Katedra Filologii Niderlandzkiej im. Erazma z Rotterdamu Uniwersytetu Wrocławskiego
Wydział Neofilologii Uniwersytetu Wrocławskiego | |
Data założenia |
1990 |
---|---|
Państwo | |
Adres |
Wrocław |
Położenie na mapie Wrocławia | |
Położenie na mapie Polski | |
Położenie na mapie województwa dolnośląskiego | |
51°06′43,7″N 17°02′03,6″E/51,112139 17,034333 | |
Strona internetowa |
Katedra Filologii Niderlandzkiej im. Erazma z Rotterdamu Uniwersytetu Wrocławskiego – jednostka dydaktyczno-naukowa należąca do struktur Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Wrocławskiego[1]. Dzieli się na 4 zakłady i 3 pracownie naukowe[2]. Posiada uprawnienia do nadawania stopni naukowych doktora i doktora habilitowanego oraz wnioskowania o nadanie tytułu naukowego profesora. Prowadzi działalność dydaktyczną i badawczą związaną z leksykologią, leksykografią, frazeologią i paremiologią języka niderlandzkiego i polskiego, gramatyką konfrontatywną języka niderlandzkiego i polskiego, literaturą krajów niderlandzkiego obszaru językowego, związkami literackimi i kulturowymi pomiędzy Śląskiem i Niderlandami, recepcją literatury niderlandzkiej w Polsce, kulturą, literaturą i językiem afrikaans, kulturą niderlandzką okresu 1500–1800[3].
Katedra oferuje studia na kierunku niderlandystyka oraz specjalności język, kultura i literatura niderlandzka w kontekście środkowoeuropejskim (DCC)[4]. Do 2017 roku kształciła studentów w trybie dziennym i wieczorowym[5]. Katedra wydaje także własne czasopisma naukowe Neerlandica Wratislaviensia[6] oraz Niderlandystyka interdyscyplinarnie[7]. Dysponuje także własną samodzielną biblioteką – Biblioteką Niderlandystyczną, znajdującą się na ulicy Uniwersyteckiej 28a[8]. Siedzibą instytutu jest kamienica przy ulicy Kuźniczej 22 we Wrocławiu[9].
Katedra powstała w 1990 roku jako Katedra Języka, Literatury i Kultury Niderlandzkiej im. Erazma z Rotterdamu po przekształceniu i usamodzielnieniu się działającego w ramach Instytutu Filologii Germańskiej UWr – Zakładu Niderlandystyki.
Adres
[edytuj | edytuj kod]Katedra Filologii Niderlandzkiej im. Erazma z Rotterdamu
Uniwersytetu Wrocławskiego
ul. Kuźnicza 22
50-138 Wrocław
Władze 2020–2024
[edytuj | edytuj kod]- Kierownik: dr hab. Irena Barbara Kalla, prof. UWr
- Zastępca kierownika ds. nauki i rozwoju: dr hab. Bożena Czarnecka
- Zastępca kierownika ds. dydaktycznych i studenckich: dr hab. Agata Kowalska-Szubert
- Pełnomocnik kierownika ds. współpracy międzynarodowej i koordynator programu Erasmus i CEEPUS: dr Małgorzata Dowlaszewicz
- Pełnomocnik ds. technologii cyfrowej w edukacji: dr Zuzanna Czerwonka-Wajda
Poczet kierowników
[edytuj | edytuj kod]- 1990–1995: prof. dr hab. Stanisław Prędota
- 1995–2008: dr hab. Stefan Kiedroń, prof. UWr
- 2008–2016: doc. dr Bolesław Rajman
- 2016–2020: prof. dr hab. Stefan Kiedroń
- od 2020: prof. dr hab. Irena Barbara Kalla
Historia
[edytuj | edytuj kod]Historia wrocławskiej niderlandystyki zaczęła się w 1960 roku, kiedy to dr hab. Norbert Morciniec utworzył w Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego lektorat języka niderlandzkiego. W 1975 roku na filologii germańskiej została uruchomiona nowa specjalizacja – niderlandystyka. W latach 70 i 80. XX wieku intensywnie rozwijały się kontakty z uniwersytetami w Belgii oraz Holandii, a w 1983 roku ukazał się pierwszy numer założonego przez Norberta Morcińca pisma Neerlandica Wratislaviensia[10].
W 1989 roku miał miejsce podział Zakładu Języka Niemieckiego i Niderlandystyki na Zakład Języka Niemieckiego i Zakład Niderlandystyki, którego kierownikiem został prof. Stanisław Prędota. Rok później powołano do życia samodzielną Katedrę Języka, Literatury i Kultury Niderlandzkiej im. Erazma z Rotterdamu. Przełomowym wydarzeniem było uruchomienie w 1992 roku w Katedrze nowego kierunku studiów w Polsce – filologii niderlandzkiej. W 1996 roku dokonano zmiany nazwy katedry na Katedrę Filologii Niderlandzkiej[10].
Kierunki kształcenia
[edytuj | edytuj kod]Katedra kształci studentów na poziomie licencjackim i magisterskim, na kierunku filologia ze specjalnością filologia niderlandzka oraz z możliwością specjalizacji DCC (Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context), a od 2020 roku na kierunku filologia niderlandzka oraz z możliwością specjalności DCC[4]. DCC to program studiów licencjackich realizowany we współpracy z Uniwersytetem Masaryka w Brnie (Czechy), Uniwersytetem Komeńskiego w Bratysławie (Słowacja), Uniwersytetem Loránda Eötvösa w Budapeszcie (Węgry), Uniwersytetem w Debreczynie (Węgry), Uniwersytetem Palackiego w Ołomuńcu (Czechy) oraz Uniwersytetem Wiedeńskim (Austria).
Struktura organizacyjna
[edytuj | edytuj kod]Zakład Językoznawstwa Niderlandzkiego
[edytuj | edytuj kod]- Pracownicy:
- Kierownik: dr hab. Agata Kowalska-Szubert
- dr Zuzanna Czerwonka-Wajda
- mgr Anna Witczak
Zakład Języka Niderlandzkiego
[edytuj | edytuj kod]- Pracownicy:
- Kierownik: dr Jacek Karpiński
- doc. dr Bolesław Rajman
- dr Katarzyna Tryczyńska
- dr Jerzy Zieliński
- mgr Agnieszka Jankowiak
- mgr Marzanna Jóźwiak-Kotynia
- mgr Sandra Szpic
- współpraca: prof. dr hab. Stanisław Prędota
Zakład Dawnej Literatury Niderlandzkiej
[edytuj | edytuj kod]- Pracownicy:
- Kierownik: prof. dr hab. Stefan Kiedroń
- dr Małgorzata Dowlaszewicz
- dr Joanna Skubisz
- dr Jan Urbaniak
- współpraca: dr Agnieszka Leineweber
Zakład Współczesnej Literatury Niderlandzkiej i Afrikaans
[edytuj | edytuj kod]- Pracownicy:
- Kierownik: dr hab. Irena Barbara Kalla
- dr hab. Bożena Czarnecka
- dr Ewa Dynarowicz
- prof. dr hab. Siegfried Huigen
- współpraca: prof. dr hab. Jerzy Koch
Pracownia Studiów Kulturowych
[edytuj | edytuj kod]- Kierownik: Ewa Dynarowicz
Pracownia Dydaktyki Języków Germańskich
[edytuj | edytuj kod]- Pracownicy:
- Kierownik: doc. dr Bolesław Rajman
- dr Jerzy Zieliński
Pracownia Translatoryki i Języków Fachowych
- Kierownik: dr Katarzyna Tryczyńska
Biblioteka Niderlandystyczna
[edytuj | edytuj kod]- Pracownicy:
- Kierownik: mgr Lidia Stelmach-Krzyszkiewicz
- mgr Weronika Kossowska
Ośrodek Kultury Niderlandzkiej
[edytuj | edytuj kod]- Pracownicy:
- Kierownik: dr Joanna Skubisz
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Struktura [online], Wydział Neofilologii [dostęp 2024-09-24] (pol.).
- ↑ Struktura organizacyjna KFN im. Erazma z Rotterdamu UWr [on-line] [dostęp 2012-11-06]
- ↑ Katedra Filologii Niderlandzkiej im. Erazma z Rotterdamu w bazie instytucji naukowych portalu Nauka Polska (OPI). [dostęp 2012-11-06].
- ↑ a b https://rekrutacja.uni.wroc.pl/kierunek/filologia-specjalnosc-niderlandystyka-i-stopnia-stacjonarne/ [on-line] [dostęp 2021-09-20]
- ↑ Stan na 30.11.2011 roku, – źródło BIP UWr. bip.biuletyn.info.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-02-21)]. [on-line] [dostęp: 6.11.2012]
- ↑ Informacje dotyczące kwartalnika Neerlandica Wratislaviensia na oficjalnej stronie katedry [on-line] [dostęp 2012-11-11]
- ↑ Niderlandystyka Interdyscyplinarnie – Niderlandystyka Interdyscyplinarnie [online], nl-interdyscyplinarnie.uni.wroc.pl [dostęp 2018-09-25] (pol.).
- ↑ Informacje na stronie Biblioteki Niderlandystycznej UWr [on-line] [dostęp: 6.11.2012]
- ↑ dotyczące siedziby KNF UWr na stronie "Dolny Śląsk na dawnej fotografii" [on-line] [dostęp 2012-11-06]
- ↑ a b Historia Katedry Filologii Niderlandzkiej [on-line] [dostęp 2012-10-11]
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Oficjalna strona Katedry Filologii Niderlandzkiej Uniwersytetu Wrocławskiego
- Katedra Filologii Niderlandzkiej im. Erazma z Rotterdamu w bazie instytucji naukowych portalu Nauka Polska (OPI).