Yves Bonnefoy

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Yves Bonnefoy
Yves Bonnefoy (Collège de France, 2004).
Yves Bonnefoy (Collège de France, 2004).
Henkilötiedot
Syntynyt24. kesäkuuta 1923
Tours, Indre-et-Loire, Ranska
Kuollut1. heinäkuuta 2016 (93 vuotta)
Pariisi, Ranska
Kansalaisuus Ranska
Ammatti kirjailija
Kirjailija
Äidinkieliranska
Tuotannon kieliranska
Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Yves Bonnefoy (24. kesäkuuta 1923 Tours, Indre-et-Loire1. heinäkuuta 2016 Pariisi[1]) oli ranskalainen runoilija, kriitikko ja esseisti. Hän oli maailmansotien jälkeisen ranskalaisen kirjallisuuden tunnetuimpia runoilijoita.[2]

Bonnefoy opiskeli matematiikkaa ja filosofiaa Poitiers’n ja Pariisin yliopistoissa. Toisen maailmansodan jälkeen hän matkusti Euroopassa ja Yhdysvalloissa opiskelemassa taidehistoriaa. Vuonna 1967 hän oli mukana perustamassa L'éphemère-taidelehteä.[lähde? ] Bonnefoy opetti vierailevana professorina muun muassa Genevessä ja Nizzassa[2] sekä muissa Euroopan ja Yhdysvaltain yliopistoissa.[lähde? ]

Bonnefoy julkaisi omien kokoelmiensa ohella käännöskirjallisuutta sekä kirjallisuutta taiteesta ja taidehistoriasta aiheinaan muun muassa Joan Miró ja Alberto Giacometti.[lähde? ] Hänen runonsa ovat saaneet vaikutteita surrealismista, ja ne ovat usein vaikeaselkoisia.[2] Suomeksi Bonnefoylta on käännetty eri kokoelmista valikoitu Douve puhuu (WSOY, 2002).

Bonnefoylle myönnettiin Goncourt-palkinto kokoelmasta Ce qui fut sans lumière,[2] vuonna 1995 Prix mondial Cino Del Duca ja vuonna 2007 Franz Kafka -palkinto.[3]

Suomennettu tuotanto

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
  • Douve puhuu, suom. Helena Sinervo, WSOY 2002 ISBN 951-0-26763-5 (runoja kokoelmista: Du mouvement et de l'immobilite du Douve (1953) Hier regnant desert (1958) Pierre ecrite (1965) Dans le leurre du seuil (1975) Ce qui fut sans lumiere (1987).)
  • Kivi, runo, suom. Olli Sinivaara. Tuli & Savu: runouslehti. 2004, nro 3, s. 8.

Tyyni Tuulion suomentamia runoja on julkaistu antologioissa Sanat että tietäisimme (toim. Mirja Bolgár, 1975) ja Tuhat laulujen vuotta (WSOY 1974, 2004).[4]

  • Douve puhuu I–III, Sanat että tietäisimme, Tuhat laulujen vuotta
  • Epätäydellisyys on huippu, Sanat että tietäisimme
  • Kirja vanhenemista varten, Sanat että tietäisimme
  • Koko yön, Sanat että tietäisimme
  • Lamppu, nukkuja : I–II, Sanat että tietäisimme
  • Muudan kivi, Sanat että tietäisimme
  • Muudan ääni, Sanat että tietäisimme
  • Myrtti, Sanat että tietäisimme
  • Puille, Tuhat laulujen vuotta
  • Runon taide, Sanat että tietäisimme
  1. da Cunha, Amaury: Mort d’Yves Bonnefoy, poète, traducteur et critique d’art Le Monde. 2.7.2016. Viitattu 2.7.2016. (ranskaksi)
  2. a b c d Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Bonnefoy, Yves”, Otavan kirjallisuustieto, s. 102. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X
  3. Bonnefoy, Yves, Kirjasampo, viitattu 22.12.2021
  4. Yves Bonnefoy, (Arkistoitu – Internet Archive) Lahden kaupunginkirjaston runotietokannassa. Päivitetty 7.1.2021, viitattu 10.1.2021

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.