The document provides an overview of transitive verbs, including their definitions, examples, and the use of direct and indirect object pronouns in French. It explains the placement of these pronouns in sentences, particularly in negative constructions and with infinitives. Additionally, it covers liaison exceptions in French and offers linking words for letter writing to express various relationships between ideas.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
11 views
Transitive verbs-Indirect vs Direct Object-French
The document provides an overview of transitive verbs, including their definitions, examples, and the use of direct and indirect object pronouns in French. It explains the placement of these pronouns in sentences, particularly in negative constructions and with infinitives. Additionally, it covers liaison exceptions in French and offers linking words for letter writing to express various relationships between ideas.
•NOUS REGARDONS LA TELEVISION •ILS ONT ACHETÉ UNE VOITURE DIRECT OBJECT PRONOUNS • IN FRENCH, DIRECT OBJECT PRONOUNS ARE USED TO REPLACE DIRECT OBJECTS • THE DIRECT OBJECT IS THE NOUN THAT RECEIVES THE ACTION OF THE VERB • THEY AGREE IN GENDER AND NUMBER WITH THE NOUN THEY REPLACE AND ARE PLACED BEFORE THE VERB. LIST OF DIRECT OBJECT PRONOUNS PRONOUN ENGLISH EXAMPLE ME (M’) Me Il me voit Te (T’) You (informal) Il te connaît Le (L’) Him/it (masculine) Elle le regarde La (l’) Her/it (feminine) Je la connais nous Us Vous nous aimez Vous You (fomal/plural) Je vous invite Les Them Il les écoute PLACEMENT OF DIRECT OBJECT PRONOUNS
•BEFORE THE CONJUGATED VERB
•EXAMPLE: JE LIS LE LIVRE BECOMES JE LE LIS (I AM READING IT) HE EATS THE STRAWBERRY (LA FRAISE) IN NEGATIVE SENTENCES •AFTER THE NE AND BEFORE THE CONJUGATED VERB •EXAMPLE: IL NE MANGE PAS LA POMME BECOMES IL NE LA MANGE PAS •THEY DO NOT LIKE THE BED PLACEMENT CONT’D •WITH INFINITIVES, BEFORE THE INFINITIVE VERB •EXAMPLE: JE VAIS ACHETER LA ROBE BECOMES JE VAIS L’ACHETER. •SHE IS GOING TO WATER THE FLOWERS. INDIRECT OBJECT PRONOUNS • INDIRECT OBJECT PRONOUNS REPLACE INDIRECT OBJECTS • THESE ARE TYPICALLY INTRODUCED BY THE PREPOSITION À (TO). • THEY ANSWER THE QUESTION TO WHOM OR FOR WHOM? • THEY ARE USED TO REFER TO PEOPLE OR THINGS RECEIVING AN ACTION INDIRECTLY LIST OF INDIRECT OBJECT PRONOUN PRONOUNS ENGLISH EXAMPLE ME (M’) To Me Il me parle Te (T’) To You (informal) Elle te donne le livre Lui To him/her Je lui téléphone Nous To Us Il nous envoient une lettre
Vous To You Nous vous
(fomal/plural) écrivons
Leur To Them Elle leur parle
PLACEMENT OF INDIRECT OBJECT PRONOUNS •BEFORE THE CONJUGATED VERB: •FOR EXAMPLE: JE DONNE LE LIVRE À MARIE ------ JE LUI DONNE LE LIVRE •IN NEGATIVE SENTENCES (AFTER THE NE) •EXAMPLE: JE NE PARLE PAS À PAUL --------- JE NE LUI PARLE PAS PLACEMENT OF INDIRECT OBJECT PRONOUNS CONT’D
• WITH INFINITIVES (BEFORE THE INFINITIVE VERB)
• EXAMPLE: JE VAIS DONNER LE STYLO À MARIE -------- JE VAIS LUI DONNER LE STYLO LIAISON EXCEPTIONS IN FRENCH •AFTER SINGULAR NOUNS •EXAMPLE: UN ENFANT, NOT UN-N ENFANT, UN REPAS EXCELLENT (NOT UN REPAS_EXCELLENT) •AFTER THE CONJUNCTION “ET” •EXAMPLE: TOI ET ELLE NOT TOI ET_ELLE LIAISON EXCEPTIONS IN FRENCH CONT’D
•EXAMPLE: LES HUIT ENFANTS
•IL Y A ONZE OISEAUX LIAISON EXCEPTIONS IN FRENCH CONT’D •AFTER PROPER NOUNS •FOR EXAMPLE: PARIS EST BEAU (NOT PARIS_EST BEAU) •WITH PREPOSITION APRÈS •FOR EXAMPLE: APRÈS EUX/APRÈS ELLE •WITH THE WORD HUIT AND ONZE (WHEN NOT PRECEDED BY A NUMBER) LINKING WORDS (LETTER WRITING)
•TO BEGIN THE LETTER
•CHER/CHÈRE (NOM) •JE VOUS ÉCRIS POUR/JE T’ÉCRIS POUR… TO INTRODUCE OR ADD INFORMATION • TOUT D’ABORD- FIRST OF ALL • ENSUITE- THEN/NEXT • DE PLUS- MOREOVER/IN ADDITION • EN OUTRE- IN ADDITION • D’UNE PART… D’AUTRE PART- ON THE ONE HAND.. ON THE OTHER HAND TO EXPRESS CAUSE OR REASON • PARCE QUE- BECAUSE • PUISQUE- SINCE • ÉTANT DONNÉ QUE- GIVEN THAT • EN RAISON DE- DUE TO TO EXPRESS CONTRAST OR CONCESSION •CEPENDANT- HOWEVER •TOUTEFOIS- NEVERTHELESS •NÉANMOINS- NONETHELESS •BIEN QUE- ALTHOUGH •MALGRÉ CELA- DESPITE THAT TO EXPRESS CONSEQUENCE •PAR CONSEQUENT-THEREFORE •AINSI- THUS/HENCE •C’EST POURQUOI- THAT’S WHY •DE CE FAIT- AS A RESULT TO CLARIFY OR EXPLAIN
•EN EFFET- INDEED/IN FACT
•C’EST À DIRE- THAT IS TO SAY •EN D’AUTRES TERMES •POUR CETTE RAISON CONCLUSION