שיחה:הגליה
הוספת נושאשם הערך
[עריכת קוד מקור]אני לא בטוח שזה השם הנכון כתרגום מ-"Penal transportation" (העברה עונשית, הרחקה עונשית, הסעה עונשית). אופציה נוספת זה בשימוש עם "הגירה בכפייה", אבל כציון של ענישה (כי זה לא ההגדרה) Euro know - שיחה 22:04, 19 במרץ 2020 (IST)
- זה נקרא בעברית "הגליה" או "גלות" (תלוי בנקודת המבט). אני מציע לקרוא לערך הגליה למושבת עונשין. ראובן מ. - שיחה
- או אולי עדיף גלות (עונש). ראובן מ. - שיחה 14:53, 20 במרץ 2020 (IST)
- בעד הצעות אלו, אם כי האופצייה השנייה יותר עדיפה. Euro know - שיחה 19:39, 20 במרץ 2020 (IST)
- ל"גלות" יש קונוטציות יהודיות (יהודים שיושבים בגלות וכו') ולכן עדיף בעיני "הגליה (עונש)". שירלי ק - שיחה 10:25, 15 באפריל 2021 (IDT)
- בעד הצעות אלו, אם כי האופצייה השנייה יותר עדיפה. Euro know - שיחה 19:39, 20 במרץ 2020 (IST)
מאי 2021
[עריכת קוד מקור]בהמשך לדיון לעיל, גם לדעתי עדיף הגליה ואפילו בלי סוגריים. כרגע הקישור הנ"ל הוא הפניה לגלות שלכאורה עוסק במצב ולא בענישה, אבל התוכן שלו הוא בדיוק הגליה כמו כאן, אם כי הוא פחות מפורט. לכן נראה לי שצריך להוריד את ההפניה ובהמשך אולי להעביר/לבטל את הערך גלות. בעלי הידע במשפטים , בעלי הידע בהיסטוריה . צחקשוח - שיחה 16:08, 17 במאי 2021 (IDT)
- גם אני בעד השם הגליה. דוד שי - שיחה 16:12, 17 במאי 2021 (IDT)
- גם אני תומך בהגליה. בברכה. ליש - שיחה 17:10, 17 במאי 2021 (IDT)
- מסכים עם דוד שי. דרור - שיחה 20:28, 17 במאי 2021 (IDT)
- הגליה.Ewan2 - שיחה 21:01, 17 במאי 2021 (IDT)
- גם אני מסכים שעדיף לשנות לשם הגלייה צורייה בן הרא"ש (שיחה) (תרומות) - ח' בסיוון ה'תשפ"א 18:02, 18 במאי 2021 (IDT)
- לפי המדיניות של ויקיפדיה, נותנים לערך את השם השגור. בכל המקורות, כמעט ללא יוצא מן הכלל, העונש נקרא "גלות". Biegel - שיחה 00:13, 19 במאי 2021 (IDT)
- אני חושב שבמקורות המודרניים האיכותיים "הגליה" מצוי. אמנם בענישות אחרות אצלנו כן יש העדפה למצב ולא לפעולה. קובץ על יד • שיחה • 13:32, 19 במאי 2021 (IDT)
- בעד השינוי להגליה (הַגְלָיָה). סיון ל - שיחה 10:02, 20 במאי 2021 (IDT)
- מסכימה עם Biegel ועם קובץ על יד. לעברית יש מסורת ארוכה עם שימוש בשם גלות. לעומת זאת שמות פעולה הם לא רווחים ודי מלאכותיים. אני נגד "הגליה". שירלי ק - שיחה 21:51, 12 ביוני 2021 (IDT)
- אני חושב שבמקורות המודרניים האיכותיים "הגליה" מצוי. אמנם בענישות אחרות אצלנו כן יש העדפה למצב ולא לפעולה. קובץ על יד • שיחה • 13:32, 19 במאי 2021 (IDT)
- לפי המדיניות של ויקיפדיה, נותנים לערך את השם השגור. בכל המקורות, כמעט ללא יוצא מן הכלל, העונש נקרא "גלות". Biegel - שיחה 00:13, 19 במאי 2021 (IDT)
- גם אני מסכים שעדיף לשנות לשם הגלייה צורייה בן הרא"ש (שיחה) (תרומות) - ח' בסיוון ה'תשפ"א 18:02, 18 במאי 2021 (IDT)
איחוד
[עריכת קוד מקור]― הועבר מהדף שיחה:גלות (עונש)
יש לאחד דף זה עם הגליה. הנושא זהה. צחקשוח - שיחה 00:58, 23 במאי 2021 (IDT)
- Laugh Tough, הדיון להעביר את הערך הזה ל-הגליה, ולא הערך השני (גלות). אפילו לא היה שם דיון במקור! PRIDE! - שיחה 16:27, 23 במאי 2021 (IDT)
- אני התכוונתי אחרת, והבנתי שהייתה הסכמה. בכל מקרה ההצעה הייתה להמשיך לאחד את שני הערכים. חבל שהלכת כל כך מהר לשחזור. עכשיו נוצר כאן בלגן שלא ראיתי מימיי. הדיון הקודם נשאר בלי הערך שהיה צמוד אליו. אם היה דיון בעקבות ההעברה הייתי רואה בעצמי אחראי לסדר כך שכולם יהיו מרוצים, אבל נראה לי שהכדור עבר אליך. צחקשוח - שיחה 21:13, 23 במאי 2021 (IDT)
- כי העברת את דף השיחה הזה לשם, ואת הערך גלות לשם הגליה (ללא דף השיחה שלו). אני החזרתי את הגליה כי זה היה אפשרי. את דף השיחה אי אפשר היה בגלל שיצרת את הדיון. PRIDE! - שיחה 10:39, 24 במאי 2021 (IDT)
- אני התכוונתי אחרת, והבנתי שהייתה הסכמה. בכל מקרה ההצעה הייתה להמשיך לאחד את שני הערכים. חבל שהלכת כל כך מהר לשחזור. עכשיו נוצר כאן בלגן שלא ראיתי מימיי. הדיון הקודם נשאר בלי הערך שהיה צמוד אליו. אם היה דיון בעקבות ההעברה הייתי רואה בעצמי אחראי לסדר כך שכולם יהיו מרוצים, אבל נראה לי שהכדור עבר אליך. צחקשוח - שיחה 21:13, 23 במאי 2021 (IDT)
― סוף העברה
גלות והגליה הם שני דברים שונים. מי שחי בגלות, כמו יהודי ארצות הברית, לא הוגלה לשם. נגד איחוד. בורה בורה - שיחה 23:00, 25 במאי 2021 (IDT)
- מסכימה איתך שמדובר בשני מצבים שונים, אבל המילה הגליה היא מלאכותית בעברית, כלומר נכונה דקדוקית אבל לא משתמשים בה. אפשר להגלות מישהו, אבל אז גוזרים עליו גלות ולא הגליה. הפתרון לדעתי צריך להיות שני ערכים שונים עם דף פירושונים או הפניה לערך השני בשם הזהה. שירלי ק - שיחה 21:47, 12 ביוני 2021 (IDT)
- הגליה היא משקל הפעלה של הפועל גלה (בבניין הפעיל - הגלה, מילה שמופיעה הרבה בתנ"ך). זו מילה שימושית לתיאור הפעולה, והיא אינה מלאכותית כלל. גלות היא מצבו של מי שהוגלה (או גלה) - ולומר שגוזרים על מישהו גלות זו טעות (מילה מאותו משקל; כשמבצעים פעולת הטעיה על מישהו התוצאה היא שמחשבתו תהיה טעות). יש גולים שלא הוגלו אלא גלו מיוזמתם (כמו הדלאי למה או להבדיל עזמי בשארה). אני מסכים עם בורה בורה שאלה שני מונחים שונים, אבל שני הערכים עוסקים בפירוש בהגלייה ולא בגלות, וכנראה שיש מעט מה לכתוב על גלות שאינו נכלל בהגלייה. אגב רוב יהודי ארצות הברית אינם חיים בגלות (exile) אלא בגולה (diaspora) שהיא מילה אחרת, והערכים גם לא עוסקים בה. צחקשוח - שיחה 22:12, 12 ביוני 2021 (IDT)
- נגד. מסכים עם בורה בורה. יוניון ג'ק - שיחה 02:43, 4 ביולי 2021 (IDT)
בעיה בקישורי ארכיון בערך (אוקטובר 2023)
[עריכת קוד מקור]שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.
בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 19:21, 9 באוקטובר 2023 (IDT)
הבדל בין ערכים
[עריכת קוד מקור]שלום לכולם. מה ההבדל בין הערך הנוכחי לערך "גלות"? נראה שיש להם הרבה מידע משותף. Wik Factorian • שיחה 16:37, 28 בנובמבר 2024 (IST)