Jump to content

preso

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Preso and presó

English

[edit]

Etymology

[edit]

presentation +‎ -o

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

preso (plural presos)

  1. (computing, informal) presentation.
    • 1999 August 30, Eric Krock, “CodeStock E1 speakers: coordinating Gecko/JS embedding presentations”, in netscape.public.mozilla.embedding (Usenet):
      We need to provide a pause of "down time" after each preso for the streaming team to save the captured video to disk before beginning the next presentation.
    • 2003 August, J. D. Richard, Oh, Crapper!, Xlibris Corporation, page 245:
      “Now that I've finished Russ's preso, neither do I!”
    • 2005 March 11, Carey Matthew Black, “AR System Presentation”, in Remedy ARS (Usenet):
      Sorry no formal preso for you, but the first point is a real killer in my book.

Anagrams

[edit]

Bikol Central

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish preso.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: pre‧so
  • IPA(key): /ˈpɾeso/ [ˈpɾe.so]

Noun

[edit]

préso

  1. prisoner, inmate, convict

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

preso (plural presi)

  1. pressure

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin prēnsus, variant of prehensus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpre.zo/, (traditional) /ˈpre.so/[1]
  • Rhymes: -ezo, (traditional) -eso
  • Hyphenation: pré‧so
  • Audio:(file)

Adjective

[edit]

preso (feminine presa, masculine plural presi, feminine plural prese)

  1. busy, taken up, preoccupied (of person)
    Synonyms: indaffarato, coinvolto
  2. taken, occupied (of thing)
    Synonym: occupato

Participle

[edit]

preso (feminine presa, masculine plural presi, feminine plural prese)

  1. past participle of prendere

References

[edit]
  1. ^ preso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Inherited from Latin prehēnsus, from prehendō, from Proto-Indo-European *gʰed-.

    Adjective

    [edit]

    preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)

    1. imprisoned

    Noun

    [edit]

    preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)

    1. prisoner

    Participle

    [edit]

    preso

    1. past participle of prender
    Descendants
    [edit]
    • Galician: preso
    • Portuguese: preso

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    preso m (plural presos)

    1. Alternative form of preço

    References

    [edit]
    • Manuel Ferreiro (20142024) “preso1”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
    • Manuel Ferreiro (20142024) “preso2”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
    • Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “preso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
    • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “preso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG

    Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.

      Pronunciation

      [edit]

      • Rhymes: -ezu
      • Hyphenation: pre‧so

      Adjective

      [edit]

      preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)

      1. arrested; imprisoned (having been taken into legal custody)
        Synonym: encarcerado
      2. stuck
        Synonym: emperrado
      3. tied; fastened
        Synonyms: atado, amarrado
        • 1837 June 3, “A balea — e a sua pesca”, in O Panorama, volume 1, number 5, Lisbon: Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Úteis, page 34, column 2:
          As linhas-baleeiras são fabricadas do melhor cânamo, e feitas com todo o cuidado. Tem de diametro tres quartos de pollegada, e de comprido 120 braças, e a bordo de cada lancha se mettem seis juntas umas ás outras. Preso o arpão a uma ponta, o resto da linha é enroscado com toda a regularidade nos repartimentos da lancha, e a outra extremidade tem de prevenção uma azèlha, para poder accrescentar-se outra porção de linhas d'outra lancha, no caso de precisão.
          (please add an English translation of this quotation)
      4. attached; connected
        Synonyms: conectado, ligado
        • 1982 August 6, Maria Helena Araújo, “A Vitória Da Fé Sobre A Dor”, in Placar, number 637, São Paulo: Abril, Histórias Que a Bola Não Conta, page 51, column 1:
          Quando chutou a primeira, sentiu o pé dobrar e ouviu um barulho semelhante ao de um ano atrás. E a dor. Era outra fratura, no mesmo lugar, causada pelo parafuso preso ao osso.
          (please add an English translation of this quotation)

      Descendants

      [edit]
      • Hunsrik: preso (adverb)

      Noun

      [edit]

      preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)

      1. prisoner
        Synonyms: prisioneiro, presidiário, recluso

      Descendants

      [edit]

      Participle

      [edit]

      preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)

      1. past participle of prender

      Further reading

      [edit]

      Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Vulgar Latin prēnsus, from Latin prehēnsus.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈpɾeso/ [ˈpɾe.so]
      • Rhymes: -eso
      • Syllabification: pre‧so

      Adjective

      [edit]

      preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)

      1. imprisoned

      Noun

      [edit]

      preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)

      1. prisoner
        Synonyms: cautivo, detenido, encarcelado, prisionero, recluso

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      Descendants

      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Tagalog

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Spanish preso, from Vulgar Latin prēnsus, from Latin prehēnsus.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      preso (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜒᜐᜓ)

      1. prisoner
        Synonyms: bilanggo, bihag, kulong, prisonero
      2. prison; penitentiary
        Synonyms: bilangguan, bilibid, piitan, kalaboso, karsel, kulungan, presuhan

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      See also

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • preso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018