Japonská hymna
Vzhled
Kimigajo | |
notový zápis | |
Hymna | Japonsko Barma (1943–1945) |
---|---|
Slova | autor neznámý, 10. století |
Hudba | Jošiisa Oku, Akimori Hajaši, Franz Eckert, 1880 |
Přijata | 1999 |
Hymna Japonska (Kimigajo) byla japonskou státní hymnou de facto již od období Meidži, ale oficiálně byla uznána japonským parlamentem až v roce 1999.
Slova japonské hymny pocházejí z Kokinšú, básnické sbírky z 10. století. Autor těchto veršů není znám. Hudbu složil Hiromori Hajaši v roce 1880. Je hymnou s nejstarším textem na světě a zároveň nejkratší světovou hymnou (má jen šest veršů).[1]
Slova
[editovat | editovat zdroj]Kandži | Hiragana | Rómadži | Překlad |
---|---|---|---|
君が代は 千代に 八千代に 細石の 巌となりて 苔の生すまで |
きみがよは ちよに やちよに さざれいしの いわおとなりて こけのむすまで |
Kimigajo wa Čijo ni Jačijo ni Sazare iši no Iwao to narite Koke no musu made |
Nechť vládne panovnický rod tisíc, ach ano osm tisíc let až zrnka písku se změní v mohutné skály porostlé mechem.[2] |
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Česká hymna zase tak krátká není. Je delší než britská, od ostatních se moc neliší
- ↑ Do češtiny přeložila Vlasta Hilská
Související články
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu japonská hymna na Wikimedia Commons