persen
Appearance
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch persen. Equivalent to pers + -en. Compare English pierce.
Verb
[edit]persen
- to press tight, to squeeze
- Hij perst het sap uit de sinaasappels.
- He presses the juice out of the oranges.
Conjugation
[edit]Conjugation of persen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | persen | |||
past singular | perste | |||
past participle | geperst | |||
infinitive | persen | |||
gerund | persen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | pers | perste | ||
2nd person sing. (jij) | perst, pers2 | perste | ||
2nd person sing. (u) | perst | perste | ||
2nd person sing. (gij) | perst | perste | ||
3rd person singular | perst | perste | ||
plural | persen | persten | ||
subjunctive sing.1 | perse | perste | ||
subjunctive plur.1 | persen | persten | ||
imperative sing. | pers | |||
imperative plur.1 | perst | |||
participles | persend | geperst | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: pers
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]persen
Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Northern Ilocano) IPA(key): /perˈsen/ [perˈsen]
- (Southern Ilocano) IPA(key): /pɯrˈsɯn/ [pɯrˈsɯn]
- Hyphenation: per‧sen
Verb
[edit]përsë́n (perfective pinerres, imperfective perpersen, past imperfective pinerperres, future persento)
Conjugation
[edit]Verb conjugation for persen
Affix | Root word | Trigger | |||
---|---|---|---|---|---|
-en | perres | object | |||
Aspect | Future | ||||
Infinitive | Perfective | Imperfective | Past imperfective | ||
persen | pinerres | perpersen | pinerperres | persento | |
1st person singular | pinerresko | perpersek | pinerperresko | persekto | |
2nd person singular | pinerresmo | perpersem | pinerperresmo | persemto | |
3rd person singular | pinerresna | perpersenna | pinerperresna | persennanto | |
1st person exclusive plural | pinerresmi | perpersenmi | pinerperresmi | persenminto | |
1st person inclusive plural | pinerrestayo | perpersentayo | pinerperresna | persentayonto | |
2nd person plural | pinerresyo | perpersenyo | pinerperresyo | persenyonto | |
3rd person plural | pinerresda | perpersenda | pinerperresda | per sendanto |
References
[edit]- Rubino, Carl Ralph Galvez (2000) “persen”, in Byron W. Bender, editor, Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano[1] (overall work in English and Ilocano), Honolulu: University of Hawai'i Press, →ISBN, →LCCN, page 454
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch percent, from Italian percento, from New Latin per centum (“by the hundred”). Doublet of prosen.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /pərˈsɛn/ [pərˈsɛn]
- Rhymes: -ɛn
- Syllabification: per‧sen
Noun
[edit]pêrsèn (plural persen-persen)
- percent, percentage: the amount, number or rate of something, regarded as part of a total of 100; a part of a whole.
- tip
Synonyms
[edit]- (percent): peratus, prosen, perseratus, seperseratus
- (percent): peratus (Brunei, Malaysia, Singapore)
- (tip): hadiah, pemberian, uang sirih, uang rokok
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Salmon Claudine. Malay (and Javanese) Loan-words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges. In: Archipel, volume 78, 2009. pp. 181-208
Further reading
[edit]- “persen” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From English percent or Dutch percent, from Italian percento, from New Latin per centum (“by the hundred”); first attested as percent in Kitab Vortaro in 1923.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]persen (plural persen-persen, informal 1st possessive persenku, 2nd possessive persenmu, 3rd possessive persennya)
- (informal) percent: the amount, number or rate of something, regarded as part of a total of 100; a part of a whole.
- Synonym: peratus
References
[edit]- ^ Kwik Khing Djoen (1923) Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe, Batavia: Sin Po, page 248
Further reading
[edit]- “persen” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛrsən
- Rhymes:Dutch/ɛrsən/2 syllables
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms suffixed with -en (denominative)
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch weak verbs
- Dutch basic verbs
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Ilocano terms suffixed with -en
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano verbs
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from New Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɛn
- Rhymes:Indonesian/ɛn/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms borrowed from Dutch
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms derived from Italian
- Malay terms derived from New Latin
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay informal terms