日本語⇔ポルトガル語の翻訳サービスをご覧いただきありがとうございます。
私はブラジル出身で、日本在住歴30年以上。ビジネス・法律・不動産・生活関連など、幅広い分野での翻訳経験があります。ポルトガル語・日本語のどちらもネイティブレベルで対応可能です。
ただ言葉を訳すだけでなく、文化や背景、文脈に合った“伝わる翻訳”を心がけています。ビジネスの場面でも安心してご利用いただけるよう、誤訳のない丁寧な仕上がりとスムーズな対応をお約束します。
| プラン | 内容 | 価格. |
| ライト | 〜300文字まで翻訳 | 1,000円 |
| スタンダード | 〜1,000文字まで | 3,000円 |
| プレミアム | 1,000文字以上(応相談) | 5,000円〜 |
【対応分野の例】
・ビジネス文書(契約書・報告書・メールなど)
・法律関係(届出・誓約書・労働関係資料など)
・不動産(賃貸契約書・重要事項説明など)
・生活関連(履歴書、案内文、SNS投稿など)
【納品形式】
Word、PDF、テキスト形式などご希望に応じます。
納期は内容に応じてご相談のうえ、柔軟に対応可能です。
まずはお気軽にメッセージください。内容を拝見して、納期・料金などをご案内いたします。
ご依頼の前に、以下の点をご確認ください。
・まずは【事前にメッセージ】でご相談ください
・翻訳の文字数や用途
・納期のご希望
・ご希望の納品形式(Word、PDF、テキストなど)
・翻訳内容の専門性(法律・医療・技術など)が高い場合は、事前に資料や参考情報をご提供いただけると助かります。
・機密情報は厳守いたします。安心してご依頼ください。
・納期は内容により変動します。お急ぎの場合はご相談ください。
丁寧・誠実な対応を心がけておりますので、ご不明な点があればお気軽にお知らせください!