21st 1
21st 1
Philippine Literature
PRE-COLONIAL
In the pre-colonial times, oral
transmission was the primary means of
communicating and preserving
Philippine literature.
Long before the colonizers brought their
own influences to our culture, our
literary trove had already amassed an
abundance of folk sayings, stories and
songs.
PRE-COLONIAL
To this day the literary genre of the
riddle in pre-colonial time has
endured. As with other genres of the
period, the riddle went by many
names and forms
Bugtong (tagalog) Paktakon (Ilongo)
Patototdon (Bicol) Buburtia (Ilocano)
PRE-COLONIAL
head.
Not a priest, not a king but wears Clothesline
roaring chain
Here comes Kaka, walking with an Scissors
open leg.
Adam's hair, you can't count. Rain
divide.
Roll in the morning, leaf in the afternoon Mat
It has one entrance, but has three exit. Dress
It's here, its here, but you can not see. Wind
My cow in Manila, you can hear his moo. Thunder