Kacthpion - : Rederick W, Weidmann
Kacthpion - : Rederick W, Weidmann
|i i p - 6 8253
‘
1C
a7 ewe = ws ie
vw g
"PAMOY
:
OMI LAI Cory ® KACTHPION |
peo] bad
rN Harris Fragments and Their Challenge
the ater ory.Tradition - a
rederick W, Weidmann
ae x
JESUIT-KRAUSS-McCORMICK§
LIBRARY Pd
Digitized by the Internet Archive
in 2024
https://archive.org/details/polycarpjohnharrO000weid
i. e/a
e | if i} ; _
ft no
-
» 7
I Le ee
Polycarp & John
Christianity and Judaism in Antiquity Series
WOIEIOIMNE, 12!
FREDERICK W. WEIDMANN
cc The paper used in this publication meets the minimum requirements of the
American National Standard for Information Sciences—Permanence of
Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984.
Gregory Sterling
Series Editor
To YVONNE
Contents
Preface xili
List ofAbbreviations
Introduction
CHAPTER ONE
CHAPTER TWO
Translation 4]
1. Introduction Al
Objectives 4]
Possible Restorations 4]
Sigla 4]
2. Translation 42
CHAPTER THREE
Apostolicity and Martyrdom: An Introduction to
the Narrative Strategy of the Text 49
CHAPTER FOUR
Commentary aye)
1. Introduction oy)
2. Commentary 60
CHAPTER FIVE
Remembering Polycarp, Remembering John:
Hagiography and Rivalry in Asia Minor 125
1. John and Polycarp: How Can It Be? 126
Irenaeus: Confused, Lying, or Proponent of a Tradition 126
Irenaeus as Confused 127
Irenaeus as Liar Vz
Irenaeus as Proponent of a Tradition 130
Contents xi
u = ms = .
it‘ ar aSoa ae
a ee :
a 7 => os. 7
= hy -
= 7 -
-
: ; S a
a =
7
a;
f Aa aT a >
- (ore
ae a
=
ae hl
’
7 t ~
—
ae
EP
iat
-
=
= ae Lh
& = J = -
be: i - TSS =— =.
a 7
: a
: _ 1
7
a “<
=
—
_ _ —=
ee i er _ : 7 -
-_ = -_
Wage ARs Ne cre
Preface
xlil
Xiv Preface
helpful comments and assistance. Among these are David Cartlidge, Den-
nis MacDonald, and Christopher Matthews.
I have been fortunate to be supported in a number of ways by the admin-
istration, faculty colleagues, students, and staff of Union Theological
Seminary in New York, to whom I owe a great debt of gratitude. The staff
of the Burke Library, including Seth Kasten, director of Reader Services;
Drew Kadel, reference librarian; and Caroline Bolden, coordinator of inter-
library loans, have been particularly long-suffering. Further, | want to thank
Gay Byron, who has acted as my research assistant on this project, for her
careful work and good humor.
The University of Notre Dame Press has been supportive of—and pa-
tient with—me as I worked to bring the current manuscript to completion.
Professor Gregory Sterling, editor of the Christianity and Judaism in An-
tiquity Series, and Professor Harry Attridge both read early drafts and made
helpful suggestions. Particular thanks are due to them and to Rebecca
DeBoer, Jeannette Morgenroth, and Ann Rice of the Press’s editorial staff.
My family has supported this work in any number of ways. My brother,
K. Timothy Weidmann, proofread a final draft of the manuscript and of-
fered helpful suggestions. From Yvonne and our children, Joshua and Katie,
I derive encouragement and strength more than they can know. Finally,
I want to express my deep gratitude to that individual who supports me
and shares her love with me on a daily basis—it is to Yvonne that | dedicate
this book.
List of Abbreviations
Abbreviations used are those found in the Journal of Biblical Literature 107
(1988) 583-596, except:
XV
xvi List of Abbreviations
1. Stephen Jay Gould, “A Lesson from the Old Masters,” Natural History 105.8 (1996) 19.
2. The abbreviation “FrgPol” will be used to indicate the literary work attested by these
fragments.
3. See, for example, R. Alan Culpepper, John, Son of Zebedee: The Life of aLegend (Stud-
ies on Personalities of the New Testament; Columbia: University of South Carolina Press,
1994), and M.-E. Boismard, Le Martyre de Jean L'Apétre (Cahiers de las Revue Biblique 35;
Paris: J. Gabalda, 1996).
4. See, for example, both the extended article and book by Boudewijn Dehandschutter,
“The Martyrium Polycarpi: A Century of Research,” ANRW 2.27.1 (1993) 485-522, and
Martyrium Polycarpi: Een Literair-Kritische Studie (Bibliotheca Ephemeridum Theologi-
carum Lovaniensum 52; Leuven: Leuven University Press, 1979), and the extended article
2 Polycarp and John
Polycarp was martyred in Smyrna, between the mid-150s and the mid-160s
cE.’ The so-called Martyrdom of Polycarp (MartPol) is an account of
his martyrdom, along with a report of the martyrdom of eleven other
Christians, written in letter form and sent from a Christian community
at Smyrna to a Christian community at Philomelium. MartPol is known
through two separate text traditions, the Ps-Pionian (MPol) and the Euse-
bian. The former is preserved through menologia for the month of Feb-
ruary. The latter is found in Eusebius’ Church History (HE), sections
4.15.3—45, in which Eusebius of Caesaria includes a recounting of the
by William Schoedel, “Polycarp of Smyrna and Ignatius of Antioch,” ANRW 2.27.1 (1993)
272-358. Just published is a commentary by Gerd Buschmann, Das Martyrium des Polykarp
(KAV 6; Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1998).
5. For recent discussion and bibliography on the debate over the date of Polycarp’s mar-
tyrdom, see Dehandschutter, “The Martyrium Polycarpi: A Century of Research,” 497-503;
Schoedel, “Polycarp of Smyrna and Ignatius of Antioch,” 354-355; and Schoedel, “Polycarp,
Martyrdom of,” ABD 5.392a—393a; not mentioned in any of the above is the short and help-
ful discussion in Gary A. Bisbee, Pre-Decian Acts of Martyrs and Commentarii (Harvard
Dissertations in Religion 22; Philadelphia: Fortress Press, 1988) 119-121. See also T. D.
Barnes, “Pre-Decian Acta Martyrum,” JTS 19 (1968) 510-514; and Dehandschutter, Mar-
tyrium Polycarpi, 191-219. The discussion in J. B. Lightfoot, ed. and tr., The Apostolic
Fathers: Clement, Ignatius, and Polycarp (1889-1890; reprint, Peabody, Mass.: Hendrickson,
1989) 2.1.646—722, remains important.
Introduction 3
letter, slightly abridged,° along with some of his own comments.” It appears
that the full text of MartPol “claims to be the work of eyewitnesses (MPol
15:1) written within a year of the event (MPol 18:3).”8 Provided that evi-
dence of later editing and interpolation is acknowledged, the scholarly con-
sensus is that MartPol was, in fact, written shortly after Polycarp’s death.°
Besides the Greek texts of MPol and HE 4.15, there are several ancient
versions of MartPol. Latin versions exist both in Rufinus’ translation of
HE and in an independent form." There is a Slavonic version which seems
to rest on the Ps-Pionian tradition. Of the versions in other languages,
B. Dehandschutter concludes that “none of these versions—Armenian,
Syriac, or Coptic—has any independent value, all being adaptions of the
Eusebian text” of MartPol.!!
It ought to be noted, however, that the Coptic version in the Bohairic
dialect (Boh), though clearly indebted to the Eusebian text tradition, in-
cludes significant, unique characteristics.!? Among these are a change in
6. Relative to MPol.
7. The relationship of HE 4.15.3—45 to MPol is debated by scholars. Leslie W. Barnard,
“In Defence of Pseudo-Pionius’ Account of Saint Polycarp’s Martyrdom,” Kyriakon: Festschrift
Johannes Quasten (ed. Patrick Granfield and JosefA.Jungmann; Miinster: Aschendorf, 1970)
192-204, argues for the relative genuineness of MPol, rejecting a scholarly movement begun
by observations recorded in Eduard Schwartz, De Pionio et Polycarp (Gottingen: Dieterich,
1905), and Hermann Miiller’s monograph, Aus der Uberlieferungsgeschichte des Polykarp-
Martyrium: Eine hagiographische Studie (Paderborn: Bonifacius, 1908), and essay, “Das
Martyrium Polycarpi: Ein Beitrag zur altchristlichen Heiligengeschichte,” RQ 22 (1908)
1-16. This movement found a thorough statement in Hans Frhr. von Campenhausen, Bear-
beitungen und Interpolationen des Polykarpmartyriums (Heidelberg: Carl Winter, 1957), in
which the author locates several layers of interpolation in MPol and identifies the account in
HE as containing narrative more original than that of MPol.
8. Schoedel, Polycarp, Martyrdom of Polycarp, Fragments of Papias (The Apostolic Fathers:
A New Translation and Commentary, ed. Robert M. Grant, vol. 5; Camden, N.J.: Thomas
Nelson and Sons, 1967) 48.
9. Schoedel, Polycarp, Martyrdom of Polycarp, Fragments of Papias, 48; Barnard, “In De-
fence of Pseudo-Pionius’ Account of Polycarp’s Martyrdom,” 192-194. The abbreviation
“MartPol” is employed herein to refer inclusively to the text traditions extant in both MPol
and HE 4.15; fora parallel edition of the texts of MPol and HE 4.15, see Dehandschutter,
Martyrium Polycarpi, 112-127.
10. Dehandschutter, Martyrium Polycarpi, 48-52; Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.358;
also John van Bolland, ed., Acta Sanctorum vol. 2 (“Januarii Tomus”), esp. 701—707.
11. Dehandschutter, Martyrium Polycarpi, 275-276.
12. For the text and a modern Latin translation of Boh, see I. Balestri and H. Hyvernat,
Acta Martyrum II “Textus” (1924; CSCO 86, Scriptores Coptici 6; Louvain: L. Durbecq,
1953) 62-72, 363-364, and Hyvernat, Acta Martyrum II “Versio” (CSCO 125, Scriptores
Coptici ser. 3, no. 2; Louvain: L. Durbecq, 1950) 43-50. This supersedes the Coptic text
4 Polycarp and John
found in Amélineau, “Les actes coptes du martyre de St. Polycarpe”; further, Amélineau’s
French translation is unreliable due to its reliance on the text of MPol (and not HE).
13. Derived in large part from Irenaeus, Detection and Overthrow of Pretended But False
Gnosis (AH) 3.3.4 (= HE 4.14.3-8).
14. Reference to, and citation of, Boh is included throughout the Text Edition (ch. 2) and
Commentary (ch. 4).
15. For an example of the ambiguity of meaning of “MPol’ as referring to the Ps-Pionian
text tradition and/or the martyr-account more generally, see recently Dehandschutter, “The
Martyrium Polycarpi: A Century of Research.”
16. If Polycarp’s student Irenaeus is to be believed, Polycarp wrote many other epistles
and treatises as well (Irenaeus, “Letter to Florinus,” preserved in Eusebius, HE 5.20.8).
17. See esp. Pol. Phil. 11.4-12.1.
18. Pol. Phil. 13.2. On the question of the chronological relationship between the draft-
ing of Pol. Phil. and Ignatius’ martyrdom, as well as the possibility of two separate Philippian
correspondences, see recently Schoedel, “Polycarp, Epistle of,” ABD 5.390a—392a, and the
monograph by P. N. Harrison, Polycarp’s Two Epistles to the Philippians (Cambridge: Cam-
bridge University Press, 1936).
Introduction 5
19. Ign. Eph. 21, Ign. Magn. 15. J. Ruis-Camps, The Four Authentic Letters of Ignatius,
the Martyr (Orientalia Christiana Analecta 213; Rome: Pontificium Institutum Orientalium
Studiorum, 1980), has argued against the authenticity of the letters to Polycarp and to his
Smyrnaean congregation (as well as Ign. Phld.) based largely on internal evidence; for a
rejection of the hypotheses of Ruis-Camps, see William R. Schoedel, Ignatius ofAntioch:A
Commentary on the Letters of Ignatius ofAntioch (ed. Helmut Koester; Philadelphia: Fortress
Press, 1985), esp. 5b—6a.
20. Polycarp does not call himself “bishop” in Pol. Phil. Besides the letters of Ignatius,
Polycarp is also mentioned in the Acts of Ignatius 3—for the text, see ch. 2, register of paral-
lels, (b) 6-8; for a recent survey of the secondary literature on the Acts of Ignatius, and an
argument in favor of a second-century date for at least part of these Acts, see Bisbee, Pre-
Decian Acts, esp. 133-151.
21. The Smyrnaean martyr who was killed under the emperor Decius and is the central
figure in the Martyrdom of Pionius (MPion), and who may also be identical with the Pionius
named in the postscripts to MPol (MPol 22.3, and the “Moscow Epilogue” 5); for discussion
and bibliography, see Dehandschutter, Martyrium Polycarpi, 63-64, 277; Schoedel, Polycarp,
Martyrdom of Polycarp, Fragments of Papias, 80-81; Hippolyte Delehaye, Les passions des mar-
tyrs et les genres littéraires (2d ed.; Brussels: Société des Bollandistes, 1966) 33—45, and
Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3, esp. 426-427. For discussion of the “Moscow epilogue . . .
this special appendix” in the so-called “Moscow manuscript” of MPol, see Schoedel, Poly-
carp, Martyrdom of Polycarp, Fragments of Papias, 81, and recently, Dehandschutter, Mar-
tyrium Polycarpi, 33.
22. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.423; see recently, Dehandschutter, Martyrium Poly-
carpi, 28. In the secondary literature the author of VPol is commonly called “(Pseudo-)
Pionius,” while the text tradition of MPol (as distinct from HE 4.15) is called “(Pseudo-)
Pionian” (based on the proximity of MPol to VPol in the Paris manuscript and the mention
of Pionius in MPol postscripts); however, it is well to remember the caveat offered by
Dehandschutter, Martyrium Polycarpi, 277: “One must recognize that this theory is largely
conjectural . . . There is no reason to identify the Pionius of MPol 22 with the author of the
Vita, an anonymous writing that does not refer explicitly to the Martyrdom.”
23. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.423, 461.
6 Polycarp and John
24. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.429, 431; similarly, Delehaye, Les passions des martyrs,
43-44; recently, Dehandschutter, Martyrium Polycarpi, 69-71, 277.
25. P. Corssen, “Die Vita Polycarpi,” ZNW 5 (1904) 266-302, argues for authorship by
the martyr Pionius; Cecil John Cadoux, Ancient Smyrna: A History of the City from the Earli-
est Times to 324 A.D. (Oxford: Basil Blackwell, 1938) 306-310, argues for a third-century
date—‘after 190. . . no later than about 300,” 306—based on considerations of theology
(anti-quartodeciman) and the lack of any mention of John (which, according to Cadoux,
would have been very unlikely after HE was published); B. H. Streeter, The Primitive
Church: Studied with Special Reference to the Origins of the Christian Ministry (New York:
MacMillan, 1929) 95-98, 271-278, argues for the “historical value” of, at least, the report
about the apostle Paul and the early Smyrnaean bishops in VPol 2-3. For further discussion
of VPol and the statements of Irenaeus about Polycarp, see ch. 5.
26. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.424.
27. Cadoux, Ancient Smyrna, 307-308.
Introduction i
37. Particular references are included in the text edition (ch.1) in the register of parallels;
see esp. (b) 6-8, (b) 8-10.
38. See AH 3.3.4 (= HE 4.14.3—7), AH 5.33.4 (= HE 3.39.1), the “Letter to Florinus”
(HE 5.20.4—8), and the “Letter to Victor” (HE 5.24.11-17).
39. In his letter to Victor, bishop of Rome, Irenaeus discusses a trip by Polycarp to visit
Anicetus, bishop of Rome, 154—155 cE; see recently Schoedel, “Polycarp, Martyrdom of,”
393, who accepts the report without question, and Dehandschutter, Martyrium Polycarpi,
203-204, who discusses problems raised by Irenaeus’ report.
40. For further discussion see ch. 4, esp. comments on (a) 11—12, (b) 6-8, 9, (c) 6-8,
11-15, and ch. 5.
41. See Lightfoot, Apostolic Fathers 2.1.552-577.
42. Walter Ewing Crum, Monastery of Epiphanius at Thebes (2 vols.; New York: Metro-
politan Museum ofArt, 1926) 1.205.
43. Bentley Layton, Catalogue of Coptic Literary Manuscripts in the British Library Ac-
quired since the Year 1906 (London: British Library, 1987) 201; see 201-203 for a general
Introduction 9
work has remained virtually unknown to the scholarly community and, due
to the lack of an edition, unavailable for general use and consideration.
So far as I can determine based on the written record, the literary frag-
ments of the Harris collection were first described by Arthur Des Riviéres
in a letter to Mr. Harris dated 29 February 1848.** Though little is known
about Mr. Des Riviéres, it is certain that he copied and made French trans-
lations of several Coptic works while based in Cairo and/or Alexandria.** As
a matter of fact, it is Des Riviéres’ transcripts which enabled ongoing schol-
arly consideration of various texts within the Harris collection even when
the actual fragments of the collection were thought to be lost.‘°
In his letter about the texts within the Harris collection, Des Riviéres
grants FrgPol pride of place, after making the general statement that
“many of these [fragments] are of great interest regarding the history of the
Church.”*’ His very identification of FrgPol as a work “on the martyrdom of
Saint Polycarp, student of Saint John the evangelist” provides some indica-
tion of the distinctiveness of FrgPol, since nowhere in the familiar report of
Polycarp's martyrdom, MartPol, is the Smyrnaean bishop associated with
John.*8
The Harris collection of Coptic fragments has been associated with
some degree of intrigue, including its presumed loss following the bom-
bardment of Alexandria in 1882. Several fragments which were earlier
identified as part of the collection are still missing. It appears certain, based
on written records, that none of the texts contained on the missing papyrus
leaves is concerned with Polycarp.””
discussion of these fragments and the codex of which they are a part. The Bohairic version re-
ferred to is the same as that discussed above (Boh).
44. Published in Bulletin de l'institut francais d'archéologie orientale (BIF) 5 (1906)
88-91.
45. See Joseph Aumer and Karl Felix Halm, Catalogus Codicum Manu Scriptorum Bib-
liothecae Regiae Monacensis III.4: Verzeichnis der orientalischen Handschriften der k. Hof-
und Staatsbibliothek in Miinchen mit Ausschluss der hebritischen, arabischen und persischen
(Munich: Palm, 1875) 103; see also Layton, Catalogue of Coptic Literary Manuscripts, xxxiv,
225-226.
46. For discussion and bibliography see Layton, Catalogue of Coptic Literary Manuscripts,
xxxiv; also Crum, “Coptic Texts Relating to Dioscorus of Alexandria,” Proceedings of the So-
ciety of Biblical Archaeology 25 (1903) 267.
47. BIF 5 (1906) 89.
48. BIF 5 (1906) 89; for further discussion see ch. 4, esp. comments on (a) 11-12,
(b) 6-8, 9, (c) 6-8, 11-15, (e) 14-21, and ch. 5.
49. Fora survey of the modern history of the Harris collection, see Layton, Catalogue of
Coptic Literary Manuscripts, xxxiii—xliv.
10 Polycarp and John
tative historical context to the occasion for the copying and maintenance of
the fragments of the Harris collection.”
Original Location of the Work
The author, date, and provenance of this work on Polycarp are not known.
Broadly set, the termini for the date of composition can be stated as follows:
(1) the work must have been written before the seventh century, which
is when the fragments in the Harris collection were, apparently, copied;
(2) the work must have been written after the middle of the second century,
following Polycarp’s martyrdom. The original language of composition is
unknown. Among the goals of this work are the consideration of several cri-
teria which allow for some narrowing of these broadly stated termini. In my
opinion, it is likely that this work was composed in Greek during or after
the third century, within the Christian community at Smyrna.*®
57. Layton, Catalogue of Coptic Literary Manuscripts, xxiv: “The science of Coptic pale-
ography and codicology is still in its infancy’; see also Layton’s essays, “The Recovery of
Gnosticism—The Philologist’s Task in the Investigation of Nag Hammadi,” Second Century
1 (1981) 85-99, and “Towards a New Coptic Paleography,” Acts of the Second International
Congress of Coptic Study, Rome 22-26 September 1980 (ed. 'T. Orlandi and F. Wisse; Rome:
CIM, 1985) 149-158, esp. 152.
58. For further discussion, see ch. 5.
59. Ancient works are, for the most part, cited in the (Greek, Latin, or Coptic) original;
Syriac and Ethiopic texts are cited in English translation. The reader unacquainted with a
given ancient language can follow up most references quite readily through published trans-
lations.
60. For further explanation of editorial method, including symbols used, see ch. 1.
he Polycarp and John
61. Including Boh which, as noted above, is part of Eusebian text tradition.
62. All translations of FrgPol are identical with those provided in the translation in ch. 2;
however, in the interest of readability, line breaks are not indicated elsewhere than in ch. 2.
CHAN PEER: ONE
1. Introduction
1. Layton, Catalogue of Coptic Literary Manuscripts, 201-202, provides the following re-
construction of the order of the fragments: (63v), (63r), (64r + 56v), (64v + 56r), (55v), (55r).
Of the significance of the identifications “recto” and “verso,” Layton writes: “in the descrip-
tions, the ‘recto’ of the papyrus (and other) fragments refers merely to the side with British
Museum/Library label; this term has no relationship to the true recto side of the fragment as
it was anciently found” (lix).
13
14 Polycarp and John
1. Page (a) = frag. 63v. 122 x 141 mm (maximum); written area, 117 x
116 mm (maximum); damaged fragment of a much larger manuscript leaf.
13 lines of text are extant; ? lines of text are lacking before the first extant
line; ? lines of text are lacking after the last extant line. At the left margin,
approx. 3—4 standard letters are lacking in each extant line; at the right
margin, 3—5 standard letters are lacking in lines 1-3 and 12-13.
2. Page (b) = frag. 63r. Height and width are the same as page (a); writ-
ten area is 120 x 122 mm (maximum). 13 lines of text are extant; ? lines of
text are lacking before the first extant line; ? lines of text are lacking after
the last extant line. At the left margin, 3-5 standard letters are lacking
in lines 1—3 and line 13 (traces of the bottoms of letters are visible at line 4;
traces of the tops of letters are visible at line 12); at the right margin, ap-
prox. 6 standard letters are lacking in each extant line.
3. Page (c) = frags. 64r + 56v. The manuscript leaf of which this page
represents one side, is reconstructed from two separately labeled frag-
ments. 24 lines of text are extant, including the last line of the page; ? lines
of text are lacking before the first extant line.
For the first 10 lines, page (c) = 64r. 91 x 92 mm (maximum); written
area is 89 x 84 mm (maximum). At the left margin, 4 standard letters are
lacking in each extant line; at the right margin, 3 standard letters.
For lines 11-24, page (c) = 56v. 179 x 183 mm (maximum); written
area, 135 x 150 mm (maximum). At the left margin, 1 standard letter is
lacking in lines 11—16, traces of the first letter of the line are visible in lines
17-19; for the last 5 lines the text is complete; at the right margin the text is
complete. In the middle of the manuscript page a piece is torn away leaving
a fraying hole, affecting lines 19-24.
4. Page (d) = frags. 64v + 56r. This page is the reverse side of the same
reconstructed manuscript leaf of which page (c) is a part. 24 lines of text
are extant, including last line on page; ? lines of text are lacking before the
first extant line.
For the first 10 lines, page (d) = 64v. Height and width are same as the
first 10 lines of page (c), 64r; written area, 90 x 84 mm (maximum). At the
Text Edition of the Harris Fragments on Polycarp 15
left margin, approx. 3 standard letters are lacking in each extant line; at
the right margin, approx. 4 standard letters.
For lines 11-24, page (d) = 56r. Height and width are the same as
lines 11—24 of page (c), 56v; written area, 139 x 148 mm (maximum). At
the left margin the text is complete; at the right margin, 1-2 standard let-
ters are lacking in lines 11-18; for lines 19-24 the text is complete. In the
middle of the manuscript page a piece is torn away leaving a fraying hole,
affecting lines 19-24.
5. Page (e) = frag. 55v. This is the best-preserved single manuscript
leaf, 226 x 200 mm (maximum); written area, 190 x 157 mm (maximum).
21 lines of text are extant, including the first line on page; ? lines of text
are lacking after the last extant line. Parts of the top of the manuscript leaf
are broken off with attendant fraying: at the left margin, | standard letter
is lacking in line 1 and ambiguous traces of two standard letters are visible
in line 2; at the right margin, 1—2 standard letters are lacking in lines 1-3.
Also, the bottom of the papyrus leaf is broken and frayed: at the left mar-
gin, 2 standard letters are lacking in lines 18-20; the final extant line of
text is badly damaged.
6. Page (f) = frag. 55r. Height and width are the same as page (e); writ-
ten area, 191 x 158 mm (maximum). 21 lines of text are extant, including
the first line of the page; ? lines of text are lacking after the last extant line.
Parts of the top of the manuscript leaf are broken off with attendant fray-
ing: at the left margin, 2 standard letters are lacking in line 1, and | stan-
dard letter in lines 2—3; at the right margin, | standard letter is lacking, and
ambiguous traces of another are visible, in lines 1-2. Also, the bottom of
the papyrus leaf is broken and frayed: at the right margin, 2 standard letters
are lacking in lines 18—20; the final extant line of text is badly damaged.
Sigla
A. Editorial Signs
[] lacuna in manuscript
[---] lacuna of unspecified length
[.] lacuna long enough to suit 1 standard letter (n being the standard)
and 1 interliteral space; [..], 2 letters and 2 interliteral spaces, etc.,
up to 5
[©] lacuna long enough to suit 6 standard letters and 6 interliteral
spaces; [ 7 ], 7 letters and 7 interliteral spaces, etc.
unidentified letter trace
16 Polycarp and John
B. Abbreviations
Gk Greek (language)
pap. the reading of the papyrus; text of the manuscript
poss. possibly
Sah Sahidic (dialect of the Coptic language)
SC: scilicet, namely
superlin. superlinear stroke
UV ultraviolet
Format
Following the presentation of each page of text are two registers.
The register of Parallels identifies particular phrases and units of nar-
rated action found in FrgPol and other ancient literature. The words and
phrases which most directly parallel the text of FrgPol are underlined for
easy identification. For further discussion of particular phrases and units of
narrated actions, see chapter 4. For comparison of the narrative structure
of FrgPol with that of MartPol, see chapter 3.
The Text Critical Notes include paleographical notes about the state of
the manuscript, as well as possible restorations. Only restorations which
meet criteria of physical size? and grammatical and syntactical compati-
bility are registered.
2. The proposed restoration must fit the given lacuna. [N.B. The number of letters in the
proposed restoration may exceed the number of standard letter units for a given lacuna due
to one or both of the following factors: in this manuscript, certain letters consistently occupy
less space than the standard letter unit (e.g., i and o); letters at the end of a line are some-
times crowded (this affects the restoration of lacunas at the ends of lines).|
Text Edition of the Harris Fragments on Polycarp 17
2. The Fragments
(a) = 63v
[.... JEAXYXONTOL..JLIL.II
PARALLELS
Series Apocryphorum 1—2; Turnhout: Brepols, 1983) 2.707—7 17; Knut Schaferdiek, “Acts of
John,” in Schneemelcher, New Testament Apocrypha, vol. 2, Writings Relating to the Apostles,
161; and Wright, ApocryphalActs of the Apostles 1 .ix.
7. PG 697c. The “apostles” named in this section are (in order) Paul, Peter, and John.
8. For a second reference in Didascalia Apostolorum to the assigning of territories, see
ch. 25; for the Syriac version, see Arthur Védbus, The Didascalia Apostolorum in Syriac,
II: Chapters XI-XXVI (CSCO 407, Scriptores Syri 179; Louvain: CSCO, 1979) 229: for
ch. 25, 240.
20 Polycarp and John
(b) = 63%
[one or more lines lacking; possibly 2 or more pages lacking before (c)]
PARALLELS
See also above parallels to (b) 6-8, 8-10, esp. Acts ofJohn by Prochorus
188.9-12, Vir 17, and Acts of John in Rome 14.
12. A fifth-century (or later) work; for further discussion see esp. Junod and Kaestli, Acta
Iohannis, 7-8, 147, 748. References to the Greek text are to page and line in Theodor Zahn,
ed., Acta Joannis (Erlangen: Andreas Deichert, 1880) 3-165.
13. Acts of John in Rome is dated to the “post-Constantinian” era by Junod and Kaestli,
Acta Iohannis, 857-860, who argue for its dependence on the third book of HE.
24 Polycarp and John
[one or more lines lacking; possibly 2 or more pages lacking after (b)]
[ ° J.NCANeYOL.JIL...NE]JONHY THPOY’Y
L.JIL..GUPE NOENWAHA.L.
JIL...) MOYN GBOA AL...]||
5 [...]}e1y"!/*Y GROA XEFIL...]] L... AQT MAyalad
Nj [MMa}onTHC NNanoc[ro}]|[Aoc*!/2%y
PARALLELS
2 NEJCNHY THPOY
all [the] siblings:
14. Greek parallels to this passage in Boh do not refer to Polycarp's circle as adehdot:
ot TAEtous, MPol 5.1; tots aud avtov, HE 4.15.9.
15. The parallel to this passage in MPol (6.1) includes no reference to Polycarp’s circle.
26 Polycarp and John
3 El]|pe NOENWAHA
ma|ke prayers:
4 MOYN GBOA
perseverance:
10 [..YJ2AAO ne
[---] old man:
16. Suggested reading, tkaxeoaikn; Balestri and Hyvernat, Acta Martyrum II (Tex-
tus), 71.
17. Greek parallels to this passage (MPol 16.2; HE 4.15.39) include no equivalent to
THPC, “all.”
18. The parallel to this passage in MPol (13.2) includes no reference to Polycarp’s age.
28 Polycarp and John
19. In W. Wigan Harvey, Sancti Irenaei, Episcopi Lugdunensis, Libros Quinque Adversus
Haereses (Cambridge: Cambridge University Press, 1857) 1 .clxxvii.
20. See similarly HE 4.14.5.
Text Edition of the Harris Fragments on Polycarp 29
Pat n[e]yYeElwt
th[ei]r father:
aydlTy
AY2ONC QWNOYH[d]|
NTEPO,YEIME AE ON
20 xece||KwTe Acwy unma eTulMay,!/2¥
AYN[OJONEY EBOA N|TEYWH N6[NECNHY
aYxiTul exema Y
[..]. ON AYEINE’ |
ETBHHTOLY N6UNioy Aad
PARALLELS
8 TE]UMALrIA
[hi]s magic:
MPol 6.1 kai _€ttpevovtwv TOV CnTovvTwy adTov pETEBN Eis ETEPOV
ayptdvov
HE 4.15.11 étiketpwevwr 8) ovv obv Tdon oTovdSh TOV dvatnToWVTWW
avTov, alts UT THs TOV _dSeddGv BiabécEws Kal OTOPYtis
ekBeBiacpevov peTtaPfvai daow €d’ ETEpov aypdv
Boh 64.23-25 ETayYNOYN AG GROA EYKWT NCWY IENCHNOYAH NIBEN
AYSITGY NXONC ON GROA 2ATAIACECIC NTENICNHOY EORE-
NOYMEl G20YN EpoYy AGOYMTER EMINd
(e\n= 55¥
[JY2YNOKPING MMpAn{.]|
TC N6INGCNHY E2[pat]] EXNoyMa fxaere™!/2v
5 AT[oq]] AG NEgxXNoY FMOOY me||
XEETREOY NOW TETN|KWTE NMMAT KATAMA”|
Y ['° ] [noay-]
PARALLELS
1 [| more than one (less than two) standard letters can fit in the
lacuna
poss. [AY] or [EY]
pan[: for N can be read M or H (vertical stroke at bottom left of letter)
2..7q: also possible is... Tq; TY written over erasure of the letter n
superlin. above xn in the shape of a circumflex, “~”
9 aikal|cTupion*!-!/", unusually wide space after *; for no extra space
after AIKACTHPION’ see (e) 13, 20
16 xoleic: o confirmed with UV light
18 of 9, superlin. is definite, 9 read from ambiguous traces
19 erpexmoy: e! confirmed with UV light
20 www: slight ink traces of the tails of both shai’s visible
y: restoration of [(N0Ay-] based on the sequence of pages, see (f) 1 and
above, Physical Description of the Fragments
Text Edition of the Harris Fragments on Polycarp 37
(f) =55r
ay[w]| [NJTEePEqnerce
AUXOOC E|NECNHY
xe2anc ne ETpey||PoKST eions*!/2v
Ayo tpn |pe
XeEnNnNoywine Ncwi walMmooy’’
Nadi Ae Hrepeqxoloy,!/2"
dypine Net Necnny
eYy|Cooyn
10 XEAq2wn E2oyYn el| TPEYUITY NrooToy*!/2"
dAd|TAPKOOY AG
ETPEYTAYO Epoy| ATaTIa®!/2¥
AYW asy2oNoao|ret!/2v
TOTE AGMOPOY
eTu|Tpey2onu xiInhineinay’ ||
EYUxW M|MOC
XEMNPOYWAC NounT|
OYAT6OM rap ne
ETPEN[XO]|EIC KW NCWY MNEqAafoc]||
20 OYAG NYNAOBOA AN EMIL..JIL..NTE]GKAHP[OJNOM[Ld]|
[one or more lines lacking; possibly one or more pages of text follow]
PARALLELS
Ps 93:14 (94:14) LXX Ott ovK atwWoeTa KUPLOS TOV dadV adTOD Kal
THY KANPOVOLLAV AVTOV OK EyKaTare let
Ps 93:14 (94:14) Sah” xefinxoeic NAkwW NCwy an Finegqaxroc* ayw
NQNAOBWG AN ETEGKAHPONOMIA
22. As in E. A. Wallis Budge, The Earliest Known Coptic Psalter (London: Kegan Paul,
Trench, Truebner, 1898) 101b; for a variant text, see Carl Wessely, Griechische und Koptische
Texte theologischen Inhalts (Studien zur Paleographie und Papyruskunde 9; Amsterdam:
Hakkert, 1966) 1.46, no. K9850.2, in which there is no A preceding nxoeic.
- ry 6
4
a i 4
a
>=.
>
—~
= ——
=
—
ae
7 —
\
GHAP
HT ER. TW.O
Translation
1. Introduction
Objectives
This translation has as its primary goal to translate the text as it is found on
the papyrus fragments in the Harris collection. Secondarily it is intended to
accomplish the very closely related task of translating the untitled work on
Polycarp which is witnessed by this text. Therefore, the concern to present
a concise translation of the text is, for the most part, favored over consider-
ations for offering a more fluid, stylistic translation into the vernacular.
Consequently, pronouns are translated literally, including the masculine
pronoun referring to “the [Lo]rd” as found on page (f). Line breaks in the
manuscript are indicated in the translation.
Possible Restorations
4]
42 Polycarp and John
2. Translation
(a) = 63v
POSSIBLE RESTORATIONS
(b) = 63r
POSSIBLE RESTORATIONS
3. A borrowed Greek word whose ending (-[t]kov) indicates that it is an adjective, pre-
sumably modifying an inanimate entity.
4. Polycarp.
5. Lit., “After they alll] had died,| namely the apostles [---]|”; for “died,” lit., “fallen
asleep.”
6. Or, “disciple.”
44 Polycarp and John
|one or more lines lacking; possibly 2 or more pages lacking after (b)]
POSSIBLE RESTORATIONS
POSSIBLE RESTORATIONS
(e) = 55v
[---] [Poly-]
(Pen55r
The title of this work on Polycarp will probably never be known. The only
extant witness to the text are papyrus leaves from an ancient codex which
contains several other works as well. All the extant papyrus fragments from
that codex have been catalogued as a “Miscellany (Acts of Martyrs).”!
There is one work from the ancient codex for which a title is extant: “The
Memorials (Utopvipata) of James the Persian.”? Did (all) other works in
that codex bear the same title, “memorials”? Even if that could be con-
firmed, it would not necessarily indicate an original or earlier title under
which the work might have been known. What this work on Polycarp might
have been titled, how it might have circulated before its inclusion in a par-
ticular codex of collected works, or for what purpose it might have been
written, cannot be discovered from the extant manuscript itself.
Besides the missing title, neither the beginning nor the end of the text
are extant. On both internal and external evidence,* one may assume that
the first line of page (a) lies very near the beginning of the work; perhaps
49
50 Polycarp and John
within a few lines. Further one may assume that the narrative continued
well beyond the final lines of page (f), wherein Polycarp is awaiting arrest.
A full text would likely include descriptions of his arrest, trial, execution,
and perhaps other items.
2. Narrative Structure
Of the six pages which have survived, the first half, pages (a)—(c), are
concerned with material which might be considered introductory or pre-
narrative. Included in these pages are significant descriptions of John’s
activity and Polycarp’s relationship with that apostle. On page (d), the nar-
ration of a continuous sequence of events begins.
The following is a summary in outline form of the content of the work:
5. Fora discussion of martyrdoms, lives, and other genres, see ch. 4, comment on (a) 1-8,
Obs. 6.
6. See ch. 4, comment on (a) 1-8, esp. Obs. 4.
By Polycarp and John
7. For a discussion of the adjective “apostolic,” see L.-M. Dewailly, Envoyés du pére: Mis-
sion et apostolicité (Paris: Editions de !Orante, 1960) 46-1 13, esp. 50: “It designated a person
or a thing in direct contact with the apostles”; for the adjective “apostolic” (amooToAtKds) as
applied to Polycarp, see MartPol (MPol 16.2 = HE 4.15.39 = Boh 70.28-71.1) and HE
3.36.10; for the possibility that Boh 70.28—71.1 includes a description of Polycarp as “apos-
tle,” see ch. 4, comment on (e) 14—21, Obs. 3.
8. See ch. 4, comment on (e) 14—21; for further discussion, see ch. 5.
Apostolicity and Martyrdom 23
connect the introductory material with the narrative of events. For ex-
ample, the preliminary portrayal of the community leader Polycarp as one
pursued by followers who are “like genuine (yvjotos) children seeking
after th[ei]r father,” is built on several motifs familiar within panegyrics and
biographies of philosophers written in the imperial period.° In turn, the
narrated action includes many descriptions reminiscent of the portrayal of
persecuted teachers within popular philosophical literature: for example,
the “slanderous” charge of “magic” and the hero awaiting execution sur-
rounded by a cadre of his followers.!°
Though it is likely that the length of the narrative of events, were it extant
in its entirety, would far exceed that of the preliminary description, this
work appears to be more than a martyrdom with a few preliminary, intro-
ductory remarks. The distinct parts of the work, as is evidenced even in
their fragmentary state, make up an integral and integrated whole.
ments of Polycarp before his arrest (that is, through the point in the nar-
rated action at which the extant text of FrgPol breaks off). Among the
items which can tentatively be considered to be lacking from FrgPol are:
(1) any mention of the execution of other Christians within the same local
persecution—compare (d) 1-15 with MPol 2.2—3.2 and HE 4.15.4—6;
(2) a description of the first hiding place—compare the stark description,
“somewhere’ (d) 18, with “little farm” in MPol 5.1 or “farm” in HE 4.15.9;
(3) any indication of the location of the first hiding place, such as “outside
of” or “not far from” the city (as in MPol 5.1 and HE 4.15.9, respectively);
(4) any exhortation directed to the reader (as in MPol 1.2 and 4 and, toa
lesser extent, HE 4.15.8); and (5) direct mention of the motif of imitatio
Christi (as in MPol 1.1).
Among the episodes and descriptions shared by MartPol and FrgPol is
one which is actually found in Part One of FrgPol. Consideration of that
will be followed by discussion of items found in Part Two of FrgPol.
A. In FrgPol the narrator states that Polycarp “never [florgot any of those
wlho] had come into contact with him” ({c] 23—24). Within MartPol, a
parallel statement occurs in a summary of the content of the prayer which
Polycarp speaks upon his arrest (MPol 8.1 = HE 4.15.15). Since the last
extant lines of FrgPol depict Polycarp awaiting his arrest, one cannot know
whether a similar description occurs in that work at the point of Polycarp’s
arrest.
What is certain, however, is that FrgPol includes the parallel sentence as
one of several descriptions used to develop a portrait of Polycarp in the first
part of the work. It follows the statement, familiar in contemporary literary
depictions of teachers, that followers sought after him “like genuine chil-
dren seeking after th[ei]r father” ([c] 17—21).!! In comparison with Mart-
Pol, both (1) general context! and (2) immediate context! are different.
B. Within FrgPol, the account of Polycarp’s martyrdom begins with a dis-
cussion between “the Jews” and a certain “Herod” ([d] 4—5).!4 At (d) 5-11,
a set of charges against Polycarp is presented which contains three basic
elements: Polycarp (1) is “the teac[her of] [the] Christians”; (2) is associ-
ated with “magic”; and (3) urges his followers “neither to give tribu[te ---]
[--- nJor to worshi[p the] god[s] of the emperor.”
Within MartPol a set of charges sharing, in part, two of these three ele-
ments (nos. | and 3) is recorded following Polycarp’s trial, not preceding
his arrest.!° Therein it is called out by “the crowd of gentiles and Jews”
who are in “the stadium’—the location, in MartPol, of Polycarp’s trial.'®
The occurrence in FrgPol of a formal set of charges at or near the be-
ginning of the account of the last days is significant for several reasons. In
FrgPol the search and eventual trial of Polycarp are not initiated by mob
action.!’ There is a clear list of charges and one collective accuser, “the
Jews.”!8 Further, Polycarp’s trial and execution are treated as a closed set
of independent or isolable events; unlike MartPol, there is apparently no
mention of, and definitely no narrative reliance on, a preceding trial of
fellow Christians which escalates into the action against Polycarp.
C. Like MartPol, FrgPol records the movement of Polycarp to two
separate hiding places ([d] 15-23). Unlike MartPol, FrgPol includes no
consideration of the state of Polycarp’s mind or any repartee between him
and his circle before the first move (nor is there any text missing at this
point in the narrative).!? Further, unlike MartPol, there is no description
of Polycarp’s demeanor, nor any narrative action recorded, at the first
hiding place (nor is there any text missing at this point in the narrative).7°
By way of contrast, while MartPol contains neither a description of Poly-
carp’s demeanor nor a record of any action at the second hiding place prior
to the arrival of the government forces, FrgPol contains extended descrip-
tions of dialogue and action at the second hiding place.
The relationship of FrgPol and MartPol on the matter of the hiding
of Polycarp and the activities/state of mind recorded, might be charted as
follows:
15. See MPol 12.2 and HE 4.15.26; for further discussion, see ch. 4, comments on
(d) 4-6, 8-11.
16. It should be noted that in MartPol the search for Polycarp is prompted by the
demand of “the crowd”: “Take away the atheists. Let Polycarp be searched for” (MPol 3.2 =
HE 4.15.6). Implicit in the crowd’s words is the charge of “atheism’; for further discussion of
that, and other charges against Christians, see Robert Wilken, The Christians as the Romans
Saw Them (New Haven: Yale University Press, 1984), esp. ch. 3; and G. E. M. de Ste Croix,
“Why Were the Early Christians Persecuted,” Past and Present 26 (1963) 6—38, 27 (1964)
28-33, andA. N. Sherwin-White, “Why Were the Early Christians Persecuted: An Amend-
ment,” Past and Present 27 (1964) 23-27.
17. Compare MartPol (MPol 3.2, HE 4.15.6).
18. For discussion of “the Jews,” see ch. 4, comment on (d) 2—3, esp. Obs. 4-9.
19. Compare MPol 5.1, HE 4.15.9.
20. Compare MPol 5.1—2, HE 4.15.9-10.
56 Polycarp and John
21. Up to the point in the narrative at which FrgPol breaks off, there has been no arrival
of government forces. One cannot simply assume that such an event would be narrated in
the full text of FrgPol (were it available).
22. Fora discussion of the use of the Coptic preposition wa (“until”), see ch. 4, comment
on (f) 5-7.
Apostolicity and Martyrdom 57
such a statement would make no sense, since Polycarp had “heard” that
he was being sought out before his circle’s first attempt to hide him (MPol
5.1, HE 4.15.9).
In addition, unlike MartPol the interpretation of the vision in FrgPol is
followed by dialogue between Polycarp and his circle. The interpretation
elicits an emotional response from the community—they know what their
beloved teacher does not know; Polycarp is indeed being sought after by
government forces—which leads, in turn, to a discussion in which Poly-
carp learns of his followers’ (neatly masked) efforts to hide him. Once Poly-
carp had become aware that he was being sought, he “bound them not to
hide him” any longer.
Within this work, the narrated action of Polycarp’s dream and interpre-
tation, followed by the community response, is central to Polycarp’s under-
standing of his immediate plight and of the community’s action in hiding
him. Unlike the Polycarp of MartPol, this Polycarp is not “persuaded” to
flee; rather, he is duped for a time. Once he becomes aware that a search
is on, he orders the community no longer to move him and remains where
he is.??
In sum, FrgPol and MartPol contain many similar descriptions and epi-
sodes. However, by way of paraphrasing Yogi Berra, Jr., their similarities are
different. Maintaining a keen awareness of these differences is important.
As for the “expansions” into the narrated action which are found in Part
Two of FrgPol (as compared to MartPol), the descriptions in Part One serve
to orient the reader to these. For example, regarding items such as the
particular set of charges and the particular descriptions of community con-
solation narrated in Part Two, the inclusion in Part One of conventional
motifs found in literary portrayals of teachers have already provided the
reader a context for understanding. Further, having been reminded in Part
One of John’s “virginity” and lack of a martyr’s death, the reader is provided
with a broader hagiographical framework within which to place the recol-
lection of the community that Polycarp had said “many times” that his
martyrdom was necessitated by the reprieve granted to John. Finally, where
the accounts of other martyrdoms at the top of MartPol provide the context
for elevating Polycarp as “the only one remembered by all,” whose action
puts an end toa local persecution as though “having sealed it,’*4 the recol-
lection of the division of the world among the apostles at the top of FrgPol
23. Compare MPol 5.1, HE 4.15.9; see also MPol 6.1 and HE 4.15.11.
24. MPol 19.1 = HE 4.15.45; MPol 1.1 = HE 4.15.3.
58 Polycarp and John
provides the greater context for portraying Polycarp as one who accom-
plishes an apostle’s martyrdom.
The narrative strategy of FrgPol is unfolded deliberately and artfully.
Even in its fragmentary state this ancient work provides clear evidence of
the care and skill with which it has been composed.
GVA PERF Os
Commentary
1. Introduction
59
60 Polycarp and John
2. Commentary
(a) 1-8 [---]ter[---][---]s of our Lor[d ---] [---]ed out from [---], [---]
went out in the whole inha[bite]d world so that each on|[e of t]hem
might complete his [co]urse within the regions which were [as-
signed] to them
Obs. 1. The whole of lines 1-11 recount the legend of the di-
vision of the world among the apostles for the purpose of missionary
preaching.! At least one summary statement that the apostles went out
into the regions of the world following the earthly ministry of Jesus is
extant in late first-century literature.” In one of the classic scholarly essays
on the subject, Richard Lipsius states that “the legends of the activity of
the apostles in the various lands of the earth are struck up already in the
Second Century.” The conclusion of Adolf von Harnack, that “apostolic
mission reports” were circulating by approximately the end of the second
century or beginning of the third century, has generally been accepted.4
By way of clarifying the content of these early “apostolic mission re-
ports,” Eric Junod writes, “the most ancient [reports] never give a com-
plete list of the apostles with the region of the mission of each.” Further,
Junod notes that there are five particular apostles who appear in an early
mission report and about whom the earliest acts of the apostles were writ-
ten: Thomas, Andrew, John, Peter, and Paul.°
1. Besides the works cited below, see Walter Bauer, “Accounts [of the Apostles in Early
Christian Tradition],” in New Testament Apocrypha, vol. 2, Writings Relating to the Apostles,
Apocalypses, and Related Subjects (ed. Edgar Hennecke and Wilhelm Schneemelcher,
tr. R. McL. Wilson; Philadelphia: Westminster Press, 1965) 35-74, esp. 45, and more
recently, Wolfgang A. Bienert, “The Picture of the Apostle in Early Christian Tradition,” in
Schneemelcher, New Testament Apocrypha, vol. 2, Writings Relating to the Apostles, 5-27,
esp. 18-27.
2. 1 Clem. 42.1-4; for text, see ch. 1, register of parallels, (a) 1-8; see also therein cita-
tions from the canonical Gospels in which Jesus commands the “apostles” or “disciples” to
“go out.”
3. Richard Lipsius, “Die Legende von der Aposteltheilung,” Die apokryphen Apostel-
geschichten und Apostellegenden (Braunschweig: C. A. Schwetschke und Sohn, 1883) 1.11.
4. Adolf von Harnack, Der kirchengeschichtliche Ertrag der exegetischen Arbeiten des Ori-
genes zum Hexateuch und Richterbuch (TU 42.3; Leipzig: J. C. Hinrichs, 1918) 16.
5. Eric Junod, “Origéne, Eusébe et la tradition sur la répartition des champs de mission
des apdtres,” in Les actes apocryphes des apétres (Francois Bovon et al.; Publications de la Fac-
ulté de Théologie de l'Université de Genéve; Geneva: Labor et Fides, 1981) 243.
6. Ibid., 248 (similarly 233), commenting on the report of Origen recorded by Eusebius
(HE 3.1):
Commentary 61
cedes (a) 1—-11.!! If the departure narrative of FrgPol lies at the beginning
of the work, which is probable based on internal evidence and which is the
case in the early Acts of Thomas,'* then the beginning of the full text of
FrgPol occurred just one or several lines before the first line of extant text.
Obs. 4. The beginning of the Acts of John (AJn) is not extant. Of
the early acts of the apostles, Acts of Thomas includes a summary state-
ment of the division of the world at the top of the work; Acts of Peter and
Acts of Paul do not; the beginning of the Acts of Andrew is not extant.
Among related literature associated with the apostle John, both the Syriac
History of John and the Acts of John by Prochorus include such a statement
at the top of the work.
Since it includes a summary statement about the division of the world
which, at least in its extant form, is consistent with the early literature, and
since it displays a close association with traditions about the apostle John,
the reading of FrgPol may be used as evidence to support the argument
that a statement about the division of the world was present at the begin-
ning of AJn.!°
Obs. 5. In the entry on Polycarp in the slavonic Menology of
Dimitrius of Rostov, it is noted that Polycarp joins the apostles in their
world mission. That claim is not made in FrgPol or, to my knowledge, in
any extant works from the early or late antique periods.
Nevertheless, such a claim is not wholly foreign to extant, early Chris-
tian discussion which might relate indirectly to Polycarp. The following
description of those “possessing the first rank in the succession from the
Apostles” occurs at HE 3.37.1, immediately following an extended refer-
ence to Polycarp’s depiction of the martyr Ignatius (HE 3.36.13—15):
And others besides them were well known at this time, possessing the
first rank in the succession from the apostles. These, being pious dis-
ciples of such great ones, in every place built upon the foundations of
the churches laid by the apostles, increasing even more the preaching
11. Though (a) 11, “the apostle,” may signal previous text in which that character is in-
troduced; for discussion of the identity of “the apostle,” see below comment on (a) 11—12.
12. See below, Obs. 4.
13. For an argument against the likelihood of a summary statement about the division
of the world being present at the beginning of the Acts of John, see Kaestli, “Les scénes d’at-
tribution,” 262; Lipsius, Die apokryphen Apostelgeschichten und Apostellegenden 1.13, sug-
gests that AJn began with such a statement; for further discussion, see below, comment on
(b) 2-6, Obs. 8.
Commentary 63
and spreading the saving seed of the kingdom of heaven into the
whole inhabited world.
The reference to a definable and describable group of “disciples” of “apos-
tles” and to the missionary preaching of the apostles are notable parallels
to the early, extant lines of FrgPol. One wonders whether Eusebius, his
source(s), and, more broadly, early Christians familiar with Polycarp would
have included Polycarp among those described in a report such as that
found in Eusebius.!4
Obs. 6. The presence of a summary statement about the division
of the world among the apostles, as introductory matter, raises the question
of the genre of this work. Does the departure narrative signal the genre
“acts” of an apostle?
Among those works of early Christian literature which include a sum-
mary statement on the division of the world one finds various genres
represented: gospel, letter or epistle, heresiology, commentary, church his-
tory, and acts of the apostles. Further, as noted in Obs. 4 above, many acts
do not begin with such a summary statement. So, to conclude that this
work means to present itself as—or means to mimic—literary acts of the
apostles would be premature or misleading.
Nonetheless, it is apparent from the subsequent content of FrgPol that
it does not present itself as a gospel, a letter or epistle, a heresiological
work, a biblical commentary, or a church history. Are there any genres or
kinds of ancient Christian literature other than that of the acts of an apos-
tle for which FrgPol might be considered a candidate?
The genre “Life” or Vita fails as a possibility if one takes it to be charac-
teristic of that genre that “while the saints die a martyr’s death, this event,
far from being the central narrative interest of the story, comprises but one
element in a complex tale.”!> Though the extant text of FrgPol indicates
that its author is concerned with more than a simple recounting of the mar-
tyr’s death,'® “the central narrative interest” is that of Polycarp’s last days.'”
It has recently been suggested that “the title ‘Martyrdom of’ (passiones
or martyria) is given to Christian accounts whose focus is upon descrip-
14. For further discussion of the designation “disciple of the apostles,” see comments on
(b) 6-8.
15. Alison Goddard Elliot, Roads to Paradise: Reading the Lives of the Early Saints
(Hanover: University Press of New England, 1987) 21.
16. See above, ch. 3.
17. See the transition from page (c) to page (d) and following.
64 Polycarp and John
(a) 8-11 while they com[pleted] the preaching about [the kin]gdom of
[h]eaven throughout the whole of [this cr]eation
24. NRSV; see similarly, Matt 24:14, Luke 24:47; see also ch. 1, parallels to (a) 1-8 and
(a) 8-11.
25. Bare eT.
26. See ch. 1, register of parallels.
27. “In the whole creation” (Gk, taon TH KTicet; Sah, HnCwNT THPq). The apparent
presence of the demonstrative pronoun “this” before “creation” does not find a parallel in
Mark 16:15. However, the pronoun “this” (Gk, aut; Sah, nei) is coupled with “creation” in
Ps 73:18 (LXX): “Remember this creation of yours.”
If this phrase in (a) 8-11 does indicate the influence of Mark 16:15, the occurrence is
noteworthy, since many of the earliest manuscript witnesses to the second Gospel do not in-
clude the so-called “longer ending” of Mark, 16:9—20. According to Kurt Aland and Barbara
Aland, Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and the Theory and
Practice of Modern Textual Criticism (tr. Erroll F. Rhodes; Grand Rapids: William B. Eerd-
mans, 1987) 287:
in Codex Vaticinus . . . as well as in Codex Sinaiticus . . . the Gospel of Mark ends at
Mark 16:8, as it did also in numerous other manuscripts according to the statements
66 Polycarp and John
of Eusebius of Caeserea and Jerome. The same is true for the Sinaitic Syriac sy®, the
Old Latin manuscript k of the fourth/fifth century, and at least one Sahidic manuscript
of the fifth century. ...
On the other hand, according to Biblia Patristica 1.318-319 and 3.285, Mark 16:15 is
cited by such early Christian writers as Clement of Alexandria, Origen, and Tertullian, as
well as in several non-canonical or apocryphal works, including the Epistula Apostolorum (for
the possible influence of Mark 16:15 in the latter, see Epistula Apostolorum 30; in Miller,
“Epistula Apostolorum,” 267 [translation], 282 [notes], and Schmidt, Gespriiche Jesu, 94-95).
Perhaps more pertinent, as stated by Werner Georg Kiimmel, Introduction to the New Testa-
ment (rev. ed.; tr. Howard Clark Kee; Nashville: Abingdon Press, 1984) 100, the longer end-
ing is “known to Tatian and Irenaeus (who knows it as the end of Mark).” Irenaeus, of course,
hails from Smyrna and claims to have been Polycarp’s student; his knowledge of Mark 16:
9-20 may indicate the presence of that manuscript tradition in Smyrna from as early as the
time of Polycarp.
28. Rev 11:15b (NRSV); see also Rev 12:9—10, 14:6.
29. HE 3.28.5, 7.25.3. Dionysius attributes Rev to Cerinthus, stating that the book is
falsely circulating under John’s name (HE 7.25.1—2; similarly Gaius, 3.28.1—2); for a discus-
sion of the association of Cerinthus with the Montanism and chiliasm of Phrygia and Asia
Minor, see Benjamin G. Wright, “Cerinthus apud Hippolytus,” SecCent 4 (1984) 103-115,
esp. 112-113.
30. Apparently the meaning which Dionysius, writing after Gaius, understood.
Commentary 67
31. W. Wright, Apocryphal Acts of the Apostles: Edited from Syriac Manuscripts in the Brit-
ish Museum and Other Libraries (London: Williams and Norgate, 1871) 2.58; for the Syriac
text, see 1.63.
32. For example, Barn. 8.5: “the kingdom of Jesus is on the cross”; see the discussion
below regarding Martyrdom of Peter 9.
33. See above, Obs. 3.
34. See also above, comment on (a) 1—8, Obs. 5, for HE 3.37.1.
35. John S. Kloppenborg, Marvin W. Meyer, Stephen Patterson, Michael G. Steinhauser,
Q - Thomas Reader (Sonoma: Polebridge Press, 1990) 154; includes translation (as cited
above) and Coptic text. For a critical edition with translation, see Bentley Layton, ed.,
Thomas O. Lambdin, tr., “The Gospel According to Thomas,” Nag Hammadi Codex II, 2-7,
together with XIII.2, Brit. Lib. Or. 4962(1), and P.Oxy. 1, 654, 655 (NHS 20; Leiden: E. J.
Brill, 1989) 52-93.
68 Polycarp and John
36. Robert W. Funk, Roy W. Hoover, and the Jesus Seminar, The Five Gospels: The Search
for the Authentic Words of Jesus (New York: Macmillan, 1993) 531-532. A consideration of
the particulars of the debate regarding the meaning of Gos. Thom. 113 and (possibly) related
texts cannot be undertaken here. For recent discussion besides The Five Gospels, see Ste-
phen Patterson, The Gospel of Thomas and Jesus (Sonoma: Polebridge Press, 1993) 72; for fur-
ther discussion and bibliography, see Jacques-E. Ménard, L'Evangile selon Thomas (NHS 5;
Leiden: E. J. Brill, 1975) 209, and LE vangile selon Philippe: Introduction, texte-traduction,
commentaire (Paris: Letouzy and Ané, 1967) 168-170; also Ernst Haenchen, Die Botschaft
des Thomas-Evangelium (Theologische Bibliothek Topelmann 6; Berlin: Alfred Topelmann,
1961).
37. See similarly the cosmology of Ptolemy (the Valentinian) as recounted in AH, esp.
12a, 3:
38. Lit., “generated.”
39. Tr. Schaferdiek, “The Acts of John,” 185.
40. Martyrdom of Peter 9 = Acts of Peter with Simon 38.
41. Tr. Schneemelcher, “The Acts of Peter,” in Schneemelcher, New Testament Apoc-
rypha, vol. 2, Writings Relating to the Apostles, 315.
42. In the Gospel of Philip, the “Son,” who is present on earth, is equated with both
“Father” and “Kingdom”; sentences 81 and 96 in Ménard, L'Evangile selon Philippe; see also
above, Obs. 4B on the Syriac History of John.
Commentary 69
47. Martin Hengel, The Johannine Question (tr. John Bowden; London: SCM Press,
1989) 15-16.
48. Culpepper, John, the Son of Zebedee, 92.
49. Boismard, Le Martyre de Jean, 67.
50. Helmut Koester, “Ephesos in Early Christian Literature” (in idem, ed., Ephesos: Me-
tropolis ofAsia [Harvard Theological Studies 41; Valley Forge: Trinity Press International,
1995]) 135.
51. W. von Loewenich, Das Johannes Verstiéndnis im zweiten Jahrhundert (Beihefte zur
Zeitschrift fiir die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der dlteren Kirche 13;
Giessen: Alfred Topelmann, 1932) 25, comments that even if Polycarp’s use of 1 John is “by
design,” there remains no question that “for him, the apostle is Paul.” Hans Frhr. von Camp-
enhausen, Polykarp von Smyrna und die Pastoralbriefe (Sitzungsberichte der Heidelberger
Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, no. 2; Heidelberg: Carl
Commentary 71
Winter, 1951) 42—43, writes, “For purposes of comparison, the Johannine literature gener-
ally does not come into question.”
52. Rudolf Schnackenberg, The Gospel according to John, vol. | (tr. Kevin Smyth; 1968;
New York: Crossroad, 1990) 79.
53. See two works by Dehandschutter: “The Martyrium Polycarpi: A Century of Re-
search,” 503-507, and Martyrium Polycarpi: Een literair-kritische Studie, 233-258. In
neither discussion does Dehandschutter reach a conclusion in favor of the influence of any
one apostle over another, or of the local influence of an apostle or apostles over that of a writ-
ten text.
Hengel, The Johannine Question, 5, asserts that “in the Martyrdom of Polycarp we find
some allusions to the Johannine passion narrative which prove that its usage in Smyrna was
a matter of course between 160 (150?) and 170 cx”; earlier, Loewenich, Das Johannes Ver-
stindnis, 23-24, argued for MartPol’s direct dependence on the passion account in the
Fourth Gospel for various descriptions of Polycarp’s martyrdom. Even if one accepts that
MartPol displays dependence on the Fourth Gospel, one may remain cautious regarding
Hengel’s assertion that “its usage was a matter of course between 160 (150?) and 170”; see
Campenhausen, Bearbeitungen und Interpolationen des Polykarpmartyriums, 12 and through-
out, for the influence of a later “‘gospel’ redactor” upon the text of MartPol.
54. See VPol 1-3, 31.
72 Polycarp and John
55. See recently Fox, Pagans and Christians 472-473, 483-484; also Lightfoot, Apostolic
Fathers 2.1.638—645, and 2.3.427—431.
56. See above, comments on (a) 1-8, Obs. 1, and Kaestli, “Les scénes d’attribution,” esp.
260.
57. “The apostle of Christ,” AJn 57; for John as “the apostle” in Ptolemy, Letter to Flora,
and the writings of Heracleon and Theodotus, see Hengel, The Johannine Question, 8-9, and
Culpepper, John, the Son of Zebedee, 116-117; for all citations of John as “the apostle” in the
Excerpts of Theodotus, see M. R. Hillmer, “The Gospel of John in the Second Century”
(Th.D. diss., Harvard Divinity School, 1966). In The Johannine Question, esp. 2-5, 7-9, 146
n. 44, Hengel argues for “a special tradition from Asia Minor’ in which John is not called “the
apostle”; in so doing, Hengel ignores AJn and diminishes the importance of such passages as
AH 1922:
58. For a recent statement regarding the “origin” of the “Epistula Apostolorum” in “about
the middle of the 2nd century,” see Miiller, “Epistula Apostolorum,” 251; similarly Culpep-
per, John, the Son of Zebedee, 119.
59. As noted by Boismard, Le Martyre de Jean, 73; cf. Matt 17:1-8, Mark 9:2—8, Luke
9:28—36.
Commentary 73
Book according to John it is reported that John “came to his fellow disciples
and began to tell them about the things the savior had told him.” In the
Mysteries of St. John and the Holy Virgin the gathering of the apostles at
Jerusalem is the setting for John’s heavenly journey, which ends with his
eventual return to earth for a final meeting with the apostles before “each
one departed to his own country.”®!
Could “the testi[{mon]y of the apostle” be a particular message asso-
ciated with John or, more specifically, a special revelation from (the resur-
rected) Jesus to John?
(b) 2-6 [---Jic [---] of virglinity ---][---] to him instead [of ---]
[---] of the sword and the [---]s and the tortures of the
(lawcoulJrts.
60. Berol, 77 (NHC II.32.4), as found in W. Till and H.-M. Schenke, Die gnostischen
Schriften des koptischen Papyrus Berolinensis 8502 (2d ed.; TU 60; Berlin: Academie, 1972)
194.
61. For the text, see ch. 1, register of parallels, (a) 1-8; see also the Muratorian Canon
10—34 on John, esp. 10-16:
When his fellow disciples and bishops urged him he said: “what will be revealed to
each one let us relate to one another.” In the same night it was revealed to Andrew,
[one] of the apostles, that, while all were to go over [it], John in his own name should
write everything down. [tr. Harry Y.Gamble, The New Testament Canon: Its Making
and Meaning (Philadelphia: Fortress Press, 1985) 93]
62. See ch. 1, register of parallels, (b) 6-8 and (b) 8-10; for discussion, see ch. 5.
63. See Eric Junod, “La virginité de l’apétre Jean: recherche sur les origines scripturaires
et patristiques de cette tradition,” in Lectures anciennes de la Bible (Cahiers de Biblia Patris-
tica, no. 1; Strasbourg: Centre d’Analyse et de Documentation Patristiques, 1987) 113-135;
see also below, ch. 5.2.
74 Polycarp and John
have guarded me until this hour for yourself, pure and untouched from
intercourse with a woman.” John then recalls Jesus’ series of interventions
in order to prevent John from marrying, culminating with the third inci-
dent: “the third time I wished to marry, you prevented me immediately,
saying tome ..., John, if you were not mine, | would have allowed you to
marry.” Following these recollections, John thanks God, “who contained
me from the foul madness associated with flesh, took me from a bitter
death, appointed me for you [sc. God] only.” Between two motifs already
familiar within the prayer, John’s virginity and his special status vis-a-vis
God,” is included the short phrase “[you] took me from a bitter death.” It
is that phrase, or more generally the tradition which it engages, which lies
behind the assertion of (e) 16—20.
In his description of the “second Epistle of John,” Clement of Alexandria
notes that it is “written to virgins.”©’ Culpepper suggests that later church
tradition which identifies the intended addressee of John’s first letter as
“the Parthians” rests on “a corruption of an earlier superscription which
read either “the Epistle of John to the Virgins” . . . or “The Epistle of John
the Virgin.”©°
Obs. 2. Within FrgPol, the discussion of John’s ministry which
follows the report of the division of the world among the apostles includes
the statement that John received the “[---]Jic [---] of virg[inity]” “instead
[of]” the bitter death of the martyr who is subject to “the sword” and vari-
ous “tortures” which are meted out by the “[lawcouJrts.” The tradition
about the peaceful death ofJohn is alluded to again in FrgPol at (e) 16-20,
wherein John’s charge to Polycarp begins: “Since the Lord granted to me
that I die on my bed... .”°’ The portrayal of John in FrgPol is consistent
with the descriptions contained in AJn.
Obs. 3. In its discussion of the feast day of the “Translation of
John” (December 30), the Synaxarium Alexandrinum records that “on ac-
count of his virginity and purity, [John] was not killed by the sword, as were
the rest of the disciples.”®*
69. Philostratus, Lives of the Sophists, 532; “judge” (6tkaoTHs) and “lawcourt”
(StxacoTHpLov) share the same root in Greek.
70. For a general discussion of the methods used, with reference to the extant literature,
see Craig Steven Wansink, Chained in Christ: The Experience and Rhetoric of Paul's Impris-
onments (JSNTS 130; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1996) esp. 46-55; within the
NT, Hebrews 1 1:35—37 identifies various means of torture and execution.
71. MPol 2.4; see similarly HE 4.15.4 and Boh 62.27—63.3; the same (Greek and
Coptic) noun “torture” as used in FrgPol (b) 5 is included in both the MPol and HE pas-
sages, while Boh employs the cognate verb form. The same (Greek and Coptic) noun
“sword” as used in FrgPol (b) 4 appears in Boh 70.23 to describe the instrument with which
the executioner pierces and kills Polycarp; MPol 16.1 and HE 4.15.38 use a different term
for that instrument.
72. HE 4.15.4: “tortures” is the same noun used in FrgPol. MPol 4 does not mention “the
lawcourt” in its description of Quintus; MPol 2.2—3 includes verbal and nominal cognates of
“torture” in describing the experience of the martyrs. For further discussion of “lawcourt,”
see comments on (e) 2—13, Obs. 3.
76 Polycarp and John
and Coptic martyrdoms. In the Martyrdom of St. Victor the General, for ex-
ample, the emperor asks, “do you think that there is no punishment or
torture in the lawcourt?’’”? In his Lives of the Philosophers 461, Eunapius
explains that the renowned, eclectic philosopher Iamblichus became in-
terested in the realia of torture while working on a biography of Alypius. In
the biography [amblichus “shows the magnitude of the punishments and
sufferings in the lawcourts.”
Obs. 8. As discussed above,”* the beginning of AJn is not extant.
In his consideration of departure narratives in the non-canonical acts,
Jean-Daniel Kaestli suggests that given the significance placed on John’s
virginity within the final prayer of AJn, that work may have begun with
an incident or set of incidents associating John with virginity rather than
with a recounting of the legend of the division of the world among the
apostles.”°
It must be observed, however, that in AJn John’s final prayer begins
with an address recalling the mission of the apostles to the world: “O you
who elected us to be an apostolate to the nations, O God who sent us into
the inhabited world” (AJn 112). Might the preliminary missing chapters of
AJn, like the final prayer found therein, have contained both a recounting
of the division of the world and a narrative about the virginity of John?
The text of FrgPol, for example, includes as prefatory material both of
these elements: a statement about the division of the world, followed by a
discussion of John’s status as a virgin. Given the close association which
FrgPol displays with the traditions about the apostle, FrgPol might be used
as evidence to support an argument that the beginning of AJn contained
both a statement about the division of the world and a narrative about
John’s virginity.
(b) 6-8 There remained [---|]ter him a discipl[e ---] name was Poly-
car[p
73. Budge, Coptic Texts 4.11; Budge’s own translation, Coptic Texts 4.264, is misleading
in its use of “prison-house” for 6ukaoTnptov. See similarly, Martyrdom of Coluthus 89 R i:
“The governor said to him, ‘The tortures of the lawcourt are many.”
74. See comment on (a). 1—8, Obs. 4.
75. Kaestli, “Les scénes d’attribution,” 262—263; see also Junod and Kaestli, Acta Iohan-
nis 1.76—-86, and Culpepper, John, Son of Zebedee, 190-191.
Commentary ale
who are his disciples.” In the Hypotyposeis, Clement narrates that John was
“urged on by his pupils” to write his Gospel.”
Obs. 2. The figure of John is central to the depiction of Polycarp
within FrgPol. Polycarp is John’s “discipl[e],” he is appointed bishop by
John, (b) 8-10, his career is defined by “the canons” associated with John,
(c) 11-15, and his martyr-death is inextricably tied to John, (e) 13-21. The
extant text of FrgPol records no contact of Polycarp with any apostles other
than John. Irenaeus, who records Polycarp’s association with “John,””’ also
mentions that Polycarp had come into contact with other “apostles” and
witnesses of the Lord;’* for example, he writes that Polycarp had been
“taught by apostles.””? Does the fact that Polycarp is described as John’s
disciple exclude the possibility, for the author of FrgPol, that Polycarp had
contact with other apostles and eyewitnesses?*®°
76. As recorded in HE 6.14.7; the word translated “pupil” (yvwptpos) is different than
that translated “disciple” herein. For a different account of the urging of John to write, see
Muratorian Canon 10-16, as quoted in a note above, comment on (a) 1 1—12, Obs. 6.
77. For further discussion, see ch. 5.
78. In AH 3.3.4 (= HE 4.14.3), AH 5.33.4 (= HE 3.39.1), the “Letter to Florinus”
(HE 5.20.4— 8), and the “Letter to Victor” (HE 5.24.11—17); for texts, see ch. 1, register of
parallels.
79. See Hengel, The Johannine Question, 15: “Irenaeus stresses . . . that Polycarp
knew John of Ephesus . . . [yet] even for Irenaeus, Polycarp is no ‘exclusive’ disciple of
John.”
80. Jerome, Vir 17, reports that Polycarp, “disciple of the apostle John,” “had for a teacher
and saw some of the apostles and those who had seen the Lord”; for the text, see ch. 1, reg-
ister of parallels.
81. See Schoedel, Polycarp, Martyrdom of Polycarp, Fragments of Papias, 7.
82. Ign. Magn. 15, Polycarp, inscr.; see also Ign. Smyrn. 12.2.
83. MPol 16.2 = HE 4.15.39; MPol 23; for texts, see ch. 1, register of parallels. See also
VPol 3.
78 Polycarp and John
84. “At Smyrna, Ariston is first, after whom is Strateas, the son of Lois, and thirdly, Aris-
ton,” 7.46.8; Streeter, The Primitive Church, 95-96, asserts that this list “pre-dates Irenaeus”
and “goes back to an early tradition.”
85. See above, comment on (b) 6—8, Obs. 2.
86. AH 3.3.4 (= HE 4.14.3); in his own comments earlier in HE, Eusebius like-
wise records Polycarp’s truck with the apostles, but on the matter of ordination does not in-
clude “the apostles,” writing instead that Polycarp “had been appointed to the episcopate of
the Church at Smyrna by the eyewitnesses and attendants of the Lord” (HE 3.36.1); for the
texts, see ch. 1, register of parallels.
87. AH 3.3.4 (= HE 4.14.6).
88. On the Prescription against the Heretics 32.2.
89. Hengel, The Johannine Question, 153 n. 90. Certainly it is consistent with Tertul-
lian’s agenda to recognize an apostle at the foundation of important local Christian
communities; for commentary on the origin of the churches in the cities named in Rev 1-2,
see Adv. Mare. 4.5.2: “We have also the churches fostered by John . . . [which], tracing their
line of bishops to its beginning, stand on John as their founder.”
90. For further discussion, see ch. 5.
91. As commented on in Obs. 4, above.
Commentary 7?
tradition of MartPol.''! Boh uses “the siblings” in the same place in the
narrative as does HE, as well as in one other instance. !!2
111. MPol simply does not use “the siblings” within the narrative to indicate Polycarp’s
attendants. However outside the narrative, in the remarks at the conclusion of the letter,
there are references to “our sibling Marcianus’” and “the distant siblings.”
112. Compare “those around him’ (HE 4.15.9) with “the siblings who are around him”
(Boh 64.6-7).
113. MPol 5.1 = HE 4.15.9 = Boh 64.3—14, wherein Polycarp has just arrived at his first
hiding place.
114. For discussion of the use of “sibling(s)”’ among the versions of MartPol, see above
comment on (c) 2.
115. See ch. 1, Text Critical Notes, and ch. 2, Possible Restorations, for a possible
restoration in the lacuna following “perseverance.” MartPol (similarly Boh) includes a refer-
ence to “night and day,” while Rufinus has “night” only, the latter suggesting an allusion to
Luke 6:12.
116. For comparison of the structure of FrgPol with that of MartPol, see ch. 3.
117. See ch. 1, register of parallels for (c) 3, and below comment on (c) 21-24, Obs. 1;
for further discussion of prayer in MartPol, see Frederick W. Weidmann, “Polycarp’s Final
Prayer (Martyrdom of Polycarp 14),” in Mark Kiley, ed., Prayer from Alexander to Constantine:
A Critical Anthology (New York: Routledge, 1997) 285-290, and Dehandschutter, “The
Martyrium Polycarpi: A Century of Research,” esp. 507-508.
82 Polycarp and John
are always studying the Scriptures and therefore awake, you have not even
slept.” However, later in VPol two incidents involving Polycarp at “prayer”
are recorded.!!®
from Peter, James, John, and Paul, the holy apostles; child receiving it from
father. . . .”!*3 As recorded also by Clement in the Stromata, the reason that
Basilides’ followers are able “to boast” of their teacher's relationship with a
certain Glaucias is, no doubt, the latter’s direct association with Peter, !24
For Irenaeus in AH, the collective label, “disciples of the apostles,” may
represent a distinct, fixed group.'*? He refers both to “a presbyter” who
is “a disciple of the apostles” (4.32.1) and to “presbyters” (5.5.1) who are
“disciples of the apostles.”!7° One of Irenaeus’ primary concerns in these
passages, as throughout AH,!’ is to indicate the succession of individuals
and teachings from the apostles through his teacher(s) and, finally, to
himself. !28
According to Zahn, Irenaeus portrays Polycarp as “a model for the whole
class of disciples of the apostles.”!*? The same might be said of FrgPol’s
portrayal of Polycarp. First, given its use of “disciples”!?° and “[di]sciple of
the apos[t][les],” FrgPol, like AH, conveys the sense of a distinct group.
Secondly, the Polycarp presented by FrgPol, given both his association
with John and his own career, appears to hold impeccable credentials as a
member of that group. Further, Polycarp survives all the others within his
group, making him—for a time—the sole survivor of that group and the
only direct witness to the tradition he represents.
(c) 10-11 [---] old man, being one hundred and f[our] years of age.
131. Boh 62.10—11; compare HE 4.14.3: “But Polycarp also had not only been taught by
the apostles and had conversed with many who had seen the Lord. . . .”
132. For the Coptic construction, woon fi-, see Ariel Shisha-Halevy, Coptic Grammati-
cal Categories: Structural Studies in the Syntax of Shenoutean Sahidic (AnOr 53; Rome:
Pontificium Institutum Biblicum, 1986) 39—40.
133. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.379 n. 8.
134. In his short comment in Polycarp, Martyrdom of Polycarp, Fragments of Papias, 65,
Schoedel concludes (citing P. Nautin, Lettres et écrivains chrétiens des Ie et IIe siécles [Pa-
tristica, vol. 2; Paris, 1961] 72 n. 1): “It means. . . ‘I have always served Christ and I am not
going to cease doing so at the age of eighty-six.’” According to Adolf von Harnack, Geschichte
der altchristlichen Litteratur bis Eusebius, part 2, Die Chronologie, vol. 1 (Leipzig: J. C. Hin-
richs, 1897) 342, “the most obvious sense of Polycarp’s own words is, ‘I have been a Christian
since birth, and am 86 years old’”; Zahn, Apostel und Apostelschiiler, 96, counts Polycarp’s
“eighty-six” years from the time when “he was baptized as a youngster, at 10-14 years of age.”
Commentary 85
135. See Musurillo, Acts of the Christian Martyrs, xv—xvi, 22-37. Though the Martyrdom
of Carpus, Papylus, and Agathonice does not stand in the Polycarp tradition in the manner of
MPion, it is associated with both MPion and MartPol from an early date (at least mid-late
third century) and may be dependent to some degree on MartPol; see Dehandschutter, “The
Martyrium Polycarpi: A Century of Research,” 501, and HE 4.15.46—48.
136. Besides the literature already cited, see 1 Clem. 63.3 in which the term is used to
describe certain “faithful and prudent ones who have lived among us from youth to old age
irreproachably.” In Pol. Phil. 5.3, within a discussion of the role of deacons and presbyters,
Polycarp exhorts “young ones’ to hold to certain guidelines of appropriate behavior (“virgins”
are also addressed). Is Polycarp using “young ones” (vewTepot) in a technical sense to refer to
a particular group, with particular functions, within his community (contra Schoedel, Poly-
carp, Martyrdom of Polycarp, and Fragments of Papias, 21)?
In the story which appears at the end of Clement of Alexandria's Quis Dives Salvetur, and
which is recounted by Eusebius in HE 3.23, the apostle John takes interest in a particular
youngster living in a city nearby Ephesus (which Chronicon Paschale identifies as Smyrna).
After having strayed, the “youth” (veavioxos) is “restored to the church” by John (HE
3.23.5-19).
86 Polycarp and John
referring specifically to a male, “young man.” The age of eighteen itself was
used to mark the entry into adulthood.!*’
Perhaps Polycarp’s eighty-six years are to be reckoned neither from
his birth nor, if he was baptized as a youngster, from his baptism into a
Christian community. Reckoning his own career of service to be from his
“youth,” in a manner consistent with other early Christians, and perhaps
more precisely from the generally acknowledged age of maturity (i.e., eigh-
teen), the one-hundred-and-four-year-old Polycarp would have been
engaged in Christian service for eighty-six or eighty-seven years. The record
of Polycarp’s age in FrgPol may be a gloss on Polycarp’s statement in Mart-
Pol. If independent of the statement about eighty-six years, the age refer-
ence in FrgPol preserves either a piece of realia (i.e., the actual age of Poly-
carp when he was killed), or a unique tradition about the great age of the
bishop.
(c) 11-15 He continued to walk [i]n the canons which he had learned
during his youth from John the a[p]ostle
Obs. 1. The Coptic verb for “walk” (uoowe), like its Greek
counterpart (TepttaTtéw), is used figuratively in Hellenistic literature, in-
cluding both Pauline and Johannine writings, with regard to “the walk
of life.”!78 Polycarp himself uses the Greek verb in precisely this manner
in Pol. Phil. 5.1 (“We ought to walk worthily of [God's] commandment and
glory’) and Pol. Phil. 5.3 (“Wherefore it is necessary . . . that the virgins
walk in a blameless and pure conscience’).
Obs. 2. The use of “canons” is similar to that found in traditions
about both John and Polycarp. Within the literature on Polycarp, the ex-
tended postscript included at the end of the Moscow manuscript of M Pol
includes a report from Irenaeus that he was taught the “canons” of his
faith by Polycarp.!*? In AJn 57 John is approached by a stranger who re-
quests that the apostle pray for him. The narrative continues: “after in-
structing him and giving him canons, [John] sent him away.”
137. See pertinent articles in OCD, 3rd ed.: “Age,” 38a—b, “Education, Greek,”
506a—509a, esp. 508b, “Epheboi,” 527a-b; also EpnBos, and vedtns and cognates, in LSJ.
See also Philostratus, Life ofApollonius of Tyana 2.30: “18 years . . . the measure of maturity.”
138. BAGD 649.
139. For the text, see ch. 1, register of parallels, (c) 11-15.
Commentary 87
(c) 16-21 And all the Christians who had heard about his way of
life used to seek after him to see him, like genuine children
seeking after th[ei]r father.
carp’s followers, Philostratus reports that these seekers and all Athenians
mourned Herodes loss like “children bereft of an excellent father.”!**
Obs. 2. The descriptions in FrgPol, and in the MartPol parallels
to (c) 16-19 and 23-24, suggest that Polycarp is consistently remembered
as one who was generally available to, and cognizant of, others. Within the
philosophical tradition, availability to students and others is an important
component of the profile of the teacher. Dio Chrysostom, a younger con-
temporary of Polycarp, writes that “[Socrates] made himself accessible
to all who wished to approach and converse with him.”!*? In FrgPol these
descriptions of crowds “seeking after” Polycarp and his openness to them
immediately follow comments on Polycarp’s training, status, and manner
of life. !4¢
Obs. 3. The descriptions “genuine children” and “father” strongly
suggest the teacher-student relationship and draw on various traditions
with which Polycarp and his hagiographers would likely have been conver-
sant. The latter, “father,” is familiar within the literature on Polycarp and
will be considered in Obs. 4. The former, “genuine children,” as used with
regard to Polycarp’s followers, is unique to FrgPol.
A) Within the Pastoral Epistles, both Timothy and Titus are addressed
as Paul’s “genuine child.”!*” Elsewhere, Paul’s rhetoric draws on the same
metaphor: “my beloved children . . . you do not have many fathers .. .
I became your father” (1 Cor 4:14—15).!48 ;
B) Within 1 John, “little children” is used repeatedly (seven times) as
a form of address. Similarly, the Fourth Gospel records a saying of Jesus
in which the disciples are addressed as “little children” (John 13:33). Once
among the extant Pauline letters are the addressees referred to as “little
children” (Gal 4:19).
149. “Christian siblings” is the term used by the narrator. The first use of “little children”
in MPion 12 occurs within a quotation from Paul (Gal 4:19). Given the question of Pauline
and Johannine influences within the literature associated with Polycarp—see esp. above,
comment on (a) 11—12—one would value knowing whether Pionius or his hagiographers
were familiar with this term only through its one Pauline usage, or through its Johannine
usage as well.
150. See below, Obs. 4B.
151. Regarding the matter of kinship language, it is worth noting that the term “wet-
nurse” (tTpdd0s) could also be used in reference to the biological mother. Paul employs the
same metaphor in | Thess 2:7.
152. For discussion and bibliography see Benjamin Fiore, Function of Personal Example
in the Socratic and Pastoral Epistles (AnBib 105; Rome: Biblical Institute Press, 1986); Peter
Brown, “The Rise and Function of the Holy Man in Late Antiquity,” JRS 61 (1971) 80-101,
in Peter Brown, Society and the Holy in Late Antiquity (Berkeley: University of California
Press, 1982) 103-152, 149-150; Henri Crouzel, ed., Grégoire le Thawmaturge: Remercie-
ment a Origene suivi de la lettre d'Origene a Grégoire (SC 148; Paris: Editions du Cerf, 1969)
175 n. 11; Martin Dibelius and Hans Conzelman, Pastoral Epistles (tr. Philip Buttolph and
Adela Yarbro; Hermeneia; Philadelphia: Fortress Press, 1972) 13; Bentley Layton, ed., The
Gnostic Treatise on Resurrection from Nag Hammadi (HDR 12; Missoula: Scholars Press,
1979) 38; Abraham J. Malherbe, “Gentle as a Nurse: The Cynic Background of | Thess ii,”
NovT 12 (1970) 203-217.
153. Lives of the Sophists 558; see also Lives 576 regarding Alexander, who upon his
(natural) father’s death “began studying as the most genuine [child] of Favorinus”; similarly
Eunapius, Lives 459.
154. Life ofApollonius of Tyana 7.40, tr. F. C. Conybeare (LCL; London: William Heine-
mann, 1912) 2.261.
90 Polycarp and John
155. See ch. 1, register of parallels, (c) 21. See also Synaxarium Alexandrinum as quoted
in comment on (f) 7-15, Obs. 2D, below.
156. Guido Bosio, “Policarpo,” Biblioteca Sanctorum (Filippo Caraffa, ed.; Rome: Insti-
tuto Giovanni XX11 della Pontificia Universita Lateranense, 1968) 987.
157. Lives of the Sophists 490.
158. Ibid., 537; see also 566, 587, 617.
159. Plato, Phaedo 116A; tr. Harold North Fowler, Plato: Euthyphro, Apology, Crito,
Phaedo, Phaedrus (LCL, Plato, 1; Cambridge: Harvard University Press, 1971; orig. pub.,
1914) 395.
160. See above, Obs. 2A.
Mile VW Aine 7 2 Vive thetile
162. Gregory Thaumaturgos considers himself and his colleagues to be “true sons” of
their teacher, Origen, who is “truly our Father”; in Oration and Panegyric to Origen 16. Ear-
lier, Clement of Alexandria wrote that each student is a “son” to the teacher (Strom. 1.2.1).
MPion has likewise been influenced by the philosophical school tradition. Pionius is “the
teacher” of the “cult or sect” (@pnoketav 7 alpeow) which he calls “catholic,” ch. 19; see also
MPion 17 for a reference to Socrates as one who previously suffered a similar ordeal to that
of Pionius.
Commentary ai
163. The extant text of FrgPol does not include consideration of Bucolos. For a different
description of the relationship of Polycarp to Bucolos, see Acts of John by Prochorus
188.912, as cited in ch. 1, register of parallels, (b) 6-8, wherein both are referred to as
“[John’s] disciples.”
164. VPol 27; see also ch. 1, register of parallels, (c) 21.
165. The term “successors” (6ta86Eot) as used in VPol 10 is jargon for the successor to a
teacher. As a technical term, it is part of the philosophical school tradition at least since the
time of Sotion of Alexandria (c. 200 BCE). The classic scholarly work on the ancient doxo-
graphical tradition is Hermann Diels, Doxographi Graeci (Berlin: Walter de Gruyter, 1929;
orig. pub., 1879). This is now being updated by J. Mansfield and D. T. Runia, Aetiana: The
Method and Intellectual Context of aDoxographer (Leiden: E. J. Brill, 1997—).
166. Hengel, The Johannine Question, 28-29, with 164 n. 18.
92 Polycarp and John
(c) 21-24 Moreover, he had this gift, that he never [f]orgot any w{ho]
had come into contact with him.
Obs. 2. The name “Herod” appears here for the first time in
FrgPol.!®? No title is given with Herod’s name. It is possible that this char-
acter is introduced into the narrative along with a title within the missing
lines of text preceding (d) 1.
This “Herod” is presumably the same who is referred to as the eirenarch
or “chief of police” in MartPol.'’° In proconsular Asia “the duties of the
eirenarch included . . . the arrest and interrogation of bandits . . . [and]
167. MPol 7.3-8.1 = HE 4.15.14-15 = Boh 65.20-23; see ch. 1, register of parallels,
(ce) 21=23 andi(@))\23=24"
168. VPol 7; tr. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.491, emphasis mine.
169. The name appears one other time, (d) 11, also without a title.
170. MPol 6.2 and MPol 8.2 = HE 4.15.15; at MPol 17.2 = HE 4.15.41, Herod is named
without a title.
Commentary 93
under his command was a body of troopers called diogmitae, who made
the actual arrests.”!”! The actions of Herod in FrgPol appear to be consis-
tent with those of an eirenarch.
Obs. 3. The charges which precede and prompt the search for
Polycarp in FrgPol are very similar to those which follow the arrest—and
result from the trial of—Polycarp in MartPol.!7* Their placement within
the narrated action of FrgPol is significant given contemporary Roman law.
In his well-known response to the inquiry of Pliny, governor of Bithynia-
Pontus in northwestern Asia Minor, the emperor Trajan writes regarding
“persons charged with being Christians” that “these people must not be
hunted out.”'73 Nonetheless, in MartPol!”4 it is recorded that in the ab-
sence of any formal charges having been brought or recognized, “all the
crowd . . . shouted, ‘Away with the atheists; Let Polycarp be sought for,’”
and a search was undertaken. That search as described in MartPol is ap-
parently “contrary to the rescript of Trajan.”!”°
The narrated action within FrgPol presents a different situation than
that of MartPol. Before the search for Polycarp begins, clear charges are
levied. The search for Polycarp in FrgPol would apparently not contradict
Trajan’s guidelines. Further, the events described in FrgPol appear to be in
keeping with the rescript of the emperor Hadrian as preserved at the con-
clusion of the First Apology of Justin. On the matter of accusations brought
against Christians, Hadrian, according to the record preserved by Justin,
states: “if, therefore, someone brings charges and shows the individual has
acted contrary to the laws, a legitimate trial can be had.”!’°
Obs. 4. According to FrgPol, it is “the Jew[s]” who make the al-
legations, while in MartPol it is “the whole crowd of gentiles and Jews
living in Smyrna” that calls out the charges.'”’
Do not become with [“the Jews”] rulers of Sodom and people of Go-
morrha, whose hands are tainted with blood. We did not slay our
prophets nor did we betray Christ and crucify him.!®°
Obs. 1. The Sah word oya, found in FrgPol as part of the adjec-
tival construction which is translated “slanderous,” is used in the Sah NT
to translate a narrow range of Greek verbs. For example, within the com-
pound infinitive x1-oya it translates both “revile” (kakokoyéw, Acts 19:19)
and “slander” (Svodnpéw, | Cor 4:12—-14), while in a noun construction it
translates “blasphemy” (BAaodnyta, Rev 2:9).
182. Tr. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.2.567. If Ignatius’ letters to Polycarp and to his
Smyrnaean church are authentic, then these two letters along with Pol. Phil. represent the
earliest stratum of literature associated with Polycarp. For a case against the genuineness of
Ignatius’ personal relationship with, and letters to, Polycarp and his Smyrnaean church, see
Rius-Camps, Four Authentic Letters of Ignatius, the Martyr, esp. 81-139; recently Schoedel,
“Polycarp of Smyrna and Ignatius of Antioch,” 291-292, writes of Rius-Camps’ “highly origi-
nal view”: “it remains doubtful that [it]... has been proved.”
183. Titus 3:2; similarly | Tim 6:4.
Commentary ae
(d) 4-6 Poly[carp], [---] this city, [is] the teac[her of] [the] Chris-
tian[s]
their supporters and another way by their enemies. . . .”!9! In the Greco-
Roman world, what was approvingly labeled a “miracle” or “great deed”
might disapprovingly be called “magic.” Regardless of the activity or activi-
ties it connoted, “magic” held social meaning and suggested intent.
In the discussion below, Obs. 3 considers extant descriptions of Poly-
carp and other early Christians in light of activities which were labeled
“magic” in the ancient world. Obs. 4 pursues the findings of Obs. 3, in-
cluding discussion about social meaning and intent.
Obs. 3. VPol 10 records that “many persons who were sick and
afflicted with devils were restored to sound health” by Polycarp.!9* VPol
also records at least two visions that Polycarp experienced, and appears to
suggest that there were more.!”?
On the matter of visions, MartPol reports that Polycarp received a
vision while in bed, “in a trance,”!?4 while FrgPol (f) 1—5 narrates a similar
event, though no report of a “trance” survives. Both the MartPol and
FrgPol narratives report that Polycarp is able to foretell the manner of his
impending death following the vision. Healing the sick, doing exorcisms,
receiving visions, and foretelling future events are activities associated
with magic in the ancient world.!”°
Obs. 4. The activities which VPol, MartPol, and FrgPol ascribe to
Polycarp are ones associated with Jesus, the apostles, and other Christians
within earliest Christian literature. It is perhaps not surprising that the
charge of magic is relatively common in pagan polemic against the Chris-
tians.!°© Further, Christian literature from at least the middle of the sec-
ond century records magic as a charge under which Christians were prose-
cuted. Among the many extant, dramatic statements by an apostle facing
191. Susan R. Garrett, The Demise of the Devil (Minneapolis: Fortress Press, 1989) 24.
Among the works of Morton Smith cited by Garrett is Jesus the Magician (San Francisco:
Harper and Row, 1978). For a discussion of the distinction or equation of “miracle” and
“magic,” see also Georg Luck, Arcana Mundi: Magic and Occult in the Greek and Roman
Worlds (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1985) esp. 135-140; and David Aune,
“Magic in Early Christianity,”ANRW 2.23.2 (1980).
192. Tr. Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.493.
L938. VPollOs1 727.
194. MPol 5.2 = HE 4.15.10; “in a trance,” BAGD 576.
195. See Luck, Arcana Mundi, esp. 133-159, 161-225, 227-305; also below, Obs. 4A.
196. See Stephen Benko, “Pagan Criticism of Christianity during the First Two Cen-
turies A.D.,” ANRW 2.23.2 (1980) 1055-1118, esp. 1061, 1075-1076, 1090-1091, 1102;
also, Morton Smith, Jesus the Magician, esp. 21-67.
100 Polycarp and John
imminent execution is that of Thomas: “I thank you, Lord, that for your
sake I was called a sorcerer and a magician.”!?”
Given the descriptions of Polycarp and his tradition as preserved in
FrgPol, from what activities might the charge of magic have arisen, and
what might it indicate?
A) DIVINATION. In 157 CE (possibly the same year as Polycarp’s
trial),!°° Apuleius was tried in North Africa for using magic to seduce a
woman older, and wealthier, than he.!”? In his Apology, Apuleius states, “It
is a common and general error of the uninitiated to bring the following
accusations against the philosophers.”2°° What is the correlation between
“the philosophers” and “accusations” of magic?
In Philostratus’ Life ofApollonius of Tyana 6.11, the reader is told that
“the faculty of foreknowledge” (Tpoytyvwoketv) distinguishes the philoso-
pher. In 8.7, Apollonius, in his own defence against the charge of being a
magician or “wizard” (yors),7°! argues that he is being tried under the
simplistic notion that magic is the foretelling (tTpoetTeiv) of events. At the
beginning of the work, 1.2, the same argument is made through the voice
of the narrator. Further, in 5.12 the narrator is at pains to distinguish his
hero by declaring that Apollonius “was gaining foreknowledge not from
wizardry, but from that which the gods revealed.”
It appears that Philostratus, writing in the early third century, is aware
that a charge of magic based on the simple notion that an individual who
foretells the future is a magician remains viable. But if that notion were
true, his Apollonius suggests, then any number of eminent philosophers
would have to face the same charge: “What then will Socrates say here of
the lore which he declared from his demonic genius? Or what would
197. Acts of Thomas 107; see also 20, 21, 96, 98, 102, 104.
198. See T. D. Barnes, “Pre-Decian Acta Martyrum,” JTS 19 (1968) 510-514; for bibli-
ography, see Introduction, n. 5.
199. For the possibility that Apuleius’ chief accuser may have been a Christian, see
Apuleius, Apol. 56, and Benko, “Pagan Criticism of Christianity during the First Two Cen-
turies A.D.,” 1091.
200. Apol. 27; tr. H. E. Butler, The Apologia and Florida of Apuleius of Madaura (Oxford:
Clarendon Press, 1909; repr. Westport, Conn.: Greenwood, 1970) 57; see similarly Apol. 3.
Reference to the ignorance of the accuser is similarly employed in Christian literature;
see the Martyrdom of Apollonius 38: “he was despised by the uneducated, like the righteous
and the philosophers who preceded him.” In MartPol (MPol 10.1 = HE 4.15.21), Polycarp
asserts that the proconsul is “acting with ignorance.”
201. According to Luck, Arcana Mundi, 21, “The term goeteia is a synonym for mageia,
but has even more negative undertones.”
Commentary 101]
(d) 8-11 while he [---][---] them neither to give tribu[te ---] [--- nJor to
worshilp the] god[s] of the emperor.
(d) 11-15 Hero[d], after he had heard these thin|gs, was] very angry.
And he o[r]dered that he be brought to him i[n] order that
211. See also the Martyrdom of Carpus, Papylus, and Agathonice, and MPion; in the
Church Histories, see HE, esp. book 8, and Sozomen, esp. 3.17.2.
104 Polycarp and John
212. See above, (d) 2—3, Obs. 2; see also MPion 15.
213. The current discussion remains shaped, in large part, by Campenhausen, Bear-
beitungen und Interpolationen des Polykarpmartyriums, esp. 7-16, and Barnard, “In Defence
of Pseudo-Pionius’ Account of Saint Polycarp’s Martyrdom,” esp. 193-197.
214. Dehandschutter, “Le martyre de Polycarpe et le développement de la conception du
martyre au deuxiéme siécle,” Studia Patristica 17.2 (1982) 664; see similarly Delehaye, Les
passions des martyrs, 21.
Commentary 105
Herod Antipas in Luke’s passion narrative, but from Herod the Great of
Matthew’s birth narrative? Further, if one were to narrow the focus on the
stated desire to “kill,” one might even suggest the influence of the Lukan
portrait of Herod Antipas, Luke 13:31b.
Obs. 4. E. A. E. Reymond and J. W. B. Barns, among others,
have observed that many of the extant Coptic martyrdoms “abound in
passages which may be matched word for word elsewhere.”2!> In such
martyrdoms, for example, the judge typically becomes “angry’—and often,
“very angry’— every time an apprehended Christian, during the trial or in
prison, causes a calamity to occur or is miraculously healed of wounds re-
ceived from torture.*!°
It is notable that the extant text of FrgPol, though recorded in Cop-
tic, shows so few correspondences to Coptic martyrdoms. Even here, the
narrative context for Herod’s anger—occurring, as it does, pre-trial, even
pre-apprehension—is different than would be expected in a Coptic mar-
tyrdom.
(d) 18-23 they took him and they hid him somewh[er]e. After they
knew again that he was being sought in that place, the siblings
tr[a]nsferred him by night and took him to another place.
215. E. A. E. Reymond and J. W. B. Barns, Four Martyrdoms from the Pierpont Morgan
Coptic Codices (Oxford: Clarendon Press, 1973) 2.
216. See, for example, Martyrdom of S.S. Paese and Thecla 59 V ii and 84 R ii and Mar-
tyrdom of S. Shenoufe and His Brethren 121 R ii; for similar descriptions, see the texts in
Budge, Coptic Texts vol. 4.
The classic scholarly essay on this literature is Delehaye, “Les martyrs d’Egypt,” AnBoll
40 (1922) 5-154, 299-364; recently, Theofried Baumeister, “Martyrology,” Coptic Encyclo-
pedia 5.1549b-1550a.
106 Polycarp and John
(weTéBn; MPol 6.1). In the Eusebian text tradition, the status of Polycarp
as actor is less clear. In HE 4.15.9, for example, in the place of the indica-
tive verb form of MPol 5.1 stands an optative, which is used by the
narrator to indicate the content of the followers’ concern: Polycarp “should
go out” of the city in order to hide. There is no narrative statement record-
ing that Polycarp did go out. In 4.15.11, the narrator reports that Polycarp
is “forced to depart” (EkBeBtacpévov eTaBhVvat) to another location. In-
terestingly, Boh renders both of these instances simply with Polycarp as
the subject of a finite verb.7!”
Obs. 4. In MartPol, both of the places in which Polycarp hides
are referred to as “farms.”*!® FrgPol, as is clear in the translation, is less
definitive. Boh includes a close parallel to “farm” for the first location,?!?
while referring to the second as simply “the place.”?°
(d) 23-24 [---] once again the Jews knew about th[em].
Obs. 1. The possible restoration provided for the lacuna at (d) 23,
“[And] once again” (Ayw on), is not exhibited within the extant text. It is,
however, employed in Sah NT (John 6:11, Acts 26:6), and is appropriate
at this point in the narrative.**! Further, FrgPol does employ the similar
AE ON at (c) 22 and (d) 19.
217. “He went out” (apae eRoa), Boh 64.8 (cf. HE 4.15.9); “he transferred”
(apoywtes), Boh 64.25 (cf. HE 4.15.11).
218. First location: T6 aypté.ov, MPol 5.1; 6aypés, HE 4.15.9. Second location: Etepov
ayptdvov (“another farm”), MPol 6.1; €tTepos aypdév (“another farm”), HE 4.15.11.
219. Kot, Boh 64.8. W. E. Crum, A Coptic Dictionary (Oxford: Clarendon Press, 1939)
92b, does not give “farm” as a definition for this noun, which in the Bohairic dialect means
“oftenest . . ., field”; see the translation in Hyvernat, Acta Martyrum 2.44, agrum.
220. mma (lit., “the place”), Boh 64.25. Unlike MartPol and FrgPol, Boh does not in-
clude the modifier “another.”
221. See Shisha-Halevy, Coptic Grammatical Categories, 165, for the “Colon final’ use of
ayYw + enclitic.
222. See above, comment on (d) 11—15, Obs. 2.
Commentary 107
(e) 2-13. the siblings, to a deserted place. As for hi{m], he was asking
them, “Why are you going around with me from place to
place?” And they were afraid to tell him lest he forbid them
and go alone to the lawcourt. For they had heard him say many
times: “It is necessary that I die by the lawcourt
Obs. 1. The context and meaning of this section of text are some-
what obscure. It shares four elements with Luke 4:42—43:79 (1) location,
“a deserted place”; (2) a group of followers which joins the hero; (3) the
group is concerned that the hero will “go” from them; (4) the hero responds
that “it is necessary’ to engage in a certain course of action. In FrgPol steps
3 and 4 are known only through the voice of the omniscient narrator, who
describes the concern which is in the (collective) mind of “the siblings.”
That concern starts to unfold in the narrated action begining with (f) 4—5.
This section may provide another example of the Polycarp tradition
adopting motifs associated with Jesus in the Gospels and employing them
to describe Polycarp and his actions.4!
Obs. 2. The prepositional phrase “to a deserted place,” as used in
FrgPol, probably connotes an elevated “deserted place.” The frequently
used compound e2pat ExN may assume either of two distinct, basic mean-
ings, “up onto” or “down upon.”?** The latter, “down upon,” is associated
particularly with the Bohairic dialect. “Up onto,” on the other hand, is typi-
cal for the Sah dialect in which FrgPol is preserved. An example from
the Sah NT is the introduction to the Sermon on the Mount, Matt 5:1:
“But when he saw the crowds, he went up onto the mountain.”
MartPol includes no topographical data regarding either of Polycarp’s
two hiding places. What might the suggestion of elevated topography as
found in FrgPol connote? Along the southern outskirts of Smyrna “there
runs east and west a broad continuous chain of irregular mountain-
masses.”“4> Polycarp is associated by local lore with a particular mountain,
Mt. Mastousia or the Two Brothers, which is located within this chain; it is
244. E.G. Holweck, A Biographical Dictionary of the Saints (St. Louis: B. Herder, 1924)
822; for more detail about the location, see Cadoux, Ancient Smyrna, 8 nn. 2 and 17.
Another site for Polycarp’s tomb is in the vicinity of the stadium; see recently George E.
Bean, Aegean Turkey (rev. ed.; London: John Murray, 1989) 28. The precise location within
the stadium compound has varied considerably; for a thorough treatment of references since
the seventeenth century, see F. W. Hasluck, “The “Tomb of S. Polycarp’ and the Topography of
Ancient Smyrna,” Annual of the British School at Athens 20 (1913-1914) 80-93, pls. 10 and
11. Fora possible reference to Polycarp’s tomb in the inscription found at the Church of St.
Mary, Ephesus, see Josef Keil, “Johannes von Ephesus und Polykarpos von Smyrna,” Strena
Bulciana: Commentationes Gratulatoriae Francisco Bulic (Zagreb/Split, 1924) 371 n. 8.
245. Besides (e) 9, 13, see also (b) 5 and (e) 19; as noted above, comment on (b) 2-6,
Obs. 6, the same word does occur in the Eusebian tradition of MartPol within the narrative
about Quintus (HE 4.15.8 = Boh 63.27).
246. otdS.ov, MPol 8.3 = HE 4.15.16 = Boh 66.8-9.
247. Thomas Smith, Septem Asiae Ecclesiarum Notitia (London: Excudebat T. R., 1676)
36.
248. The Latin term Smith uses is a direct synonym of the Greek loanword employed by
FrgPol; Charlton T. Lewis and Charles Short, A Latin Dictionary (Oxford: Clarendon Press,
1955; Ist ed., 1879) 1015b.
249. See F. W. Hasluck, “The ‘Tomb of S. Polycarp,’” esp. 88-92.
112 Polycarp and John
And those [pagan thinkers] who were born prior to Christ, in trying to
examine and prove things according to human reason, were led into
lawcourts (StkaoTNpta) as impious ones and busybodies. Socrates,
who was more adamant than all of them in this matter, was charged
with the same things that we are.??!
250. Fora general discussion of the portrayal of Socrates in Hellenistic (including Chris-
tian) sources, see Arthur Droge and James D. Tabor, A Noble Death: Suicide and Martyr-
dom among Christians and Jews in Antiquity (San Francisco: HarperSanFrancisco, 1992), esp.
ch. 2, “The Death of Socrates and Its Legacy’; Klaus Doring, Exemplum Socratis: Studien zur
Sokratesnachwirkung in der kynisch-stoischen Popularphilosophie der friihen Kaiserzeit und im
frithen Christentum (Hermes: Zeitschrift fiir klassische Philologie 42; Wiesbaden: Franz
Steiner, 1979); and MacMullen, Enemies of theRoman Order, ch. 2, “Philosophers.”
251. 2 Apol. 10.4—5. For a fine example of the motif as used in contemporary pagan liter-
ature, see Epictetus, Dis. 2.5.18—20.
252. Similarly, the Martyrdom of Apollonius, esp. 19 and 41; see also 38.
253. See esp. above, comments to (c) 16-24, (d) 3-4, (d) 8, and several comments
below, esp. (f) 7-15, 15-16; see also ch. 3.
254. 2afic = Gk, det.
Commentary 113
(e) 14-21 in the manner that the apostle of the Lord told me when he
said, ‘Since the Lord granted to me that I die on my bed, it is
necessary that you die by the law[co]urt
255. For possible reasons, see Fox, Pagans and Christians, 472-473, 484-487.
256. Plato, Phaedo 62B; similarly Xenophon, Apol. 7.
257. Crito 43C; for further discussion and citations, see Droge and Tabor, A Noble
Death, ch. 2.
258. See esp. Obs. 1, above.
259. Harald Riesenfeld, “The Ministry in the New Testament,” in Anton Fridrichson
et al., The Root of the Vine: Essays in Biblical Theology (London: Dacre, 1953) 117; for fur-
ther discussion see below, ch. 5.
114 Polycarp and John
260. For a handy short list, as well as broader discussion, see Lampe, A Patristic Greek
Lexicon, 210b.
261. Hyvernat, Acta Martyrum 2.49: “qui fuit magister et apostolus et propheta et epis-
copus totius catholicae Ecclesiae quae est Smyrnae” (Boh 70.28-71.1).
262. Here, in the subjunctive mood.
Commentary 115
(f) 1-5 calrp, as if the bedspread over him were burning. And [w]hen
he woke he said to the siblings, “It is necessary that I be burned
alive.”
263. Text in Epiphanius, Ancoratus und Panarion, ed. Karl Holl (GCS 3.2; Leipzig: J. C.
Hinrichs, 1933).
264. See below, comments on (f) 5—7 and (f) 7-15; also see above, ch. 3.
265. Later in the narrative of MartPol, however, when it is reported that the crowd in the
stadium calls for Polycarp to be burned, Polycarp’s interpretation is recalled in a direct quote;
MPol 12.3 = HE 4.15.28, Boh 68.28; for the texts, see ch. 1, register of parallels. It cannot
be known if the full text of FrgPol would likewise have recalled Polycarp’s words.
116 Polycarp and John
266. Curiously, Boh 64.19 also employs xw, which generally means simply “said.”
267. ney280c eT2Ixwd, Boh 64.16—-17; Hyvernat relegates the literal reading of the
Coptic to a note (“quae [erat] super eum”) and translates the passage, “vestem suam qua erat
indutus’; Acta Martyrum 2.44.
268. Corssen, “Die Vita Polycarpi,” 283.
Commentary 117
(£) 5-7 and I marvel that they have not sought after me as of today.
269. Ludwig Stern, Koptische Grammatik (Leipzig: T. O. Weigel, 1880) para. 543; the
English translations of the German prepositions are from Harold T. Betteridge, ed., Cassell’s
German-English, English-German Dictionary (rev.; London: Cassell, 1978) 118 a—b.
118 Polycarp and John
(f) 7-15 After he had said these things, the siblings cried knowing that
it would be soon that he would be taken from them. He made
them swear that they would tell him the reason; and they con-
fessed. Then he bound them not to hide him, beginning from
this hour.
Obs. 2. Though Polycarp has known for some time that he must
die as a martyr,*”° he has chosen this particular moment in which to meet
that fate. According to Philostratus’ report, Apollonius of Tyana, while
himself in prison, once remarked: “Philosophers must wait for the right
opportunities when to die; so that they be not taken off their guard, nor
like suicides rush into death, but may meet their enemies upon ground of
their own good choosing.”*”!
Obs. 3. That Polycarp’s circle “cried” and, at least so far as
Polycarp supposed, continued to harbor notions of protecting their hero,
would appear to be natural human reactions under the circumstances.
They also represent motifs familiar within the extant accounts concern-
ing the deaths of notable individuals, sometimes called “exitus liter-
ature:’2/?
A) According to Acts 21:12—-14, after the circle of Paul’s followers had
heard Agabus’ prophecy about Paul’s impending arrest in Jerusalem, they
“urged him not to go up to Jerusalem.” Paul’s response begins, “What are
you doing, weeping and breaking my heart?” It is, perhaps, not surprising
that the Sah NT employs the same word for “weep” (pine; Greek, KAaiw)
(f) 15-16 And he remained, talking with them and consoling them,
saying: “Do not be discouraged
279. At both times, too, the hero prays; MPol 8:1 = HE 4.15.15, Boh 65.24; MPol 14.2 =
HE 4.15.33, Boh 69.26—27 (Boh 69.26—27 does not include the reference to the “cup of
Christ” which appears in the MPol and HE parallels). See similarly MPol 2.3 regarding the
martyrs’ “one hour” of suffering, which has no parallel in the Eusebian text tradition.
280. See Matt 26:45; Mark 14:35, 41; Luke 22:14, 53; John 4:23, 5:28, 12:23, 27, 13:1,
16:32, 17:1; see also Lightfoot, Apostolic Fathers 3.3.387, Schoedel, Polycarp, Martyrdom of
Polycarp, Fragments of Papias 61, 70, and Campenhausen, Bearbeitungen und Interpolationen
des Polykarpmartyriums, esp. 13.
Commentary 121
(f) 18-21 for it is impossible for the [Lo]rd to abandon his peo[ple],
neither will he forget the [---] [--- of hi]s inheritan[ce].
281. Arthur Darby Nock, Sallustius: Concerning the Gods and the Universe (Cambridge:
Cambridge University Press, 1926; repr. Hildesheim: G. Olms, 1966) xxx—xxxii.
282. See Tacitus’ consideration of Petronius’ death, Ann. 16.19.
283. Tacitus, Ann. 15.52; see also Ann. 16.24—35 regarding the final days of Thrasea.
284. Lucian, Demonax 65; tr.A. M. Harmon, Lucian (LCL; 1913; repr. Cambridge: Har-
vard University Press, 1971) 173. According to Nock, “Poetic quotations are a constant
feature of . . consolations,” Sallustius, xxx.
285. Gk, abupew.
286. Gk, Tapdoow; Coptic, wTopTP.
287. The same Greek verb is used here as is found in John 14:1.
i22 Polycarp and John
288. For the texts, see ch. 1, register of parallels to (f) 18-21.
289. Though see Wessely, Griechische und Koptische Texte theologischen Inhalts 1.46, an
only in 14a.
290. Such a substantive, were it a part of the text, would suggest an allusion which may
be extant in Polycarp’s own letter: Lightfoot, Apostolic Fathers 2.3.332 n. 5 and 473, sees a
possible biblical referent in Pol. Phil. 6, “turning back the sheep that are gone astray.”
291. There are no variants to 93:14 cited in A. Rahlfs, ed., Septuaginta Societatis Scien-
tarium Gottingensis Auctoritate X: Psalmis cum Odis (Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht,
1931) 244.
292. See Biblia Patristica, vols. 1-3.
293. Ibid., 4.177 and 5.221.
294. See Jean Bernardi, ed., Grégoire de Nazianze: Discours 4—5 contre Julien (SC 309;
Paris: Editions du Cerf, 1983) 108-109.
Commentary 123
TW.
295. Gk, katadeittw; compare Ps 93:14b LXX, eEyKaTanet
Hf
iy
ue
GAA
RT EAR vive
Remembering Polycarp,
Remembering John
Hagiography and Rivalry in Asia Minor
125
126 Polycarp and John
3. Boismard, Le Martyre deJean, 77; see also 67 for the following explanation of Irenaeus’
use of John in the “Letter to Florinus”: “if Irenaeus mentioned John more specially, it is not
because Polycarp had known John more than the other apostles, but perhaps simply because
the witness of John was more important than that of the other apostles in order to convince
Florinus.”
4. Culpepper, John, the Son of Zebedee, 124.
5. Barrett, The Gospel according to St. John:An Introduction with Commentary and Notes
on the Greek Text (2d ed.; Philadelphia: Westminster Press, 1978) 105.
6. Schoedel, Polycarp, Martyrdom of Polycarp, Fragments of Papias, 3; following Alan H.
McNeile, An Introduction to the Study of the New Testament (2d ed., rev. C. S. C. Williams;
Oxford: Clarendon Press, 1953) 282—284; see also R. H. Charles, A Critical and Exegeti-
cal Commentary on the Revelation of St. John (ICC; New York: Charles Scribners Sons,
1920) xlix.
128 Polycarp and John
7. McNeile, An Introduction to the Study of the New Testament, 283; see also Charles, A
Critical and Exegetical Commentary, xlix.
Remembering Polycarp, Remembering John 129
8. Schnackenburg, The Gospel according to Saint John 1.81; 3.383, 386; Schnacken-
burg’s “presbyter John” and he whom I refer to as “the Elder John” are, of course, the same
person—scholars variously transliterate (Schnackenburg) or translate (as herein) the Greek
word meaning “elder.”
9. For further discussion, see Hengel, The Johannine Question, esp. 1-31.
10. Schwartz, De Pionio et Polycarpo, 33; Corssen, “Die Vita Polycarpi,” 302. In response
to Corssen, who favored the historicity of VPol, A. Hilgenfeld turned the same phrase against
that document: A. Hilgenfeld, “Eine dreiste Falschung in alter Zeit und deren neueste Vertei-
digung,” ZWT 48 (1905) 444-458.
11. Koester, “Ephesos in Early Christian Literature,” 138.
12. Streeter, The Primitive Church, 99.
130 Polycarp and John
18. Hengel, The Johannine Question, 153 n. 90. Certainly it is consistent with Tertul-
lian’s agenda to recognize an apostle at the foundation of important local Christian com-
munities; for commentary on the origin of the churches in the cities named in Rev I—2, see
Adv. Marc. 4.5.2: “We have also the churches fostered by John . . . [which], tracing their line
of bishops to its beginning, stand on John as their founder.”
19. See On Baptism 17 for Tertullian’s comments on the origin of the Acts of Paul and
Thecla.
20. Clement, Quis Dives Salvetur, as recorded in HE 3.23.6. On the potential antiquity
of this particular tradition regarding John, Koester has suggested that “the story may come
from a time before Polycarp became bishop of [Smyrna]” (Koester, “Ephesos in Early Chris-
tian Literature,” 138).
21. Clement, Quis Dives Salvetur, as recorded in HE 3.23.6.
22. Muratorian Canon 10; for translation of Muratorian Canon 10-16, see above com-
ment on (a) 1 1—12, Obs. 6.
132 Polycarp and John
The Problem
Within depictions of John which have survived from the early centuries,
one can detect a concern about the extent of the sufferings which had
been endured by this apostle. According to the prominent tradition, John
had died peacefully. Yet, as an “apostle,” it would have seemed appropriate
that John suffer a martyr’s death. As stated by Karl Rengstorf, “participation
in the suffering and death ofJesus” is the “essence of the consciousness of
the apostolic calling and office.”*8
Eusebius’ Commentary on the Psalms, which is only partially preserved
and, unfortunately, not available in a modern text edition, contains perti-
nent records of early Christian consideration of the matter. Regarding “the
twelve .. . apostles,” Eusebius writes that “Aquila was saying, ‘Their blood
will be honored .. .”” and Symmachus, “Their blood will be an honor.” In-
terestingly, Eusebius goes on to write, “each one endured variously the goal
(téhoS) of martyrdom.””? If Eusebius is preserving actual reports or para-
phrasing in a trustworthy manner, then a clear statement of the under-
standing that each apostle must or would endure martyrdom is traceable
(through Aquila) to at least the first half of the second century.
Even given such a general understanding of the martyrdom of apostles,
the case of John may involve a unique difficulty. According to Walter Bauer,
For Papias . . . in the second book of the Sayings of the Lord says that
[John] was killed by the Jews. [George the Sinner, Chronicon, Codex
Coislinianus 305]
question, “did [Eusebius] suppress the report in favor of the tradition that
the apostle wrote the Fourth Gospel?” That is, if the apostle John had
indeed been martyred very early on, say 43—44 CE, then it would have
been impossible for him to have composed the Fourth Gospel in the form
in which that Gospel has circulated (see esp. John 21:21—23).
In answering his own question, Culpepper recognizes that the explana-
tion of suppression on the part of Eusebius “is difficult to accept since
Eusebius assumes the five books of Papias are still available. . . .”32 The
preservation of reports about the martyrdoms of “the twelve . . . apostles,”??
as contained in Eusebius’ Commentary on the Psalms (cited above), further
complicates any consideration of Eusebius’ writings and motives.
At the top of the most recent study of “the martyrdom ofJohn the Apos-
tle,” Boismard lists the reports found in Philip of Side and George the
Sinner along with a report of John’s martyrdom in the early sixth-century
Martyrology of Carthage as “the three ‘proofs’ on which is founded the
thesis according to which John the apostle might have died a martyr.”*4 In
fact Boismard builds his case on much more, and provides exhaustive tes-
timony to the tradition that John had died as a martyr, perhaps as early as
43-44 cE»?
With Boismard’s recent work, that which H. Latimer Jackson stated in
1918 rings even more true today: it “is no longer possible”*® to ignore evi-
dence indicating a persistent tradition that John, son of Zebedee, had died
as a martyr. Simply, two disparate traditions about John’s death must be
recognized. That said, there is no dismissing the overwhelming testimony
to the fact that from at least the second century onwards John was regu-
larly depicted as one who had not died as a martyr.*” It is this prominent
tradition which FrgPol engages, and within which it is to be understood.
son, The Problem of the Fourth Gospel (Cambridge: Cambridge University Press, 1918)
142-150, “Excursus I: The Death of John Son of Zebedee”; and Zahn, Apostel und Apos-
telschiiler, 103 n. 1. For further bibliography, see Kaestli, “Le réle des textes bibliques dans la
Genése et le développement des légendes apocryphes: Le cas du sort final de l'apétre Jean,”
Augustinianum 23 (1983) 320 nn. 4—5.
32. Culpepper, John, the Son of Zebedee, 155.
33. Among whom are included “the sons of Zebedee”; PG 23, 812C.
34. Boismard, Le Martyre de Jean, 10.
35. Ibid., 10-13 and throughout. | do not find in Boismard’s work any consideration of
the statements in Eusebius’ Commentary on the Psalms.
36. Jackson, The Problem of the Fourth Gospel, 150.
37. Kaestli, “Le réle des textes bibliques,” 320, writes: “This tradition [of John’s martyr
death] has been completely supplanted by the legend of the longevity of the apostle and of
his natural death in Ephesus.”
136 Polycarp and John
38. On the Prescription against the Heretics 36.3; for comments, see R. F. Refoulé, ed.,
and P. de Labriolle, tr., Tertullien: Traité de la prescription contre les hérétiques (SC 46; Paris:
Editions du Cerf, 1957) 137-138.
39. Origen, “Commentary on Matthew” 16.6 (commenting on Matt 20:20—24, the re-
quest on behalf of the sons of Zebedee). For a report of the exile of “the apostle” John to the
island of Patmos, see Clement, Quis Dives Salvetur 42.2., discussed above.
40. For the full narrative of John’s final words, prayer, and death, see AJn 111—115; fora
discussion of other, related (second-century) traditions, see Junod and Kaestli, Acta Iohannis
1.156—-158.
Remembering Polycarp, Remembering John tae
dust at the site of John’s tomb*! and reasons that such a wonder likely has
as its purpose “to commend the value of [John’s] death, since it was not
commended by martyrdom (since he did not suffer persecution for the
faith of Christ).”*? As the tradition of John’s peaceful death continues to
develop through late antiquity and into the medieval period, he is asso-
ciated with prominent biblical figures such as Elijah and the Virgin Mary,
who, it was believed, departed from earthly life neither violently nor in a
natural way.*?
There is also this fascinating statement about John as “martyr” in the
classic medieval work ofJacob of Voragine, The Golden Legend, 8:
For there are three kinds of martyrdom: the first is willed and en-
dured, the second willed but not endured, the third endured without
being willed. Saint Stephen is an example of the first, Saint John of
the second, the Holy Innocents of the third.*4
When the notion of a martyrdom which is “willed but not endured” might
first have been formulated for John is not known.*°
The Prominent Tradition, the Gospels, and Polycarp
The overt statement of Polycarp’s martyrdom as compensation for John’s
peaceful death as found in FrgPol is unique among the extant sources. But,
more broadly understood, the notion that Polycarp’s death is associated
with John’s death—at least as the latter was foretold by Jesus in the Synop-
tic record—is indicated in the narrative of MartPol.
In the final prayer in MartPol (MPol 14.2 = HE 4.15.33—34), Polycarp
assumes that his imminent martyrdom will allow him “a share . . . in the
cup of your Christ.” As reported by Dehandschutter,*® scholars have long
recognized the phrase, “the cup of your Christ,” as an allusion to canonical
41. Fora description of this dust, see Schaferdiek, “Acts of John,” 258.
42. Augustine, Tractate 124, “On the Gospel of John,” 3.
43. For the influence of biblical (and related) traditions, see Kaestli, “Le role des textes
bibliques”; see also Martin Jugie, La mort et l'assomption de la Sainte Vierge: Etude historico-
doctrinale (Studi e Testi, 114; Vatican City: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944), Excursus
D: “La mort et l’'assomption de Saint Jean I'Evangeliste.”
44. William Granger Ryan, tr., Jacobus de Voragine, The Golden Legend: Readings on the
Saints (Princeton: Princeton University Press, 1993) 1.50.
45. According to Ryan, ibid., xiv, “The Golden Legend is basically the work of a com-
piler’; J.- B. M. Roze, La légende dorée de Jaques de Voragine (Paris: Edouard Rouveyre, 1902)
].xv—xvi, has identified several sources from the first through the thirteenth centuries.
46. Dehandschutter, Martyrium Polycarpi, 252.
138 Polycarp and John
from the “cup” of martyrdom; further, his place in the afterlife was “pre-
pared beforehand” by God.
There is a second potentially relevant Gospel pericope which speaks not
to manner of death, but to longevity of life. Toward the close of the Fourth
Gospel, in response to Peter's request for information about his fellow dis-
ciple, Jesus replies:
If it is my will that [the beloved disciple] remain until I come, what is
that to you? .. . So the rumor spread quickly that this disciple would
not die. Yet Jesus did not say to [Peter] that [the beloved disciple]
would not die, but, “Ifitis my will that he remain until I come, what is
that to you?” (John 21:21—23, NRSV)
Does this passage furnish information regarding the longevity of John’s life?
In light of modern scholarship on the text, there is no readily available
answer to the question. The pericope may or may not furnish information
about the lifespan of the beloved disciple; that character may or may not be
John. In approaching an area of study in which “the questions are numer-
ous and so too the answers—numerous and embarrassing,’*? one must, at
best, be tentative.
In light of FrgPol, it is interesting that in a recent assessment of this pe-
ricope Richard J. Cassidy writes, “Jesus strikingly foretells . . . that [the
beloved disciple] will not experience a martyrdom.”*® Further, it is notable
that in a classic article on the matter, Maurice Goguel states the intent of
this pericope as follows: “the author would persuade his readers that if the
beloved disciple had not .. . suffered martyrdom, this was not because he
was inferior, but because the Lord had disposed otherwise.”?! Some at-
tempt at compensation appears to be evident.
Rudolf Bultmann, in his classic commentary on the Fourth Gospel, does
not disagree with the understanding that the beloved disciple lived to a
great age, but he feels that “it is hardly likely that wv. 20—22 are a defence of
the belittling of the beloved disciple on the ground that he did not suffer a
martyr’s death’; rather, the precipitating problem was “that the idea arose
49. Hans-Martin Schenke, “The Function and Background of the Beloved Disciple in
the Gospel of John,” in Nag Hammadi, Gnosticism, and Early Christianity (ed. Charles W.
Hedrick and Robert Hodgson; Peabody, Mass.: Hendrickson, 1986) 115.
50. Richard J. Cassidy, John’s Gospel in New Perspective: Christology and the Realities of
Roman Power (Maryknoll: Orbis Books, 1992) 74.
51. Maurice Goguel, “Did Peter Deny His Lord?” HTR 25 (1932) 17.
140 Polycarp and John
52. Rudolf Bultmann, The Gospel of John: A Commentary (tr. and ed. G. R. Beasely-
Murray; Philadelphia: Westminster Press, 1971) 716.
53. George R. Beasely-Murray, John (Word Biblical Commentary 36; Waco, Tex.: Word
Books, 1987) 410.
54. Ibid.
Remembering Polycarp, Remembering John 141
55. Besides the works engaged in the discussion below, see R. Merkelbach, “Der
Rangstreit der Stadte Asiens und die Rede des Aelius Aristides iiber die Eintracht,” Zeitschrift
fiir Papyrologie und Epigraphik 32 (1978) 287-296; Magie, Roman Rule in Asia Minor, esp.
599, 635; Cadoux, Ancient Smyrna, esp. 274-275, 291-294; and Joachim Marquardt,
Rémische Staatsverwaltung (Leipzig: Hirzel, 1881) 1.343-346.
56. Bean, Aegean Turkey, 17; for inscriptional evidence, see GIBM 3.153—155 and CIG,
nos. 3199, 3202-3205; also, an inscription published fairly recently in which there is
evidence of an erasure, likely indicating a disagreement about whether Ephesus, under Cara-
calla, was “two times” or “three times” a temple warden, in Dieter Knibbe, Helmut Engel-
mann, Biilent Iplikcioglu, “Neue Inschriften aus Ephesos XI,”Jh 59 (1989) 165-168, no. 5.
57. Macro, “The Cities of Asia Minor under the Roman Imperium,” ANRW 2.7.2 (1980)
658-697, 683.
58. 34.47, 48; tr. J. W. Cohoon and H. Lamar Crosby, Dio Chrysostom (LCL, Dio
Chrysostom, 3; 1940; Cambridge: Harvard University Press, 1961) 381, 383. “Smyrnaeans
with Ephesians” appears as the third and final pair of quarreling citizens which Dio lists.
142 Polycarp and John
that among the rivalries which Dio has in mind is that between Ephesus
and Smyrna. Ina classic treatment of the economic history of “Roman Asia
Minor,” T. R. S. Broughton writes simply, “[Smyrna’s] rivalry with Ephesus
was proverbial. . . .”°?
Though observers both ancient and modern might find such “warfare . . .
by propaganda’ to be “trivial,” it was a very serious matter, as is evidenced,
for example, by the fact that it was “expensive,” sometimes to the point of
being “deleterious to the financial welfare of the cities.”°° Of course the
reason a city would expend such effort promoting itself or trying to check
the “propaganda” with which a rival city promoted itself was precisely
because of the wealth and power which heightened status could bring.
Steven Friesen has recently reiterated the notion that “the reason that
political rivalry continued after the loss of autonomy . . . was . . . compe-
tition for material resources”; further, in commenting on five particular
cites, including Smyrna and Ephesus, Friesen writes: “The use of mu-
nicipal titles in coins and inscriptions suggests that the primary function of
such titles was to influence perceptions of status and order among the
larger cities. . ."°! Simply stated, matters pertaining to wealth and power
were worthy of the “warfare” of “propaganda.”
When the emperor Tiberius sought a location suitable for the building
and maintaining of a new cult site, Smyrna and Ephesus were among the
cities petitioning for yet another temple. As Tacitus reports, the represen-
tatives of Smyrna, who worked diligently to establish, among other things,
“the antiquity” (vetustas) of their city, were finally successful in gaining
the temple for their city (Annals 4.56).°? Yet, according to Annals 3.61, the
senate was so troubled by the “acrimony of the discussion” which pervaded
all the cities’ presentations that it “passed a number of resolutions . . . and
the applicants were ordered to fix the brass records actually inside [their
63. Tr. Jackson, Tacitus: The Annals, Books 1—-III (LCL, Tacitus, 3; 1931; Cambridge: Har-
vard University Press, 1969) 623. According to Broughton, “Roman Asia,” 709, the episode is
significant because “the lines of future rivalry among the cities . . were already being drawn.”
64. Dieter Knibbe and Biilent Iplikcioglu, “Neue Inschriften aus Ephesos VIII,”Jh 53
(1981-1982) 90.
65. Dieter Knibbe and Wilhelm Alzinger, “Ephesos vom Beginn der rémischen
Herrschaft in Kleinasien bis zum Ende der Principatszeit,”
ANRW 2.7.2 (1980) 775.
66. Friesen, “The Cult of the Roman Emperors in Ephesos,” 232, 236.
67. Which is not to say that Smyrna did not continue to enjoy the attention of emperors;
see Broughton, “Roman Asia,” 744—745, regarding Hadrian and Marcus Aurelius.
68. Erich Lessing and Wolfgang Oberleitner, Ephesos: Weltstadt der Antike (Vienna: Carl
Ueberreuter, 1978) 52c; see also Dieter Knibbe, “Neue Inschriften aus Ephesos I,” Jh 48
(1966-1967) 1-22, 19-29.
69. Macro, “The Cities of Asia Minor,” 683.
70. GIBM 3.154b and 155a, no. 489; see recently Knibbe and Iplikcioglu, “Neue In-
schriften aus Ephesos VIII,” 90, no. 6, “Die erste und gréste Metropole Asiens”,; also Henri
Grégoire, “Epigraphie chrétienne II: Inscriptions d’Ephése,” Byzantion | (1920) 714.
144 Polycarp and John
tides, who was himself variously claimed by Smyrna, Ephesus, and Perga-
mum,’! delivered an oration “Concerning Concord,””? in which he called
on these three cities to end their rivalries.”?
Under Christian Rule
After the transition to Christian imperial rule, Smyrna formally fell within
the jurisdiction of the Bishop of Ephesus, the Metropolitan of Asia.”
The archaeologist Clive Foss would receive no argument from the ancient
Smyrnaeans for writing this comment on the matter of church governance:
“Smyrna was evidently a worthy rival of Ephesus, whose ecclesiastical pri-
macy she constantly attacked.””° In an incident in Ephesus in 441, several
Smyrnaeans apparently shouted words or slogans offensive to Ephesus;
they were then pardoned against the Ephesians’ will.’° In 451, following
a successful course of political maneuvering, Smyrna became an auto-
cephalous bishopric.’’ It was not until the ninth century, however, that the
bishop of Smyrna would attain the status of “Metropolitan.””®
John and Polycarp in an Ephesian Inscription
Among the many discoveries which archaeologists have made in Ephesus
are two inscribed marble tablets found in the immediate vicinity of the
Church of St. Mary, which have been dated to the time of Justinian.’”? The
texts of both fragments are incomplete and badly damaged.
71. Not an unusual honor; according to Yamauchi, The Archaeology of New Testament
Cities in Western Asia Minor, 164 n. 6, “athletes and famous rhetors were claimed by adoptive
cities.” Homer was claimed by more than one city, among them Smyrna; see Cadoux, Ancient
Smyrna, 75.
72. English translation in Charles A. Behr, P. Aelius Aristides: The Complete Works
(2 vols.; Leiden: E. J. Brill, 1981) 2.26-44.
73. For further discussion see Merkelbach, “Der Rangstreit der Stadte Asiens,’ and
Cadoux, Ancient Smyrna, 274-275.
74. Clive Foss, Ephesus after Antiquity: A Late Antique, Byzantine and Turkish City (Cam-
bridge: Cambridge University Press, 1979) 5.
75. Clive Foss, “Archaeology and the “Twenty Cities’ of Byzantine Asia,’ American Jour-
nal ofArchaeology 81 (1977) 482a.
76. IvE 4.189-190, no. 1352; the same inscription is cited by Foss, Ephesus after Antiq-
uity, 16.
77. Fora consideration of the “struggle” at the Council of Chalcedon in which the repre-
sentatives of Smyrna fortuitously sided with the Bishop of New Rome (Chalcedon), see Keil,
“Johannes von Ephesos und Polykarpos von Smyrna,” 369.
78. Oxford Dictionary of Byzantium 1919b-1920a.
79. IvE 1a.281—284, no. 45, “Kaiserbrief (?) tiber Johannes von Ephesos und Polykarp
von Smyrna,” 281; all translations, including text restorations, in the discussion below are
based on the text edition found on 282-283. This ancient text was earlier edited and de-
Remembering Polycarp, Remembering John 145
Foss, consistent with others who have commented on the text, assumes
that it was occasioned by a “dispute . . . [which] seems to have arisen from
a claim of the church of Smyrna to the higher rank of Metropolis.”8° That
may be right. Regardless, what appears clear is that the inscribed text is at
pains to clarify John’s status in response to claims which have been made
about Polycarp.
As summarized earlier in this century by the eminent archaeologist
Josef Keil, the first tablet, Frg. A, is “concerned solely with the person of
St. John.”8! Therein John is variously described as “disciple [of God, more]
beloved [than] al{] (others)],” “the first, who reclined on [God’s] chest,”
“the theo[logian],” “the son of thunder,” and “[most holy a]postle.”®? Twice
within the extant text there is evidently direct reference to the “[honor]” of
which John is worthy.®?
Frg. B begins with a consideration of Polycarp, of whom it is said, “but
he himself would never accept [the heightened glo]ry of the apostles
and the disc[iples].”64 Of course, regardless of what amount of glory Poly-
carp may or may not find appropriate, the text of FrgPol casts him as one
who suffers an apostle’s martyrdom. Had attempts been made, perhaps by
the Smyrnaeans—who are mentioned in Frg. B°°—to bestow “heightened
glory” on Polycarp? The Ephesian inscription suggests as much. Why
else would the proposition (“That he would never accept [the heightened
glory”) be made—no less, inscribed?
scribed by Keil, “Johannes von Ephesos und Polykarpos von Smyrna’; see also Grégoire,
“Epigraphie chrétienne II,” 712-716, and L. Robert et al., eds., Supplementum Epigraphi-
cum Graecum vol. 4 (Amsterdam: A. W. Sijthoff, 1929) 99-100, no. 517.
80. Foss, Ephesus after Antiquity, 6; similarly IvE 1a.281; Francois Halkin, “Inscriptions
grecques relatives a I’hagiographie: LAsie Mineure” (in Halkin, Etudes d'épigraphie grecque
et d'hagiographie byzantine [London: Variorum Reprints, 1973], essays nos. 5 and 6) 80; Keil,
“Johannes von Ephesus und Polykarpos von Smyrna,” esp. 37 1-372; Grégoire, “Epigraphie
chrétienne II,” esp. 714-715.
81. Keil, “Johannes von Ephesos und Polykarpos von Smyrna,” 371.
82. A.2-4, 6-7,15; my translation is based on the restored text as found in IvE
1a.282—283.
83. “to be deemed [wort]hy of such [honor],” A.1—2; “And such is the magnitude [of his
honor], A.10—11.
84. B.6-7.
85. “Sml[yrnaeans],” B.7; there is a second reference to Smyrna at B.11 according to the
restored text as found in Keil, “Johannes von Ephesus und Polykarpos von Smyrna,” 370,
Grégoire, “Epigraphie chrétienne II,” 713, and L. Robert et al., Supplementum Epigraphicum
Graecum 4.100.
146 Polycarp and John
86. Limberis, “The Council of Ephesos: The Demise of the See of Ephesos and the Rise
of the Cult of the Theotokos,” in Koester, Ephesos, 334.
87. John among them.
88. Cullman, Peter: Disciple, Apostle, Martyr (Library of History and Doctrine; 2d ed.,
tr. Floyd V. Filson; London: SCM Press, 1962) 120.
89. Interestingly, Timothy is also named in the inscription from St. Mary's, along with the
title “the apostolic one” (B.8). Polycarp is similarly identified as “apostolic” in MartPol; see
ch. 4, comments on (e) 14—21, Obs. 3.
90. Keil, “Johannes von Ephesos und Polykarpos von Smyrna,” 369; similarly Dieter
Knibbe, “Ephesos,” PW, Suppl. 12.293—295. See also Knibbe and Alzinger, “Ephesos vom
Beginn der rémischen Herrschaft in Kleinasien bis zum Ende der Principatszeit,” 783.
91. Keil, “Johannes von Ephesos und Polykarpos von Smyrna,” 368.
Remembering Polycarp, Remembering John 147
Josef Keil, who was unaware of FrgPol, wrote of Ephesus and Smyrna:
“it would be astonishing if the old rivalry between the two cities should
not have been repeated, in some form, in the Christian era.”®? Of course,
the evidence of the Ephesian inscription shows that it was repeated. FrgPol
quite likely represents another expression of that rivalry.
When FrgPol may have been written, and whether it played a direct
or indirect role in eliciting the response extant in the inscription from
St. Mary's, is unknown. Nonetheless, probable termini can be established.
FrgPol cannot reasonably have been produced before both the prominent
tradition about John’s peaceful death (including the perceived need for
compensation) and the tradition about Polycarp’s relationship with John
had been established. Positively stated, FrgPol could have been produced
as early as the beginning of the third century; there is nothing in the extant
text of FrgPol that would not have been available to a writer/compiler at
that time.
On the other hand, the inscription at St. Mary’s is reasonably explained
as a reaction to some heightening of Polycarp’s status which poses a (per-
ceived) threat to the status of John. There is no extant ancient text, save
FrgPol, which can reasonably be understood to accomplish that. Given the
available data, it is not unreasonable to assume that FrgPol, or something
very like FrgPol, was composed and circulating either before or during the
turmoil which resulted in the publishing of the inscription at St. Mary’s. It
is likely that FrgPol, or something quite like it, had been composed and
been circulating in and around Smyrna by the early- to mid-sixth century.
If FrgPol was produced in or around Smyrna between the third and sixth
centuries, then it was almost certainly composed in Greek. When a Greek
text of FrgPol might have been translated into Sahidic cannot, of course, be
known. According to Bruce Metzger, “about the beginning of the Third
Century portions of the New Testament were translated into Sahidic.””? As
the codices within the so-called Nag Hammadi Library attest, a broad array
of literature had been translated from Greek into Sahidic by the end of the
fourth century.* The translation might have been made at any point after
composition in Greek.
92. Ibid.
93. Bruce Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and
Restoration (3rd ed.; New York: Oxford University Press, 1992) 79.
94. The books found near Nag Hammadi were “buried around 400 C.£.”; see James M.
Robinson, Introduction, in idem, ed., The Nag Hammadi Library in English (3rd ed.; San
Francisco: Harper and Row, 1988) 2.
7 7
> 4) ‘ 7 : — 7
4 a ies. -
~=
90 al,
i ‘ Viv? wy os ase ra
—"-§ — —
i, a
ges
-
CE Ts ige't.:); a—_eatar s77,
: , 7 a > as
i a 4 : hig! Le J hp cag.
ima
—
eh ae a, fa *94 ere oe “J
we, 7b 2 ; 2
vi ; . :
—- Se
A
Soa iy tet sae
eae. 5
Pt ee ee: =
tS = ORS is
art. = a
Ar ; .
7 - ; ? f,
af - — ; is = |
<7 5 >
- : i”
al ’ : eo Hl
2
Skyoh ~“ —= :
—} ie¥ = L
2 ie i oa =
wes _& = moe '¢ Pela
a : oo oa
(23a ate et Psy 3
ae
ER
*_ a f .
, *
: \
7% 7 i
4 r 1) OW» alee
: —
; ies! eek od
_
' : at J : see
: ork cei iiss
Th i a, ahi
: ae ri, J
ai ie 9
:
tao
‘ ie ] vy
, hs Sarr
a,"
1 .
ee
ay vt 7?
i] 7
n =
= —
“4 sal Ae
—>—— 3
—~ yo P
———
——
& S55
ony : wy
- aa
a
1 re
vd : U 4 hea Ree 7 a
=
ea
OR.7561, no. 55r
British Library
ORS61 tno: 5¥
British Library
OR.7561, no. 56r
British Library
OR.7561, no. 56v
British Library
OR.7561, no. 63r
British Library
OBY7/S61 me. ov
British Library
OR.7561, no. 64r
British Library
OR. 7561, no. 64v
Br itish Library
Bibliography
Acts of Andrew and Matthias. Die lateinischen Bearbeitungen der Acta Andrea et
Matthiae apud Anthropophagos: Mit sprachlichen Kommentar. Edited by Franz
Blatt. Giessen: Alfred Tépelmann, 1930.
Acts of John. Acta Iohannis. 2 vols. Translated by Eric Junod and Jean-Daniel
Kaestli. Corpus Christianorum, Series Apocryphorum, nos. 1—2. Turnhout: Bre-
pols, 1983.
“The Acts of John.” Translated, with introduction and notes, by Knut Schaferdiek.
In New Testament Apocrypha. Vol. 2, Writings Relating to the Apostles, Apoca-
lypses, and Related Subjects. Edited by Wilhelm Schneemelcher and translated
by R. McL. Wilson, 152-209. Louisville: Westminster/John Knox, 1992.
Acts of John by Prochorus. In Acta Joannis. Edited by Theodor Zahn, 3-165. Erlan-
gen: Andreas Deichert, 1880.
Aelius Aristides. Orations XVII-LIII. Vol. 2, P. Aelius Aristides: The Complete
Works. Translated by Charles A. Behr. Leiden: E. J. Brill, 1981.
. P. Aelii Aristidis Opera Quae Exstant Omnia. Edited by Charles A. Behr.
Leiden: E. J. Brill, 1976.
Apostolic Constitutions. Didascalia et Constitutiones Apostolorum. Edited by Fran-
cis Xavier Funk. Paderborn: Ferdinand Schoeningh, 1905.
Appian. Appian'’s Roman History. 4 vols. 1912. LCL, 1971.
. Prooemium; Iberica; Annibaica; Libyca; Illyrica; Syriaca; Mithridatica; Frag-
menta. Vol. 1, Appiani Historia Romani. Edited by P. Vierick and A. G. Roos, with
corrections and addenda by E. Gabba. Academia Scientarum Germanica Beroli-
nensis. Leipzig: B. G. Teubner, 1962.
Apuleius. The Apologia and Florida of Apuleius of Madaura. Translated by H. E.
Butler. 1909. Reprint, Westport, Conn.: Greenwood Press, 1970.
lies
158 Bibliography
Michael Glykas. “Epistola XVI... Utrum Beatus Joannes Evangelista Morti Con-
cesserit, sive non.” PG 158.899-904.
Muratorian Canon. “The Codex Muratorianus.” Edited by E. S. Buchanan.
JTS 8
(1906-1907): 537-545.
Origen. Origenes Matthduserklirung. GCS, no. 40, Origenes, no. 10. Leipzig: J. C.
Hinrichs, 1935.
Philostratus. The Life of Apollonius of Tyana. 2 vols. Translated by F. C. Cony-
beare. LCL, 1912.
. “The Lives of the Sophists.” Philostratus and Eunapius: The Lives of the
Sophists. LCL, 1922.
Photius. Bibliothecque. 2 vols. Edited and translated by René Henry. Collection
Byzantine. Paris: Société D’Edition “Les Belles Lettres,” 1959-1960.
(Pseudo-)Pionius. “Life of Polycarp.” In The Apostolic Fathers. Edited and trans-
lated by J. B. Lightfoot, 2.3.423—468, 488-506. 1890. Reprint, Peabody, Mass.:
Hendrickson, 1989.
Pistis Sophia. Edited by Carl Schmidt and translated by Violet MacDermot. NHS,
no. 9. Leiden: E. J. Brill, 1978.
Plato. Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, Phaedrus. 1914. LCL, 1971.
Pliny. Letters and Panegyricus. 2 vols. LCL, 1969.
Plutarch. Antony. In Plutarch’s Lives 9.137—332. 1920. LCL, 1968.
. Cato the Younger. In Plutarch’s Lives 8.235412. 1919. LCL, 1969.
Psalms. The Earliest Known Coptic Psalter: The Text, in the Dialect of Upper Egypt,
Edited From the Unique Papyrus Codex Oriental 5000 in the British Museum.
Translated by E. A. Wallis Budge. London: Kegan Paul, Trench, Triibner and
Co., 1898. ;
Roman Martyrology. The Roman Martyrology: Published by Order of Gregory XIII,
Revised by Authority of Urban VIII and Clement X, Augmented and Corrected in
1749 by Benedict XIV. Translated by Raphael Collins. Westminster, Md.:
Newman Bookshop, 1946.
Strabo. The Geography of Strabo. 8 vols. LCL, 1917-1932.
Synaxarium Alexandrinum. Translated into Latin by J. Forget. CSCO, no. 78,
Scriptores Arabici, no. 12. Louvain: L. Durbecq, 1953.
“Synaxarium Ecclesiae Constantinopolitanae.” In Propylaewm ad Acta SS. Novem-
bris. Edited by Hippolyte Delehaye. Acta Sanctorum 64.
Tacitus. The Annals. 3 vols. Translated by John Jackson. 1931-1937. LCL, Taci-
tus, vols. 3—5. 1969-1970.
Tertullian. Adversus Marcionem. 2 vols. Edited and translated by Ernest Evans.
Oxford: Clarendon Press, 1972.
. Traité de la prescription contre les hérétiques. Edited by R. F. Refoulé,
O.P., and translated by P. De Labriolle. SC, no. 46. Paris: Les Editions du Cerf,
ie
Xenophon. Apology. In Xenophon 4.637—663. 1923. LCL, 1978.
Bibliography 16]
Musurillo, Herbert. The Acts of the Christian Martyrs. Oxford: Clarendon Press,
IQ.
Newton, C. T., et al. Collection of Ancient Greek Inscriptions in the British
Museum. 6 vols. Oxford: Clarendon Press, 1874-1916.
Parrott, Douglas M., ed. Nag Hammadi Codices V, 2—5 and VI with Papyrus Beroli-
nensis 8502, 1 and 4. NHS, no. 11. Leiden: E. J. Brill, 1979.
Reymond, E. A. E., and J. W. B. Barns. Four Martyrdoms From the Pierpont
Morgan Coptic Codices. Oxford: Clarendon Press, 1973.
Robinson, James M., ed. The Nag Hammadi Library in English. 3rd ed. San Fran-
cisco: Harper and Row, 1988.
Schneemelcher, Wilhelm, ed. New Testament Apocrypha. Vol. 1, Gospels and Re-
lated Writings, translated by R. McL. Wilson. Louisville: Westminster/John
Knox, 1991. Vol. 2, Writings Relating to the Apostles, Apocalypses, and Related
Subjects, translated by R. McL. Wilson. Louisville: Westminster/John Knox,
OO2e
Seiber, John H., ed. Nag Hammadi Codex VIII. NHS, no. 31. Leiden: E. J. Brill,
OO.
Till, W., and H.-M. Schenke. Die gnosticschen Schriften des koptischen Papyrus
Berolinensis 8502. 2d ed. TU 60. Berlin: Akademie, 1972.
Wessely, Carl. Griechische und Koptische Texte theologischen Inhalts. Studien zur
Paleographie und Papyruskunde, no. 9. Amsterdam: Hakkert, 1966.
Wright, W., ed. and tr. Apocryphal Acts of the Apostles, Edited from Syriac Manu-
scripts in the British Museum and Other Libraries. 2 vols. London: Williams and
Norgate, 1871.
Akurgal, Ekrem. Ancient Civilizations and Ruins of Turkey: From Prehistoric Times
until the End of the Roman Empire. Istanbul: Mobil Oil Tiirk A.S., 1969.
Aland, Kurt, and Barbara Aland. The Text of the New Testament: An Introduction to
the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism.
Translated by Erroll F. Rhodes. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1987.
Andrea Palladio: The Churches of Rome. Translated, with commentary, by Eunice
D. Howe. Binghamton, N.Y.: Medieval and Rennaissance Texts and Studies,
SN:
Aumer, Joseph, and Karl Felix Halm. Catalogus Codicum Manu Scriptorum Bib-
liothecae Regiae Monacensis II.4: Verzeichniss der orientalischen Handschriften
der k. Hof- und Staatsbibliothek in Miinchen mit Ausschlus der herbraeischen,
arabischen und persischen. Munich: Palm, 1875.
Aune, David. “Magic in Early Christianity.” ANRW 2.23.2 (1980).
Bacon, B. W. “John and the Pseudo-Johns.” ZNW 31 (1932): 132-150.
Bibliography 163
Brind’Amour, Pierre. “La date du martyre de Saint Polycarpe (le 23 Février 167)
”
Chapman, John. John the Presbyter and the Fourth Gospel. Oxford: Clarendon
Press, 1911.
Charles, R. H. A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. John.
2 vols. ICC. New York: Charles Scribners Sons, 1920.
Clebsch, Wm. A. Christianity in European History. New York: Oxford University
Press, 1979.
Collins, John J. “Sibylline Oracles.” In The Old Testament Pseudoepigrapha. Vol. 1,
Apocalyptic Literature and Testaments. Edited by James H. Charlesworth, 392.
Garden City, N.Y.: Doubleday, 1983.
Coquin, René-Georges. “Le catalogue de la bibliothéque du couvent de Saint Elie
‘du Rocher.” BIF 75 (1975): 207— 239.
Corssen, P. “Die Vita Polycarpi.” ZNW 5 (1904): 266-302.
Crum, Walter E. Coptic Ostraca: From the Collections of the Egypt Exploration
Fund, the Cairo Museum and Others. London: The Egypt Exploration Fund,
1902.
. ‘Eusebius and Coptic Church Histories.” Proceedings of the Society of
Biblical Archaeology 24 (1902): 68-84.
. Monastery of Epiphanius at Thebes. 2 vols. New York: Metropolitan
Museum ofArt, 1926.
. Theological Texts from Coptic Papyri. Anecdota Oxoniensia, Semitic
Series, no. 12. Oxford: Clarendon Press, 1913.
Cullmann, Oscar. Peter—Disciple, Apostle, Martyr: A Historical and Theological
Study. 1953. 2d ed. Translated by Floyd V. Filson. London: SCM, 1962.
Culpepper, R. Alan. John, the Son of Zebedee: The Life of a Legend. Studies on Per-
sonalities of the New Testament. Columbia: University of South Carolina
Press, 1994.
Dehandschutter, B. “Le martyre du Polycarpe et le développement de la con-
ception du martyre au deuxiéme siécle.” Studia Patristica 17.2 (1982):
659-668.
. “The Martyrium Polycarpi: A Century of Research.” ANRW 2.27.1
(1993): 485-522.
. Martyrium Polycarpi: Een Literair-Kritische Studie. Bibliotheca Ephe-
meridum Theologicarum Lovaniensum, no. 52. Leuven: Leuven University
Press, 1979.
Delehaye, Hippolyte, S.J. Cing lecons sur la méthode hagiographique. Subsidia Ha-
giographica, no. 21. Brussels: Société des Bollandistes, 1934.
. The Legends of the Saints: An Introduction to Hagiography. Translated
by V. M. Crawford. 1907. Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press,
1961.
. “Les martyrs d’Egypte.” AnBoll 40 (1922): 5-154, 299-364.
. Les passions des martyrs et les genres littéraires. 2d ed. Brussels: Société des
Bollandistes, 1966.
166 Bibliography
Funk, Robert W., Roy W. Hoover, and the Jesus Seminar. The Five Gospels: The
Search for the Authentic Words of Jesus. New York: Macmillan, 1993.
Gamble, Harry Y. The New Testament Canon: Its Making and Meaning. Philadel-
phia: Fortress Press, 1985.
Garrett, Susan R. The Demise of the Devil: Magic and the Demonic in Luke's Writ-
ings. Minneapolis: Fortress Press, 1989.
Goguel, Maurice. “Did Peter Deny His Lord?” HTR 25 (1932): 1-27.
Goodenough, E. R. The Archaeological Evidence from the Diaspora. Vol. 2, Jewish
Symbols in the Greco-Roman Period. Bollingen Series, no. 37. New York: Pan-
theon Books, 1953.
Goodspeed, Edgar J. The Twelve: The Story of Christ's Apostles. Philadelphia: John
C. Winston, 1957.
Grégoire, Henri. “Epigraphie chrétienne II: Inscriptions dEphese.” Byzantion |
(1924): 710-716.
. “La véritable date su martyre de S. Polycarpe (23 Février 177) et le
‘Corpus Polycarpianum.”” AnBoll 69 (1951): 1-38.
Hackel, Sergei, ed. The Byzantine Saint: University of Birmingham 14th Spring
Symposium of Byzantine Studies. San Bernadino: Borgo Press, 1983.
Haenchen, Ernst. Die Botschaft des Thomasevangelium. Theologische Bibliothek
Tépelmann series, no. 6. Berlin: Alfred Topelmann, 1961.
Hagiographie, cultures et sociétés, [Ve—XIle siécles: Actes du colloue organisé a Nan-
terre et a Paris, 2~S Mai 1979. Centre de Recherches sur |’Antiquité Tardive et
le Haut Moyen Age, Université de Paris, no. 10. Paris: Etudes Augustiniennes,
1981.
Halkin, Francois. “Inscriptions grecques relatives a l’hagiographie: L’Asie Mi-
neure.” In Etudes d'épigraphie grecque et d'hagiographie byzantine. Francois Hal-
kin, essays nos. 5 and 6. London: Variorum Reprints, 1973. (First published in
AnBoll 71 [1953]: 74-99, 326-354.)
. ‘Le prologue inédit de Nicétas, Archeveque de Thessalonique, aux Actes
de l'apotre saint Jean.” In Etudes d épigraphie grecque et d'hagiographie byzantine.
Francois Halkin, essay no. 7. London: Variorum Reprints, 1973. (First published
in AnBoll 85 [1967]: 16-20.)
. Recherches et documents d‘hagiographie byzantine. Subsidia Hagiograph-
ica, no. 51. Brussels: Société des Bollandistes, 1971.
Harnack, Adolf von. Geschichte der altchristlichen Litteratur bis Eusebius. 3 vols.
Leipzig: J. C. Hinrichs, 1893-1904.
. Der Kirchengeschichtliche Ertrag der Exegetischen Arbeiten des Origines
zum Hexateuch und Richterbuch. TU 42.3. Edited by Adolf von Harnack and
Carl Schmidt, 1-96. Leipzig: J. C. Hinrichs, 1918.
. The Mission and Expansion of Christianity in the First Three Centuries.
Translated and edited by James Moffat. 1908. Reprint, New York: Harper Torch-
books, 1962.
168 Bibliography
. Die Zeit des Ignatius und die Chronologie der antiochischen Bischéfe bis
Tyrannus nach Julius Africanus und den spiiteren Historikern nebst einer Unter-
suchung iiber die Verbreitung der Passio S. Polycarpi im Abendlande. Leipzig:
J. C. Hinrichs, 1878.
Harrison, P. N. Polycarp’s Two Epistles to the Philippians. Cambridge: Cambridge
University Press, 1936.
Harvey, W. Wigan. Sancti Irenaei, Episcopi Lugdunensis, Libros Quinge Adversus
Haereses: Textu Graeco in Locis Nonnullis Locupletato, Versione Latina cum
Codicibus Claromontano ac Arundeliano denuo Collata, Praemissa de Placitis
Gnosticorum Prolusione, Fragmenta Necnon Graeca, Syriace, Armeniace, Com-
mentatione Perpetua et Indicibus Variis. 2 vols. Cambridge: Cambridge Univer-
sity Press, 1857.
Hasluck, F. W. “The “Tomb of S. Polycarp’ and the Topography of Ancient
Smyrna.” Annual of the British School at Athens 20 (1913-1914): 80-93.
Head, Thomas. Hagiography and the Cult of the Saints. Cambridge: Cambridge
University Press, 1990.
Hengel, Martin. The Johannine Question. Translated by John Bowden. London:
SCM Press, 1989.
Hilgenfeld, Adolf. “Des Chrysostomos Lobrede auf Polykarp.” ZWT 45 (1902):
569-572.
. ‘Eine dreiste Falschung in alter Zeit und deren neueste Verteidigung.”
ZWT 48 (1905): 444-458.
Hillmer, M. R. “The Gospel of John in the Second Century.” Th.D. diss., Harvard
Divinity School, 1966.
Holl, Karl. Der Osten. Vol. 2, Gesammelte Aufséitze zur sels enone Ttibin-
gen: J. C. B. Mohr (Paul Siebeck), 1928.
Holweck, F. G. A Biographical Dictionary of the Saints, with a General Introduc-
tion on Hagiology. St. Louis: B. Herder, 1924.
Jackson, H. Latimer. The Problem of the Fourth Gospel. Cambridge: Cambridge
University Press, 1918.
Jameson, Anna. Sacred and Legendary Art. Edited by Estelle M. Hurll. Boston:
Houghton, Mifflin and Co., 1896.
Jones, A. H. M. The Cities of the Eastern Roman Provinces. 2d ed. Oxford: Claren-
don Press, 1971.
Jugie, Martin. La mort et l'assomption de la Sainte Vierge: Etude historico-Doctrinale.
Studi e Testi, no. 114. Vatican City: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944.
Junod, Eric. “Origéne, Eusébe et la tradition sur la répartition des champs de mis-
sion des apétres.” In Les actes apocryphes des apétres. Edited by Francois Bovon
et al., 233-248. Publications de la Faculté de Théologie de |'Université de
Genéve. Geneva: Labor et Fides, 1981.
. ‘La virginité de l’apétre Jean: recherche sur les origines scripturaires et
patristiques de cette tradition.” In Lectures anciennes de la Bible. 113-135.
Bibliography 169
Layton, Bentley. Catalogue of Coptic Literary Manuscripts in the British Library Ac-
quired since the Year 1906. London: British Library, 1987.
. The Gnostic Scriptures: A New Translation with Annotations and Introduc-
tions. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1987.
. The Gnostic Treatise on Resurrection from Nag Hammadi. Harvard Disser-
tations in Religion, no. 12. Missoula: Scholars Press, 1979.
. "The Recovery of Gnosticism—The Philologist’s Task in the Investigation
of Nag Hammadi.” SecCent | (1981): 85-99.
. “Towards a New Coptic Palaeography.” In Acts of the Second International
Congress of Coptic Study, Roma, 22-26 September, 1980. Edited by Tito Orlandi
and Frederick Wisse, 149-158. Rome: C. I. M., 1985. '
Lessing, Erich, and Wolfgang Oberleitner. Ephesos: Weltstadt der Antike. Vienna:
Carl Ueberreuter, 1978.
Lightfoot, J. B. The Apostolic Fathers, Clement, Ignatius, and Polycarp: Revised Texts,
with Introductions, Notes, Dissertations and Translations. 5 vols. 1885—1890. Re-
print, Peabody, Mass.: Hendrickson, 1989.
. “The Name and Office of an Apostle.” In The Epistle of St. Paul to the Gen-
tiles. J.B. Lightfoot, 92-101. 1865. Reprint, Peabody, Mass.: Hendrickson, 1987.
Limberis, Vasiliki. “The Council of Ephesos: The Demise of the See of Ephesos
and the Rise of the Cult of the Theotokos.” In Ephesos: Metropolis of Asia: An
Interdisciplinary Approach to Its Archaeology, Religion, and Culture. Edited by
Helmut Koester, 321-340. Harvard Theological Studies Series, no. 41. Valley
Forge: Trinity Press International, 1995.
Lipsius, Richard Adelbert. Die Apokryphen Apostelgeschichten und Apostellegen-
den: Ein Beitrag zur altchristlichen Literaturgeschichte. 2 vols. Braunschweig:
C.A. Schwetschke, 1883, 1887.
Loewenich, W. von. Das Johannes-Verstiéndnis im zweiten Jahrhundert. Beiheft zur
Zeitschrift fiir die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der alteren
Kirche, no. 13. Giessen: Alfred Tépelmann, 1932.
Lucchesi, Enzo. “Deux nouveaux fragments coptes des Actes d’André et Bar-
thélemy (BHO 57).” AnBoll 98 (1980): 75-82.
Luck, Georg. Arcana Mundi: Magic and Occult in the Greek and Roman Worlds.
Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1985.
Luttikhuizen, G. P. “The Letter of Peter to Philip and the New Testament.” In Nag
Hammadi and Gnosis: Papers Read at the First International Congress of Coptology
(Cairo, December 1976). Edited by R. McL. Wilson, 96-102. NHS, no. 14.
Leiden: E. J. Brill, 1978.
MacMullen, Ramsey. Enemies of the Roman Order: Treason, Unrest, and Alienation
in the Empire. Cambridge: Harvard University Press, 1966.
Macro, Anthony D. “The Cities of Asia Minor under the Roman Imperium.”
ANRW 2.7.2 (1980): 658-697.
Magie, David. Roman Rule in Asia Minor: To the End of the Third Century after
Christ. 2 vols. Princeton: Princeton University Press, 1950.
Bibliography ileal
Malherbe, Abraham J. The Cynic Epistles: A Study Edition. Society of Biblical Lit-
erature Sources for Biblical Study, no. 12. Missoula: Scholars Press, 1977.
. “Gentle as a Nurse: The Cynic Background of 1 Thess ii.” NovT 12
(1970): 203-217.
. Moral Exhortation: A Greco-Roman Sourcebook. Library of Early Chris-
tianity, no. 4. Philadelphia: Westminster Press, 1986.
Mansfield, J., and D. T. Runia. Aetiana: The Method and Intellectual Context of a
Doxographer. Leiden: E. J. Brill, 1997-.
Marquardt, Joachim. Rémische Staatsverwaltung. 3 vols. Leipzig: Hirzel, 1881.
Massaux, Edouard. The Influence of the Gospel of Saint Matthew on Christian Lit-
erature before Saint Irenaeus. Vol. 2: The Later Christian Writings. Translated by
Norman J. Belval and Suzanne Hecht, edited with introduction and addenda by
Arthur Bellanzoni. New Gospel Studies Series, no. 5/2. Macon: Mercer Uni-
versity Press, 1992.
McNeile, Alan H. An Introduction to the Study of the New Testament. Revised by
C. S. C. Williams. Oxford: Clarendon Press, 1953.
Meinardus, Friedrich August. St. John of Patmos and the Seven Churches of the
Apocalypse. New Rochelle, N.Y.: Caratzas Bros., 1979.
Ménard, Jacques-E. L'Evangile selon Philippe: Introduction, texte-traduction, com-
mentaire. Paris: Letouzy and Ané, 1967.
, LEvangile selon Thomas. NHS, no. 5. Leiden: E. J. Brill, 1975.
. ‘Les Problémes de lEvangile selon Thomas.” Studia Patristica 14 (1976):
209-228.
. “La sagesse et le logion 3 de I'Evangile selon Thomas.” Studia Patristica
10 (1970): 137-140.
Merkelbach, R. “Der Rangstreit der Stadte Asiens und die Rede des Aelius Aris-
tides tiber die Eintracht.” Zeitschrift fiir Papyrologie und Epigraphik 32 (1978):
287-296.
Miltner, Franz. Ephesos: Stadt der Artemis und des Johannes. Vienna: Franz
Deuticke, 1958.
Miiller, Hermann. Aus der Uberlieferungsgeschichte des Polykarp-Martyrium: Eine
hagiographische Studie. Paderborn: Bonifacius, 1908.
. “Eine Bemerkung zum Martyrium Polycarpi.” TGI 2 (1910): 669-670.
. “Das Martyrium Polykarps: Ein Beitrag zur altchristlichen Heiligenge-
schichte.” RO 22 (1908): 1-16.
Nautin, Pierre. “La date du ‘De Viris Inlustribus.’” Revue D'Histoire Ecclésiastique
56 (1961): 33-35.
Nielson, C. M. “Polycarp and Marcion: A Note.” TS 74 (1986): 297-299.
Nock, Arthur Darby. Essays on Religion and the Ancient World: Selected and edited,
with an Introduction, Bibliography of Nock’s Writings and Indexes. 2 vols. Edited
by Zeph Stewart. Oxford: Clarendon Press, 1986.
. Sallustius: Concerning the Gods and the Universe. 1926. Reprint, Hilde-
sheim: G. Olms, 1966.
172 Bibliography
Wright, Benjamin G., III. “Cerinthus apud Hippolytus: An Inquiry into the Tradi-
tions about Cerinthus’s Provenance.” SecCent 4 (1984): 103-115.
Yamauchi, Edwin. The Archaeology of New Testament Cities in Western Asia Minor.
London: Pickering and Inglis, 1980.
Zahn, Theodor, ed. Acta Joannis. Erlangen: Andreas Deichert, 1880.
. Apostel und Apostelschiiler in der Provinz Asien. Vol. 6, Forschungen zur
Geschichte des neutestamenlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur.
Leipzig: Andreas Deichert, 1900.
. Geschichte des neutestamentlichen Kanons. 2 vols. 1888, 1890. Reprint,
Hildesheim: Georg Olms, 1975.
. Die Wanderungen des Apostels Johannes.” Neue kirchliche Zeitschrift 10
(1899): 191-218.
ii oe Gr) 2b Se Ye ies § > oie
oP ie | at A a a See ee ee 7
a 7 eis late ry — = ‘i
Sa =! Me. Bee ee eee ee SP a)
ee
a
¥ cell 4 al
a =>
arias ee — es __
= *) Sel =e Di Z
gs Ty Aiag. *- i = ; > = ¢@
Index of Ancient Sources
Biblical Literature
Hebrew Bible
Psalms
73:2 LXX (74:2) 122 9:2-8 UPS
73:18 (74:18) ZAR ODINE 2 10:35—40 138
93:14 LXX SOR 10:39 134, 138
(94:14) 23295 10:40 138
14:35 120 n.280
Micah
14:41 120 n.280
7:14 122
16:9-20 65 n.27, 66n.27
New Testament 16:15 N74, WES) PAL ian, (5:
n.27, 66n.27
Matthew
5s 110
Luke
2:16 104-105
112-113
16:21 aS
4:42-43 110
17:1-8 TANS,
9:2 19
20:20 138 n.47
9:22 1
20:20—23 138
9:28—-36 T2009
20:25 134, 138
9:48 107
24:14 17, 19, 65 n.24
13:31 105
26:45 120 n.280
13:33 1S
26:54 1s 113
PAS:
28:19 Ly, 108 n.232
20:20
Mark 20:22 35
1:35-38 110n.240 22:14 120 n.280
8:31 113 225 120 n.280
9:3/ 107 PRS MS, 104-105
LAee
178 Index of Ancient Sources
2A eS, 412-14 96
24:26 is 4:14-15 88
24:47 h7, 19; 64.123,
2 Corinthians
65 n.24
6:6 108 n.232
John Galatians
NO, WAS Bes 108
4:23 120 n.280 4:19 88, 89 n.149
Seas 120 n.280
6:11 106 Ephesians
is 120 n.280 1:18 [2
2227 120 n.280 Colossians
Seal 120 n.280 Bll 12]
ess 88
1 Thessalonians
14:1 AIL, WAI vat PAS
Dy), 89n.151
1b 6 69 n.46
16:32 120 n.280 1 Timothy
ial 120 n.280 ile 88
7A} WW, eS) 108 n.232
SEH 120 oak 30
2 140 227 90
21:20-22 139
2 Timothy
21:21-23 139
185) 130
Acts Iai 90
5:41 LOW 25 Titus
Sale 20 1:4 88
6:11 33
9:15-16 107 n.225 James
10:27 20 S27 108 n.232
15:6 20 1 Peter
126 107 n.225 E22 108 n.232
19:8 20 4:15-16 107 n.226
Iie, 96
1 John
20:25 20
88
21:12-14 118-119
3:8 69 n.46
Dale, 107 n.225
4:2 ff. 69n.46
26:6 106
28:23 20 Revelation
28:31 20 1-2 78 n.89
29 96
Romans
2:9-11 96
12:9 108 n.232
eS 66 n.28
1 Corinthians 12:9-10 66n.28
3:3-4 140 14:6 66 n.28
Index of Ancient Sources 179
25
Clement of Alexandria
Acts of John by Prochorus Hypotyposes
DER OU ASO OTe ole 9 Lime OS LOZ. 77
LO2mZTOFI IS Quis Dives Salvetur
78-79, 85 n.136, 90-91, 131,
Acts of Paul 136n.39
62 Stromata
82-83, 90 n.162
Acts of Paul and Thecla
101 Didascalia Apostolorum
LOOMS
Acts of Peter (see also Martyrdom
of Peter) Dimitrius of Rostov
61 n.10, 62 Menology
Acts of Peter and the Twelve 62
18 n.5, 61 n.10
Discourse on Mary Theotokos
Acts of Philip by Cyril, Archbishop of
61 n.10 Jerusalem
108
Acts of Thomas
18, 62, 65, 99-101 Epiphanius
Apocryphon of John. See Secret Book Panarion
according to John eS
Eusebius Magnesians
Commentary on Psalms DM 7 Wto
WO UD in 7, WSS. WSIS) Polycarp
The Ecclesiastical History Eig BA, Sb. WIS
(see also Irenaeus, Adversus Smyrna
Haereses, “Letter to Florinus,” TEIN S296
“Letter to Victor”; Clement of
Irenaeus
Alexandria, Hypotyposes, Quis
Dives Salvetur; Martyrdom of Poly- Adversus Haereses
Ain DS idsie, WE Qe, Ley AS.
carp; Martyrs of Lyons and Vienne;
Papias, “Fragments”) 77 n.78, 78, 78 0.87, 82-84,
83 n.129, 126
VS), AD), 22s 22s, B85 D4, SO 1, O,, OS.
66, 66n.29, 78 n.86, 85n.135, 103, “Letter to Florinus”
132, 146 4n.16, 8n.38, 77 n.78, 126,
IP e3, 32)
George the Sinner “Letter to Victor”
Chronicon 8 n.38-39, 77 n.78, 126
134
Jacob of Voragine
Gospel of Philip The Golden Legend
68 W37
Sozomon On Baptism
Church History 3s ilsiae, US:
28, 103 On the Prescription against
the Heretics
Synaxarium Alexandrinum
FSU MS
Hess XO) say.13)5y, US)
Scorpiace
Syriac History of John 94
18, 62, 64, 67, 72
Testimony of Truth
Tertullian 108 n.230
Adversus Marcionem
78n.89, 131n.18
Appian Philostratus
Roman History (“Civil Wars”) The Life of Apollonius of Tyana
109 TINS OnSOMe aio Mao.
100-101, 101 n.205, 103, 108 n.231,
Apuleius
118
Apology
The Lives of the Sophists |
90, 96-97, 100, 100 n.199, 101
75, 87-88, 87 n.143, 89, 89 n.153,
Dio Chrysostom DO), Dia, WSS, OH, D7 inMSs
Orations
88, 141, 141 n.58 Plato
Apology
Epictetus IIS), 2
Discourses Crito
M225 Some ors Son, 25; eal 9
Eunapius Euthyphro
The Lives of the Sophists iL, DT inSKE, MNS
76, 87 n.143 Phaedo
90, 113 n.256, 119
Hadrian
“Rescript” (on the matter of Pliny
bringing charges against the Epistle 97
Christians) 93, 107-108, 107 n.227,
O, 108 nn.228—229
Index of Ancient Sources 183
Plutarch Tacitus
“Antony” (Plutarch’s Lives Annals
9.137—332) 113, 120, 421] nn.282—283,
103 142
“Cato the Younger” (Plutarch’s Lives
8.235—412) Trajan, Reply to Pliny. See Pliny,
119 Epistle 97
Strabo Xenophon
Geography Apology
79 n.96 Sine Orel
Inscriptions
CIG “Neue Inschriften aus Ephesos”
79 n.96, 141 n.56 series, edited by Dieter
Knibbe et al.
GIBM
79 n.96, 141 n.56, 143 n.70
791.96, 141 1.56, 143 n.70
IvE
144-145, 144 nn.76, 79,
145 nn.83,85, 146n.89
Index of Modern Authors
184
Index of Modern Authors 185
187
188 Subject Index
a”
BR1720.P7 W45 1999
Weidmann, Frederick W.
Polycarp & John : the Harris
fragments and their challenge t
39967000368253
DEMCO