Shigley Mechanical Engineering Design 9th Edition by Richard Budynas, Keith Nisbett 0073529281 9780073529288pdf Download
Shigley Mechanical Engineering Design 9th Edition by Richard Budynas, Keith Nisbett 0073529281 9780073529288pdf Download
https://ebookball.com/product/shigley-mechanical-engineering-
design-9th-edition-by-richard-budynas-keith-
nisbett-0073529281-9780073529288-18122/
https://ebookball.com/product/shigleys-mechanical-engineering-
design-8th-edition-by-richard-budynas-keith-
nisbett-0073312606-978-0073312606-17818/
https://ebookball.com/product/mechanical-engineering-systems-1st-
edition-by-richard-gentle-peter-edwards-william-
bolton-0750652136-9780750652131-17840/
https://ebookball.com/product/architectural-engineering-design-
mechanical-systems-1st-edition-by-robert-brown-butler-
isbn-9780071500869-0071500863-18868/
https://ebookball.com/product/theory-and-design-for-mechanical-
measurements-5th-edition-by-richard-figliola-donald-
beasley-0470547413-978-0470547410-18140/
Design Engineering 1st Edition by Harry Cather, Richard Morris, Mathew
Philip, Chris Rose 075065211X 9780750652117
https://ebookball.com/product/design-engineering-1st-edition-by-
harry-cather-richard-morris-mathew-philip-chris-
rose-075065211x-9780750652117-24004/
https://ebookball.com/product/optimal-design-of-complex-
mechanical-systems-with-applications-to-vehicle-engineering-1st-
edition-by-giampiero-mastinu-massimiliano-gobbi-carlo-miano-
isbn-364207071x-9783642070716-18886/
https://ebookball.com/product/reliability-design-of-mechanical-
systems-a-guide-for-mechanical-and-civil-engineers-2nd-edition-
by-seongwoo-woo-9789811372360-9811372365-18826/
https://ebookball.com/product/reliability-design-of-mechanical-
systems-a-guide-for-mechanical-and-civil-engineers-1st-edition-
by-seongwoo-woo-9783319508290-3319508296-18824/
https://ebookball.com/product/machine-elements-in-mechanical-
design-4th-edition-by-robert-mott-0130618853-9780130618856-18166/
Other documents randomly have
different content
“Amidst the cold graves of the coffin’d dead
Is the table deck’d and the banquet spread;
Then haste thee thither without delay,
For nigh is the time, away! away!”
“Then be it as you wish,” said the boy, in some slight degree
resuming his courage; “go; I will follow.” On hearing this the soldier
departed, and Kitchen watched his figure till it was wholly lost in the
mists of the night.
* * * * *
At a short distance from Kirby Malhamdale church, on the banks
of the Aire, was a small cottage, the residence of the Rev. Mr. ——,
the rector of the parish, [General Bibo mentioned his name, but I
shall not, for if I did some of his descendants might address
themselves to the Table Book, and contradict the story of their
ancestor having been engaged in so strange an adventure as that
contained in the sequel of this legend.] Mr. —— had from his earliest
years been addicted to scientific and literary pursuits, and was
generally in his study till a late hour. On this eventful night he was
sitting at a table strewed with divers ancient tomes, intently
perusing an old Genevan edition of the Institutes of John Calvin.
While thus employed, and buried in profound meditation, the awful
and death-like stillness was broken, and he was roused from his
reverie by a hurried and violent knocking at the door. He started
from his chair, and rushing out to ascertain the cause of this strange
interruption, beheld Kitchen with a face as pale as a winding-sheet.
“Kitchen, what brings you here at this untimely hour?” asked the
clergyman. The boy was silent, and appeared under the influence of
extreme terror. Mr. ——, on repeating the question, had a confused
and indistinct account given him of all the circumstances. The
relation finished, Mr. —— looked at the boy, and thus addressed him:
“Yes, I thought some evil would come of your misdeeds; for some
time past your conduct has been very disorderly, you having long set
a bad example to the lads of Malhamdale. But this is no time for
upbraiding. I will accompany you, and together we will abide the
result of your rash engagement.”
Mr. —— and the boy left the rectory, and proceeded along the
road leading to the church-yard; as they entered the sacred precinct,
the clock of the venerable pile told the hour of midnight. It was a
beautiful night—scarcely a cloud broke the cerulean appearance of
the heavens—countless stars studded heaven’s deep blue vault—the
moon was glowing in her highest lustre, and shed a clear light on
the old grey church tower and the distant hills—scarcely a breeze
stirred the trees, then in their fullest foliage—every inmate of the
village-inn[134] was at rest—there was not a sound, save the
murmuring of the lone mountain river, and the deep-toned baying of
the watchful sheep-dog.
Mr. —— looked around, but, seeing no one, said to the boy,
“Surely you have been dreaming—your tale is some illusion, some
chimera of the brain. The occurrences of the day have been
embodied in your visions, and the over excitement created by the
scene at the tomb has worked upon your imagination.”
“Oh no, sir!” said Kitchen, “but his eyes which glared so fearfully
upon me could not have been a deception. I saw his tall figure, and
heard his hollow sepulchral voice sing those too well-remembered
lines, but—Heavens! did you not see it?” He started, and drawing
nearer to the priest, pointed to the eastern window of the edifice.
Mr. —— looked in the direction, and saw a dark shadowy form
gliding amid the tombstones. It approached, and as its outline
became more distinctly marked, he recognised the mysterious being
described to him in his study by the terrified boy.—The figure
stopped, and looking long and earnestly at them said, “One! two!
How is this? I have one more guest than I invited; but it matters
not, all is ready, follow me—
“Amidst the cold graves of the coffin’d dead,
Is the table deck’d and the banquet spread.”
The figure waved its arm impatiently, and beckoning them to
follow moved on in the precise and measured step of an old soldier.
Having reached the eastern window, it turned the corner of the
building, and proceeded directly to the old green stone, near
Thompson’s grave. The thick branches of an aged yew-tree partially
shaded the spot from the silver moonlight, which was peacefully
falling on the neighbouring graves, and gave to this particular one a
more sombre and melancholy character than the rest. Here was,
indeed, a table spread, and its festive preparations formed a striking
contrast with the awful mementos strewed around. Never in the
splendid and baronial halls of De Clifford,[135] never in the feudal
mansion of the Nortons,[136] nor in the refectory of the monks of
Sawley, had a more substantial banquet been spread. Nothing was
wanting there of roast or boiled—the stone was plentifully decked;
yet it was a fearful sight to see, where till now but the earthworm
had ever revelled, a banquet prepared as for revelry. The boy looked
on the stone, and as he gazed on the smoking viands a strange
thought crossed his brow—at what fire were those provisions
cooked. The seats placed around were coffins, and Kitchen every
instant seemed to dread lest their owners should appear, and join
the sepulchral banquet. Their ghostly host having placed himself at
the head of the table, motioned his guests to do the same, and they
did so accordingly. Mr. —— then in his clerical character rose to ask
the accustomed blessing, when he was interrupted. “It cannot be,”
said the stranger as he rose; “I cannot hear at my board a
protestant grace. When I trod the earth as a mortal, the catholic
religion was the religion of the land! It was the blessed faith of my
forefathers, and it was mine. Within those walls I have often listened
to the solemnization of the mass, but now how different! listen!” He
ceased. The moon was overcast by a passing cloud, the great bell
tolled, a screech-owl flew from the tower, lights were seen in the
building, and through one of the windows Mr. —— beheld distinctly
the bearings of the various hatchments, and a lambent flame playing
over the monument of the Lamberts—music swelled through the
aisles, and unseen beings with voices wilder than the unmeasured
notes
Of that strange lyre, whose strings
The genii of the breezes sweep,
chanted not a Gratias agimus, but a De Profundis. All was again still,
and the stranger spoke, “What you have heard is my grace. Is not a
De Profundis the most proper one to be chanted at the banquet of
the dead?”
Mr. ——, who was rather an epicure, now glanced his eye over
the board, and finding that that necessary appendage to a good
supper, salt, was wanting, said, in an astonished tone, “Why, where’s
the salt?” when immediately the stranger and his feast vanished,
and of all that splendid banquet nothing remained, save the mossy
stone whereon it was spread.
Such was the purport of general Bibo’s tale; and why those
simple words had so wondrous an effect has long been a subject of
dispute with the illuminati of Skipton and Malhamdale. Many are the
conjectures, but the most probable one is this,—the spectre on
hearing the word salt was perhaps reminded of the Red Sea, and
having, like all sensible ghosts, a dislike to that awful and
tremendous gulf, thought the best way to avoid being laid there was
to make as precipitate a retreat as possible.
SALT.
The conjecture of T. Q. M. concerning the disappearance of the
spectre-host, and the breaking up of the nocturnal banquet, in the
church-yard of Kirby Malhamdale, is ingenious, and entitled to the
notice of the curious in spectral learning: but it may be as well to
consider whether the point of the legend may not be further
illustrated.
According to Moresin, salt not being liable to putrefaction, and
preserving things seasoned with it from decay, was the emblem of
eternity and immortality, and mightily abhorred by infernal spirits.
“In reference to this symbolical explication, how beautiful,” says Mr.
Brand, “is that expression applied to the righteous, ‘Ye are the salt of
the earth!’”
On the custom in Ireland of placing a plate of salt over the heart
of a dead person, Dr. Campbell supposes, in agreement with
Moresin’s remark, that the salt was considered the emblem of the
incorruptible part; “the body itself,” says he, “being the type of
corruption.”
It likewise appears from Mr. Pennant, that, on the death of a
highlander, the friends laid on the breast of the deceased a wooden
platter, containing a small quantity of salt and earth, separate and
unmixed; the earth an emblem of the corruptible body—the salt an
emblem of the immortal spirit.
The body’s salt the soul is, which when gone
The flesh soone sucks in putrefaction.
Herrick.
The custom of placing a plate of salt upon the dead, Mr. Douce
says, is still retained in many parts of England, and particularly in
Leicestershire; but the pewter plate and salt are laid with an intent
to hinder air from getting into the body and distending it, so as to
occasion bursting or inconvenience in closing the coffin. Though this
be the reason for the usage at present, yet it is doubtful whether the
practice is not a vulgar continuation of the ancient symbolical usage;
otherwise, why is salt selected?
To these instances of the relation that salt bore to the dead,
should be annexed Bodin’s affirmation, cited by Reginald Scot;
namely, that as salt “is a sign of eternity, and used by divine
commandment in all sacrifices,” so “the devil loveth no SALT in his
meat.”—This saying is of itself, perhaps, sufficient to account for the
sudden flight of the spectre, and the vanishing of the feast in the
church-yard of Kirby Malhamdale on the call for the salt.
Finally may be added, salt from the “Hesperides” of Herrick:—
TO PERILLA.
Ah, my Perilla! dost thou grieve to see
Me, day by day, to steale away from thee?
Age cals me hence, and my gray haires bid come
And haste away to mine eternal home;
’Twill not be long, Perilla, after this,
That I must give thee the supremest kisse:
Dead when I am, first cast in salt, and bring
Part of the creame from that religious spring,
With which, Perilla, wash my hands and feet;
That done, then wind me in that very sheet
Which wrapt thy smooth limbs, when thou didst plore
The gods protection but the night before;
Follow me weeping to my turfe, and there
Let fall a primrose, and with it a teare:
Then, lastly, let some weekly strewings be
Devoted to the memory of me;
Then shall my ghost not walk about, but keep
Still in the cold and silent shades of sleep.
*
A CORPORATION.
Mr. Howel Walsh, in a corporation case tried at the Tralee assizes,
observed, that “a corporation cannot blush. It was a body it was
true; had certainly a head—a new one every year—an annual
acquisition of intelligence in every new lord mayor. Arms he
supposed it had, and long ones too, for it could reach at any thing.
Legs, of course, when it made such long strides. A throat to swallow
the rights of the community, and a stomach to digest them! But
whoever yet discovered, in the anatomy of any corporation, either
bowels, or a heart?”
House at Kirkby-Moorside, Yorkshire
House at Kirkby-Moorside, Yorkshire,
WHEREIN THE SECOND DUKE OF BUCKINGHAM DIED.
Literature.
“Servian popular Poetry, translated by John Bowring,” 1827.
It is an item of “Foreign Occurrences,” in the “Gentleman’s
Magazine,” July, 1807, that a firman of the grand signior sentenced
the whole Servian nation to extermination, without distinction of age
or sex; if any escaped the sword, they were to be reduced to
slavery. Every plain matter-of-fact man knew from his Gazetteer that
Servia was a province of Turkey in Europe, bounded on the north by
the Danube and Save, which separate it from Hungary, on the east
by Bulgaria, on the west by Bosnia, and on the south by Albania and
Macedonia; of course, he presumed that fire and sword had passed
upon the country within these boundaries, and that the remaining
natives had been deported; and consequently, to render the map of
Turkey in Europe perfectly correct, he took his pen, and blotted out
“Servia.” It appears, however, that by one of those accidents, which
defeat certain purposes of state policy, and which are quite as
common to inhuman affairs, in “sublime” as in Christian cabinets,
there was a change of heads in the Turkish administration. The
Janizaries becoming displeased with their new uniforms, and with
the ministers of Selim, the best of grand signiors, his sublime
majesty was graciously pleased to mistake the objects of their
displeasure, and send them the heads of Mahmud Effendi, and a few
ex-ministers, who were obnoxious to himself, instead of the heads of
Achmet Effendi, and others of his household; the discontented
therefore immediately decapitated the latter themselves; and,
further, presumed to depose Selim, and elevate Mustapha to the
Turkish throne. According to an ancient custom, the deposed despot
threw himself at the feet of his successor, kissed the border of his
garment, retired to that department of the seraglio occupied by the
princes of the blood who cease to reign, and Mustapha, girded with
the sword of the prophet, was the best of grand signiors in his
stead. This state of affairs at the court of Constantinople rendered it
inconvenient to divert the energies of the faithful to so
inconsiderable an object as the extinction of the Servian nation; and
thus Servia owes its existence to the Janizaries’ dislike of innovation
on their dress; and we are consequently indebted to that respectable
prejudice for the volume of “Servian popular Poetry,” published by
Mr. Bowring. We might otherwise have read, as a dry matter of
history, that the Servian people were exterminated A. D. 1807, and
have passed to our graves without suspecting that they had songs
and bards, and were quite as respectable as their ferocious and
powerful destroyers.
Mr. Bowring’s “Introduction” to his specimens of “Servian popular
Poetry,” is a rapid sketch of the political and literary history of Servia.
“The Servians must be reckoned among those races who vibrated
between the north and the east; possessing to-day, dispossessed to-
morrow; now fixed, and now wandering: having their head-quarters
in Sarmatia for many generations, in Macedonia for following ones,
and settling in Servia at last. But to trace their history, as to trace
their course, is impossible. At last the eye fixes them between the
Sava and the Danube, and Belgrade grows up as the central point
round which the power of Servia gathers itself together, and
stretches itself along the right bank of the former river, southwards
to the range of mountains which spread to the Adriatic and to the
verge of Montengro. Looking yet closer, we observe the influence of
the Venetians and the Hungarians on the character and the literature
of the Servians. We track their connection now as allies, and now as
masters; once the receivers of tribute from, and anon as tributaries
to, the Grecian empire; and in more modern times the slaves of the
Turkish yoke. Every species of vicissitude marks the Servian annals—
annals represented only by those poetical productions of which these
are specimens. The question of their veracity is a far more
interesting one than that of their antiquity. Few of them narrate
events previous to the invasion of Europe by the Turks in 1355, but
some refer to facts coeval with the Mussulman empire in Adrianople.
More numerous are the records of the struggle between the Moslem
and the Christian parties at a later period; and last of all, they
represent the quiet and friendly intercourse between the two
religions, if not blended in social affections, at least associated in
constant communion.”
Respecting the subject more immediately interesting, Mr. Bowring
says—
“The earliest poetry of the Servians has a heathenish character;
that which follows is leagued with Christian legends. But holy deeds
are always made the condition of salvation. The whole nation, to use
the idea of Göthe, is imaged in poetical superstition. Events are
brought about by the agency of angels, but the footsteps of Satan
can be nowhere traced; the dead are often summoned from their
tombs; awful warnings, prophecies, and birds of evil omen, bear
terror to the minds of the most courageous.
“Over all is spread the influence of a remarkable, and, no doubt,
antique mythology. An omnipresent spirit—airy and fanciful—making
its dwelling in solitudes—and ruling over mountains and forests—a
being called the Vila, is heard to issue its irresistible mandates, and
pour forth its prophetic inspiration: sometimes in a form of female
beauty—sometimes a wilder Diana—now a goddess, gathering or
dispersing the clouds—and now an owl, among ruins and ivy. The
Vila, always capricious, and frequently malevolent, is a most
important actor in all the popular poetry of Servia. The Trica Polonica
is sacred to her. She is equally renowned for the beauty of her
person and the swiftness of her step:—‘Fair as the mountain Vila,’ is
the highest compliment to a Servian lady—‘Swift as the Vila,’ is the
most eloquent eulogium on a Servian steed.
“Of the amatory poems of the Servians, Göthe justly remarks,
that, when viewed all together, they cannot but be deemed of
singular beauty; they exhibit the expressions of passionate,
overflowing, and contented affection; they are full of shrewdness
and spirit; delight and surprise are admirably portrayed; and there
is, in all, a marvellous sagacity in subduing difficulties, and in
obtaining an end; a natural, but at the same time vigorous and
energetic tone; sympathies and sensibilities, without wordy
exaggeration, but which, notwithstanding, are decorated with
poetical imagery and imaginative beauty; a correct picture of Servian
life and manners—every thing, in short, which gives to passion the
force of truth, and to external scenery the character of reality.
“The poetry of Servia was wholly traditional, until within a very
few years. It had never found a pen to record it, but has been
preserved by the people, and principally by those of the lower
classes, who had been accustomed to listen and to sing these
interesting compositions to the sound of a simple three-stringed
instrument, called a Gusle; and it is mentioned by Göthe, that when
some Servians who had visited Vienna were requested to write down
the songs they had sung, they expressed the greatest surprise that
such simple poetry and music as theirs should possess any interest
for intelligent and cultivated minds. They apprehended, they said,
that the artless compositions of their country would be the subject of
scorn or ridicule to those whose poetry was so polished and so
sublime. And this feeling must have been ministered to by the
employment, even in Servia, of a language no longer spoken; for the
productions of literature, though it is certain the natural affections,
the every-day thoughts and associations could not find fit expression
in the old church dialect:—
“The talk
Man holds with week-day man in the hourly walk
Of the mind’s business, is the undoubted stalk
‘True song’ doth grow on.”
“The collection of popular songs, Narodne srpske pjesme, from
which most of those which occupy this volume are taken, was made
by Vuk, and committed to paper either from early recollections, or
from the repetition of Servian minstrels. These, he informs us, and
his statement is corroborated by every intelligent traveller, form a
very small portion of the treasure of song which exists unrecorded
among the peasantry. How so much of beautiful anonymous poetry
should have been created in so perfect a form, is a subject well
worthy of inquiry. Among a people who look to music and song as a
source of enjoyment, the habit of improvisation grows up
imperceptibly, and engages all the fertilities of imagination in its
exercise. The thought which first finds vent in a poetical form, if
worth preservation, is polished and perfected as it passes from lip to
lip, till it receives the stamp of popular approval, and becomes as it
were a national possession. There is no text-book, no authentic
record, to which it can be referred, whose authority should interfere
with its improvement. The poetry of a people is a common
inheritance, which one generation transfers sanctioned and amended
to another. Political adversity, too, strengthens the attachment of a
nation to the records of its ancient prosperous days. The harps may
be hung on the willows for a while, during the storm and the
struggle, but when the tumult is over, they will be strung again to
repeat the old songs, and recall the time gone by.
“The historical ballads, which are in lines composed of five
trochaics, are always sung with the accompaniment of the Gusle. At
the end of every verse, the singer drops his voice, and mutters a
short cadence. The emphatic passages are chanted in a louder tone.
‘I cannot describe,’ says Wessely, ‘the pathos with which these songs
are sometimes sung. I have witnessed crowds surrounding a blind
old singer, and every cheek was wet with tears—it was not the
music, it was the words which affected them.’ As this simple
instrument, the Gusle, is never used but to accompany the poetry of
the Servians, and as it is difficult to find a Servian who does not play
upon it, the universality of their popular ballads may be well
imagined.”
While Mr. Bowring pays cheerful homage to a rhyme translation
of a Servian ballad, in the Quarterly Review, No. LXIX. p. 71, he
adds, that it is greatly embellished, and offers a version, in blank
verse, more faithful to the original, and therefore more interesting to
the critical inquirer. The following specimen of Mr. Bowring’s
translation may be compared with the corresponding passage in the
Review.
She was lovely—nothing e’er was lovelier;
She was tall and slender as the pine tree;
White her cheeks, but tinged with rosy blushes,
As if morning’s beam had shone
Till that beam had reach’d its high meridian;
And her eyes, they were two precious jewels;
And her eyebrows, leeches from the ocean;
And her eyelids, they were wings of swallows;
Silken tufts the maiden’s flaxen ringlets;
And her sweet mouth was a sugar casket;
And her teeth were pearls array’d in order;
White her bosom, like two snowy dovelets;
And her voice was like the dovelet’s cooing;
And her smiles were like the glowing sunshine.
On the eyebrows of the bride, described as “leeches from the
ocean,” it is observable that, with the word leech in Servian poetry,
there is no disagreeable association. “It is the name usually
employed to describe the beauty of the eyebrows, as swallows’
wings are the simile used for eyelashes.” A lover inquires
“Hast thou wandered near the ocean?
Has thou seen the pijavitza?[139]
Like it are the maiden’s eyebrows.”
There is a stronger illustration of the simile in
The Brotherless Sisters.
Two solitary sisters, who
A brother’s fondness never knew.
Agreed, poor girls, with one another.
That they would make themselves a brother.
They cut them silk, as snow-drops white;
And silk, as richest rubies bright;
They carved his body from a bough
Of box-tree from the mountain’s brow;
Two jewels dark for eyes they gave;
For eyebrows, from the ocean’s wave
They took two leeches; and for teeth
Fix’d pearls above, and pearls beneath;
For food they gave him honey sweet.
And said, “Now live, and speak, and eat.”
The tenderness of Servian poetry is prettily exemplified in
another of Mr. Bowring’s translations.
Farewell.
Against white Buda’s walls, a vine
Doth its white branches fondly twine:
O no! it was no vine-tree there
It was a fond, a faithful pair,
Bound each to each in earliest vow—
And, O! they must be severed now!
And these their farewell words:—“We part—
Break from my bosom—break—my heart!
Go to a garden—go, and see,
Some rose-branch blushing on the tree;
And from that branch a rose-flower tear,
Then place it on thy bosom bare;
And as its leavelets fade and pine,
So fades my sinking heart in thine.”
And thus the other spoke: “My love!
A few short paces backward move,
And to the verdant forest go;
There’s a fresh water-fount below;
And in the fount a marble stone,
Which a gold cup reposes on;
And in the cup a ball of snow—
Love! take that ball of snow to rest
Upon thine heart within thy breast,
And as it melts unnoticed there,
So melts my heart in thine, my dear!”
One other poem may suffice for a specimen of the delicacy of
feeling in a Servian bosom, influenced by the master-passion.
The Young Shepherds.
The sheep, beneath old Buda’s wall,
Their wonted quiet rest enjoy;
But ah! rude stony fragments fall.
And many a silk-wool’d sheep destroy;
Two youthful shepherds perish there,
The golden George, and Mark the fair.
For Mark, O many a friend grew sad,
And father, mother wept for him:
George—father, friend, nor mother had,
For him no tender eye grew dim:
Save one—a maiden far away,
She wept—and thus I heard her say:
“My golden George—and shall a song,
A song of grief be sung for thee—
’Twould go from lip to lip—ere long
By careless lips profaned to be;
Unhallow’d thoughts might soon defame
The purity of woman’s name.
“Or shall I take thy picture fair,
And fix that picture in my sleeve?
Ah! time will soon the vestment tear.
And not a shade, nor fragment leave:
I’ll not give him I love so well
To what is so corruptible.
“I’ll write thy name within a book;
That book will pass from hand to hand.
And many an eager eye will look,
But ah! how few will understand!—
And who their holiest thoughts can shroud
From the cold insults of the crowd?”
GRETNA GREEN.
BOA CONSTRICTOR.
Jerome speaks of “a dragon of wonderful magnitude, which the
Dalmatians in their native language call boas, because they are so
large that they can swallow oxen.” Hence it should seem, that the
boa-snake may have given birth to the fiction of dragons.[140]
Varia.
PIOUS DIRECTION POST.
Under this title, in a west-country paper of the present year,
(1827) there is the following statement:—
On the highway near Bicton, in Devonshire, the seat of the right
hon. lord Rolle, in the centre of four cross roads, is a directing post
with the following inscriptions, by an attention to which the traveller
learns the condition of the roads over which he has to pass, and at
the same time is furnished with food for meditation:—
To Woodbury, Topsham, Exeter.—Her ways are ways of
pleasantness, and all her paths are peace.
To Brixton, Ottery, Honiton.—O hold up our goings in thy paths
that our footsteps slip not.
To Otterton, Sidmouth, Culliton, A. D. 1743.—O that our ways
were made to direct that we might keep thy statutes.
To Budleigh.—Make us to go in the paths of thy commandments,
for therein is our desire.
MARSEILLES.
The history of Marseilles is full of interest. Its origin borders on
romance. Six hundred years before the Christian era, a band of
piratical adventurers from Ionia, in Asia Minor, by dint of superior
skill in navigation, pushed their discoveries to the mouth of the
Rhone. Charmed with the white cliffs, green vales, blue waters, and
bright skies, which they here found, they returned to their native
country, and persuaded a colony to follow them to the barbarous
shores of Gaul, bearing with them their religion, language, manners,
and customs. On the very day of their arrival, so says tradition, the
daughter of the native chief was to choose a husband, and her
affections were placed upon one of the leaders of the polished
emigrants. The friendship of the aborigines was conciliated by
marriage, and their rude manners were softened by the refinement
of their new allies in war, their new associates in peace. In arts and
arms the emigrants soon acquired the ascendancy, and the most
musical of all the Greek dialects became the prevailing language of
the colony.[141]
Law.
CHANCERY.
Unhappy Chremes, neighbour to a peer.
Kept half his lordship’s sheep, and half his deer;
Each day his gates thrown down, his fences broke.
And injur’d still the more, the more he spoke;
At last resolved his potent foe to awe,
And guard his right by statute and by law—
A suit in Chancery the wretch begun;
Nine happy terms through bill and answer run,
Obtain’d his cause and costs, and was undone.
A DECLARATION IN LAW.
Fee simple and a simple fee.
And all the fees in tail.
Are nothing when compared to thee,
Thou best of fees—fe-male.
[142] Furet.
ebookball.com