How To Write A Seminar Paper (Revised)
How To Write A Seminar Paper (Revised)
During the late nineteenth and early twentieth century, a rising class of Indian scholars
produced a rich body of diverse literature in English that presented insider accounts of the
socio-cultural, economic, political, and ideological standings of both public and family lives in
colonial India. Their writing, whether conformative or reformative in implication,
encapsulated both the existing and the rapidly changing mental, social, cultural, and economic
dynamics of their period. Writers have repeatedly used as the focus of their works, the theme
of childhood as a significant and ideal trope for literature that traces a history from colonial
rule to a coming of age through which new identities were articulated as were the dominant
concerns of this period. This paper examines the works of three Indian writers who record and
represent childhood and the child in colonial India at this critical juncture in Indian history.
Quotation
Summary
Paraphrase
https://owl.purdue.edu/owl/research_and_citation/using_research/quoting_paraphrasing_and_s
ummarizing/index.html
https://owl.purdue.edu/owl/research_and_citation/using_research/quoting_paraphrasing_and_s
ummarizing/paraphrasing_sample_essay.html
American Exceptionalism as our founders conceived it was defined by what America
was, at home. Foreign policy existed to defend, not define, what America was.
Says/Said
Comments/Commented
Notes/Noted
States/Stated
Remarks/Remarked
Writes/Wrote
Argues/Argued
Block Quotation: Four or more lines, Separate paragraph, 0.5 inch indented
Human-centered, or anthropomorphic, environmentalism, sometimes termed
shallow ecology, remained the order of the day until the late 1940s, when a
new generation of environmentalists forwarded an earth-centered
environmentalism they termed deep ecology. This post-Enlightenment view
of nature repudiated the modern conception of nature as a machine, reverting
to medieval and even ancient conception of nature as an organism that has
intrinsic as well as instrumental value. (Tong 258)
In-text citations
Write page number after the author’s last name (Chaudhuri 34).
If the name of the author is given at the beginning of the sentence, mention page number at
the end of the quotation.
According to Nirad C. Chaudhuri, “…………………………….” (34).
If the source doesn’t have any page numbers, write only the author’s name (Chaudhuri).
If a paraphrased idea has more than one source, use a semicolon to separate the authors’
names (Baron 23; Simmons 45).
More than two authors (Baron et al. 34).
Indirect source (qtd. in Baron 23).
“Though Shakespeare has created two distinct worlds, readers mostly seem to identify
themselves with Egyptian side of the picture” (Ali 42).
According to S.L. Bethel, “the choice which Antony has to make between Rome and
Egypt is… heavily weighted by Shakespeare on the Egyptian side” (158).
Shakespeare’s Antony and Cleopatra gives us a vivid and spectacular picture of palace
life (Ali 38).
Humayun Ahmed described the day Alam came to stay with Matin and his family:
It was the sixth of July, nineteen seventy – one, the third day of the week. It
was a dreadful year- a helpless city in the savage grips of the Pakistani army-
its helpless unprotected people drowned in darkness as if in a blackhole- a city
exhausted by seemingly endless days and endless nights. (18)
According to the narrator of Felicia Heman’s poem, the emerging prisoners “had
learn’d, in cells of secret gloom, / How sunshine is forgotten!” (lines 131-132)
The teachings of Abu-l-Fazal had a telling influence on Akbar’s loss of faith (Smith
18). He completely broke with Islam in 1582 ( Smith and Percival 350).
All the major incidents in the drama take place in the broad daylight of the radiant
sun: “Light plays on everything with undiscouraged luxury: on rivers, on islands, and
on the sea” (Abrams).
Ziauddin Sarder delineated the occidental notion of the orient as “an unfathomable,
exotic and erotic place where mysteries dwell, miracles happen, cruel and barbaric
scenes are staged” (qtd. in Ali 100; ch. 3).
Works Cited
Translated work:
Dostoyevsky, Fyodor. The Idiot. Translated by Constance Garnett, Wordsworth Editions, 1996.
Pevear, Richard, and Larissa Volokhonsky, translators. Crime and Punishment. By Fyodor
Dostoyevsky, Vintage e-books, 1993.
Anonymous Books:
Beowulf. Translated by Alan Sullivan and Timothy Murphy, edited by Sarah Anderson,
Pearson, 2004.
Editor:
Nunberg, Geoffrey, editor. The Future of the Book. U of California P, 1996.
Holland, Merlin, and Rupert Hart-Davis, editors. The Complete Letters of Oscar Wilde.
Henry Holt, 2000.
Online source:
Land, Green. “Compare and contrast Shakespeare and Jonson as dramatists.” Literaturemini,
10 Apr. 2020, www.literaturemini.com/2020/04/compare-and-contrast-Shakespeare
-and-jonson-as-dramatists.html#. Accessed 30 Dec. 2021.
Goldman, Anne. “Questions of Transport: Reading Primo Levi Reading Dante.” The Georgia
Review, vol. 64, no. 1, 2010, pp. 69-88. JSTOR, www.jstor.org/stable/41403188.
Chan, Evans. “Postmodernism and Hong Kong Cinema.” Postmodernism, Culture, vol.10, no.
3, May 2000. Project Muse, doi: 10.1353/pmc.2000.0021.
Multiple works by the same author(s)
Borroff, Marie. Language and the Poet: Verbal Artistry in Frost, Stevens, and Moore. U
of Chicago P, 1979.
---. “Sound Symbolism as Drama in the Poetry of Robert Frost.” PMLA, vol. 107, no. 1,
Jan. 1992, pp. 131-44. JSTOR, www. Jstor.org/stable/462806.