100% found this document useful (2 votes)
14 views

Introduction to the Design and Analysis of Algorithms 3rd Edition Levitin Solutions Manual download

The document is a solutions manual for Chapter 6 of 'Introduction to the Design and Analysis of Algorithms' by A. Levitin, detailing various algorithmic problems and their solutions. It covers topics such as finding distances between numbers, set intersections, and sorting algorithms, providing both brute-force and presorting-based approaches with their efficiency classes. Additionally, it includes hints and detailed solutions to exercises, emphasizing algorithm design and analysis.

Uploaded by

bragebaichka
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
14 views

Introduction to the Design and Analysis of Algorithms 3rd Edition Levitin Solutions Manual download

The document is a solutions manual for Chapter 6 of 'Introduction to the Design and Analysis of Algorithms' by A. Levitin, detailing various algorithmic problems and their solutions. It covers topics such as finding distances between numbers, set intersections, and sorting algorithms, providing both brute-force and presorting-based approaches with their efficiency classes. Additionally, it includes hints and detailed solutions to exercises, emphasizing algorithm design and analysis.

Uploaded by

bragebaichka
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 47

Introduction to the Design and Analysis of

Algorithms 3rd Edition Levitin Solutions Manual


download

https://testbankdeal.com/product/introduction-to-the-design-and-
analysis-of-algorithms-3rd-edition-levitin-solutions-manual/

Find test banks or solution manuals at testbankdeal.com today!


Here are some recommended products for you. Click the link to
download, or explore more at testbankdeal.com

Introduction To Algorithms 3rd Edition Cormen Solutions


Manual

https://testbankdeal.com/product/introduction-to-algorithms-3rd-
edition-cormen-solutions-manual/

Introduction To Algorithms 2nd Edition Cormen Solutions


Manual

https://testbankdeal.com/product/introduction-to-algorithms-2nd-
edition-cormen-solutions-manual/

Analysis Synthesis And Design Of Chemical Processes 3rd


Edition Turton Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/analysis-synthesis-and-design-of-
chemical-processes-3rd-edition-turton-solutions-manual/

Taxation of Business Entities 6th Edition Spilker


Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/taxation-of-business-entities-6th-
edition-spilker-solutions-manual/
Delmar's Administrative Medical Assisting 5th Edition
Lindh Test Bank

https://testbankdeal.com/product/delmars-administrative-medical-
assisting-5th-edition-lindh-test-bank/

CompTIA Linux+ Guide to Linux Certification 4th Edition


Eckert Test Bank

https://testbankdeal.com/product/comptia-linux-guide-to-linux-
certification-4th-edition-eckert-test-bank/

Basic Practice of Statistics 8th Edition Moore Test Bank

https://testbankdeal.com/product/basic-practice-of-statistics-8th-
edition-moore-test-bank/

Fundamentals of Investment Management 10th Edition Hirt


Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/fundamentals-of-investment-
management-10th-edition-hirt-solutions-manual/

Money Banking and Financial Markets 3rd Edition Cecchetti


Test Bank

https://testbankdeal.com/product/money-banking-and-financial-
markets-3rd-edition-cecchetti-test-bank/
Access to Health 13th Edition Donatelle Test Bank

https://testbankdeal.com/product/access-to-health-13th-edition-
donatelle-test-bank/
This file contains the exercises, hints, and solutions for Chapter 6 of the
book ”Introduction to the Design and Analysis of Algorithms,” 3rd edition, by
A. Levitin. The problems that might be challenging for at least some students
are marked by B; those that might be difficult for a majority of students are
marked by I 

Exercises 6.1
1. Consider the problem of finding the distance between the two closest num-
bers in an array of  numbers. (The distance between two numbers  and
 is computed as | − |.)

a. Design a presorting-based algorithm for solving this problem and de-


termine its efficiency class.

b. Compare the efficiency of this algorithm with that of the brute-force


algorithm (see Problem 9 in Exercises 1.2).
2. Let  = {1 ...  } and  = {1    } be two sets of numbers. Consider
the problem of finding their intersection, i.e., the set  of all the numbers
that are in both  and .

a. Design a brute-force algorithm for solving this problem and deter-


mine its efficiency class.

b. Design a presorting-based algorithm for solving this problem and de-


termine its efficiency class.
3. Consider the problem of finding the smallest and largest elements in an
array of  numbers.

a. Design a presorting-based algorithm for solving this problem and de-


termine its efficiency class.

b. Compare the efficiency of the three algorithms: (i) the brute-force


algorithm, (ii) this presorting-based algorithm, and (iii) the divide-and-
conquer algorithm (see Problem 2 in Exercises 5.1).
4. Estimate how many searches will be needed to justify time spent on pre-
sorting an array of 103 elements if sorting is done by mergesort and search-
ing is done by binary search. (You may assume that all searches are for
elements known to be in the array.) What about an array of 106 elements?
5. To sort or not to sort? Design a reasonably efficient algorithm for solving
each of the following problems and determine its efficiency class.

a. You are given  telephone bills and  checks sent to pay the bills

1
( ≥ ) Assuming that telephone numbers are written on the checks,
find out who failed to pay. (For simplicity, you may also assume that
only one check is written for a particular bill and that it covers the bill in
full.)

b. You have a file of  student records indicating each student’s num-


ber, name, home address, and date of birth. Find out the number of
students from each of the 50 U.S. states.
6. B Given a set of  ≥ 3 points in the Cartesian plane, connect them in a
simple polygon, i.e., a closed path through all the points so that its line
segments (the polygon’s edges) do not intersect (except for neighboring
edges at their common vertex). For example,

P P
3 3

P P
1 1
P P
6 6

P P
2 2
=⇒

P P
4 4

P P5
5

a. Does the problem always have a solution? Does it always have a unique
solution?

b. Design a reasonably efficient algorithm for solving this problem and


indicate its efficiency class.
7. B You have an array of  numbers and a number . Find out whether
the array contains two elements whose sum is  (For example, for the
array 5, 9, 1, 3 and  = 6 the answer is yes, but for the same array and
 = 7 the answer is no.) Design an algorithm for this problem with a
better than quadratic time efficiency.
8. B You have a list of  open intervals (1  1 ) (2  2 )..., (   ) on the
real line. (An open interval ( ) comprises all the points strictly between
its endpoints  and  i.e., ( ) = {|     }) Find the maximum
number of these intervals that have a common point. For example, for
the intervals (1, 4), (0, 3), (-1.5, 2), (3.6, 5), this maximum number is 3.
Design an algorithm for this problem with a better than quadratic time
efficiency.
9. Number placement Given a list of  distinct integers and a sequence of 
boxes with pre-set inequality signs inserted between them, design an algo-
rithm that places the numbers into the boxes to satisfy those inequalities.

2
For example, the numbers 4, 6, 3, 1, 8 can be placed in the five boxes as
shown below:

1  8  3  4  6

10. B Maxima searching


a. A point (   ) in the Cartesian plane is said to be dominated by point
(   ) if  ≤  and  ≤  with at least one of the two inequalities being
strict. Given a set of  points, one of them is said to be a maximum of
the set if it is not dominated by any other point in the set. For example,
in the figure below, all the maximum points of the set of ten points are
circled.
y

x
Design an efficient algorithm for finding all the maximum points of a given
set of  points in the Cartesian plane. What is the time efficiency class
of your algorithm?

b. Give a few real-world applications of this algorithm.


11. B Anagram detection
a. Design an efficient algorithm for finding all sets of anagrams in a large
file such as a dictionary of English words [Ben00]. For example, eat, ate,
and tea belong to one such a set.

b. Write a program implementing the algorithm.

3
Hints to Exercises 6.1
1. This problem is similar to one of the examples in this section.
2. a. Compare every element in one set with all the elements in the other.

b. In fact, you can use presorting in three different ways: sort elements of
just one of the sets, sort elements of each of the sets separately, and sort
elements of the two sets together.
3. a. How do we find the smallest and largest elements in a sorted list?

b. The brute-force algorithm and the divide-and-conquer algorithm are


both linear.
4. Use the known results about the average-case comparison numbers of the
algorithms in this question.
5. a. The problem is similar to one of the preceding problems in these exer-
cises.

b. How would you solve this problem if the student information were
written on index cards? Better yet, think how somebody else, who has
never taken a course on algorithms but possesses a good dose of common
sense, would solve this problem.
6. a. Many problems of this kind have exceptions for one particular config-
uration of points. As to the question about a solution’s uniqueness, you
can get the answer by considering a few small “random” instances of the
problem.

b. Construct a polygon for a few small “random” instances of the problem.


Try to construct polygons in some systematic fashion.
7. It helps to think about real numbers as ordered points on the real line.
Considering the special case of  = 0 with a given array containing both
negative and positive numbers, might be helpful, too.
8. After sorting the  ’s and  ’s, the problem can be solved in linear time.
9. Start by sorting the number list given.
10. a. Sort the points in nondecreasing order of their  coordinates and then
scan them right to left.

b. Think of choice problems with two desirable characteristics to take


into account.
11. Use the presorting idea twice.

4
Solutions to Exercises 6.1
1. a. Sort the array first and then scan it to find the smallest difference
between two successive elements [] and [ + 1] (0 ≤  ≤  − 2).

b. The time efficiency of the brute-force algorithm is in Θ(2 ) because


the algorithm considers ( − 1)2 pairs of the array’s elements. (In the
crude version given in Problem 9 of Exercises 1.2, the same pair is con-
sidered twice but this doesn’t change the efficiency’s order, of course.) If
the presorting is done with a ( log ) algorithm, the running time of
the entire algorithm will be in

( log ) + Θ() = ( log )

2. a. Initialize a list to contain elements of  =  ∩  to empty. Compare


every element  in  with successive elements of : if  =  , add this
value to the list  and proceed to the next element in  (In fact, if
 =    need not be compared with the remaining elements in  and
may be deleted from ) In the worst case of input sets with no common
elements, the total number of element comparisons will be equal to ,
putting the algorithm’s efficiency in ()

b. First solution: Sort elements of one of the sets, say, , stored in


an array. Then use binary search to search for each element of  in the
sorted array : if a match is found, add this value to the list . If sorting
is done with a ( log ) algorithm, the total running time will be in

( log ) + (log ) = (( + ) log )

Note that the efficiency formula implies that it is more efficient to sort the
smaller one of the two input sets.

Second solution: Sort the lists representing sets  and , respectively.


Scan the lists in the mergesort-like manner but output only the values
common to the two lists. If sorting is done with a ( log ) algorithm,
the total running time will be in

( log ) + ( log ) + ( + ) = ( log ) where  = max{ }

Third solution: Combine the elements of both  and  in a single list


and sort it. Then scan this sorted list by comparing pairs of its consec-
utive elements: if  = +1  add this common value to the list  and

5
increment  by two. If sorting is done with an  log  algorithm, the total
running time will be in

(( + ) log( + )) + Θ( + ) = ( log ) where  = max{ }

3. a. Sort the list and return its first and last elements as the values of
the smallest and largest elements, respectively. Assuming the efficiency
of the sorting algorithm used is in ( log ) the time efficiency of the
entire algorithm will be in

( log ) + Θ(1) + Θ(1) = ( log )

b. The brute-force algorithm and the divide-and-conquer algorithm are


both linear, and, hence, superior to the presorting-based algorithm.

4. Let  be the smallest number of searches needed for the sort—binary search
algorithm to make fewer comparisons than  searches by sequential search
(for average successful searches). Assuming that a sorting algorithm
makes about  log  comparisons on the average and using the formulas
for the average number of key comparisons for binary search (about log2 )
and sequential search (about 2), we get the following inequality

 log2  +  log2  ≤ 2

Thus, we need to find the smallest value of  so that


 log2 
≥ 
2 − log2 

Substituting  = 103 into the right-hand side yields min = 21; substitut-
ing  = 106 yields min = 40

Note: For large values of  we can simplify the last inequality by elimi-
nating the relatively insignificant term log2  from the denominator of the
right-hand side to obtain
 log2 
≥ or  ≥ 2 log2 
2

This inequality would yield the answers of 20 and 40 for  = 103 and
 = 106  respectively.

5. a. The following algorithm will beat the brute-force comparisons of the


telephone numbers on the bills and the checks: Using an efficient sorting
algorithm, sort the bills and sort the checks. (In both cases, sorting has

6
to be done with respect to their telephone numbers, say, in increasing or-
der.) Then do a merging-like scan of the two sorted lists by comparing the
telephone numbers  and  on the current bill and check, respectively:
if    , add  to the list of unpaid telephone numbers and increment
; if    , increment ; if  =   increment both  and  Stop as
soon as one of the two lists becomes empty and append all the remain-
ing telephone numbers on the bill list, if any, to the list of the unpaid ones.

The time efficiency of this algorithm will be in

( log ) + ( log ) + ( + ) = ( log )


≥

This is superior to the () efficiency of the brute-force algorithm (but


inferior, for the average case, to solving this problem with hashing dis-
cussed in Section 7.3).

b. Initialize 50 state counters to zero. Scan the list of student records and,
for a current student record, increment the corresponding state counter.
The algorithm’s time efficiency will be in Θ(), which is superior to any
algorithm that uses presorting of student records by a comparison-based
algorithm.

6. a. The problem has a solution if and only if all the points don’t lie on the
same line. And, if a solution exists, it may not be unique.

b. Find the lowest point  ∗  i.e., the one with the smallest  coordi-
nate. in the set. (If there is a tie, take, say, the leftmost among them,
i.e., the one with the smallest  coordinate.) For each of the other  − 1
points, compute its angle in the polar coordinate system with the origin
at  ∗ and sort the points in increasing order of these angles, breaking ties
in favor of a point closer to  ∗  (Instead of the angles, you can use the
line slopes with respect to the horizontal line through  ∗ .) Connect the
points in the order generated, adding the last segment to return to  ∗ .

P P
3 3

P P
1 1
P P
6 6

P P
2 2
=⇒

P P
4 4

P P5
5

7
Finding the lowest point  ∗ is in Θ() computing the angles (slopes) is
in Θ() sorting the points according to their angles can be done with a
( log ) algorithm. The efficiency of the entire algorithm is in ( log )

7. Assume first that  = 0 Then [] + [] = 0 if and only if [] = −[]
i.e., these two elements have the same absolute value but opposite signs.
We can check for presence of such elements in a given array in several dif-
ferent ways. If all the elements are known to be distinct, we can simply
replace each element [] by its absolute value |[]| and solve the element
uniqueness problem for the array of the absolute values in ( log ) time
with the presorting based algorithm. If a given array can have equal ele-
ments, we can modify our approach as follows: We can sort the array in
nondecreasing order of their absolute values (e.g., -6, 3, -3, 1, 3 becomes
1, 3, -3, 3, -6), and then scan the array sorted in this fashion to check
whether it contains a consecutive pair of elements with the same absolute
value and opposite signs (e.g., 1, 3, -3, 3, -6 does). If such a pair of
elements exists, the algorithm returns yes, otherwise, it returns no.

The case of an arbitrary value of  is reduced to the case of  = 0 by the fol-


lowing substitution: []+[] =  if and only if ([]−2)+([]−2) =
0 In other words, we can start the algorithm by subtracting 2 from
each element and then proceed as described above.

(Note that we took advantage of the instance simplification idea twice:


by reducing the problem’s instance to one with  = 0 and by presorting
the array.)

8. Sort all the  ’s and  ’s by a ( log ) algorithm in a single nondecreas-


ing list, treating  as if it were smaller than  in case of the tie  =  
Scan the list left to right computing the running difference  between
the number of  ’s and  ’s seen so far. In other words, initialize  to 0
and then increment or decrement it by 1 depending on whether the next
element on the list is a left endpoint  or a right endpoint   respectively.
The maximum value of  is the number in question.

Note 1: One can also implement this algorithm by sorting  ’s and  ’s


separately and then computing the running difference  by merging-like
processing of the two sorted lists.

Note 2: This solution is suggested by D. Ginat in his paper "Algorith-


mic Pattern and the Case of the Sliding Delta," SIGCSE Bulletin, vol.
36, no. 2 (June 2004), pp. 29-33.

8
9. Start by sorting the list in increasing order. Then repeat the following
 − 1 times: If the first inequality sign is "", place the first (smallest)
number in the first box; otherwise, place there the last (largest) number.
After that, delete the number from the list and the box it was put in.
Finally, when just a single number remains, place it in the remaining box.

Note: The problem was posted on a Web page of The Math Circle at
www.themathcircle.org/researchproblems.php (accessed Oct. 4, 2010).

10. a. Sort the points in nondecreasing order of their -coordinates resolving


ties by listing first a point with a smaller -coordinate. Then scan the
sorted list right to left outputting the points with the strictly largest -
coordinate seen so far during this scan. All the outputted points and only
them are the maximum points of the set.

x
Let (̄ ̄) be a point outputted by the algorithm. This means that it has
a larger -coordinate than any point previously encountered by the right-
to-left scan, i.e., any point with a larger  coordinate. Hence, none of
those points can dominate (̄ ̄) No any point to be encountered later in
the scan can dominate this point either: all of them have either a smaller
 coordinate or the same -coordinate but a smaller -coordinate. Con-
versely, if a point is not outputted by the algorithm, it is dominated by
another point in the set and hence is not a maximum point.

Note: The algorithm is mentioned by Jon Bentley in his paper "Mul-


tidimensional divide-and-conquer," Communications of the ACM, vol. 23,
no. 4 (April 1980), 214—229.
11. First, attach to every word in the file–as another field of the word’s record,
for example–its signature defined as the string of the word’s letters in al-
phabetical order. Obviously, words belong to the same anagram set if and

9
only if they have the same signature. Sort the records in alphabetical or-
der of their signatures. Scan the list to identify contiguous subsequences,
of length greater than one, of records with the same signature.

Note: Jon Bentley describes a real-life application where a similar problem


occurred in [Ben00], p.17, Problem 6.

10
Visit https://testbankdead.com
now to explore a rich
collection of testbank,
solution manual and enjoy
exciting offers!
Exercises 6.2
1. Solve the following system by Gaussian elimination.

1 + 2 + 3 = 2
21 + 2 + 3 = 3
1 − 2 + 33 = 8

2. a. Solve the system of the previous question by the  decomposition


method.

b. From the standpoint of general algorithm design techniques, how would


you classify the  -decomposition method?
3. Solve the system of Problem 1 by computing the inverse of its coefficient
matrix and then multiplying it by the vector on the right-hand side.
4. Would it be correct to get the efficiency class of the elimination stage of
Gaussian elimination as follows?
−1
X 
X +1
X −1
X
() = 1= ( + 2 − )( − )
=1 =+1 = =1
−1
X
= [( + 2) − (2 + 2) + 2 ]
=1
−1
X −1
X −1
X
= ( + 2) − (2 + 2) + 2 
=1 =1 =1
P−1 P−1
Since 1 () = =1 ( + 2) ∈ Θ(3 ) 2 () = =1 (2 + 2) ∈ Θ(3 )
P−1 2
and 3 () = =1  ∈ Θ(3 ) 1 () − 2 () + 3 () ∈ Θ(3 )
5. Write pseudocode for the back-substitution stage of Gaussian elimination
and show that its running time is in Θ(2 )
6. Assuming that division of two real numbers takes three times longer than
their multiplication, estimate how much faster BetterForwardElimination
is than ForwardElimination. (Of course, you should also assume that a
compiler is not going to eliminate the inefficiency in ForwardElimination.)
7. a. Give an example of a system of two linear equations in two unknowns
that has a unique solution and solve it by Gaussian elimination.

b. Give an example of a system of two linear equations in two unknowns


that has no solution and apply Gaussian elimination to it.

c. Give an example of a system of two linear equations in two unknowns


that has infinitely many solutions and apply Gaussian elimination to it.

11
8. The Gauss-Jordan elimination method differs from Gaussian elimina-
tion in that the elements above the main diagonal of the coefficient matrix
are made zero at the same time and by the same use of a pivot row as the
elements below the main diagonal.

a. Apply the Gauss-Jordan method to the system of Problem 1 of these


exercises.

b. What general design technique is this algorithm based on?

c.B In general, how many multiplications are made by this method while
solving a system of  equations in  unknowns? How does this compare
with the number of multiplications made by the Gaussian elimination
method in both its elimination and its back-substitution stages?
9. A system  =  of  linear equations in  unknowns has a unique solution
if and only if det  6= 0 Is it a good idea to check this condition before
applying Gaussian elimination to the system?
10. a. Apply Cramer’s rule to solve the system of Problem 1 of these exercises.

b. Estimate how many times longer it will take to solve a system of 


linear equations in  unknowns by Cramer’s rule than by Gaussian elimi-
nation. Assume that all the determinants in Cramer’s rule formulas are
computed independently by Gaussian elimination.
11. I Lights out This one-person game is played on an × board composed
of 1 × 1 light panels. Each panel has a switch that can be turned on
and off, thereby toggling the on/off state of this and four vertically and
horizontally adjacent panels. (Of course, toggling a corner square affects
the total of three panels, and toggling a noncorner panel on the board’s
border affects the total of four squares.) Given an initial subset of lighted
squares, the goal is to turn all the lights off.

(a) Show that an answer can be found by solving a system of linear


equations with 0/1 coefficients and right-hand sides using modulo 2
arithmetic.
(b) Use Gaussian elimination to solve the 2×2 “all-ones” instance of this
problem, where all the panels of the 2 × 2 board are initially lit.
(c) Use Gaussian elimination to solve the 3×3 “all-ones” instance of this
problem, where all the panels of the 3 × 3 board are initially lit.

12
Hints to Exercises 6.2
1. Trace the algorithm as we did in solving another system in the section.
2. a. Use the Gaussian elimination results as explained in the text.

b. It is one of the varieties of the transform-and-conquer technique. Which


one?
3. To find the inverse, you can either solve the system with three simul-
taneous right-hand side vectors representing the columns of the 3-by-3
identity matrix or use the  decomposition of the system’s coefficient
matrix found in Problem 2.
4. Though the final answer is correct, its derivation contains an error you
have to find.
5. Pseudocode of this algorithm is quite straightforward. If you are in doubt,
see the section’s example tracing the algorithm. The order of growth of
the algorithm’s running time can be estimated by following the standard
plan for the analysis of nonrecursive algorithms.
6. Estimate the ratio of the algorithm running times by using the approxi-
mate formulas for the number of divisions and the number of multiplica-
tions in both algorithms.
7. a. This is a “normal” case: one of the two equations should not be pro-
portional to the other.

b. The coefficients of one equation should be the same or proportional


to the corresponding coefficients of the other equation, whereas the right-
hand sides should not.

c. The two equations should be either the same or proportional to each


other (including the right-hand sides).
8. a. Manipulate the matrix rows above a pivot row the same way the rows
below the pivot row are changed.

b. Are the Gauss-Jordan method and Gaussian elimination based on the


same algorithm design technique or on different ones?

c. Derive the formula for the number of multiplications in the Gauss-


Jordan method the same way it was done for Gaussian elimination in the
section.
9. How long will it take to compute the determinant compared to the time
needed to apply Gaussian elimination to the system?

13
10. a. Apply Cramer’s rule to the system given.

b. How many distinct determinants are there in the Cramer’s rule for-
mulas?
11. a. If  is the number of times the panel in the th row and th column
needs to be toggled in a solution, what can be said about  ? After you
answer this question, show that the binary matrix representing an initial
state of the board can be represented as a linear combination (in modulo
2 arithmetic) of 2 binary matrices each representing the affect of toggling
an individual panel.

b. Set up a system of four equations in four unknowns (see part a) and


solve it by Gaussian elimination performing all operations in modulo-2
arithmetic.

c. If you believe that a system of nine equations in nine unknowns is too


large to solve by hand, write a program to solve the problem.

14
Solutions to Exercises 6.2
1. a. Solve the following system by Gaussian elimination

1 + 2 + 3 = 2
21 + 2 + 3 = 3
1 − 2 + 33 = 8

⎡ ⎤
1 1 1 2
⎣ 2 1 1 3 ⎦ row 2 - 21 row 1
1 −1 3 8 row 3 - 11 row 1
⎡ ⎤
1 1 1 2
⎣ 0 −1 −1 −1 ⎦
−2
0 −2 2 6 row 3 - −1 row 2
⎡ ⎤
1 1 1 2
⎣ 0 −1 −1 −1 ⎦
0 0 4 8

Then, by backward substitutions, we obtain the solution as follows:

3 = 84= 2 2 = ( − 1 + 3 )(−1) = −1 and 1 = (2 − 3 − 2 )1 = 1

2. a. Repeating the elimination stage (or using its results obtained in Prob-
lem 1), we get the following matrices  and  :
⎡ ⎤ ⎡ ⎤
1 0 0 1 1 1
 = ⎣ 2 1 0 ⎦   = ⎣ 0 −1 −1 ⎦ 
1 2 1 0 0 4

On substituting  =   into   =  the system  =  needs to be


solved first. Here, the augmented coefficient matrix is:
⎡ ⎤
1 0 0 2
⎣ 2 1 0 3 ⎦
1 2 1 8

Its solution is

1 = 2 2 = 3 − 21 = −1 3 = 8 − 1 − 22 = 8

Solving now the system   =  whose augmented coefficient matrix is


⎡ ⎤
1 1 1 2
⎣ 0 −1 −1 −1 ⎦ 
0 0 4 8

15
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
formes particulières, les provincialismes se détacheront d'eux-
mêmes.
Appelons, si vous voulez, ces provincialismes des dialectes; le
nom n'y fait rien, pourvu qu'on s'entende bien sur la chose signifiée.
Ces dialectes me paraissent pouvoir faire l'objet d'un travail spécial
secondaire, dont je n'ai pas cru devoir compliquer celui-ci.
TROISIÈME PARTIE.
APPLICATIONS ET CONSÉQUENCES.

AVERTISSEMENT.
Dans les deux premières parties, nous avons tâché d'établir une
théorie; dans la troisième, nous allons chercher à la vérifier par des
applications, à justifier les principes par les conséquences. Sans
cette troisième partie, on ne verrait guère de quelle utilité peuvent
être les deux autres. La question de l'orthographe et de la
prononciation primitives du français pourrait ne sembler qu'une
curiosité philologique, bonne à renfermer dans le cabinet d'un
littérateur, à défrayer quelques discussions entre savants, et rien au
delà.
Il n'en va pas ainsi, au moins dans mon opinion. Cette étude doit
servir à raffermir, en les éclairant, les bases de notre idiome; à
expliquer en beaucoup de points notre langue moderne, et à
protéger sa marche dans l'avenir. La comparaison de ce qui a été
avec ce qui est, conduira plus sûrement vers ce qui doit être. En
reconnaissant nos fautes et les causes de nos fautes, nous nous
trouvons à même d'en réparer encore une partie, et nous apprenons
à nous détourner d'écueils désormais connus.
J'indique ici les résultats, non de ce que j'ai fait, mais de ce que
pourront faire de plus habiles, en pratiquant la même voie. Je me
borne à réclamer l'honneur d'y avoir hasardé le premier pas; de plus
forts iront plus loin.
La lecture de cette troisième partie dédommagera quelque peu,
je l'espère, ceux qui auront eu la patience de me suivre jusque-là. Il
m'eût été facile de réunir un nombre bien plus considérable
d'observations; car étant donnée la théorie, l'on trouve à chaque pas
à faire une expérience. J'en laisserai le plaisir ou l'ennui à ceux qui le
voudront prendre; il me suffit de montrer de quelle façon l'on peut y
procéder. Si parmi ces remarques détachées il s'en est glissé
quelqu'une sans rapport immédiat avec les principes que j'ai tâché
d'établir, on voudra bien me la pardonner. Elle intéresse toujours la
langue par quelque côté; à ce titre, si elle est juste, elle est utile, et
je ne sors pas de mon sujet. D'ailleurs, je n'ai pas pour dernier but
les syllabes et la grammaire, mais la littérature. C'est pour arriver
plus sûrement à ce terme que j'ai pris un point de départ si éloigné.
Tout ce qui peut, en faisant connaître la littérature du moyen âge,
donner l'envie avec les moyens de l'étudier, rentre donc dans mon
plan, et je pense qu'après avoir lu tant de détails élémentaires, on
ne me reprochera pas ces courtes excursions dans une région moins
aride et plus élevée.
CHAPITRE PREMIER.
De l'articulation des consonnes chez les modernes.—
Conséquences du système actuel: vers faux, rimes fausses,
hiatus.

Nous nous croyons infiniment supérieurs à nos pères en fait de


langage et d'art. Je ne prétends pas nier le progrès sur bien des
points; mais défions-nous des illusions de l'amour-propre et de
l'habitude. Dans ces changements considérables effectués depuis le
moyen âge, tout n'a pas été bénéfice. A la fin du XVI e siècle,
Pasquier faisait déjà cette remarque pleine de sens: «Il n'est pas dit
que tout ce que nous avons changé de l'ancienneté soit plus poly,
ores que il ait aujourd'huy cours.» (Recherches, liv. VIII, chap. III.)
Gagnant sur certains points, nous avons dû perdre sur certains
autres; et pouvait-il en être différemment? Cela serait contraire à la
nature des choses humaines, où il n'y a pas de bien sans mélange.
Notre versification, par exemple, se vante d'être si perfectionnée!
Que dirait-on si, avec ses règles austères et ses dehors rigoureux, je
la faisais voir pleine d'hiatus bien réels, de vers faux, semblable à
une prude convaincue de galanterie? Si, m'appuyant sur la manière
moderne d'articuler les consonnes finales et les consécutives
distinctement, je montrais certains vers de Racine plus durs et d'une
mesure moins exacte que ceux de Rutebeuf ou de Gautier de
Coinsy? On crierait au paradoxe. Soit! c'est un paradoxe; mais tout
paradoxe n'est pas une fausseté: autrement, il faudrait établir en
principe que l'opinion commune est toujours infaillible. En tout cas,
le mérite ne serait pas à Rutebeuf, ni le tort à Racine; tout aurait
dépendu de la diversité de l'instrument qu'ils mettaient en jeu.
Arrêtons-nous un moment à cette question, qui en vaut la peine;
car si cette étude du vieux langage offre quelque utilité pratique,
c'est par les rapprochements et les comparaisons avec la langue
moderne.
On met de nos jours une affectation extraordinaire à détacher
toutes les consonnes, surtout les finales; on orthographie en parlant.
On dira, par exemple: Toujours zinjustes zenvers zelle,—un discours
zinstructif,—que vous êtes zaimable!—l'art tantique,—j'ai froid taux
mains,—un pied tà terre,—à tort tet à travers, etc., etc.;
prononciation affreuse! Ménage avertit qu'on doit prononcer pié à
terre: «C'est comme parlent les honnêtes gens,» Il veut qu'on écrive
sans t, à tor et à travers, en quoi il n'a pas raison; mais du moins
nous fait-il par là connaître le bon usage de son temps. Soyez sûr
qu'on doit dire discour instructif, l'ar antique, enver elle. Quel est le
but de la consonne finale? faciliter la liaison sur le mot suivant. Une
seule consonne y suffit; en sonner deux, c'est blesser l'esprit de la
loi par une observation exagérée de la lettre.
Je poserais donc cette règle générale, que, dans les mots au
singulier terminés par deux consonnes, c'est par l'avant-dernière que
la liaison s'effectue. La dernière est muette.
Au contraire, dans les pluriels, c'est la dernière qui prévaut.
Je tiens que voilà le principe, mais je ne nie pas que l'usage ne
nous contraigne à recevoir de fâcheuses exceptions. Il faut bien se
résoudre à prononcer:
Boileau, correcque tauteur de quelques bons écrits,

en sonnant le c et le t de correct. Talma disait de même, dans


l'École des Vieillards:
Maudit respecque thumain, qui m'oblige à me taire!

C'était une faute, car l'usage veut respè khumain.—Mais pourquoi


l'usage ne souffrirait-il pas aussi corrè kauteur?
Quelques inconséquences de ce genre ne doivent pas empêcher
la règle d'être admise.
La liaison la plus douce et la plus coulante est assurément celle
qui se pratique sur une liquide; aussi, nos pères disaient-ils: Un fil
ingrat, comme: Une mor affreuse. Rien de plus logique. Je ne crois
pas possible de revenir sur les droits prescrits de l'l pénultième, de
remettre en vigueur l'ancienne prononciation, maintenue du temps
de Th. de Bèze, il ont, il auraient, au pluriel. Seulement, il faudrait
gagner de dire comme les paysans: Is ont, is auraient, au lieu de ile
zont, ile zauraient. Sonner séparément l'l et l's, c'est trop de moitié.
Si l'on estime cette articulation raisonnable, que ne dit-on également
un file zingrat? Nous disons par bonheur encore, fiz ingrat, en ne
sonnant qu'une consonne.
Les droits de l'r pénultième pourraient encore être sauvés:
l'usage, qui repousse comme ridicule fil ingrat, n'est pas si contraire
à mor affreuse, discour écrit, vos malheur et les miens, etc. On
prononce, au Théâtre-Français:
Le dirai-je? vos yeux, de larmes moins trempés,
A pleurer vos malheurs zétaient moins occupés.
(Iphigénie, act. II, sc. 1.)

Me laisse dans les fers zà moi-même inconnue.


(Ibid., act. II, sc. 7.)

J'aurais eu des remords z'en accusant Zopire.


(Mahomet, act. III, sc. 1.)

C'est horrible! Cette liaison par-dessus l'hémistiche, qui de plus


introduit un e muet aux dépens de la mesure, déchire les oreilles. Il
est clair qu'il faudrait dire:
A pleurer vos malheur étaient moins occupés.

Me laisse dans les fer à moi-même inconnue.

J'aurais eu des remor en accusant Zopire.

Un enfant sentirait combien on gagne à supprimer l's: il en reste


toujours assez.
Voilà pour les finales doubles; mais, même pour les simples, la
coutume actuelle est bien différente de l'ancienne. Il n'est personne
qui ne se croie obligé de prononcer, Les larmes zaux yeux; Les larme
aux yeux, passerait pour une négligence excessive, un indice de
mauvaise éducation ou d'habitudes vulgaires. Cependant il existe
encore quantité de vieillards prêts à vous attester que, dans leur
jeunesse, on se fût singularisé en parlant ainsi dans la conversation,
et que l'usage alors prescrivait tout bonnement, Les larme aux yeux.
Cette prononciation a été celle de nos pères:
Trois aveugleS un chemin aloient…
Li trois aveugleS à l'oste ont dit…
(Barbazan, III, p. 69 et 78.)

Dans le fabliau où Diderot a pris l'idée des Bijoux indiscrets:


S'il vous parle et s'il vous respont,
Prenez sur moi dix livreS adonc.
(Barb., III, p. 119.)

Ces exemples, qu'on pourrait accumuler en très-grand nombre,


prouvent qu'on ne tenait pas toujours compte de l's du pluriel; mais
observez que cette licence se rencontre surtout dans les fabliaux,
dont la poésie devait être plus rapprochée du langage familier. Dans
la chanson de Roland, dans le style épique, la règle est d'habitude
plus sévère, quoique le poëte ne s'interdise pas absolument le
bénéfice de cette faculté. Voici un passage où l'on verra les deux
pratiques réunies. C'est dans la description de l'horrible tempête qui
éclate pendant la bataille de Roncevaux:
Orez i ad de tuneire et de vent,
PluieS e gresils demesureement;
Chiedent li fuldres e menut e suvent,
E terremoete ço i ad veirement.
Cuntre midi tenebreS i ad granz:
Ni a clarted se le cels ne s'i fent.
(Roland, st. 109.)

«Orages y a de tonnerre et de vent, pluie et grésils ce


démesurément; les foudres tombent menu et souvent; et grands
tremblements de terre, grandes ténèbres du côté du midi. Il n'y a de
clarté que celle des éclairs qui fendent le ciel.»
L's de pluies ne compte pas au second vers; l's de ténèbres
compte au troisième.

Au surplus, tout ne me paraît pas précisément regrettable dans


l'ancienne prononciation. Sans prétendre décider si l'annulation
facultative ou le maintien constant de l's est un tort ou un droit, je
me contente d'observer que la mesure des vers exige
impérieusement l'articulation de la consonne finale. La haute
éloquence et la poésie ont leurs intérêts communs; ainsi je crois
qu'au théâtre et dans le discours solennel, la question n'est pas
douteuse. Il n'est pas douteux non plus qu'il existait autrefois deux
prononciations: l'une d'apparat et rigoureuse, l'autre familière et plus
négligée. Qu'on ne s'y trompe point: ce n'était pas un mal. La
délicatesse des nuances dans le langage correspond à celle des
esprits; ce sont les gens grossiers ou les pédants qui effacent les
nuances.
De tout temps on a vu des hommes empressés à se distinguer
par leur langage. Le XVII e siècle connaissait comme le nôtre ces
personnages roides, empesés, qui étalent sur leurs doctes lèvres leur
belle orthographe, et affectent sans cesse d'humilier le prochain par
leurs nobles façons de dire et leur prononciation transcendante.
C'est à l'émulation d'imiter ces beaux parleurs que nous devons la
mode de faire ressentir cette multitude d'affreuses consonnes qui
semblent se siffler elles-mêmes. Le mal a toujours été de pis en pis.
Il existait déjà sous Louis XIV et auparavant, mais encore avait-il
certaines limites: il n'en a plus aujourd'hui, et son triomphe est
complet. Écoutons là-dessus le témoignage de Molière, dans
l'Impromptu de Versailles.
MOLIÈRE (à du Croisy).
«Vous faites le poëte, vous, et vous devez vous remplir de ce
personnage; marquer cet air pédant qui se conserve parmi le
commerce du beau monde, ce ton de voix sentencieux, et cette
exactitude de prononciation qui appuie sur toutes les syllabes, et ne
laisse échapper aucune lettre de la plus sévère orthographe.»
(Scène 1.)
Cette exactitude de prononciation était donc encore en 1663 le
caractère d'un ridicule, et Molière, loin de la pratiquer, la jouait en
plein théâtre, devant la cour la plus polie de l'Europe, devant les
grands seigneurs, dont pas un ne prononçait autrement que des
piqueux et des porteux. Aujourd'hui la pédanterie du poëte de
l'Impromptu a infecté toute la nation; et le théâtre même, qui fut si
longtemps une école de bon langage, le théâtre a perdu la tradition
de Molière, et s'est laissé gagner à la contagion des précieux
ridicules. La chose est venue au point que nous n'avons presque plus
de monosyllabes en français. Les gens, les vers, les fils, les mœurs,
sont devenus des genses, des mœurses, des verses, des fisses. Feu
madame Paradol, dans Rodogune, n'y manquait pas:
Mais, soit justice ou crime, il est certain, mes fisses,
Que mon amour pour vous fit tout ce que je fis.

Désaugiers était assurément plus exact, lorsqu'il faisait chanter à


Vénus ce couplet, dans la parodie de Psyché:
Ah! fi, fi, fi, libertin, fi!
Je n' suis plus votre mère;
Ah! fi, fi, fi, libertin, fi!
Vous n'êtes plus mon fils.

Nous en sommes à appeler rime riche une rime qui ne rime pas;
l'accouplement d'une rime masculine avec une féminine:
Et cinq cent mille francs avec elle obtenus
La firent à ses yeux plus belle que Vénusse.

Et les dieux jusque-là, protecteurs de Pârisse,


Ne nous promettent Troie et les vents qu'à ce prix.

Il faut tout l'empire de l'habitude pour nous faire accepter cette


barbarie. Personne cependant n'y prend garde. Un étranger ne
comprendra jamais pourquoi la finale du berger Pâris se prononce
autrement que celle de la ville de Paris.
Vous me direz que ces abus existaient pour la plupart du temps
de Racine. Hélas! oui: la décadence est née au sein même de la
perfection; on abusait déjà de l'instrument que Racine et Fénelon
n'avaient pas encore achevé de polir. Il faut bien avouer que, dès le
siècle de Louis XIV, on faussait les rimes, on introduisait dans les
vers des syllabes parasites:
Quelquefois, poure flatter ses secrètes douleures,
Elle prend des enfants, les baigne de ses pleures.
Trois fois elle a rompu sa lettre commencée.
Daignez la voire, seigneure, daignez la secourire.
O ciel! Œnone est morete, et Phèdre veut mourire!
Qu'on rappelle mon fisse! qu'ile vienne se défendre.

Mais dans le temps fatale que, repassant les flots,


Nous suivions malegré nous les vainqueures de Lessebosse…

Je répondrai, madame, avecque la libereté


D'un soledat qui sait male fareder la vérité.

Non, je ne l'aurai point amenée au supplice,


Ou vous ferez aux Grecques un double sacrifice.

Faites réciter ces vers par un contemporain de saint Louis ou de


François I er. Le résultat pourra vous en paraître bizarre, ridicule;
nous sommes portés à rire de tout ce qui sort de nos habitudes, et
l'oreille est encore bien plus superbe et plus intolérante que les yeux.
Mais vous serez forcé de convenir que l'harmonie de ces vers est
plus douce, plus égale, que lorsqu'on leur applique les règles ou
plutôt le déréglement de la prononciation moderne:
Queuquefois, pou flatter ses secrètes douleux,
Elle prend des enfants, les baigne de ses pleux…
. . . . . . . . . . Daignez la secouri.
O ciel! Œnone est môte, et Phèdre veut mouri!
Qu'on appelle mon fi, qu'i vienne se défendre.

Non, je ne l'aurai point amenée au supplice,


Ou vous ferez aux Grais un double sacrifice.

Supposons qu'à votre tour vous récitez à cet homme ressuscité


du moyen âge des vers du Roland ou du Garin, en les accommodant
à la prononciation moderne. Il se récriera, il vous traitera de
barbare, d'homme sans oreille ni goût. Et si vous lui soutenez que
ces épithètes ne sont dues qu'à lui et à ses contemporains, il entrera
dans une juste colère: Osez-vous bien vous faire juges de
l'harmonie, vous qui ne soupçonnez ni la prononciation du français,
ni les rapports de notre écriture à notre prononciation? Je vous
trouve bien insolents de nous condamner ainsi, et d'imaginer que le
ciel a mis en vous les premiers la sensibilité de l'ouïe, comme si
jusqu'à vous le Créateur n'eût pas encore perfectionné la machine
humaine! Apprenez que l'homme est sorti parfait des mains de Dieu,
et que s'il est parvenu à modifier son organisation en quelque chose,
c'est à son détriment, non à son profit. Vous vous croyez améliorés!
dites donc empirés. Du temps de Rutebeuf, d'Adenes, de Raimbert,
de Paris, aurions-nous jamais supporté ces vers faux, ces fausses
rimes, toutes ces cacophonies abominables qui pleuvent à verse
dans vos poëtes les plus vantés, et font s'extasier vos académies?
Non, jamais. Vous parlez d'hiatus. Quelle hardiesse à vous, quelle
impudence de prononcer ce mot! Où rencontrer un amas d'hiatus
plus choquants que dans votre Molière, votre Boileau, votre
Corneille, votre la Fontaine et votre Racine? J'en rougis pour vous et
pour la langue française:
. . . . . . . . . . . . . Ce héros expiré
N'a laissé dans mes bras qu'un corps défiguré…
Où courez-vous ainsi, tout pâle et hors d'haleine?…
(Racine.)

Jeune et vaillant héros, dont la haute sagesse…


La sibylle, à ces mots, déjà hors d'elle-même…
L'innocente équité honteusement bannie.
(Boileau.)

Puisque si hors de temps son voyage l'arrête…


(Molière.)
Boileau, formulant la règle qui proscrit l'hiatus, en commet deux
à l'abri de l'inconséquence de l'usage. Cette malice a été fort
admirée:
Gardez qu'une voyelle, à courir trop hâtée,
Ne soit en son chemin par une autre heurtée.

Et l'hiatus qui se fait d'un vers à l'autre?


Dans un calme profond Darius endormi
Ignorait jusqu'au nom d'un si faible ennemi…
Ni serment ni devoir ne l'avait engagé
A courir dans l'abîme où Porus s'est plongé…
(Racine.)

Et l'hiatus dissimulé à l'œil par certaines consonnes qu'il est


d'usage de ne point prononcer dans certains mots?
Je reprends sur-le-champ le papier et la plume.

Le quartier alarmé n'a plus d'yeux qui sommeillent.


(Boileau.)

Ces gens qui, par une âme à l'intérêt soumise,


Font de dévotion métier et marchandise.
(Molière.)

Maint chevalier errant qui rend grâces aux dieux.

J'ai fait parler le loup et répondre l'agneau.


(La Fontaine.)

Le manteau sur le nez ou la main dans la poche…


Sur votre prisonnier, huissier, ayez les yeux.
(Racine.)

Est-ce là des hiatus, oui ou non? Vous ne verrez chez nous rien
de pareil. Vous me reprochez va il, a on, que nous prononcions vat il,
at on; c'est justement comme lorsque vous niez l'hiatus de huissier
ayez, en vous armant de l'r finale de huissier, laquelle ne se
prononce pas. Vous êtes dans les deux cas dupes de votre vue au
préjudice de votre ouïe. Vos vers modernes semblent fabriqués pour
des sourds qui auraient de bons yeux; les nôtres charmeront encore
les aveugles qui conservent de bonnes oreilles. Si Homère pouvait
juger notre débat, à qui pensez-vous qu'il donnât gain de cause?
Ce que j'en dis n'est pas pour nous défendre de tout hiatus. A
Dieu ne plaise, ni à Apollon son serviteur! Il y a des hiatus très-doux
et très-musicaux. Nation, Danaé, Simoïs, violence, sont délicieux à
l'oreille; nous n'avons pas été si sots que de les proscrire. Vous me
direz sans doute que ces hiatus ont lieu dans le corps d'un seul mot,
et non pas d'un mot à un autre. Belle distinction, et profonde! Est-ce
que l'intervalle qui sépare les mots sur le papier subsiste pour
l'oreille? Écoutez parler une langue à vous inconnue, ou peu connue;
est-ce que vous surprenez où finit un mot et où un autre
commence? Toute une phrase ne glisse-t-elle pas à l'oreille comme
un seul et unique mot? Qu'est-ce donc que cette distinction
artificielle? Faites-moi la grâce de m'expliquer la différence entre
l'impersonnel il y a et le nom de la vestale Ilia; comment l'un forme
un insupportable hiatus, et l'autre une charmante harmonie. Cela
paraît très-raffiné! Grâce à ce raffinement et à l'absolutisme d'une
règle absurde, votre poëte est dispensé de montrer du tact dans le
choix de ses hiatus, admettant celui-ci et repoussant celui-là. Non;
tout hiatus, quel qu'il soit, est banni. Votre loi brutale ne souffre
point d'exceptions: aussi êtes-vous arrivés à ce beau résultat, que
vos vers fourmillent d'hiatus, et légitimes, qui pis est!
Jugez la valeur relative de nos principes par la différence des
effets: nous, avec des voyelles en contact, nous savions éviter
l'hiatus à l'aide des consonnes intercalaires; et vous, vous trouvez
moyen d'avoir des hiatus entre deux voyelles séparées par une
consonne écrite. Il faut avouer que le progrès est admirable! Nous
sommes en effet les barbares, et vous êtes les gens civilisés, les
grands artistes!
A ce discours du ressuscité, je ne vois pas trop ce qu'il y aurait à
répondre.
CHAPITRE II.
Du patois des paysans de comédie.

Les poëtes comiques, Molière, Regnard, Dufresny, Dancourt,


mettent dans la bouche de leurs paysans un patois qu'on n'entend
plus guère qu'au théâtre. Ce n'est pas du tout, comme on serait
tenté de le croire, un langage de convention, inventé pour
différencier sur la scène l'homme bien élevé de l'homme rustique et
sans éducation; c'est le véritable langage d'autrefois, qui était dans
l'origine celui de tout le monde, qui s'est trouvé ensuite le langage
des classes inférieures, parce que celui des hautes classes s'était
modifié, et qui, aujourd'hui, est presque effacé même parmi le
peuple, parce que le peuple finit toujours par subir plus ou moins
l'influence de la classe supérieure. Il résiste longtemps; il ne cède
que lentement et comme à regret; mais enfin le contact journalier,
l'instinct d'imitation de ce qui paraît meilleur, produisent leur effet, et
gagnent quelque chose sur l'habitude et sur la fidélité aux traditions.
Pour son langage comme pour son costume, le peuple ne court pas
à la mode; il y vient le dernier. Mais la mode une fois adoptée, il ne
s'en veut plus séparer. Nous ne huons aujourd'hui sur les épaules du
peuple que les parures de nos grands-pères.
Examinons, pour nous en convaincre, quelques traits de ce patois
consacré au théâtre.
Un des plus caractéristiques est l'alliance d'un verbe au pluriel
avec un pronom personnel au singulier: Je sommes pour être mariés
ensemble, dit Pierrot à Charlotte (D. Juan); et Martine:
Ce n'est point à la femme à prescrire, et je sommes
Pour céder le dessus en toute chose aux hommes!

C'est ainsi qu'on parlait à la cour de Henri III. Henri Estienne


note ce solécisme comme éclos au Louvre de son temps:
Pensez à vous, ô courtisans,
Qui, lourdement barbarisants,
Toujours j'allions, je venions, dites…

«Ce sont les mieux parlants qui prononcent ainsi: J'allons, je


venons, je disnons, je soupons.»
(Du Langage français italianisé.)
Mais Henri Estienne se trompe, au moins quant aux dates. Dans
sa haine contre Catherine de Médicis, haine où il entre beaucoup de
fiel religionnaire, comme de protestant à catholique ultramontain et
ligueur, Henri Estienne impute à la cour de Henri III tout ce qu'il
peut lui imputer, juste ou non; il fait arme de tout. Pour le dire en
passant, c'est là ce qui gâte ses Dialogues du langage françois
italianisé, et commande de ne s'y fier qu'avec grande réserve; car
l'auteur, s'il n'est de mauvaise foi, est mal instruit. Il va jusqu'à
prétendre que François I er ne pouvait souffrir les courtisans qui
italianisaient. Mais au contraire: cette manie d'italianisme, que Henri
Estienne fait naître sous Henri III, remonte à François I er. On en
rencontre la trace dans tous les écrits du temps, dans Marot, dans la
reine de Navarre, dans les correspondances des grands
personnages; et, pour ne la point voir, il faut tout le parti pris de
Henri Estienne. Le roi, bien loin de s'en plaindre, était le premier à
en donner l'exemple. Toutes les fautes signalées avec tant
d'amertume par Henri Estienne, non-seulement François I er les
commettait en parlant, mais il les écrivait même. La substitution de
l'a à l'e, de la diphthongue ou à l'o simple:
N'estes vous pas de bien grans fous
De dire chouse au lieu de chose à
De dire j'ouse au lieu de j'ose?
Et pour trois mois, dire troas moas;
Pour je fay, vay, je foas, je voas?
En la fin vous direz la guarre,
Place Maubart, frère Piarre!
(Henri Estienne, Du lang. fr. ital.)
Or, prenez la lettre de François I er à M. de Montmorency,
rapportée à la suite des lettres de sa sœur Marguerite 80, vous y
lirez:

[80] Lettres de la Reine de Navarre, tom. I, pag. 467.

«Le cerf nous a menés jusqu'au tartre de Dumigny… J'avons


esperance qu'y fera beau temps, veu ce que disent les estoiles, que
j'avons eu le loysir de voir… Perot s'en est fouy, qui ne s'est ousé
trouver devant moy…»
Ne voilà-t-il pas de quoi autoriser le langage de Martine, de
Charlotte et de Piarrot:—«Par ma fi, Piarrot, il faut que j'aille voir un
peu ça.—Tu dis, Piarrot?…—Je me romps le cou à t'aller dénicher des
marles… etc.»
Nous commettons tous les jours cette faute de joindre un pluriel
avec un singulier, et personne n'y prend garde, tant l'habitude
excuse toutes choses. La seule différence est que nous avons
retourné le solécisme de François I er: c'est aujourd'hui le pronom
que nous mettons au pluriel, avec le verbe au singulier. Le sentiment
de la dignité personnelle est dans ces derniers temps monté si haut,
que personne ne parle plus de soi qu'en disant avec emphase, nous,
comme le roi. C'est une manière d'éviter le je, qui est, dit-on,
odieux; ce nous solennel jusqu'au ridicule est-il plus modeste? Mais
comme il faut que la grammaire retrouve toujours son compte, et
qu'en définitive nous ne sommes qu'un, on laisse le participe au
singulier. «Dans ce drame que nous donnons au public, nous nous
sommes efforcé… nous nous sommes affranchi 81…»

[81] Une autre formule de modestie raffinée consiste à parler de


soi constamment à la troisième personne. Cela déguise et dissimule
tout à fait la première:—«Celui qui écrit ces lignes… l'auteur de ce
drame ne serait pas digne de suivre de si grands exemples: IL se
taira, LUI, devant la critique… IL sent combien IL est peu de chose,
LUI… IL se sait responsable, et ne veut pas que la foule puisse lui
demander compte un jour de ce qu'IL lui aura enseigné… IL fera
toujours apparaître volontiers le cercueil dans la salle du banquet…»
Dans toutes ces phrases, le je serait choquant; il et lui passent
inaperçus.

Les poëtes comiques ne se bornent pas à marier le singulier et le


pluriel, ainsi qu'on faisait dans la docte cour du Père des lettres; ils
donnent à cette première personne du pluriel une forme qu'elle n'a
plus. Au lieu de Nous avons, aurions, dirons, c'est Nous avommes,
auriomes, dirommes.
PIERROT.
«Tout gros monsieur qu'il est, il serait, parmafiqué, nayé, si je
n'aviomme été là.»
(D. Juan, act. II, sc. 1.)
On ne saurait mieux parler, ni d'une façon plus conforme à
l'étymologie et à l'ancien usage.
En effet, observez que l'm caractérise en latin cette première
personne: Habemus, habebamus, amamus, audimus, vidissemus,
etc. L'orthographe primitive conservait cette m. Reportez vos regards
vers l'origine de la langue française; comment parlait-on à la fin du
XI e siècle?
—«Respundirent ces de Jabes: Dune nus respit set jurs:
manderum nostre estre a tuz ces de Israel. Si poum aver rescusse,
nus l'attenderum; si nun, nus nus renderum.»
(I er livre des Rois, p. 36.)
«Répondirent ceux de Jabès: Donne-nous répit sept jours; (nous)
manderons notre position à ceux d'Israël. Si (nous) pouvons avoir
rescousse, nous les attendrons; sinon, nous nous rendrons.»
Cette m finale suivie d'une consonne était muette, et de là vient
qu'on prononce nous manderons, attendrons; mais, suivie d'une
voyelle, elle sonnait, par exemple dans ce verset:
«Le matin a vus vendrum, e en vostre merci nus mettrum.»
(Rois, p. 37.)
Il fallait prononcer «vendrome, et en votre merci nous
mettrons.»
Le traître Ganelon, ambassadeur de Charlemagne, se présente à
Saragosse devant le roi sarrasin Marsile,
Et dist al rei: Salvez seiez de Deu
Li glorius que devum aurer.
(Roland, st. 32.)

Lisez: Et dit au rei: Sauvez seiez de Deu li gloriou que devome


aourer. Quem debemus a(d)orare.
Dans un autre passage, Marsile et ses courtisans conspirent
l'assassinat de Roland, n'importe par quel moyen ni à quel prix:
Seit qui l'ociet, tute pais puis aueriomes 82.
(Roland, st 28.)

[82] Les éditeurs ont mal à propos écrit averiumes, prenant sur
eux cette distinction, qui n'existe dans aucun manuscrit, de l'u voyelle
et de l'u consonne. La mesure démontre que c'est ici l'u voyelle qu'il
faut prendre. En mettant averiumes, le vers est faux.

Aurioumes, auriomes, aurions.


—Qu'en avez fait? ce dit Fromons li viez?
—Sire, en ce bois l'avonmes nous laissié.
(Garin, t. II, p. 243.)

—«Se nous demenomes ensi li uns les aultres et alomes


rancunant, bien voi que nous reperdrons toute la tiere, et nous
meismes seromes perdu.»
(Villehard., p. 199.)
La troisième personne du pluriel a pour caractéristique l'n:
Franceis sunt bon, si ferrunt vassalment.
(Roland, st. 83.)

Ferront, par syncope pour feriront; les Français sont bons, dit
Roland; ils frapperont en braves.
Mais cette troisième personne aujourd'hui ne se termine plus en
ont, excepté au futur; aux autres temps l'e muet a remplacé l'o; ils
aiment, ils appellent, etc. Il y avait jadis plus d'uniformité:
PIERROT.
«Allons, Lucas, ç'ai-je dit, tu vois bian qu'ils nous appelont!… Que
d'histoires et d'engingorniaux boutont ces messieux-là!… Jarni, v'là
où l'on voit les gens qui aimont!…»
(Don Juan, act. II, sc. 1.)
Je retrouve également cette forme dans la traduction du livre de
Job, faite au commencement du XII e siècle:—«Li Caldeu… envaïrent
les chamoz, si les enmenont.»
(P. 501.)
Un duc i ot, qu'apelont Fauseron.
(La Desconfite de Roncevaux, introd. du
Roland, p. 55.)

«Il y eut un duc qu'ils appellent Fauseron.»


Cette forme dérive manifestement de la forme latine en unt:
legunt, audiunt, faciunt. On disait ils font, et, par analogie, ils lisont,
ils entendont. L'esprit humain tend toujours à la simplicité, à l'unité.
Comme nos pères avaient regardé la seconde déclinaison latine pour
régler sur elle leurs substantifs masculins, mettant une s au singulier
(dominus) et l'ôtant au pluriel (domini) peut-être avaient-ils choisi de
même la conjugaison en ere, ire, pour modèle de la leur.

Aucune consonne finale ne sonnait sur la voyelle précédente,


mais elle était réservée pour sonner sur la suivante, s'il y avait lieu.
Ainsi Pierrot parle aussi correctement que sensément lorsqu'il dit à
Charlotte:
«Je te dis toujou la même chose, parce que c'est toujou la même
chose. Et si ce n'était pas toujou la même chose, je ne te dirais pas
toujou la même chose.»
(Molière, Don Juan.)
Par la même raison, entonnoi est très-bien prononcé pour
entonnoirs.—«Ils avont itou d'autres petits rabats au bout des bras,
et de grands entonnois de passement aux jambes.»
(Ibid.)
Entonnois est comme refretois (refectoires), dans ce passage de
la Cour de Paradis, où le bon Dieu, voulant convoquer une
assemblée générale des saints, leur envoie comme huissiers saint
Simon et saint Jude: Allez, leur dit-il,
Alez m'en tost par ces destrois,
Par chambres et par refretois;
Semonez-moi et sains et saintes.
(Barb., I, p. 202.)

Vous avez vu que la notation en sonnait toujours comme dans


menteur, et jamais comme nous la faisons sonner aujourd'hui dans
je viens et les noms propres Vienne, Ardennes, Gien, Agen. Vous ne
serez donc pas surpris d'entendre les paysans du théâtre vous dire:
Hé bian!—Je revians tout à l'heure.—Ça n'est rian!—J'en avons vu
bian d'autres!
(D. Juan.)
Vous avez vu également que cette notation ui avait été inventée
pour altérer la valeur originelle de ce caractère u, qui sonnait ou,
comme en latin;—que d'abord ui sonna u, et plus tard i, toujours par
un son simple.
Appliquez cette règle aux mots lui, je suis, je puis, et puis: vous
approuverez nécessairement le peuple qui dit pisque, et pis; et
Charlotte disant à Pierrot:—«Que veux-tu que j'y fasse? C'est mon
himeur, et je ne me pis refondre.—Enfin, je t'aime tout autant que je
pis!—Je vous sis bian obligée, si ça est.»
Et Pierrot disant à Charlotte:
«Ignia pas jusqu'aux souliers qui n'en soyont tout farcis (de
rubans), depis un bout jusqu'à l'autre!…»
«Regarde la grosse Thomasse, comme alle est assotée du jeune
Robin! Alle est toujou autour de li à l'agacer… toujou alle li fait
queuque niche, ou li baille queuque taloche en passant…»
Vous dites encore, avec une réticence: Queu diable! pour quel
diable!… absolument comme dit Pierrot: «Morgué! queu mal te fais-
je?» (Voy. p. 54 et suiv.)

Vous avez été averti que oi sonnait jadis oué; que les Français
avaient été successivement les Fransoués, puis les Francés; c'est
pourquoi il est bon, aujourd'hui qu'ils sont devenus les Français,
d'écrire leur nom par ai, en dépit des gens qui, pour ce fait,
vilipendent encore tous les jours monsieur de Voltaire, comme ils
l'appellent très-malignement.
Moi, foi, roi, étaient donc prononcés moué, foué, roué, en un
monosyllabe très-bref.
Le son ouvert de cet oi est un des griefs de Henri Estienne contre
les seigneurs de son temps, qui prononçaient troas moas, je voas.
Pierrot avait pris d'eux cette mauvaise prononciation:
CHARLOTTE.
«Va, va, Piarrot, ne te mets point en peine: si je sis madame, je
te ferai gagner queuque chose, et tu apporteras du beurre et du
fromage cheux nous.
PIERROT.
«Ventreguienne! je gny en porterai jamais, quand tu m'en
payerois deux fouas autant!» (Don Juan.)
Mais pour cette fouas il faut pardonner à Pierrot, car sa cause est
la nôtre; et nous ne saurions le condamner sans nous enfermer dans
le même arrêt.
Que reste-t-il encore? Certaines syncopes hardies.
CHARLOTTE.
«Je vous dis qu'ous vous teigniez!… Parce qu'ous êtes
monsieu!…»
C'est encore un emprunt au langage de la cour de François I er,
qui disait sans façon, a'vous, sa'vous, pour avez-vous, savez-vous. La
reine de Navarre ne s'est point fait scrupule d'user de cette syncope
dans ses poésies mystiques, et Théodore de Bèze l'autorise par une
règle expresse. (Voy. p. 225 et 226.) Ayant pour elle ces graves
autorités, Charlotte ne peut être inquiétée pour son style.
Ce n'est pas la peine de s'arrêter à ces formes, je lairai, je donrai,
pour je laisserai, je donnerai:
Compère Guilleri,
Te lairras-tu mouri?
(Chanson populaire.)

Garçon aiment joiel niant:


Il aiment plus le sec argent.
Ainsois li donrai quinze sous.
(R. de Coucy, v. 3123.)

«Les valets n'aiment pas les bijoux; ils préfèrent l'argent sec. Hé
bien! je lui donnerai quinze sous.»
Sur ce futur syncopé, voyez pages 210-213.
Ces mauvaises liaisons, on z'a, on z'entra, sont également
expliquées au chapitre des consonnes euphoniques:—«Uns entrad
n'ad gaires el paveillom le rei, pur li ocire.» (Rois, p. 104)—«On
entra naguère au pavillon du roi, pour le tuer.»

AVEC Z'UN. Dans un vaudeville de Désaugiers, une servante


souhaitant la bonne fête à son maître: Acceptez ce rasoir, lui dit-elle,
avec z'un cuir. On rit; il n'y a pas tant de quoi rire: Madelon
prononce conformément à l'ancienne orthographe: Avecques un cuir.
(Voy. p. 102.)
D'autres locutions, aujourd'hui condamnées, se trouvent dans les
meilleurs écrivains du moyen âge, par exemple, tant seulement:
«Se nous sommes chi tant seulement cinq jours sans autre
secours de viande, grant mervelle iert se nous ne sommes tous
morz.»
(Villeh., p. 201.)
«Si nous restons ici seulement cinq jours sans autre secours de
subsistance, c'est grand merveille si nous ne sommes tous morts.»
En un mot, et pour conclure, le patois des paysans de théâtre
n'est autre chose que l'ancienne langue populaire, c'est-à-dire, la
véritable langue française, notre langue primitive, qui s'est déposée
au fond de la société, et y demeure immobile. C'est de la vase,
disent avec dédain les modernes. Il est vrai; mais cette vase contient
de l'or, beaucoup d'or.
CHAPITRE III.
De l'orthographe de Voltaire.

L'orthographe de Voltaire n'est point du tout de Voltaire, en ce


sens, du moins, qu'il n'en a pas été le premier promoteur; mais
comme il en a été le plus zélé, et qu'en définitive son zèle a
triomphé, il n'y a pas d'injustice à lui en attribuer le mérite. Racine
s'en était servi avant Voltaire, et d'autres avant Racine; seulement,
ils ne l'avaient pas érigée en système.
Le grammairien Latouche, voulant indiquer la prononciation de
l'oi dans les imparfaits des verbes, dit: «Je chantois, je mangeois, je
chanterois; prononcez: Je chantais, je mangeais, je chanterais.» (T.
I er, p. 50, 4 e édit.) Ainsi, la substitution était déjà trouvée, et la
notation par ai signalée comme la plus exacte. Et ce n'est pas
Voltaire qui avait soufflé Latouche, car Latouche composa son Art de
bien parler français en 1694, l'année même de la naissance de
Voltaire.
La querelle des François et des Français montre clairement que
les partisans de l'ancienne notation, à la tête desquels marchait M.
Nodier, n'entendaient absolument rien à la question. Ils partent tous
de ce principe, que oi représentait autrefois le son que nous figurons
ai aujourd'hui, et ils soutiennent que l'un y est aussi bon que l'autre.
On vient de voir ce qu'en pensait un grammairien du
commencement du XVII e siècle. Il est faux qu'on prononçât jadis les
Français: on disait les Fransoués. Oi sonnait comme oués très-bref.
On disait le roué pour le roi, l'histouére, un vouéle, un clouétre,
connouétre, etc.; manière de prononcer qui s'est conservée en
quelques provinces, particulièrement en Picardie. Dans une satire à
l'abbé de Tyron, imprimée à la fin du Regnier, édition de Genève (t.
II, p. 161):
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.

More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge


connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.

Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and


personal growth every day!

testbankdeal.com

You might also like