0% found this document useful (0 votes)
4 views

Papers

Uploaded by

suvoboys111
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
4 views

Papers

Uploaded by

suvoboys111
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 20

Disclaimer : This content is not created or owned by Info Edge (india) Limited

◊ÈÅÿ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ‚¥ÅÿÊ / Main Test Booklet No.


Language Code : 04 JSS-24-I
¬˝‡Ÿ-¬òÊ-I / PAPER-I
ß‚ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊¥ 20 ◊ÈÁŒ˝Ã ¬Îc∆U „Ò¥–
This booklet contains 20 Printed pages. ’¥ªÊ‹Ë ÷Ê·Ê ¬Á⁄UÁ‡Êc≈U
Bengali Language Supplement
÷ʪ-IV & V / PART-IV & V ◊ÈÅÿ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ê«U / Main Test Booklet Code
ß‚ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ê Ã’ Ã∑§ Ÿ πÊ‹¥ ¡’ Ã∑§ ∑§„Ê Ÿ ¡Ê∞–
Do not open this Test Booklet until you are asked to do so.
ß‚ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§ Á¬¿U‹ •Êfl⁄UáÊ (¬Îc∆U 19 fl 20) ¬⁄U ÁŒ∞ ÁŸŒ¸‡ÊÊ¥ ∑§Ê äÿÊŸ ‚ ¬…∏¥–
Read carefully the Instructions on the Back Cover (Page 19 & 20) of this Test Booklet.
’¥ªÊ‹Ë ◊¥ ÁŸŒ¸‡ÊÊ¥ ∑§ Á‹∞ ß‚ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ê ¬Îc∆U 2 Œπ¥– / FOR INSTRUCTIONS IN BENGALI SEE PAGE 2 OF THIS BOOKLET.
D
¬⁄UˡÊÊÁÕ¸ÿÊ¥ ∑§ Á‹∞ ÁŸŒ¸‡Ê INSTRUCTIONS FOR CANDIDATES
1. ÿ„ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊ÈÅÿ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ë ∞∑§ ¬Á⁄UÁ‡Êc≈U „Ò, ©Ÿ 1. This booklet is a supplement to the Main Test Booklet for those candidates
¬⁄UˡÊÊÁÕ¸ÿÊ¥ ∑§ Á‹∞ ¡Ê ÿÊ ÃÊ ÷ʪ IV (÷Ê·Ê I) ÿÊ ÷ʪ V (÷Ê·Ê II) who wish to answer EITHER Part IV (Language I) OR Part V (Language
’¥ªÊ‹Ë ÷Ê·Ê ◊¥ ŒŸÊ øÊ„Ã „Ò¥, ‹Á∑§Ÿ ŒÊŸÊ¥ Ÿ„Ë¥– II) in BENGALI language, but NOT BOTH.
2. ¬⁄UˡÊÊÕ˸ ÷ʪ I ∞fl¥ ÷ʪ II ÿÊ III ∑§ ©ûÊ⁄U ◊ÈÅÿ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê 2. Candidates are required to answer Part I and Part II OR III from the Main
‚ Œ¥ •ÊÒ⁄U ÷ʪ IV fl V ∑§ ©ûÊ⁄U ©Ÿ∑§ mÊ⁄UÊ øÈŸË ÷Ê·Ê•Ê¥ ‚– Test Booklet and Parts IV and V from the languages chosen by them.
3. •¥ª˝$¡Ë fl Á„ãŒË ÷Ê·Ê ¬⁄U ¬˝‡Ÿ ◊ÈÅÿ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊¥ ÷ʪ IV fl 3. Questions on English and Hindi languages for Part IV and Part V have
÷ʪ V ∑§ •ãê¸Ã ÁŒ∞ ª∞ „Ò¥– ÷Ê·Ê ¬Á⁄UÁ‡Êc≈UÊ¥ ∑§Ê •ʬ •‹ª ‚ been given in the Main Test Booklet. Language Supplements can be asked
◊ʰª ‚∑§Ã „Ò¥– for separately.
4. ß‚ ¬Îc∆U ¬⁄U Áflfl⁄UáÊ •¥Á∑§Ã ∑§⁄UŸ ∞fl¥ ©ûÊ⁄U ¬òÊ ¬⁄U ÁŸ‡ÊÊŸ ‹ªÊŸ 4. Use Black/Blue Ball Point Pen only for writing particulars on this page/
∑§ Á‹∞ ∑§fl‹ ∑§Ê‹/ŸË‹ ’ÊÚ‹ ¬ÊÚߥ≈U ¬Ÿ ∑§Ê ¬˝ÿÊª ∑§⁄¥U– marking responses in the Answer Sheet.
5. ß‚ ÷Ê·Ê ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ê ‚¥∑§Ã „Ò D– ÿ„ ‚ÈÁŸÁ‡øÃ ∑§⁄U ‹¥ Á∑§ ß‚ 5. The CODE for this Language Booklet is D. Make sure that the CODE
÷Ê·Ê ¬Á⁄UÁ‡Êc≈U ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ê ‚¥∑§Ã, ©ûÊ⁄U ¬òÊ ∑§ ¬Îc∆U-2 ∞fl¥ ◊ÈÅÿ printed on Side-2 of the Answer Sheet and on your Main Test Booklet is the
¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ¬⁄U ¿U¬ ‚¥∑§Ã ‚ Á◊‹ÃÊ „Ò– •ª⁄U ÿ„ Á÷㟠„Ê, same as that on this Language Supplement Test Booklet. In case of
ÃÊ ¬⁄UˡÊÊÕ˸ ŒÍ‚⁄UË ÷Ê·Ê ¬Á⁄UÁ‡Êc≈U ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ‹Ÿ ∑§ Á‹∞ discrepancy, the candidate should immediately report the matter to the
ÁŸ⁄UˡÊ∑§ ∑§Ê ÃÈ⁄Uãà •flªÃ ∑§⁄UÊ∞°– Invigilator for replacement of the Language Supplement Test Booklet.
6. ß‚ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊¥ ŒÊ ÷ʪ IV •ÊÒ⁄U V „Ò¥, Á¡Ÿ◊¥ 60 flSÃÈÁŸc∆ 6. This Test Booklet has two Parts, IV and V, consisting of 60 Objective Type
¬˝‡Ÿ „Ò¥, ¡Ê ¬˝àÿ∑§ 1 •¥∑§ ∑§Ê „Ò —U Questions, each carrying 1 mark :
÷ʪ-IV : ÷Ê·Ê-I (’¥ªÊ‹Ë) (¬˝. 91 ‚ ¬˝. 120) Part-IV : Language-I (Bengali) (Q. 91 to Q. 120)
÷ʪ-V : ÷Ê·Ê-II (’¥ªÊ‹Ë) (¬˝. 121 ‚ ¬˝. 150) Part-V : Language-II (Bengali) (Q. 121 to Q. 150)
7. ÷ʪ-IV ◊¥ ÷Ê·Ê-I ∑§ Á‹∞ 30 ¬˝‡Ÿ •ÊÒ⁄U ÷ʪ-V ◊¥ ÷Ê·Ê-II ∑§ Á‹∞ 7. Part-IV contains 30 questions for Language-I and Part-V contains 30 questions
30 ¬˝‡Ÿ ÁŒ∞ ª∞ „Ò¥– ß‚ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊¥ ∑§fl‹ ’¥ªÊ‹Ë ÷Ê·Ê ‚ for Language-II. In this Test Booklet, only questions pertaining to Bengali
‚¥’¥ÁœÃ ¬˝‡Ÿ ÁŒ∞ ª∞ „Ò¥– ÿÁŒ ÷Ê·Ê-I •ÊÒ⁄U/ÿÊ ÷Ê·Ê-II ◊¥ •ʬ∑§ language have been given. In case the language/s you have opted for
mÊ⁄UÊ øÈŸË ªß¸ ÷Ê·Ê(∞°) ’¥ªÊ‹Ë ∑§ •‹ÊflÊ „Ò ÃÊ ∑Χ¬ÿÊ ©‚ ÷Ê·Ê as Language-I and/or Language-II is a Language other than Bengali,
flÊ‹Ë ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊ʰª ‹ËÁ¡∞– Á¡Ÿ ÷Ê·Ê•Ê¥ ∑§ ¬˝‡ŸÊ¥ ∑§ please ask for a Test Booklet that contains questions on that
©ûÊ⁄U •ʬ Œ ⁄U„ „Ò¥ fl„ •ÊflŒŸ ¬òÊ ◊¥ øÈŸË ªß¸ ÷Ê·Ê•Ê¥ ‚ •fl‡ÿ language. The language being answered must tally with the
◊‹ πÊŸË øÊÁ„∞– languages opted for in your Application Form.
8. ¬⁄UˡÊÊÕ˸ ÷ʪ-V (÷Ê·Ê-II) ∑§ Á‹∞, ÷Ê·Ê ‚ÍøË ‚ ∞‚Ë ÷Ê·Ê øÈŸ¥ 8. Candidates are required to attempt questions in Part-V
¡Ê ©Ÿ∑§ mÊ⁄UÊ ÷Ê·Ê-I (÷ʪ-IV) ◊¥ øÈŸË ªß¸ ÷Ê·Ê ‚ Á÷㟠„Ê– (Language-II) in a language other than the one chosen as
9. ⁄U»§ ∑§Êÿ¸ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊¥ ß‚ ¬˝ÿÊ¡Ÿ ∑§ Á‹∞ ŒË ªß¸ πÊ‹Ë Language-I (in Part-IV) from the list of languages.
¡ª„ ¬⁄U „Ë ∑§⁄¥U– 9. Rough work should be done only in the space provided in the Test Booklet
10. ‚÷Ë ©ûÊ⁄U ∑§fl‹ OMR ©ûÊ⁄U ¬òÊ ¬⁄U „Ë •¥Á∑§Ã ∑§⁄¥U– •¬Ÿ ©ûÊ⁄U for the same.
äÿÊŸ¬Ífl¸∑§ •¥Á∑§Ã ∑§⁄¥U– ©ûÊ⁄U ’Œ‹Ÿ „ÃÈ ‡flà ⁄¥U¡∑§ ∑§Ê ¬˝ÿÊª 10. The answers are to be recorded on the OMR Answer Sheet only. Mark
ÁŸÁ·h „Ò– your responses carefully. No whitener is allowed for changing answers.

¬⁄UˡÊÊÕ˸ ∑§Ê ŸÊ◊ (’«∏ •ˇÊ⁄UÊ¥ ◊)¥ — _______________________________________________________________________________________________________


Name of the Candidate (in Capitals) :
•ŸÈ∑§˝ ◊Ê¥∑§ — (•¥∑§Ê¥ ◊)¥ / Roll Number : in figures _______________________________________________________________________________________________
— ‡ÊéŒÊ¥ ◊¥ / in words ___________________________________________________________________________________________________________
¬⁄UˡÊÊ ∑§ãŒ˝ (’«∏ •ˇÊ⁄UÊ¥ ◊)¥ — ______________________________________________________________________________________________________________
Centre of Examination (in Capitals) :
¬⁄UˡÊÊÕ˸ ∑§ „SÃÊˇÊ⁄U — ___________________________________________ ÁŸ⁄UˡÊ∑§ ∑§ „SÃÊˇÊ⁄U — ______________________________________________
Candidate’s Signature : Invigilator’s Signature :
Facsimile Signature Stamp of
Centre Superintendent : _____________________________________________________________________________________________________________________
!JSS-24-I!
Language Code : 04 JSS-24-I ˜≈‡… ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬± Œfl¬±Î¬
√õ∂ùü ¬ÛS-I
¬ı±—˘± ˆ¬±¯∏± ¬Ûø¬ı˛ø˙©Ü
¬ıÓ¬«˜±Ú ¬Û≈øô¶fl¬±øÈ¬ 20 ¬Û‘ᬱ ¸˜øi§Ó¬
ˆ¬±·-IV & V
˚Ó¬é¬Ì ¬Û˚«ôL Ú± ¬ı˘± ˝À¬ı, Ó¬Ó¬é¬Ì ¬Û˚«ôL ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±øÈ¬ ‡”˘À¬ıÚ Ú±º
D
¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±øÈ¬¬ı˛ ø¬ÛÂÀÚ¬ı˛ ’±¬ı¬ı˛ÌœÀÓ¬ (¬¬Û‘ᬱ 19 ¤¬ı— 20) ˜≈ø^Ó¬ øÚÀ«˙&ø˘ ˜Ú øÀ˚˛ ¬ÛÎ≈¬Úº
¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«À¬ı˛ √õ∂øÓ¬ øÚÀ«˙ :
1. Œ˚ ¸¬ı ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¬ı±—˘± ˆ¬±¯∏±˚˛ ˆ¬±· IV [ˆ¬±¯∏± I] (Part IV, Language I) ’Ô¬ı± ˆ¬±· V [ˆ¬±¯∏± II] (Part V, Language II) -¤¬ı˛ øfl¬c
≈øÈ¬¬ı˛˝◊ Ú˚˛ - Î◊¬M¬ı˛ øÀÓ¬ ‰¬±Ú, Ó“¬±Œ¬ı˛ ÊÚ… ¤˝◊ ¬Û≈øô¶fl¬±øÈ¬ ˜≈‡… ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±¬ı˛ ¤fl¬øÈ¬ ¬Ûø¬ı˛ø˙©Ü¬ ø¬ıÀ˙¯∏º
2. ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«¬ı˛± ˆ¬±· I, II, III ¤¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ ˜≈‡… ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬± ŒÔÀfl¬ ŒÀ¬ıÚ ¤¬ı— ˆ¬±· IV ¤¬ı— V ¬¤¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ Ó¬±À¬ı˛ øÚÀÊÀ¬ı˛ øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬
ˆ¬±¯∏±¬ı˛ ŒÔÀfl¬ ŒÀ¬ıÚº
3. ˝◊—À¬ı˛øÊ ¤¬ı— ø˝øµ ˆ¬±¯∏±¬ı˛ Î◊¬¬Û¬ı˛ √õ∂ùü ˜≈‡… ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±¬ı˛ ˆ¬±· IV ¤¬ı— ˆ¬±· V ¬¤ Œ›˚˛± ’±Àº ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«¬ı˛± ’±˘±± fl¬À¬ı˛
ˆ¬±¯∏±-¬Ûø¬ı˛ø˙©Ü&ø˘ (Language Supplements) Œ‰¬À˚˛ øÚÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛Úº
4. ¤˝◊ ¬Û‘ᬱ¬ı˛ ø¬ı¬ı¬ı˛Ì&ø˘ Œ˘‡±¬ı˛ ÊÚ… ¤¬ı— Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛÀS Î◊¬M¬ı˛ ø‰¬ø˝êÓ¬ fl¬¬ı˛À̬ı˛ ÊÚ… Œfl¬¬ı˘˜±S Úœ˘/fl¬±À˘± ¬ı˘ƒ ¬ÛÀ˚˛Kȃ¬ Œ¬ÛÚ˝◊ ¬ı…¬ı˝±¬ı˛
fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ıº
5. ¬ıÓ¬«˜±Ú ˆ¬±¯∏±-¬Û≈øô¶fl¬±¬ı˛ (Language Booklet) Œfl¬±Î¬ D. ¤˝◊ ˆ¬±¯∏± ¬Ûø¬ı˛ø˙©Ü ¬Û≈øô¶fl¬±¬ı˛ Œfl¬±Î¬ ¤¬ı— Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛÀS¬ı˛ øZÓ¬œ˚˛ ¬Û‘ᬱ˚˛ ˜≈ø^Ó¬
Œfl¬±Î¬ › ˜≈‡… ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±¬ı˛ Î◊¬¬ÛÀ¬ı˛ ˜≈ø^Ó¬ Œfl¬±Î¬ ¤fl¬˝◊ øfl¬ Ú±, ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«¬ı˛± Œ¸È¬± ’¬ı˙…˝◊ øÚø(Ó¬ ˝À˚˛ ŒÚÀ¬ıÚº Œfl¬±Î¬ ¤fl¬ Ú±
˝À˘ ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ’ø¬ı˘À•§ ¬Û¬ı˛œé¬± øÚ¬ı˛œé¬fl¬ (Invigilator) ¤¬ı˛ ¬‘ø©Ü ’±fl¬¯∏«Ì fl¬¬ı˛À¬ıÚ ¤¬ı— Ó¬±Àfl¬ ˆ¬±¯∏± ¬Ûø¬ı˛ø˙©Ü ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±øÈ¬
¬ıÀ˘ øÀÓ¬ ¬ı˘À¬ıÚº
6. ¬¤˝◊ ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±øÈ¬ IV ¤¬ı— V - ¤˝◊ ≈˝◊ ˆ¬±À· ø¬ıÚ…ô¶ ¤¬ı— ¤¬ı˛ ˜ÀÒ… 60øÈ¬ ¬ıdøÚᬠ√õ∂ùü (Objective Type Questions) ¬ıÓ¬«˜±Úº
√õ∂øÓ¬øÈ¬ ¬ıdøÚᬠ√õ∂ùü 1 Ú•§À¬ı˛¬ı˛ :
ˆ¬±· IV : ˆ¬±¯∏± I [¬ı±—˘±] ¬[√õ∂ùü ¸—‡…± : 91 ŒÔÀfl¬ 120]
ˆ¬±· V : ˆ¬±¯∏± II [¬ı±—˘±] ¬[√õ∂ùü ¸—‡…± : 121 ŒÔÀfl¬ 150]
7. ˆ¬±· IV ¤ ˆ¬±¯∏± I ¤¬ı˛ ÊÚ… ’±À 30øÈ¬ ¬√õ∂ùü ¤¬ı— ˆ¬±· V ¤ ˆ¬±¯∏± II ¤¬ı˛ ÊÚ… ’±À 30øÈ¬ √õ∂ùüº ˚ø ˆ¬±¯∏± I ¤¬ı—/’Ô¬ı± ˆ¬±¯∏± II ¤¬ı˛ ÊÚ…
’±¬ÛÚ±¬ı˛ øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ ˆ¬±¯∏±øÈ¬ [&ø˘] ¬ı±—˘± Ú± ˝À˚˛ ’Ú… øfl¬Â≈ ˝˚˛ - Ó¬± ˝À˘ ’Ú≈·Ë˝ fl¬À¬ı˛ ’±¬ÛÚ±¬ı˛ øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ ˆ¬±¯∏±¬ı˛ ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬± Œ‰¬À˚˛ øÚÚº
’±¬ÛøÚ ’±¬ÛÚ±¬ı˛ ’±À¬ıÚ ¬ÛÀS (Application Form) Œ˚ øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ ˆ¬±¯∏±¬ı˛ Î◊¬À~‡ fl¬À¬ı˛ÀÂÚ, ’±¬ÛÚ±Àfl¬ øÍ¬fl¬ Œ¸˝◊ ˆ¬±¯∏±ÀÓ¬˝◊ Î◊¬M¬ı˛ ø˘‡ÀÓ¬
˝À¬ıº
8. ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«À¬ı˛ ˆ¬±· V [ˆ¬±¯∏± II] √¤¬ı˛ √õ∂Àùü±MÀ¬ı˛¬ı˛ ÊÚ… √õ∂M ˆ¬±¯∏±-Ó¬±ø˘fl¬± ŒÔÀfl¬ ¤˜Ú ¤fl¬øÈ¬ ˆ¬±¯∏± øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ı - ˚± Ó¬±¬ı˛ ˆ¬±¯∏± I
[ˆ¬±· IV] ¤¬ı˛ ÊÚ… øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ ˆ¬±¯∏± ŒÔÀfl¬ ’±˘±±º ’Ô«±» ˆ¬±¯∏± I [ˆ¬±· IV] ¤¬ı— ˆ¬±· V [ˆ¬±¯∏± II] √¤¬ı˛ √õ∂Àùü±MÀ¬ı˛¬ı˛ ÊÚ… ¤fl¬˝◊ ˆ¬±¯∏± øÚ¬ı«±‰¬Ú
‰¬˘À¬ı Ú±º
9. √¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±˚˛ ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«¬ı˛ øÚÀʬı˛ fl¬±Ê (rough work) -¤¬ı˛ ÊÚ… øÚø«©Ü ‡±ø˘-ʱ˚˛·±¬ı˛ ˜ÀÒ…˝◊ rough work fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ıº
10. ¸¬ı Î◊¬M¬ı˛ (OMR) Î◊¬M¬ı˛-¬ÛÀS¬ı˛ ˜ÀÒ…˝◊ ø‰¬ø˝êÓ¬ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ıº Î◊¬M¬ı˛ ø‰¬ø˝êÓ¬ fl¬¬ı˛À̬ı˛ fl¬±ÊøÈ¬ ¸±¬ıÒ±ÚÓ¬±¬ı˛ ¸Àe fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ıº

√¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«¬ı˛ Ú±˜ [±¬Û±¬ı˛ ’é¬À¬ı˛] : ________________________________________________________________________


Sêø˜fl¬ ¸—‡…± [¸—‡…±˚˛] : ________________________________________________________________________________
: [’é¬À¬ı˛] : ___________________________________________________________________________________
¬Û¬ı˛œé¬± Œfl¬f [±¬Û±¬ı˛ ’é¬À¬ı˛] : ____________________________________________________________________________
¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«¬ı˛ ¶§±é¬¬ı˛ : _________________________________ ¬Û¬ı˛œé¬± øÚ¬ı˛œé¬Àfl¬¬ı˛ ¶§±é¬¬ı˛ : _______________________________
Facsimile signature stamp of
Centre Superintendent _______________________________________________________________________________

Bengali-I 2 JSS-24-I / D
¬Œ˚-¸¬ı ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¬ı±—˘± Œfl¬ ˆ¬±¯∏±-I ø˝¸±À¬ı

øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ fl¬À¬ı˛ÀÂÚ, Ó¬±¬ı˛± ’¬ı˙…˝◊ ˆ¬±·-IV


[91 ŒÔÀfl¬ 120 Ú— ¬√õ∂ùü] - ¤¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛
ŒÀ¬ıÚº
Candidates should attempt the
questions from Part-IV
(Q.No. 91-120), if they have opted
BANGLA as Language-I only.

Bengali-I 3 JSS-24-I / D
PART-IV
LANGUAGE-I
BENGALI

¬Œ˚-¸¬ı ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¬ı±—˘± Œfl¬ ˆ¬±¯∏±-I ø˝¸±À¬ı øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ fl¬À¬ı˛ÀÂÚ, Ó¬±¬ı˛± ’¬ı˙…˝◊ ˆ¬±·-IV [91 ŒÔÀfl¬ 120 Ú— √õ∂ùü]-¤¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛
ŒÀ¬ıÚº
øÚÀ√˙« – øÚÀ•ß±X‘√Ó¬ ·…±—˙øÈ¬ ¬ÛÀάˇ ¸—øù≠©Ü √õ∂ùü&ø˘¬ı˛ [91 ŒÔÀfl¡ 99 Ú— õ∂ùü] ¸¬ı«±øÒfl¬ ·Ë˝ÌÀ˚±·… Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬èÚ –
¸˜fl¬±˘œÚ ¬ı±—˘±¬ı˛ ’Ú…Ó¬˜ Œ|ᬠˆ¬±¯∏±ø¬ı:±Úœ ¬Ûø¬ıS ¸¬ı˛fl¬±¬ı˛ ¬ıÀ˘ÀÂÚ, ë√õ∂¬ı± ˝˘ Œ˘±fl¬-’øˆ¬:Ó¬± ¬ı± Œ˘±fl¬˙«ÀÚ¬ı˛ ¤fl¬È¬±
¸—˝Ó¬ › ¸≈µ¬ı˛ ˆ¬±¯∏±·Ó¬ ¬ı˛+¬Û ˚± √õ∂±˚˛˝◊ ¤fl¬øÈ¬˜±S ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ fl¬‡Ú› ≈øÈ¬ ¸—˘¢ü ¬ı±Àfl¬…¬ı˛º fl¬±ø‰¬» ≈øÈ¬¬ı˛ Œ¬ıø˙ ¬ı±fl¬… øÀ˚˛ºí √õ∂¬ı±À¬ı˛ ˜”˘…
¬ı…¬ı˝±ø¬ı˛fl¬Ó¬±¬ı˛ ÊÚ… ’Ô«±» √õ∂À˚˛±· ·Ó¬º Î◊¬¬Û±øÊ«Ó¬ :±Ú ’±˜±À¬ı˛ fl¬±ÀÊ ˘±À·º fl¬±˚«fl¬¬ı˛ :±Ú › ’øˆ¬:Ó¬±¬ı˛ ¬ı±˝Ú ø˝À¸À¬ı˝◊ Ó¬±¬ı˛
¶§œfl‘¬øÓ¬º øfl¬c Œ¸ Ó¬±¬ı˛ ø¬ıø˙©Ü ¬ı˛+À¬Û¬ı˛ ÊÚ…º √õ∂¬ı±À¬ı˛ fl¬±˚«fl¬±ø¬ı˛Ó¬± ≈ Ò¬ı˛À̬ı˛ ñ :±Ú ø˝À¸À¬ı ’±¬ı˛ fl¬Ô±¬ı˛ ’¶a ø˝À¸À¬ıº ’Ò…±¬Ûfl¬
¸¬ı˛fl¬±À¬ı˛¬ı˛ ˜ÀÓ¬, strategy ¬ı± style øÈ¬ ’øÓ¬ &èQ¬Û”Ì«º √õ∂¬ı±À Œ˚˜Ú ’±À ’˘—fl¬¬ı˛Ì ŒÓ¬˜øÚ ’±À ›ÊÚº ¤ ø¬ı¯∏À˚˛ ¬ÛÀ¬ı˛ ’±˜¬ı˛±
Ó¬±“¬ı˛ ’Ú…±Ú… ø¬ıÀù≠¯∏ÀÌ ˚±¬ıº ˆ¬±¯∏±ø¬ı:±Úœ ’Ò…±¬Ûfl¬ ¬ı˛˜±√õ∂¸± Œ-¬ı˛ ¸—øé¬5 ¸—:±øÈ¬ ¤˜Ú – ë√õ∂¬ı± ÊÚ˜±ÚÀ¸¬ı˛ ¬ı≈øX√√œ5 ¸—˝Ó¬
¬ı±flƒ¬øÚø˜«øÓ¬ºí
¬ı±·ƒÒ±¬ı˛± (Idiom) ˝˘ ·… ¬ı±fl¬…‡Gº Ó¬± ’øÒfl¬±—À˙ ¬ı˛+¬Ûfl¬ › Œ˜È¬±Ù¬¬ı˛ ʱӬœ˚˛ ’˘—fl¬¬ı˛Ìº ·…øÚˆ«¬¬ı˛ ¬ı±·Ò±¬ı˛±˚˛ Œfl¬±Ú›
√õ∂2Âiß Î◊¬¬ÛÀ˙, fl¬Ó«¬¬ı… ¬ı± ’fl¬Ó«¬À¬ı…¬ı˛ øÚÀ«˙ ¬ı± ŒÓ¬˜Ú Œfl¬±Ú› √õ∂±øÔ«Ó¬ √õ∂:±¬ı˛ ’±ˆ¬±¸ Ô±Àfl¬ Ú±, ¤˜Ú˝◊ ˜Ó¬ ’Ò…±¬Ûfl¬ ¸¬ı˛fl¬±À¬ı˛¬ı˛º
¬ı˛˜±√õ∂¸± Œ ¬ıÀ˘Ú, ¬Û”Ì«¬ı±Àfl¬…¬ı˛ √õ∂¬ı± sentence ¬ı± proverbial phrase ˚±Àfl¬ ¬ı±·ƒÒ±¬ı˛± ¬ı± √õ∂¬ı‰¬Ú, è˙ˆ¬±¯∏±˚˛ pogovorki ¬ı˘±
˝˚˛º
¬ı±—˘±¬ı˛ ’±=ø˘fl¬ √õ∂¬ı± ¸—fl¬˘ÀÚ¬ı˛ fl¬Ô±˜≈‡ ø˘‡ÀÓ¬ ¬ıÀ¸ ¸—¶®‘Ó¬ √õ∂¬ı±À¬ı˛ ø¬ı¯∏À˚˛ ≈-‰¬±¬ı˛øÈ¬ fl¬Ô± ¬ı˘± Œ¬ı±Ò fl¬ø¬ı˛ ’√õ∂±¸øefl¬ ˝À¬ı
Ú±º ¸—¶®‘ÀÓ¬ Œ˘‡± Ú±Ú±Ú ·ËLö ŒÔÀfl¬ ¬Û±›˚˛± ˚±¬ıÓ¬œ˚˛ √õ∂¬ı±Àfl¬ ¬ÛøGÓ¬·Ì fl¬À˚˛fl¬øÈ¬ ˆ¬±À· ˆ¬±· fl¬À¬ı˛ÀÂÚº Œ˜±È¬±˜≈øÈ¬ˆ¬±À¬ı Œ¸&ø˘
˝˘ – [fl¬] ’±ˆ¬±Ìfl¬ [‡] Î◊¬æ√Ȭ [·] ¸≈ˆ¬±ø¯∏Ó¬ ¬ı± ¸”øMê ’±¬ı˛ [‚] Œ˘±fl¬Ú…±˚˛º
’±ˆ¬±Ìfl¬ ˝˘ ëÀ˘±fl¬¬Û¬ı˛•Û¬ı˛±˚˛ √õ∂‰¬ø˘Ó¬ Ú…±˚˛ ¬ı± ˚≈øMê˚≈Mê ¬ı±fl¬…í [˝ø¬ı˛‰¬¬ı˛Ì ¬ıÀµ…±.] [À˘Ãøfl¬fl¬±Ú±˜±ˆ¬±Ìfl¬—...¸±—‡…‰ ¸Ó¬…— fl‘¬Ó¬—
Q˚˛±ˆ¬±Ìfl¬—º ӬȬ— ·Ó¬±˚˛± ’ø¬Û ŒÚÃfl¬±˚˛± Ú ø¬ıù´ø¸Ó¬¬ı…˜ƒ... fl¬¬Û”«¬ı˛˜?¬ı˛œ]º Œfl¬±Ô±› ¬ı˘± ˝À2 ¸”øMê ¬ı± good saying ¬ı± proverbial
saying, ˚±Àfl¬ ˝◊—À¬ı˛Ê ¬ıÀ˘Ú saw ¸—øé¬5 ¸¬ı˛˘ ¸¬ı˛¸ ’øˆ¬:Ó¬±√õ∂¸”Ó¬ Î◊¬¬ÛÀ˙¬ı±Àfl¬… ¸±Ò±¬ı˛Ì ¸ÀÓ¬…¬ı˛ √õ∂fl¬±˙º Œ˚˜Ú, ëfl¬∞I◊Àfl¬ÕÚ¬ı
fl¬∞I◊fl¬˜ƒíº ŒÊ˘±˚˛ ¤˜Ú øfl¬Â≈ ’±ˆ¬±Ìfl¬ ˝˘ fl¬˘ø¸¬ı˛ Ê˘, ·Î¬ˇ±ÀÓ¬ ·Î¬ˇ±ÀÓ¬˝◊ Œ˙¯∏,í ëÊÀ˚˛¬ı˛ fl¬±À˘ é¬˚˛ ŒÚ˝◊, é¬À˚˛¬ı˛ fl¬±À˘ Ê˚˛ ŒÚ˝◊í,
ë’±~± ˚±À¬ı˛ Œ˚˛, Âm¬ı˛ Ù≈“¬Àάˇ Œ˚˛í, ë·¬ı˛ÀÊ ·˚˛˘± Ϭ…±˘± ¬ı˚˛í, √õ∂ˆ‘¬øÓ¬º
Î◊¬æ√Ȭ ˝˘ Œfl¬±¯∏fl¬±¬ı… [¬Û¬ı˛¶Û¬ı˛ øÚ¬ı˛À¬Ûé¬ Œù≠±fl¬¸˜”˝‰ ’±˚«±¸5˙Ó¬œ‰ ¸≈ˆ¬±ø¯∏Ó¬±¬ıø˘... ˝. ¬ıÀµ…±.] Œ·±ÀS¬ı˛º Î◊¬»fl‘¬©Ü Î◊¬¬Û±À˚˛ ¬ı˘±º
Œ˘±fl¬√õ∂ø¸X√√ ’:±Ó¬ fl¬ø¬ı-fl¬Ó‘«¬fl¬ ¬ı˛ø‰¬Ó¬ ˝Ó¬ ¤˝◊ Œù≠±fl¬º ˝◊—À¬ı˛øÊÀÓ¬ ˚±Àfl¬ ¬ıÀ˘ anonymous apophthegms or apothegmsº
91. ’±ˆ¬±ÌÀfl¬¬ı˛ ¸Àe ¿ ¸¬ı˛fl¬±¬ı˛ fl¬øÔÓ¬ ·…øÚˆ«¬¬ı˛ ¬ı±·ƒÒ±¬ı˛±¬ı˛ ¬Û±Ô«fl¬… Œfl¬±Ô±˚˛ ∑
(1) ¸—˝øÓ¬ ¬ı± ¸—øé¬ø5¬ı˛ ’øô¶ÀQ (2) ’øˆ¬:Ó¬±¬ı˛ ’øô¶ÀQ
(3) Î◊¬¬ÛÀ˙ ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ ’øô¶ÀQ (4) ¸±Ò±¬ı˛Ì ¸ÀÓ¬…¬ı˛ ’øô¶ÀQ

92. ·…±—À˙ Î◊¬À~ø‡Ó¬ ˜Ó¬±˜Ó¬ ’Ú≈¸±À¬ı˛ √õ∂¬ı±À¬ı˛ ˜”˘… √õ∂Ò±ÚÓ¬ fl¬œÀ¸¬ı˛ ›¬Û¬ı˛ øÚˆ«¬¬ı˛ fl¬À¬ı˛ ∑
(1) ¬ı…¬ı˝±ø¬ı˛fl¬Ó¬±¬ı˛ (2) ’˘—fl¬¬ı˛À̬ı˛ (3) ¬ı±flƒ¬øÚø˜«øÓ¬¬ı˛ (4) Œ¬ıÃøX√√fl¬ œø5¬ı˛

Bengali-I 4 JSS-24-I / D
93. ’Ò…±¬Ûfl¬ ¸¬ı˛fl¬±À¬ı˛¬ı˛ ¬Û˚«À¬ıé¬Ì ’Ú≈˚±˚˛œ Œfl¬±Ú ˜ôL¬ı…øÈ¬ øÍ¬fl¬ ∑
(1) ¤fl¬ ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ Œ‰¬À˚˛ øÓ¬Ú ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ √õ∂¬ı± ¸±˜±Ú… Œ¬ıø˙
(2) ¤fl¬ ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ Œ‰¬À˚˛ ≈˝◊ ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ √õ∂¬ı± Œ¬ıø˙
(3) ≈˝◊ ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ Œ‰¬À˚˛ ¤fl¬ ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ √õ∂¬ı± Œ¬ıø˙
(4) ≈˝◊ ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ Œ‰¬À˚˛ øÓ¬Ú ¬ı±Àfl¬…¬ı˛ √õ∂¬ı± ’ÀÚfl¬ Œ¬ıø˙

94. ë·¬ı˛ÀÊ ·˚˛˘± Ϭ…±˘± ¬ı˚˛í ñ ¤˝◊ √õ∂¬ı±øÈ¬¬ı˛ øÚfl¬È¬Ó¬˜ √õ∂¬ı± Œfl¬±ÚøÈ¬ ∑
(1) ͬ…±˘±¬ı˛ Ú±˜ ¬ı±¬ı±øÊ (2) Œ˜±~±¬ı˛ ŒÃάˇ ˜¸øÊ ¬Û˚«ôL
(3) ŒÏ“¬øfl¬ ¶§À·« ø·À˚˛› Ò±Ú ˆ¬±ÀÚ (4) ’øÓ¬ ¬ı≈øX√√¬ı˛ ·˘±˚˛ øÎ¬ˇ

95. ·…±—˙øÈ¬¬ı˛ ˜”˘ Î◊¬ÀV˙… fl¬œ ∑


(1) √õ∂¬ı±À¬ı˛ √õ∂À˚˛±ÊÚœ˚˛Ó¬± øÚÒ«±¬ı˛Ì (2) √õ∂¬ı±À¬ı˛ Î◊¬»¸ øÚÒ«±¬ı˛Ì
(3) √õ∂¬ı±À¬ı˛ ∆¬ıø‰¬S… øÚÒ«±¬ı˛Ì (4) √õ∂¬ı±À¬ı˛ ¸—:± øÚÒ«±¬ı˛Ì

96. ˆ¬±¯∏±ø¬ı:±Úœ ¬Ûø¬ıS ¸¬ı˛fl¬±À¬ı˛¬ı˛ ˜Ó¬ ’Ú≈˚±˚˛œ, √õ∂¬ı±À¬ı˛ ø¬ıøˆ¬iß ∆¬ıø˙À©Ü…¬ı˛ ˜ÀÒ… Ô±Àfl¬ ñ
(1) ›ÊÚ˝œÚ strategy (2) ’˘—fl¬¬ı˛Ì˚≈Mê Œ¸Ãµ˚«
(3) ’˘—fl¬¬ı˛Ì˝œÚ ¬ı…¬ı˝±ø¬ı˛fl¬Ó¬± (4) style - ˝œÚ ›ÊÚ

97. ˆ¬±¯∏±ø¬ı:±Úœ ¬ı˛˜±√õ∂¸± Œí¬ı˛ fl¬Ô± ’Ú≈˚±˚˛œ ñ


(1) ¬ı±·ƒÒ±¬ı˛±, √õ∂¬ı± › √õ∂¬ı‰¬Ú - ¸¬ı ’±˘±±
(2) ¬ı±·ƒÒ±¬ı˛± › √õ∂¬ı± ’±˘±±
(3) √õ∂¬ı± › √õ∂¬ı‰¬Ú ’±˘±±
(4) ¬ı±·ƒÒ±¬ı˛±, √õ∂¬ı± › √õ∂¬ı‰¬Ú - ¸¬ı ¤fl¬

98. Î◊¬X‘√Ó¬ ·…±—˙øÈ¬ ’±=ø˘fl¬ √õ∂¬ı± ¸•Ûøfl«¬Ó¬ Œfl¬±ÀÚ± ·ËÀLö¬ı˛ ñ


(1) ¬Û±Í¬-√õ∂øÓ¬øSê˚˛± (2) ˆ”¬ø˜fl¬± (3) ¸˜±À˘±‰¬Ú± (4) ø¬ı:±¬ÛÚ

99. ëëÓ¬± ’øÒfl¬±—À˙ ¬ı˛+¬Ûfl¬ › Œ˜È¬±Ù¬¬ı˛ ʱӬœ˚˛ ’˘—fl¬¬ı˛Ìºíí ñ ë¬ı˛+¬Ûfl¬í ¬ı˘ÀÓ¬ Œ¬ı±Á¬±˚˛
(1) ’¸≈µ¬ı˛ ¬ı˛+À¬Û¬ı˛ ›¬Û¬ı˛ ¸≈µ¬ı˛ ¬ı˛+À¬Û¬ı˛ ’±À¬ı˛±¬Û
(2) ˜”Ó«¬ ¬ı˛+¬ÛÀfl¬ ø¬ı˜”Ó«¬ ¬ı˛+À¬Û Î◊¬¬Û¶ö±¬ÛÚ
(3) ’¬Ûø¬ı˛ø‰¬Ó¬ ¬ı˛+¬ÛÀfl¬ ¬Ûø¬ı˛ø‰¬Ó¬ ¬ı˛+À¬Û Î◊¬¬Û¶ö±¬ÛÚ
(4) ¤fl¬øÈ¬ ¬ı˛+À¬Û¬ı˛ ›¬Û¬ı˛ ’Ú… ¬ı˛+À¬Û¬ı˛ ’±À¬ı˛±¬Û

Bengali-I 5 JSS-24-I / D
øÚÀ√˙« – øÚÀ•ß±X‘√Ó¬ fl¬ø¬ıÓ¬±øÈ¬ ¬ÛÀάˇ ¸—øù≠©Ü √õ∂ùü&ø˘¬ı˛ [100 ŒÔÀfl¡ 105 Ú— õ∂ùü] ¸¬ı«±øÒfl¬ ·Ë˝ÌÀ˚±·… Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬èÚ –
¤˝◊ ŒÓ¬± ʱÚ≈ Œ¬ÛÀÓ¬ ¬ıÀ¸øÂ, ¬Ûø(˜
’±Ê ¬ı¸ÀôL¬ı˛ ˙”Ú… ˝±Ó¬ ñ
Ò¬ı—¸ fl¬À¬ı˛ ±› ’±˜±Àfl¬ ˚ø ‰¬±›
’±˜±¬ı˛ ¸ôLøÓ¬ ¶§Àõü Ô±fl¬º

Œfl¬±Ô±˚˛ Œ·˘ ›¬ı˛ ¶§2 Œ˚ìıÚ


Œfl¬±Ô±˚˛ fl≈¬À¬ı˛ ‡±˚˛ Œ·±¬ÛÚ é¬˚˛ ∑
Œ‰¬±À‡¬ı˛ Œfl¬±ÀÌ ¤˝◊ ¸˜”˝ ¬Û¬ı˛±ˆ¬¬ı
ø¬ı¯∏±˚˛ Ù≈¬¸Ù≈¬¸ Ҙ̜ ø˙¬ı˛± !

ʱ·±› ˙˝À¬ı˛¬ı˛ √õ∂±ÀôL √õ∂±ôLÀ¬ı˛


Ò”¸¬ı˛ ˙”ÀÚ…¬ı˛ ’±Ê±Ú ·±Ú –
¬Û±Ô¬ı˛ fl¬À¬ı˛ ±› ’±˜±Àfl¬ øÚ(˘
’±˜±¬ı˛ ¸ôLøÓ¬ ¶§Àõü Ô±fl¬º

Ú± øfl¬ ¤ ˙¬ı˛œÀ¬ı˛¬ı˛ ¬Û±À¬Û¬ı˛ ¬ıœÊ±Ì≈ÀÓ¬


Œfl¬±ÀÚ±˝◊ S±Ì ŒÚ˝◊ ˆ¬ø¬ıÀ¯∏…¬ı˛ ∑
’±˜±¬ı˛˝◊ ¬ı¬ı«¬ı˛ ÊÀ˚˛¬ı˛ Î◊¬~±À¸
˜‘Ó≈¬… ŒÎ¬Àfl¬ ’±øÚ øÚÀʬı˛ ‚À¬ı˛ ∑

Ú± øfl¬ ¤-√õ∂±¸±À¬ı˛ ’±À˘±¬ı˛ Á¬˘ƒ¸±øÚ


¬Û≈øÎ¬ˇÀ˚˛ Œ˚˛ ¸¬ı ˝+˚˛ ˝±Î¬ˇ
¤¬ı— ˙¬ı˛œÀ¬ı˛¬ı˛ øˆ¬Ó¬À¬ı˛ ¬ı±¸± ·Àάˇ
˘é¬ øÚÀ¬ı«±Ò ¬ÛÓ¬Àe¬ı˛ !

’±˜±¬ı˛˝◊ ˝±ÀÓ¬ ¤Ó¬ øÀ˚˛Â ¸y±¬ı˛


ʜ̫ fl¬À¬ı˛ ›Àfl¬ Œfl¬±Ô±˚˛ ŒÚÀ¬ı ∑
Ò¬ı—¸ fl¬À¬ı˛ ±› ’±˜±Àfl¬ ÷ù´¬ı˛
’±˜±¬ı˛ ¸ôLøÓ¬ ¶§Àõü Ô±fl¬º

100. fl¬±¬ı… ¬Û„ƒøMê&ø˘¬ı˛ ˜”˘ ¬Û¬ı«&ø˘ -


(1) 7 ˜±S±¬ı˛ (2) 4 ˜±S±¬ı˛ (3) 5 ˜±S±¬ı˛ (4) 6 ˜±S±¬ı˛

101. fl¬ø¬ıÓ¬±øÈ¬¬ı˛ ˜ÀÒ… ˜”˘Ó¬ ¬ı…Mê ˝À˚˛À ñ


(1) ¤fl¬ ’¸˜ √õ∂øÓ¬ Zøµ3Ó¬± (2) ¤fl¬ ’√õ∂øÓ¬À¬ı˛±Ò… Î◊¬2‰¬±fl¬±∫±
(3) ¤fl¬ ’Ú¶§œfl¬±˚« ±˚˛¬ıX√√Ó¬± (4) ¤fl¬ ’¬ıèX√√ ’±RÀfl¬øffl¬Ó¬±

Bengali-I 6 JSS-24-I / D
102. fl¬ø¬ıÓ¬±øÈ¬ÀÓ¬ Ó¬»¸˜, Ó¬æ√¬ı, Œø˙ › ø¬ıÀø˙ ñ ‰¬±¬ı˛ ¬ı˛fl¬˜ ˙Às¬ı˛ ’¸±Ò±¬ı˛Ì ¸ø•ú˘Ú ‚ÀȬÀº ˙s&ø˘¬ı˛ Œ|øÌ ø‰¬ø˝êÓ¬ fl¬èÚ –
˙s Œ|øÌ
(a) ʱÚ≈ (i) ø¬ıÀø˙
(b) ˙˝¬ı˛ (ii) Ó¬»¸˜
(c) Î◊¬~±¸ (iii) Ó¬æ√¬ı
(d) Á¬˘¸±øÚ (iv) Œø˙
¸øÍ¬fl¬ ø¬ıfl¬äøÈ¬ ø‰¬ø˝êÓ¬ fl¬èÚ –
(1) (a)-(iv), (b)-(ii), (c)-(i), (d)-(iii)
(2) (a)-(i), (b)-(ii), (c)-(iv), (d)-(iii)
(3) (a)-(iii), (b)-(i), (c)-(ii), (d)-(iv)
(4) (a)-(ii), (b)-(iii), (c)-(iv), (d)-(i)

103. fl¬ø¬ıÓ¬±øÈ¬¬ı˛ ˜ÀÒ… √õ∂fl¬±˙ Œ¬ÛÀ˚˛À ñ


(1) ¬ıÓ«¬˜±Ú √õ∂ÊÀiú¬ı˛ ’¬ıé¬˚˛ (2) ¬ıÓ«¬˜±Ú √õ∂ÊÀiú¬ı˛ ’fl¬˜«Ú…Ó¬±
(3) ¬ıÓ«¬˜±Ú √õ∂ÊÀiú¬ı˛ ’fl‘¬Ó¬fl¬±˚«Ó¬± (4) ¬ıÓ«¬˜±Ú √õ∂ÊÀiú¬ı˛ ≈¬ı«˘Ó¬±

104. fl¬ø¬ıÓ¬±¬ı˛ 4Ô« › 5˜ ô¶¬ıÀfl¬ √õ∂fl¬±˙ Œ¬ÛÀ˚˛À fl¬ø¬ı¬ı˛ ñ


(1) ’±R ¸˜Ô«Ú (2) ’±Ryø¬ı˛Ó¬± (3) ’±R ¸cø©Ü (4) ’±R ¸˜±À˘±‰¬Ú±

105. ë’±˜±¬ı˛ ¸ôLøÓ¬ ¶§Àõü Ô±fl¬ºí ñ ¤‡±ÀÚ fl¬ø¬ı¬ı˛ fl¬±˜Ú± Ó¬±“¬ı˛ ¸ôL±Ú¬ı˛± ñ
(1) ø¬ÛÓ¬±-˜±Ó¬±¬ı˛ ’¬ı±ô¶¬ı ¶§õü ¬Û”¬ı˛Ì fl¬èfl¬
(2) ¶§õü-¸≈µ¬ı˛ Êœ¬ıÚ ˚±¬ÛÚ fl¬èfl¬
(3) ø˜Ô…± ¶§Àõü¬ı˛ Œ‚±À¬ı˛ Êœ¬ıÚ fl¬±È¬±fl¬
(4) ’Ú…±Ú… ˜±Ú≈À¯∏¬ı˛ ¸ôL±ÚÀ¬ı˛ Œ‰¬À˚˛ ˆ¬±À˘± Ô±fl≈¬fl¬

øÚÀ√˙« – øÚ•ßø˘ø‡Ó¬ √õ∂ùü&ø˘¬ı˛ [106 ŒÔÀfl¡ 120 Ú— õ∂ùü] ¸¬ı«±øÒfl¬ ·Ë˝ÌÀ˚±·… Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬èÚ –
106. ’±¬ÛøÚ ¤fl¬ÊÚ ø˝øµˆ¬±¯∏œ ø˙é¬fl¬º øfl¬c ’±¬ÛÚ±Àfl¬ ¬Û±Í¬±ÀÚ± ˝À˚˛À ¬Û±?±À¬ı¬ı˛ ¤fl¬øÈ¬ √õ∂±Ôø˜fl¬ ø¬ı…±˘À˚˛º Œ˚À˝Ó≈¬ ’±¬ÛøÚ
¶ö±Úœ˚˛ ˆ¬±¯∏±øÈ¬ ʱÀÚÚ Ú±, Œ¸ Œ˝Ó≈¬ ’±¬ÛÚ±¬ı˛ Î◊¬ø‰¬Ó¬ ñ
(1) ¸—øù≠©Ü Œ·±á¬œÀfl¬ ø˝øµ Œ˙‡±¬ı˛ ÊÚ… √õ∂À̱øÓ¬ fl¬¬ı˛±
(2) ’ø¬ı˘À•§ Œfl¬±ÀÚ± ø˝øµˆ¬±¯∏œ ’=À˘ ¬ıø˘ Œ‰¬À˚˛ ’±À¬ıÚ fl¬¬ı˛±
(3) ø˙qÀ¬ı˛ ˆ¬±¯∏±øÈ¬Àfl¬ 븕Ûí (resource) ø˝À¸À¬ı ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛± ¤¬ı— ø˙鬱±Ú qè fl¬À¬ı˛ Œ›˚˛±
(4) ˝◊—À¬ı˛øÊ¬ı˛ ˜±Ò…À˜ Œ˚±·±À˚±· fl¬¬ı˛±

107. ¤fl¬øÈ¬ ø˙q Œfl¬±ÀÚ± ø¬ı¯∏À˚˛¬ı˛ ›¬Û¬ı˛ ’ÀÚfl¬ ø‰¬ôL±ˆ¬±¬ıÚ± fl¬¬ı˛±¬ı˛ ¬ÛÀ¬ı˛› Œ¸-ø¬ı¯∏À˚˛ øÚÀÊ ŒÔÀfl¬ ¤fl¬È¬± ’Ú≈À2Â Œ˘À‡ Ú±º ˚ø› Œ¸
Ó¬± ¬ıÀάˇ± ¬ı± ¸˜¬ı˚˛¶® fl¬±è¬ı˛ ¸±˝±˚… Œ¬ÛÀ˘ ø˘À‡ ŒÙ¬˘ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛º ñ ¤˝◊ ¸±˝±˚… ¬ı± ¸˝±˚˛Ó¬±Àfl¬ ¬ı˘± ˝˚˛ –
(1) ˘¬ıX√√ ø˙é¬Ì (Team teaching) (2) ¶®…±ÀÙ¬±øã— (Scaffolding)
(3) ¸˜¬ı˚˛¶® ø˙é¬Ì (Peer teaching) (4) ¸˜¬ı˚˛¶® ¬Û¬ı˛±˜˙« (Peer counseling)

Bengali-I 7 JSS-24-I / D
108. ˆ¬±¯∏± ’Ê«Ú (Language acquisition) Ó¬‡Ú˝◊ ˝˚˛, ˚‡Ú ñ
(1) ø˙q Œ¸˝◊ ˆ¬±¯∏±¬ı˛ ¸—¶ÛÀ˙∏« ’±À¸
(2) ø˙qÀfl¬ ¬ı…±fl¬¬ı˛À̬ı˛ øÚ˚˛˜±¬ıø˘ Œ˙‡±ÀÚ± ˝˚˛
(3) ø˙qÀfl¬ ’Ú≈¬ı± ’Ú≈˙œ˘Ú fl¬¬ı˛ÀÓ¬ Œ›˚˛± ˝˚˛
(4) ø˙qÀfl¬ ¬Ûάˇ±¬ı˛ ¸≈À˚±· Œ›˚˛± ˝˚˛

109. ¬Û±Í¬…¬Û≈ô¶fl¬ ¸•ÛÀfl«¬ ÚœÀ‰¬¬ı˛ Œfl¬±Ú ˜ôL¬ı…øÈ¬ øÍ¬fl¬ ∑


(1) ¬Û±Í¬…¬Û≈ô¶fl¬ ¬ı˘ Œ˚±·… Ú˚˛ (irreplaceable)
(2) ¬Û±Í¬…¬Û≈ô¶fl¬ ˝À2 ø˙é¬fl¬ › ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ¬ÛÀé¬ ‰”¬Î¬ˇ±ôL ¬ıd (final thing)
(3) ¬Û±Í¬…¬Û≈ô¶fl¬ ¬Û±Í¬SêÀ˜ (curriculum) √õ∂ô¶±ø¬ıÓ¬ ˘é¬… ¬Û”¬ı˛À̬ı˛ ¸˝±˚˛fl¬
(4) ¬Û±Í¬…¬Û≈ô¶fl¬ Œfl¬±ÀÚ± ø˙鬱¬ıÀ¯∏«¬ı˛ ∆˙øé¬fl¬ fl¬±˚«SêÀ˜¬ı˛ ¬Ûø¬ı˛fl¬äÚ±

110. ¬Û=˜ Œ|øÌ¬ı˛ ¤fl¬ÊÚ ø˙é¬fl¬ ø˝À¸À¬ı ’±¬ÛøÚ ’±¬ÛÚ±¬ı˛ ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ’±…ôL ¤fl¬øÈ¬ ¬Û±Í¬ ¬ı± text ¬ÛάˇÀÓ¬ ¬ı˘À˘Úº Ó¬±¬ı˛¬Û¬ı˛ Œ¸˝◊
¬Û±Í¬øÈ¬¬ı˛ √õ∂¸e ÒÀ¬ı˛ (Reference to the context ¬ı± RTC ) Ó¬±À¬ı˛ øfl¬Â≈ √õ∂Àùü¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ øÀÓ¬ ¬ı˘À˘Úº ñ ’±¬ÛøÚ Ó¬±À¬ı˛
fl¬œÀ¸ Œ√õ∂±»¸±ø˝Ó¬ fl¬¬ı˛À˘Ú ∑
(1) øÚø¬ıάˇ ¬Û±Í¬ (Intensive reading) (2) ¬ı…±¬Ûfl¬ ¬Û±Í¬ (Extensive reading)
(3) Ó¬ißÓ¬iß ¬Û±Í¬ (Scanning) (4) ˆ¬±¸±-ˆ¬±¸± ¬Û±Í¬ (Skimming)

111. øÚø«©Ü Œfl¬±ÀÚ± Ó¬Ô… øÚ©®±˙ÀÚ¬ı˛ Î◊¬ÀVÀ˙… ‡≈¬ı ‚øÚᬠ¬ı± ·ˆ¬œ¬ı˛ ˆ¬±À¬ı Œfl¬±ÀÚ± ¬Û±Í¬ (text) ¬ÛͬÀÚ¬ı˛ é¬Ó¬± ˝À2 . . . . . . . . . . .
Œ¬ı±Ò (comprehension)
(1) ˜”˘…±˚˛Ú·Ó¬ (Evaluative) (2) ∆¬ıøù´fl¬ (Global)
(3) ¶ö±øÚfl¬ (Local) (4) ’Ú≈ø˜øÓ¬·Ó¬ (Inferential)

112. ¬ı…±fl¬¬ı˛Ì ø˙é¬À̬ı˛ ’¬ıÀ¬ı˛±˝œ ¬ÛX√√øÓ¬ (Deductive approach) ’Ú≈¸±À¬ı˛ ’±˜±À¬ı˛ fl¬Ó«¬¬ı… ñ
(1) øE˘ ¬ı± ¬Û≈Ú–¬Û≈Ú– ¬‰¬‰«¬±¬ı˛ ˜±Ò…À˜ ’Ú≈˙œ˘ fl¬¬ı˛±ÀÚ±
(2) ‘©Ü±ôL (examples) Î◊¬¬Û¶ö±¬ÛÚ fl¬¬ı˛±
(3) øÚ˚˛˜±¬ı˘œ (rules) Î◊¬¬Û¶ö±¬ÛÚ fl¬¬ı˛±
(4) √õ∂fl‘¬Ó¬ Œ˚±·±À˚±· (genuine communication) ¶ö±¬ÛÚ fl¬¬ı˛±

113. __________ ˝À2 √õ∂M Ó¬ÀÔ…±Ò¬«3 (beyond facts) ˜”˘…±˚˛Ú (estimating) ’Ô¬ı± ’Ú≈˜±Ú (guessing)º
(1) ’øÓ¬ø¬ı˛Mê Ó¬Ô… øÚ¬ı˛+¬ÛÌ (Extrapolation)
(2) ¬ı…±‡…± (Explanation)
(3) ø¬ıÀù≠¯∏Ì (Analysis)
(4) ’Ú≈ø˜øÓ¬ (Inference)

114. Œ|øÌfl¬Àé¬ ˜±Ó‘¬ˆ¬±¯∏± ¬ıÊ«Ú fl¬¬ı˛± ˝À2 _________ ¬ÛX√√øÓ¬¬ı˛ ‰¬±ø¬ı˛øSfl¬ ∆¬ıø˙©Ü…º
(1) √õ∂Ó¬…é¬ (Direct) (2) √õ∂±fl‘¬øÓ¬fl¬ (Natural)
(3) ø Zˆ¬±ø¯∏fl¬ (Bilingual) (4) |nøÓ¬-ˆ¬±ø¯∏fl¬ (Audio-lingual)

Bengali-I 8 JSS-24-I / D
115. ø˙é¬fl¬ ø˝À¸À¬ı ’±¬ÛøÚ ¤fl¬øÈ¬ ø˙q fl¬À˚˛fl¬øÈ¬ ˙Às¬ı˛ ¬ı±Ú±ÀÚ ˆ≈¬˘ fl¬¬ı˛À˘› Ó¬±¬ı˛ 븱ø¬ı«fl¬ ˆ¬±¯∏± ¬ı…¬ı˝±À¬ı˛¬ı˛í √õ∂˙—¸± fl¬¬ı˛À˘Úº - ¤¬ı˛
˜±Ò…À˜ ’±¬ÛøÚ flv¬±À¸ __________ ¬ÛX√√øÓ¬øÈ¬¬ı˛ ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛À˘Úº
(1) ¸—·Í¬Ú ¬ı± ’¬ı˚˛¬ı¬ı±œ (Structural) (2) ¸˜·Ë-ˆ¬±¯∏± (Whole language)
(3) Œ˚±·±À˚±·˜”˘fl¬ (Communicative) (4) ·Í¬Ú¬ı±œ (Constructivist)

116. ˆ¬±¯∏± ø˙é¬fl¬Àfl¬ ’¬ı˙…˝◊ ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ˜≈Mê-ø˘‡ÀÚ¬ı˛ (free writing) ’·Ë·øÓ¬ ¸±ÒÀÚ ¸˝±˚˛Ó¬± fl¬¬ı˛± Î◊¬ø‰¬Ó¬º fl¬±¬ı˛Ì ˜≈Mê-ø˘‡ÀÚ¬ı˛
√õ∂Ò±Ú ¸≈Ù¬˘ ˝À2 ¤ÀÓ¬ ø˙鬱ԫœ¬ı˛± ñ
(1) Ó¬±À¬ı˛ ˜±Ó‘¬ˆ¬±¯∏±¬ı˛ ∆¬ıø˙©Ü&ø˘Àfl¬ ø˘ø‡Ó¬ ˆ¬±¯∏±˚˛ ¸±eœfl‘¬Ó¬ (incorporate) fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛
(2) ¸±¬ı˘œ˘ › ¸‘ÊÚ˙œ˘ ˆ¬±À¬ı (fluently and creatively) ø˘‡ÀÓ¬ Œ√õ∂±»¸±ø˝Ó¬ ˝˚˛
(3) Œ˘‡± ’Ô¬ı± Ú±-À˘‡±¬ı˛ ¶§±ÒœÚÓ¬± ¬Û±˚˛
(4) Œ¬ıø˙ ø˘‡ÀÓ¬ ¬ı± øÚ‡≈“Ó¬ˆ¬±À¬ı ø˘‡ÀÓ¬ ˝À¬ı ¬ıÀ˘ ’Ú≈ˆ¬¬ı fl¬À¬ı˛ Ú±

117. .......... ˝À2 ¤˜Ú ¤fl¬ Ò¬ı˛À̬ı˛ ø˙‡Ú, Œ˚‡±ÀÚ ¤fl¬øÈ¬ ø˙qÀfl¬ ¬ı≈øX√√¬ı‘øM, ˚≈øMê¬ı‘øM¬ı˛ ˜ÀÓ¬± Î◊¬2‰¬ô¶¬ı˛œ˚˛ ˜±Úø¸fl¬ √õ∂øSê˚˛±&ø˘Àfl¬
¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝˚˛º
(1) ¸—·Í¬Ú (structure) ø˙‡Ú
(2) Œ˜Ãø‡fl¬ (verbal) ø˙‡Ú
(3) Ò±¬ı˛Ì± (concept) ø˙‡Ú
(4) Œ¬Ûø˙ ¸=±˘Ú é¬Ó¬± (motor skills) ø˙‡Ú

118. ÚœÀ‰¬¬ı˛ Œfl¬±Ú Œ|øÌfl¬é¬-’Ú≈˙œ˘ÚøÈ¬ ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ Œ˜Ãø‡fl¬ (oral) ˆ¬±¯∏± ø¬ıfl¬±À˙ ¸±˝±˚… fl¬À¬ı˛ ∑
(1) ÚÓ≈¬Ú ¬ı± ’¬Ûø¬ı˛ø‰¬Ó¬ ˙s±¬ıø˘¬ı˛ ¸øÍ¬fl¬ Î◊¬2‰¬±¬ı˛Ì ’Ú≈˙œ˘Ú
(2) ø˙é¬Àfl¬¬ı˛ ¸Àe Œfl¬±ÀÚ± ¬Û±Í¬ ¬ı± text ŒÔÀfl¬ ¸˜À¬ıÓ¬ ¬Û±Í¬
(3) ˜≈‡¶ö fl¬À¬ı˛ Œfl¬±ÀÚ± fl¬ø¬ıÓ¬±¬ı˛ ¸˜À¬ıÓ¬ ¬Û±Í¬
(4) ‰¬ø¬ı˛S±øˆ¬ÚÀ˚˛ (role-plays) ’—˙·Ë˝Ì

119. ˚‡Ú ¬ı˘± ˝˚˛ ë눬±¯∏± ˚ÀÔ2 (arbitrary)ííñ Ó¬‡Ú Ó¬±¬ı˛ ’Ô« ñ
(1) ¬ˆ¬±¯∏± ¬Û”¬ı«øÚÒ«±ø¬ı˛Ó¬ ÚœøÓ¬ ’Ú≈¸¬ı˛Ì fl¬À¬ı˛
(2) ˆ¬±¯∏±¬ı˛ ˙s › ’ÀÔ«¬ı˛ ˜ÀÒ… ’ôLøÚ«ø˝Ó¬ (inherent) ¸•Ûfl«¬ ¬ıÓ«¬˜±Ú
(3) ˆ¬±¯∏±¬ı˛ ˙s › ’ÀÔ«¬ı˛ ¸•Ûfl«¬ ø¸X√√ ¬ı± ¬√õ∂‰¬ø˘Ó¬ fl¬±¬ı˛À̬ı˛ (valid reason) øˆ¬øMÀÓ¬ ·øÍ¬Ó¬, ∆¬ıSêÀ˜¬ı˛ øˆ¬øMÀÓ¬
(on chance) Ú˚˛
(4) ˆ¬±¯∏±¬ı˛ ˙s › ’ÀÔ«¬ı˛ ˜ÀÒ… Œfl¬±ÀÚ± ’ôLøÚ«ø˝Ó¬ ¸•Ûfl«¬ ŒÚ˝◊

120. ˆ¬±¯∏± ø˙‡ÀÚ øÚÌ«±˚˛fl¬ ’ˆ¬œé¬±¬ı˛ (diagnostic test) Î◊¬ÀV˙… ñ


(1) ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ √õ∂À·Ë¸ ø¬ı˛À¬Û±ÀÈ«¬ ¬Ûø¬ı˛‘©Ü Ó¬Ô…&ø˘Àfl¬ ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛±
(2) Sê˜À˚Ãø·fl¬ ˜”˘…±˚˛ÀÚ¬ı˛ (summative assessment) ¬Ûø¬ı˛fl¬äÚ± ¤¬ı— √õ∂ùü±¬ıø˘ ∆Ó¬ø¬ı˛ fl¬¬ı˛±
(3) ø¬Û øÈ¬ ¤˜-¤ ˜±-¬ı±¬ı±Àfl¬ ø˙qÀ¬ı˛ ¸•ÛÀfl«¬ ʱڱÀÚ± ¤¬ı— Ó¬±À¬ı˛ √õ∂øÓ¬ ˜ÀÚ±À˚±·œ ˝ÀÓ¬ ¬ı˘±
(4) ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ø¬ı¯∏˚˛-À¬ı±ÀÒ¬ı˛ Ù¬±“fl¬&ø˘Àfl¬ ¬ı≈Á¬ÀÓ¬ ¬Û±¬ı˛± ¤¬ı— Î◊¬¬Û˚≈Mê øÚ¬ı˛±˜˚˛˜”˘fl¬ ¬ÛÀé¬¬Û ·Ë˝Ì fl¬¬ı˛±

Bengali-I 9 JSS-24-I / D
¬Œ˚-¸¬ı ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¬ı±—˘± Œfl¬ ˆ¬±¯∏±-II ø˝¸±À¬ı

øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ fl¬À¬ı˛ÀÂÚ, Ó¬±¬ı˛± ’¬ı˙…˝◊ ˆ¬±·-V


[121 ŒÔÀfl¬ 150 Ú— √õ∂ùü] - ¤¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛
ŒÀ¬ıÚº
Candidates should attempt the
questions from Part-V (Q.No.
121-150), if they have opted
BANGLA as Language-II only.

Bengali-I 10 JSS-24-I / D
PART-V
LANGUAGE-II
BENGALI

¬Œ˚-¸¬ı ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¬ı±—˘± Œfl¬ ˆ¬±¯∏±-II ø˝¸±À¬ı øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ fl¬À¬ı˛ÀÂÚ, Ó¬±¬ı˛± ’¬ı˙…˝◊ ˆ¬±·-V [121 ŒÔÀfl¬ 150 Ú— √õ∂ùü] ¤¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛
ŒÀ¬ıÚº
øÚÀ√˙« – øÚÀ•ß±X‘√Ó¬ ·…±—˙øÈ¬ ¬ÛÀάˇ ¸—øù≠©Ü √õ∂ùü&ø˘¬ı˛ [121 ŒÔÀfl¡ 128 Ú— õ∂ùü] ¸¬ı«±øÒfl¬ ·Ë˝ÌÀ˚±·… Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬èÚ –
¬ıø¸˚˛± øˆ¬é¬± fl¬ø¬ı˛¬ı±¬ı˛ Î◊¬¬ÛÀ˚±·œ ¤˜Ú ʱ˚˛·± ’±À˙¬Û±À˙ ’±¬ı˛ Ú±˝◊º ‰¬±¬ı˛øfl¬ ˝˝◊ÀÓ¬ ‰¬±ø¬ı˛øÈ¬ ¬ı˛±ô¶± ’±ø¸˚˛± ø˜ø˘˚˛±Àº
fl¬ø˘fl¬±Ó¬± ˙˝¬ı˛ SêÀ˜ ø¬ıô¶‘Ó¬ ˝˝◊ÀÓ¬À ¤˝◊ øfl¬È¬±˚˛º
¬Û±À˙˝◊ ¬ı±Ê±¬ı˛, ¤fl¬È≈¬ ”À¬ı˛ ¬Ûø(˜ øÀfl¬¬ı˛ ¬ı˛±ô¶±¬ı˛ Œ˙¯∏ √õ∂±ÀôL ’±ø·e± ‰ ·e±¬ı˛ Î◊¬¬ÛÀ¬ı˛ ø˝µ≈¬ı˛ ¬ÛœÍ¬¶ö±Ú fl¬±˘œ˜øµ¬ı˛º
’±Ê √õ∂±˚˛ ¬Û±“‰¬ ¬ı»¸¬ı˛ ÊÚÀ˜Ê˚˛ ¤˝◊‡±ÀÚ ¬ıø¸˚˛± øˆ¬é¬± fl¬À¬ı˛, ¬Ûø¬ı˛©®±¬ı˛ ¤fl¬øÈ¬ ø¸·±À¬ı˛ÀȬ¬ı˛ Œfl¬ÃȬ± Ó≈¬ø˘˚˛± Òø¬ı˛˚˛± ¬ÛøÔfl¬À¬ı˛
Î◊¬ÀVÀ˙ ¬ıÀ˘, Œ‡“±Î¬ˇ± Ú±‰¬±¬ı˛Àfl¬ ñ
·e± ¶ß±Ú±ÀôL Œ¬ıœ-˙«ÀÚ¬ı˛ ¬Û¬ı˛ ¬Û”Ì…À˘±ˆ¬±Ó≈¬¬ı˛ ˜±Ú≈À¯∏¬ı˛ Œfl¬±˜˘ ˜Ú Œ¸˝◊ fl¬±Ó¬¬ı˛ √õ∂±Ô«Ú± Î◊¬À¬Û鬱 fl¬ø¬ı˛ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛ Ú±º
ÊÚÀ˜ÊÀ˚˛¬ı˛ øˆ¬é¬±¬ı˛ Œfl¬ÃȬ± ˆ¬ø¬ı˛˚˛± ˚±˚˛º
’±À· øÚ˝◊ ‰¬ø˘Ó¬ Ú±º ¤˝◊‡±ÀÚ ¬ı¸±¬ı˛ ¬Û¬ı˛ ˝˝◊ÀÓ¬ Ó¬±¬ı˛ ˆ¬±·… øÙ¬ø¬ı˛˚˛±ÀÂ, ¶§2¢Ӭ± Œ‡± ø˚˛±ÀÂ, ¸Àe ¸Àe ¬ı±øÎ¬ˇ˚˛±ÀÂ
˜ÀÚ¬ı˛ √õ∂¸±¬ı˛Ó¬±º
Œ¸ ‚¬ı˛ˆ¬±Î¬ˇ± Œ˚˛ ˜±À¸ ≈íȬ±fl¬±, Œ¬Û±¯∏… Ó¬±¬ı˛ ’ÀÚfl¬&ø˘, ≈øÈ¬ ø¬ıάˇ±˘, ¤fl¬øÈ¬ fl≈¬fl≈¬¬ı˛, Ó¬±¬ı˛ ‰¬±¬ı˛-¬Û±“‰¬øÈ¬ ±ڱ, ¤fl¬ ‡±“‰¬±
˜øÚ˚˛±, ’±¬ı˛› Ú±Ú±¬ı˛fl¬À˜¬ı˛ ¬Û±‡œº
Ó¬±¬ı˛ ¤˝◊ Œ¸Ãˆ¬±·… ’Ú…±Ú… øˆ¬‡±¬ı˛œÀ¬ı˛ ¸˝… ˝˚˛ Ú±º Œfl¬˝ ¬ıÀ˘, Œ˘±fl¬È¬±¬ı˛ ¬ı¬ı˛±Ó¬ ŒÀ‡Â, ˚±Àfl¬ ¬ıÀ˘ ‰¬±“± fl¬¬Û±˘º
·ÀÌ˙ ¬ıÀ˘, ¬ı¬ı˛±Ó¬ qÒ≈ ›¬ı˛ Ú˚˛, ‹ ʱ˚˛·±È¬±¬ı˛› ‰ ¤fl¬È≈¬ ¬ı‘ø©Ü¬ı˛ Ê˘› fl¬‡Ú ʘÀÓ¬ Œ‡˘±˜ Ú±, ’Ô‰¬ ’±˜±À¬ı˛ Œ¬ı˘±
’±fl¬±À˙ Œ˜‚ ά±fl¬ÀÓ¬ Ú± ά±fl¬ÀÓ¬˝◊ ¬ÛÔ ‚±È¬ Œˆ¬À¸ ˚±˚˛ ‰ Ô±Àfl¬± ≈øÚ Î◊¬À¬Û±¯∏ fl¬À¬ı˛º
øÚÀʬı˛ Î◊¬¬Û¬ı±¸œ Ô±fl¬±¬ı˛ Œ˚ fl¬©Ü Ó¬±¬ı˛ Œ‰¬À˚˛ ·ÀÌ˙ Œ¬ı˙œ fl¬©Ü ’Ú≈ˆ¬¬ı fl¬ø¬ı˛Ó¬ ÊÚÀ˜ÊÀ˚˛¬ı˛ ¤˝◊ Œ¸Ãˆ¬±À·…¬ı˛ ÊÚ…º ¤fl¬˝◊
¬ı‘øM, fl¬±Â±fl¬±øÂ˝◊ Ó¬±¬ı˛± ¬ıÀ¸º Œ¬ı˛±Ê Ó¬±¬ı˛ ’iß ŒÊ±ÀȬ Ú±, ’iß ˚ø ¬ı± Ê≈øÈ¬˘, ø¬ıøÎ¬ˇ ’Ô¬ı± ·±“ʱ Œfl¬Ú±¬ı˛ ÊÚ… ¤fl¬È¬± ¬Û˚˛¸±›
’¬ıø˙©Ü Ô±Àfl¬ Ú±, ’±¬ı˛ ¤fl¬ÊÚ øø¬ı… ¬Ûq ¬Û±‡œ Œ¬Û±À¯∏, fl≈¬fl≈¬¬ı˛Àfl¬ Ú±øfl¬ ˝◊› ‡±›˚˛±˚˛º
ÊÚÀ˜ÊÀ˚˛¬ı˛ ¤˝◊ ʱ˚˛·±È¬±¬ı˛ √õ∂øÓ¬ Œ˘±ˆ¬ øÂ˘ ’ÀÚÀfl¬¬ı˛˝◊, øfl¬c Ó¬±¬ı˛ ‘Ϭˇ ¸¬ı˘ ¬ı±U¬ı˛ ˜±—¸À¬Û˙œ Œø‡˚˛± Œ˘±ˆ¬È¬± Ó¬±¬ı˛±
¸•§¬ı˛Ì fl¬ø¬ı˛Ó¬º øfl¬c ·ÀÌ˙ Ó¬±˝± ¬Û±ø¬ı˛Ó¬ Ú±º
Œ¸ Œ˚‡±ÀÚ ¬ıÀ¸ Œ¸ ʱ˚˛·±È¬±¬ı˛ Œfl¬±Ú Ê˘≈¸ Ú±˝◊, ¤fl¬øÈ¬ ·ø˘› ’±ø¸˚˛± Œ¸‡±ÀÚ ¬ıάˇ ¬ı˛±ô¶±¬ı˛ ¸Àe Œ˜À˙ Ú±˝◊, fl¬±ÀÂ
¤fl¬È¬± ˆ¬±˘ Œ±fl¬±ÀÚ¬ı˛ ¬Û˚«…ôL ’ˆ¬±¬ıº
øˆ¬é¬± ¬Û±˚˛ Ú± ¬ıø˘˚˛± Œ¸ Œ±¯∏ Œ˚˛ ˆ¬·¬ı±ÚÀfl¬ ‰ ¬ı˛±· fl¬À¬ı˛ ÊÚÀ˜ÊÀ˚˛¬ı˛ Î◊¬¬Û¬ı˛, ¤¬ı— Œ˚-øÚ ‰¬±¬ı˛-Â˚˛È¬± ¬Û˚˛¸±› ŒÊ±ÀȬ
Ú±, Œ¸-øÚ ë˝±¬ı˛±˜Ê±± ˜±øÈ¬í ¬ıø˘˚˛± øÚÀʬı˛ ¬ıø¸¬ı±¬ı˛ Êø˜È¬±¬ı˛ Î◊¬¬Û¬ı˛ ¬Û±‚±Ó¬¬fl¬ø¬ı˛˚˛± ÊÚÚœ Òø¬ı˛Sœ¬ı˛ Ÿ¡Ì Œ˙±Ò fl¬À¬ı˛º
121. ·…±—˙øÈ¬ Œfl¬±Ú ʱӬœ˚˛ ¬ı˛‰¬Ú±¬ı˛ ˘é¬Ì ¬ı˝Ú fl¬¬ı˛À ∑
(1) ¬Û˚«±À˘±‰¬Ú± ʱӬœ˚˛ (2) ¸˜œé¬± ʱӬœ˚˛ (3) ’±‡…±Ú ʱӬœ˚˛ (4) ø¬ı˛À¬Û±È«¬ ʱӬœ˚˛

Bengali-I 11 JSS-24-I / D
122. ëëÓ¬±¬ı˛ ¤˝◊ Œ¸Ãˆ¬±·… ’Ú…±Ú… øˆ¬‡±¬ı˛œÀ¬ı˛ ¸˝… ˝˚˛ Ú±ºíí fl¬±¬ı˛Ì ñ
[fl¬] ÊÚÀ˜Ê˚˛ › Ó¬±¬ı˛± ¤fl¬˝◊ Œ|øÌ¬ı˛ ˜±Ú≈¯∏º
[‡] ÊÚÀ˜ÊÀ˚˛¬ı˛ Î◊¬ißøÓ¬ ˝À˘› Ó¬±À¬ı˛ Î◊¬ißøÓ¬ ˝˚˛øÚº
øÚ•ß√õ∂M ø¬ıfl¬ä&ø˘¬ı˛ ˜ÀÒ… ¸øÍ¬fl¬ Î◊¬M¬ı˛øÈ¬ øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬èÚ –
(1) fl¬±¬ı˛Ì [fl¬] ¤¬ı— [‡] ñ ≈ÀȬ±˝◊ ˆ≈¬˘
(2) fl¬±¬ı˛Ì [fl¬] øÍ¬fl¬, øfl¬c [‡] ˆ≈¬˘
(3) fl¬±¬ı˛Ì [fl¬] ¤¬ı— [‡] ñ ≈ÀȬ±˝◊ øÍ¬fl¬
(4) fl¬±¬ı˛Ì [fl¬] ˆ≈¬˘, øfl¬c [‡] øÍ¬fl¬

123. ·…±—˙øÈ¬¬ı˛ ˜ÀÒ… Œ˘‡Àfl¬¬ı˛ Œfl¬±Ú ‘ø©Üˆ¬øe √õ∂øÓ¬Ù¬ø˘Ó¬ ˝À˚˛À ∑


(1) ¬ıd¬ı±œ (2) Œˆ¬±·¬ı±œ (3) ’±Ò…±R¬ı±œ (4) ˆ¬±¬ı¬ı±œ

124. ·…±—À˙¬ı˛ Œ˙¯∏ ’Ú≈À2ÂÀ ¬ıøÌ«Ó¬ ·ÀÌÀ˙¬ı˛ ’±‰¬¬ı˛Ì fl¬œÀ¸¬ı˛ ¬Û”¬ı«±ˆ¬±¯∏ Œ˚˛ ∑
(1) ˜±Úø¸fl¬ ø¬ıfl¬±À¬ı˛¬ı˛ (2) ø¬ıÀ^±À˝¬ı˛ (3) ’±Rø¬ıÀ˘±À¬Û¬ı˛ (4) ’¬ı˛±Êfl¬Ó¬± ¸‘ø©Ü¬ı˛

125. øˆ¬é¬± ’±±À˚˛¬ı˛ ÊÚ… ÊÚÀ˜Ê˚˛ ˜”˘Ó¬ fl¬œÀ¸¬ı˛ ¸≈À˚±· ŒÚ˚˛ ∑


(1) ˜±Ú≈À¯∏¬ı˛ Ò˜«øÚᬱ¬ı˛ (2) ˜±Ú≈À¯∏¬ı˛ ¸˝±Ú≈ˆ”¬øÓ¬˙œ˘Ó¬±¬ı˛
(3) ˜±Ú≈À¯∏¬ı˛ ≈¬ı«˘ø‰¬MÓ¬±¬ı˛ (4) ˜±Ú≈À¯∏¬ı˛ ’±˙«øÚᬱ¬ı˛

126. ë. . . ¤fl¬øÈ¬ ø¸·±À¬ı˛ÀȬ¬ı˛ Œfl¬ÃȬ± Ó≈¬ø˘˚˛± Òø¬ı˛˚˛± ¬ÛøÔfl¬À¬ı˛ Î◊¬ÀVÀ˙ ¬ıÀ˘, Œ‡“±Î¬ˇ± Ú±‰¬±¬ı˛Àfl¬ ñ ºí
ëÚ±‰¬±¬ı˛í ˙søÈ¬¬ı˛ ’Ô« ñ
(1) øÚè¬Û±˚˛ (2) ø¬ı˛^ (3) ‰¬˘Ú˙øMê˝œÚ (4) øÚ©Û±¬Û

127. Î◊¬¬Ûø¶öÓ¬ ¸fl¬À˘¬ı˛ ˜ÀÒ… Œfl¬¬ı˘ ÊÚÀ˜ÊÀ˚˛¬ı˛ Î◊¬ißøÓ¬¬ı˛ ˜”˘ fl¬±¬ı˛Ì fl¬œ ¬ıÀ˘ √õ∂Ó¬œ˚˛˜±Ú ˝˚˛ ∑
(1) Ó¬±¬ı˛ ˝◊2±˙øMê (2) Ó¬±¬ı˛ ’±øÒ¬ÛÓ¬… ˙øMê
(3) Ó¬±¬ı˛ ˆ¬±·… (4) Ó¬±¬ı˛ ¸Ó¬Ó¬±

128. Œfl¬±Ú ≈øÈ¬ ˙s ¤fl¬˝◊ Î◊¬»¸ ŒÔÀfl¬ ¬ı±—˘± ˙sˆ¬±G±À¬ı˛ ’±·Ó¬ ∑


(1) Œ¬Û±¯∏… ñ Ú±‰¬±¬ı˛ (2) Œ¬Û±¯∏… ñ ˝±¬ı˛±˜Ê±±
(3) ˝±¬ı˛±˜Ê±± ñ Ú±‰¬±¬ı˛ (4) øˆ¬é¬± ñ ˝±¬ı˛±˜Ê±±

Bengali-I 12 JSS-24-I / D
øÚÀ√˙« – øÚÀ•ß±X‘√Ó¬ ·…±—˙øÈ¬ ¬ÛÀάˇ ¸—øù≠©Ü √õ∂ùü&ø˘¬ı˛ [129 ŒÔÀfl¡ 135 Ú— õ∂ùü] ¸¬ı«±øÒfl¬ ·Ë˝ÌÀ˚±·… Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬èÚ –
‚≈˜ ¤À¸ fl¬±˘±‰¬±“Àfl¬ ø·À˘ Œ‡˘º ’˜øÚ fl¬±˘±‰¬±“À¬ı˛ ¸±˜ÀÚ fl¬À˚˛fl¬ÊÚ ˆ¬^À˘±fl¬ ¤À¸ ˝±øÊ¬ı˛º ¤fl¬ÊÚÀfl¬ ŒÓ¬± ŒÀ‡˝◊ ø‰¬Ú˘º
¸…±¬ı˛ ! ’±¬ÛøÚ øÚ(˚˛ ¸…±¬ı˛ ’±qÀÓ¬±¯∏ ñ U“º ŒÓ¬±˜±¬ı˛ ¸Àe˝◊ Œ‡± fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ¤À¸øÂº Ó≈¬ø˜ ¤¬ı±À¬ı˛ fl¬˘fl¬±Ó¬± ˝◊Î◊¬øÚˆ¬±ø¸«øÈ¬¬ı˛ ˆ¬±˝◊¸‰¬…±Àk˘±¬ı˛
˝›º
’±ø˜ ¶≥®˘ Ù¬±˝◊Ú±˘ ¬Û±˙˝◊ fl¬ø¬ı˛øÚ ¸…±¬ı˛º
Ó¬±ÀÓ¬ øfl¬ ! ˝◊øÚ ŒÓ¬±˜±˚˛ ¸±øÈ«¬Ù¬±˝◊ fl¬À¬ı˛ÀÂÚº ¤“Ú±¬ı˛±› fl¬À¬ı˛ÀÂÚº
¬Û±À˙ Œ˚ ˆ¬^À˘±fl¬ ±“øÎ¬ˇÀ˚˛øÂÀ˘Ú, øÓ¬øÚ ¤ø·À˚˛ ¤À¸ ¬ı˘À˘Ú, ’±ø˜ ˚±¬ı‰¬f ‰¬Sê¬ıÓ«¬œº
’±À: ∑
˝“…±º ’±ø˜˝◊ ÷ù´¬ı˛ ˚±¬ı‰¬f ‰¬Sê¬ıÓ«¬œ, ’±ø˜ ʱøÚ Ó≈¬ø˜ ’±˜±¬ı˛ ’ÀǬı˛ ¬ı˝◊ ·Ó¬ ¬ÛÀÚ¬ı˛ ¬ıÂÀ¬ı˛ Œ˜±È¬ ˙ fl¬ø¬Û øfl¬ÀÚº
Ó¬± øfl¬ÚÀÓ¬ ˝À˚˛À ¸…±¬ı˛º ’±¬ÛÚ±¬ı˛ ¬ı˝◊À˚˛¬ı˛ fl¬À¯∏ Œ›˚˛± ’Ç&À˘±˝◊ ¬Û¬ı˛œé¬±˚˛ Œ¬ıø˙ fl¬À¬ı˛ ’±À¸º
ŒÓ¬±˜±Àfl¬› Œ¸-¸¬ı ¸Àe øÚÀ˚˛ ¬Û¬ı˛œé¬±˚˛ ¬ı¸ÀÓ¬ ˝À˚˛Àº
˝“…± ¸…±¬ı˛º ¬ı±¬ı˛¬¬ı±¬ı˛º ˝±Ù¬˝◊˚˛±ø˘«, ’…±Ú≈˚˛±˘ ñ ≈˝◊ ¬Û¬ı˛œé¬±ÀÓ¬˝◊º
¬Û±Ó¬±&À˘± ŒÓ¬± øÂ“Àάˇ ¸Àe øÚÀ˚˛ Œ˚ÀÓ¬, Ó¬¬ı≈ ¬Û±˙ fl¬¬ı˛øÚº Œfl¬Ú Œ˚ fl¬¬ı˛øÚ ’±ø˜ øÍ¬fl¬ ¬ı≈ÀÁ¬ Î◊¬Í¬ÀÓ¬ ¬Û±ø¬ı˛øÚ fl¬±˘±‰“ ±º ¤¸¬ı ’ÀÚfl¬
øfl¬Â≈ Œˆ¬À¬ı˝◊ ’±˜¬ı˛± øÍ¬fl¬ fl¬À¬ı˛øÂ, Ó≈¬ø˜˝◊ øˆ¬. ø¸. ˝À¬ıº
¸…±¬ı˛º ’±¬ÛÚ±¬ı˛ fl¬À¯∏ Œ›˚˛± ’ÀǬı˛ ÚœÀ‰¬ ≈í¤fl¬ ʱ˚˛·±˚˛ Œ˘‡± Ô±Àfl¬ ñ ø¸ Œ¬ÛÊ ›˚˛±Ú ˝±À`ò΃¬ ŒÈ¬Úº ’±ø˜ Œ˚ Œ¸ fl¬Ô±›
‡±Ó¬±˚˛ ø˘À‡ øÓ¬±˜º
Ó¬À¬ı ŒÓ¬± Ò¬ı˛± ¬ÛάˇÀ¬ı˝◊ ! ˚±fl¬ Œ· ! ¤ÀÓ¬˝◊ Œ¬ı±Á¬± ˚±À2Â, Ó≈¬ø˜ fl¬Ó¬ ˜Ú øÀ˚˛ ’±˜±Àfl¬ ¬ÛÀάˇÂº ’±¬ı˛ ’±¬ÛøM Œfl¬±À¬ı˛± Ú±º Ó¬±¬ı˛¬Û¬ı˛
˚±¬ı‰¬f fl¬±À ¤ø·À˚˛ ¤À¸ ¬ı˘À˘Ú, ›“¬ı˛± ¸¬ı±˝◊ ŒÓ¬±˜±¬ı˛ Œ‰¬À˚˛ ’ÀÚfl¬ ¬ıάˇº ›“À¬ı˛ fl¬Ô±È¬± ¬ı˛±‡º ŒÀ˙¬ı˛ ’±Ê ¤˝◊ ’¬ı¶ö±˚˛ Ó≈¬ø˜˝◊ ˆ¬±˝◊¸
‰¬…±Àk˘±À¬ı˛¬ı˛ ¬ÛÀ ¸¬ıÀ‰¬À˚˛ Œ˚±·… Œ˘±fl¬º
›“¬ı˛±∑ ›“¬ı˛± ˜±ÀÚ ¸…±¬ı˛ ∑
Ó≈¬ø˜ Œ‡ÀÓ¬ ¬Û±2 ڱ fl¬±˘±‰“¬±º fl¬±¬ı˛± ±“øÎ¬ˇÀ˚˛ ¬ı˛À˚˛ÀÂÚ ∑
¤¬ı±À¬ı˛ ˆ¬±À˘± fl¬À¬ı˛ Œ‡˘ fl¬±˘±‰“¬±º ’±À¬ı˛ ¬ı±¬ı±º ¸…±¬ı˛, ’±¬ÛøÚº ’±¬ÛøÚ ŒÓ¬± ’±‰¬±˚« ¸…±¬ı˛ Ê·œ˙‰¬f ¬ı¸≈ ¸…±¬ı˛º
˝“…±º Ó≈¬ø˜ Œ‡øÂ øÍ¬fl¬ ø‰¬ÀÚº ¤fl¬¸Àe ≈í¬ı±¬ı˛ ¸…±¬ı˛ ¬ı˘ÀÓ¬ ŒÚ˝◊º ˝◊øÚ Œfl¬ ¬ıÀ˘± ŒÓ¬± !
øÍ¬fl¬ Ò¬ı˛ÀÓ¬ ¬Û±¬ı˛øÂ ŒÚº ’±¬ÛÚ±À¬ı˛ ˜ÀÓ¬±˝◊ ŒÓ¬± ·˘±¬ıg¬ Œfl¬±È¬ ·±À˚˛º
ˆ¬^À˘±fl¬ øÚÀÊ˝◊ ¬ı˘À˘Ú, ’±ø˜ ˝˘±˜ ø·À˚˛ ¸…±¬ı˛ ˚≈Ú±Ô ¸¬ı˛fl¬±¬ı˛ ñ
øÍ¬fl¬ ø‰¬ÚÀÓ¬ ¬Û±¬ı˛øÂ ŒÚº
¸…±¬ı˛ ’±qÀÓ¬±¯∏ ¤ø·À˚˛ ¤À˘Ú, ˚≈ ’±˜±À¬ı˛ ø¬ı¬ı˛±È¬ ø˝À଱ø¬ı˛˚˛±Úº ŒÓ¬±˜±¬ı˛ fl¬±Ê fl¬À˜«› ¸±˝±˚… fl¬¬ı˛À¬ıº ‰¬À˘±, ŒÓ¬±˜±˚˛
ø¬ıù´ø¬ı…±˘À˚˛ ¬ıø¸À˚˛ øÀ˚˛ ’±ø¸º ø¬ıù´ø¬ı…±˘À˚˛¬ı˛ ˚≈¬ı˛ ’øˆ¬:Ó¬± ’±Àº
’±˜±˚˛ ŒÂÀάˇ øÚ, ’±ø˜ Ò¬ı˛± ¬ÛÀάˇ ˚±¬ıº Œ˙À¯∏ ˘7¬¬¬±¬ı˛ Œ˙¯∏ Ô±fl¬À¬ı Ú±º
ŒÓ¬±˜±˚˛ øfl¬Â≈ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ı Ú±º qÒ≈ øÎ¬ø·Ë, ø¬Û ¤˝◊‰¬. øÎ¬-¬ı˛ ¸±øÈ«¬øÙ¬Àfl¬ÀȬ ¸˝◊ ŒÀ¬ıº ¬ıάˇ ¬ıάˇ fl¬À¬ı˛º Ó≈¬ø˜ ŒÓ¬± ¸˝◊ ʱ˘ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛±
ˆ¬±À˘±º
¸…±¬ı˛, ’±ø˜ ’±À·fl¬±¬ı˛ Œ˙‡± ¸¬ı øÊøÚ¸ ˆ≈¬À˘ ˚±ø2º
Ó¬±¬ı˛ ˜±ÀÚ ∑ ˆ≈¬À˘ ˚±2 øfl¬ ∑
˝“…± ¸…±¬ı˛º ’ÀÚfl¬øÚ ÒÀ¬ı˛ ¬Ûάˇ±qÀÚ± fl¬¬ı˛øÂ ŒÓ¬±º ¬ıάˇ ˝±ÀÓ¬¬ı˛ ø¸ ñ ¬ıάˇ ˝±ÀÓ¬¬ı˛ øÎ¬ ñ Œfl¬±ÚȬ± Œfl¬±Ú øÀfl¬ ¬ı±“fl¬±ÀÚ± ñ Ó¬± øÍ¬fl¬
˜ÀÚ Ô±Àfl¬ Ú±º ¸Àµ˝ ʱÀ· Œ˘‡±¬ı˛ ¸˜˚˛º

Bengali-I 13 JSS-24-I / D
129. ˜ôL¬ı… ≈øÈ¬¬ı˛ ¸Ó¬…±¸Ó¬… øÚÀ«˙ fl¬èÚº
[fl¬] ’±ø¬ıˆ«”¬Ó¬ ¬ı…øMêÀ¬ı˛ ˜ÀÒ… √õ∂ÀÓ¬…Àfl¬˝◊ øˆ¬iß øˆ¬iß Î◊¬ÀV˙… øÚÀ˚˛ fl¬±˘±‰¬±“À¬ı˛ fl¬±À ¤À¸øÂÀ˘Úº
[‡] ’±ø¬ıˆ«”¬Ó¬ ¬ı…øMêÀ¬ı˛ √õ∂ÀÓ¬…Àfl¬˝◊ ·˘±¬ıg¬ Œfl¬±È¬ ¬ÛÀ¬ı˛ ¤À¸øÂÀ˘Úº
¸øÍ¬fl¬ Î◊¬M¬ı˛øÈ¬ øÚ¬ı«±ø‰¬Ó¬ fl¬èÚ –
(1) [fl¬] ¤¬ı— [‡] ñ ≈ÀȬ±˝◊ øÍ¬fl¬ (2) [fl¬] øÍ¬fl¬, [‡] ˆ≈¬˘
(3) [fl¬] ˆ≈¬˘, [‡] øÍ¬fl¬ (4) [fl¬] ¤¬ı— [‡] ñ ≈ÀȬ±˝◊ ˆ≈¬˘

130. ¬ı˛‰¬Ú±øÈ¬¬ı˛ ˜ÀÒ… Œfl¬±Ú ¬ı˛À¸¬ı˛ √õ∂±Ò±Ú… Œ‡ÀÓ¬ ¬Û±˝◊ ∑


(1) ¬ıœˆ¬»¸ (2) Œfl¬ÃÓ≈¬fl¬ (3) fl¬èÌ (4) ¬ıœ¬ı˛Q

131. Î◊¬X‘√Ó¬ ·…±—˙øÈ¬ Œfl¬±Ú ʱӬœ˚˛ ¬ı˛‰¬Ú± ∑


(1) ‹øÓ¬˝±ø¸fl¬ ‚Ȭڱøˆ¬øMfl¬ (2) ˜Úœ¯∏œ Êœ¬ıÚœ˜”˘fl¬
(3) ø˙é¬Ì-ø˙‡Ú ø¬ı¯∏˚˛fl¬ (4) ø¬ıqX√√ fl¬äÚ±˜”˘fl¬

132. ë’ÀÚfl¬øÚ ÒÀ¬ı˛ ¬Ûάˇ±qÀÚ± fl¬¬ı˛øÂ ŒÓ¬±ºí ñ ¤ ŒÔÀfl¬ Œ¬ı±Á¬± ˚±˚˛ Œ˚ fl¬±˘±‰¬±“
(1) ’ÀÚfl¬ ”¬ı˛ ¬Û˚«ôL ¬ÛÀάˇÀ (2) ¬Ûάˇ±À˙±Ú± ŒÂÀάˇ Ô±fl¬ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛ Ú±
(3) ‡≈“øÈ¬À˚˛ ‡≈“øÈ¬À˚˛ ÒœÀ¬ı˛ ¸≈À¶ö ¬ÛÀάˇÀ (4) ¬Û¬ı˛œé¬±˚˛ ¬Û±˙ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛ Ú±

133. ë¬Û¬ı˛œé¬±í ˙søÈ¬ Œfl¬±Ú ≈øÈ¬ ˙sÀ˚±À· ·øÍ¬Ó¬ ∑


(1) ¬Û¬ı˛œ + ˝◊鬱 (2) ¬Ûø¬ı˛ + ÷鬱 (3) ¬Ûø¬ı˛ + ˝◊鬱 (4) ¬Û¬ı˛œ + ÷鬱

134. fl¬±˘±‰“¬±Àfl¬ ˆ¬±˝◊¸‰¬…±Àk˘±¬ı˛ ¬ÛÀ ¬ı¸±ÀÚ±¬ı˛ ÊÚ… fl¬ÊÚ ø¬ı‡…±Ó¬ ¬ı…øMê ¤À¸øÂÀ˘Ú ∑
(1) ‰¬±¬ı˛ÊÚ (2) ÂíÊÚ (3) ¬Û±“‰¬ÊÚ (4) øÓ¬ÚÊÚ

135. fl¬±˘±‰“ ±À¬ı˛ fl¬±Êfl¬˜« ŒÀ‡ Ó¬±¬ı˛ ¸•ÛÀfl«¬ Œfl¬±Ú ˜ôL¬ı…øÈ¬ fl¬¬ı˛± Î◊¬ø‰¬Ó¬ ∑
(1) Ó¬±¬ı˛ ¬Ûάˇ±À˙±Ú±˚˛ ’±·Ë˝› ŒÚ˝◊, ¬ı≈øX√√› ŒÚ˝◊
(2) Ó¬±¬ı˛ ¬Ûάˇ±À˙±Ú±˚˛ ’±·Ë˝ ’±ÀÂ, øfl¬c ¬ı≈øX√√ ŒÚ˝◊
(3) Ó¬±¬ı˛ ¬Ûάˇ±À˙±Ú±˚˛ ’±·Ë˝ ŒÚ˝◊, øfl¬c ¬ı≈øX√√ ’±ÀÂ
(4) Ó¬±¬ı˛ ¬Ûάˇ±À˙±Ú±˚˛ ’±·Ë˝› ’±ÀÂ, ¬ı≈øX√√› ’±ÀÂ

øÚÀ√˙« – øÚ•ßø˘ø‡Ó¬ √õ∂ùü&ø˘¬ı˛ [136 ŒÔÀfl¡ 150 Ú— õ∂ùü] ¸¬ı«±øÒfl¬ ·Ë˝ÌÀ˚±·… Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬èÚ –
136. √õ∂±Ôø˜fl¬ ô¶À¬ı˛¬ı˛ ø˙øé¬fl¬±¬ı˛± ¸±Ò±¬ı˛ÌÓ¬ ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ Âø¬ı ’“±fl¬±, ¬ı˛— fl¬¬ı˛±¬ı˛ fl¬±ÀÊ Î◊¬»¸±˝ øÀ˚˛ Ô±Àfl¬Úº fl¬±¬ı˛Ì ¤øÈ¬ ñ
(1) ø˙øé¬fl¬±Àfl¬ ø¬ı|±˜ ˘±Àˆ¬¬ı˛ ¸≈À˚±· Œ˚˛
(2) ø˙qÀ¬ı˛ fl¬˜«˜¢ü Œ¬ı˛À‡ flv¬±À¸¬ı˛ Úœ¬ı˛¬ıÓ¬± ¬ı˛é¬± fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ¸±˝±˚… fl¬À¬ı˛
(3) ø˙qÀ¬ı˛ ¸”Ñ ¶ß±˚˛ø¬ıfl¬ é¬Ó¬± ø¬ıfl¬±À˙ ¸±˝±˚… fl¬À¬ı˛
(4) ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ¬ÛÀé¬ ’±À˜±ÊÚfl¬ ˝˚˛

Bengali-I 14 JSS-24-I / D
137. Œfl¬±ÀÚ± flv¬±¸ ¬ı± ø˙鬱Sê˜ ¸•۔̫ ˝¬ı±¬ı˛ ˜ÀÒ… ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ Œfl¬±Ú Œfl¬±Ú :±Ú, é¬Ó¬± ¤¬ı— ‘ø©Üˆ¬øe ·Àάˇ ›Í¬± Î◊¬ø‰¬Ó¬ ¬ıÀ˘ ¬ıøÌ«Ó¬
ø¬ı¬ı‘øÓ¬&ø˘ ÚœÀ‰¬¬ı˛ Œfl¬±ÚøÈ¬¬ı˛ ’ôL·«Ó¬ ∑
(1) ¬ı≈øÚ˚˛±ø ¸±é¬¬ı˛Ó¬± Ù¬˘±Ù¬˘ (Foundational Literacy outcomes)
(2) ø˙é¬Ì Ù¬˘±Ù¬˘ (Teaching outcomes)
(3) ø˙‡Ú Ù¬˘±Ù¬˘ (Learning outcomes)
(4) ·±øÌøÓ¬fl¬ ¸±é¬¬ı˛Ó¬± Ù¬˘±Ù¬˘ (Numeracy outcomes)

138. ¤fl¬ÊÚ ø˙é¬fl¬ Ó¬±“¬ı˛ flv¬±À¸ ˘·Ó¬ ’±˘±¬Û-’±À˘±‰¬Ú± ¤¬ı— ¸˝¬Û±Í¬œÀ¬ı˛ ˜ÀÒ… ¬Û±¬ı˛¶Ûø¬ı˛fl¬ ˜Ó¬ ø¬ıøÚ˜À˚˛¬ı˛ fl¬±ÀÊ Œ√õ∂±»¸±ø˝Ó¬
fl¬À¬ı˛Úº ¤Àé¬ÀS øÓ¬øÚ ¬ı±Ú±Ú ’Ô¬ı± Î◊¬2‰¬±¬ı˛Ì·Ó¬ ’qøX√√ ¸—À˙±ÒÀÚ¬ı˛ ¬ı…±¬Û±À¬ı˛ ˜±Ô± ‚±˜±Ú Ú±º ¤ˆ¬±À¬ı øÓ¬øÚ flv¬±¸èÀ˜
__________ ¬ÛX√√øÓ¬ ’Ú≈¸¬ı˛Ì fl¬¬ı˛ÀÂÚº
(1) ·Í¬Ú¬ı±œ (Constructivist) (2) ¬Û¬ı˛•Û¬ı˛±·Ó¬ (Traditional)
(3) ¸±¬ı˛·Ë±˝œ (Eclectic) (4) ¸—·Í¬Ú¬ı±œ (Structural)

139. flv¬±À¸ ëfl¬±˘í (tense) Œ˙‡±ÀÓ¬ ø·À˚˛ ’±¬ÛøÚ ¤fl¬˝◊ ¬ı…øMê¬ı˛ ≈øÈ¬ Ù¬ÀȬ± ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛À˘Ú ñ ¤fl¬øÈ¬ 15 ¬ı¬ı˛ ’±À·¬ı˛ ¤¬ı— ’Ú…øÈ¬
¸•xøÓ¬ ŒÓ¬±˘±º ’±¬ÛøÚ Œ¸˝◊ ¬ı…øMêøÈ¬¬ı˛ ¬ıÓ«¬˜±Ú › ’Ó¬œÓ¬ Œ‰¬˝±¬ı˛±, ’ˆ¬…±¸ øÚÀ˚˛ ’±À˘±‰¬Ú±¬ı˛ ¸”S¬Û±Ó¬ fl¬¬ı˛À˘Úº ñ ¤‡±ÀÚ
’±¬ÛøÚ ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛À˘Ú ñ
(1) øÚ˚˛˜ ¬ı± ¸”S-øˆ¬øMfl¬ (Rule-based)¬ ı…±fl¬¬ı˛Ì
(2) øÚÀ«˙˜”˘fl¬ (Prescriptive) ¬ı…±fl¬¬ı˛Ì
(3) ¸—·Í¬Ú˜”˘fl¬ (Structural) ¬ı…±fl¬¬ı˛Ì
(4) ø˙鬱ø¬ı:±Ú˜”˘fl¬ (Pedagogical) ¬ı…±fl¬¬ı˛Ì

140. ë”¯∏Ìí ¬ı± √ëõ∂”¯∏Ìí ø¬ı¯∏À˚˛¬ı˛ ›¬Û¬ı˛ ¤fl¬øÈ¬ ¬Û±Í¬-¬Ûø¬ı˛fl¬äÚ± (Lesson plan) √õ∂døÓ¬¬ı˛ √õ∂Ô˜ ¬ÛÀé¬¬Û Œfl¬±ÚøÈ¬ ˝À¬ı ∑
(1) Î◊¬ÀV˙… ¬ı± ˘é¬… øÚÒ«±¬ı˛Ì fl¬¬ı˛±
(2) √õ∂±¬ı˛øyfl¬ √(introductory) õ∂ùü±¬ı˘œ √õ∂dÓ¬ fl¬¬ı˛±
(3) ø¬ı¯∏˚˛øÈ¬ ¬ıU¬ı±¬ı˛ ¬Ûάˇ±
(4) ø˙é¬Ì-¸˝±˚˛fl¬ Î◊¬¬Û±±Ú ¸±˜·Ëœ (Teaching aids) øÚ¬ı«±‰¬Ú fl¬¬ı˛±

141. ˆ¬±¯∏± ˚‡Ú Œfl¬±ÀÚ± ¬ı˛œøÓ¬-¬ÛX√√øÓ¬øˆ¬øMfl¬ ’Ú≈˙œ˘Ú ±άˇ± ¶§±ˆ¬±ø¬ıfl¬ ˆ¬±À¬ı˝◊ ø˙À‡ ŒÙ¬˘± ˝˚˛, Ó¬‡Ú Œ¸øÈ¬Àfl¬ ¬ı˘± ˝˚˛ ñ
(1) ø˙‡Ú (Learning) (2) ¬Û±øGÓ¬… (Erudition)
(3) ’Ê«Ú (Acquisition) (4) ·Ë˝Ì (Acceptance)

142. ø˙q¬ı˛± Ó¬‡Ú˝◊ ¤fl¬øÈ¬ ˆ¬±¯∏± ¸¬ıÀ‰¬À˚˛ fl¬±˚«fl¬¬ı˛ ¬ı˛+À¬Û ø˙‡ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛, ˚‡Ú Ó¬±À¬ı˛ ñ
(1) Œ√õ∂¬ı˛Ì± ¬ı± √õ∂À̱Ú± (motivation) Ô±Àfl¬
(2) ¤fl¬ÊÚ ¸≈é¬ ˆ¬±¯∏± ø˙é¬fl¬ Ô±Àfl¬Ú
(3) ¤fl¬øÈ¬ ˆ¬±À˘± ¬Û±Í¬…¬Û≈ô¶fl¬ Ô±Àfl¬
(4) ¬ı±Òfl¬Ó¬± (inhibition) Ô±Àfl¬

Bengali-I 15 JSS-24-I / D
143. ˆ¬±¯∏±Ó¬±øNfl¬ ¬Û±¬ı˛e˜Ó¬± (linguistic competence) ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ¸˜Ô« fl¬À¬ı˛ ñ
(1) Î◊¬MÀ¬ı˛±M¬ı˛ Œ¬ıø˙ ¬Ûø¬ı˛˜±ÀÌ ˝◊—À¬ı˛øÊ ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛ÀÓ¬
(2) ¬ı…±fl¬¬ı˛Ì·Ó¬ ¬ı˛+À¬Û qX√√ › ’qX√√ ¬ı±fl¬…±¬ıø˘¬ı˛ ˜ÀÒ… ¬Û±Ô«fl¬… fl¬¬ı˛ÀÓ¬
(3) ¬ı…±fl¬¬ı˛Ì·Ó¬ ¬ı˛+À¬Û qX√√ Ú± ˝À˘› ¸±¬ı˘œ˘ ˆ¬±À¬ı (fluently) ¬ı˘ÀÓ¬
(4) ˆ¬±¯∏±Àfl¬ fl¬‡Ú ¤¬ı— fl¬œˆ¬±À¬ı øÍ¬fl¬˜ÀÓ¬± ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ı, Ó¬± ʱÚÀÓ¬

144. ¤fl¬ÊÚ ø˙øé¬fl¬± ¸øÓ¬…fl¬±À¬ı˛¬ı˛ ±Ӭ±, ¬ı¯∏«±øÓ¬, ¶ç≥-E±˝◊ˆ¬±¬ı˛ ˝◊Ó¬…±ø¬ı˛ ˜ÀÓ¬± fl¬À˚˛fl¬øÈ¬ øÊøÚ¸ flv¬±À¸ øÚÀ˚˛ ¤À˘Úº ¤¬ı˛¬Û¬ı˛ øÓ¬øÚ
ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ Œ¸˝◊ øÊøÚ¸&ø˘Àfl¬ ≈-øÓ¬Ú ˘±˝◊ÀÚ¬ı˛ ˜ÀÒ… ¬ı̫ڱ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ¬ı˘À˘Úº ñ ø˙øé¬fl¬±¬ı˛ ’±Ú± ¬ıd&ø˘Àfl¬ ¬Ûø¬ı˛ˆ¬±ø¯∏fl¬
’ÀÔ« fl¬œ ¬ı˘± ˝À¬ı ∑
(1) ø¬ı˛˚˛…±ø˘˚˛± (Realia) (2) ˆ¬±¯∏± √õ∂¸y±¬ı˛ ¬ı± Language input
(3) ø˙é¬Ì ˚La ¬ı± Teaching instrument (4) √õ∂Àfl¬Ã˙˘ ¬ı± Tools

145. ¬ı˛±Ê≈ ’±Ê ¶≥®À˘ ˚±À2 ¬ıÀ˘ ‡≈¬ı ‡≈ø˙º Ó¬±À¬ı˛ ¬Ûø¬ı˛¬ı±À¬ı˛ Œ¸-˝◊ √õ∂Ô˜ ¶≥®À˘ ˚±À¬ıº ¤¬ı˛ ’±À· ¬Ûø¬ı˛¬ı±À¬ı˛¬ı˛ Œfl¬Î◊¬, ¤˜Ú øfl¬ Ó¬±¬ı˛
˜±-¬ı±¬ı± ¬Û˚«ôL fl¬‡ÀÚ± ¶≥®À˘ ˆ¬øÓ«¬ ˝˚˛øÚº ¤Àé¬ÀS ¬ı˛±Ê≈ ˝À2 ¤fl¬ÊÚ __________ ø˙鬱ԫœº
(1) ¸—‡…±˘‚≈ (minority) (2) √õ∂Ô˜ √õ∂ÊÀiú¬ı˛
(3) ø ZÓ¬œ˚˛ √õ∂ÊÀiú¬ı˛ (4) √õ∂±øôLfl¬ (marginalized)

146. ø˙鬱ԫœ¬ı˛± ¸˜À¬ıÓ¬ ¬ı˛+À¬Û ñ ŒÊ±Î¬ˇ¬ıX√√ ’Ô¬ı± ˘¬ıX√√ ˝À˚˛ Œfl¬±ÀÚ± ¸˜¸…±¬ı˛ ¸˜±Ò±Ú fl¬À¬ı˛º ¤øÈ¬ __________ - ¤¬ı˛ ’Ú…Ó¬˜
&èQ¬Û”Ì« ∆¬ıø˙©Ü…º
(1) ¸—·Í¬Ú¬ı±œ ¬ÛX√√øÓ¬ (Structural approach)

(2) Œ˚±·±À˚±·˜”˘fl¬ ˆ¬±¯∏± ø˙é¬Ì


(3) ’±‰¬¬ı˛Ì¬ı±œ ¬ÛX√√øÓ¬ (Behaviourist approach)

(4) ¸˜·Ë ˆ¬±¯∏± ¬ÛX√√øÓ¬ (Whole language approach)

147. ø˙é¬fl¬ ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ëÊ˘í ø¬ı¯∏À˚˛ ¤fl¬øÈ¬ ’Ú≈À2Â ø˘‡ÀÓ¬ ¬ı˘À˘Úº ¤¬ı˛ ¬Û¬ı˛ ø˙鬱ԫœ¬ı˛± ¤˝◊ ø¬ı¯∏À˚˛ ¸±À˚˛k › ¸˜±Ê ø¬ı:±ÀÚ¬ı˛
flv¬±À¸ ˚± ø˙À‡ÀÂ, Ó¬± øÚÀ˚˛ ’±À˘±‰¬Ú± fl¬¬ı˛˘º Ó¬±¬ı˛¬Û¬ı˛ Ó¬±¬ı˛± ëÊ˘í ø¬ı¯∏˚˛fl¬ ’Ú≈À2ÂøÈ¬ ø˘‡ÀÓ¬ qè fl¬¬ı˛˘º ñ ¤øÈ¬
(1) Œ˚±·±À˚±·˜”˘fl¬ ¬ÛX√√øÓ¬¬ı˛ ‘©Ü±ôL
(2) ¬ı…¬ı˝±ø¬ı˛fl¬ ˆ¬±¯∏±¬ı˛ (Language in use) ‘©Ü±ôL
(3) ø¬ı:±Ú˜”˘fl¬ ˆ¬±¯∏±¬ı˛ (Language of science) ‘©Ü±ôL
(4) ¬Û±Í¬Sê˜-ø¬ıô¶œÌ« ˆ¬±¯∏±¬ı˛ (Language across curriculum) ‘©Ü±ôL

Bengali-I 16 JSS-24-I / D
148. ¤fl¬ÊÚ ø˙é¬fl¬ ø˝À¸À¬ı ’±¬ÛøÚ Œ‡À˘Ú Œ˚ √õ∂M ¬Û±Í¬øÈ¬ÀÓ¬ ¬ı…¬ı˝+Ó¬ ˆ¬±¯∏± ø˙鬱ԫœÀ¬ı˛ ¬ÛÀé¬ Œ¬ı˙ fl¬øÍ¬Úº ¬Ûβ≥˚˛±À¬ı˛ Î◊¬¬ÛÀ˚±·œ
fl¬¬ı˛±¬ı˛ ÊÚ… ’±¬ÛøÚ Œ¸˝◊ ˆ¬±¯∏± ¸¬ı˛˘œfl¬¬ı˛Ì fl¬¬ı˛À˘Ú ¤¬ı— ø¬ı¯∏˚˛¬ıd¬ı˛ ˜ÀÒ…› øÚø«©Ü øfl¬Â≈ ¬Ûø¬ı˛¬ıÓ«¬Ú ’±ÚÀ˘Úº ñ ¤Àé¬ÀS ’±¬ÛøÚ
˚± fl¬¬ı˛À˘Ú, Ó¬±Àfl¬ ¬ı˘± ˝À¬ı ñ
(1) ¬Û˚«±À˘±‰¬Ú± (Review)
(2) ¬Ûø¬ı˛·Ë˝Ì (Adopting)
(3) ’øˆ¬À˚±ÊÚ ¬ı± ¸±eœfl¬¬ı˛Ì (Adaptation)
(4) ˜”˘…±˚˛Ú (Evaluation)

149. ’±¬ÛøÚ ¤˜Ú ¤fl¬øÈ¬ ·Ë±À˜ ÊÀiúÀÂÚ › ¬ıÀάˇ± ˝À˚˛ÀÂÚ, Œ˚‡±ÀÚ ¸¬ı±˝◊ ø˝øµÀÓ¬ fl¬Ô±¬ı±Ó«¬± ¬ıÀ˘º ’±¬ÛøÚ› Œ¸˝◊ ˆ¬±¯∏±øÈ¬ Œfl¬±ÀÚ±
¶≥®À˘ Ú± ø·À˚˛˝◊ ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ qè fl¬À¬ı˛øÂÀ˘Úº ¬ÛÀ¬ı˛ ¶≥®À˘ ø·À˚˛ ’±¬ÛøÚ ˝◊—À¬ı˛øÊ, ¸—¶®‘Ó¬, ø˝øµ ¤¬ı— Î◊¬«≈ ø˙‡À˘Úº ¤‡Ú
’±¬ÛøÚ ˝◊—À¬ı˛øÊÀÓ¬ ¸±¬ı˘œ˘ˆ¬±À¬ı fl¬Ô± ¬ı˘ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛Úº ñ ¤Àé¬ÀS ’±¬ÛÚ±¬ı˛ √õ∂Ô˜ ˆ¬±¯∏± (first language) Œfl¬±ÚøÈ¬ ∑
(1) ¸—¶®‘Ó¬ (2) ˝◊—À¬ı˛øÊ (3) ø˝øµ (4) Î◊¬«≈

150. ¬Ûάˇ±ÀÓ¬ ø·À˚˛ ’±¬ÛøÚ Œ‡À˘Ú Œ˚ √õ∂M ¬Û±Í¬…¬Û≈ô¶fl¬øÈ¬ qè ˝À˚˛À Âάˇ± › ø‰¬S-fl¬±ø˝øÚ øÀ˚˛ ¤¬ı— Œ˙¯∏ ˝À˚˛À ¬ıÌ«˜±˘± øÀ˚˛º
ñ ¤ Ò¬ı˛À̬ı˛ ø¬ıÚ…±¸ ˆ¬±¯∏±-ø˙鬱 ø¬ı:±ÀÚ¬ı˛ (Language pedagogy) Œfl¬±Ú ¬ÛX√√øÓ¬øÈ¬Àfl¬ øÚÀ«˙ fl¬À¬ı˛ ∑
(1) Ú±µøÚfl¬ ¬ÛX√√øÓ¬ (Aesthetic approach)
(2) ¬ıȃ¬˜ ’±¬Ûƒ ¬ÛX√√øÓ¬ (Bottom up approach)
(3) Ȭ¬Û ά±Î◊¬Ú ¬ÛX√√øÓ¬ (Top down approach)
(4) :±Ú·ˆ«¬ ¬ÛX√√øÓ¬ (Eclectic approach)

-oOo-

Bengali-I 17 JSS-24-I / D
SPACE FOR ROUGH WORK

Bengali-I 18 JSS-24-I / D
øÚ•ßø˘ø‡Ó¬ øÚÀ«˙&ø˘ ˜Ú øÀ˚˛ ¬ÛÎ≈¬Ú :
1. ø¬ıøˆ¬iß Ò¬ı˛À̬ı˛ √õ∂Àùü¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬ÀÚ¬ı˛ ÊÚ… Œ˚ øÚÀ«˙ ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±˚˛ Œ›˚˛± ¬ı˛À˚˛ÀÂ, √õ∂Àùü¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ øÚ¬ı«±‰¬ÀÚ¬ı˛ ¬Û”À¬ı« Ó¬±
˜ÀÚ±À˚±· ¸˝fl¬±À¬ı˛ ¬Ûάˇ≈Úº
2. √õ∂øÓ¬øÈ¬ √õ∂Àùü¬ı˛ ‰¬±¬ı˛øÈ¬ ø¬ıfl¬ä Î◊¬MÀ¬ı˛¬ı˛ ˜ÀÒ… ¸øÍ¬fl¬ Î◊¬M¬ı˛ ø˝À¸À¬ı (OMR) Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛÀS Œfl¬¬ı˘ ¤fl¬øÈ¬˜±S ¬ı‘MÀfl¬˝◊ Úœ˘ / fl¬±À˘± ¬ı˘
¬¬ÛÀ˚˛KȬ Œ¬ÛÚ øÀ˚˛ ˆ¬¬ı˛±È¬ fl¬¬ı˛ÀÓ¬ ˝À¬ıº ¤fl¬¬ı±¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ ø‰¬ø˝êÓ¬ fl¬¬ı˛Ì ˝À˚˛ Œ·À˘, Ó¬± ’±¬ı˛ ¬ı˘±ÀÚ± ˚±À¬ı Ú±º
3. ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«Œfl¬ ’¬ı˙…˝◊ ˜ÀÚ ¬ı˛±‡ÀÓ¬ ˝À¬ı Œ˚, Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛSøÈ¬ÀÓ¬ øfl¬Â≈ÀÓ¬˝◊ ˆ¬±“Ê ŒÙ¬˘± ‰¬˘À¬ı Ú±, ’Ú… Œfl¬±ÀÚ± ¬ı˛fl¬˜ ±· ˘±·±ÀÚ±
‰¬˘À¬ı Ú±º ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« Ó¬±¬ı˛ Sêø˜fl¬ ¸—‡…±øÈ¬ (Roll No.) øÚÒ«±ø¬ı˛Ó¬ ¶ö±Ú ±άˇ± ’Ú… Œfl¬±ÀÚ±‡±ÀÚ˝◊ Î◊¬À~‡ fl¬¬ı˛À¬ıÚ Ú±º
4. ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬± ¤¬ı— Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛS ¸±¬ıÒ±ÚÓ¬±¬ı˛ ¸Àe ڱάˇ±‰¬±Î¬ˇ± fl¬¬ı˛À¬ıÚº √Œfl¬±ÀÚ± fl¬±¬ı˛ÀÌ Ó¬± ‡±¬ı˛±¬Û ¬ı± Ú©Ü ˝À˘ øZÓ¬œ˚˛ ¬Û¬ı˛œé¬±
¬Û≈øô¶fl¬± Œ›˚˛± ˝À¬ı Ú±º qÒ≈˜±S ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬± ¤¬ı— Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛÀS¬ı˛ Œfl¬±Î¬ Ú•§À¬ı˛¬ı˛ ˜ÀÒ… ’ø˜˘ Ô±fl¬À˘˝◊ øZÓ¬œ˚˛ ¬Û¬ı˛œé¬±-
¬Û≈øô¶fl¬± Œ›˚˛± ˝À¬ıº
5. √¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ˝±øÊ¬ı˛±-¬ÛÀS (Attendance Sheet) øÍ¬fl¬ ˜ÀÓ¬± ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±/√Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛÀS ˜≈ø^Ó¬ ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±¬ı˛ Œfl¬±Î¬ Ú•§¬ı˛øÈ¬
ø˘‡À¬ıÚº
6. √Œ˜ø˙Ú Œfl¬¬ı˘˜±S Î◊¬M¬ı˛¬ÛÀS (OMR) √Œ›˚˛± ¸—Àfl¬Ó¬˝◊ ¬ÛάˇÀÓ¬ ¬Û±¬ı˛À¬ıº √Ó¬±˝◊ Œfl¬±ÀÚ± Ó¬Ô… ’¸•۔̫ ¬ı˛±‡± ‰¬˘À¬ı Ú± ¤¬ı—
√õ∂À¬ı˙¬ÛÀS √õ∂M Ó¬ÀÔ…¬ı˛ ¸±ÀÔ Ó¬±¬ı˛ Œfl¬±Ú ¬Û±Ô«fl¬… Ô±fl¬À¬ı Ú±º
7. √¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ«Àfl¬ Œfl¬¬ı˘ √õ∂À¬ı˙ ¬ÛS ¬ı± Admit Card √±άˇ± ’Ú… Œfl¬±ÀÚ± ¬Û±Í¬… ¬ıd, ±¬Û± ¬ı± ˝±ÀÓ¬-À˘‡±, fl¬±·Àʬı˛ È≈¬fl¬À¬ı˛±, Œ¬Ûʱ¬ı˛,
Œ˜±¬ı±˝◊˘ ŒÙ¬±Ú, ∆¬ı≈…øÓ¬fl¬ Î◊¬¬Ûfl¬¬ı˛Ì ¬ı± ’Ú… Œfl¬±ÀÚ± ^¬ı… øÚÀ˚˛ ¬Û¬ı˛œé¬± ˝˘-¤ Ϭ≈fl¬ÀÓ¬ Œ›˚˛± ˝À¬ı Ú±º
8. Œ˜±¬ı±˝◊˘, Œ¬ıÓ¬±¬ı˛ Œ˚±·±À˚±· ˜±Ò…˜ [¤˜Úfl¬œ øÚø©ç˚˛ fl¬À¬ı˛ ¬ı˛±‡± Œ˜±¬ı±˝◊˘] ¤¬ı— ’Ú…±Ú… øÚø¯∏X√ ∆¬ı≈…øÓ¬fl¬ Î◊¬¬Ûfl¬¬ı˛Ì ¬Û¬ı˛œé¬±
˝À˘ ’±Ú± ‰¬˘À¬ı Ú±º Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¤˝◊ øÚÀ«˙ ¬Û±˘Ú Ú± fl¬¬ı˛À˘ Ó¬±Àfl¬ ’Ú…±˚˛ ’±‰¬¬ı˛Ì ø˝À¸À¬ı ¬·Ì… fl¬¬ı˛± ˝À¬ı ¤¬ı— Œ˚ Œfl¬±ÀÚ±
¬ı…¬ı¶ö± ŒÚ›˚˛± ˝À¬ı ¤˜Úfl¬œ Ó¬±¬ı˛ ¬Û¬ı˛œé¬± ¬ı±øÓ¬˘ fl¬¬ı˛±› Œ˚ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛º
9. ¬Û¬ı˛œé¬±-øÚ¬ı˛œé¬fl¬ ‰¬±˝◊À˘ ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« Ó¬±¬ı˛ √õ∂À¬ı˙¬ÛS Ó¬“±Àfl¬ Œ‡±À¬ıÚº
10. ¬Û¬ı˛œé¬±-øÚ¬ı˛œé¬fl¬ ¬ı± Ó¬Q±¬ıÒ±˚˛Àfl¬¬ı˛ ’Ú≈˜øÓ¬ ±άˇ± ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« Ó¬±¬ı˛ ’±¸Ú ŒÂÀάˇ Î◊¬Í¬À¬ıÚ Ú±º
11. fl¬˜«¬ı˛Ó¬ øÚ¬ı˛œé¬Àfl¬¬ı˛ ˝±ÀÓ¬ øÚÀʬı˛ Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛS ʘ± Ú± øÀ˚˛ ¤¬ı— ˝±øÊ¬ı˛± ¬ÛÀS ≈¬ı±¬ı˛ ¶§±é¬¬ı˛ Ú± fl¬À¬ı˛ ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¬Û¬ı˛œé¬±¬ı˛ ˝˘ƒ
ŒÔÀfl¬ Œ¬ıÀ¬ı˛±À¬ıÚ Ú±º ˚ø Œfl¬±ÀÚ± ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ˝±øÊ¬ı˛± ¬ÛÀS øZÓ¬œ˚˛ ¬ı±¬ı˛ ¶§±é¬¬ı˛ Ú± fl¬À¬ı˛Ú, Ó¬À¬ı ¤È¬±˝◊ ÒÀ¬ı˛ ŒÚ›˚˛± ˝À¬ı Œ˚ øÓ¬øÚ
Ó“¬±¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛS ʘ± fl¬À¬ı˛Ú øÚ - ¤¬ı— ¬ı…±¬Û±¬ı˛øÈ¬Àfl¬ `¬Úœ˚˛ ’¬Û¬ı˛±Ò ø˝À¸À¬ı ·Ì… fl¬¬ı˛± ˝À¬ıº ¬Û¬ı˛œé¬±Ô«œ¬ı˛± Ó¬±À¬ı˛ ¬ı±˜ ˝±ÀÓ¬¬ı˛
¬ı≈Àάˇ± ’±e≈À˘¬ı˛ ±¬Û ˝±øÊ¬ı˛± ¬ÛÀS Œ›˚˛± ¶ö±ÀÚ ’¬ı˙… ˘±·±Úº
12. ˝◊À˘flƒ¬È¬™øÚfl¬/¬˝ô¶‰¬±ø˘Ó¬ fl¬…±˘fl≈¬À˘È¬¬ı˛ ¬ı…¬ı˝±¬ı˛ øÚø¯∏X√º
13. ¬Û¬ı˛œé¬± ˝À˘¬ı˛ ˜ÀÒ… ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« Œ¬ı±Î¬«-øÚÒ«±ø¬ı˛Ó¬ ˚±¬ıÓ¬œ˚˛ ÚœøÓ¬-øÚ˚˛˜ Œ˜ÀÚ ‰¬˘ÀÓ¬ ¬ı±Ò…º Œfl¬±ÀÚ± ¬ı˛fl¬˜ ’Úøˆ¬À√õ∂Ó¬ ’±‰¬¬ı˛À̬ı˛
ø¬ı‰¬±¬ı˛ › Ó¬±¬ı˛ ø¸X√√±ôL Œ¬ı±Àά«¬ı˛ øÚ˚˛˜-’øÒøÚ˚˛˜ ’Ú≈˚±˚˛œ ¸•Ûiß ˝À¬ıº
14. Œfl¬±ÀÚ± ¬ı˛fl¬˜ ¬Ûø¬ı˛ø¶öøÓ¬ÀÓ¬˝◊ ¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬± › Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛÀS¬ı˛ Œfl¬±ÀÚ± ’—˙ ø¬ıø2Âiß fl¬¬ı˛± ‰¬˘À¬ı Ú±º
15. ¬¬Û¬ı˛œé¬± Œ˙¯∏ ˝À˘, ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« ¬Û¬ı˛œé¬±-fl¬é¬ ±άˇ±¬ı˛ ’±À· Ó“¬±¬ı˛ Î◊¬M¬ı˛ ¬ÛSøÈ¬ ’¬ı˙…˝◊ fl¬é¬-øÚ¬ı˛œé¬Àfl¬¬ı˛ ˝±ÀÓ¬ ʘ± ŒÀ¬ıÚº
¬Û¬ı˛œé¬± ¬Û≈øô¶fl¬±øÈ¬ ’¬ı˙… ʘ± fl¬¬ı˛±¬ı˛ ¬ı˛fl¬±¬ı˛ ŒÚ˝◊ - ¬Û¬ı˛œé¬±Ôœ« Œ¸È¬± øÚÀʬı˛ ¸Àe øÚÀ˚˛ Œ˚ÀÓ¬ ¬Û±À¬ı˛Úº

Bengali-I 19 JSS-24-I / D
ÁŸêŸÁ‹Áπà ÁŸŒ¸‡ÊÊ¥ ∑§Ê äÿÊŸ ‚ ¬…∏¥ — READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY :
1. Á¡‚ ¬˝∑§Ê⁄U ‚ ÁflÁ÷ÛÊ ¬˝‡ŸÊ¥ ∑§ ©ûÊ⁄U ÁŒ∞ ¡ÊŸ „Ò¥ ©‚∑§Ê fláʸŸ ¬⁄UˡÊÊ 1. The manner in which the different questions are to be answered has been
¬ÈÁSÃ∑§Ê ◊¥ Á∑§ÿÊ ªÿÊ „Ò, Á¡‚ •ʬ ¬˝‡ŸÊ¥ ∑§Ê ©ûÊ⁄U ŒŸ ‚ ¬„‹ äÿÊŸ ‚ ¬…∏ explained in the Test Booklet which you should read carefully before actually
‹¥– answering the questions.

2. ¬˝àÿ∑§ ¬˝‡Ÿ ∑§ Á‹∞ ÁŒ∞ ª∞ øÊ⁄U Áfl∑§À¬Ê¥ ◊¥ ‚ ‚„Ë ©ûÊ⁄U ∑§ Á‹∞ OMR 2. Out of the four alternatives for each question, only one circle for the correct
©ûÊ⁄U ¬òÊ ∑§ ¬Îc∆U-2 ¬⁄U ∑§fl‹ ∞∑§ flÎûÊ ∑§Ê „Ë ¬Í⁄UË Ã⁄U„ ŸË‹/∑§Ê‹ ’ÊÚ‹ ¬ÊÚßã≈U answer is to be darkened completely with Blue / Black Ball Point Pen on
¬Ÿ ‚ ÷⁄¥U– ∞∑§ ’Ê⁄U ©ûÊ⁄U •¥Á∑§Ã ∑§⁄UŸ ∑§ ’ÊŒ ©‚ ’Œ‹Ê Ÿ„Ë¥ ¡Ê ‚∑§ÃÊ Side-2 of the OMR Answer Sheet. The answer once marked is not liable
to be changed.
„Ò–
3. ¬⁄UˡÊÊÕ˸ ‚ÈÁŸÁ‡øÃ ∑§⁄¥U Á∑§ ß‚ ©ûÊ⁄U ¬òÊ ∑§Ê ◊Ê«∏Ê Ÿ ¡Ê∞ ∞fl¥ ©‚ ¬⁄U ∑§Ê߸ 3. The candidates should ensure that the Answer Sheet is not folded. Do not
make any stray marks on the Answer Sheet. Do not write your Roll No.
•ãÿ ÁŸ‡ÊÊŸ Ÿ ‹ªÊ∞°– ¬⁄UˡÊÊÕ˸ •¬ŸÊ •ŸÈ∑˝§◊Ê¥∑§ ©ûÊ⁄U-¬òÊ ◊¥ ÁŸœÊ¸Á⁄UÃ
anywhere else except in the specified space in the Answer Sheet.
SÕÊŸ ∑§ •ÁÃÁ⁄UÄà •ãÿòÊ Ÿ Á‹π¥–
4. Handle the Test Booklet and Answer Sheet with care, as under no
4. ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∞fl¥ ©ûÊ⁄U ¬òÊ ∑§Ê äÿÊŸ¬Ífl¸∑§ ¬˝ÿÊª ∑§⁄¥U, ÄÿÊ¥Á∑§ Á∑§‚Ë ÷Ë
circumstances (except for discrepancy in Test Booklet Code or Number
¬Á⁄UÁSÕÁà ◊¥ (∑§fl‹ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∞fl¥ ©ûÊ⁄U ¬òÊ ∑§ ∑§Ê«U ÿÊ ‚¥ÅÿÊ ◊¥ and Answer Sheet Code or Number), another set will be provided.
Á÷ãŸÃÊ ∑§Ë ÁSÕÁà ∑§Ê ¿UÊ«∏∑§⁄U) ŒÍ‚⁄UË ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ©¬‹éœ Ÿ„Ë¥ ∑§⁄UÊÿË
¡Ê∞ªË– 5. The candidates will write the correct Test Booklet Code and Number as
given in the Test Booklet/Answer Sheet in the Attendance Sheet.
5. ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê/©ûÊ⁄U ¬òÊ ◊¥ ÁŒ∞ ª∞ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ê«U fl ‚¥ÅÿÊ ∑§Ê
¬⁄UˡÊÊÕ˸ ‚„Ë Ã⁄UË∑§ ‚ ©¬ÁSÕÁÃ-¬òÊ ◊¥ Á‹π¥– 6. A machine will read the coded information in the OMR Answer Sheet.
Hence, no information should be left incomplete and it should not be different
6. OMR ©ûÊ⁄U ¬òÊ ◊¥ ∑§ÊÁ«Uà ¡ÊŸ∑§Ê⁄UË ∑§Ê ∞∑§ ◊‡ÊËŸ ¬…∏ªË– ß‚Á‹∞ ∑§Ê߸
from the information given in the Admit Card.
÷Ë ‚ÍøŸÊ •œÍ⁄UË Ÿ ¿UÊ«∏¥ •ÊÒ⁄U ÿ„ ¬˝fl‡Ê-¬òÊ ◊¥ ŒË ªß¸ ‚ÍøŸÊ ‚ Á÷㟠Ÿ„Ë¥
„ÊŸË øÊÁ„∞– 7. Candidates are not allowed to carry any textual material, printed or written,
bits of papers, pager, mobile phone, electronic device or any other material
7. ¬⁄UˡÊÊÕ˸ mÊ⁄UÊ ¬⁄UˡÊÊ „ÊÚ‹/∑§ˇÊ ◊¥ ¬˝fl‡Ê-¬òÊ ∑§ Á‚flÊÿ Á∑§‚Ë ¬˝∑§Ê⁄U ∑§Ë except the Admit Card inside the examination hall/room.
¬Ê∆K-‚Ê◊ª˝Ë, ◊ÈÁŒ˝Ã ÿÊ „SÃÁ‹ÁπÃ, ∑§Êª$¡ ∑§Ë ¬Áø¸ÿʰ, ¬¡⁄U, ◊Ê’Êß‹
8. Mobile phones, wireless communication devices (even in switched off
»§ÊŸ, ß‹Ä≈˛UÊÚÁŸ∑§ ©¬∑§⁄UáÊ ÿÊ Á∑§‚Ë •ãÿ ¬˝∑§Ê⁄U ∑§Ë ‚Ê◊ª˝Ë ∑§Ê ‹ ¡ÊŸ ÿÊ
mode) and the other banned items should not be brought in the examination
©¬ÿÊª ∑§⁄UŸ ∑§Ë •ŸÈ◊Áà Ÿ„Ë¥ „Ò– halls/rooms. Failing to comply with this instruction, it will be considered as
8. ◊Ê’Êß‹ »§ÊŸ, ’ÃÊ⁄U ‚¥øÊ⁄U ÿÈÁÄÃÿʰ (ÁSflø •ÊÚ»§ •flSÕÊ ◊¥ ÷Ë) •ÊÒ⁄U •ãÿ using unfair means in the examination and action will be taken against the
¬˝ÁÃ’¥ÁœÃ flSÃÈ∞° ¬⁄UˡÊÊ „ÊÚ‹/∑§ˇÊ ◊¥ Ÿ„Ë¥ ‹Ê߸ ¡ÊŸË øÊÁ„∞– ß‚ ‚ÍøŸÊ ∑§Ê candidate including cancellation of examination.
¬Ê‹Ÿ Ÿ „ÊŸ ¬⁄U ß‚ ¬⁄UˡÊÊ ◊¥ •ŸÈÁøÃ ‚ÊœŸÊ¥ ∑§Ê ¬˝ÿÊª ◊ÊŸÊ ¡Ê∞ªÊ •ÊÒ⁄U 9. Each candidate must show on demand his/her Admit Card to the Invigilator.
¬⁄UˡÊÊÕ˸ ÁflL§h ∑§Êÿ¸flÊ„Ë ∑§Ë ¡Ê∞ªË, ¬⁄UˡÊÊ ⁄Ug ∑§⁄UŸ ‚Á„Ö
10. No candidate, without special permission of the Centre Superintendent or
9. ¬Í¿U ¡ÊŸ ¬⁄U ¬˝àÿ∑§ ¬⁄UˡÊÊÕ˸, ÁŸ⁄UˡÊ∑§ ∑§Ê •¬ŸÊ ¬˝fl‡Ê-¬òÊ ÁŒπÊ∞°– Invigilator, should leave his/her seat.
10. ∑§ãŒ˝ •œËˇÊ∑§ ÿÊ ÁŸ⁄UˡÊ∑§ ∑§Ë Áfl‡Ê· •ŸÈ◊Áà ∑§ Á’ŸÊ ∑§Ê߸ ¬⁄UˡÊÊÕ˸
11. The candidates should not leave the Examination Hall/Room without handing
•¬ŸÊ SÕÊŸ Ÿ ¿UÊ«∏¥– over their Answer Sheet to the Invigilator on duty and sign the Attendance
11. ∑§Êÿ¸⁄Uà ÁŸ⁄UˡÊ∑§ ∑§Ê •¬ŸÊ ©ûÊ⁄U ¬òÊ ÁŒ∞ Á’ŸÊ ∞fl¥ ©¬ÁSÕÁÃ-¬òÊ ¬⁄U ŒÈ’Ê⁄UÊ Sheet twice. Cases where candidate has not signed the Attendance Sheet
„SÃÊˇÊ⁄U Á∑§∞ Á’ŸÊ ¬⁄UˡÊÊÕ˸ ¬⁄UˡÊÊ „ÊÚ‹/∑§ˇÊ Ÿ„Ë¥ ¿UÊ«∏¥ª– ÿÁŒ Á∑§‚Ë second time will be deemed not to have handed over the Answer Sheet and
¬⁄UˡÊÊÕ˸ Ÿ ŒÍ‚⁄UË ’Ê⁄U ©¬ÁSÕÁÃ-¬òÊ ¬⁄U „SÃÊˇÊ⁄U Ÿ„Ë¥ Á∑§∞, ÃÊ ÿ„ ◊ÊŸÊ dealt with as an unfair means case. The candidates are also required to
¡Ê∞ªÊ Á∑§ ©‚Ÿ ©ûÊ⁄U ¬òÊ Ÿ„Ë¥ ‹ÊÒ≈UÊÿÊ „Ò •ÊÒ⁄U ÿ„ •ŸÈÁøÃ ‚ÊœŸ ∑§Ê put their left hand THUMB impression in the space provided in the
Attendance Sheet.
◊Ê◊‹Ê ◊ÊŸÊ ¡Ê∞ªÊ– ¬⁄UˡÊÊÕ˸ •¬Ÿ ’Ê∞° „ÊÕ ∑§ •¥ªÍ∆U ∑§Ê ÁŸ‡ÊÊŸ ©¬ÁSÕÁÃ-
¬òÊ ◊¥ ÁŒ∞ ª∞ SÕÊŸ ¬⁄U •fl‡ÿ ‹ªÊ∞°– 12. Use of Electronic/Manual Calculator is prohibited.
12. ß‹Ä≈˛UÊÚÁŸ∑§/„SÃøÊÁ‹Ã ¬Á⁄U∑§‹∑§ ∑§Ê ©¬ÿÊª flÁ¡¸Ã „Ò– 13. The candidates are governed by all Rules and Regulations of the Examining
13. ¬⁄UˡÊÊ „ÊÚ‹/∑§ˇÊ ◊¥ •Êø⁄UáÊ ∑§ Á‹∞ ¬⁄UˡÊÊÕ˸ ¬⁄UˡÊáÊ ‚¥SÕÊ ∑§ ‚÷Ë Body with regard to their conduct in the Examination Hall/Room. All cases
ÁŸÿ◊Ê¥ ∞fl¥ ÁflÁŸÿ◊Ê¥ mÊ⁄UÊ ÁŸÿÁ◊à „Ò¥– •ŸÈÁøÃ ‚ÊœŸÊ¥ ∑§ ‚÷Ë ◊Ê◊‹Ê¥ ∑§Ê of unfair means will be dealt with as per Rules and Regulations of the
Examining Body.
»Ò§‚‹Ê ¬⁄UˡÊáÊ ‚¥SÕÊ ∑§ ÁŸÿ◊Ê¥ ∞fl¥ ÁflÁŸÿ◊Ê¥ ∑§ •ŸÈ‚Ê⁄U „ÊªÊ–
14. Á∑§‚Ë ÷Ë ¬Á⁄UÁSÕÁà ◊¥ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê •ÊÒ⁄U ©ûÊ⁄U ¬òÊ ∑§Ê ∑§Ê߸ ÷ʪ •‹ª 14. No part of the Test Booklet and Answer Sheet shall be detached under any
circumstances.
Ÿ ∑§⁄¥U–
15. ¬⁄UˡÊÊ ‚ê¬ãŸ „ÊŸ ¬⁄U, ¬⁄UˡÊÊÕ˸ „ÊÚ‹/∑§ˇÊ ¿UÊ«∏Ÿ ‚ ¬Ífl¸ ©ûÊ⁄U ¬òÊ ÁŸ⁄UˡÊ∑§ 15. On completion of the test, the candidate must hand over the Answer
Sheet to the Invigilator in the Hall / Room. The candidates are
∑§Ê •fl‡ÿ ‚ÊÒ¥¬ Œ¥– ¬⁄UˡÊÊÕ˸ •¬Ÿ ‚ÊÕ ß‚ ¬⁄UˡÊÊ ¬ÈÁSÃ∑§Ê ∑§Ê ‹ ¡Ê ‚∑§Ã
allowed to take away this Test Booklet with them.
„Ò–¥

Bengali-I 20 JSS-24-I / D

You might also like