0% found this document useful (0 votes)
32 views15 pages

Manual - Laserworld EL-230RGB

Uploaded by

haseenah76
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
32 views15 pages

Manual - Laserworld EL-230RGB

Uploaded by

haseenah76
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 15

Manual / Bedienungsanleitung

/ Mode d´emploi
Ecoline Series
EL-230RGB
Please spend a few minutes to read this manual fully
before operating this laser!

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig


vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems!

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons
de lire cette notice d’utilisation!

English
Deutsch
Français
02/2020
Legal notice:
Thank you for purchasing this Laserworld product. Due to continual product deve-
lopments and technical improvements, Laserworld (Switzerland) AG reserves the Content:
right to make modifications to its products. This manual and its content have been
made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any res-
ponsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith. The brands
and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade
marks of their respective owners. 1. Product and package contents
Attention: This device is a show laser device for commercial use. This device is not
a laser pointer, not suitable for pointing purposes and must not be used as a laser 2. Preliminary warning notices
pointer.
3. Initial operations, safety instructions
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an 4. Working on the device
ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen.
Diese Änderungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumen- 5. Service notes
tiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden
mit der gebotenen Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld (Switzerland) 6. Warnings and other notices on the device
AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus
entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und 7. Device connections
Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Titelhalter. 8. Operation
Achtung: Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Showlasergerät für den gewerbli-
chen Einsatz. Dieses Gerät ist kein Laserpointer, nicht für Zeigezwecke geeignet und
darf auch nicht dafür verwendet werden.
Final statement
Information juridique :
L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’effectuer des modifica- Technical data sheet
tions concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique.
Ces modifications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Laser specifications
Ce mode d’emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin
minutieux qui s’impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour
d’éventuelles erreurs d’impression ou dommages en résultants.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms
de marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de
fabrique ou des marques déposées.
L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du
2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!
Article 4 bis :
« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe su-
périeure à 2 sont les usages professionnels suivants : (…)
9° Spectacle et affichage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de repro-
duction d’images en deux ou trois dimensions. »
Attention : Cet appareil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet
appareil n‘est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit
pas être utilisé à cette fin.
1. Product and package contents dent prevention. do not place the device on any
10. If the device has been exposed to warm or heat radiating surface. Es-
great temperature changes, do pecially the ventilation openings
Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:
not switch it on immediately. Con- must not be covered!
1 x laser projector 1 x manual 2 x key
1 x power cable 1 x Interlock Connector densation (or any moisture/water 13. Ensure that device does not gets
formed) may damage device. overheated. Make sure that the
2. Preliminary warning notices 11. Never use dimmer, RC or other device is not exposed to spotlights
electronically switched sockets. (especially moving heads). Heat of
1. Please use this device only according to these operating instructions. Whenever possible, do not use the spotlights could overheat laser in a
laser projector together with large little while and leads to a degrada-
2. Do not use the device if there are any visible damages on housing, connector tion of performance.
panels, power supplies or power cords. appliances (especially fog machi-
nes) on the same mains! 14. This unit is intended for indoor use
3. This device must not be permanently connected to mains. Disconnect it from only.
mains or use the power button to switch if off if not in use. 12. Ensure sufficient ventilation and
4. Never look directly into the light source of a laser projector. Danger of dama-
ge to the eyes or even blindness in extreme circumstances! 4. Working on the device
5. Do not operate the device at high humidity, rain or in dusty surroundings.
1. This product has no user serviceable parts inside and
6. Protect device against dripping or splashing water. Do not place any liquid should only be maintained and serviced by a qua-
filled containers near to this device. lified engineer.
Any warranty claims are void if the warranty label is removed or tampered 2. Be sure that the mains plug is not connected
with in any way. to the power supply while installing or opening
3. Initial operations, safety instructions the device (e.g. for cleaning).
3. Take off all reflecting things like rings, watches etc. before
1. Make sure to use correct voltage; stitutes could be necessary. start working with or at the projector.
see information on device & in this 6. Connect an easily accessible inter- 4. Use only non-reflecting tools to work on device.
manual. lock connector or circuit breaker 5. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) according to laser power
2. Make sure that the device is not to the projector. and wavelength of the laser.
connected to mains during ins- 7. The power supply should be easily
tallation. accessible.
3. Installation has to be done by 8. When installing the laser keep 5. Service notes
technical experienced and qua- mount it with a minimum distance
lified persons according to safe- of 15 cm from walls and objects.
ty regulations of the respective • Moisture and heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and
country. 9. For safe setup e.g. on walls or expires any warranty claim.
ceilings please use a safety cord. • Quick on/off switching of this device will reduce durability of the laser diode
4. Always ensure that maximum The safety cord should be able to dramatically.
permissible exposure (MPE) is not withstand tenfold the weight of
exceeded in areas accessible to the • Avoid sharp knocks and shocks to this device and ensure sufficient protection
the device. Please follow the ac- during transportation. Look after your Laserworld product.
public or members of staff. cident prevention regulations of
• To increase durability of your laser, protect device against overheating:
5. In some countries an additional professional associations and/or
inspection by technical control in- comparable regulations for acci- - Always ensure sufficient ventilation.
- Do not face spotlights (especially operation, the device should cool 7. Device connections
moving heads) to the device. down for about 15 minutes.
- Check temperature after approx. • Please ensure the fans and
30 minutes with each new ins- heatsinks are clear from dust and
tallation. If necessary install the debris otherwise the risk of over-
projector at a place with different heating may occur. If the unit and
temperature. airways appear to be blocked then
- Switch off device when it is not please contact a qualified service LED:
needed. Diodes are switched on engineer to maintain and service Laser emission
the product. Laser aperture
and can wear out even if there is
warning label
no visible laser output. • Removal of the warranty label
- Keep the device dry. Protect it as well as damages to the device
from moisture, rain and damp. caused by improper handling,
• The devices of Ecoline, Evolution, neglect of the safety instruc-
Club and Proline Series are not tions and service notes will void
meant for professional applica- the warranty.
tions. After approx. one hour of DMX address,
operation mode
trim pot for
music-sensitivity

ON/OFF switch
LED:
Sound sensitivity
6. Warnings and other notices on the device mains connection
microphone

Laser radiation! DMX out DMX in Interlock key switch


Avoid exposure
to beam
Model type 8. Operation
Production year
Laser class 3B a. Connect the power cable to the device and then to the mains
Wavelength
b. Insert the key into the key switch and turn it „ON“
Caution of ra- c. Connect the Interlock Connector with the Interlock interface
diation if cover Output power d. Press „ON“ to switch the device on
is removed
Power supply 8.1. Automatic, Stand-alone operation
Use in enclosed spaces only!
& consumption
Set the device to auto mode:
8.2. Music mode, Sound-to-light operation Channel Value Function

7 0 - 255 Zoom / size


Your device runs in music mode:
8 0- 255 Color

9 above 200 Reset

10 1 - 255 Rotate x axis


Control the music-sensitivity with the trim pot at the back panel. The LED is flas-
hing when the device is triggered. 11 1 - 255 Rotate y axis

12 1 - 255 Rotate z axis


8.3. DMX-512 mode
Please note that a pattern can not necessarily be combined with each effect.
Switch 10 must be set to „off“, the other switches are used for setting the DMX
address: 8.4. Turn laser off

To turn off the device switch it off („OFF“), switch the key to „OFF“ and disconnect
the power cable from the mains.
Connect a DMX controller to operate the laser.
Use the switches 1 - 9 to set the DMX address of the laser. Each switch represents a
number. To define a number use the preceding number and multiply it by 2:
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Number 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Mode Switch

The laser uses 12 DMX channels, so make sure that the next device uses an address
that doesn’t overlap with this range.

Channel Value Function

1 0 - 69 Laser off

70 - 139 Sound mode

140 - 209 Automatic mode

210 - 255 DMX mode

2 0 - 255 Pattern selection

3 0 - 255 Strobe effect

4 0 - 255 Point speed

5 0 - 255 x axis positioning

6 0 - 255 y axis positioning


Final statement

Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving
our warehouse. Users must to follow the local safety regulations and warnings
within this manual and adhere to any regulations within its place of use. Damages
through inappropriate use will void any liability or warranty of our products. Due to
continual product developments, please check for the latest update of this product
manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please
contact your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
For service issues, please contact your dealer/place of purchase and ensure only
genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs.

Errors and omissions excepted and products are subject to change.

Laserworld (Switzerland) AG

Kreuzlingerstrasse 5
8574 Lengwil
SWITZERLAND

Registered office:
8574 Lengwil / Switzerland
Company number: CH-440.3.020.548-6
Commercial Registry Kanton Thurgau
CEO: Martin Werner
VAT no. (Switzerland): 683 180
UID (Switzerland): CHE-113.954.889
VAT no. (Germany): DE258030001
WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352

www.laserworld.com
[email protected]

representative according to EMVG:


Ray Technologies GmbH
Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Germany
Inhaltverzeichnis: 1. Lieferumfang & Hinweise
Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware
unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind:
1. Lieferumfang & Hinweise 1 x Laserprojektor 1 x Bedienungsanleitung
1 x Kaltgerätekabel 2 x Schlüssel
2. Einleitende Warnhinweise 1 x Interlock-Stecker
2. Einleitende Warnhinweise
3. Schritte zur Inbetriebnahme,
Sicherheitshinweise 1. Betreiben Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse,
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät den Anschlussfeldern oder vor allem an den Stromversorgungsbuchsen oder
-kabeln vorliegen.
5. Pflege- und Wartungshinweise
3. Dieses Gerät darf nicht dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen sein. Tren-
6. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät nen Sie es von der Stromversorgung oder schalten Sie das Gerät mittels des
Netzschalters aus, wenn Sie es nicht verwenden.
7. Geräteanschlüsse und Bedienelemente 4. Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blicken. Dies könnte zu
irreparablen Schäden an den Augen und der Netzhaut führen. Erblindungsge-
8. Bedienung fahr!
5. Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung
betreiben.
6. Vor Tropf-/Spritzwasser schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf
oder neben dem Gerät abstellen.
Abschließende Erklärung Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher
Technische Daten Anspruch auf Gewährleistung!

Laserleistungsdaten 3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise:


1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Ge- liert werden.
rät mit der richtigen Spannung 4. Die am Betriebsort geforderten Si-
betreiben (siehe Angaben auf cherheitsabstände zwischen Ge-
dem Gerät bzw. in dieser Bedie- rät und Publikum, bzw. maximal
nungsanleitung). zulässige Bestrahlungswerte
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät (MZB), müssen immer eingehalten
während der Installation nicht mit werden.
dem Stromnetz verbunden ist. 5. In bestimmten Ländern kann zu-
3. Der Laser darf nur von technisch sätzlich eine Abnahme durch ein
versiertem Fachpersonal gemäss technisches Überwachungsinsti-
der im jeweiligen Land geltenden tut erforderlich sein.
Sicherheitsbestimmungen instal-
6. Verbinden Sie einen leicht zu- den am Gerät führen. 5. Pflege- und Wartungshinweise
gänglichen Interlock-Stecker 11. Benutzen Sie niemals Dimmer-,
bzw. Notausschalter mit dem Funk- oder andere elektronisch
Gerät. • Feuchtigkeit und Hitze können und Spritzwasser.
gesteuerten Steckdosen! Falls die Lebensdauer des Lasersystems
7. Die Stromversorgung zugänglich möglich benutzen Sie den Laser • Die Geräte der Ecoline, Evolution,
stark verkürzen und führen zum Club und Proline-Serie sind nicht
halten. nicht zusammen mit anderen Erlöschen des Gewährleistungsan-
großen elektrischen Verbrauchern für professionellen Einsatz konzi-
8. Halten Sie bei der Installation ei- spruchs. piert. Sie sollten nach etwa einer
nen Mindestabstand von 15 cm (insbesondere Nebelmaschinen)
auf derselben Leitung/Phase! • Das Gerät nicht schnell hinterein- Stunde Betrieb für ca. 15 Minuten
zur Wand und anderen Objekten ander Ein- und Ausstecken/-schal- abkühlen.
ein. 12. Sorgen Sie immer für eine ausrei- ten, da dies die Lebensdauer der
chende Belüftung und stellen Sie • Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen
9. Bei einer Festinstallation an Wand, Laserdiode erheblich verkürzen usw.) müssen frei von Stauban-
Decke o.ä., sichern Sie den Laser das Gerät auf keine warmen oder kann!
wärmeabstrahlenden Untergrün- sammlungen und Ablagerun-
bitte zusätzllich mit einem Si- • Beim Transport des Lasers jegli- gen sein, da sonst die Gefahr des
cherheitsfangseil. Das Fangseil de. Die Belüftungsöffnungen dür-
fen nicht verdeckt sein. che Erschütterung oder Schläge Überhitzens droht und jegliche
sollte mindestens dem 10-fachen vermeiden. Bitte das Produkt best- Gewährleistung erlischt. Bitte
Gewicht des Geräts standhalten 13. Stellen Sie auch sicher, dass das möglich schützen. Laserworld bie- wenden Sie sich an qualifizierte
können. Im Übrigen beachten Sie Gerät nicht zu heiß wird und tet entsprechendes Equipment an. Fachpersonen.
die Unfallverhütungsvorschriften dass es nicht dem Strahl von
der Berufsgenossenschaften und/ Scheinwerfern ausgesetzt wird • Um die Lebensdauer Ihres Lasers • Bitte trennen Sie das Gerät von der
oder vergleichbare Regelungen (insbesondere bei beweglichen zu erhöhen, schützen Sie das Gerät Stromversorgung, wenn es nicht
zur Unfallverhütung. Scheinwerfern!). Die Wärme dieser vor Überhitzung: benötigt wird. Die Lebensdauer
Strahler kann den Laser überhit- - Immer für ausreichende Belüftung der Dioden verkürzt sich ansons-
10. Wenn das Gerät großen Tempe- ten, selbst wenn kein Laseraustritt
raturschwankungen ausgesetzt zen. sorgen.
erfolgt.
war, schalten Sie es nicht unmit- 14. Dieses Gerät nur im Innenbereich - Keine Scheinwerfer (insbesondere
• Durch das Entfernen des Ga-
telbar danach an. Kondenswasser verwenden kopfbewegte) auf das Gerät rich-
rantielabels erlischt jeglicher
(Nebel, Haze usw.) kann zu Schä- ten.
Anspruch auf Gewährleistung.
- Bei jeder Neuinstallation nach ca. Schäden am Gerät, die durch
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät 30 Minuten die Gerätetemperatur unsachgemäßer Handhabung,
prüfen und gegebenenfalls das Nichtbeachtung der Sicher-
1. Service- und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von Gerät an einem kühleren/besser heits-, Pflege- und Wartungs-
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden belüfteten Standort platzieren. hinweise entstehen besteht kein
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, - Halten Sie das Gerät trocken und Gewährleistungsanspruch.
wenn Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren schützen Sie es vor Nässe, Regen
3. Vor Arbeiten am Gerät alle reflektierenden Gegenstände
wie Ringe, Uhren etc. ablegen.
4. Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht reflektierendes
Werkzeug.
5. Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbeklei-
dung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).
6. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät 8. Bedienung
Laserstrah- a. Zunächst das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der
lung! Nicht Stromversorgung verbinden
dem Strahl b. Den Schlüssel in den Schlüsselschalter stecken und auf „ON“ drehen
Produktname c. Schließen Sie den Interlock Conntector an die entsprechende Schnittstelle an
aussetzen.
d. Durch Drücken des An- / Ausschalters auf „ON“ wird das Gerät eingeschaltet
Produktionsjahr
Laserklasse 3B
Wellenlänge
8.1. Betrieb im Automatikmodus / Stand-Alone-Modus
Laserstrahlung
bei geöffne- Ausgangsleistung Gerät in den Automatik Modus schalten:
tem Gehäuse
Stromversorgung
Nur in geschlossenen Räumen betreiben & -verbrauch

7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente 8.2. Betrieb im Musikmodus / Sound-to-light

Ihr Gerät befindet sich im Musik Modus:

LED: Steuern Sie die Musik-Sensitivität über den Einstellregler auf der Geräterückseite.
Laserausgabe Wenn das Gerät auf Geräusche reagiert, wird dies durch das Blinken der LED
angezeigt.
Warnhinweis
Laseraustritt 8.3. Betrieb über DMX-512

Ihr Gerät befindet sich im DMX Modus wenn Dipschalter ‘10‘ ausgeschaltet ist:

DMX Adressierung,
Betriebsmodus Um den DMX-Modus zu nutzen, muss der Laser über ein DMX-Kabel mit einem
AN-/AUS-
Schalter entsprechenden Steuerpult verbunden werden.
Zum Einstellen der Startadresse benutzen Sie die ersten 9 Dipschalter auf der Ge-
LED:
Musik-Modus Anschluss für räterückseite. Hierbei ist jedem Schalter eine Zahl zugewiesen. Bestimmen Sie eine
die Stromver- Nummer, indem Sie die vorangehende Nummer mit 2 multiplizieren:
Mikrofon sorgung
Einstellung der
Mikrofonsensivität
DMX DMX Interlock Schlüssel-
Ausgang Eingang schalter
Abschließende Erklärung
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Nummer 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Modus Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwand-
frei. Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die
Der Laser hat 12 Betriebskanäle (internationaler Standard DMX 512 Signal). Es ist Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemä-
darauf zu achten, dass entsprechend 11 Kanäle hinter der Startadresse nicht für ße Handhabung entstehen, unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers
andere DMX-Geräte belegt werden. und des Händlers. Somit wird keine Haftung bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, kön-
nen wir Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren
Kanal Wert Funktion Händler und halten Sie sich über unsere Webseite www.laserworld.com auf dem
1 0 - 69 Laser aus Laufenden. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an
Laserworld. Verwenden Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vor-
70 - 139 Musik Modus behalten. Aufgrund der Datenmenge kann keine Gewähr für die Richtigkeit der
140 - 209 Auto Modus Angaben gegeben werden.
210 - 255 DMX Modus
Laserworld (Switzerland) AG
2 0 - 255 Musterauswahl Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
3 0 - 255 Stroboeffekt
Schweiz
4 0 - 255 Punktgeschwindigkeit
Sitz der Gesellschaft: Lengwil / CH
5 0 - 255 Positionierung der X-Achse
Firmennummer: CH-440.3.020.548-6
6 0 - 255 Positionierung der Y-Achse Verwaltungsrat: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
7 0 - 255 Zoom / Größe
UID: CHE-113.954.889
8 0- 255 Farbe UST-IdNr: DE258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
9 über 200 Reset (kurzzeitig Wert über 200 wählen)

10 1 - 255 Rotation um die X-Achse


www.laserworld.com
11 1 - 255 Rotation um die Y-Achse [email protected]
12 1 - 255 Rotation um die Z-Achse
representative according to EMVG:
Bitte beachten Sie, dass nicht jedes Muster mit jedem Effekt kombiniert werden Ray Technologies GmbH
kann. Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Deutschland
9. Laser ausschalten
Um das Gerät vollständig auszuschalten, „OFF“ am An- / Ausschalter drücken, den
Schlüssel auf „OFF“ drehen und Gerät von der Stromversorgung trennen.
Table des matières: 1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la
1. Contenu et informations marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:
1 x Projecteur laser 1 x Mode d‘emploi
2. Avertissements d’usage et précautions 1 x Câble d‘alimentation 2 x Clés
1 x Connecteur interlock
avant d’utiliser cet appareil 2. Avertissements d’usage et précautions avant
3. Démarches pour la mise en service, d’utiliser cet appareil
mesures de précaution 1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.
4. Instructions de sécurité pour le travail 2. L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665
du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.
avec l’appareil Article 4 bis :
« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une
5. Soin et entretien classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants :
(…)
6. Description de l‘apparell et measures 9° Spectacle et affichage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de
de sécurité reproduction d’images en deux ou trois dimensions. »
7. Comment brancher l’appareil - connectiques 3. N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser
ainsi que si le câble d’alimentation est endommagé.
8. Utilisation et fonctionnement 4. Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-
le du secteur ou éteignez-le à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation s‘il
n‘est pas utilisé.
5. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous
risquez de devenir aveugle!
6. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux /
poussiéreux.
Remarque finale
7. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille
Caractéristiques techniques contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité.
En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité
Données techniques du laser et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!
3. Démarches pour la mise en service, mesures de
précaution:
1. Veuillez-vous assurer de brancher l’appareil sur une prise électrique délivrant
la tension de fonctionnement correcte (voire les instructions sur l’appareil ou
dans ce mode d’emploi).
2. Veuillez-vous assurer que le laser 8. Si l’appareil a été exposé à de 5. Soin et entretien
demeure non branché pendant grandes fluctuations de tem-
son installation. pérature, ne l’allumez pas tout de
suite car la condensation pourrait • La durée de vie du système laser laser. Même si la diode n’émet pas,
3. Cet appareil laser ne doit être ins- peut être extrêmement raccour- elle reste sous tension (courant de
tallé que par des ouvriers qualifi- endommager les circuits électro-
niques. cie par l’humidité et la chaleur. stand-by).
és en technique selon les normes Un tel usage inapproprié mène à
et règlementations de sécurité des 9. N’utilisez jamais de variateurs, de • Les appareils des séries Ecoline,
l’expiration de tous droits de ga- Evolution, Club et Proline ne sont
pays respectifs. prises de courant radio ou autres rantie.
prises de courant! Si possible, pas concus pour une utilisation
4. Veuillez toujours respecter im- professionnelle. Veuillez laisser
pérativement les distances n’utilisez pas l’appareil laser en- • Il faut éviter d’allumer l’appareil à
semble avec d’autres forts con- intervalles courts et rapides, car refroidir les appareils pendant
exigées entre l’appareil et les env. 15 minutes chaque heure
spectateurs.Veillez également à sommateurs électriques sur le cela peut raccourcir considérable-
même câble / la même phase! ment la durée de vie de la diode d‘utilisation.
respecter l’exposition maximale
permise (MPE = maximum per- 10. Veuillez toujours assurer une ven- laser! • Les ventilateurs et radiateurs (ail-
missible exposure). tilation adaptée pour le laser et • Nous vous recommandons de lettes etc.) doivent être exemptes
éviter de poser l’appareil sur des transporter l’appareil laser à l’abri de poussières pour éviter tout
5. Dans certains pays il est nécessaire de secousses. Laserworld propose
de faire certifier l’installation laser surfaces chaudes et/ou réflectri- risque de surchauffe de l‘appareil
ces. Les ouvertures pour la ventila- différentes solutions de protection et donc une annulation de la ga-
par un organisme de vérification du matériel (flightcase).
agréé. tion ne doivent pas être couverte. rantie. Veuillez contacter votre re-
11. Il faut également faire attention à • Pour améliorer la longévité de vot- vendeur spécialisé.
6. Connectez une fiche interlock ou re appareil laser, il faut le protéger
un interrupteur d’urgence faci- ce que l’appareil laser ne chauffe • Eteignez l’appareil quand vous
pas trop et qu’il ne soit pas expo- des risques de surchauffe de la ma- ne l’utilisez plus. Pour éteindre
lement accessible - pour couper nière suivante:
l’arrivée électrique du laser en cas sé aux faisceaux de lyres (pouvant le laser, veuillez basculer
d’urgence. faire surchauffer l’appareil laser). - Assurer une ventilation adaptée. l‘interrupteur et débrancher le
- Ne pas diriger de projecteurs vers câble d’alimentation du projecteur
7. Il est obligatoire de laisser acces- laser. Même si la diode n’émet pas,
sible l’alimentation en courant. l’appareil (particulièrement lyres).
elle reste sous tension (courant de
- Suite à chaque nouvelle installa- stand-by).
tion, il est recommandé de véri-
4. Instructions de sécurité pour le travail avec fier après environ 30 minutes si
• Le retrait du sticker de garantie
annule toute garantie / prise en
l’appareil la température de l’appareil est
charge ultérieure de garantie.
acceptable ou s’il vaudrait mieux
Les dommages occasionnés par
1. Vérifiez que l’appareil laser est débranché quand vous travaillez trouver une place plus fraiche ou
une utilisation incorrecte, par
sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci. mieux ventilée.
le non-respect des consignes
2. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet réflé- - maintenez l’appareil au sec et abri- d‘utilisation, de nettoyage et
chissant tel que bague, montre, etc. té de l’humidité, de la pluie et des de service ne seront pas pris en
éclaboussures. charge par la garantie Laser-
3. Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour tra-
• Eteignez l’appareil quand vous world.
vailler sur le projecteur laser.
ne l’utilisez plus. Pour éteindre
4. Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d le laser, veuillez basculer
’onde laser, par exemple des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc. l‘interrupteur et débrancher le
protecteurs, etc.. câble d’alimentation du projecteur
6. Description de l’appareil et mesures de sécurité 8. Utilisation et fonctionnement
Emission Laser! a. Connectez le câble d’alimentation à l’appareil ainsi qu’à la prise électrique
Ne pas regarder b. Insérez la clé dans l’interrupteur à clé et tournez celle-ci sur « ON »
Nom de produit
directement c. Appuyez sur « ON » pour mettre l’appareil sous tension.
dans le faisceau Année de
laser! production
Emission Laser!
Ne pas regarder directement
8.1. Utiliser en mode automatique
Classe Laser 3B dans le faisceau laser!
Classe Laser 3b
Longueurs
DIN EN 60825-1:2015-07

d‘ondes Mettre l‘appareil en mode automatique:


Attention: radiation laser si
Attention: ra- le couvercle est retiré

diation laser Puissance de


si le couvercle sortie
est retiré
Alimentation
Utilisation uniquement en intérieur! et consomma-
tion électrique 8.2. Utiliser en mode musical
7. Comment brancher l’appareil - connectiques Votre appareil se trouve désormais en mode musical:

Adresse DMX, Vous pouvez régler la sensibilité du mode musical via le potentiomètre. La LED
mode de
fonctionnement Interrupteur s’activera lorsque l’appareil détecte du son.
général
LED: 8.3. Utiliser avec console DMX-512
Microphone Alimentation
électrique
Microphone Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr ‘10‘ est sur OFF:
Réglage de
la sensibilité
du micro
DMX out DMX in Interlock Interrupteur à clé

Afin d‘utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un câble DMX à une
console de gestion DMX adéquate.
Pour configurer l‘adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à
l‘arrière du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro
LED: en simplement multipliant par 2 le numéro précédent:
Emission
Ouverture
de sortie Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
laser
Nombre 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Chgt de mode
Remarque finale

Le laser dispose de 12 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui
attention à ce que les 11 canaux DMX suivant l‘adresse de départ ne soient pas qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi
déjà assignés à d‘autres projecteurs DMX. que les avertissements expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui
sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni
par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute respon-
Canal Valeur Fonction
sabilité ou garantie.
1 0 - 69 Laser off / blackout En cas de modifications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons
pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre
70 - 139 Mode musical
marchand.
140 - 209 Mode auto Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous
à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous
210 - 255 Mode DMX
réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi.
2 0 - 255 Sélection de motifs Laserworld décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le
présent mode d’emploi.
3 0 - 255 Effet strobo

4 0 - 255 Vitesse des points


Laserworld (Switzerland) AG
5 0 - 255 Positionnement sur l‘axe X
Kreuzlingerstrasse 5
6 0 - 255 Positionnement sur l‘axe Y CH-8574 Lengwil
Suisse
7 0 - 255 Zoom / taille

8 0 - 255 Sélection de couleur Siège social: Lengwil / Suisse


Nr de société: CH-440.3.020.548-6
9 > 200 Reset (la valeur doit être supérieure à 200)
Conseil d‘administration: Martin Werner
10 1 - 255 Rotation autour de l‘axe x Nr TVA Suisse: 683 180
UID: CHE-113.954.889
11 1 - 255 Rotation autour de l‘axe y
UST-IdNr: DE 258030001
12 1 - 255 Rotation autour de l‘axe z WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352

Attention: il n‘est pas toujours possible de combiner n‘importe quel motif avec un
effet www.laserworld.com
[email protected]
9. Éteindre le projecteur Représentant selon EMVG:
Ray Technologies GmbH
Pour complètement éteindre votre projecteur, basculez l‘interrupteur sur „OFF“, Managing Director: Martin Werner
tournez l‘interrupteur à clé sur „OFF“ et déconnectez le câble d‘alimentation de Mühlbachweg 2
l‘appareil. 83626 Valley / Allemagne
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques

Laser sources: DPSS (green), diode (red, blue)


Laserquellen: DPSS (grün), Diode (rot, blau)
Sources laser: DPSS (vert), diode (rouge, bleu)
Laser class:
Laserklasse: 3B
Classe laser
high-speed stepper motors, 2-5kpps,
Scanner: Highspeed Schrittmotoren, 2-5kpps
moteurs pas à pas haute performance, 2-5kpps
Scan angle:
Strahlauslenkung: 30° max.
Angle de scan max.:
Operation modes: auto, music, DMX
Betriebsmodi: Auto, Musik, DMX
Mode de fonctionnement: Automatique, musique, DMX
Beam: ca. 4 mm / 1 mrad
Power supply:
Stromversorgung: 85 V - 250 V AC
Alimentation:
Power consumption:
Stromaufnahme: 15 W
Consommation:
Operating temperature:
Betriebstemperatur: +10° to +35°C
température d‘opération:

Dimensions:
188 x 165 x 106 mm (L x W x H)/(B x T x H)/(H x L x P)
Abmessungen:

Weight:
Gewicht: 2.6 kg
Poids:

Power specifications (at laser module) / Laserleistung (am Modul) / Puissance


Red / Rot / Rouge Green / Grün / Vert Blue / Blau /Bleu
guar. - max.
(650 nm) (532 nm) (445 nm)

EL-230RGB 170-230 mW 100 mW 20 mW 50 mW

You might also like