Bostitch CAP2000 Compressor - Owners Manual
Bostitch CAP2000 Compressor - Owners Manual
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL MANUALES DE OPERACIN y MANTENIMIENTO LES MANUELS DUTILISATION et DENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR. ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA,TODOS LOS OPERADORES DEBERN ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRSENT MANUEL AVANT DUTILISER LAPPAREIL. PRTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIRE AUX CONSIGNES DE SCURIT ET AUX AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC LOUTIL POUR FUTUR RFRENCE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
175869REVA 10/07
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of a High Performance BOSTITCH Portable Air Compressor. This compressor has been designed to provide compressed air to power various pneumatic tools - including pneumatic fastening tools. Before assembling, operating or maintaining this air compressor, users must read and understand the information contained in this owners manual. Carefully review the Rules for Safe Operation section in this owners manual and fully understand all warnings. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. Warnings indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided,could result in death or serious bodily injury. NOTICE!: Notice indicates important information that if not followed correctly could result in damage to equipment.
INDEX
Safety Instructions ..........................................................................................................................2 Rules for Safe Operation ..........................................................................................................3, 4 Electrical Grounding Instructions ............................................................................................5, 6 Specifications ....................................................................................................................................6 Features...............................................................................................................................................7 Operation Instructions.....................................................................................................................8 General Maintenance......................................................................................................................8 Warranty .............................................................................................................................................9 Trouble Shooting guide .................................................................................................................10
B Metal Screw
Grounding Pin
The motor of this compressor has a thermal overload protector in the motor winding. If the motor should overheat, the overload protector will shut the motor off. When the temperature returns to normal, the motor will restart automatically. NOTICE! Do not stop the compressor by pulling out the plug. Use only the On/Off switch, which operates a pressure relief valve on the compressor. If the compressor is plugged in with the switch in the On position, the compressor may have trouble restarting against the high pressure which could cause excessive heat build up and could damage the motor. Safety Valve: This compressor is equipped with a safety valve that is set to avoid over-pressurization of the air tanks. This valve is factory pre-set at 160 PSI and will not function unless tank pressure reaches this pressure. DO NOT ATTEMPT TO ADJUST OR ELIMINATE THIS SAFETY DEVICE. ANY ADJUSTMENTS TO THIS VALVE COULD CAUSE SERIOUS INJURY. If this device requires service or maintenance, see an Authorized BOSTITCH Service Center.
CAP2000P-OF
Motor: Fuse Requirements: Operating Pressure: Safety Valve Setting: Air Delivery:
SPECIFICATIONS
2HP (Peak) / 1.5HP (Running) 115V 60HZ 15 Amps minimum 0 150PSI 160 PSI 3.7 CFM @ 40 PSI 2.8 CFM @ 90 PSI 12 6 Gallons 1/4" NPT On @ 120 PSI Off @ 150 PSI 37lbs. CFM = Cubic Feet Per Minute
Maximum Amps at Working Pressure: Tank Size: Air Outlet: Pressure Switch Settings: Weight: PSI = Pounds Per Square Inch:
D. Regulator Knob: The regulator knob is used to adjust the air pressure that is available at the discharge line. The discharge air pressure is increased by turning the knob clockwise and decreased by turning the knob counter clockwise. E. Drain Cock: Twist style valve that drains moisture from the tank when opened.
OPERATION INSTRUCTIONS
Pre-Start Procedures: 1. Inspect the compressor for any damaged components. Do not operate if compressor is damaged. 2. Verify that the tanks have been drained and are clear of any moisture or dirt (See Draining Tank). Start-Up Procedures: 1. Verify that the On/Off switch is in the Off position. 2. Verify that the tank air pressure is at 0 PSI. 3. Attach the air hose to the discharge line. 4. Plug the unit into a properly grounded outlet. 5. Pull out the On/Off switch to On. The compressor will automatically cycle on and off to keep the tank pressure maintained . 6. Adjust the pressure regulator to the proper pressure setting required for the air tool. Shut-Off Procedures: 1. Push in the On/Off switch to the Off position.
GENERAL MAINTENANCE
Service and Maintenance: Prior to performing service and maintenance to the compressor, always disconnect all accessories and attachments from the unit, and disconnect the compressor from the electrical source. When replacing parts, only use Genuine BOSTITCH replacement parts. Notice!: This compressor is equipped with an oil-free pump. There is no oil to replace or check. Draining Tank - Twist-Style Drain Cocks: 1. Verify that the compressor is turned Off. 2. Holding the handle, tilt the compressor toward the drain cock so that they are positioned at the bottom of the tank. 3. Turn the drain cock to open the valve. 4. Keep the compressor tilted until all moisture has been removed. ANY OTHER SERVICE SHOULD ONLY BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED BOSTITCH SERVICE CENTER
LIMITED WARRANTY
Bostitch, Inc., warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace, at Bostitch's option, any defective product within 1 year from the date of purchase. This warranty is not transferable. It only covers damage resulting from defects in material or workmanship, and it does not cover conditions or malfunctions resulting from normal wear, neglect, abuse, accident or repairs attempted or made by other than our regional repair center or authorized warranty service center. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. BOSTITCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty is limited to sales in the United States and Canada. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, return the product at your expense together with proof of purchase to a Bostitch Regional or authorized warranty repair center. You may call us at 1-800-556-6696 for the location of authorized warranty service centers in your area.
NOTE: REMOVE POWER SOURCE AND DRAIN TANK PRESSURE PRIOR TO MAKING ANY REPAIRS OR ADJUSTMENTS. Correction Once pressure drops below cut in pressure, the unit will start. Check guidelines for proper cord gauge (use of extension cords is not recommended). Replace fuse or reset breaker Check pressure switch and verify that it is in the On position. Verify that unit is plugged in.
Problem
Probable Cause
10
Remove and clean check valve Reduce demand on compressor Tighten bolts on head
Place compressor in warmer environment for at least 30 minutes then try restarting. Tighten fitting. Check with soapy water. DO NOT OVER TIGHTEN.
Fittings loose
Loose head
Blown gasket
Remove head and check for broken or deformed gasket. Replace if needed. Close drain cock Remove head and replace valves. WARNING: DO NOT DRILL INTO , WELD OR OTHERWISE MODIFY AIR TANK. DAMAGED OR MODIFIED TANKS CAN RUPTURE. REPLACE TANK IMMEDIATELY.
INTRODUCCIN
Felicitaciones por su compra del compresor de aire porttil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresor se ha diseado para dar aire comprimido y operar diversas herramientas neumticas inclusive herramientas neumticas para instalar clavos, etc. Antes del ensamblaje, operacin o mantenimiento de este compresor de aire, los usuarios deben leer y entender la informacin contenida en este manual del propietario. Lea minuciosamente la seccin de reglas para el funcionamiento seguro en este manual del propietario y observe especialmente todas las advertencias.
PELIGRO Peligro indica una situacin peligrosa inminente que, si no se evita, OCASIONAR lesiones graves o fatales.
Las advertencias indican una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra causar la muerte o serias lesiones fsicas. AVISO!: El aviso indica informacin importante que si no se sigue correctamente podra ocasionar daos al equipo.
NDICE
Instrucciones de seguridad ..................................................................................................................11 Reglas para el funcionamiento seguro ......................................................................................12, 13 Instrucciones para conexin elctrica a tierra ........................................................................14, 15 Especificaciones ......................................................................................................................................15 Caractersticas..........................................................................................................................................16 Instrucciones de uso...............................................................................................................................17 Mantenimiento general ..........................................................................................................................17 Garanta ......................................................................................................................................................18 Gua para solucionar problemas..........................................................................................................19
11
12
13
Este producto se enva para usarse en un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe a tierra que se ve como el que aparece en el dibujo A. Puede usarse un adaptador provisorio como el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe en un receptculo bipolar como se muestra en el dibujo B, si no se cuenta con un receptculo debidamente conectado a tierra. Debe usarse el adaptador provisorio solamente hasta que un electricista capacitado pueda instalar un receptculo debidamente conectado a tierra (dibujo A). La oreja rgida de color verde o similar que se extiende desde el adaptador debe conectarse a tierra permanentemente como, por ejemplo, a la tapa de una caja de receptculo debidamente conectada a tierra. Siempre que se use un adaptador, debe sostenerlo en su lugar un tornillo metlico.
Tapa de la caja de receptculo conectada a tierra
B Tornillo metlico
Pata a tierra
C Pata a tierra
El motor de este compresor tiene un protector de sobrecarga trmica en el devanado del motor. Si el motor se sobrecalentara, el protector de sobrecarga apaga el motor. Cuando la temperatura vuelve al nivel normal, el motor se pone en marcha automticamente. AVISO! No detenga el compresor tirando del enchufe. Use solamente el interruptor de apagado On/Off, el cual funciona como vlvula de alivio de presin del compresor. Si el compresor est enchufado con el interruptor en la posicin On, puede tener dificultades para volver a ponerse en marcha contra la presin alta que podra causar una acumulacin de calor excesiva y daar el motor. Vlvula de seguridad: Este compresor est equipado con una vlvula de seguridad que est fija de tal modo que evite el exceso de presin en los tanques de aire. Esta vlvula est prefijada de fbrica en 160 PSI y no funciona a menos que la presin del tanque llegue a esta presin. NO INTENTE AJUSTAR NI ELIMINAR ESTE MECANISMO DE SEGURIDAD. TODO AJUSTE A ESTA VLVULA PODRA CAUSAR LESIONES GRAVES. Si el dispositivo necesita servicio o mantenimiento, consulte a un Centro de Servicio Autorizado de BOSTITCH.
14
CAP2000P-OF
Motor: Fusible: Presin de operacin: Ajuste de la vlvula de seguridad Entrega de aire:
ESPECIFICACIONES
2HP / 1.5HP (Operacin) 115V 60HZ 15 Amperios mnimo 0 150 PSI 160 PSI 3.7 CFM @ 40 PSI 2.8 CFM @ 90 PSI 12 6 galones 1/4 NPT Prendido @ 120 PSI Apagado @ 150 PSI 37Lbs.
CFM = Pies cbicos por minuto
Amperaje mximo a presin de trabajo: Tamao del tanque: Salida de aire: Ajustes del interruptor de presin: Peso: PSI = Libras por pulgada cuadrada:
15
C D
E C. Medidor de presin regulada: El medidor de presin regulada indica la cantidad de presin que se permite entrar a la lnea de descarga segn la seleccin del regulador.
D. Perilla del regulador: La perilla de regulador se usa para ajustar la presin de aire que est disponible en la lnea de descarga. La presin de aire de descarga aumenta al girar la perilla hacia la derecha y disminuye al girarla hacia la izquierda. E. Grifos de drenaje: Vlvulas de giro o extraccin que drenan la humedad de los tanques cuando se abren.
16
INSTRUCCIONES DE OPERACIN
Procedimientos previos a la puesta en marcha: 1. Inspeccione el compresor en busca de componentes daados. No lo haga funcionar si el compresor est daado. 2. Revise que los tanques se hayan drenado y que estn despejados de toda humedad y suciedad (Consulte la seccin Drenaje del tanque). Procedimientos de puesta en marcha: 1. Revise que el interruptor de apagado On/Off est en la posicin apagada Off. 2. Compruebe que la presin de aire del tanque est en 0 PSI. 3. Conecte la manguera de aire a la lnea de descarga. 4. Enchufe la unidad en un receptculo debidamente conectado a tierra. 5. Hale el interruptor de On/Off (Prendido/Apagado) a la posicin On. El compresor automticamente se prender y se apagar cclicamente para mantener la presin en el tanque. 6. Ajuste el regulador de presin a la seleccin correcta de presin necesaria para la herramienta neumtica. Procedimientos de apagado: 1. Empuje el interruptor de On/Off (Prendido/Apagado) a la posicin Apagado.
MANTENIMIENTO GENERAL
Servicio y mantenimiento: Antes de dar servicio o mantenimiento al compresor, desconecte siempre todos los accesorios y aditamentos de la unidad, adems desconecte el compresor del tomacorriente. Al cambiar piezas, solamente use repuestos genuinos BOSTITCH. Aviso!: Este compresor est equipado con una bomba sin aceite. No hay necesidad de cambiar ni revisar aceite. Drenaje de los tanques Grifos de drenaje tipo giro: 1. Revise que el compresor est apagado. 2. Sosteniendo el mango, incline el compresor hacia los grifos de drenaje de tal modo que queden en la parte inferior del tanque. 3. Gire los grifos de drenaje para abrir la vlvula. 4. Mantenga el compresor inclinado hasta que se haya eliminado toda la humedad. UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE BOSTITCH DEBE REALIZAR TODO OTRO SERVICIO
17
GARANTA LIMITADA
Bostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto est exento de defectos de material y fabricacin, adems se compromete a reparar o cambiar, a opcin de Bostitch, cualquier producto defectuoso dentro de 1 ao de la fecha de compra. Esta garanta no es transferible. Solamente cubre daos resultantes de defectos en material o fabricacin, y no cubre condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones intentadas o efectuadas por terceros ajenos a nuestro centro regional de reparaciones o al centro de servicio bajo garanta. ESTA GARANTA REEMPLAZA TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS. TODA GARANTA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIN DE ESTA GARANTA. BOSTITCH NO SER RESPONSABLE DE DAOS FORTUITOS O CONSECUENCIALES. Esta garanta se limita a ventas dentro de los Estados Unidos y Canad. Algunos estados no permiten limitaciones a la duracin de una garanta implcita ni la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. Esta garanta le concede derechos legales especficos, y usted puede tener tambin otros derechos que varan de un estado a otro. Para obtener servicio bajo la garanta, devuelva el producto con cargo a nosotros junto con su comprobante de compra dirigido al centro regional o al centro de reparaciones bajo garanta de Bostitch. Puede llamarnos al 1-800-556-6696 para obtener la direccin de los centros autorizados de servicio bajo garanta en su rea.
18
NOTA: DESCONECTE DE LA RED ELCTRICA Y DRENE LA PRESIN DEL TANQUE ANTES DE HACER REPARACIONES O AJUSTES.
Correccin La unidad se pone en marcha una vez que baje la presin bajo la presin de entrada. Revise las pautas para ver el calibre correcto del cable (no se recomienda usar cables de extensin). Cambie el fusible o reactive el disyuntor Revise el interruptor de presin y verifique que est en la posicin On. Compruebe que la unidad est enchufada.
Problema
Causa probable
La unidad no funciona
Ponga el compresor en un ambiente ms clido al menos 30 minutos luego pruebe volver a ponerlo en marcha. Apriete los conectores. Revise con agua jabonosa. NO APRIETE EN EXCESO.
19
Retire y limpie la vlvula de retencin Reduzca la demanda del compresor Apriete los pernos del cabezal
Conectores sueltos
Cabezal suelto
Empaquetadura rota
Retire el cabezal y revise si la empaquetadura est rota o deformada. Cmbiela si es necesario. abra el tapn de desage Retire el cabezal y cambie las vlvulas.
NO TALADRE, SUELDE NI MODIFIQUE EL TANQUE DE AIRE DE NINGUNA MANERA. LOS TANQUES DAADOS O MODIFICADOS PUEDEN ROMPERSE. CAMBIE EL TANQUE INMEDIATAMENTE.
INTRODUCTION
Nous vous flicitons pour lachat du compresseur dair portatif haute performance BOSTITCH. Ce compresseur a t conu pour alimenter diffrents outils pneumatiques y compris les outils pneumatiques dassemblage en air comprim. Avant dassembler, dutiliser ou de faire lentretien de ce compresseur, les utilisateurs doivent lire et comprendre les renseignements contenus dans le prsent manuel du propritaire. Lire attentivement la section Rgles pour une utilisation scuritaire du manuel puis sassurer de bien comprendre tous les avertissements. Le signe de danger indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera COUP SR la mort ou des blessures graves. Les avertissements indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures graves, voire la mort. AVIS! : Les avis indiquent des renseignements importants qui doivent tre respects, sinon lquipement pourrait tre endommag.
INDEX
Instructions de scurit .........................................................................................................................20 Rgles pour une utilisation scuritaire ......................................................................................21, 22 Instructions pour mise la terre ..................................................................................................23, 24 Spcifications............................................................................................................................................24 Caractristiques .......................................................................................................................................25 Instructions dutilisation .........................................................................................................................26 Entretien gnral......................................................................................................................................26 Garantie ......................................................................................................................................................27 Dpannage.................................................................................................................................................28
20
21
22
B Vis mtallique
Le moteur de ce compresseur est muni dun dispositif contre les surcharges thermiques, plac dans lenroulement du moteur. Si celui-ci surchauffe, le dispositif coupera son fonctionnement. Une fois la temprature revenue la normale, le moteur redmarrera automatiquement. AVIS! Ne pas arrter le compresseur en tirant sur la fiche. Utiliser linterrupteur On/Off exclusivement, lequel commande une soupape de sret sur le compresseur. Si ce dernier est branch pendant que linterrupteur est la position On , il pourrait avoir de la difficult redmarrer contre la pression leve, ce qui pourrait causer une accumulation excessive de chaleur et endommager le moteur. Soupape de sret : Ce compresseur est pourvu dune soupape de sret rgle de faon prvenir toute surpression des rservoirs dair. La soupape est prrgle en usine 160 lb/po et ne sactivera pas tant que la pression du rservoir natteindra pas ce seuil. NE PAS ESSAYER DE RGLER NI DLIMINER CE DISPOSITIF DE SCURIT. TOUT AJUSTEMENT DE CETTE SOUPAPE PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. Si ce dispositif requiert de lentretien ou une rparation, consulter un Centre de service BOSTITCH autoris.
23
CAP2000P-OF
Moteur : Exigences du fusible : Pression de fonctionnement : Rglage de la soupape de scurit : Livraison dair :
SPCIFICATIONS
2 CV / 1.5 CV (Utilisation) 115 V 60 HZ 15 A minimum 0 150 PSI 160 PSI 3.7 CFM @ 40 PSI 2.8 CFM @ 90 PSI 12 6 gallons 1/4 po NPT (National Pipe Thread) Marche 120 PSI Arrt 150 PSI 37Lbs CFM = pieds/minute3
Intensit maximale la pression de fonctionnement : Taille du rservoir : Sortie dair : Rglages de linterrupteur de pression Poids : PSI = livres/pouces2
24
C D
D. Bouton du rgulateur : Le bouton du rgulateur sert rgler la pression dair disponible la conduite de sortie. On augmente la pression de sortie en faisant tourner le bouton dans le sens horaire; on tourne le bouton dans le sens antihoraire pour la diminuer. E. Robinets de vidange : Ces robinets quon tourne ou sur lesquels on tire permettent, leur ouverture, dvacuer lhumidit des rservoirs.
25
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Procdure avant le dmarrage : 1. Inspecter le compresseur afin de dceler toute composante endommage. Ne pas utiliser le compresseur sil est endommag. 2. Vrifier que les rservoirs ont t vidangs et sont exempts de toute salet ou humidit (voir Vidange du rservoir ). Procdure de dmarrage : 1. Vrifier que linterrupteur On/Off est la position Off. 2. Sassurer que la pression du rservoir est 0 lb/po. 3. Fixer le tuyau dair la conduite de sortie. 4. Brancher lappareil dans une prise correctement mise la terre. 5. Tirez linterrupteur de On/Off (marche/arrt) en position de On. Le compresseur entre alors un cycle automatique de fonctionnement et pause pour maintenir la pression du rservoir. 6. Ajuster le rgulateur de pression la valeur approprie pour loutil pneumatique. Procdures darrt : 1. Enfoncez linterrupteur de On/Off en position Off.
ENTRETIEN GNRAL
Rparation et entretien : Avant deffectuer toute rparation ou opration dentretien sur le compresseur, toujours dbrancher tous les embouts et accessoires de lappareil et dbrancher celui-ci de la source lectrique. Au moment de remplacer des pices, nutiliser que les pices originales de rechange BOSTITCH. Avis! : Ce compresseur est muni dune pompe sans huile. Il ny a aucune huile remplacer ni vrifier. Vidange des rservoirs Robinets de vidange rotatifs : 1. Vrifier que le compresseur est teint (Off). 2. Tout en tenant la poigne, incliner le compresseur vers les robinets de vidange de faon quils soient placs au fond du rservoir. 3. Tourner les robinets pour ouvrir la vanne. 4. Garder le compresseur inclin jusqu ce que toute lhumidit soit vacue. TOUTE AUTRE OPRATION DENTRETIEN NE DOIT TRE EFFECTUE QUE PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS BOSTITCH
26
GARANTIE LIMITE
Bostitch, Inc. garantit lutilisateur final que ce produit est exempt de tout dfaut de matriaux et de fabrication et accepte, le cas chant, de rparer ou remplacer, la discrtion de Bostitch, tout produit dfectueux pendant une priode de 1 an partir de la date dachat. Cette garantie nest pas transfrable. Elle couvre uniquement les dommages rsultant de dfaut de matriaux et de fabrication, et ne couvre pas les conditions ou dfauts de fonctionnement rsultant dune usure normale, dune ngligence, dun abus dusage, dun accident ou de tentatives de rparation par une entit autre que notre Centre de rparation local ou un Centre de service de garantie autoris. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE, DE QUALIT SATISFAISANTE, OU DADQUATION UN USAGE PARTICULIER SE LIMITE LA DURE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE. BOSTITCH NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. Cette garantie se limite aux ventes effectues aux tats-Unis et au Canada. Les limitations imposes par la dure dune garantie implicite, ou lexclusion des dommages occasionnels ou indirects ntant pas reconnue dans certains tats, les limitations ou exclusions prcites peuvent ne pas vous tre adresses. La prsente garantie vous donne des droits lgaux spcifiques en complment des droits particuliers dont vous pouvez bnficier et qui varient dun tat lautre. Pour obtenir des services lis la garantie, retournez le produit vos frais accompagn de la preuve dachat votre Centre de rparation local ou un Centre de service de garantie autoris. Pour obtenir ladresse dun Centre de service de garantie autoris dans votre localit, composez le 1-800-556-6696.
27
GUIDE DE DPANNAGE
REMARQUE : COUPER LA SOURCE DALIMENTATION ET VIDANGER LE RSERVOIR AVANT DEFFECTUER TOUT RGLAGE OU RPARATION. Solution
Problme
Cause probable
Lappareil refuse de fonctionner Vrifier les recommandations pour un calibre appropri de la rallonge (lutilisation de rallonges nest pas recommande). Remplacer le fusible ou rarmer le disjoncteur Vrifier linterrupteur pression et sassurer quil est la position On. Sassurer que lappareil est branch.
La pression du rservoir dpasse le niveau denclenchement Une fois la pression descendue sous ce niveau, lappareil se mettra en marche.
Placer le compresseur dans un environnement plus chaud durant au moins 30 minutes, puis redmarrer. Serrer les raccords. Vrifier avec de leau savonneuse. NE PAS TROP SERRER. Retirer le clapet et le nettoyer Rduire la demande sur le compresseur Serrer les boulons de la tte
28
Raccords desserrs
Tte desserre
Retirer la tte puis vrifier si le joint est dfectueux ou dform. Remplacer au besoin. Bouchon de vidange troit Retirer la tte puis remplacer les vannes. NE PAS PERCER, SOUDER NI MODIFIER LE RSERVOIR DE QUELQUE FAON QUE CE SOIT. DES RSERVOIRS ENDOMMAGS OU MODIFIS PEUVENT SE ROMPRE. REMPLACER IMMDIATEMENT LE RSERVOIR.
NOTES:
NOTES:
30