Jump to content

celo

From Wiktionary, the free dictionary

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

From Polish cel, from German Ziel. Compare Hungarian cél, Czech cíl.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈt͡selo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -elo
  • Hyphenation: ce‧lo

Noun

[edit]

celo (accusative singular celon, plural celoj, accusative plural celojn)

  1. goal, aim, purpose
[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

celo

  1. first-person singular present indicative of celare

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-European *ḱēl-, an ablaut variant of Proto-Indo-European *ḱel-.

Cognate to Latin clam, Old Irish ceilid (to hide) and Proto-Germanic *helaną, *huljaną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

cēlō (present infinitive cēlāre, perfect active cēlāvī, supine cēlātum); first conjugation

  1. to hide (something from someone), cover, keep a secret, conceal
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Proverbs.12.23:
      Homō versūtus cēlat scientiam: et cor īnsipientium prōvocābit stultitiam.
      A cautious man concealeth [conceals] knowledge: and the heart of fools publisheth folly. (Douay-Rheims trans., Challoner rev.: 1752 CE)

Conjugation

[edit]

1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Albanian: këshill (consiglio, segreto)[1]
  • Albanian: mshel, mshil (chiudere ; closure, sealure)[2]
  • Albanian: çel, çil (aprire ; aperture, unlocking)[3]
  • Catalan: celar, recelar (to be suspicious, to be wary)
  • French: celer
  • Italian: celare
  • Old Galician-Portuguese: recear (to fear, to dread)
  • Spanish: celar, recelar (to suspect, to be wary)

References

[edit]
  • celo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • celo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • celo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • not to betray one's feelings by one's looks: sententiam fronte celare, tegere

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡sɛ.lɔ/
  • Rhymes: -ɛlɔ
  • Syllabification: ce‧lo

Noun

[edit]

celo f

  1. vocative singular of cela

Serbo-Croatian

[edit]

Adjective

[edit]

celo

  1. neuter nominative/accusative/vocative singular of ceo

Slovene

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

celọ̑

  1. even (implying extreme example)
  2. even, yet (emphasizing a comparative)

Further reading

[edit]
  • celo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • celo”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Spain) /ˈθelo/ [ˈθe.lo]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈselo/ [ˈse.lo]
  • Rhymes: -elo
  • Syllabification: ce‧lo

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin zēlus (zeal), from Ancient Greek ζῆλος (zêlos). Cognate with English zeal.

Noun

[edit]

celo m (uncountable)

  1. zeal
  2. heat (a condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate)
    Está en celo.She's in heat.
  3. (in the plural) jealousy
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

celo

  1. first-person singular present indicative of celar

Etymology 3

[edit]
sellotape

Shortening of English sellotape.

Noun

[edit]

celo m (uncountable)

  1. (UK, Ireland, Australia, NZ) sellotape; (UK, AU) sticky tape; (US) Scotch tape; adhesive tape

Further reading

[edit]