Comparative Literature in India
Comparative Literature in India
University
Smt. S. B. Gardi, Department of English
Comparative
Literature in India
Presented by -
Darshan Vagh
Date - 3rd January
Bhumiba Gohil
2025
Dhatri Parmar
Abstract
Amiya Dev's article, Comparative Literature in India, delves into the complexities of defining
Indian literature amidst its linguistic diversity. It proposes an "interliterary process" framework
that highlights translation and cultural exchanges as essential to understanding Indian
literatures in a dynamic and interconnected way.
Research Problem
How can Indian literatures, with their linguistic and cultural diversity, be studied collectively
without erasing their individual identities?
Objectives
● To analyze the relationship between unity and diversity in Indian literatures.
● To explore the role of comparative literature in fostering interliterary understanding.
Methodology
● Analysis of India’s linguistic and literary traditions through historical, cultural, and
poststructuralist lenses.
● Engagement with concepts like interliterariness and differential multilogue.
Key findings
● Indian literature is not a fixed entity but an evolving process shaped by translation and
Key Points
Jaydev:-
● Criticizes Indian fiction's trend of "existentialist aestheticism."
● Advocates for a "cultural differential approach" to preserve diversity without homogenization.
● Emphasizes the importance of fluidity and multiplicities in Indian literature, resisting narratives of
fixed unity.
Aijaz Ahmad:-
● Highlights limitations in defining "Indian literature" compared to the richness of individual
literatures in 22 languages.
● Critiques attempts to create a unified "Indian literature" that overshadow regional and linguistic
Learning Outcomes
● I now have a deeper understanding of how diverse and complex Indian
literatures are, and why they can’t be seen as one unified entity.
● I learned to appreciate the balance between recognizing the distinctiveness
of each literature and identifying common threads that connect them.
● The idea of "interliterary processes" helped me see Indian literature as a
dynamic and evolving interaction between languages and cultures.
● I realized the importance of avoiding homogenization, which can
overshadow the richness of individual literatures.
● Key perspectives from scholars like Gurbhagat Singh, Jaydev, and Aijaz
Ahmad taught me to approach Indian literatures with respect for diversity
and context.
The Problem of Unity in
Diversity
● Unparalleled linguistic diversity of India - 22
officially recognised languages, more than
221 other languages and many regional
dialects.
● “Is Indian literature, in the singular, a valid
category, or are we rather to speak of Indian
literatures in the plural?” (Dev)
● Poststructuralist suspicion
● Difference as inclusion
● Accumulation of power and decentralization
● Indian literatures should have mutual engagement without the
need for hierarchical categorisation
● Indian post structuralism tends to emphasise theoretical constructs at the
expense of practical applications
● Scholars often attempt to force literature into pre-existing theoretical
frameworks
● Abundance of meta-theory
Indian literature is neither a simple unity nor pure diversity, but rather a
"systemic whole where many subsystems interact towards one in a
continuous and never-ending dialectic."
Middle ground between nationalist unity and poststructuralist diversity
approaches.(Majumdar)
Limitations Noted:
Ahmad, Aijaz. "'Indian Literature': Notes towards the Definition of a Category." In Theory: Classes, Nations,
Literatures. Aijaz Ahmad. London: Verso, 1992.
Bernheimer, Charles, ed. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Baltimore: The Johns Hopkins
UP, 1995.
Das, Sisir Kumar. A History of Indian Literature. Vol 1: 1800-1910: Western Impact / Indian Response. New
Delhi: Sahitya Akademi, 1991.
Dev, A. (2000). Comparative literature in India. CLCWeb Comparative Literature and Culture, 2(4).
https://doi.org/10.7771/1481-4374.1093
Durisin, Dionýz. Theory of Interliterary Process. Bratislava: VEDA/Slovak Academy of Sciences, 1989.
Gálik, Marián. "Interliterariness as a Concept in Comparative Literature." CLCWeb: Comparative Literature and
Culture: A WWWeb Journal 2.4 (2000): <http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol2/iss4/8>.
George, K.M., ed. Comparative Indian Literature. Madras and Trichur: Macmillan and Kerala Sahitya Akademi,
1984-85. 2 vols.
Jaidev. The Culture of Pastiche: Existential Aestheticism in the Contemporary Hindi Novel. Simla:
Indian
Institute of Advanced Study, 1993.
Majumdar, Swapan. Comparative Literature: Indian Dimensions. Calcutta: Papyrus, 1985.
Mukherjee, Sujit. Translation as Discovery. New Delhi: Allied Publishers, 1981. 15-73.
Ngugi, wa Thiong'o. "On the Abolition of the English Department." Homecoming: Essays on African
and
Caribbean Literature, Culture and Politics. By Ngugi wa Thiong'o. London: Heinemann, 1972. 145-
50.
Singh, Gurbhagat. "Differential Multilogue: Comparative Literature and National Literatures."
Differential
Multilogue: Comparative Literature and National Literatures. Ed. Gurbhagat Singh. Delhi: Ajanta
Publications, 1991. 11-19.
"University Grants Commission Circular Letter." No. F5-5-85 (HR-1) New Delhi (25 March 1986).
THANK
YOU!