PREDLOG SKUPNE RESOLUCIJE
14.1.2009
- –Colm Burke, Bernd Posselt, Charles Tannock, Eija-Riitta Korhola, Tunne Kelam, Laima Liucija Andrikienė in Tadeusz Zwiefka v imenu skupine PPE-DE
- –Pasqualina Napoletano, Glenys Kinnock, Ana Maria Gomes in Thijs Berman v imenu skupine PSE
- –Marios Matsakis, Frédérique Ries in Marielle De Sarnez v imenu skupine ALDE
- –Eoin Ryan, Mieczysław Edmund Janowski, Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka in Ryszard Czarnecki v imenu skupine UEN
- –Margrete Auken v imenu skupine Verts/ALE
- –Vittorio Agnoletto v imenu skupine GUE/NGL
- –ALDE (B6‑0038/2009)
- –PSE (B6‑0046/2009)
- –Verts/ALE (B6‑0047/2009)
- –PPE-DE (B6‑0048/2009)
- –UEN (B6‑0050/2009)
- –GUE/NGL (B6‑0055/2009)
Resolucija Evropskega parlamenta o svobodi tiska v Keniji
Evropski parlament,
– ob upoštevanju Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah ljudstev,
– ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Keniji,
– ob upoštevanju splošne deklaracije o človekovih pravicah,
– ob upoštevanju člena 115(5) svojega poslovnika,
A. ker je predsednik Kibaki 2. januarja 2009 sprejel nov osnutek zakona o komunikacijah v Keniji iz leta 2008, ki spreminja zakon o komunikacijah v Keniji iz leta 1998,
B. ker osnutek zakona ne upošteva pravice do svobode izražanja in svobode tiska, ki je zapisana v splošni deklaraciji o človekovih pravicah in se pojavlja v drugih mednarodnih konvencijah, ki jih je kenijska vlada podpisala in ratificirala, vključno z afriško listino o človekovih pravicah in pravicah ljudstev,
C. ker sta najbolj problematični točki 88 in 46; točka 88 podeljuje ministru za informiranje velike pristojnosti za preiskavo medijskih hiš, ki naj bi ogrožale nacionalno varnost, in uničenje njihove opreme za oddajanje; točka 46 pa daje državi pristojnost za urejanje vsebin, ki se prenašajo prek elektronskih medijev ali so objavljene v tiskanih medijih,
D. ker naj bi po izjavi, ki jo je objavilo združenje vzhodnoafriških novinarjev, ta osnutek zakona uvedel neposredno vladno cenzuro medijev,
E. ker se je predsednik vlade Odinga pridružil široki opoziciji proti zakonodaji in ker so vodje oranžnega demokratičnega gibanja nedavno razpravljali o krizi in predsednika obtožili, da se o zakonu o medijih ni posvetoval s predsednikom vlade,
F. ker predsednikova zelena luč osnutku zakona po mnenju kenijske komisije za človekove pravice pomeni, da velika koalicija ne deluje enoglasno,
G. ker je svoboda izražanja temeljna človekova pravica, kot je zapisano v členu 19 splošne deklaracije o človekovih pravicah,
H. ker so pred letom dni demonstracijam na cestah, do katerih je prišlo zaradi spornih predsedniških volitev v Keniji, sledili nemiri in etnični spopadi, v katerih je umrlo več kot tisoč ljudi, 350.000 pa jih je ostalo brez strehe nad glavo,
1. obžaluje, da je predsednik Kibaki podpisal novi osnutek zakona o komunikacijah v Keniji in pri tem ni upošteval zadržkov, o katerih se je veliko poročalo;
2. kljub vsemu pozdravlja zadnjo potezo predsednika Kibakija, da bo pregledal zakon o medijih in upošteval spremembe, ki jih predlagajo zaposleni na področju medijev;
3. ponavlja svojo zavezo svobodi tiska in temeljnim pravicam do svobode izražanja, obveščanja in združevanja; poudarja, da je državljanom nujno treba omogočiti dostop do informacij o različnih pogledih;
4. poziva kenijsko vlado, naj sproži posvetovanja z zainteresiranimi stranmi, da se sprejme soglasje o tem, kako komunikacijske panoge najbolje urediti, ne da bi pri tem posegali v svobodo tiska; poziva predsednika Kibakija in predsednika vlade Odingo, naj storita vse za zagotovitev, da bo posodobljena različica novega osnutka zakona o medijih upoštevala načela svobode izražanja in obveščanja;
5. poudarja, da je treba obravnavati prakso nekaznovanja v Keniji, da se tiste, ki so bili odgovorni za nasilje po volitvah pred letom dni, spravi pred sodišče; poziva k ustanovitvi neodvisne komisije, ki bi jo sestavljali lokalni in mednarodni pravni strokovnjaki in bi bila odgovorna za preiskave in pregon; ugotavlja, da se predsednik Kibaki in predsednik vlade Odinga teoretično strinjata z oblikovanjem take komisije, vendar jo je treba še ustanoviti;
6. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladi Kenije, sopredsednikoma skupne parlamentarne skupščine AKP-EU, Vzhodnoafriški skupnosti ter predsednikoma komisije in izvršnega sveta Afriške unije.