0% found this document useful (0 votes)
5 views

Manual Dini Mcw En

The document provides user, installation, and maintenance instructions for the MCW PROFESSIONAL electronic suspended crane scale. It includes sections on identification, safety precautions, assembly, operation, advanced functions, and troubleshooting. The manual emphasizes the importance of following safety guidelines and maintaining the equipment for optimal performance.

Uploaded by

Ângelo Gabriel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
5 views

Manual Dini Mcw En

The document provides user, installation, and maintenance instructions for the MCW PROFESSIONAL electronic suspended crane scale. It includes sections on identification, safety precautions, assembly, operation, advanced functions, and troubleshooting. The manual emphasizes the importance of following safety guidelines and maintaining the equipment for optimal performance.

Uploaded by

Ângelo Gabriel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 60

MCW PROFESSIONAL

Professional electronic suspended crane scale

USER, INSTALLATION, MAINTENANCE INSTRUCTIONS ENGLISH

www.diniargeo.com
Contents

Sommario

IDENTIFICATION 8
Identification of the Manufacturer 8
Machine identification 8
Identification plate 8
EC Declaration of Conformity 9
Reference directives 10
Documentation supplied 10

PRELIMINARY INFORMATION 11
Recipients 11
Supply and storage 11
Updates 11
Language 12
Operators 12
Symbols used in the manual 12
Personal protective equipment 13
Warranty 14

SAFETY DEVICES 15
Noise 15
Vibrations 15
Residual risks 15
Safety pictograms applied to the machine 16

DESCRIPTION 17
Intended use (correct) 17
Reasonably foreseeable misuse 18
Obligations and prohibitions 19
Operator obligations 19

Operator prohibitions 19

Technical data 20
Permitted environmental conditions 21

MCW 3
MCW_23.07_EN_U
Contents

Main components 22
Battery 23
Battery charging procedure 24

Procedure for recharging the battery using the optional kit 25

Battery charger (MCWCB optional kit) 28

Battery charger (MCWCB-1 optional kit) 28

Optional components 29

PACKAGING AND HANDLING 32


Packaging and handling warnings 32
Packaging 33
Packaging handling 33

ASSEMBLY 34
Assembly warnings 34
Assembly procedure 35

COMMANDS 36
Control panel indicators 36
Control panel keys 37
Display 38
Remote control 39

USE 40
General warnings for correct use 40
Suspended crane scale conditions 41
Checks before use 42
Load lifting and weight reading 42

BASIC SCALE FUNCTIONS 43


Switching on 43
Switching off 43
Zero 43
Adjusting the display brightness 44

MCW 4
MCW_23.07_EN_U
Contents

Automatic tare 45
Clearing the tare 45
Setting a known tare value (PT) 46
Metric information 47

ADVANCED FUNCTIONS OF THE SCALE 48


How to enter the functions menu 48
Exchange between net weight and gross weight 49
Unit of measure conversion 50
Freezing of display weighing 52
Weight peak 53

METROLOGICAL SCALE INFORMATION 54

MAINTENANCE 55

TROUBLESHOOTING CASES 56
Error messages 57

MCW 5
MCW_23.07_EN_U
Contents

BLANK PAGE

MCW 6
MCW_23.07_EN_U
Introduction

Dear Customer, Thank you for choosing a DINI ARGEO product.


The suspended crane scale you have purchased is ideal for weighing in industrial environments.
It is equipped with high performance weighing electronics, precise and durable, and features a multifunctional
program that can help you perform your daily tasks. Before using the instrument, please read this instruction manual
carefully in order to be able to use it in complete safety and to learn about all of the functions it offers.

Safety information - Warnings

The safety precautions described in this manual, marked with the symbol, must be followed during all installation,
use, maintenance or repair stages of the weighing system.
Any use other than that reported in this manual, as well as not following the safety precautions, relieves the
manufacturer from any responsibility and will void the product warranty.
• Read this manual carefully before performing any operation.
• NEVER load the suspended crane scale beyond the maximum capacity stated on the plate of the weight
readout instrument.
• It is forbidden to use the scale in environments where there is the danger of fire or explosion
• Apply the load to the hook only when the load is resting on the ground.
• Before using the suspended crane scale, ensure it is in perfect working order.
• For correct weighing results, the load must be raised by at least 5-10 cm from the ground (Paragraph
“Load lifting and weight reading”).
• Do not expose the suspended crane scale to atmospheric agents (sun, rain, etc.).
• Use the suspended crane scale in non-condensing environments with moderate temperature and humi-
dity levels.
• Use the suspended crane scale where there are no vibrations.
• Carefully read and apply the description of the suspended crane scale in this manual.
• To clean the suspended crane scale, avoid the use of solvents or aggressive substances.
• It is forbidden to make any modifications to the suspended crane scale if not authorised by the manu-
facturer.
• It is forbidden to use the suspended crane scale when it no longer fulfils the safety criteria.
• It is forbidden to use flammable products to clean the instrument.
• It is forbidden to wash the suspended crane scale with direct water jets.
• Do not pour liquids on the indicator.
• Anything not expressly described in this manual constitutes improper use of the equipment.

i
• The crossed-out wheelie bin symbol on the product indicates that the product, at the end of its
working life, must be taken to the appropriate separate collection centres or returned to the retailer
when a new equivalent product is purchased.
• Appropriate separate collection of the product for subsequent recycling helps to avoid potential
negative effects on the environment and health and promotes the recycling of materials. Unau-
thorised disposal of the product by the user will result in the application of administrative sanctions
provided for by law.

MCW 7
MCW_23.07_EN_U
Identification

IDENTIFICATION

Identification of the Manufacturer

Manufacturer DINI ARGEO s.r.l.


Address Via della Fisica, 20
41042 Spezzano di Fiorano Mod.se (MO) - Italia
Tel. +39 0536 843418 Fax +39 0536 843521
[email protected]

Machine identification

Machine DIGITAL SUSPENDED CRANE SCALE


Model MCW PROFESSIONAL

Identification plate

The machine is equipped with an identification plate positioned on its right side.
The identification details of the machine, to be cited to the Support Centre if required, are provided on the plate.

WARNING
It is strictly forbidden to remove the CE identification plate and/or replace it with other plates.
If, for accidental reasons, the plate is damaged or removed, the customer must inform the Manufacturer.

MCW 8
MCW_23.07_EN_U
Identification

EC Declaration of Conformity

The EC Declaration of Conformity is available at: www.diniargeo.com, by entering the serial number on the
identification plate of the product.

ILE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD, DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA’ UE, DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE, DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE, ES - IZJAVA O SKLADNOSTI, ES
ATITIKTIES DEKLARACIJA , ES VYHLÁSENIE O ZHODE,EU DECLARATI DEKLARACJA ZGODNOŚCI,EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
English We declare under our sole responsibility that the products to which this declaration refers to, conform with the following standard(s) or other regulations
document(s).
Deutsch Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen und

Français
Regulierungsbestimmungen entsprechen.
M
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits auxquels se rapporte la présente déclaration, sont conformes à la/aux norme/s suivante/s ou au/aux
document/s normatif/s suivant/s.
Español Nosotros declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere la presente declaración, están en conformidad con la/s siguiente/s
norma/s o documento/s normativo/s.
Italiano Noi dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che i prodotti ai quali si riferisce la presente dichiarazione, sono conformi alla/e seguente/i norma/e o
documento/i normativo/i.
SI
Portugues Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos que se referem a esta declaração, são conformes ao seguinte padrão eo documento de
regulamentação.
Romana Declaram pe propria raspundere ca produsele la care se refera aceasta declaratie sunt conforme cu urmatoarele standarde sau alte documente normative.
Slovene S polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki, na katere se nanaša ta izjava o skladnosti, skladni s sledečim/imi standardom/i ali normativom/i dokumentom/i.
Lietuvių esame visiškai atsakingi už tai, kad produktai, kurie nurodyti šioje deklaracijoje, atitinka šiuos standartus ar kitus reglamentavimo dokumentus.
C-

Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Hersteller/Gamintojas: DINI ARGEO S.r.l. Via della Fisica,20 Fiorano Modenese (MO) Italy

Tipo/Type/Tipas/Tipas/Typ/: Modello/Model/Code/Modell/Modello: DFW06 MCW1500R2-1

Numero di serie/Serial number/Numéro di série/Seriennummer/


dini_mcwpro
Serijinis numeris/Sériové číslo:

N° CE del Tipo/ EC type Examination certificate/ CE de type/ EU-Baumusterprüfbescheinigung/ 0200-NAWI-06080


/EB tipo patvirtinimo sertifikatas/ES certifikát typu : Notified Body FORCE CERTIFICATION
FA

Certificato di prova / Parts (Test) Certificate / Certificat (d’essai) de partie / Teilegutachten (Prüfschein)/
0200-WL-05741
Bandymų sertifikatas/Test certifikát//Típusengedély :

EU Directive Standards
2014/30/EU EMC EN 61326-1 : 2013
2014/35/EU LVD EN 61010-1 : 2010
2011/65/EU (RoHS) EN IEC 63000:2018

We declare that the products are only affected by minor or formal changes with respect to the new edition of the standards and they still comply with the above mentioned Directives.
These changes are not relevant for the compliance with the essential health and safety requirements.
This declaration is therefore valid if the marking and the certificates of the above mentioned products correspond to the previous edition of the standards.

Signature
Mark Johnson Jr.
President
Fiorano Modenese (MO) Italy, 12/05/2022

MCW 9
MCW_23.07_EN_U
Identification

Reference directives

The machine supplied by DINI ARGEO s.r.l. does not fall within one of the categories of machines listed in Annex
IV of the Directive; therefore, for the purposes of certifying conformity of the machinery with the provisions of this
Directive, DINI ARGEO s.r.l. shall apply the conformity assessment procedure with internal check on the manufacture
of the machinery, as set out in Annex VIII.
To certify the conformity of the machine with the provisions of the Directive, before placing it on the market DINI ARGEO
has carried out the risk assessment in order to verify compliance with the essential health and safety requirements of
the Directive as well as the tests and checks required by the applied reference standards.
The technical construction file has been prepared in compliance with the provisions of Annex VII of Directive 2006/42/EC
and is available for inspection by supervisory authorities upon a reasoned request, as required by the laws in force on the
matter.

DINI ARGEO s.r.l. then places the machine on the market, along with:
• CE Marking
• EC Declaration of Conformity
• Instruction manual for use, installation and maintenance (Documentation drawn up according to section 1.7.4 of
Machinery Directive 2006/42/EC)

Please note that the machine has been designed according to the following Directives:
• 2006/42/EC Machinery Directive
• 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive
• 2011/65/EU (RoHS)
And that the following harmonised standards have been applied:
• EN 61000-6-2 : 2005
• EN 61000-6-4 : 2007 + A1 : 2011
• EN 61326-1 : 2013
• EN 55011 : 2009 + A1 : 2010
• EN 31326-1 : 2013
• EN 61010-1 : 2010
• EN IEC 63000 : 2018
• UNI EN 13155 : 2021
• UNI EN 13889

Documentation supplied

• EU Declaration of Conformity available on the diniargeo.com site in the documents area


• Testing certificate available on the diniargeo.com site in the documents area
• Testing certificate available on the diniargeo.com site in the documents area
• Safety and maintenance manual supplied with the suspended crane scale

MCW 10
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information

PRELIMINARY INFORMATION

Recipients

The manual is intended for operators appointed to using and managing the machine throughout all its technical
lifespan stages. It contains the topics referring to the correct use of the machine, in order to maintain its functional
and qualitative characteristics unchanged over time. All information and warnings for correct use in complete safety
are also provided.
The manual, similarly to the EC compliance certificate, is an integral part of the machine and must always accompany
it if moved or resold. It is the responsibility of the user to keep this documentation intact so that it can be consulted
throughout the lifespan of the machine itself.

Supply and storage

The manual is available in electronic format on: www.diniargeo.com


Store this manual supplied with the machine, in order for it to be easily consulted by the operator.
The manual is an integral part for safety purposes, therefore:
• it must be kept intact (in all its parts). Should it be lost or damaged, it is necessary to request a copy immediately.
• it must follow the machine until demolition (even in case of relocation, sale, lease, rental, etc.);
DINI ARGEO declines any liability for improper use of the machine and/or damage caused as a result of operations
not covered by the technical documentation.

Updates

Should the machine require functional modifications or replacements, the revision or update of the manual is the
responsibility of the Manufacturer. The Manufacturer is responsible for delivering the update of the manual.
The user is also responsible for ensuring that, if the present document is modified by the Manufacturer, only the
updated versions of the manual are actually kept at the points of use.

MCW 11
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information

Language

The original manual has been drawn up in Italian.


Any translations into additional languages must be carried out starting from the original instructions.
The Manufacturer considers himself responsible for the information contained in the original instructions; translations
in different languages cannot be fully verified, therefore if an incongruity is detected, it is necessary to follow the
original text or contact the Support Centre.

Operators

In order to establish with certainty the skills and qualifications of the operators involved in the various tasks
(commissioning, cleaning, ordinary maintenance), refer to the following table:

Qualification Description
OPERATOR Personnel of the user, trained and qualified to use and run the machine for production purposes for
the activities it was built and supplied for.
They must be able to perform all the operations required for proper functioning of the machine
and for the safety of themselves or of any collaborators. They must have proven experience in the
correct use of these types of machines and be trained, informed and instructed in this regard. In
case of doubt, they must report any anomaly to their superior.
Note: they are not authorised to carry out any maintenance operation.
MECHANICAL Qualified technician able to perform preventive/corrective maintenance on all mechanical parts of
MAINTENANCE the machine subject to maintenance or repair.
TECHNICIAN Qualified technician able to access all machine parts for visual analysis, checking the equipment
status, adjustments and calibrations.
Note: they are not authorised to operate on live electrical systems (if any).
MANUFACTURER’S Technician qualified by the Manufacturer and/or their distributor for complex operations, as they
TECHNICIAN are knowledgeable of the machine’s production cycle.
This person operates according to the user's requests.

Symbols used in the manual

Symbol Description

Symbol used to identify important warnings for the safety of the operator and/or machine.

Symbol used to identify information of particular importance in the manual. The information also
concerns the safety of personnel involved in using the machine.

MCW 12
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information

Personal protective equipment

When working near the machine, both for assembly operations and for maintenance and/or adjustment, it is strictly
required to comply with the general accident-prevention regulations, therefore it will be important to use the personal
protective equipment (PPE) required for each individual operation.
The complete list of personal protective equipment (PPE) that may be required for the different procedures is
provided below:

Symbol Description

Obligation to use safety or insulating gloves.


Indicates a requirement for personnel to use safety or insulating gloves.

Obligation to use safety goggles.


Indicates a requirement for personnel to use safety goggles.

Obligation to use safety footwear.


Indicates a requirement for personnel to use safety footwear.

Obligation to use noise protection devices.


Indicates a requirement for personnel to use earplugs or earmuffs for hearing protection.

Obligation to use safety clothing.


Indicates a requirement for personnel to wear the specific safety clothing.

The clothing of those operating or maintaining the line must comply with the essential safety requirements defined
by EU Reg. 2016/425 and with the laws in force in the country where the line is installed

MCW 13
MCW_23.07_EN_U
Preliminary information

Warranty

IMPORTANT
The complete warranty terms are set out in the sales contract.
The conditions foreseen in the commercial contract (if different) have priority over what is provided in
this section.

The warranty is subject to the following general conditions:


• the machine must be used within the limits stated in the contract and provided in the technical documentation.
• maintenance must be carried out within the time-frames and in the ways required by the manual, using DINI ARGEO
original spare parts and assigning the operations to qualified personnel.

The warranty is void in case of:


• failure to comply with the safety regulations;
• removal of or tampering with control and safety devices;
• improper use of the machine;
• use of the machine by untrained and/or unauthorised personnel or failure to comply with the skills of the various
operators, as indicated in the manual;
• modifications or repairs made by the user without the Manufacturer's written authorisation;
• partial or total failure to comply with the instructions;
• lack of maintenance;
• use of non-original spare parts;
• exceptional events such as flooding, fires (if not caused by the machines).

MCW 14
MCW_23.07_EN_U
Safety devices

SAFETY DEVICES

Noise

Noise measurements have been carried out in accordance with the provisions of standards UNI EN 11200 and
UNI EN ISO 3746.
During the operating cycles, under conditions of perfect operation and maintenance, the noise exposure of
personnel is less than 70 dB.
It is the user's responsibility to apply the resulting preventive and protective measures, in compliance with the
legislation of the country where the machine is installed and used.

Vibrations

The vibrations produced by the machine, according to its operating mode, are not dangerous to the health of the
operators.

WARNING
Excessive vibration can only be caused by a mechanical fault that must be immediately reported and
eliminated, in order not to compromise the safety of the line and of the operators.

Residual risks

The machine has been designed to assure the essential safety requirements for the operator.
Safety has been integrated into the design and construction of the machine as much as possible; however, risks
remain that operators must be protected against.
For each residual risk, a description of the risk and of the zone or part of the machine subject to the residual risk is
provided (unless it is a risk valid for the entire machine). Procedural information on how to avoid the risk and on the
correct use of the personal protection devices provided and required by the Manufacturer is also given.

Risk Description and procedural information

Risk of crushing The risk of crushing lower limbs under the load during its descent remains.

Risk of falling load The risk of the load falling and crushing during lifting operations remains.

MCW 15
MCW_23.07_EN_U
Safety devices

Safety pictograms applied to the machine

Stickers and safety plates are applied to the machine, as shown in the following table. Refer to the image for positioning.

Pos. Pictogram Description

1 CE IDENTIFICATION PLATE

2 WARNING DO NOT TRANSIT UNDER THE LOAD

IT IS FORBIDDEN TO HALT OR TRANSIT UNDER SUSPENDED LOAD


DER AUFENTHALT UNTER HÄNGENDEN LASTEN IST VERBOTEN
IL EST INTERDIT DE S’ARRETER OUPASSER SOUS LA CHARGE SUSPENDUE
VIETATO SOSTARE O TRANSITARE SOTTO IL CARICO SOSPESO
PROHIBIDO DETENERSE O TRANSITAR POR DEBAJO DE UNA CARGA SUSPENDIDA

3 MANUFACTURER DATA STICKER

4 CAPACITY STICKER

2
1

MCW 16
MCW_23.07_EN_U
Description

DESCRIPTION

Intended use (correct)

The machine in question is intended for industrial use for:


• weighing objects.
Max capacity permitted:
MODELS RESPECTIVE CAPACITY
Not approved:
MCW300R2 300 kg
MCW600R2 600 kg
MCW1500R2 1500 kg
MCW
PROFESSIONAL Approved:
MCW150MR2 150 kg
MCW300MR2 300 kg
MCW600MR2 600 kg
MCW1500MR2 1500 kg

The machine has been designed to:


• meet the specific needs mentioned in the sales contract;
• be used according to the instructions and limits of use provided in this manual.
The machine has been designed and built to operate safely if:
• it is used within the limits stated on the contract and in this manual;
• the user manual procedures are followed;
• scheduled maintenance is carried out in the times and in the ways indicated;
• unscheduled maintenance is promptly carried out if required.

MCW 17
MCW_23.07_EN_U
Description

Reasonably foreseeable misuse

The reasonably foreseeable misuses, which are intended as strictly forbidden, are listed below:
• transporting people;
• transporting unstable loads or fluids;
• using the machine in poorly lit areas;
• using the machine to move the load;
• use the machine without shackle/hook;
• using the machine in order to obtain production values above the required limits;
• using the machine differently than described in paragraph “Intended use (correct)”.
Any other use of the machine than intended must be previously authorised in writing by the Manufacturer. In the
absence of said written authorisation, the use is considered “improper”; therefore the Manufacturer declines any
responsibility in regards to damage caused to property or people and deems any type of warranty on the machine
as void.

IMPORTANT
Improper use of the machine relieves the Manufacturer from any responsibility.

MCW 18
MCW_23.07_EN_U
Description

Obligations and prohibitions

Operator obligations
The operator must:
• Always perform maintenance operations with the machine switched off.
• Operators with long hair must tie it up in order to prevent it from getting caught.
• Use the protective devices made available by the employer in an appropriate manner.
• Immediately report any deficiencies of the safety devices to the employer, the manager or the person in charge.

Operator prohibitions
Specifically, operators must not:
• use the machine improperly, i.e. for uses other than those indicated in the paragraph “Intended use (correct)”;
• remove or modify safety or warning devices without authorisation;
• carry out operations or manoeuvres that are not within their competence or that may compromise their own
safety or that of other workers of their own initiative;
• wear bracelets, rings or chains that can dangle and be dragged by moving parts, creating a hazard for the
operator;
• replace or modify the speed of the components of the machine without being authorised by a manager;
• use the machine if it has not been installed according to the regulations in force;
• use the machine outside of the permitted environmental conditions (consult the paragraph “Permitted
environmental conditions”).

WARNING
DINI ARGEO is not liable for damage to property or people if it is ascertained that the machine has been
used in a non-permitted environment.

MCW 19
MCW_23.07_EN_U
Description

Technical data

MCW09 PROFESSIONAL
Material STAINLESS STEEL
Packaging dimensions Cardboard box: 370 x 350 x 290 mm (length - height - width)
Weight without packaging with packaging
All models 18 kg 19 kg

Max capacity MODELS RESPECTIVE CAPACITY


Not approved:
MCW300R2 300 kg
MCW600R2 600 kg
MCW1500R2 1500 kg
Approved:
MCW150MR2 150 kg
MCW300MR2 300 kg
MCW600MR2 600 kg
MCW1500MR2 1500 kg

Power supply BATTERY POWERED


Keypad 5 KEYS
Radio remote control 19-key infrared remote control (max 8m)
Operating time Approx. 40 hours

MCW 20
MCW_23.07_EN_U
Description

Permitted environmental conditions

The facility where the machine must be used is an indoor environment protected from weather such as rain, hail,
snow, fog, suspended dust, combustible dust and it must not be a classified environment, it must be protected from
aggressive agents such as corrosive vapours or excessive heat sources.
The machine has been designed and built to operate safely in the following environmental conditions:

Ambient temperature -10°C ~ + 40°C

Maximum relative humidity 85 % not condensing

Room lighting min. 50 lux - non-glare light

WARNING
Environmental conditions other than those specified may cause serious damage to the machine and void
the warranty.

IMPORTANT
The work surface must be sufficiently illuminated.
In the event of dark areas in the workplace, it is the user's responsibility to provide suitable lighting
devices.

MCW 21
MCW_23.07_EN_U
Description

Main components

The machine is made up of the following main components:

Pos. Component

1 LOAD CELL BODY

2 SHACKLE FOR CONNECTION BETWEEN THE LIFTING EQUIPMENT HOOK AND THE LOAD CELL

3 HOOK FOR THE CONNECTION BETWEEN THE LOAD CELL AND THE LOAD GRIPPING DEVICES

ELECTRONIC EQUIPMENT TO CONVERT THE SIGNAL COMING FROM THE TRANSDUCER IN A WEIGHT UNIT, WITH
4
MEASURING DISPLAY AND ADJUSTMENT SYSTEMS

5 HOLE PREPARED FOR ANTENNA OUTPUT (PRESENT IN MODEL WITH RADIO MODULE)

1
1
5

MCW 22
MCW_23.07_EN_U
Description

Battery

The suspended crane scale is equipped with a rear battery.


Battery life is 40 hrs.

The battery can be charged using the 12 V power supply (included) to be connected to the 230 Vac mains.

IMPORTANT
If the suspended crane scale is not used for an extended period of time, it is recommended to disconnect
the battery (remove it from the battery compartment) to prevent progressive damage.

MCW 23
MCW_23.07_EN_U
Description

Battery charging procedure


To perform the correct procedure, proceed as described below:
Step Action Image
1 Pull the rubber plug out of the connector (1) at the
back of the equipment.

2 Insert the jack plug of the power supply (12Vdc) into


the connector (1) on the back of the equipment.

3 Plug the power supply unit (12Vdc) into the 230Vac


mains socket.

NOTE: When operations are complete, the power-on


LED on the front panel of the suspended crane scale
will light up.

WARNING
The battery must be recharged using only the original 12Vdc power supply unit supplied with the
suspended crane scale.

MCW 24
MCW_23.07_EN_U
Description

Procedure for recharging the battery using the optional kit


An optional kit is available for continuous use of the suspended crane scale.

To perform the correct procedure, proceed as described below:


Step Action Image
1 Undo the screws on the back of the suspended crane
scale.

2 Slowly pull out the battery pack (1).

3 Disconnect the connector (2) from the battery pack.

MCW 25
MCW_23.07_EN_U
Description

Step Action Image


4 Install the two screw-on knobs (5) with their
respective circlips (6) on the battery pack, replacing
the screws already on the battery. 5 5
6 6

Screw-on knobs with their respective circlips are


included in the optional kit.
1

5 5

6
6

5 Connect the battery charger (3) to the battery pack (1) 1


via the appropriate connector (2).
2

6 Plug the 12Vdc power supply unit into the 230Vac


mains socket and connect it to the battery charger
(3) using the connection jack (4).

3 4

MCW 26
MCW_23.07_EN_U
Description

Step Action Image


7 Connect the replacement battery pack (1) to the
suspended crane scale while the battery pack is
charging.

8 Upon completion of the charge: 1


1. disconnect the charger (3) from the connection
jack (4) of the power supply unit.
2. disconnect the battery pack (1) from the charger (3).

3 4

WARNING
The battery must be recharged using only the original 12Vdc power supply unit supplied with the
suspended crane scale.

WARNING
Do not leave the battery near heat sources. Do not heat the battery and do not throw it into the fire.
Failure to comply may result in explosion and injury.

MCW 27
MCW_23.07_EN_U
Description

Battery charger (MCWCB optional kit)

The LEDs of the MCWCB charger are described below:

1
LED Description

1 Presence of power voltage.

2 Indication of battery recharge percentage.

Battery charger (MCWCB-1 optional kit)

The LED of the MCWCB-1 charger is described below:


1

LED Description

1 Indication of power and battery recharge:


Red solid – battery not connected
Green blinking – battery charging
Green solid – battery charged

MCW 28
MCW_23.07_EN_U
Description

Optional components

The machine can be equipped with the following optional components:

Component Description and Image


BLUETOOTH Internal Bluetooth interface. For wireless connection of the scale to tablets, smartphones,
laptop PCs

WIFI Internal WiFi interface. For wireless connection (via access point) to the company computer
system

RADIO MODULE Internal radio interface. For wireless connection to PC or other Dini Argeo instruments
(e.g. repeaters)

MCW 29
MCW_23.07_EN_U
Description

Component Description and Image


ALIBI MEMORY Alibi Memory (fiscal memory, max. 120,000 weighings) for approved weight transmission to PC

DATE AND TIME CARD Calendar clock for printing/displaying the date and time

BATTERY AND CHARGER KIT Kit for 24/7 continuous use. Consisting of removable battery, charging device with status
indicator light, power supply and locking screws to be added to the battery supplied with the
suspended crane scale.

BELLS

MCW 30
MCW_23.07_EN_U
Description

Component Description and Image


THERMAL PRINTER Thermal printer integrated in the suspended crane scale, complete with connection cable
and power supply from instrument.

HIGH-BRIGHTNESS DISPLAY 40mm display with super-bright red SMD LEDs. For “MCW...R2” models. Includes kit for 24/7
continuous use, consisting of removable battery and charger.

MCW 31
MCW_23.07_EN_U
Packaging and handling

PACKAGING AND HANDLING

Packaging and handling warnings

WARNING
DINI ARGEO is not liable for damage, to property or people, caused by accidents due to failure to follow
the instructions provided in this manual.

WARNING
Use lifting equipment with a capacity suitable for the weight to be lifted.

IMPORTANT
Lifting and handling operations must only be carried out by specialised and trained personnel, who are
qualified to carry out these activities.

MCW 32
MCW_23.07_EN_U
Packaging and handling

Packaging

The electronic suspended crane scale is delivered in its cardboard packaging designed to protect the instrument
from possible shocks or falls during transport. Transport must be carried out taking into account that the specific
packaging must not be compressed either from above or from the sides by any external bodies. It is important that the
packaging and the electronic suspended crane scale are stored in enclosed places that respect the environmental
conditions.
Upon receiving the instrument, the customer must verify that there is no damage caused by the mode of transport or
by the personnel in charge of the specific operations.
If damage is detected, leave the instrument in question as is and immediately request the assessment of the damage
by the competent shipping company, then report the discovered damage to the competent transport insurance and
sales outlet with a damage certificate.

Packaging handling

WARNING
Take care when handling the packaging to avoid shocks or falls that could cause injury to persons and/
or damage to the instrument.
If required, carry out the handling procedure with the help of several people or with appropriate means.

Refer to the following table to check the weight of your model.


Weights:
without packaging with packaging
All models 18 kg 19 kg

MCW 33
MCW_23.07_EN_U
Assembly

ASSEMBLY

Assembly warnings

WARNING
DINI ARGEO is not liable for damage, to property or people, caused by accidents due to failure to follow
the instructions provided in this manual.

IMPORTANT
Assembly operations must only be carried out by specialised and trained personnel, who are qualified
to carry out these activities.

MCW 34
MCW_23.07_EN_U
Assembly

Assembly procedure

Follow the installation steps below:


A. Open the cardboard box containing the electronic suspended crane scale.
B. Install the “shackle” on top of the load cell.
C. Install the hook on bottom of the load cell.
D. Make sure that the nut of the shackle is fully screwed on and that the split pins is correctly positioned.
E. Make sure that the shackle is screwed on firmly.
F. Carefully place the system on the ground.
G. Make sure and check the suitability of the crane hook where the electric suspended crane scale will be installed.
H. Connect the system to the safety hook of the crane, making sure that the “shackle” rests on the saddle of the
crane hook and that the relative lever is positioned safely.
I. Once the system has been harnessed, move away and lift it a few centimetres from the ground.

WARNING
Take care when handling the packaging to avoid shocks or falls that could cause injury to persons and/
or damage to the instrument.
If required, carry out the handling procedure with the help of several people or with appropriate means.

WARNING
If the hook and/or shackle need to be replaced, contact an Authorised Assistance Centre.

MCW 35
MCW_23.07_EN_U
Commands

COMMANDS

Control panel indicators

1 3

Pos. Icon Description


1 - This indicates the presence of mains power.

2 - 6-digit display.

3 - Radio remote control reception point.

MCW 36
MCW_23.07_EN_U
Commands

Control panel keys

Key Description

• Resets the weight value on the scale.


• In number entry mode, it decrements the digit to be changed.
• If pressed for a long time (2 sec), it allows you to set the brightness of the display.

• Performs tare on the scale.


• In number entry mode, it increments the digit to be changed.
• If pressed for a long time (2 sec) it allows you to insert a preset tare.

• Recalls the function specific to the operating mode.


• In number entry mode, it selects the digit to be edited.
• If pressed for a long time (5 sec) it allows you to change the operating mode.

• Print the receipt.


• In number entry mode, it confirms that the input has been executed.
• If pressed for a long time (5 sec) it allows you to enter the configuration menu.

• If pressed for 2 seconds, it turns the instrument off/on.


• In number entry mode, it resets the digit entered.
• If pressed for 5 sec it shows the metrological information.

WARNING
For a clearer view and advanced functions related to the keys and operating modes, see chapter “BASIC
SCALE FUNCTIONS” and “ADVANCED FUNCTIONS OF THE SCALE”.

MCW 37
MCW_23.07_EN_U
Commands

Display

14 13

1
2
lb
3
12
4
5 6

8 9 10 11

Pos. Icon Description


1 Indicates that the scale is unloaded and at zero (gross).

2 This indicates that the weight is unstable.

3 Displays the time.

The net weight is displayed.


4
Note: there is a saved tare.

5/6 The gross weight is displayed.

This indicates the battery level:


7

8 Metrics are displayed.

9 A tare has been blocked.

10 A manual tare is active.

11 They indicate the active weighing range.

Indicates the units of measurement: pounds (lb), tonnes (t), kilograms (kg), grams (g),
12 Ib number of pieces (pcs).

13 The weight is displayed in high resolution.

This indicates that a key has been pressed. In some operating modes, this indicates
14
that a specific function is active.

MCW 38
MCW_23.07_EN_U
Commands

Remote control

Key Description

• To select the desired function.


• If held down, the brightness of the display changes.

• C key or stand-by function if held down.

• To enter digits.

• Tare key or increase of the digit when entering a value.

• Mode key or move cursor to the right while entering a value.

• Print or confirm key.

• Not managed.

• Not managed.

NOTE: Infrared remote controls are for internal use only.

MCW 39
MCW_23.07_EN_U
Use

USE

General warnings for correct use

IMPORTANT
Refer to the “Suspended crane scale safety and maintenance
manual” for safety warnings.

MCW 40
MCW_23.07_EN_U
Use

Suspended crane scale conditions

Condition Description

The suspended crane scale is on and the load is in position raised


from the ground.

The suspended crane scale is on and unloading.

In this condition it does not matter whether the suspended crane


scale is loading or unloading.

MCW 41
MCW_23.07_EN_U
Use

Checks before use

Before using the suspended crane scale, check that:


• the instrument is complete with all its parts and does not present obvious damage;
• the area of use is clear of any obstacles;
• there are no losses of consumables in the area under the machine;
• the labels installed on the suspended crane scale are in place and legible;
• check the status of the shackles/hook;
• check the status of the crane;
• check nuts and split pins.

IMPORTANT
If faults and/or anomalies are detected, report them to the personnel in charge.

Load lifting and weight reading

A. Turn on the suspended crane scale and wait for the display to reset.
B. Lift the load, as shown in the figure below.
C. The weighing value can be read on the display.

max 5 - 10 cm

Weighing accuracy is achieved when the suspended crane scale is fully stationary.

WARNING
Make sure the load is fully raised from the ground.

MCW 42
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions

BASIC SCALE FUNCTIONS

Switching on

A B C
Display view: Display view:

C Press 0.0
for 2s

Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

Switching off

A B C
Display view: Display view:

0.0 -off-
C Press
for 2s
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

Zero

A B C
Display view: Display view:
ZERO
0.1 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

MCW 43
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions

Adjusting the display brightness

A B C
Display view: Display view:
ZERO
0.0 Press brGt 0
for 2s

Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:


Increase value

Decrease value

Confirm

D E
Display view:
CONFIRM
brGt 0
Suspended Crane Scale Condition:
Increase value

Decrease value

Confirm

MCW 44
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions

Automatic tare

= +
? kg ? kg

A B C
Display view: Display view:
TARE
15.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

D E
Display view: Display view:

0.0 120.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

Clearing the tare

A B C
Display view: Display view:
TARE
-15.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

MCW 45
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions

Setting a known tare value (PT)

= +
15,0 kg ? kg

A B C
Display view: Display view:
TARE
0.0 Press
00015.0
for 2s

Suspended Crane Scale Condition: Setting the tare value:


Increase /
decrease the value

D E F
Display view: Display view:
CONFIRM
-15.0 120.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

120,0 kg
15,0 kg

i
The tare can be entered quickly from the number buttons on the infrared remote control:

A B
Enter the tare value:
TARE

0 ... 9

MCW 46
MCW_23.07_EN_U
Basic scale functions

Metric information

A B C
Display view: Display view:

0.0 C Press INFo


for 4s
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

600 4 0.2 0

MCW 47
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale

ADVANCED FUNCTIONS OF THE SCALE

How to enter the functions menu

A B C
Display view: Display view:

MODE
0.0 funCt
Press
Suspended Crane Scale Condition: for 5 s
The indicator is in the function
menu: the currently active
function appears.

D HoLD Freezing of display weighing

Exchange net weight / gross weight


net.Gro

Peak Weight peak

Specific function, for information on operation


HI.RES contact the Assistance Centre.

The scale goes back to weighing


Specific function, for information on operation
total contact the Assistance Centre.
mode after selecting the function.

Display view:
Specific function, for information on operation
formul contact the Assistance Centre.
0.0
Specific function, for information on operation Suspended Crane Scale Condition:
Count contact the Assistance Centre.

Specific function, for information on operation


CheCk contact the Assistance Centre.

Unit of measure conversion


Conver

Specific function, for information on operation


PerC contact the Assistance Centre.

MCW 48
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale

Exchange between net weight and gross weight

A B C
Display view: Display view:

TARE
15.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

D E
Display view: Display view:

0.0 100.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

F G H
Display view: Display view:

MODE
100.0 115.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

i By pressing
MODE

at any time, you can change from net to gross weight.

MCW 49
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale

Unit of measure conversion

HOW TO CONVERT THE UNIT OF MEASUREMENT TO POUNDS (STANDARD MODE)

A B C
Display view: Display view:

MODE
50.0 110,23
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

i By pressing
MODE

at any time you can switch from weight in kg to weight in pounds.

HOW TO CONVERT THE UNIT OF MEASURE WITH FREE CONVERSION FACTOR

A B C

MODE
Display view: Press for Display view:
2s
50.0 Unit

D E
Display view: Examples:
LB Converts into Lb PRINT
Lb N Converts into Kg Newton
LB N Converts into LB N

Select the unit:

proceed

MCW 50
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale

F G H
Display view: Display view:

MODE
50.0
110,23
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

i By pressing
MODE

at any time, the unit of measurement can be converted with a free conversion factor.

MCW 51
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale

Freezing of display weighing

HOW TO ENABLE THE FUNCTION

A B C
Display view: Display view:

MODE
0.0 200.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

D E
Display view: Display view:
HOLD HOLD

200.0 200.0 The weight on the display remains fro-


Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition: zen even when the scale is empty.

HOW TO DISABLE THE FUNCTION

A B C
Display view: Display view:
HOLD
MODE
0.0
200.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

MCW 52
MCW_23.07_EN_U
Advanced functions of the scale

Weight peak

HOW TO ENABLE THE FUNCTION

A B MODE C
Display view: Display view:

0.0 150.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

peak
The display shows PEAK every 5 seconds,
during which the largest recorded weight is
displayed on the screen.

D E F
Display view: Display view: Display view:

300.0 300.0 300.0


Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

The weight
on the display
remains frozen
even when the
scale is empty.

HOW TO DISABLE THE FUNCTION

A B C
Display view: Display view:

MODE
300.0 0.0
Suspended Crane Scale Condition: Suspended Crane Scale Condition:

MCW 53
MCW_23.07_EN_U
Metrological scale information

METROLOGICAL SCALE INFORMATION

1. Turn off the scale 2. Follow the procedure:

C Turn on the scale and press the key while the


startup messages are being displayed.
00.0
888888
2 sec C xx Prefix: This identifies the model of
xx.yy the instrument
YY Version: This identifies the legal
software

-off-
Weighing program
max aa.bb.CC version

0.0 leGal
9.80390

0.0

MCW 54
MCW_23.07_EN_U
Maintenance

MAINTENANCE

IMPORTANT
Refer to the “SUSPENDED CRANE SCALE SAFETY AND MAINTENANCE MANUAL” attached for
maintenance operations.

MCW 55
MCW_23.07_EN_U
Troubleshooting cases

TROUBLESHOOTING CASES

• The weight is unstable (unStAb)


• The gross weight is negative (loW)
The scale does not • The weight is not sufficient
TARE
set the tare • The weight exceeds the maximum capacity
• The tare function has been deactivated
• In case of manual tare, the value exceeds the maximum capacity

• Check the correct connection of the battery.


The scale does not
• Replace the batteries and try again. If the instrument is still malfunction-
turn on
ing, contact your dealer.

• Auto power off active


The scale suddenly
• Low battery
switches off
• Power line failure

The scale is not • One of the available energy saving modes has been activated
reactive • An unsuitable weighing filter has been selected

WEIGHING The display of the


• Standby mode is active: press a key to reactivate weighing.
scale turns off and
• Energy saving is active, contact your dealer for more details.
shows a dot

• The scale cannot automatically zero the weight because the weight
The scale displays
exceeds the maximum weight that can be zeroed at power-up.
the message “Zero”
• Release the hook and try again. If the scale continues to have the same
permanently
problem even when the hook is unloaded, contact the dealer.

• Check whether the weighing filter is enabled.


The weight is unstable • If the system is subjected to vibrations from machinery or moving
vehicles, move the scale onto another surface and try again.

MCW 56
MCW_23.07_EN_U
Troubleshooting cases

Error messages

MESSAGE DESCRIPTION SOLUTION


Check the weighing filter.
If the supporting surface is affected by vibration
UNSTAB The weight is unstable
from moving machinery or equipment, move the
scale to another surface and try again.

The net or gross weight is


low Add weight and try again.
negative or insufficient for printing

Load the scale and restore a valid weight condition.


under Underload
If the problem persists, contact customer service.

Unload the scale and restore a valid weight


over Overload
condition. If the problem persists contact service.

Completely unload the scale, making sure the


The scale was not unloaded
no.0.unS warning light comes on. Reload the weight and
after the last printing
try again.

Wait for stability (the indicator appears) and try


err.mot The weight is unstable
again.

In counting mode the weight is


Error Increase the number of pieces and try again.
not sufficient for proper sampling.

MCW 57
MCW_23.07_EN_U
Notes

This publication, or any part of it, may not be reproduced without written permission from the Manufacturer. All information in this manual is based on the data
available at the time of its publication; the Manufacturer reserves the right to make changes to its products at any time, without notice and without incurring any
penalty. We therefore recommend that you always check for updates.
The individual in charge of suspended crane scale operation must ensure that all safety regulations in force in the country of use are applied, ensuring that the
appliance is used in accordance with the purpose it is intended for and to avoid any danger for the user.
The Manufacturer declines all responsibility for any weighing errors.

MCW 58
MCW_23.07_EN_U
HEAD OFFICE
Via Della Fisica, 20

www.diniargeo.com
Via Dell’Elettronica, 15
SERVICE ASSISTANCE

41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy


41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy
Tel. +39 0536 843418 - Fax +39 0536 843521

Tel. +39 0536 921784 - Fax +39 0536 926654


Authorised service centre stamp
The information in this document is approximate and can be subject to variations without prior notice by Dini Argeo, with respect of the norms in force. The official
MCW_07.2023_EN_U technical data is available in the updated version on the www.diniargeo.com website or by contacting the Dini Argeo Customer Service.
Rev. 19.07.2023

You might also like