Неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма

Неогублённый (неогу́бленный) гла́сный пере́днего ря́да сре́днего подъёма — один из гласных звуков. По степени подъёма имеет более нижнюю артикуляцию, чем закрытый гласный [e], и более верхнюю, чем открытый гласный [ɛ]. В Международном фонетическом алфавите (МФА) для неогублённого гласного переднего ряда среднего подъёма не предусмотрен отдельный символ. Данный звук обозначают при помощи знаков понижения (◌̞) или повышения[англ.] (◌̝) артикуляции гласных переднего ряда средне-верхнего ([e]) и средне-нижнего ([ɛ]) подъёма — или ɛ̝. Чаще всего в исследованиях по фонетике и фонологии используется знак [1].

Неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма
Юникод (hex) U+65 U+31E
HTML (decimal) e̞
X-SAMPA e_o
Киршенбаум e
МФА Брайля ⠑⠠⠣
Другие обозначения ɛ̝

Отличающийся по звучанию от неогублённых гласных переднего ряда средне-верхнего и средне-нижнего подъёма, гласный среднего подъёма [e̞] встречается в некоторых диалектах английского языка, в испанском, корейском, японском и ряде других языков[~ 1][2]. При этом во всех языках мира могут выступать гласные не более, чем в двух из указанных степеней подъёма. Противостоящие друг другу гласные всех трёх степеней подъёма не представлены ни в одной из фонологических языковых систем. Поэтому гласные средне-верхнего, среднего и средне-нижнего подъёма для упрощения зачастую обозначают просто как закрытый (более верхний) гласный [e] и как открытый (более нижний) гласный [ɛ]. Символы e или ɛ с диакритическими знаками, обозначающими понижение или повышение артикуляции — [e̞] или [ɛ̝], используют в случае необходимости точной передачи звучания гласных.

Характеристика

править

Неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма выделяется следующими характеристиками[1][3]:

Примеры

править
язык слово МФА значение примечание
английский йоркширский[4] play [ple̞ː] «играть» см. статью Фонология английского языка
арабский хиджазский[5] بـيـت [be̞ːt] «дом» см. статью Хиджазская арабская фонология[англ.]
венгерский[6] hét [he̞ːt̪] «семь» см. статью Венгерская фонология
верхнелужицкий njebjo [ˈɲ̟ɛ̝bʲɔ] «небо» аллофон /ɛ/ в позиции после и между мягкими согласными,
исключая /j/[7] см. статью Верхнелужицкая фонология[англ.]
греческий современный
литературный[8]
πες / pes [pe̞s̠] «скажи» см. статью Греческая фонология[англ.]
ибибио[9] [sé̞] «взгляд»
иврит[10] כן [ke̞n] «да» гласные в еврейском письме не отображаются, см. статьи
Огласовки в еврейском письме и Фонология иврита
испанский[11] bebé [be̞ˈβ̞e̞] «ребёнок» см. статью Испанская фонология
итальянский литературный[12] stelle [ˈs̪t̪elle] «звёзды» см. статью Итальянская фонология
литературный[13] crederci [ˈkreːd̪e̞rt͡ʃi] «верить» обычная реализация /e/ в безударной позиции[13],
см. статью Итальянская фонология
северноитальянский
региолект
[англ.][14]
penso [ˈpe̞ŋso] «я думаю» обычная реализация /e/[14], см. статью Итальянская фонология
корейский[15] 베개 [pe̞ˈɡɛ] «подушки» см. статью Корейская фонология
лимбургский маастрихтский[англ.][16] bèd [bɛ̝t] «кровать» традиционно обозначается знаком ɛ
норвежский городской восточнонорвежский[англ.][17][18] nett [nɛ̝tː] «сеть» см. статью Норвежская фонология[англ.]
румынский[19] fete [ˈfe̞t̪e̞] «девочки» см. статью Румынская фонология[англ.]
русинский лемковский[20][21] пес [pe̞s̪] «собака, пёс»
пряшевско-русинский[22] небо [ˈɲe̞bo̞] «небо»
русский[23] человек [t͡ɕɪlɐˈvʲe̞k] «человек» в позиции после мягких согласных, см. статью Русская фонетика
сербохорватский[24] жена / žena [ʒe̞na] «женщина» см. статью Сербохорватская фонология[англ.]
словацкий литературный[25][26] behať [ˈbɛ̝ɦäc̟] «бегать» традиционно обозначается знаком ɛ, см. статью Словацкая фонология
тагальский daliri [dɐˈliɾe̞] «палец» см. статью Тагальская фонология[англ.]
тера[27] ze [zè̞ː] «спица»
турецкий[28][29] ev [e̞v] «дом» см. статью Турецкая фонология
финский[30][31] menen [me̞ne̞n] «я иду» см. статью Финская фонология
японский[32] 笑み МФА: [é̞mʲi]о файле «улыбка» см. статью Японская фонология
МФА: Гласные
Передние Ненапряжённые
передние
Средние Ненапряжённые
задние
Задние
Верхние
 
 
i
y


 


 
u


 


 


 


 
e


 


 
o


 


 


 


 


 


 


 


 


 
a


 


 


Ненапряжённые верхние
Средне‐верхние
Средние
Средне‐нижние
Ненапряжённые нижние
Нижние

Пары гласных: неогублённыйогублённый

Примечания

править

Комментарии

  1. На сайте PHOIBLE Online перечислен 281 язык мира, в фонемный инвентарь которого входит неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма [e̞] (9 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта).

Источники

  1. 1 2 The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019] : [pdf] : [англ.] // International Phonetic Association. — London. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  2. Vowel e̞ : [арх. 28.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  3. Бондарко Л. В. Гласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  4. Roca, Johnson, 1999, p. 179.
  5. Abdoh, 2010, p. 84.
  6. Szende, 1994, p. 92.
  7. Šewc-Schuster, 1984, p. 34.
  8. Arvaniti, 2007, p. 28.
  9. Urua, 2004, p. 106.
  10. Laufer, 1999, p. 98.
  11. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas, Carrera-Sabaté, 2003, p. 256.
  12. Rogers, d’Arcangeli, 2004, p. 119.
  13. 1 2 Bertinetto, Loporcaro, 2005, pp. 137—138.
  14. 1 2 Bertinetto, Loporcaro, 2005, p. 137.
  15. Lee, 1999, p. 121.
  16. Gussenhoven, Aarts, 1999, p. 159.
  17. Strandskogen, 1979, pp. 15—16.
  18. Vanvik, 1979, p. 13.
  19. Sarlin, 2014, p. 18.
  20. Фонтаньскiй, Хомяк, 2000, с. 18—19.
  21. Nikolaev D. Inventory Rusyn (Lemko) : Фонемный инвентарь русинского (лемковского) языка по данным издания «Ґраматыка лемківского языка» 2000 года Х. Фонтанского[пол.] и М. Хомяк[русин.] : [арх. 04.12.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 2 сентября 2022)
  22. Копорова, 2015, с. 25, 32.
  23. Jones, Ward, 1969, p. 41.
  24. Landau, Lončarić, Horga, Škarić, 1999, p. 67.
  25. Pavlík, 2004, pp. 93, 95.
  26. Hanulíková, Hamann, 2010, p. 375.
  27. Tench, 2007, p. 230.
  28. Zimmer, Orgun, 1999, p. 155.
  29. Göksel, Kerslake, 2005, p. 10.
  30. Iivonen, Harnud, 2005, pp. 60, 66.
  31. Suomi, Toivanen, Ylitalo, 2008, p. 21.
  32. Okada, 1999, p. 94.

Литература

править

Ссылки

править