Java How to Program Early Objects 10th Edition Deitel Test Bank pdf download
Java How to Program Early Objects 10th Edition Deitel Test Bank pdf download
https://testbankdeal.com/product/java-how-to-program-early-
objects-10th-edition-deitel-test-bank/
https://testbankdeal.com/product/java-how-to-program-early-
objects-10th-edition-deitel-solutions-manual/
testbankdeal.com
https://testbankdeal.com/product/java-how-to-program-early-
objects-11th-edition-deitel-test-bank/
testbankdeal.com
https://testbankdeal.com/product/java-how-to-program-early-
objects-11th-edition-deitel-solutions-manual/
testbankdeal.com
https://testbankdeal.com/product/introduction-to-managerial-
accounting-canadian-canadian-4th-edition-brewer-solutions-manual/
testbankdeal.com
Principles of Chemistry The Molecular Science 1st Edition
Moore Test Bank
https://testbankdeal.com/product/principles-of-chemistry-the-
molecular-science-1st-edition-moore-test-bank/
testbankdeal.com
https://testbankdeal.com/product/organic-chemistry-5th-edition-brown-
test-bank/
testbankdeal.com
https://testbankdeal.com/product/chemical-principles-8th-edition-
zumdahl-solutions-manual/
testbankdeal.com
https://testbankdeal.com/product/financial-accounting-theory-and-
analysis-text-and-cases-10th-edition-schroeder-test-bank/
testbankdeal.com
https://testbankdeal.com/product/earth-system-history-4th-edition-
stanley-test-bank/
testbankdeal.com
Developing Human Service Leaders 1st Edition Harley
McClaskey Test Bank
https://testbankdeal.com/product/developing-human-service-leaders-1st-
edition-harley-mcclaskey-test-bank/
testbankdeal.com
Chapter 8 Classes and Objects: A Deeper Look
Section 8.2 Time Class Case Sudy
8.2 Q1: The _________ of a class are also called the public services or the public interface that the class
provides to its clients.
a. public constructors.
b. public instance variables.
c. public methods.
d. All of the above.
ANS: c. public methods.
8.2 Q2: The static method ________ of class String returns a formatted String.
a. printf.
b. format.
c. formatString.
d. toFormatedString.
ANS: b. format.
© Copyright 1992-2015 by Deitel & Associates, Inc. and Pearson Education, Inc.
ANS: d. Accessing an instance variable that is shadowed by a local variable.
8.5 Q3: A programmer-defined constructor that has no arguments is called a(n) ________.
a. empty constructor.
b. no-argument constructor.
c. default constructor.
d. null constructor.
ANS: b. no-argument constructor.
8.5 Q4: What happens when this is used in a constructor’s body to call another constructor of the same
class if that call is not the first statement in the constructor?
a. A compilation error occurs.
b. A runtime error occurs.
c. A logic error occurs.
d. Nothing happens. The program compiles and runs.
ANS: a. A compilation error occurs.
8.5 Q5: When implementing a method, use the class’s set and get methods to access the class’s ________
data.
a. public.
b. private.
c. protected.
d. All of the above.
ANS: b. private.
© Copyright 1992-2015 by Deitel & Associates, Inc. and Pearson Education, Inc.
8.6 Q1: Which statement is false?
a. The compiler always creates a default constructor for a class.
b. If a class’s constructors all require arguments and a program attempts to call a no-argument
constructor to initialize an object of the class, a compilation error occurs.
c. A constructor can be called with no arguments only if the class does not have any constructors or
if the class has a public no-argument constructor.
d. None of the above.
ANS: a. The compiler always creates a default constructor for a class.
8.7 Q2: Using public set methods helps provide data integrity if:
a. The instance variables are public.
b. The instance variables are private.
c. The methods perform validity checking.
d. Both b and c.
ANS: d. Both b and c.
© Copyright 1992-2015 by Deitel & Associates, Inc. and Pearson Education, Inc.
Section 8.10 Garbage Collection and Method finalize
8.10 Q1: Which of the following is false?
a. Method finalize does not take parameters and has return type void.
b. Memory leaks using Java are rare because of automatic garbage collection.
c. Objects are marked for garbage collection by method finalize.
d. The garbage collector reclaims unused memory.
ANS: c. Objects are marked for garbage collection by method finalize. (Objects are marked for
garbage collection when there are no more references to the object).
8.13 Q2: A final field should also be declared ________ if it is initialized in its declaration.
a. private.
b. public.
c. protected.
d. static.
ANS: d. static.
© Copyright 1992-2015 by Deitel & Associates, Inc. and Pearson Education, Inc.
Section 8.14 Package Access
8.14 Q1: When no access modifier is specified for a method or variable, the method or variable:
a. Is public.
b. Is private.
c. Has package access.
d. Is static.
ANS: c. Has package access.
8.15 Q2: BigDecimal gives you control over how values are rounded. By default:
a. all calculations are approximate and no rounding occurs.
b. all calculations are approximate and rounding occurs.
c. all calculations are exact and no rounding occurs.
d. all calculations are exact and rounding occurs.
ANS: c. all calculations are exact and no rounding occurs.
© Copyright 1992-2015 by Deitel & Associates, Inc. and Pearson Education, Inc.
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
puolitiessä. Kun lasketaan sen taksan mukaan, riittää meno- ja
paluumatkasta kaksitoista livreä, mutta nyt sinulle tarjotaan
kaksikymmentä neljä."
"Todellako?"
"Minä… ei minullakaan."
"Hakekaa joka taskusta."
Tämä otti rahan, tarkasti ja punnitsi sitä kädessään, sillä välin kun
toinen naisista kiitti upseeria; sitten hän avasi vaunujen oven, ja
nainen nousi niihin seuralaisensa kera.
"Ja nyt, senkin pöhkö", sanoi nuori mies ajurille, "viet nämä naiset
rivakasti ja varsinkin rehellisesti, kuuletko?"
"Puhukaa."
"Teidän seuraanne?"
"Versaillesiin asti!"
"Anna mennä!"
Kääsit olivat kolmelle liian ahtaat, eikä kaksi naista ota itselleen
sitä harmia, että palvelija istuu heidän vieressään.
Niin kyllä, mutta tuo vimma puhua vierasta kieltä, vaikka ovat
ranskalaisia?
Olkoon; mutta sehän juuri osoittaa hienoa kasvatusta.
Seikkailijattarien ei ole tapana puhua saksaa niin täydellisesti, kuin
olisivat saksalaisia, ja samalla ranskaa kuin Pariisin naiset. Sitäpaitsi
näissä naisissa on synnynnäistä hienoutta. Nuoremman pyyntö oli
liikuttava. Vanhemman vaatimus oli ylevän käskevä. Ja sitten
todellakin, — jatkoi nuori mies mietteitään, sijoittaen miekkansa niin,
ettei se olisi naisten tiellä, eikö olisi pidettävä sotilaalle vaarallisena
viettää pari tuntia vaunuissa kahden kauniin naisen kanssa?
"Pikku ystäväni, niin tuo ajuri meitä kuljettaa kuin vainajia; tällä
tapaa emme ikinä pääse Versaillesiin. Lyön vaikka vetoa, että
saattaja-poloisemme ihan nääntyy ikävään."
"Sitä ette voi olettaa, monsieur, koska juuri itse olemme teitä
pyytäneet seuraamme."
"Mitä on tapahtunut?"
Mitä taas ajuriin tuli, oli hän mielissään, kun sai kuljettaa niin
avuliasta herraa, ja läjäytteli iloisesti piiskaansa, arvatenkin siinä
kaksinkertaisessa tarkoituksessa, että hevoset innostuisivat ja hän
itsekin lämpenisi.
Mutta toisaalta olisi voinut sanoa, että avatusta ovesta puhaltanut
kylmä viima oli hyydyttänyt keskustelun ja sen jo alkaneen
tuttavallisuuden, joka nuoressa miehessä herätti viehätystä hänen
tietämättään, mitä se oikeastaan merkitsi.
Hän siis suoristi säärensä, mutta kuinka taitava hän olikin, ei hän
tavannut mitään tai, paremmin sanoen, jos tapasikin, sai hän
ikäväkseen havaita, että tavattu jalka pakeni hänen tieltään.
Kaikki oli nyt lopussa, eikä hän enää yrittänyt. Hän oli jälleen vaiti,
liikkumatta ja kunnioittava, ikäänkuin olisi ollut kirkossa; pelkäsi
hengittääkään ja tekeytyi niin pieneksi kuin lapsi.
Mutta kun nuoren miehen korva yhä oli varuillaan, kuuli hän
joitakin irrallisia sanoja, joiden merkityksen luuli käsittävänsä. Niinpä
hän kuuli:
Nuori mies tajusi, että nyt oltiin perillä. Mikä taikavoima oli ajan
niin pian kuluttanut?
"Paraatikentälle."
"Nimeni?"
"Ja asuntonne?"
"Kunniasanaa mistä?"
PÄÄSYKIELTO
"Koputetaan, madame."
Ei vastausta.
"En avaa."
"Mutta kuulkaas, hyvä mies, ettekö tiedä, että Laurentin on tapana
meille avata?"
"Kuka te olette?"
"Kukako olen?"
"Niin, kuka?"
"Kuningas."
"Uskotaanko minua?"
Miks tyhjä se vain, ois häivä, miks uskoa en sitä voi, kun
väistynyt pois oli päivä ja meille yö sitä soi? Yö pehmeimmäks
teräkseksi minut muutti, ja teissä se kai magneettisen voiman
keksi, mi mun heti luokseen sai!
"Se on…"
"Laurent!"
"Hyvää iltaa, madame; hyvä iltaa, käly! Ette kai ole yksin!"
"Ei suinkaan."
"Hyvin mielellämme."
"Kyllä, kyllä."
"No?"
"Vai niin, vai nyt se lysti taas alkaa!" kuului vartija sanovan.
"Pankaa mieleenne, että jos vielä vaivaatte minua, niin kutsun tänne
upseerini."
"Kuka on pannut?"
"Kuningas."
"Kuningasko?"
"Millä tavoin?"
"Olen jo tarjonnut."
"No?"
"Mitä aiotte?"
"Voi, voi!"
"Koetetaan."
"Kuningas."
"Ei, ei, lanko! Sydämen pohjasta kiitän teitä siitä, että koetatte niin
hienotunteisesti minua rauhoittaa. Mutta siitä saatte olla varma, että
tähän on ryhdytty minun tähteni eli oikeammin minua vastaan."
"Kuka hän?"
"Eikö hän ole kaiken sen vihamies, mikä on nuorta, hyvää, mikä
voi… mitä hän itse ei voi?"
"Minne te viette?"
"Sen tiesin. Anteeksi, että sen teille sanon, rakas käly, mutta
kuningas ei teitä ajatellut enempää kuin Harum-al-Rashidia tai hänen
suurvisiiriään Giaffaria, vaan puhui maantieteestä. Kuuntelin
jokseenkin maltittomana, sillä minunkin piti mennä pois. Luultavasti
meillä kummallakin oli eri syy poistua, niin että lienen väärässä,
jos…"
"Tähänkö taloon?"
"Kuinka?"
"Astukaa vain sisään, käly; minä takaan, ettei teitä kukaan näe."
"Mahdotonta."
Ovi sulkeutui hänen jälkeensä ääneti. Hän oli nyt eteisessä, jonka
aluskerros oli marmoria. Eteinen oli vain keskisuuruinen, mutta
erinomaisen aistikas. Lattia oli mosaikkia, esittäen kukkavihkoja, ja
marmorisilla kuvapöydillä sirottelivat sadat matalat ja tuuheat ruusut
japanilaisista ruukuista hyvänhajuisia lehtiään yltympäri, mikä tähän
vuodenaikaan oli niin harvinaista. Suloinen lämpö ja vielä suloisempi
tuoksu valtasivat tulijain mielet niin, että molemmat naiset unohtivat
osan pelkoaan, vieläpä osan epäilyksiään.
"Hyvä on, että päästiin edes katon alle", sanoi kuningatar, "vieläpä
oikein mukavan katon alle, se täytyy myöntää. Mutta eikö teidän,
lanko, jo sopisi ajatella erästä asiaa?"
"Mitä asiaa?"