Moção contestada
|
Jurema
|
Renato
|
De: Categoria:Lago Kainji Para: Categoria:Lago Cainji
|
Categoria:Lago Kainji
- Google Books: História Geral da África – Vol. III – África do século VII ao XI, Por Mohammed El Fasi, I. Hrbek (em português)
|
Categoria:Lago Cainji
- EBM 1970, p. 31
|
De: Parque nacional de Kainji Para: Parque nacional de Cainji
|
Parque nacional de Kainji
- [1] (em português)
|
Parque nacional de Cainji
- EBM 1970, p. 31
|
De: Lago Kainji Para: Lago Cainji
|
Lago Kainji
- Google Books: Freshwater Snails Of Africa And Their Medical Importance, Por David S Brown (em inglês)
|
Lago Cainji
- EBM 1970, p. 31
|
De: Onitsha Para: Onicha (Anambra)
|
Onitsha (Anambra)
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Onicha (Anambra)
- Casanovas 1968, p. 271
|
De: Obi de Onitsha Para: Obi de Onicha
|
Obi de Onitsha
- Google Books: A paz dura pouco, Por Chinua Achebe (em português)
|
Obi de Onicha
- Casanovas 1968, p. 271
|
De: Categoria:Onitsha Para: Categoria:Onicha (Anambra)
|
Categoria:Onitsha
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Categoria:Onicha (Anambra)
- Casanovas 1968, p. 271
|
De: Lokoja Para: Locoja
|
Lokoja
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Locoja
- EN 1966, p. 18, 24
|
De: Koupéla Para: Cupela
|
Koupéla
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Cupela
- Silva 1996, p. 512
|
De: Boulsa Para: Bulsa
|
Boulsa
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Bulsa
- Silva 1996, p. 512
|
De: Ahafos Para: Aafos
|
Ahafos
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Aafos
- Olson 1999, p. 14
|
De: Rio Mékrou Para: Rio Mecru
|
Rio Mékrou
- Google Books: Jurisprudência Resumida do Tribunal Internacional de Justiça (1947-2015), Por Francisco Pereira; Ribeiro Coutinho (em português)
|
Rio Mecru
- Almanaque 1995, p. 484
|
De: Rio Sankarani Para: Rio Sancarani
|
Rio Sankarani
- Google Books: História Geral da África – Vol. IV – África do século XII ao XVI, Por Editor Djibril Tamsir Niane (em português)
|
Rio Sancarani
- Silva 2009
|
De: Rio Kaduna Para: Rio Caduna
|
Rio Kaduna
- Google Books: A enxada e a lança, Por Alberto da Costa e Silva (em português)
|
Rio Caduna
- Almanaque 1995, p. 484
|
De: Rio Sokoto Para: Rio Socoto
|
Rio Sokoto
- Google Books: Um rio chamado Atlântico, Por Alberto da Costa e Silva (em português)
|
Rio Socoto
- Chediak 1999, p. 231
|
De: Nkosi Para: Incoce
|
Nkosi
|
Incoce
- Barros 2007, p. 244-245
|
De: Gamla stan Para: Cidade Velha (Estocolmo)
|
Gamla stan
- Gamla Stan: Atrações de Estocolmo (em português)
|
Cidade Velha (Estocolmo)
- Duarte 1960, p. 277
|
De: Agustín de Iturbide Para: Agostinho I do México
|
Agustín de Iturbide
- Declaração ao Mundo por Agustin de Iturbide ou Ante Observações para a História (em português)
|
Agostinho I do México
- DEIF 1967, p. 185
|
De: Sakara Para: Sacara (instrumento)
|
Sakara
- Sakara (em português)
|
Sacara (instrumento)
- Entrada no VOLP (academia.org.br) (sem linque fixo)
|
De: Wadi Al-Hitan Para: Uádi Hitã
|
Wadi Al-Hitan
- Google Books: Whales and Dolphins of Aotearoa New Zealand, Barbara Todd, Te Papa Press, 2014 (em inglês)
|
Uádi Hitã
- Franca 1994, p. 173
|
De: Dahchur Para: Dachur
|
Dahshur
- Egito anuncia descoberta de oito múmias em Dahshur (em português)
|
Dachur
- Araújo 1988, p. 175
|
De: Santa Lutgarda Para: Lugarda de Tongeren
|
Santa Lutgarda
- Google Books: Storia d'Italia narrata al popolo italiano. 7 voll. (in 10 pt.), Por Giuseppe La Farina(em italiano)
|
Lugarda de Tongeren
- Boletim 1966, p. 213
|
De: Liutgarda da Saxônia Para: Liugarda da Saxônia
|
Liutgarda da Saxônia
- Google Books: Deeds of the Saxons, Por Widukind (of Corvey) Liutgard (em inglês)
|
Lugarda da Saxônia
- Boletim 1966, p. 213
|
De: Lago Starnberger Para: Lago de Starnberg
|
Lago Starnberger
- Google Books: Quando tudo muda, Por Regina Drummond, Shirley Souza (em português)
|
Lago de Starnberg
- Uttmann 1967, p. 337
|
De: Lago Kummerower Para: Lago Kummerow
|
Lago Kummerower
- Google Books: Monogonont Rotifera Recorded in the World Literature (except Africa) from 1960 to 1992, Margaretha de Ridder, Hendrik Segers, K.B.I.N., 1997 (em inglês)
|
Lago Kummerow
- Uttmann 1967, p. 337
|
De: Akan Para: Acã
|
Akan
- Google Books: História Geral da África – Vol. III – África do século VII ao XI, Por Mohammed El Fasi, I. Hrbek (em português)
|
Acã
- Lopes 2006, p. 12
|
De: Rio Sakarya Para: Rio Sacaria
|
Rio Sakarya
- Google Books: O fio, Por Victoria Hislop (em português)
|
Rio Sacaria
- EBM 1967, p. 4
|
De: Sakarya (província) Para: Sacaria (província)
|
Sakarya (província)
- https://pt.db-city.com/Turquia--Sakarya Sakarya (em português)
|
Sacaria (província)
- EBM 1967, p. 4
|
De: Kimolos Para: Címolo
|
Kímolos
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Címolo
- Dicionário 1953, p. 378
|
De: Kizzuwatna Para: Quizuatna
|
Kizzuwatna
- The ritual of Palliya of Kizzuwatna pdf (em inglês)
|
Quizuatna
- Roaf 2006, p. 138-139
|
De: Brasão de armas do Sri Lanka Para: Brasão de armas do Seri Lanca
|
Brasão de armas do Sri Lanka
- Google Books: Armaria dos séculos XV a XVII, Conselho da Europa, 1983 (em português)
|
Brasão de armas do Seri Lanca
- voc.cplp.org (do AO90)
|
De: Brasão de armas do Kuwait Para: Emblema nacional do Cuaite
|
Brasão de armas do Kuwait
- Google Books: Moedas Do Kuwait, Por Adeilson Nogueira (em português)
|
Emblema nacional do Cuaite
- voc.cplp.org (do AO90)
|
De: Brasão de armas de Bangladesh Para: Emblema nacional de Bangladexe
|
Brasão de armas de Bangladesh
- Google Books: HistÓria Postal Bangladesh, Por Adeilson Nogueira (em português)
|
Emblema nacional de Bangladexe
- voc.cplp.org (do AO90)
|
De: San Justo (departamento de Santa Fé) Para: São Justo (departamento de Santa Fé)
|
San Justo (departamento de Santa Fé)
- https://pt.db-city.com/Argentina--Santa-Fe--San-Justo San Justo (em português)
|
São Justo (departamento de Santa Fé)
- Geografia da América 1961, p. 379
|
De: San Jerónimo (departamento) Para: São Jerônimo (departamento)
|
San Jerónimo (departamento)
- https://pt.db-city.com/Argentina--Santa-Fe--San-Jer%C3%B3nimo San Jerónimo (em português)
|
São Jerônimo (departamento)
- Geografia da América 1961, p. 379
|
De: Sismo de Qinghai em abril de 2010 Para: Sismo de Chingai em abril de 2010
|
Sismo de Qinghai em abril de 2010
- Terremoto na China deixa quase 600 mortos (em português)
|
Sismo de Chingai em abril de 2010
- GEPB 1981, p. 206
|
De: Qinghai Para: Chingai
|
Qinghai
- Terremoto na China deixou 1.484 mortos, diz agência oficial (em português)
|
Chingai
- GEPB 1981, p. 206
|
De: Vertiskos Para: Vertíscos
|
Vertískos
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Vertíscos
- Prieto 1995, p. 46
|
De: Shajar al-Durr Para: Xajar Aldur
|
Shajar al-Durr
- Shajar al-Durr (em português)
|
Xajar Aldur
- Alves 2014, p. 41
- Vasconcellos 1995, p. 55
|
De: Al-Muazzam Turanshah Para: Moazam Turam Xá
|
Al-Muazzam Turanshah
- Google Books: Concise History of Islam, Por Muzaffar Husain Syed, Syed Saud Akhtar, B D Usmani (em inglês)
|
Turam Xá (sultão) ou Turquemim
- Pinheiro 1913, p. 839
- Nangis 1965, p. 206-207
|
De: Wuni Para: Uni (deus)
|
Wuni
- Google Books: African Religions: Beliefs and Practices through History, por Douglas Thomas, Temilola Alanamu (em inglês)
|
Uni (deus)
- Conferência 1957, p. 96
|
De: UM44K Para: Um44k
|
UM44K
- todateen.com.br (em português)
|
Abstenho-me (Pedido de terceiro)
|
De: Âşık Paşa Para: Axique Paxá
|
Âşık Paşa
- Google Books: Türkischer Biographischer Index (em inglês)
|
Axique Paxá
- Boléo 1948, p. 256
|
De: Nzumbarandá Para: Gangazumba
|
Nzumbarandá
- [http://mametumazakissimbi.blogspot.com/2014/12/o-que-sao-os-nkisi-se-enkisi-ou-inkise.html mametumazakissimbi.blogspot.com] (em português)
- Google Books: Orixás na umbanda, Por Janaina Azevedo(em português)
- https://jornalistaslivres.org/paz-axe-e-resistencia/ Zumbarandá (em português)
|
Gangazumba
- Barros 2007, p. 55
|
De: Lembarenganga Para: Lemba (inquice)
|
Lembarenganga
- Google Books: Revista USP., Edições 25-26, Universidade de São Paulo, Coordenadoria de Atividades Culturais, 1995 (em português)
|
Lemba (inquice)
- Barros 2007, p. 220-221
|
De: Nvunji Para: Vunje
|
Nvunji
- Google Books: Boletim do Instituto de Investigaçao Científica de Angola, Volumes 7-8, Instituto de Investigaçao Científica de Angola, 1970 (em português)
|
Vunje
- Barros 2007, p. 256-257
|
De: Ndanda Lunda Para: Dandalunda
|
Ndanda Lunda
- Google Books: Ndanda Lunda (em português)
|
Dandalunda
- Barros 2007, p. 261
|
De: Kisimbi Para: Quissimbi
|
Kisimbi
- Google Books: Kisimbi (em português)
- Google Books: Diáspora negra no Brasil, Linda Marinda Heywood, Oswaldo Faustino, Editora Contexto, 2008 (em português)
|
Dandalunda
- É Dandalunda (Barros 2007, p. 261)
|
De: Kindembu Para: Quitembo
|
Kitembu
- Google Books: Kitembu (em português)
|
Quitembo
- Barros 2007, p. 256-257
|
De: Matamba (Nkisi) Para: Matamba
|
Matamba (Nkisi)
- Google Books: Matamba (Nkisi) (em português)
- [http://mametumazakissimbi.blogspot.com/2014/12/o-que-sao-os-nkisi-se-enkisi-ou-inkise.html mametumazakissimbi.blogspot.com] (em português)
|
Matamba
- Barros 2007, p. 253-254
|
De: Hongolo Para: Angorô
|
Hongolo
- Google Books: Hongolo (em português)
|
Angorô
- Barros 2007, p. 238-239
|
De: Predefinição:Comunas do Condado de Norrbotten Para: Predefinição:Comunas da Bótnia Setentrional
|
Predefinição:Comunas do Condado de Norrbotten
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Predefinição:Comunas da Bótnia Setentrional
|
De: Predefinição:Comunas do Condado de Västerbotten Para: Predefinição:Comunas da Bótnia Ocidental
|
Predefinição:Comunas do Condado de Västerbotten
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Predefinição:Comunas da Bótnia Ocidental
|
De: Predefinição:Comunas do Condado da Västra Götaland Para: Predefinição:Comunas da Gotalândia Ocidental
|
Predefinição:Comunas do Condado da Västra Götaland
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Predefinição:Comunas da Gotalândia Ocidental
|
De: Predefinição:Comunas do Condado da Östergötland Para: Predefinição:Comunas da Gotalândia Oriental
|
Predefinição:Comunas do Condado da Östergötland
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Predefinição:Comunas da Gotalândia Oriental
|
De: Predefinição:Comunas do Condado da Escânia Para: Predefinição:Comunas da Escânia
|
Predefinição:Comunas do Condado de Skane
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC)Responder
|
Predefinição:Comunas da Escânia
- EVLB 2003, p. 683
|
De: Nzazi Para: Zaze
|
Nzazi
- Google Books: Nzazi (em português)
|
Zaze
- Barros 2007, p. 258-259
|
De: Categoria:Nkisi Para: Categoria:Inquices
|
Categoria:Nkisi
- http://www.historias.interativas.nom.br/incorporais/bbarroco/artigos/angola.pdf NKISI(em português)
|
Categoria:Inquices
- Barros 2007, passim
|
De: Pambu Njila Para: Inzila
|
Pambu Njila
- Google Books: Yorùba: Vobabulário Temático do Candomblé, Por Márcio de Jagun (em português)
- Google Books: Os Orixás e suas Qualidades, Por Batista D'Obaluayê (em português)
- Google Books: Die Politik der Geschlechterbeziehungen in einer ländlichen Gemeinde in Zambia: "be quiet and suffer", Gisela G. Geisler, Institut für Afrika-Kunde im Verbund der Stiftung Deutsches Übersee-Institut, 1990, (Tradução do título:A política das relações de gênero em uma comunidade rural na Zâmbia: "fique quieto e sofra") Inzila(em alemão)
- Google Books: Historical Dictionary of Angola, Por W. Martin James, Inzila ou Nzila nome de uma editora angolana. (em inglês)
|
Inzila
- Barros 2007, p. 251
|
De: Ngunzu Para: Gunzu
|
Ngunzu
- Google Books: O Uso ritual das plantas de poder, Beatriz Caiuby Labate, Sandra Lucia Goulart, FAPESP, 2005
|
Gunzu
- Barros 2007, p. 217
|
De: Nzambi a Mpungu Para: Zambi
|
Nzambi Mpungu
- Google Books: Ultramar, Edições 43-45, 1971, Nzambi Mpungu (em português)
- Google Books: Encyclopedia of African Religion, Volume 1, por Molefi Kete Asante, Ama Mazama (em inglês)
|
Zambi
- Barros 2007, p. 233-236
|
De: Katendê Para: Catendê
|
Katendê
- Katendê (em português)
|
Catendê
- Barros 2007, p. 55; 107; 130
|
De: Kabila (nkisi) Para: Cabila (inquice)
|
Kabila (nkisi)
- Google Books: Yorùba: Vobabulário Temático do Candomblé, Por Márcio de Jagun (em português)
|
Cabila (inquice)
- Barros 2007, p. 239
|
De: Kaviungo Para: Caviungo
|
Kaviungo
- Google Books: Kimbanda - Por Iyalorixa Lujan de oxum Babalorixa Fernando de Oxala(em castelhano)
- Google Books: Kaviungo e Nsumbu ou Ntoto (em português)
- NKISI NSUMBU (em português)
|
Caviungo
- Castro 2001, p. 207
|
De: La Capital (departamento de San Luis) Para: Capital (departamento de São Luís)
|
La Capital (departamento de San Luis)
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC) (em castelhano)Responder
|
Capital (departamento de São Luís)
- Geografia da América 1961, p. 379
|
De: La Capital (departamento de Santa Fé) Para: Capital (departamento de Santa Fé)
|
La Capital (departamento de Santa Fé)
citypopulation.de
- Este site apenas mostra a grafia original, não mostra qual é a aportuguesação correta. Vide discussão.
- --Mister Sanderson (discussão) 10h36min de 17 de setembro de 2019 (UTC) (em castelhano)Responder
|
Capital (departamento de São Luís)
- Geografia da América 1961, p. 379
|
De: Língua pochutec Para: Língua pochuteca
|
Língua pochutec
- Google Books: Language Documentation and Revitalization in Latin American Contexts, por Gabriela Pérez Báez, Chris Rogers, Jorge Emilio Rosés Labrada (em inglês)
|
Língua pochuteca
- Gallut 2004, p. 212
|
De: Movimiento Nacional Para: Movimento Nacional
|
Movimiento Nacional
- Google Books: El Movimiento nacional: textos de Franco, Francisco Franco, Ediciones del Movimiento, 1966(em castelhano)
|
Movimento Nacional
- Pinto 1988, p. 119
|
De: Rio Nyabarongo Para: Rio Niabarongo
|
Rio Nyabarongo
- Google Books: História Geral da África – Vol. V – África do século XVI ao XVIII, Por Editor Bet Hwell Allan Ogot (em português)
|
Rio Niabarongo
- Almanaque 1995, p. 511
|
De: Rio Kagera Para: Rio Cagera
|
Rio Kagera
- Google Books: Rio Kagera Phoinix, N. 8 (2002) (em português)
|
Rio Cagera
- Almanaque 1994, p. 324
|