dear me
表示
英語
[編集]間投詞
[編集]- 驚きや困惑を表す言葉。おや。まあ。
- 1888年, Oscar Wilde, "The Happy Prince"[1]
- As they passed the column he looked up at the statue: “Dear me! how shabby the Happy Prince looks!” he said.
- 彼らがその円柱を過ぎるとき、彼が像を見上げた。「おやおや! 幸福の王子がずいぶんとみすぼらしい!」と彼は言った。
- As they passed the column he looked up at the statue: “Dear me! how shabby the Happy Prince looks!” he said.
- 1888年, Oscar Wilde, "The Happy Prince"[1]
註
[編集]- ↑ Oscar Wilde. "The Happy Prince and Other Tales". March 1910. Seventh Impression. London. (Project Gutenberg. Release Date: March 29, 2015. https://www.gutenberg.org/files/902/902-h/902-h.htm)