Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Поскольку в 2021 году название награды официально изменено, по-видимому, надо переименовать. Не совсем понятно, как теперь именуется звание тех, кто награждён медалью до 2021 года, и нужно ли менять его в статьях о данных лицах. --Gilliash (обс.) 12:01, 2 декабря 2022 (UTC)
Итог
правитьПо аналогии с остальными переименовано в Герой Труда Краснодарского края. Рогволод (обс.) 17:10, 10 декабря 2022 (UTC)
Предлагаю определиться с передачей этого имени с испанского на русский. К сожалению, первая ссылка рядом с именем в статье сейчас не открывается, но во второй, которую я нашёл (вот она) интервьюэр в беседе его чётко называет Йохан. Algorus (обс.) 13:00, 2 декабря 2022 (UTC)
- По испано-русской транскрипции он вообще Хоан если я правильно понимаю Medbrat99 (обс.) 15:47, 2 декабря 2022 (UTC)
- Нет, у него явно иностранное (немецкое?) имя, поэтому испанская транскрипция на него не распространяется. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 16:10, 3 декабря 2022 (UTC)
- Почему на него не распространяется? А на этого? А на этого? А на этого? А на этого? -- 2A00:1370:8190:1277:B859:76F8:A5A1:3A31 23:01, 3 декабря 2022 (UTC)
- Нет, у него явно иностранное (немецкое?) имя, поэтому испанская транскрипция на него не распространяется. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 16:10, 3 декабря 2022 (UTC)
Пригородное сообщение в Сочи → Пригородное железнодорожное сообщение Сочи или Сочинская городская электричка
правитьАвтобусы тоже бывают пригородными. 176.59.55.109 13:31, 2 декабря 2022 (UTC)
- Не понимаю, почему не подходит название, озвученной в первом предложении статьи - Со́чинские эле́ктропоезда А. Кайдалов (обс.) 16:13, 3 декабря 2022 (UTC)
- Такой формат не особо принят, но, может, и подойдёт. В любом случае, сочинская главная линия больше внутригородская, чем пригородная (уж такая там конфигурация города). AndyVolykhov ↔ 13:43, 5 декабря 2022 (UTC)
- Статья так уже называлась, но участника D.wine это название не устроило. Так что лучше обсудить. 176.59.52.201 11:55, 26 декабря 2022 (UTC)
- Я начинал писать эту статью и назвал «Сочинские электропоезда». Сейчас заметил, что переименовано и очень удивился. Аналогично названа статья Пригородное сообщение во Владивостоке, хотя она тоже только про электрички. Естественно, нужно переименовать или вернуть изначальное название. Пригородное сообщение может быть и автомобильное, а в некоторых городах (в том же Сочи было в советское время) даже морское и авиационное. Yufereff (обс.) 00:02, 8 марта 2024 (UTC)
- Электропоезд -- это, в первую очередь, подвижной состав, а не маршруты сообщения. Стати же Пригородное железнодорожное сообщение Новосибирска и Пригородное железнодорожное сообщение Казани показывают пример адекватных альтернативных названий. Neosiberian (обс.) 14:22, 10 марта 2024 (UTC)
Новый вариант
правитьПредлагается новый вариант: Сочинская городская электричка.
Проект «Городская электричка» сейчас активно продвигается пригородной пассажирской компанией Краснодарского края. — Mike Somerset (обс.) 19:11, 14 октября 2024 (UTC)