Topic7-Style and Variation
Topic7-Style and Variation
STYLISTICS
Stylistics
LANGUAGE VARIATION: DIALECT
• But dialects can also be related to other factors (it is arguable, for
example, that male and female language varieties and language
differences related to age are dialectal).
D I A L E C TA L VA R I E T I E S
&
D I AT Y P I C VA R I E T I E S (1)
• DIALECTAL VARIETIES
• Individual Dialect-- Idiolect
• Temporal Dialect
• Regional Dialect
• Social Dialect
• Socioeconomic status varieties
• Ethnic varieties
• Gender varieties
• Age varieties
• The Social Meaning of Language Varieties
D I A L E C TA L VA R I E T I E S
&
D I AT Y P I C VA R I E T I E S (2)
• Each speaker or writer will have his or her own particular voice quality, pitch
and stress patterns, favorite lexical items, and even grammatical structures
• These traits of speech or writing often point to a person's individuality which
leads to a person's style. Terms like 'Conrad's language', 'Hemingway's
language' indicate just this type of variety.
TEMPORAL DIALECT
• l) the period of development of the language in which the speaker/ writer spoke or wrote it
(temporal dialect);
• 2) the geographical area he or she is from (regional dialect);
• 3) the social group he or she belongs to (social dialect);
• 4) the range of intelligibility of his or her language (standard or non-standard dialect);
• 5) the activity he or she is engaged in (field);
• 6) the medium he or she is using (mode);
• 7) the social relationship existing between him or her and his or her addressee (s) (personal tenor);
• 8) the intention in his or her mind in conveying the message (functional tenor);
• 9) the distinctive language habits he or she has shown (idiolect).
EXAMPLES
• Formal Speech
Sometimes used to refer to a style of speaking used with others who do not
share the speaker’s background knowledge or experience and hence need
more background knowledge than is normally used in Colloquial Speech.
VARIATION DUE TO FORMALITY (2)
• Colloquial Speech
• Slang
Casual, very informal speech, using expressive but informal
words and expressions (slang words/expressions). For some people,
slang is equivalent to COLLOQUIAL SPEECH but for others, it
means “undesirable speech”. Usually, “colloquial speech” refers to a
speech variety used in informal situations with colleagues, friends or
relatives, and “slang” is used for a very informal speech variety
which often serves as an “in-group” language for a particular set of
people such as teenagers, army recruits. pop groups, etc. Most slang
is rather unstable as its words and expressions can change quite
rapidly, for example: Beat it! Scram! Rack off! (for “leave”)
VARIATION DUE TO MEDIUM
• Difference in Preparedness
• Speech, especially conversation is often spontaneous.
• There are often random shifts of topics.
• Spoken texts often show a general lack of conscious planning.
• Writing is on the whole more 'careful' than speaking.
• The writers have a clear idea about the subject matter of their written text and about
the logical arrangement of their thought.
• With skill and planning, written texts are usually compact and self-contained.
STYLISTIC DIFFERENCES
• Physical Context
• Change of place
• From classroom to playground
• Social context
• Change in topic
• Taboos and Politics
QUESTION:
Literature Dialect
1. Translate this passage into Standard English, noting the changes you
make as you go.
2. What dialect do you think is being represented?
3. Why is Standard English not being used?
4. What linguistic features mark the dialect (look at each sentence
carefully in turn)? How many different linguistic levels are involved?
5. How realistic do you think the interpretation of the dialect is?
TASK: WUTHERING HEIGHTS
Below is an excerpt from Emily Brontë's famous C19 novel Wuthering Heights. Nellie Dean is reading out a letter which
Isabella Linton, who has recently married Heathcliff, has written to her. In this part of the letter Isabella reports part of a
conversation she had with the servant Joseph. Read the extract carefully and then answer the questions below:
The contents of the pan began to boil, and he turned to plunge his hand into the bowl I conjectured that this preparation
was probably for our supper, and, being hungry, I resolved it should be eatable; so, crying out sharply, "I'll make the
porridge!" I removed the vessel out of his reach, and proceeded to take off my hat and riding habit. "Mr. Earnshaw," I
continued, "directs me to wait on myself: I will. I'm not going to act the lady among you, for fear I should starve."
"Gooid Lord!" he muttered, sitting down, and stroking his ribbed stockings from the knee to the ankle. "If there's to be fresh
ortherings - just when I getten used to two maisters, if I mun hev a mistress set oe'r my heead, it's like time to be flitting. I
niver did think to see t' day that I mud lave th' owld place - but I doubt it's nigh at hand!"
(Emily Brontë , Wuthering Heights, ch. 13, p. 128)
1. What dialect does Isabella write in and what dialect is Joseph represented as speaking?
2. What feature mark Joseph's dialect?
LANGUAGE VARIATION: REGISTER
• Medium (sometimes called 'mode' by other writers): Your language changes according to the medium used
(c.f. 'the language of speech', 'the language of writing').
• Domain (sometimes called 'field' by other writers): Your language changes according to he domain that the
language is related to. This includes (a) the subject matter being spoken or written about (cf. 'the language of
science', 'the language of law') and (b) the function that the language is being used for (cf. 'the language of
advertising', 'the language of government'). Note that the 'Style Variation in USA' and 'Style Variation in a
Poem' exercises were effectively exercises in spotting register variations according to domain inside literary
texts. This is sometimes called reregisteration or register borrowing.
• Tenor: The tenor of your language (e.g. how politely or formally you speak) changes according to (a) who
you are talking or writing to (cf. the language we use when talking to close friends compared with that used
when talking to strangers or people who are socially distant from us) and (b) the social situation you find
yourself in (e.g a child whose mother is a teacher will talk to her in different ways, depending on whether they are at
home or at school).