Manual Dini Mcw En
Manual Dini Mcw En
www.diniargeo.com
Contents
Sommario
IDENTIFICATION 8
Identification of the Manufacturer 8
Machine identification 8
Identification plate 8
EC Declaration of Conformity 9
Reference directives 10
Documentation supplied 10
PRELIMINARY INFORMATION 11
Recipients 11
Supply and storage 11
Updates 11
Language 12
Operators 12
Symbols used in the manual 12
Personal protective equipment 13
Warranty 14
SAFETY DEVICES 15
Noise 15
Vibrations 15
Residual risks 15
Safety pictograms applied to the machine 16
DESCRIPTION 17
Intended use (correct) 17
Reasonably foreseeable misuse 18
Obligations and prohibitions 19
Operator obligations 19
Operator prohibitions 19
Technical data 20
Permitted environmental conditions 21
MCW 3
MCW_23.07_EN_U
Contents
Main components 22
Battery 23
Battery charging procedure 24
Optional components 29
ASSEMBLY 34
Assembly warnings 34
Assembly procedure 35
COMMANDS 36
Control panel indicators 36
Control panel keys 37
Display 38
Remote control 39
USE 40
General warnings for correct use 40
Suspended crane scale conditions 41
Checks before use 42
Load lifting and weight reading 42
MCW 4
MCW_23.07_EN_U
Contents
Automatic tare 45
Clearing the tare 45
Setting a known tare value (PT) 46
Metric information 47
MAINTENANCE 55
TROUBLESHOOTING CASES 56
Error messages 57
MCW 5
MCW_23.07_EN_U
Contents
BLANK PAGE
MCW 6
MCW_23.07_EN_U
Introduction
The safety precautions described in this manual, marked with the symbol, must be followed during all installation,
use, maintenance or repair stages of the weighing system.
Any use other than that reported in this manual, as well as not following the safety precautions, relieves the
manufacturer from any responsibility and will void the product warranty.
• Read this manual carefully before performing any operation.
• NEVER load the suspended crane scale beyond the maximum capacity stated on the plate of the weight
readout instrument.
• It is forbidden to use the scale in environments where there is the danger of fire or explosion
• Apply the load to the hook only when the load is resting on the ground.
• Before using the suspended crane scale, ensure it is in perfect working order.
• For correct weighing results, the load must be raised by at least 5-10 cm from the ground (Paragraph
“Load lifting and weight reading”).
• Do not expose the suspended crane scale to atmospheric agents (sun, rain, etc.).
• Use the suspended crane scale in non-condensing environments with moderate temperature and humi-
dity levels.
• Use the suspended crane scale where there are no vibrations.
• Carefully read and apply the description of the suspended crane scale in this manual.
• To clean the suspended crane scale, avoid the use of solvents or aggressive substances.
• It is forbidden to make any modifications to the suspended crane scale if not authorised by the manu-
facturer.
• It is forbidden to use the suspended crane scale when it no longer fulfils the safety criteria.
• It is forbidden to use flammable products to clean the instrument.
• It is forbidden to wash the suspended crane scale with direct water jets.
• Do not pour liquids on the indicator.
• Anything not expressly described in this manual constitutes improper use of the equipment.
i
• The crossed-out wheelie bin symbol on the product indicates that the product, at the end of its
working life, must be taken to the appropriate separate collection centres or returned to the retailer
when a new equivalent product is purchased.
• Appropriate separate collection of the product for subsequent recycling helps to avoid potential
negative effects on the environment and health and promotes the recycling of materials. Unau-
thorised disposal of the product by the user will result in the application of administrative sanctions
provided for by law.
MCW 7
MCW_23.07_EN_U
Identification
IDENTIFICATION
Machine identification
Identification plate
The machine is equipped with an identification plate positioned on its right side.
The identification details of the machine, to be cited to the Support Centre if required, are provided on the plate.
WARNING
It is strictly forbidden to remove the CE identification plate and/or replace it with other plates.
If, for accidental reasons, the plate is damaged or removed, the customer must inform the Manufacturer.
MCW 8
MCW_23.07_EN_U
Identification
EC Declaration of Conformity
The EC Declaration of Conformity is available at: www.diniargeo.com, by entering the serial number on the
identification plate of the product.
ILE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD, DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA’ UE, DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE, DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE, ES - IZJAVA O SKLADNOSTI, ES
ATITIKTIES DEKLARACIJA , ES VYHLÁSENIE O ZHODE,EU DECLARATI DEKLARACJA ZGODNOŚCI,EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
English We declare under our sole responsibility that the products to which this declaration refers to, conform with the following standard(s) or other regulations
document(s).
Deutsch Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen und
Français
Regulierungsbestimmungen entsprechen.
M
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits auxquels se rapporte la présente déclaration, sont conformes à la/aux norme/s suivante/s ou au/aux
document/s normatif/s suivant/s.
Español Nosotros declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere la presente declaración, están en conformidad con la/s siguiente/s
norma/s o documento/s normativo/s.
Italiano Noi dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che i prodotti ai quali si riferisce la presente dichiarazione, sono conformi alla/e seguente/i norma/e o
documento/i normativo/i.
SI
Portugues Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos que se referem a esta declaração, são conformes ao seguinte padrão eo documento de
regulamentação.
Romana Declaram pe propria raspundere ca produsele la care se refera aceasta declaratie sunt conforme cu urmatoarele standarde sau alte documente normative.
Slovene S polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki, na katere se nanaša ta izjava o skladnosti, skladni s sledečim/imi standardom/i ali normativom/i dokumentom/i.
Lietuvių esame visiškai atsakingi už tai, kad produktai, kurie nurodyti šioje deklaracijoje, atitinka šiuos standartus ar kitus reglamentavimo dokumentus.
C-
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Hersteller/Gamintojas: DINI ARGEO S.r.l. Via della Fisica,20 Fiorano Modenese (MO) Italy
Certificato di prova / Parts (Test) Certificate / Certificat (d’essai) de partie / Teilegutachten (Prüfschein)/
0200-WL-05741
Bandymų sertifikatas/Test certifikát//Típusengedély :
EU Directive Standards
2014/30/EU EMC EN 61326-1 : 2013
2014/35/EU LVD EN 61010-1 : 2010
2011/65/EU (RoHS) EN IEC 63000:2018
We declare that the products are only affected by minor or formal changes with respect to the new edition of the standards and they still comply with the above mentioned Directives.
These changes are not relevant for the compliance with the essential health and safety requirements.
This declaration is therefore valid if the marking and the certificates of the above mentioned products correspond to the previous edition of the standards.
Signature
Mark Johnson Jr.
President
Fiorano Modenese (MO) Italy, 12/05/2022
MCW 9
MCW_23.07_EN_U
Identification
Reference directives
The machine supplied by DINI ARGEO s.r.l. does not fall within one of the categories of machines listed in Annex
IV of the Directive; therefore, for the purposes of certifying conformity of the machinery with the provisions of this
Directive, DINI ARGEO s.r.l. shall apply the conformity assessment procedure with internal check on the manufacture
of the machinery, as set out in Annex VIII.
To certify the conformity of the machine with the provisions of the Directive, before placing it on the market DINI ARGEO
has carried out the risk assessment in order to verify compliance with the essential health and safety requirements of
the Directive as well as the tests and checks required by the applied reference standards.
The technical construction file has been prepared in compliance with the provisions of Annex VII of Directive 2006/42/EC
and is available for inspection by supervisory authorities upon a reasoned request, as required by the laws in force on the
matter.
DINI ARGEO s.r.l. then places the machine on the market, along with:
• CE Marking
• EC Declaration of Conformity
• Instruction manual for use, installation and maintenance (Documentation drawn up according to section 1.7.4 of
Machinery Directive 2006/42/EC)
Please note that the machine has been designed according to the following Directives:
• 2006/42/EC Machinery Directive
• 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive
• 2011/65/EU (RoHS)
And that the following harmonised standards have been applied:
• EN 61000-6-2 : 2005
• EN 61000-6-4 : 2007 + A1 : 2011
• EN 61326-1 : 2013
• EN 55011 : 2009 + A1 : 2010
• EN 31326-1 : 2013
• EN 61010-1 : 2010
• EN IEC 63000 : 2018
• UNI EN 13155 : 2021
• UNI EN 13889
Documentation supplied
MCW 10
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information
PRELIMINARY INFORMATION
Recipients
The manual is intended for operators appointed to using and managing the machine throughout all its technical
lifespan stages. It contains the topics referring to the correct use of the machine, in order to maintain its functional
and qualitative characteristics unchanged over time. All information and warnings for correct use in complete safety
are also provided.
The manual, similarly to the EC compliance certificate, is an integral part of the machine and must always accompany
it if moved or resold. It is the responsibility of the user to keep this documentation intact so that it can be consulted
throughout the lifespan of the machine itself.
Updates
Should the machine require functional modifications or replacements, the revision or update of the manual is the
responsibility of the Manufacturer. The Manufacturer is responsible for delivering the update of the manual.
The user is also responsible for ensuring that, if the present document is modified by the Manufacturer, only the
updated versions of the manual are actually kept at the points of use.
MCW 11
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information
Language
Operators
In order to establish with certainty the skills and qualifications of the operators involved in the various tasks
(commissioning, cleaning, ordinary maintenance), refer to the following table:
Qualification Description
OPERATOR Personnel of the user, trained and qualified to use and run the machine for production purposes for
the activities it was built and supplied for.
They must be able to perform all the operations required for proper functioning of the machine
and for the safety of themselves or of any collaborators. They must have proven experience in the
correct use of these types of machines and be trained, informed and instructed in this regard. In
case of doubt, they must report any anomaly to their superior.
Note: they are not authorised to carry out any maintenance operation.
MECHANICAL Qualified technician able to perform preventive/corrective maintenance on all mechanical parts of
MAINTENANCE the machine subject to maintenance or repair.
TECHNICIAN Qualified technician able to access all machine parts for visual analysis, checking the equipment
status, adjustments and calibrations.
Note: they are not authorised to operate on live electrical systems (if any).
MANUFACTURER’S Technician qualified by the Manufacturer and/or their distributor for complex operations, as they
TECHNICIAN are knowledgeable of the machine’s production cycle.
This person operates according to the user's requests.
Symbol Description
Symbol used to identify important warnings for the safety of the operator and/or machine.
Symbol used to identify information of particular importance in the manual. The information also
concerns the safety of personnel involved in using the machine.
MCW 12
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information
When working near the machine, both for assembly operations and for maintenance and/or adjustment, it is strictly
required to comply with the general accident-prevention regulations, therefore it will be important to use the personal
protective equipment (PPE) required for each individual operation.
The complete list of personal protective equipment (PPE) that may be required for the different procedures is
provided below:
Symbol Description
The clothing of those operating or maintaining the line must comply with the essential safety requirements defined
by EU Reg. 2016/425 and with the laws in force in the country where the line is installed
MCW 13
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information
Warranty
IMPORTANT
The complete warranty terms are set out in the sales contract.
The conditions foreseen in the commercial contract (if different) have priority over what is provided in
this section.
MCW 14
MCW_23.07_EN_U
Safety devices
SAFETY DEVICES
Noise
Noise measurements have been carried out in accordance with the provisions of standards UNI EN 11200 and
UNI EN ISO 3746.
During the operating cycles, under conditions of perfect operation and maintenance, the noise exposure of
personnel is less than 70 dB.
It is the user's responsibility to apply the resulting preventive and protective measures, in compliance with the
legislation of the country where the machine is installed and used.
Vibrations
The vibrations produced by the machine, according to its operating mode, are not dangerous to the health of the
operators.
WARNING
Excessive vibration can only be caused by a mechanical fault that must be immediately reported and
eliminated, in order not to compromise the safety of the line and of the operators.
Residual risks
The machine has been designed to assure the essential safety requirements for the operator.
Safety has been integrated into the design and construction of the machine as much as possible; however, risks
remain that operators must be protected against.
For each residual risk, a description of the risk and of the zone or part of the machine subject to the residual risk is
provided (unless it is a risk valid for the entire machine). Procedural information on how to avoid the risk and on the
correct use of the personal protection devices provided and required by the Manufacturer is also given.
Risk of crushing The risk of crushing lower limbs under the load during its descent remains.
Risk of falling load The risk of the load falling and crushing during lifting operations remains.
MCW 15
MCW_23.07_EN_U
Safety devices
Stickers and safety plates are applied to the machine, as shown in the following table. Refer to the image for positioning.
1 CE IDENTIFICATION PLATE
4 CAPACITY STICKER
2
1
MCW 16
MCW_23.07_EN_U
Description
DESCRIPTION
MCW 17
MCW_23.07_EN_U
Description
The reasonably foreseeable misuses, which are intended as strictly forbidden, are listed below:
• transporting people;
• transporting unstable loads or fluids;
• using the machine in poorly lit areas;
• using the machine to move the load;
• use the machine without shackle/hook;
• using the machine in order to obtain production values above the required limits;
• using the machine differently than described in paragraph “Intended use (correct)”.
Any other use of the machine than intended must be previously authorised in writing by the Manufacturer. In the
absence of said written authorisation, the use is considered “improper”; therefore the Manufacturer declines any
responsibility in regards to damage caused to property or people and deems any type of warranty on the machine
as void.
IMPORTANT
Improper use of the machine relieves the Manufacturer from any responsibility.
MCW 18
MCW_23.07_EN_U
Description
Operator obligations
The operator must:
• Always perform maintenance operations with the machine switched off.
• Operators with long hair must tie it up in order to prevent it from getting caught.
• Use the protective devices made available by the employer in an appropriate manner.
• Immediately report any deficiencies of the safety devices to the employer, the manager or the person in charge.
Operator prohibitions
Specifically, operators must not:
• use the machine improperly, i.e. for uses other than those indicated in the paragraph “Intended use (correct)”;
• remove or modify safety or warning devices without authorisation;
• carry out operations or manoeuvres that are not within their competence or that may compromise their own
safety or that of other workers of their own initiative;
• wear bracelets, rings or chains that can dangle and be dragged by moving parts, creating a hazard for the
operator;
• replace or modify the speed of the components of the machine without being authorised by a manager;
• use the machine if it has not been installed according to the regulations in force;
• use the machine outside of the permitted environmental conditions (consult the paragraph “Permitted
environmental conditions”).
WARNING
DINI ARGEO is not liable for damage to property or people if it is ascertained that the machine has been
used in a non-permitted environment.
MCW 19
MCW_23.07_EN_U
Description
Technical data
MCW09 PROFESSIONAL
Material STAINLESS STEEL
Packaging dimensions Cardboard box: 370 x 350 x 290 mm (length - height - width)
Weight without packaging with packaging
All models 18 kg 19 kg
MCW 20
MCW_23.07_EN_U
Description
The facility where the machine must be used is an indoor environment protected from weather such as rain, hail,
snow, fog, suspended dust, combustible dust and it must not be a classified environment, it must be protected from
aggressive agents such as corrosive vapours or excessive heat sources.
The machine has been designed and built to operate safely in the following environmental conditions:
WARNING
Environmental conditions other than those specified may cause serious damage to the machine and void
the warranty.
IMPORTANT
The work surface must be sufficiently illuminated.
In the event of dark areas in the workplace, it is the user's responsibility to provide suitable lighting
devices.
MCW 21
MCW_23.07_EN_U
Description
Main components
Pos. Component
2 SHACKLE FOR CONNECTION BETWEEN THE LIFTING EQUIPMENT HOOK AND THE LOAD CELL
3 HOOK FOR THE CONNECTION BETWEEN THE LOAD CELL AND THE LOAD GRIPPING DEVICES
ELECTRONIC EQUIPMENT TO CONVERT THE SIGNAL COMING FROM THE TRANSDUCER IN A WEIGHT UNIT, WITH
4
MEASURING DISPLAY AND ADJUSTMENT SYSTEMS
5 HOLE PREPARED FOR ANTENNA OUTPUT (PRESENT IN MODEL WITH RADIO MODULE)
1
1
5
MCW 22
MCW_23.07_EN_U
Description
Battery
The battery can be charged using the 12 V power supply (included) to be connected to the 230 Vac mains.
IMPORTANT
If the suspended crane scale is not used for an extended period of time, it is recommended to disconnect
the battery (remove it from the battery compartment) to prevent progressive damage.
MCW 23
MCW_23.07_EN_U
Description
WARNING
The battery must be recharged using only the original 12Vdc power supply unit supplied with the
suspended crane scale.
MCW 24
MCW_23.07_EN_U
Description
MCW 25
MCW_23.07_EN_U
Description
5 5
6
6
3 4
MCW 26
MCW_23.07_EN_U
Description
3 4
WARNING
The battery must be recharged using only the original 12Vdc power supply unit supplied with the
suspended crane scale.
WARNING
Do not leave the battery near heat sources. Do not heat the battery and do not throw it into the fire.
Failure to comply may result in explosion and injury.
MCW 27
MCW_23.07_EN_U
Description
1
LED Description
LED Description
MCW 28
MCW_23.07_EN_U
Description
Optional components
WIFI Internal WiFi interface. For wireless connection (via access point) to the company computer
system
RADIO MODULE Internal radio interface. For wireless connection to PC or other Dini Argeo instruments
(e.g. repeaters)
MCW 29
MCW_23.07_EN_U
Description
DATE AND TIME CARD Calendar clock for printing/displaying the date and time
BATTERY AND CHARGER KIT Kit for 24/7 continuous use. Consisting of removable battery, charging device with status
indicator light, power supply and locking screws to be added to the battery supplied with the
suspended crane scale.
BELLS
MCW 30
MCW_23.07_EN_U
Description
HIGH-BRIGHTNESS DISPLAY 40mm display with super-bright red SMD LEDs. For “MCW...R2” models. Includes kit for 24/7
continuous use, consisting of removable battery and charger.
MCW 31
MCW_23.07_EN_U
Packaging and handling
WARNING
DINI ARGEO is not liable for damage, to property or people, caused by accidents due to failure to follow
the instructions provided in this manual.
WARNING
Use lifting equipment with a capacity suitable for the weight to be lifted.
IMPORTANT
Lifting and handling operations must only be carried out by specialised and trained personnel, who are
qualified to carry out these activities.
MCW 32
MCW_23.07_EN_U
Packaging and handling
Packaging
The electronic suspended crane scale is delivered in its cardboard packaging designed to protect the instrument
from possible shocks or falls during transport. Transport must be carried out taking into account that the specific
packaging must not be compressed either from above or from the sides by any external bodies. It is important that the
packaging and the electronic suspended crane scale are stored in enclosed places that respect the environmental
conditions.
Upon receiving the instrument, the customer must verify that there is no damage caused by the mode of transport or
by the personnel in charge of the specific operations.
If damage is detected, leave the instrument in question as is and immediately request the assessment of the damage
by the competent shipping company, then report the discovered damage to the competent transport insurance and
sales outlet with a damage certificate.
Packaging handling
WARNING
Take care when handling the packaging to avoid shocks or falls that could cause injury to persons and/
or damage to the instrument.
If required, carry out the handling procedure with the help of several people or with appropriate means.
MCW 33
MCW_23.07_EN_U
Assembly
ASSEMBLY
Assembly warnings
WARNING
DINI ARGEO is not liable for damage, to property or people, caused by accidents due to failure to follow
the instructions provided in this manual.
IMPORTANT
Assembly operations must only be carried out by specialised and trained personnel, who are qualified
to carry out these activities.
MCW 34
MCW_23.07_EN_U
Assembly
Assembly procedure
WARNING
Take care when handling the packaging to avoid shocks or falls that could cause injury to persons and/
or damage to the instrument.
If required, carry out the handling procedure with the help of several people or with appropriate means.
WARNING
If the hook and/or shackle need to be replaced, contact an Authorised Assistance Centre.
MCW 35
MCW_23.07_EN_U
Commands
COMMANDS
1 3
2 - 6-digit display.
MCW 36
MCW_23.07_EN_U
Commands
Key Description
WARNING
For a clearer view and advanced functions related to the keys and operating modes, see chapter “BASIC
SCALE FUNCTIONS” and “ADVANCED FUNCTIONS OF THE SCALE”.
MCW 37
MCW_23.07_EN_U
Commands
Display
14 13
1
2
lb
3
12
4
5 6
8 9 10 11
Indicates the units of measurement: pounds (lb), tonnes (t), kilograms (kg), grams (g),
12 Ib number of pieces (pcs).
This indicates that a key has been pressed. In some operating modes, this indicates
14
that a specific function is active.
MCW 38
MCW_23.07_EN_U
Commands
Remote control
Key Description
• To enter digits.
• Not managed.
• Not managed.
MCW 39
MCW_23.07_EN_U
Use
USE
IMPORTANT
Refer to the “Suspended crane scale safety and maintenance
manual” for safety warnings.
MCW 40
MCW_23.07_EN_U
Use
Condition Description
MCW 41
MCW_23.07_EN_U
Use
IMPORTANT
If faults and/or anomalies are detected, report them to the personnel in charge.
A. Turn on the suspended crane scale and wait for the display to reset.
B. Lift the load, as shown in the figure below.
C. The weighing value can be read on the display.
max 5 - 10 cm
Weighing accuracy is achieved when the suspended crane scale is fully stationary.
WARNING
Make sure the load is fully raised from the ground.
MCW 42
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions
Switching on
A B C
Display view: Display view:
C Press 0.0
for 2s
Switching off
A B C
Display view: Display view:
0.0 -off-
C Press
for 2s
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
Zero
A B C
Display view: Display view:
ZERO
0.1 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
MCW 43
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions
A B C
Display view: Display view:
ZERO
0.0 Press brGt 0
for 2s
Decrease value
Confirm
D E
Display view:
CONFIRM
brGt 0
Suspended Crane Scale Condition:
Increase value
Decrease value
Confirm
MCW 44
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions
Automatic tare
= +
? kg ? kg
A B C
Display view: Display view:
TARE
15.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
D E
Display view: Display view:
0.0 120.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
A B C
Display view: Display view:
TARE
-15.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
MCW 45
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions
= +
15,0 kg ? kg
A B C
Display view: Display view:
TARE
0.0 Press
00015.0
for 2s
D E F
Display view: Display view:
CONFIRM
-15.0 120.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
120,0 kg
15,0 kg
i
The tare can be entered quickly from the number buttons on the infrared remote control:
A B
Enter the tare value:
TARE
0 ... 9
MCW 46
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions
Metric information
A B C
Display view: Display view:
600 4 0.2 0
MCW 47
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale
A B C
Display view: Display view:
MODE
0.0 funCt
Press
Suspended Crane Scale Condition: for 5 s
The indicator is in the function
menu: the currently active
function appears.
Display view:
Specific function, for information on operation
formul contact the Assistance Centre.
0.0
Specific function, for information on operation Suspended Crane Scale Condition:
Count contact the Assistance Centre.
MCW 48
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale
A B C
Display view: Display view:
TARE
15.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
D E
Display view: Display view:
0.0 100.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
F G H
Display view: Display view:
MODE
100.0 115.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
i By pressing
MODE
MCW 49
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale
A B C
Display view: Display view:
MODE
50.0 110,23
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
i By pressing
MODE
A B C
MODE
Display view: Press for Display view:
2s
50.0 Unit
D E
Display view: Examples:
LB Converts into Lb PRINT
Lb N Converts into Kg Newton
LB N Converts into LB N
proceed
MCW 50
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale
F G H
Display view: Display view:
MODE
50.0
110,23
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
i By pressing
MODE
at any time, the unit of measurement can be converted with a free conversion factor.
MCW 51
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale
A B C
Display view: Display view:
MODE
0.0 200.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
D E
Display view: Display view:
HOLD HOLD
A B C
Display view: Display view:
HOLD
MODE
0.0
200.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
MCW 52
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale
Weight peak
A B MODE C
Display view: Display view:
0.0 150.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
peak
The display shows PEAK every 5 seconds,
during which the largest recorded weight is
displayed on the screen.
D E F
Display view: Display view: Display view:
The weight
on the display
remains frozen
even when the
scale is empty.
A B C
Display view: Display view:
MODE
300.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:
MCW 53
MCW_23.07_EN_U
Metrological scale information
-off-
Weighing program
max aa.bb.CC version
0.0 leGal
9.80390
0.0
MCW 54
MCW_23.07_EN_U
Maintenance
MAINTENANCE
IMPORTANT
Refer to the “SUSPENDED CRANE SCALE SAFETY AND MAINTENANCE MANUAL” attached for
maintenance operations.
MCW 55
MCW_23.07_EN_U
Troubleshooting cases
TROUBLESHOOTING CASES
The scale is not • One of the available energy saving modes has been activated
reactive • An unsuitable weighing filter has been selected
• The scale cannot automatically zero the weight because the weight
The scale displays
exceeds the maximum weight that can be zeroed at power-up.
the message “Zero”
• Release the hook and try again. If the scale continues to have the same
permanently
problem even when the hook is unloaded, contact the dealer.
MCW 56
MCW_23.07_EN_U
Troubleshooting cases
Error messages
MCW 57
MCW_23.07_EN_U
Notes
This publication, or any part of it, may not be reproduced without written permission from the Manufacturer. All information in this manual is based on the data
available at the time of its publication; the Manufacturer reserves the right to make changes to its products at any time, without notice and without incurring any
penalty. We therefore recommend that you always check for updates.
The individual in charge of suspended crane scale operation must ensure that all safety regulations in force in the country of use are applied, ensuring that the
appliance is used in accordance with the purpose it is intended for and to avoid any danger for the user.
The Manufacturer declines all responsibility for any weighing errors.
MCW 58
MCW_23.07_EN_U
HEAD OFFICE
Via Della Fisica, 20
www.diniargeo.com
Via Dell’Elettronica, 15
SERVICE ASSISTANCE