0% found this document useful (0 votes)
8 views

4804

The document promotes a variety of dental examination review books available for download at ebookball.com, including titles like 'Mosby Review for the NBDE Part II' and 'First Aid for the NBDE.' It emphasizes the importance of preparation for board exams and provides practical tips for effective studying and test-taking strategies. Additionally, it includes information about the contributors and the publishing details of the referenced materials.

Uploaded by

mecseipandas
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
8 views

4804

The document promotes a variety of dental examination review books available for download at ebookball.com, including titles like 'Mosby Review for the NBDE Part II' and 'First Aid for the NBDE.' It emphasizes the importance of preparation for board exams and provides practical tips for effective studying and test-taking strategies. Additionally, it includes information about the contributors and the publishing details of the referenced materials.

Uploaded by

mecseipandas
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 53

Download the full version and explore a variety of ebooks

or text books at https://ebookball.com

Mosby Review for the NBDE Part II 1st Editon by


Mosby ISBN 032307992X 9780323079921

_____ Follow the link below to get your download now _____

https://ebookball.com/product/mosby-review-for-the-nbde-
part-ii-1st-editon-by-mosby-
isbn-032307992x-9780323079921-7352/

Access ebookball.com now to download high-quality


ebooks or textbooks
Here are some recommended products for you. Click the link to
download, or explore more at ebookball.com

Mosby Review for the NBDE Part II 2nd Edition by Mosby


ISBN 0323225683 9780323225687

https://ebookball.com/product/mosby-review-for-the-nbde-part-ii-2nd-
edition-by-mosby-isbn-0323225683-9780323225687-7366/

Mosby Review for the NBDE Part I 1st Edition by Mosby ISBN
0323079911 9780323079914

https://ebookball.com/product/mosby-review-for-the-nbde-part-i-1st-
edition-by-mosby-isbn-0323079911-9780323079914-7356/

First Aid for the NBDE Part II 1st Edition by Jason


Portnof, Timothy Leung ISBN 0071482539 9780071482530

https://ebookball.com/product/first-aid-for-the-nbde-part-ii-1st-
edition-by-jason-portnof-timothy-leung-
isbn-0071482539-9780071482530-7364/

First Aid for the NBDE Part II 1st Edition by Jason


Portnof, Timothy Leung ISBN 0071482539 9780071482530

https://ebookball.com/product/first-aid-for-the-nbde-part-ii-1st-
edition-by-jason-portnof-timothy-leung-
isbn-0071482539-9780071482530-7362/
Mosby Dental Dictionary 2nd Edition by Mosby ISBN
032304963X 9780323049634

https://ebookball.com/product/mosby-dental-dictionary-2nd-edition-by-
mosby-isbn-032304963x-9780323049634-7344/

Mosby Comprehensive Review of Dental Hygiene 6th Edition


by Michele Leonardi Darby ISBN 0323037135 9780323037136

https://ebookball.com/product/mosby-comprehensive-review-of-dental-
hygiene-6th-edition-by-michele-leonardi-darby-
isbn-0323037135-9780323037136-6848/

Mosby Anatomy Physiology Study and Review Cards 2nd


edition by Dan Matusiak 9780323187268 0323187269

https://ebookball.com/product/mosby-anatomy-physiology-study-and-
review-cards-2nd-edition-by-dan-
matusiak-9780323187268-0323187269-2120/

First Aid for the NBDE Part I 1st Edittion by Derek


Steinbacher, Steven Sierakowski ISBN 0071456376
9780071456371
https://ebookball.com/product/first-aid-for-the-nbde-part-i-1st-
edittion-by-derek-steinbacher-steven-sierakowski-
isbn-0071456376-9780071456371-7348/

First Aid for the NBDE Part I 1st Edittion by Derek


Steinbacher, Steven Sierakowski ISBN 0071456376
9780071456371
https://ebookball.com/product/first-aid-for-the-nbde-part-i-1st-
edittion-by-derek-steinbacher-steven-sierakowski-
isbn-0071456376-9780071456371-7360/
11830 Westline Industrial Drive
St. Louis, Missouri 63146

MOSBY’S REVIEW FOR THE NBDE PART II ISBN-13: 978-0-323-02565-2


Copyright © 2007 by Mosby, Inc., an affiliate of Elsevier Inc.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information stor-
age and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Permissions may be
sought directly from Elsevier’s Health Sciences Rights Department in Philadelphia, PA, USA:
phone: (+1) 215 239 3804, fax: (+1) 215 239 3805, e-mail: [email protected].
You may also complete your request on-line via the Elsevier homepage (http://www.elsevier.com),
by selecting ‘Customer Support’ and then ‘Obtaining Permissions.’

Notice

Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and experience
broaden our knowledge, changes in practice, treatment and drug therapy may become necessary
or appropriate. Readers are advised to check the most current information provided (i) on proce-
dures featured or (ii) by the manufacturer of each product to be administered, to verify the rec-
ommended dose or formula, the method and duration of administration, and contraindications. It
is the responsibility of the practitioner, relying on his or her own experience and knowledge of the
patient, to make diagnoses, to determine dosages and the best treatment for each individual
patient, and to take all appropriate safety precautions. To the fullest extent of the law, neither the
Publisher nor the Editor assumes any liability for any injury and/or damage to persons or property
arising out or related to any use of the material contained in this book.

The Publisher

ISBN-13: 978-0-323-02565-2

Publishing Director: Linda Duncan


Senior Editor: John Dolan
Developmental Editor: John Dedeke
Editorial Assistant: Marcia Bunda
Publication Services Manager: Julie Eddy

Printed in the United States of America

Last digit is the print number: 9 8 7 6 5 4 3 2 1


Section Editors

Myron Allukian, Jr., DDS, MPH Alejandro Peregrina, DDS


Oral Health Consultant Clinical Associate Professor
Massachusetts League of Community Restorative and Prosthetic Dentistry
Health Centers and Lutheran Medical Center The Ohio State University
Boston, Massachusetts School of Dentistry
Columbus, Ohio
Larry L. Cunningham, Jr., DDS, MD, FACS
Associate Professor and Residency Director Kenneth L. Reed, DMD, NDBA
Division of Oral and Maxillofacial Surgery Private Practice
University of Kentucky Tucson, Arizona
Lexington, Kentucky
Joseph A. Regezi, DDS, MS
Jarshen Lin, DDS Professor Emeritus
Director, Predoctoral Endodontics Division of Oral Pathology
Harvard School of Dental Medicine University of California, San Francisco
Boston, Massachusetts San Francisco, California

Steven J. Lindauer, DMD, MDSc Theodore M. Roberson, DDS


Chair, Department of Orthodontics Department of Operative Dentistry
Virginia Commonwealth School of Dentistry University of North Carolina
Richmond, Virginia School of Dentistry
Chapel Hill, North Carolina
Karen Novak, DDS, MS, PhD
Associate Professor Mark Taylor, DDS, FACD
Center for Oral Health Research Associate Professor of Pediatric Dentistry
College of Dentistry Interim Chairman, Department of Pediatric Dentistry
University of Kentucky Creighton University School of Dentistry
Lexington, Kentucky Omaha, Nebraska

M. John Novak, BDS, LDS, MS, PhD Stuart C. White, DDS, PhD
Professor and Associate Director Professor and Chair, Section of Oral Radiology
Center for Oral Health Research University of California, Los Angeles—School of
College of Dentistry Dentistry
University of Kentucky Center for Health Sciences
Lexington, Kentucky Los Angeles, California

v
This page intentionally left blank
Contributors

Oscar Arevalo, DDS, ScD, MBA, MS Tom C. Pagonis, DDS, MS


Chief, Division of Dental Public Health Clinical Instructor
University of Kentucky College of Dentistry Department of Restorative Dentistry and
Lexington, Kentucky Biomaterial Sciences
Harvard School of Dental Medicine
Marla W. Deibler, PsyD Boston, Massachusetts
Licensed Clinical Psychologist
Director, Behavioral Sciences Bhavna Shroff, DDS, MDentSc
Temple University School of Dentistry Professor and Graduate Program Director
Philadelphia, Pennsylvania Virginia Commonwealth University
School of Dentistry
Karel deLeeuw, DDS, MD, MBA Department of Orthodontics
Assistant Professor of Otolaryngology Richmond, Virginia
Mayo Clinic College of Medicine
Scottsdale, Arizona Doreen F. Toskos, DMD
Department of Endodontics
Peggy Leong, DMD, MBA Columbia University College of Dental Medicine
Associate Dean for Clinical New York, New York
Affairs and Instructor
Oral Health Policy and Epidemiology Eser Tufekci, DDS, MS, PhD
Harvard School of Dental Medicine Assistant Professor
Boston, Massachusetts Virginia Commonwealth University
School of Dentistry
Louis M. Lin, BDS, DMD, PhD Department of Orthodontics
Director of Advanced Education in Endodontics Richmond, Virginia
Department of Endodontics
New York University College of Dentistry
New York, New York

vii
This page intentionally left blank
Preface

How to Use This Text your grades from the courses that relate to the exam
Examinations are a means of strengthening our intellect. topics. These will help point to areas that need more
This text is a tool to help prepare students for taking the attention. Also, use this book as a trial run to help
National Board Dental Exams and to point out strengths point to content areas that may need more review.
and weaknesses so they can better use their study time. 2. Practice makes perfect. Just re-reading old course
This text is not meant to replace years of professional notes may not be enough. The skill of taking an exam
training nor give away questions so that students may is more about pulling information from your brain, not
pass exams if they memorize the answers. Instead, this stuffing more information into it. Therefore, when
book will help direct students to the topic areas that they practicing to take board exams, consider practicing
may need to review and strengthen knowledge and retrieving information from your brain by taking prac-
exam-taking skills. tice exams. You can do this in several ways: study
Dental schools do well in preparing their students for with others by asking each other questions, test your-
practice as well as board exams. In addition, for many col- self with flashcards or notes that are partially covered
leges there is a good correlation between students who do from view, or answer questions from this text. In each
well in their dental courses and those who score well on case, be sure to check your answer to find out if you
their board exams. Therefore, to best prepare for board achieved the correct answer.
exams, students should focus on doing well in their 3. Practice answering examination questions in the
courses. It is also in the best interest of the student to focus same environment that the test will be given. In other
more study time for their board exams on the areas on words, most board exams are not given in your living
which they have not scored as well in their dental course- room with the TV or stereo blaring; therefore, do not
work. This is good news for students, since most are aware practice in this environment. Consider practicing in
of their areas of weakness and therefore have the oppor- an environment like the exam location using the
tunity to focus more resources on these areas when study- exam questions from this text.
ing for boards. 4. If possible, eat and sleep well during the weeks
before the exam. It is difficult to compete
Board Examinations Are Like Marathons successfully in a marathon if one is malnourished or
Taking most board exams is similar to running a sleep deprived. Set regular bed times and eating
marathon; they take both mental and physical stamina schedules so that your routine stays as familiar and
and they should be prepared for like one is preparing to comfortable as possible.
partake in a long endurance event. If one has never run 5. If you have a regular exercise routine, stick to it. It
a mile before, he or she cannot expect to prepare ade- will help you deal with the additional stress and pro-
quately in only 1 week for a 26-mile race. Therefore, vide consistency in your life.
preparation in advance is essential. 6. Block off time for practice examinations, such as
the review questions and sample exam in this text.
Helpful Hints for Preparing to Take Your Board Try to use the same amount of time and number of
Examinations questions that will be given during the actual exam.
1. Know your weaknesses and focus more of your This will help prepare you for the amount of pres-
resources on strengthening these areas. Look back at sure in the exam environment.

ix
x ▼ Preface

7. Stay away from naysayers and people who create hype returning to the more difficult questions later. This
around the board exams. Some of these people may helps to build up confidence during the exam. This
have their own interests in mind (e.g., Are they repre- also helps the test taker avoid spending too much
senting a board review company? Are they the type of time on a few questions and running out of time on
person who feels better by making others feel worse?). the easy questions that may be at the end.
Instead, find people who are positive and demonstrate 8. Pace yourself on the exam. Figure out ahead of time
good study behaviors. Consider making a study group how much time each question will take to answer.
of people who are able to help the other members in Do not rush but do not spend too much time on only
the group stay positive. one question. Sometimes it is better to move to the
8. If your school offers board reviews, consider taking next question and come back to the difficult ones
them. These may help you build confidence with later, since a fresh look is sometimes helpful.
what material you have already mastered and may 9. Bring appropriate supplies to the exam. If you get
help you focus on materials that you need to spend distracted by noise, consider bringing ear plugs. It is
more time studying. inevitable that someone will take the exam next to
the guy in the squeaky chair or the one with the
Helpful Hints for Taking Practice Examinations sniffling runny nose. Most exams will provide you
and Full Examinations with instructions on what you may or may not bring
1. It is important to note that questions that are consid- to the exam. Be sure to read these instructions in
ered “good” questions by examination standards will advance.
have incorrect choices in their answer bank that are 10. Make sure that once you have completed the exam,
very close to the correct answer. These wrong all questions are answered. The computerized exam
choices are called “distracters” for a reason; they are should tell you how many questions you left blank
meant to distract the test taker. Because of this, and will allow you to return to specific questions so
some test takers do better by reading the question you can complete them.
and trying to guess the answer before looking at the
answer bank. Therefore, consider trying to answer Helpful Hints for the Post-Examination Period
questions without looking at the answer bank. It may be a good to think about what you will be doing
2. Cross out answers that are obviously wrong. This will after the exam.
allow a better chance of picking the correct answer 1. Most people are exhausted after taking board exams.
and reduce distraction from the wrong answers. Some reasons for this exhaustion may be the
3. Only go back and change an answer if you are amount of hours, mental focus, and anxiety that
absolutely certain you were wrong with your previ- exams cause some people. Be aware that you may
ous choice, or if a different question in the same be tired, so avoid planning anything that one should
exam provides you with the correct answer. not do when exhausted, such as driving across coun-
4. Read questions carefully. Circle, or underline, nega- try, operating heavy machinery/power tools, or
tive words in questions, such as “except,” “not,” studying for final exams. Instead, plan a day or two to
“false,” etc. If these words are missed when reading recuperate before you tackle any heavier physical or
the question, it is nearly impossible to get the correct mental tasks.
answer; marking these key words will make sure 2. Consider a debriefing or “detoxification” meeting
you do not miss them. with your positive study partners after the exam.
5. If you are stuck on one question, consider treating Talking about the exam afterward may help reduce
the answer bank like a series of true/false items rel- stress. However, remember that feelings one has
evant to the question. Most people consider after an exam may not always match the exam score
true/false questions easier than multiple choice. At (e.g., someone who feels they did poorly may have
least if you can eliminate a few choices, you will done well or someone who feels they did well may
have a better chance at selecting the correct answer not have.)
from whatever is left. 3. Consider planning on doing something nice for your-
6. Never leave blanks, unless the specific exam has a self. After all, you will have just completed a major
penalty for wrong answers. It is better to guess wrong exam. It is important to celebrate this accomplish-
than leave an item blank. Check with those giving ment.
the examination to find out if there are penalties for We wish you the very best with taking your exams
marking the wrong answer. and hope that this text provides you with an excellent
7. Some people do better on exams by going through training tool for your preparations!
the exam and answering known questions first, then
Additional Resources

This review text is intended to aid the study and retention Management of Pain & Anxiety in the Dental Office,
of dental sciences in preparation for the National Board Fifth Edition
Dental Examination. It is not intended to be a substitute Raymond A. Dionne, James C. Phero, Daniel E. Becker
for a complete dental education curriculum. For a truly
comprehensive understanding of the basic dental sci- Management of Temporomandibular Disorders and
ences, please consult these supplemental texts. Occlusion, Fifth Edition
Jeffrey P. Okeson
Biomechanics and Esthetic Strategies in Clinical Medical Emergencies in the Dental Office, Sixth Edition
Orthodontics Stanley F. Malamed
Ravindra Nanda
Oral Radiology: Principles and Interpretation,
Carranza's Clinical Periodontology, Tenth Edition Fifth Edition
Michael G. Newman, Henry Takei, Perry R. Klokkevold, Stuart C. White, Michael J. Pharoah
Fermin A. Carranza
Orthodontics: Current Principles & Techniques,
Color Atlas of Dental Implant Surgery, Second Edition Fourth Edition
Michael S. Block Thomas M. Graber, Robert L. Vanarsdall, Jr., Katherine
W. L. Vig
Contemporary Fixed Prosthodontics, Fourth Edition
Stephen F. Rosenstiel, Martin F. Land, Junhei Fujimoto Pathways of the Pulp, Ninth Edition
Stephen Cohen, Kenneth M. Hargreaves
Dental Management of the Medically Compromised
Patient, Sixth Edition Periodontics: Medicine, Surgery, and Implants
James W. Little, Donald Falace, Craig Miller, Louis F. Rose, Brian L. Mealey, Robert J. Genco,
Nelson L. Rhodus Walter Cohen

Dentistry, Dental Practice, and the Community, Pharmacology and Therapeutics for Dentistry,
Sixth Edition Fifth Edition
Brian A. Burt, Stephen A. Eklund John A. Yagiela, Frank J. Dowd, Enid A. Neidle

Functional Occlusion: From TMJ to Smile Design Principles and Practice of Endodontics, Third Edition
Peter E. Dawson Richard E. Walton, Mahmoud Torabinejad

Handbook of Local Anesthesia, Fifth Edition Sturdevant’s Art & Science of Operative Dentistry, Fifth
Stanley F. Malamed Edition
Theodore M. Roberson, Harald O. Heymann, Edward J.
Jong’s Community Dental Health Swift, Jr.
George M. Gluck, Warren M. Morganstein
Wong’s Essentials of Pediatric Nursing, Seventh Edition
Marilyn Hockenberry-Eaton

xi
This page intentionally left blank
1
Endodontics
JARSHEN LIN, PEGGY LEONG, LOUIS M. LIN, TOM C. PAGONIS,
DOREEN F. TOSKOS

American Dental Education Association (ADEA). For NBDE


OUTLINE Part II, the findings of the dental practice survey were used
1. CLINICAL DIAGNOSIS, CASE SELECTION, TREATMENT to make changes in the content specifications. The
adjusted content specifications took effect in January,
PLANNING, AND PATIENT MANAGEMENT
2004. The endodontic questions are divided into the fol-
2. BASIC ENDODONTIC TREATMENT PROCEDURES lowing six subjects:
3. PROCEDURAL COMPLICATIONS 1. Clinical Diagnosis, Case Selection, Treatment Planning,
4. TRAUMATIC INJURIES and Patient Management
5. ADJUNCTIVE ENDODONTIC THERAPY 2. Basic Endodontic Treatment Procedures
6. POST-TREATMENT EVALUATION 3. Procedural Complications
4. Traumatic Injuries
The word endodontic comes from two Greek words mean- 5. Adjunctive Endodontic Therapy
ing “inside” and “tooth.” Endodontics is the science of diag- 6. Post-Treatment Evaluation
nosing and treating pulpal and periradicular disease.
Endodontics is that branch of dentistry concerned with the 1.0 CLINICAL DIAGNOSIS, CASE
morphology, physiology, and pathology of the human dental SELECTION, TREATMENT
pulp and periradicular tissues. Its study and practice encom- PLANNING, AND PATIENT
pass the basic and clinical sciences, including the biology of MANAGEMENT
the normal pulp, and the etiology, diagnosis, prevention, and
treatment of diseases and injuries of the pulp and associated Pulpal and Periradicular Diseases
periradicular conditions.*
This review outline is similar to the outline of the textbook OUTLINE OF REVIEW
Principles and Practice of Endodontics, ed 3 (Elsevier, St.
1.1 Pulpal Diseases
Louis, 2002); Problem Solving in Endodontics, ed 4 (Elsevier,
1.2 Periradicular Diseases
St. Louis, 2005); and Pathways of the Pulp, ed 9 (Elsevier, St.
1.3 Endodontic Diagnosis
Louis, 2006). Some contents in this review have been taken
1.4 Endodontic Examination and Testing
from these texts. This review is not meant to be a compre-
1.5 Cracked Tooth Syndrome
hensive review of endodontics but, rather, a guide to study in
1.6 Vertical Root Fracture
preparing for the endodontic section of Part II of the National
1.7 Endodontic-Periodontal Relationships
Board Dental Examination (NBDE). Students are referred to
other sources, including the above texts, for more complete 1.1 Pulpal Diseases
discussion in each area of endodontics. This review will help A. What is the pulp?
organize and integrate knowledge of concepts and facts. It 1. The pulp contains nerves, blood vessels, and con-
will also help students to identify those areas requiring more nective tissue.
concentrated study. 2. Several factors make it unique and thus alter its abil-
ity to respond to irritation:
OUTLINE OF REVIEW a. The pulp is almost completely surrounded by
hard tissue (dentin), which limits the available
In 2001, a practice analysis was conducted using the 63
room for expansion and thus restricts the pulp’s
Competencies of the New Dentist, developed by the
ability to tolerate edema.
b. The pulp lacks collateral circulation, which
*Council on Dental Education and Licensure, American Dental severely limits its ability to cope with bacteria,
Association. necrotic tissue, and inflammation.
1
2 ▼ Section 1 Endodontics

c. The pulp possesses unique, hard-tissue-secreting response that subsides as soon as the stimulus is
cells, or odontoblasts, as well as mesenchymal removed.
cells that can differentiate into osteoblasts that b. Any irritant that can affect the pulp may cause
form more dentin in an attempt to protect itself reversible pulpitis, including:
from injury. (1) Early caries/recurrent decay.
B. Physiology of pulpal pain (2) Periodontal scaling/root planing.
1. The sensibility of the dental pulp is controlled by (3) Deep restorations without a base.
A-delta and C afferent nerve fibers. c. Reversible pulpitis is not a disease; it is a symptom:
2. Dentinal pain (1) If the irritant is removed, it will revert to a
a. A-delta fibers are larger, myelinated nerves that healthy state.
enter the root canal and divide into smaller (2) If the irritant remains, the symptoms may
branches, coursing coronally through the pulp. lead to irreversible pulpitis.
b. A-delta fiber pain is immediately perceived as a d. Reversible pulpitis can be clinically distinguished
quick, sharp, momentary pain that dissipates from a symptomatic irreversible pulpitis in two
quickly on removal of the inciting stimulus (cold ways:
liquids or biting on an unyielding object). (1) Reversible pulpitis causes a momentary,
c. The intimate association of A-delta fibers with the painful response to thermal change that
odontoblastic cell layer and dentin is referred to subsides as soon as the stimulus (usually cold)
as the pulpodentinal complex. is removed. However, symptomatic irre-
3. Pulpitis pain versible pulpitis causes a painful response to
a. In pulpal inflammation, the response is exagger- thermal change that lingers after the stimulus
ated and disproportionate to the challenging is removed.
stimulus (hyperalgesia). This response is induced (2) Reversible pulpitis does not involve a complaint
by the effects of inflammatory mediators that are of spontaneous (unprovoked) pain.
released in the inflamed pulp. e. Frank penetration of bacteria into the pulp
b. Progression of pulpal inflammation can change the frequently is the crossover point to irreversible
quality of the pain response. As the exaggerated pulpitis.
A-delta fiber pain subsides, pain seemingly 3. Irreversible pulpitis
remains and is perceived as a dull, throbbing ache. a. By definition, the pulp has been damaged
This second pain symptom is from C nerve fibers. beyond repair, and even with removal of the irri-
c. C fibers are small, unmyelinated nerves that tant it will not heal.
course centrally in the pulp stroma. b. Microscopically:
d. Unlike A-delta fibers, C fibers are not directly (1) Micro-abscesses of the pulp begin as tiny
involved with the pulpodentinal complex and are zones of necrosis within dense, acute inflam-
not easily provoked. matory cells.
e. C fiber pain occurs with tissue injury and is medi- (2) Histologically intact myelinated and unmyeli-
ated by inflammatory mediators, vascular nated nerves may be observed in areas with
changes in blood volume and blood flow, and dense inflammation and cellular degeneration.
increases in tissue pressure. c. Following irreversible pulpitis, pulp death may
f. When C fiber pain dominates, it signifies irre- occur quickly or may require years; it may be
versible local tissue damage. painful or, more frequently, asymptomatic. The
g. With increasing inflammation of pulp tissues, end result is necrosis of the pulp.
C fiber pain becomes the only pain feature. d. Asymptomatic irreversible pulpitis (possible con-
h. Hot liquids or foods can raise intrapulpal pressure sequences)
to levels that excite C fibers. (1) Hyperplastic pulpitis: a reddish, cauliflower-
i. The pain is diffuse and can be referred to a dis- like growth of pulp tissue through and around
tant site or to other teeth. a carious exposure. The proliferative nature
j. The sustained inflammatory cycle is detrimental of this type of pulp is attributed to a low-
to pulpal recovery, finally terminating in tissue grade, chronic irritation of the pulp and the
necrosis. generous vascular supply characteristically
C. Clinical classification of pulpal diseases found in young people.
1. Within normal limits (2) Internal resorption:
a. A normal pulp is asymptomatic. (a) Most commonly identified during routine
b. A normal pulp produces a mild-to-moderate tran- radiographic examination. If undetected,
sient response to thermal and electrical stimuli internal resorption will eventually perfo-
that subsides almost immediately when the stim- rate the root.
ulus is removed. (b) Histological appearance: chronic pulpitis
c. The tooth does not cause a painful response i. Chronic inflammatory cells.
upon percussion or palpation. ii. Multinucleated giant cells adjacent to
2. Reversible pulpitis granulation tissue.
a. In reversible pulpitis, thermal stimuli (usually iii. Necrotic pulp coronal to resorptive
cold) cause a quick, sharp, hypersensitive defect.
Section 1 Endodontics ▼ 3

(c) Only prompt endodontic therapy will stop dentin during cleaning and shaping the
the process and prevent further tooth canal(s).
destruction.
e. Symptomatic irreversible pulpitis 1.2 Periradicular Diseases
(1) Characterized by spontaneous, unprovoked, A. What is periradicular disease?
intermittent, or continuous pain. 1. Periradicular lesions of pulpal origin are inflamma-
(2) Sudden temperature changes (often to cold) tory responses to irritants from the root canal system.
elicit prolonged episodes of pain that lingers 2. Patient symptoms may range from an asymptomatic
after the thermal stimulus is removed. response to a variety of symptoms, including:
(3) Occasionally, patients may report that a pos- a. Slight sensitivity to chewing.
tural change, such as lying down or bending b. Feeling of tooth elongation.
over, induces pain. c. Intense pain.
(4) Radiographs are generally not sufficient for d. Swelling.
diagnosing irreversible pulpitis: e. High fever.
(a) Radiographs can be helpful in identifying f. Malaise.
suspect teeth only. 3. The sign most indicative of a periradicular inflam-
(b) Thickening of the apical portion of the matory lesion is radiographic bone resorption, but
periodontal ligament may become evi- this is unpredictable. Periradicular lesions are fre-
dent on the radiographs in the advanced quently not visible on radiographs.
stage. 4. Periradicular lesions do not occur as individual
(5) The electric pulp test is of little value in the entities; there are clinical and histologic crossovers
diagnosis of symptomatic irreversible pul- in terminology regarding periradicular lesions
pitis. because the terminology is based on both clinical
4. Necrosis signs and symptoms and on radiographic findings.
a. The death of the pulp, which results from: There is no correlation between histologic findings
(1) An untreated, irreversible pulpitis. and clinical signs, symptoms, and duration of the
(2) A traumatic injury. lesion. The terms acute and chronic apply only to
(3) Any event that causes long-term interruption clinical symptoms.
of the blood supply to the pulp. B. Classification of periradicular diseases
b. Pulpal necrosis may be partial or total: 1. Acute periradicular periodontitis
(1) Partial necrosis may present with some of the a. Acute periradicular periodontitis means painful
symptoms associated with irreversible pulpi- inflammation around the apex (localized inflam-
tis (e.g., a two-canaled tooth could have an mation of the periodontal ligament in the peri-
inflamed pulp in one canal and a necrotic radicular region). It can be the result of:
pulp in the other). (1) An extension of pulpal disease into the peri-
(2) Total necrosis is asymptomatic before it radicular tissue.
affects the periodontal ligament, and there is (2) Canal overinstrumentation or overfill.
no response to thermal or electric pulp tests. (3) Occlusal trauma such as bruxism.
c. In anterior teeth, some crown discoloration may b. Because acute periradicular periodontitis may
accompany pulp necrosis. occur around vital and nonvital teeth, conducting
d. Protein breakdown products along with bacteria pulp tests is the only way to confirm the need for
and their toxins will eventually spread beyond the endodontic treatment.
apical foramen—which will lead to thickening of c. Even when present, the periradicular periodontal
the periodontal ligament. The clinical manifesta- ligament may radiographically appear within nor-
tion presents as tenderness to percussion and mal limits or only slightly widened.
chewing. d. The tooth may be painful during percussion tests.
e. Microscopically: e. If the tooth is vital, a simple occlusal adjustment
(1) As inflammation progresses, tissue continues will often relieve the pain. If the pulp is necrotic
to disintegrate in the center of the pulp to and remains untreated, additional symptoms
form an increasing region of liquefaction may appear as the disease advances to the next
necrosis. stage—acute apical abscess.
(2) Because of the lack of collateral circulation g. Because there is little room for expansion of the
and the unyielding walls of dentin, there periodontal ligament, increased pressure can
is insufficient drainage of inflammatory also cause physical pressure on the nerve
fluids. endings, which subsequently causes intense,
(3) The result is localized increases in tissue throbbing, periradicular pain.
pressure, causing the destruction to h. Histological examination reveals a localized
progress unchecked until the entire pulp is inflammatory infiltrate within the periodontal lig-
necrotic. ament.
(4) Bacteria are able to penetrate and invade 2. Acute periradicular abscess (acute apical abscess)
into dentinal tubules. Therefore, it is neces- a. An acute apical abscess is a painful, purulent
sary to remove the superficial layers of exudate around the apex.
4 ▼ Section 1 Endodontics

b. It is a result of the exacerbation of acute apical (3) The confirmation of pulpal necrosis.
periodontitis from a necrotic pulp. f. A totally necrotic pulp provides a safe harbor for
c. The periodontal ligament may radiographically the primarily anaerobic microorganisms—if there
appear within normal limits or only slightly thick- is no vascularity, there are no defense cells.
ened. g. Chronic periradicular periodontitis traditionally
d. Radiographically, the periapical radiograph has been classified histologically as periradicular
reveals a relatively normal or slightly thickened granuloma or periradicular cyst. The only accurate
lamina dura (because the infection has rapidly way to distinguish them is by histopathological
spread beyond the confines of the cortical plate examination.
before demineralization can be detected radi- 4. Suppurative periradicular periodontitis (chronic
ographically). periradicular abscess)
e. Only swelling is manifest. a. It is associated with either a continuously or inter-
f. The lesions can also result from infection and rapid mittently draining sinus tract without discomfort.
tissue destruction arising from within chronic peri- b. The exudate can also drain through the gingival
radicular periodontitis—often referred to as a sulcus, mimicking a periodontal lesion with a
phoenix abscess. (The symptoms of the phoenix “pocket.”
abscess and the acute apical abscess are identical; c. Pulp tests are negative because of the presence
however, when a periapical radiolucency is evi- of necrotic pulp.
dent, it is called a phoenix abscess.) d. Radiographic examination of these lesions
g. Histopathological findings: shows the presence of bone loss at the periradic-
(1) A central area of liquefaction necrosis con- ular area.
taining disintegrating neutrophils and other e. Treatment: these sinus tracts resolve sponta-
cellular debris. neously with nonsurgical endodontic treatment.
(2) Surrounded by viable macrophages and 5. Chronic focal sclerosing osteomyelitis (condensing
occasional lymphocytes and plasma cells. osteitis)
(3) Bacteria are not always found in the apical a. It is excessive bone mineralization around the
tissues or within the abscess cavity. apex of an asymptomatic, vital tooth.
h. The presenting signs and symptoms of acute api- b. This radiopacity may be caused by low-grade
cal abscess include: pulp irritation.
(1) Rapid onset of swelling. c. This process is asymptomatic and benign. It does
(2) Moderate to severe pain. not require endodontic therapy.
(3) Pain with percussion and palpation.
(4) Slight increase in tooth mobility. 1.3 Endodontic Diagnosis
(5) The extent and distribution of the swelling A. Triage of the pain patient
are determined by the location of the apex 1. Orofacial pain can be the clinical manifestation of a
and the muscle attachments and the thick- variety of diseases involving the head and neck
ness of the cortical plate. region.
(6) Usually the swelling remains localized. 2. The cause must be differentiated between odonto-
However, it also may become diffuse and genic and nonodontogenic:
spread widely (cellulitis). a. Numerous orofacial diseases mimic endodontic
i. The acute apical abscess can be differentially diag- pain (may produce sensory misperception as a
nosed from the lateral periodontal abscess with result of overlapping between the sensory fibers
pulp vitality testing and, sometimes, with periodon- of the trigeminal nerve).
tal probing. b. Characteristics of nonodontogenic involvement:
3. Chronic periradicular periodontitis (1) Episodic pain with pain free remissions.
a. Chronic periradicular periodontitis is a long- (2) Trigger points.
standing, asymptomatic, or mildly symptomatic (3) Pain travels and crosses the midline of the
lesion. face.
b. It is usually accompanied by radiographically vis- (4) Pain that surfaces with increasing mental
ible apical bone resorption. stress.
c. Bacteria and their endotoxins cascading out into (5) Pain that is seasonal or cyclic.
the periradicular region from a necrotic pulp (6) Paresthesia.
cause extensive demineralization of cancellous B. Medical history (developing data)
and cortical bone. 1. Endodontic treatment is not contraindicated with
d. Occasionally, there may be slight tenderness to most medical conditions. The only systemic con-
percussion and/or palpation testing. traindications to endodontic therapy are uncon-
e. The diagnosis of chronic apical periodontitis is trolled diabetes or a very recent myocardial
confirmed by: infarction (within the past 6 months).
(1) The general absence of symptoms. 2. The patient’s medical history enables the clinician
(2) The radiographic presence of a periradicular to determine the need for a medical consultation or
radiolucency. premedication of the patient.
Section 1 Endodontics ▼ 5

C. Dental history (3) Pathosis of nerve root complexes, sensory


1. Chief complaint ganglia, or peripheral innervation (irre-
a. As expressed in the patient’s words. “Can you tell versible pulpitis or trigeminal neuralgia):
me about your problem?” sharp, electric, recurrent, or stabbing.
b. The dentist should paraphrase the patient’s (4) Pulpal and periradicular pathoses: aching,
responses for verification. pulsing, throbbing, dull, gnawing, radiating,
2. Location flashing, stabbing, or jolting pain.
a. The site(s) where symptoms are perceived. 5. Intensity and severity of symptoms
b. “Could you point to the tooth that hurts or swells?” a. Quantify the pain by assigning the pain a degree
(The patient is asked to indicate the location by of 0 (none) to 10 (most severe).
pointing to it directly with one finger.) 6. Affecting factors: stimulated or spontaneous
c. The accuracy of the patient’s description of pain a. “Does the pain ever occur without provocation?”
depends on whether the inflammatory state is b. Provoking factors:
limited to the pulp tissue only: (1) “Does heat, cold, biting, or chewing cause
(1) If the inflammation has not reached the peri- pain?”
odontal ligament, it may be difficult for the (2) The dental pain may be exacerbated by lying
patient to localize the pain because the pulp down or by bending over. This change
contains sensory fibers that transmit only increases in blood pressure to the head,
pain, not location. which increases pressure on the inflamed,
(2) The periodontal ligament contains proprio- confined pulp.
ceptive sensory fibers. When the inflamma- c. Attenuating factors:
tory process extends beyond the apex, it will (1) “Does anything relieve the pain?”
be easier for the patient to identify the (2) “Drinking warm or cold liquids?”
source of the pain (percussion test can be (3) “Lying down or sitting up?”
used). 7. Supplemental history
d. Referred pain: pain can also be referred to the a. Past facts and current symptoms characterizing
adjacent teeth or in the opposing quadrant. the difficult diagnosis:
(1) It is rare for odontogenic pain to cross the (1) It might be necessary to wait a while for
midline of the head. vague symptoms to localize.
(2) Pain from posterior teeth may be referred to (2) This conservative approach is often neces-
the preauricular area, down the neck, or up sary in pulpal pathosis confined to the root
to the temple, on the ipsilateral side. canal space, which can refer pain to other
(3) In posterior molars, pain can often be teeth or to nondental sites.
referred to the opposing quadrant or to other
teeth in the same quadrant. 1.4 Endodontic Examination and Testing
(4) Maxillary molars often refer pain to the zygo-
matic, parietal, and occipital regions of the Extraoral Exam
head, whereas lower molars frequently refer A. It should begin while the clinician is taking the patient’s
pain to the ear, angle of the jaw, or posterior history.
regions of the neck. B. Facial asymmetry might indicate swelling of odonto-
3. Chronology genic origin.
a. Inception (“When did you first notice this?”) C. Occasionally, facial lesions (e.g., a sinus tract) can be
b. Patient may be aware of the history of dental pro- traced to a tooth as the source. All sinus tracts should
cedures or trauma, clinical course, and temporal be traced with a gutta-percha point by radiograph
pattern of the symptoms: (Fig. 1–1).
(1) Mode: Is the onset of symptoms spontaneous
or provoked (i.e., sudden or gradual)? If Intraoral Endodontic Examination
symptoms can be stimulated, are they imme- Intraoral diagnostic tests enable the practitioner to:
diate or delayed? ● Define the pain by evoking reproducible symptoms

(2) Periodicity: Do the symptoms have a tempo- that characterize the chief complaint.
ral pattern (i.e., sporadic or occasional)? ● Provide an assessment of normal responses for

(3) Frequency: Have the symptoms persisted comparison with abnormal responses.
since they began, or are they intermittent? ● The dentist should include adequate controls for test

How often does this pain occur? procedures. Several adjacent, opposing, and contralat-
(4) Duration: How long do symptoms last eral teeth should be tested before the tooth in question
when they occur (i.e., momentary or lingering)? to establish the patient’s normal range of response.
4. Quality of pain A. Palpation
a. How the patient describes the complaint: 1. When periradicular inflammation develops after
(1) Bony origin: dull, drawing, or aching. pulp necrosis, the inflammatory process may bur-
(2) Vascular response to tissue inflammation: row its way through the facial cortical bone and
throbbing, pounding, or pulsating. begin to affect the overlying mucoperiosteum.
Other documents randomly have
different content
—Il aurait bien mieux valu pour moi rester dans la petite cabane
auprès de ma mère. À quoi bon toute ma gloire, si je dois finir de
cette manière?
Il resta ainsi des heures durant. Le matin parut, le soleil se leva, et
les oiseaux commencèrent leurs chants. Mais lui jouait, jouait sans
trêve.
Comme le jour naissant était un dimanche, Lars Larsson dut rester
seul auprès du vieux moulin. Personne ne prit la route de la forêt.
Tout le monde s'en fut vers l'église dans la vallée ou bien vers les
villages qui bordaient la grand'route.
La matinée s'écoula et le soleil monta toujours plus haut dans le ciel.
Les oiseaux se turent, mais en échange on entendit le bruissement
des longues aiguilles des pins.
Lars Larsson ne se laissa pas arrêter par la chaleur de cette journée
d'été. Il jouait, jouait.
Enfin le soir vint, le soleil se coucha mais son archet n'avait pas
besoin de repos et son bras continua à se mouvoir fébrilement.
—Il est bien certain que cela ne finira que par ma mort, dit-il, et ce
sera là la juste punition de mon orgueil.
Très tard dans la soirée, il vit un être humain s'approcher à travers la
forêt. C'était une pauvre vieille au dos courbé, aux cheveux gris et
au visage ridé par bien des chagrins.
—Voilà qui est singulier, pensa le musicien. Il me semble reconnaître
cette vieille femme. Est-il possible que ce soit ma mère? Est-il
possible qu'elle soit devenue si vieille et si grise?
Il l'interpella à haute voix pour l'arrêter.
—Mère, mère, viens ici! cria-t-il.
Elle s'arrêta comme à contre-cœur.
—Je me rends compte maintenant, par mes propres oreilles, que tu
es le joueur de violon le plus habile du Vermland entier, dit-elle, et je
comprends que tu ne te soucies plus d'une vieille femme comme
moi.
—Mère, mère, ne passe pas! cria Lars Larsson. Je ne suis pas un
joueur habile, je ne suis qu'un vaurien. Viens ici, pour que je puisse
te parler!
Alors, la mère s'approcha de lui et s'aperçut de son état. Son visage
avait une pâleur mortelle, ses cheveux ruisselaient de sueur et le
sang sortait par la racine de ses ongles.
—Mère, je suis tombé dans le malheur à cause de mon orgueil et
maintenant il faut que je me tue à force de jouer. Mais auparavant
dis-moi si tu peux me pardonner, à moi, qui t'ai laissée seule et
pauvre dans tes vieux jours?
La mère se sentit envahir d'une grande pitié pour le fils, et toute la
colère qu'elle avait eue contre lui disparut comme par
enchantement.
—Pour sûr que je te pardonne, dit-elle.
Mais voyant son angoisse, et empressée à lui faire comprendre que
c'était bien là ses sentiments véritables, elle confirma le pardon en
prononçant le nom du Seigneur.
—Au nom du Seigneur Jésus-Christ, je te pardonne, dit-elle.
À ces paroles l'archet s'arrêta, le violon tomba par terre et le joueur
se leva, délivré et sauvé. Car l'enchantement était rompu du
moment que sa vieille mère avait été émue de pitié devant son
malheur, au point de prononcer sur lui le nom du Seigneur.

UNE LÉGENDE DE JÉRUSALEM


Dans la vieille et vénérable mosquée d'El Aksa, à Jérusalem, se
trouve, dans le bas-côté qui contourne le bâtiment, une large et
profonde baie de croisée. Dans cette baie on voit étendu un vieux
tapis usé, et assis sur le tapis, jour et nuit, le vieux Mésullam, devin
de son métier, et qui pour une somme modeste se charge de prédire
aux visiteurs leur sort futur.
Or, il arriva une belle après-midi d'il y a quelques années que
Mésullam, assis comme toujours à sa fenêtre, fut de si mauvaise
humeur, qu'il ne rendit même pas leur salut aux passants.
Personne cependant ne se sentit froissé de son impolitesse, car on
savait qu'il se désolait d'une humiliation subie au courant de la
journée.
Un souverain puissant de l'Occident se trouvait en visite à Jérusalem,
et au matin de ce jour-là l'hôte illustre, entouré de sa suite, avait
traversé El Aksa. Avant son arrivée, l'intendant de la mosquée avait
fait balayer et nettoyer tous les petits recoins de la vieille bâtisse; il
avait en plus ordonné que Mésullam fût mis dehors. Il avait trouvé
impossible de le laisser là pendant l'auguste visite. Non seulement
son tapis était sale et déchiré et les sacs entassés tout autour dans
lesquels il fourrait ses biens, d'une malpropreté répugnante; mais
lui-même, Mésullam, ne pouvait pas être considéré comme un
ornement de la mosquée, loin de là.
À vrai dire, c'était un nègre d'une laideur incroyable. Ses lèvres
étaient énormes, la mâchoire inférieure proéminente d'inquiétante
façon, le front extrêmement bas et le nez absolument pareil à un
groin. Ajoutons que Mésullam avait la peau rude et rugueuse et un
corps obèse et difforme à peine couvert d'un châle crasseux, et ne
soyons pas trop surpris qu'on lui défendît l'entrée de la mosquée
tant que l'hôte illustre s'y trouverait!
Le pauvre Mésullam, qui avait la conscience d'être un homme fort
sage malgré sa laideur, éprouva un vif dépit de ne pas être admis à
voir l'auguste voyageur. Il avait espéré pouvoir donner à celui-ci
quelques preuves des vastes connaissances qu'il possédait en fait de
choses secrètes et mystérieuses, pour accroître ainsi sa propre gloire
et sa réputation. Cet espoir anéanti, il restait des heures abandonné
à sa douleur, dans une attitude singulière, ses longs bras tendus en
haut comme s'il implorait du ciel un peu de justice, et la tête
fortement penchée en arrière.
À la nuit tombante, Mésullam fut réveillé de cet état de prostration
complète par une voix joyeuse qui l'appelait de son nom. C'était un
drogman syrien qui, accompagné d'un seul voyageur, s'était arrêté
devant le devin. Il lui dit que l'étranger qu'il guidait avait exprimé le
désir de voir quelques preuves de la sagesse orientale, et lui, le
drogman, n'avait pas manqué d'insister sur la merveilleuse faculté de
Mésullam d'interpréter les songes.
Mésullam ne répondit pas un seul mot à tout cela mais resta
immobile dans la même position qu'avant. Ce n'est que lorsque le
drogman lui demanda une seconde fois s'il voulait bien écouter les
songes que l'étranger désirait lui soumettre, qu'il laissa retomber les
bras pour les croiser sur la poitrine, et tout en prenant l'attitude
humble d'un homme offensé, il répondit que ce soir son âme était si
remplie de sa propre douleur qu'il ne saurait guère juger avec
justesse de choses qui regardaient un autre.
Mais l'étranger, qui était d'un tempérament très vif et très impératif,
ne paraissait pas se soucier de ses objections. Ne trouvant pas de
siège, il enleva du pied le tapis de Mésullam et s'assit dans
l'embrasure de la fenêtre. Puis, il se mit à raconter, à voix haute et
claire, les songes qu'il avait faits, pour que le drogman les traduisît
au vieux devin.
—Dites-lui, fit le voyageur, qu'il y a quelques années je me trouvais
au Caire, en Égypte. Puisqu'il est un homme savant, il ne doit pas
ignorer qu'il y a là une mosquée dite El Azhar, qui est en même
temps l'école la plus célèbre de l'Orient entier. Je m'y suis rendu un
jour pour la visiter et j'ai trouvé l'énorme bâtiment, les salles aussi
bien que les arcades et les couloirs, tout remplis d'étudiants. Il y
avait là des vieillards qui avaient consacré leur vie entière aux
études, et des enfants en train d'apprendre à écrire leurs premières
lettres. Il y avait là des nègres de haute taille venus du cœur de
l'Afrique, de beaux et sveltes adolescents des Indes et de l'Arabie,
des étrangers venus de la Barbarie, de la Géorgie, de tous les pays
dont les habitants embrassent le Coran. Auprès des colonnes—on
me dit que dans El Azhar il y a autant de professeurs qu'il y a de
colonnes—se tenaient les maîtres accroupis sur leurs peaux de
mouton, et les élèves qui faisaient cercle autour d'eux, écoutaient
religieusement leurs leçons en se dandinant. Et dites-lui que bien
que El Azhar ne réponde en aucune façon aux idées que nous nous
faisons en Occident d'une grande école, j'ai été néanmoins stupéfait
de ce que j'ai vu. Et je me suis dit:
«Voici la grande forteresse de l'Islam, c'est d'ici que sortent les
jeunes combattants de Mahomet. L'école d'El Azhar prépare les
breuvages magiques qui conservent aux enseignements du Coran
leur fraîcheur et leur puissance de vie».
Tout cela fut dit presque d'une seule haleine. Ici cependant le
voyageur fit une pause pour laisser le drogman traduire. Puis il
continua:
—Dites-lui encore que El Azhar m'impressionna tant que la nuit
suivante je le revis en songe. Je vis le vaste bâtiment en marbre
blanc, et le grand nombre des étudiants, tous vêtus de manteaux
noirs et de turbans blancs, selon la coutume de El Azhar. Je
parcourus les salles et les préaux, et de nouveau je m'émerveillai de
voir cette œuvre magnifique de défense de l'Islam. Enfin, j'arrivai, en
songe, au pied du minaret dans lequel le muezzin monte annoncer
aux fidèles que l'heure de la prière a sonné. Je vis l'escalier qui
s'enroule en spirale autour du minaret et je vis un muezzin le
monter. Il était vêtu d'un manteau noir et d'un turban blanc, tout
comme les autres, et tout d'abord, lorsqu'il s'engagea dans l'escalier,
je ne pus voir son visage. Mais après qu'il y eut fait un tour, il vint à
tourner le visage vers moi, et alors je m'aperçus que c'était Jésus-
Christ.
L'étranger fit une brève pause et de sa poitrine s'échappa un soupir
profond.
—Je n'oublierai jamais, dit-il, bien que ce ne fût qu'un rêve,
l'impression ressentie en voyant Jésus-Christ monter l'escalier du
minaret d'El Azhar. Le fait qu'il était venu là à cette forteresse de
l'Islam pour y crier les heures de la prière, m'a semblé si beau, si
plein de sens que je me suis réveillé en sursaut.
Ici, le voyageur fit une nouvelle pause pour laisser le drogman
traduire. Cela cependant parut être peine perdue. Mésullam persista
à se dandiner tout le temps, les mains sur les hanches et les yeux à
moitié fermés. Il avait l'air de dire:
—Puisque je ne puis échapper à ces gens importuns, je leur ferai
bien voir que je ne me soucie pas d'écouter ce qu'ils me racontent.
Je tâcherai de m'endormir en me berçant. Ce serait là le meilleur
moyen de leur montrer le peu de cas que je fais d'eux.
Le drogman fit observer au voyageur que tous leurs efforts
resteraient vains et qu'ils ne réussiraient pas à extorquer un seul mot
raisonnable à Mésullam du moment qu'il était de cette humeur-là.
Mais l'Européen parut être épris de l'extraordinaire laideur et des
gestes singuliers de Mésullam. Il le regarda avec le même plaisir que
prend un enfant à regarder une bête d'une ménagerie et il eut
malgré tout envie de continuer l'entretien.
—Dites-lui que je ne lui aurais pas demandé de m'interpréter ce
rêve, fit-il, s'il ne m'était pas pour ainsi dire revenu une seconde fois!
Faites-lui savoir qu'il y a quelques semaines j'ai visité la mosquée de
Sainte-Sophie à Constantinople, et qu'après avoir fait le tour du
merveilleux monument je suis monté dans une des galeries
supérieures pour mieux voir la magnifique salle du dôme. Dites-lui
encore qu'on m'avait laissé entrer dans la mosquée au cours d'un
service lorsqu'elle était remplie de fidèles. Sur chacun des tapis
innombrables qui jonchaient le carreau de la nef du milieu, se
trouvait un homme debout faisant sa prière. Tous ceux qui prenaient
part au service faisaient simultanément les mêmes gestes. Tous se
mettaient à genoux, se prosternaient, se relevaient en même temps.
Tous murmuraient tout bas leurs prières, mais de ces mouvements
presque imperceptibles de lèvres innombrables naissait un
bruissement mystérieux, qui montait vers les voûtes pour mourir et
reprendre à des intervalles réguliers, répercuté en chuchotement
mélodieux par des couloirs et des galeries éloignées. Tout cela était
si étrange qu'on en était à se demander si ce n'était pas l'esprit de
Dieu qui soufflait à travers le sanctuaire.
Le voyageur s'arrêta de nouveau. Il observa Mésullam pendant que
le drogman traduisait ses paroles. On eut l'impression qu'il s'était
réellement efforcé d'attirer l'attention du nègre par son éloquence. Il
parut du reste y avoir réussi, car les yeux de Mésullam se prirent
tout d'un coup à briller comme des charbons qui commencent à
prendre feu. Mais, têtu comme un enfant qui ne veut pas qu'on
l'amuse, le devin laissa retomber sa tête sur sa poitrine et se remit à
se dandiner encore plus impatiemment qu'avant.
—Dites-lui, reprit l'étranger, dites-lui que jamais je ne vis prier dans
un tel recueillement. Il me sembla que c'était la sainte beauté de ce
monument merveilleux qui faisait naître cette sensation d'extase. En
vérité, me dis-je, voici encore une des forteresses de l'Islam. Voici le
foyer du recueillement et de la ferveur; c'est de cette mosquée
puissante qu'émanent la foi et l'enthousiasme qui font la puissance
de l'Islam.
Il s'arrêta de nouveau pour suivre attentivement le jeu de la
physionomie de Mésullam pendant la traduction. Il n'y découvrit
aucun signe d'intérêt. Mais l'étranger était évidemment un homme
qui aimait s'écouter parler. Il se grisait de ses propres paroles. Il
aurait été bien fâché de ne pouvoir continuer.
—Eh bien, dit-il, lorsqu'il put de nouveau parler, je ne puis expliquer
au juste ce qui m'arriva. Il est possible que la vague odeur des
innombrables lampes à l'huile unie aux murmures et aux gestes
monotones des fidèles, me mît dans un état de somnolence,
d'assoupissement. Je ne fis que fermer les yeux là où je me trouvai
adossé contre une colonne. Immédiatement une sorte de sommeil
ou plutôt de léthargie s'empara de moi. Cela ne dura probablement
qu'une minute, mais pendant cette minute-là j'étais complètement
ravi à la réalité ambiante. Dans mon état léthargique je vis toujours
devant moi la mosquée de Sainte-Sophie et la foule des gens en
prière, mais maintenant j'aperçus ce que je n'avais pas vu
auparavant: là-haut sous la coupole il y avait des échafaudages sur
lesquels se trouvaient des ouvriers munis de brosses et de pots de
couleurs.
—Dites-lui encore, poursuivit le conteur, s'il ne le sait pas déjà, que
la mosquée de Sophie fut autrefois une église chrétienne, et que ses
voûtes et sa coupole sont couvertes de mosaïques sacrées, bien que
les Turcs aient caché toutes ces images sous une couche de couleur
jaune! Or, dans mon songe, il me sembla que la couleur jaune s'était
détachée à divers endroits et que les peintres étaient grimpés sur les
échafaudages pour réparer la peinture. Mais au moment même où
l'un d'eux leva sa brosse pour étaler sa peinture, un autre grand
morceau de couleur s'écailla, faisant apparaître à mes yeux une belle
image du Christ. De nouveau le peintre tendit son bras pour couvrir
l'image, mais le bras retomba comme paralysé, sans force devant le
visage majestueux. Du même coup, la couleur se détacha partout
des parois de la coupole et des voûtes, et le Christ apparut dans
toute sa splendeur, entouré des anges et des chœurs célestes. À
cette vue, le peintre jeta un cri qui fit lever la tête aux fidèles en
prière sur le carreau de la mosquée. En apercevant les chœurs
célestes qui entouraient le Rédempteur, ils poussèrent un cri d'extase
et tous tendirent les mains en haut. Mais devant cet enthousiasme je
fus saisi moi aussi d'une telle émotion, que brusquement je me
réveillai. Alors tout était comme auparavant, les mosaïques du
plafond restaient cachées sous la couleur jaune, et les fidèles
continuaient à invoquer Allah.
Lorsque le drogman eut traduit cela, Mésullam ouvrit un œil et
regarda l'étranger. Il vit un homme qu'il trouva pareil à tous les
autres Occidentaux qui passaient par sa mosquée. «Je ne crois pas
que ce pale étranger ait pu avoir des visions, se dit-il. Il n'a pas les
yeux sombres qu'il faut pour regarder derrière le rideau du mystère.
Je crois plutôt qu'il est venu pour se moquer de moi. Il faut que je
prenne garde qu'en ce jour damné je ne sois frappé d'une nouvelle
humiliation.»
L'étranger poursuivit son exposé.
—Tu sais, ô devin, dit-il s'adressant cette fois directement à
Mésullam comme s'il avait la sensation d'être compris malgré sa
langue étrangère, tu sais qu'un hôte célèbre visite actuellement
Jérusalem. Les autorités de la ville font leur possible pour lui plaire;
il a même été question d'ouvrir à son intention la porte murée de
l'enceinte de Jérusalem, celle qu'on appelle la Porte Dorée et qu'on
croit être celle par où Jésus-Christ fit son entrée le dimanche des
Rameaux. On avait vraiment conçu l'idée de faire à l'auguste
voyageur l'insigne honneur de le faire entrer à Jérusalem par une
porte murée depuis des siècles, mais on fut retenu par une vieille
prédiction qui proclame que si l'on ouvre cette porte, les occidentaux
passeront par là pour s'emparer de Jérusalem.
Mais maintenant, tu vas entendre ce qui m'est arrivé la nuit passée.
Il faisait un clair de lune merveilleux, le temps était superbe et j'étais
sorti tout seul pour faire une promenade tranquille à travers la ville
sainte. Je me trouvais en dehors de l'enceinte sur le sentier étroit qui
contourne les murs, et au cours de la promenade mes pensées s'en
furent vers des temps si reculés que je ne me rappelais plus guère
où j'étais. Tout d'un coup je me sentis fatigué, et je me demandais si
je n'allais pas bientôt arriver à une porte de l'enceinte par où rentrer
dans la ville et regagner ainsi mon auberge par le plus court. Au
moment même que je rumine cela, j'aperçois un homme en train
d'ouvrir une grande porte dans l'enceinte tout près de moi. Il l'ouvrit
toute grande devant moi, me faisant signe de passer. J'étais tout à
ma rêverie et ne me rendais pas compte jusqu'où j'avais poussé ma
promenade. J'étais bien un peu surpris de trouver une porte à cet
endroit précis, mais je n'y pensais déjà plus au moment de passer. À
peine eus-je traversé l'arche profonde, que les deux battants se
refermèrent avec un bruit formidable. Je me retournai vivement mais
derrière moi il n'y avait plus qu'une porte murée, celle-là
précisément que vous appelez la Porte Dorée. Devant moi était la
place du Temple, le vaste plateau du Haram, au milieu duquel se
dresse la mosquée d'Omar. Et tu sais bien qu'aucune porte de
l'enceinte n'y mène, excepté la Porte Dorée qui n'est pas seulement
fermée, mais murée.
Tu dois comprendre que j'ai cru devenir fou, que j'ai cru rêver, et
qu'en vain j'ai cherché une explication du mystère. Je cherchai des
yeux l'homme qui m'avait fait passer par là. Il avait disparu et je ne
pus le retrouver. Mais alors je l'ai revu d'autant plus distinctement
dans mon esprit: la haute stature un peu voûtée, les beaux cheveux
bouclés, le doux visage, la barbe fendue. C'était Jésus-Christ, devin,
encore Jésus-Christ!
Et dis-moi maintenant, toi qui peux soulever le rideau du mystère,
que signifient mes songes et mes visions, que signifie surtout le fait
indéniable que j'ai passé par la Porte Dorée? Encore à cette heure je
ne comprends pas comment cela s'est fait, mais je l'ai fait. Dis-moi
maintenant ce que signifient ces trois choses?
Le drogman traduisit encore cela à Mésullam, mais le devin persista
dans son attitude de méfiance et de méchante humeur. «Il est sûr et
certain que cet étranger veut se moquer de moi, se dit-il. Peut-être
pense-t-il provoquer ma colère en parlant du Christ avec une telle
insistance!»
Il aurait préféré ne pas répondre du tout, mais le drogman insistant,
il prononça quelques mots.
Le drogman hésita à les traduire.
—Que dit-il? demanda le voyageur avec empressement.
—Il dit qu'il n'a pas autre chose à vous dire que cela: les songes sont
des mensonges.
—Dites-lui alors de ma part, reprit le voyageur un peu irrité, que cela
n'est pas toujours vrai. Le tout est de savoir qui a fait les songes!
À peine ces paroles étaient-elles prononcées et traduites que déjà
l'Européen se levait, pour s'engager sans retard à pas légers et
élastiques dans le long couloir mystérieux.
Mais Mésullam resta immobile à ruminer cette réponse, cinq longues
minutes. Puis, il se jeta sur le visage, anéanti.
—Allah, Allah! Deux fois dans la même journée, le bonheur a passé
devant moi sans que j'aie su le saisir. Qu'a fait ton serviteur pour te
déplaire à ce point?

POURQUOI LE PAPE DEVINT SI VIEUX

C'était à Rome, vers 1890. Léon XIII était au faîte de la gloire et du


prestige. Tous les vrais croyants applaudissaient à ses succès et à
ses victoires, qui du reste étaient éclatantes.
Il était évident, même pour ceux qui ne comprenaient pas les grands
événements politiques, que la puissance de l'Église allait croissant.
N'importe qui pouvait constater que partout se fondaient de
nouveaux couvents, et que des foules de pèlerins commençaient à
affluer en Italie tout comme au temps jadis. En bien des endroits on
vit restaurer les vieilles églises délabrées, des mosaïques dégradées
furent remises en état et les trésors des églises se remplirent de
châsses dorées et d'ostensoirs incrustés de diamants.
Au beau milieu de cette période de prospérité, le peuple romain fut
alarmé par la nouvelle que le pape était tombé malade. On
prétendait que sa maladie était fort inquiétante. Un bruit allait
jusqu'à affirmer qu'il était mourant.
À vrai dire, son état était tout à fait critique. Les médecins du pape
publiaient des bulletins qui ne donnaient presque plus d'espoir. On
faisait remarquer que le grand âge du malade—il avait déjà quatre-
vingts ans—rendait bien improbable qu'il survécût.
Cette maladie du pape jeta naturellement la consternation dans
toutes les églises de Rome; on se mit à faire des prières pour son
rétablissement. Les journaux étaient remplis de communications sur
le cours de la maladie. Les cardinaux commençaient à prendre des
mesures en vue de préparer l'élection d'un nouveau pape.
Tout le monde déplorait la disparition imminente de l'illustre
souverain. On craignait que la fortune qui avait accompagné la
bannière de l'Église sous Léon XIII, ne lui fût pas fidèle sous un
successeur. Beaucoup avaient espéré que ce pape réussirait à
reprendre Rome et les États pontificaux. D'autres avaient rêvé qu'il
ramènerait quelque grand pays protestant dans le giron de l'Église
catholique.
À mesure que les heures passaient, l'inquiétude, la désolation
augmentaient. Il y en eut même qui, à l'arrivée de la nuit, ne purent
se résoudre à aller se coucher. Les églises restaient ouvertes jusqu'à
minuit passé pour permettre aux gens affligés d'y entrer pour prier.
Parmi cette foule en prière il y eut certainement plus d'un pauvre
diable qui s'écria: «Seigneur, prenez ma vie au lieu de la sienne!
Laissez-le vivre, lui qui pourra encore tant faire pour votre gloire, et
éteignez en échange la flamme de ma vie qui brûle sans profit pour
personne!»
Mais si l'ange de la mort avait pris au mot un de ceux qui priaient
ainsi, se présentant subitement devant lui, la faux levée pour
exaucer son vœu, on peut se demander comment il se serait
comporté. Probablement il aurait au plus vite rétracté une offre si
inconsidérée et demandé la grâce d'accomplir toutes les années de
vie qui lui étaient primitivement destinées.
À cette époque-là, une vieille femme habitait dans un des taudis
noirs qui se trouvent sur la rive du Tibre. Elle était de ceux qui
chaque jour rendent grâce à Dieu de leur existence. Le matin, elle
vendait des légumes au marché et c'était là un métier qui lui
convenait admirablement. Elle trouvait que rien ne saurait être plus
gai qu'un marché au matin. Toutes les langues étaient en
mouvement pour crier les marchandises, les clients se bousculaient
devant les tables, en choisissant et en marchandant, et plus d'une
bonne plaisanterie s'échangeait entre eux et les vendeurs. Parfois,
elle faisait de bonnes affaires, écoulant tout son stock, mais même si
elle ne vendait pas un radis, elle se trouvait à l'aise parmi les fleurs
et la verdure dans l'air frais du matin.
Le soir, elle s'offrait une autre joie, plus grande encore celle-là. Alors
son fils venait la voir. Il était prêtre, attaché à une petite église des
quartiers indigents. Les pauvres prêtres qui y officiaient n'avaient
guère de quoi vivre, et la mère craignait que son fils ne souffrît de la
faim. Cette crainte même lui procurait un plaisir infini: elle lui servait
de prétexte à le gaver de friandises quand il venait la voir. Il
regimbait, ayant des dispositions pour une vie de discipline sévère et
de renoncement, mais la mère se désespérait tellement devant son
refus qu'il devait toujours finir par céder. Pendant qu'il mangeait, elle
tournait dans la pièce en bavardant de tout ce qu'elle avait observé
le matin pendant les heures de marché. C'étaient des choses fort
profanes, tout cela, et parfois il lui venait à l'idée que son fils
pourrait s'en offusquer. Alors elle s'interrompait au beau milieu d'une
phrase et se mettait à parler de choses élevées et sérieuses, mais le
prêtre ne pouvait s'empêcher de rire.
—Non, non, mère Concenza, disait-il, continue comme tu en as
l'habitude! Les saints te connaissent déjà. Ils savent ce que tu vaux.
Alors elle aussi se mettait à rire, en disant:
—Tu as raison, en effet. Ça ne vaut pas la peine de faire des
simagrées devant le bon Dieu!
Dès le début de la maladie du pape la signora Concenza eut à
prendre sa part de la désolation générale. D'elle-même elle n'aurait
certainement pas eu l'idée de s'inquiéter d'un tel événement, mais
quand son fils vint la voir, elle n'arriva ni à le faire goûter le moindre
morceau ni à lui arracher le plus faible sourire, bien qu'elle débordât
de saillies et d'histoires amusantes. Elle s'effraya naturellement et
demanda ce qui se passait.
—Le Saint-Père est tombé malade, répondit le fils.
Pour commencer, elle ne voulut pas croire que ce fût là le seul motif
de sa tristesse. Évidemment, c'était malheureux, mais elle savait
bien que si un pape mourait, on en aurait immédiatement un autre.
Elle rappela à son fils qu'ils avaient regretté également le bon Pio
Nono. Et voilà que celui qui lui avait succédé avait été un pape bien
plus grand encore. Probablement les cardinaux réussiraient à leur
trouver un nouveau souverain tout aussi saint et tout aussi sage que
l'autre.
Le prêtre se mit alors à lui parler du pape. Il ne se souciait pas de la
mettre au courant de ses actes de souverain, mais il lui raconta de
petites histoires sur ses années d'enfance et de jeunesse. Même sur
des années de simple prêtrise il y avait des choses à raconter qu'elle
pouvait comprendre et apprécier, par exemple comment il avait fait
la chasse aux brigands dans l'Italie du Sud et comment il avait su se
faire aimer par les humbles et les miséreux au temps où il était
encore évêque de Pérouse.
Ses yeux se remplirent de larmes et elle s'écria:
—Ah, s'il n'était pas si vieux, s'il avait encore bien des années à
vivre, puisque c'est un si grand saint homme!
—Oui, si seulement il n'était pas si vieux! dit le fils en soupirant.
Mais signora Concenza avait déjà essuyé les larmes de ses yeux.
—Il faut cependant que tu supportes tout cela avec calme, dit-elle.
Dis-toi bien que le cours de sa vie doit être accompli! Il est
impossible d'empêcher la mort de le saisir.
Mais le prêtre était un exalté. Il aimait l'Église et il avait rêvé que le
grand pape devait la conduire à des victoires importantes et
décisives.
—Je donnerais volontiers ma vie, si elle pouvait racheter la sienne,
dit-il.
—Qu'est-ce que tu racontes? s'écria la mère. Tu l'aimes vraiment à
ce point? Mais tu ne dois pourtant pas faire des vœux si dangereux.
Tu dois au contraire voir à vivre bien longtemps. Qui sait ce qui peut
arriver? Pourquoi ne serais-tu pas pape à ton tour?
Une nuit et un jour passèrent, sans que l'état du pape s'améliorât.
Lorsque, le lendemain, signora Concenza rencontra son fils, celui-ci
avait l'air tout bouleversé. Elle comprit qu'il avait passé la journée
entière en jeûne et en prières, et elle commença à prendre humeur.
—Je crois vraiment que tu vas te tuer pour ce vieux malade, dit-elle.
Le fils fut peiné de la retrouver sans compassion et essaya de lui
faire partager sa douleur.
—Tu devrais vraiment plus qu'aucun autre souhaiter que le pape
survive, dit-il. Si Dieu lui permet de continuer son règne, il va
nommer mon curé évêque avant qu'un an soit passé, et dans ce cas-
là ma fortune est faite. Il me donnera alors une bonne charge
auprès d'une cathédrale. Tu ne me verras plus me promener dans
une soutane usée. J'aurai de l'argent en abondance et je pourrai
t'aider ainsi que tes pauvres voisins.
—Mais si le pape meurt? demanda signora Concenza angoissée.
—Si le pape meurt, on ne peut plus savoir. Si par hasard mon curé
ne se trouve pas en faveur auprès du successeur, nous resterons
tous les deux ce que nous sommes, pour bien des années encore.
Signora Concenza se mit à regarder son fils, la mine soucieuse. Elle
vit son front plein de rides, ses cheveux qui grisonnaient déjà. Il
avait l'air fatigué, miné par les soucis. Il était vraiment indispensable
qu'il eût ce poste près de la cathédrale aussitôt que possible.
—Cette nuit j'irai à l'église prier pour le pape, se dit-elle. Il ne faut
pas qu'il meure.
Après dîner elle surmonta courageusement sa fatigue et descendit
dans la rue. La foule des passants était énorme. Beaucoup ne s'y
trouvaient que par curiosité, voulant être des premiers à apprendre
la nouvelle du décès, mais beaucoup d'autres étaient vraiment
désolés et allaient d'église en église pour prier.
Aussitôt que signora Concenza se trouva dans la rue, elle rencontra
une de ses filles, mariée à un lithographe.
—Ah! que tu fais bien d'aller prier pour lui! s'écria la fille. Tu ne peux
t'imaginer quel malheur ce serait s'il mourait. Mon Fabiano était sur
le point de se suicider en apprenant que le pape était tombé malade.
Elle raconta que son mari, le lithographe, venait de faire exécuter
une centaine de milliers d'images du pape. Si maintenant celui-ci
mourait, il n'en vendrait pas la moitié, pas même le quart. Il serait
ruiné. Toute leur fortune était en jeu.
Elle continua sa course dans l'espoir de recueillir quelque nouvelle
capable de consoler son pauvre mari qui, n'osant plus sortir,
s'enfermait chez lui à ruminer sur le désastre. Mais sa mère resta là
immobile, se murmurant tout bas: «Il ne faut pas qu'il meure. Il ne
faut vraiment pas qu'il meure.»
Elle entra dans la première église qu'elle vit. Une fois entrée, elle
s'agenouilla afin de prier pour la vie du pape.
En se levant pour partir, elle vint à fixer son regard sur un petit ex-
voto suspendu au mur juste au-dessus de sa tête. Il représentait la
Mort, soulevant une horrible épée à deux tranchants pour abattre
une jeune fille, tandis que la vieille mère de celle-ci essayait en vain
de s'interposer pour recevoir le coup à la place de l'enfant. Elle resta
longtemps en contemplation devant le tableau. «Madame la Mort est
une comptable scrupuleuse, dit-elle. On n'a jamais entendu dire
qu'elle acceptât d'échanger une jeune personne contre une vieille.
Peut-être serait-elle moins intraitable si l'on lui proposait d'échanger
une vieille contre une jeune.»
Elle se rappela les paroles de son fils, disant qu'il voudrait mourir à la
place du pape, et un frisson la fit tressaillir. Pensez, si la Mort le
prenait au mot!
—Non, non, madame la Mort, chuchota-t-elle. Il ne faut pas le
croire. Vous comprenez bien qu'il n'était pas sérieux. Il aime bien
vivre. Il ne voudrait pas quitter sa vieille mère qui l'adore.
Pour la première fois, l'idée lui traversa l'esprit que si quelqu'un
devait se sacrifier pour le pape, il valait bien mieux que ce fût elle
qui était déjà vieille et qui avait vécu sa vie.
En quittant l'église, elle lia conversation avec quelques bonnes sœurs
d'aspect très vénérable, qui se disaient originaires de la partie nord
du pays. Elles étaient venues à Rome pour obtenir un petit secours
de la caisse pontificale.
—Nous sommes vraiment dans le plus grand besoin, disaient-elles à
la vieille Concenza. Figurez-vous que notre couvent était si vieux et
si décrépit, que la tempête violente de l'hiver passé l'a renversé
complètement! Quel malheur que le pape soit malade! Nous ne
pouvons pas lui apprendre nos peines. S'il venait à mourir, nous
serions obligées de rentrer sans avoir rien obtenu. Qui saurait dire si
son successeur sera homme à s'occuper de quelques pauvres
sœurs?
On aurait dit que tout le monde avait les mêmes préoccupations. Il
était très facile de lier conversation avec n'importe qui. Chacun était
heureux de pouvoir donner libre cours à ses appréhensions. Tous
ceux dont signora Concenza s'approchait, lui firent savoir que la
mort du pape serait pour eux un vrai désastre.
Et la vieille femme se répéta à elle-même:
—Oui, c'est vrai. Mon fils a raison. Il ne faut pas que le pape meure.
Au milieu d'un groupe de gens, une infirmière parlait très haut. Elle
était tellement émue que les larmes lui coulaient sur les joues. Elle
raconta qu'il y a cinq ans, elle avait reçu l'ordre d'aller servir dans un
hôpital de lépreux, établi sur une île perdue, à l'autre bout du
monde. Elle avait, naturellement, dû obéir, quoique bien à contre-
cœur. Elle avait ressenti une peur atroce de cette mission. Mais,
avant de partir, elle avait été reçue par le pape qui lui avait donné
une bénédiction spéciale, et il lui avait promis formellement de la
recevoir une seconde fois, si elle revenait vivante. Et c'était cela qui
l'avait fait vivre les cinq années qu'elle avait été absente, rien que
l'espoir de revoir le Saint-Père encore une fois dans sa vie. Cela
l'avait aidée à traverser toutes les atrocités de là-bas. Et à présent
qu'enfin elle avait pu rentrer, elle avait été accueillie par la nouvelle
disant que le pape était mourant. Elle n'était même pas admise à le
voir de loin.
Elle était tout à fait désespérée, et la vieille Concenza fut tout émue.
—Ce serait vraiment un trop grand malheur pour tout le monde, si le
pape mourait, pensa-t-elle en continuant sa route.
En voyant que beaucoup des passants avaient l'air éploré, elle se
faisait un vrai plaisir en imaginant le bonheur qu'il y aurait à voir la
joie de tout ce monde-là, si le pape était rétabli. Et, comme à l'instar
de bien des gens qui ont l'humeur légère, elle n'éprouvait pas plus
de crainte à l'idée de mourir qu'à celle de vivre, elle se dit à elle-
même:
—Si seulement je savais comment m'y prendre, je donnerais
volontiers au Saint-Père les années qui me restent encore à vivre!
Elle parlait ainsi un peu en plaisantant, mais il y avait bien aussi du
sérieux dans ses paroles. Elle souhaitait vraiment de pouvoir faire
quelque chose de ce genre.
—Une vieille femme ne saurait souhaiter une plus belle mort, se dit-
elle. Je rendrais service et à mon fils, et à ma fille, et je ferais le
bonheur d'une foule de gens par-dessus le marché.
Tout en retournant ces idées dans sa tête, elle souleva le tapis
bourré, suspendu devant l'entrée d'une petite église obscure. C'était
une église des plus anciennes, une de celles qui ont l'air de
s'enfoncer petit à petit dans la terre, parce que le sol de la ville, au
cours des années, s'est soulevé de plusieurs mètres tout autour
d'elles. Cette église avait gardé, à l'intérieur, quelque chose de
lugubre, à force de vétusté, venant sans doute des temps sombres
qui l'avaient vu construire. Un frisson involontaire faisait tressaillir
celui qui entrait sous ces voûtes basses, soutenues par des colonnes
de largeur extraordinaire, et qui voyait les images des saints, d'un
style barbare, qui vous regardaient du haut des murs et des autels.
En entrant dans cette vieille église, toute remplie de gens en prières,
signora Concenza fut prise d'une sensation de peur mystérieuse
mélangée de respect. Elle sentit nettement que dans cet endroit
demeurait, sans conteste, une divinité. Sous les voûtes lourdes
planait quelque chose d'infiniment puissant et mystérieux, quelque
chose qui donnait une telle impression de force surnaturelle, qu'elle
se sentit trembler à l'idée d'y rester.
—Voici une église où l'on ne va pas pour écouter la messe ou pour
se confesser, se dit signora Concenza. On y va lorsqu'on est en
grande détresse et qu'on ne peut être aidé que par un miracle.
Elle resta hésitante, près de la porte, à respirer cet air étrange
d'angoisse et de mystère.
—Je ne sais même pas à qui cette église est consacrée, murmura-t-
elle, mais je sens qu'il y a vraiment ici quelqu'un qui peut nous
donner ce que nous demandons.
Elle se laissa tomber à genoux parmi les fidèles, si nombreux qu'ils
couvraient le parvis, depuis l'autel jusqu'à la sortie. Tout en priant
elle-même, elle entendit soupirer et sangloter ceux qui l'entouraient.
Toute cette douleur pénétra dans son cœur et le remplit d'une
compassion toujours grandissante.
—Ah! mon Dieu, laissez-moi faire quelque chose pour sauver ce
vieux malade, pria-t-elle. Je viendrai par là en aide, d'abord à mes
enfants, et puis à tant d'autres!
De temps à autre, un petit moine décharné se glissait parmi les
fidèles et leur chuchotait quelques mots à l'oreille. Celui à qui il avait
parlé se levait aussitôt pour le suivre dans la sacristie.
Signora Concenza comprit bientôt de quoi il s'agissait.
—Ce sont là des gens qui font des vœux pour le rétablissement du
pape, pensa-t-elle.
La prochaine fois que le petit moine vint faire son tour, elle se leva
pour le suivre.
Ce fut là un acte complètement involontaire. Il lui sembla qu'elle y
était poussée par la puissance occulte qui régnait dans la vieille
église.
Une fois entrée dans la sacristie qui avait l'air encore plus
mystérieuse que l'église même, elle se repentit:
—Qu'est-ce que je viens faire ici? se demanda-t-elle. Qu'est-ce que
j'ai à donner, moi? Je ne possède rien que deux charretées de
légumes. Je ne peux pourtant pas donner aux saints quelques
paniers d'artichauts!
Le long d'un des murs était un comptoir derrière lequel se tenait un
prêtre qui notait sur un registre tout ce qu'on promettait aux saints.
Concenza entendit l'un promettre de donner à la vieille église une
somme d'argent, un autre sacrifier sa montre d'or, un troisième ses
boucles de perles.
Concenza restait toujours immobile à la porte. Ses derniers pauvres
sous, elle les avait dépensés pour procurer quelques bons morceaux
à son fils. Elle entendit encore que des gens qui n'avaient pas l'air
d'être plus riches qu'elle, achetaient des cierges et des cœurs
d'argent. Elle retourna la poche de sa jupe. Elle n'arriva même pas à
réunir la somme qu'il fallait pour cela.
Elle demeura dans l'expectative si longtemps qu'enfin elle était la
seule personne étrangère dans la sacristie. Les prêtres qui s'y
trouvaient commencèrent à la regarder d'un œil étonné. Alors elle fit
quelques pas en avant. Pour commencer elle eut l'air peu sûre d'elle
et même un peu gênée, mais les premiers pas franchis, elle s'en fut
d'un pied léger et prompt devant le comptoir.
—Mon père, dit-elle au prêtre, écrivez que Concenza Zamponi qui a
eu soixante ans l'année passée à la Saint-Jean, donne les années qui
lui restent à vivre, au Saint-Père, pour allonger le fil de ses jours.
Le prêtre avait déjà commencé à écrire. Il était certainement très
fatigué d'avoir tenu ce registre toute la nuit et il ne faisait pas
attention à ce qu'il notait. Mais maintenant il s'arrêta net au milieu
de la phrase et jeta un regard plein d'interrogation sur signora
Concenza. Elle rencontra son regard avec un calme parfait.
—Je suis forte et en bonne santé, fit-elle. J'aurais bien atteint les
soixante-dix. C'est au moins dix années que je donne au Saint-Père.
Le prêtre, voyant son zèle et sa ferveur, ne fit pas d'objections:
—C'est une pauvre femme, se dit-il. Elle n'a pas autre chose à
donner.
—C'est écrit, ma fille, dit-il.
À l'heure tardive où enfin la vieille Concenza quitta l'église, toute
circulation avait cessé et la rue était complètement déserte. Elle se
trouvait dans une partie reculée de la ville où les becs de gaz étaient
si clairsemés qu'ils n'arrivaient que bien imparfaitement à dissiper
l'obscurité. Elle se mit à marcher rapidement. Elle sentit son âme en
fête, toute convaincue qu'elle était d'avoir accompli une action qui
ferait bien des heureux.
En avançant dans la rue, elle eut tout d'un coup l'impression qu'un
être vivant planait au-dessus de sa tête.
Elle s'arrêta et regarda en haut. Dans l'obscurité qui régnait entre les
hautes maisons, il lui sembla discerner une paire d'ailes énormes et
même elle crut entendre le bruissement des plumes.
—Qu'est cela? dit-elle. Ce ne peut pourtant pas être un oiseau. C'est
beaucoup trop grand.
Immédiatement après elle crut distinguer un visage dont la
blancheur était telle qu'elle perçait l'obscurité. Alors un effroi
indicible s'empara d'elle. «C'est l'ange de la mort qui plane sur moi,
pensa-t-elle. Ah qu'est-ce que j'ai fait? Je me suis livrée aux mains
du Terrible.»
Elle se mit à courir, mais elle continua à entendre le bruit sourd des
ailes puissantes, et elle était convaincue que la mort la poursuivait.
Elle fuyait par les rues avec une rapidité exaspérée. Néanmoins il lui
sembla que la mort s'approchait de plus en plus. Déjà elle sentait les
ailes effleurer son épaule.
Soudain elle entendit un sifflement dans l'air. Un objet lourd et aigu
la frappa à la tête. L'épée de la mort l'avait atteinte. Elle tomba à
genoux. Elle comprit qu'il lui fallait mourir...
Quelques heures plus tard la vieille Concenza fut trouvée dans la rue
par quelques ouvriers. Elle était là inanimée, frappée d'une
congestion. La pauvre femme fut transportée à l'hôpital où l'on
réussit à la faire recouvrer ses sens, mais il était évident qu'il ne lui
restait pas beaucoup d'heures à vivre.
On eut cependant le temps de faire venir ses enfants. Lorsque,
remplis de douleur, ceux-ci arrivèrent à son lit, ils la trouvèrent très
calme et très heureuse. Elle ne pouvait guère parler, mais elle restait
là à caresser leurs mains.
—Il faut être heureux, disait-elle, heureux, heureux.
Elle n'était pas contente de les voir pleurer, cela était évident. Elle
demanda même aux infirmières de sourire et de manifester leur joie.
—Gais et heureux, répéta-t-elle, maintenant il faut que tout le
monde soit heureux et content.
Elle demeurait là, les yeux affamés de voir un peu de joie autour
d'elle.
Elle s'impatientait de plus en plus devant les larmes des enfants et
les mines graves des infirmières. Elle commençait à prononcer des
paroles que personne ne comprenait. Elle disait que s'ils n'étaient
pas contents, elle aurait pu aussi bien continuer à vivre. Ceux qui
l'entendaient croyaient qu'elle divaguait.
Tout à coup la porte s'ouvrit et un jeune médecin entra dans la salle.
Il tenait à la main un journal qu'il brandit en criant à haute voix:
—Le pape va mieux. Il guérira. Il y a eu un revirement cette nuit.
Les infirmières lui firent signe de se taire pour ne pas troubler la paix
de le mourante; mais signora Concenza l'avait déjà entendu.
Elle avait remarqué aussi qu'un frémissement de joie, tel un éclair de
bonheur, avait effleuré ceux qui entouraient son lit.
Alors l'inquiétude disparut de son visage. Elle sourit, contente. Elle fit
signe qu'on la redressât dans son lit.
Là elle restait à regarder autour d'elle avec des yeux de visionnaire.
C'était comme si elle embrassait Rome entière de son regard, Rome
dont à cette heure les habitants envahissaient les rues, en se
transmettant entre eux la nouvelle heureuse.
Elle releva la tête aussi haut que possible.
—C'est moi, dit-elle. Je suis très contente. Dieu m'a laissée mourir
pour qu'il puisse vivre. Ça ne fait rien de mourir, puisque j'ai rendu
heureux tout le monde.
*
* *
Mais à Rome on raconte qu'une fois rétabli, le Saint-Père s'amusait
un jour à relever sur les registres des églises tous les vœux pieux
faits pour sa guérison.
Il lut en souriant la longue liste de petits cadeaux jusqu'à ce qu'il
vint à l'annotation portant que Concenza Zamponi lui avait donné les
années qu'il lui restait à vivre. Alors tout d'un coup il devint grave et
pensif.
Il fit rechercher Concenza Zamponi et il apprit qu'elle était morte la
nuit même où il guérit. Il fit mander aussi son fils Domenico et le
questionna sur les derniers moments de sa mère.
—Mon fils, lui dit le pape, lorsqu'il eut enfin fini, ta mère ne m'a pas
sauvé la vie comme elle le croyait à son heure dernière, mais je suis
très touché de son amour et de son esprit de sacrifice.
Il donna sa main à baiser à Domenico, et le congédia.
Mais les Romains assurent que bien que ne voulant pas avouer
ouvertement que sa vie avait été prolongée grâce au sacrifice de la
vieille femme, il en était cependant convaincu. «Pourquoi, sans cela,
Père Zamponi aurait-il fait une carrière si rapide? demandent les
Romains. Il est déjà évêque et l'on chuchote qu'à la prochaine
occasion il va être promu cardinal.»
Et à Rome on ne craignait plus la mort du pape, même quand celui-
ci était très sérieusement malade. On prévoyait qu'il allait vivre plus
longtemps que les autres humains, car sa vie avait été prolongée de
toutes les années dont lui avait fait cadeau la pauvre Concenza.

LE BALLON

Père et les petits se trouvent par un triste soir d'octobre dans un


wagon de troisième en route pour Stockholm. Père est seul sur sa
banquette. En face de lui, les deux garçons, blottis l'un contre
l'autre, lisent un roman de Jules Verne: Cinq semaines en ballon. Le
livre est très fatigué. Les petits le savent presque par cœur, l'ayant
discuté et retourné de toutes les façons, mais ils continuent à le lire
avec le même plaisir. Ils ont tout oublié pour suivre les hardis
aéronautes à travers l'Afrique, et ce n'est que très rarement qu'ils
lèvent les yeux pour regarder les pays de Suède qu'on traverse.
Les deux garçons se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Ils
sont de même taille, portent le même costume, même béret bleu,
même paletot gris; ils ont tous les deux de grands yeux rêveurs et
un petit nez retroussé. Ils sont toujours grands amis, inséparables,
se souciant peu des autres; ils parlent toujours d'inventions, de
découvertes, d'explorations. Pour ce qui est des aptitudes, ils se
ressemblent moins. Léonard, l'aîné, qui a treize ans, se tire
péniblement d'affaire à l'école, où il est dépassé par ses camarades
dans presque toutes les matières. En retour, il est très entreprenant
et très débrouillard. Il sera inventeur et s'occupe sans discontinuer à
la construction d'un aéroplane. Hugues a un an de moins que
Léonard, mais, apprenant plus facilement, il est déjà dans la même
classe que son frère. Lui non plus cependant ne se sent pas trop
porté aux études; en revanche il est très sportif: grand skieur,
cycliste consommé, patineur émérite. Il se propose de partir comme
explorateur, aussitôt qu'il sera grand. L'aéroplane de Léonard une
fois bien au point, Hugues s'en servira pour aller à la découverte de
ce qui reste encore à découvrir de ce monde.
Père est un homme élancé, à la poitrine creuse, au visage terreux,
aux mains fines et allongées. Il est habillé très négligemment. Le
plastron est fripé, l'attache du paletot émerge à la nuque, le gilet est
boutonné de travers, les chaussettes retombent. Il porte les cheveux
longs, si longs qu'ils couvrent le col; cela cependant n'est pas par
négligence, mais par goût et par habitude.
Père descend d'une de ces vieilles familles de joueurs de violon qui
existent encore dans les provinces lointaines; et il a apporté dans la
vie, comme héritage particulier, deux penchants naturels très
accentués. D'abord le talent musical, et ce fut celui-là qui apparut le
premier. On le fit donc passer par le Conservatoire de Stockholm
pour achever ensuite ses études à l'étranger, et ses années d'études
lui valurent tant de succès que lui-même aussi bien que ses maîtres
s'attendaient à le voir devenir un jour un violoniste de réputation
mondiale. Ce n'est pas le talent qui fît défaut pour arriver à ce
résultat, c'est l'énergie et la persévérance. Il n'eut pas la force de
caractère nécessaire pour conquérir de haute lutte une situation
dans le monde. Bientôt il fut de retour dans son pays et accepta le
poste d'organiste dans une petite ville de province. Pour commencer,
il avait honte de n'avoir pas répondu à l'attente générale, mais
d'autre part il se sentait heureux d'avoir le pain assuré et de ne plus
dépendre de la charité des autres.
Aussitôt entré en charge, il se maria et pendant quelques années il
fut certainement très content de son sort. Il avait un petit chez-soi
très gentil, une femme heureuse et enjouée, deux garçons, et il était
le favori de la ville entière, fêté et recherché par tout le monde. Puis,
des jours étaient venus, où tout cela ne paraissait plus le satisfaire.
Il se prit à désirer de s'en aller encore chercher au loin le succès,
mais il se sentit moralement tenu à rester, à cause de sa femme et
des petits.
C'était surtout sa femme qui lui avait persuadé de renoncer à ce
voyage tant désiré. Elle n'avait pas voulu croire qu'il réussirait mieux
cette fois-ci que l'autre. Elle trouvait du reste que leur bonheur était
si parfait qu'il ne lui restait rien à désirer. Sans doute, elle commit en
cela une grave erreur qu'elle eut à expier plus tard, car à dater de ce
jour, l'autre disposition héréditaire du mari commençait à se faire
jour. Du moment qu'il ne put satisfaire la soif de gloire et de succès,
il chercha sa consolation dans la bouteille.
Il lui advint ce qui advenait généralement dans sa famille: il but sans
prudence ni modération et fut bientôt près de la déchéance
complète. Peu à peu, il avait changé de caractère du tout au tout. Il
n'était plus l'homme aimable et séduisant d'autrefois mais un être
dur et méchant. Et pour comble de malheur, il avait conçu une haine
terrible contre sa femme et s'obstinait à la tourmenter, qu'il fût ivre
ou non, de toutes les façons imaginables.
Les petits n'ont donc pas eu un foyer des plus joyeux. Même, leur
enfance aurait été tout à fait malheureuse, s'ils n'avaient pas su se
créer un petit monde à part, plein de machines, de projets
d'explorations, de livres d'aventures. Le seul être qui a pu parfois
jeter un regard discret dans ce monde particulier, c'est la maman.
Père n'en soupçonne même pas l'existence et il ne sait du reste pas
parler aux enfants des choses qui les intéressent. Aujourd'hui il les
dérange coup sur coup en leur demandant s'ils ne trouvent pas qu'il
sera amusant de voir Stockholm, s'ils ne sont pas heureux d'être en
voyage avec leur père, et autres choses semblables, à quoi ils font
des réponses très courtes, pour se replonger immédiatement dans
leur lecture. Père continue néanmoins de leur parler. Il croit que les
petits sont enchantés de son amabilité mais qu'ils sont trop timides
pour le montrer.
—Ils ont été trop longtemps dans les jupes de leur mère, se dit-il. Ils
sont devenus peureux et pleurnichards. Ça sera autre chose
maintenant que je m'en charge.
Mais père se trompe. Si les petits lui font des réponses brèves, ce
n'est pas qu'ils sont timides, cela tient uniquement à ce qu'ils sont
bien élevés et ne veulent pas le blesser. Si cela n'était pas, ils
répondraient bien autrement.
—Pourquoi trouverions-nous que c'est amusant de voyager avec
père, diraient-ils. Père doit croire qu'il est quelqu'un d'extraordinaire,
mais nous voyons trop bien qu'il n'est qu'un pauvre déchu. Et
pourquoi nous réjouirions-nous de voir Stockholm? Nous
comprenons trop bien que ce n'est pas pour nous amuser que Père
nous a emmenés, mais uniquement pour faire de la peine à Mère.
Père ferait évidemment mieux de laisser lire les petits sans les
déranger. Ils sont malheureux et apeurés, et cela les agace de le voir
en bonne humeur.
—C'est uniquement parce qu'il sait que Mère reste là-bas, seule, à
pleurer, qu'il est si gai aujourd'hui, se murmurent-ils tout bas.
Les questions de Père ont enfin pour résultat d'interrompre la lecture
des petits qui continuent cependant à rester courbés sur leur livre.
Bien malgré eux, leurs pensées commencent à tourner avec
amertume autour des souffrances sans nombre qu'ils ont eu à
supporter, à cause de Père.
Ils se rappellent le jour, où Père s'étant grisé dès le matin fut aperçu
titubant dans la rue suivi d'une foule de gamins qui se gaussaient de
lui. Ils se rappellent combien leurs camarades les ont bafoués, leur
donnant des sobriquets, à cause de leur poivrot de père.
Ils ont dû avoir honte de lui, ils ont vécu dans une angoisse
permanente à cause de lui, et aussitôt qu'ils ont eu un plaisir
quelconque, il est venu le gâter. C'est toute une liste de torts qu'ils
dressent contre lui. Les petits sont très doux, très patients, mais ils
sentent une colère croissante monter en eux.
Il devrait tout de même comprendre qu'ils ne lui ont pas encore
pardonné la grande déception qu'il leur a causée la veille. Ce fut
même le pire de tout ce qu'il leur a fait jusqu'ici.
C'est que la maman des petits, au printemps de l'année passée, s'est
enfin décidée à divorcer. Des années durant, son mari n'a fait que la
persécuter, la tourmenter de toutes les manières, mais elle n'a pas
voulu le quitter de peur de le voir se perdre complètement. Mais, en
fin de compte, elle s'y est résolue à cause des enfants. Elle avait
remarqué que leur père les rendait malheureux, et elle comprit qu'il
fallait les enlever à cette misère et les rendre à un foyer plus digne
et plus réconfortant.
À la fin de l'année scolaire elle avait envoyé les garçons à la
campagne auprès de ses parents, tandis qu'elle-même prenait le
chemin de l'étranger, manière la plus commode d'obtenir le divorce.
Il ne lui plaisait guère qu'ainsi ce fût elle qui eût l'air de rompre le
mariage, mais à cela il n'y avait pas de remède, elle avait dû s'y
résigner. Ce qui la choquait encore davantage, c'est que le tribunal
confia au père la garde des enfants pour la raison que la mère avait
déserté le domicile conjugal. Elle se consolait en se disant qu'il n'y
avait pas à craindre que son mari voulût garder les enfants, mais
néanmoins elle ne s'était pas sentie tout à fait tranquille.
Aussitôt le divorce obtenu, elle était rentrée pour trouver un
logement où s'installer avec les enfants. Il y avait tout juste deux
jours que tout était arrangé pour recevoir les petits.
Ç'avait été là le plus beau jour de leur vie. Le logement était
composé, en tout, d'une grande pièce et d'une cuisine plus grande
encore, mais tout avait l'air si reluisant et si propre et Mère avait su
tout arranger de façon si gentille. La pièce devait leur servir à tous
de cabinet de travail durant le jour, et, la nuit, les petits devaient y
dormir. La cuisine était propre et bien éclairée, on y prendrait les
repas. Dans un petit réduit à côté, Mère avait trouvé moyen
d'installer son lit à elle.
Mère leur avait dit qu'ils seraient très pauvres. Elle avait obtenu le
poste de professeur de chant au collège de jeunes filles, et ils
étaient réduits à vivre de ce que cela rapportait. Ils n'avaient donc
pas les moyens d'avoir une bonne et devaient se tirer d'affaire tout
seuls. Les petits s'enthousiasmaient de tout, surtout de la
perspective de pouvoir se rendre utiles. Ils offraient de chercher de
l'eau et du bois. Ils cireraient eux-mêmes leurs chaussures et
feraient eux-mêmes leurs lits. Quel plaisir, rien qu'à y penser!
Il y avait encore un cabinet, où Léonard pourrait s'installer avec ses
machines. Il garderait lui-même la clef et, sauf lui et Hugues,
personne n'y serait admis.
Mais le bonheur des petits, aux côtés de leur mère, n'avait duré
qu'un jour. Après, Père était venu gâter leur joie, comme il avait fait
toujours, de plus loin qu'ils se souvinssent. Père venait de faire un
héritage de quelques milliers de couronnes, leur avait dit Mère; il
avait démissionné de son poste et devait partir pour la capitale. Les
petits s'étaient réjouis avec leur mère à l'idée de n'avoir plus à le
rencontrer dans la rue. À ce moment, un des amis du père était
venu de sa part les informer de son intention d'emmener avec lui les
enfants.
Mère avait pleuré et supplié qu'on lui laissât les petits, mais l'envoyé
du père avait répondu que celui-ci était fermement résolu à prendre
les enfants sous sa garde. S'ils ne venaient pas de leur plein gré, il
les ferait chercher par la police. Il recommanda à la mère de relire
l'acte de divorce. Elle y verrait expressément dit que les enfants
devaient être confiés au père. Et cela, mère le savait déjà. Ce n'était
pas à nier.
L'ami du père avait débité un tas de belles choses: c'était parce que
Père aimait tendrement ses enfants qu'il les voulait auprès de lui,
mais les petits savaient bien que Père les emmenait dans l'unique
but de faire de la peine à leur maman. Il avait trouvé cela pour lui
gâter le plaisir de se savoir séparée de lui. Elle serait réduite à vivre
dans une anxiété perpétuelle à leur sujet. Ce n'était que vengeance
et méchanceté, tout cela!
Mais Père a fait sa volonté et les voici en route pour Stockholm. Et
en face d'eux. Père est là qui se réjouit du bon tour qu'il a joué à
Mère. D'instant en instant, l'idée d'accompagner leur père et surtout
de vivre avec lui leur devient plus répugnante. Sont-ils donc
complètement à sa merci? N'y a-t-il donc pas de remède à cela?
Père s'est installé à son aise dans son coin et bientôt il s'endort.
Immédiatement les petits commencent à se parler tout bas avec
ardeur. Il ne leur est pas difficile d'arriver à une décision. Toute la
journée ils ont, chacun de son côté, ruminé l'idée de s'enfuir. Ils se
mettent d'accord pour gagner la plate-forme et de là sauter du train
aussitôt qu'il traversera quelque grande forêt. Puis ils se construiront
une hutte dans un endroit caché au fond des bois et là ils vivront
seuls, sans se montrer à qui que ce soit.
Au beau milieu de ces projets le train s'arrête à une station et une
paysanne, menant par la main un petit bébé, fait son entrée dans le
compartiment. Elle est habillée de noir, un fichu sur la tête, et a l'air
douce et aimable. Elle ôte le paletot du bébé, tout trempé par la
pluie, et l'enveloppe d'un châle bien chaud. Puis elle lui enlève ses
chaussures, essuie ses petits pieds froids, tire de son sac des bas et
des souliers secs qu'elle lui met. Pour finir, elle lui donne un bonbon
et le couche sur la banquette, la tête sur les genoux, pour le faire
dormir.
Tantôt l'un, tantôt l'autre des garçons jette un regard furtif sur la
paysanne qui soigne son bébé. Ces coups d'œil deviennent de plus
en plus fréquents et on voit simultanément des larmes briller aux
yeux des deux garçons. Ils ne lèvent plus les yeux mais les tiennent
obstinément fixés sur le plancher.
On dirait qu'en même temps que la paysanne, une autre personne,
invisible à tous excepté au deux garçons, est entrée dans le
compartiment. Et cette autre personne, c'est Mère. Les petits ont
l'impression qu'elle est venue s'asseoir entre eux, qu'elle leur a pris
la main comme elle l'avait fait la veille au soir, lorsqu'il fut décidé
qu'ils partiraient, et qu'elle leur parle encore comme elle l'a fait alors.
—Il faut me promettre de ne pas garder rancune à Père à cause de
moi. Il n'a jamais pu me pardonner de l'avoir empêché de partir pour
l'étranger. Il trouve que c'est de ma faute, s'il n'a pas réussi et s'il
s'est mis à boire. Il ne m'en punira jamais assez, à son avis. Mais il
ne faut pas lui en vouloir pour cela.
—À présent que vous vivrez avec Père, il faut me promettre d'être
gentils pour lui. Vous ne devez pas l'exciter contre vous, il faut vous
arranger avec lui aussi bien que possible. Cela, il faut absolument
me le promettre, sans cela je ne n'aurai pas la force de vous voir
partir.
Et les petits avaient promis.
—Il ne faut pas vous enfuir de chez votre père. Promettez encore
cela, avait-elle dit.
Ils avaient encore promis cela.
Les petits n'ont qu'une parole, et du moment qu'ils se rappellent les
promesses faites à mère, ils abandonnent toute idée d'évasion. Père
continue à dormir mais ils restent patiemment à leurs places. Ils
reprennent leur lecture avec une ardeur redoublée et leur fidèle ami
Jules Verne les transporte bientôt loin de toutes leurs peines dans
les parages bienheureux de l'Afrique aux mille merveilles.
*
* *
Dans le faubourg du Sud, loin du centre, Père a loué deux chambres
et une cuisine, au rez-de-chaussée, sur une cour étroite et sombre.
Le logement a longtemps servi, passant de locataire à locataire, sans
être réparé. Le papier est déchiré et taché, les plafonds sont noircis,
des carreaux sont cassés, le plancher de la cuisine est tellement usé
qu'on y voit des creux. Des commissionnaires ont été chercher les
bagages à la gare, et ils les ont abandonnés un peu partout, au
hasard, dans les pièces. Père et les petits sont en train de déballer.
Père manie une hache en donnant des coups désespérés pour ouvrir
une caisse. Les petits retirent d'une autre caisse des verres et des
porcelaines qu'ils rangent ensuivent dans un placard. Ils sont adroits
et travaillent avec ardeur, mais à chaque instant Père les engage à
plus de prudence et leur défend de porter plus d'une assiette ou plus
d'un verre à la fois. Entre temps, le travail du père n'avance guère.
Ses mains sont engourdies et sans force, il se met en sueur sans
pour cela réussir à enlever le couvercle de la caisse. Il dépose la
hache, fait le tour de la caisse, se demandant si ce n'est pas par
hasard le fond qui est en haut. Un des petits s'empare alors de la
hache et se met en devoir de faire sauter le couvercle en appuyant
de toutes ses forces, mais Père le repousse. Cette caisse-là est trop
bien clouée. Léonard ne peut pourtant pas croire qu'il réussira là où
père lui-même a échoué? Pour ouvrir cette caisse-là, il faudra un
homme du métier, conclut-il, en mettant son chapeau et son par-
dessus pour sortir chercher le concierge. À peine sorti, une idée lui
traverse la tête. Il comprend subitement pourquoi il n'a plus de force
dans les mains. C'est tôt dans la matinée, il n'a encore rien absorbé
qui puisse activer la circulation du sang. S'il entrait un moment dans
un café prendre un petit verre, les forces lui reviendraient et il se
tirerait d'affaire sans aide. «Cela vaut mieux que de chercher le
concierge.» Sur cette réflexion, Père s'en va à la recherche d'un
café. Et lorsqu'il regagne le petit logement sur la cour, il est huit
heures du soir.
Dans sa jeunesse, lorsqu'il suivait les cours du Conservatoire, il
logeait dans le même quartier. Il avait fait partie d'une société de
quatuors, composée surtout de commis et de petits commerçants
qui se réunissaient d'ordinaire dans un caveau près de Mosebacke.
L'envie lui prit d'aller voir si le petit caveau existait encore. En effet,
il était toujours là, et Père a eu même la chance inespérée d'y
trouver quelques-uns des amis de jadis en train de déjeuner.
Ils l'avaient reçu à bras ouverts, l'avaient convié à leur table et
avaient fêté son arrivée à Stockholm de la façon la plus aimable du
monde. Le déjeuner enfin terminé, Père avait voulu rentrer déballer
les meubles, mais les amis lui avaient persuadé de rester dîner avec
eux. Tant et si bien qu'il était huit heures passées lorsque enfin Père
se décida à rentrer. Et il lui en coûtait beaucoup de quitter la joyeuse
compagnie de si bonne heure.
Lorsque Père rentre, il trouve les petits dans l'obscurité, faute
d'allumettes. Heureusement Père en a une boîte dans ses poches et
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookball.com

You might also like