Przejdź do zawartości

爱人

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
zapis:
uproszcz. 爱人, trad. 愛人
wymowa:
pinyin àirén (ai4ren2); zhuyin ㄞˋㄖㄣˊ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) współmałżonek/współmałżonka (mąż lub żona)
(1.2) ukochany/ukochana, kochanek/kochanka, partner/partnerka
odmiana:
przykłady:
(1.1) 他的爱人不忠。(tā duì tāde àirén bùzhōng) → Zdradza swoją żonę. (dosł.jest niewierny…)
(1.1) 一些内衣爱人带来惊喜。(yòng yīxiē xīn de nèiyī lái gěi àirén dàilái jīngxǐ) → Zaskocz swojego współmałżonka nową bielizną.
(1.2) 我的爱人。(tā shì wǒde àirén) → Ona jest moją kochanką.
(1.2) 订婚戒指适合我的爱人?(nǎ ge dìnghūn jièzhǐ shìhé wǒde àirén) → Który pierścionek zaręczynowy pasuje dla mojej ukochanej?
składnia:
(1.1-2) klasyfikator: (ge); 一个爱人 → jeden mąż, jedna żona itd.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 配偶妻子丈夫
(1.2) 情人恋人
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
czas.
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + kochać + człowiek
uwagi:
  • historycznie, 爱人 odnosiło się do obu płci i oznaczało osobę, która pozostawała w formalnym związku małżeńskim - to znaczenie nadal dominuje w Chinach kontynentalnych, gdzie na osobę w związku nieformalnym powie się raczej 情人
  • HSK2
źródła: