Manual - Laserworld EL-230RGB
Manual - Laserworld EL-230RGB
/ Mode d´emploi
Ecoline Series
EL-230RGB
Please spend a few minutes to read this manual fully
before operating this laser!
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons
de lire cette notice d’utilisation!
English
Deutsch
Français
02/2020
Legal notice:
Thank you for purchasing this Laserworld product. Due to continual product deve-
lopments and technical improvements, Laserworld (Switzerland) AG reserves the Content:
right to make modifications to its products. This manual and its content have been
made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any res-
ponsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith. The brands
and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade
marks of their respective owners. 1. Product and package contents
Attention: This device is a show laser device for commercial use. This device is not
a laser pointer, not suitable for pointing purposes and must not be used as a laser 2. Preliminary warning notices
pointer.
3. Initial operations, safety instructions
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an 4. Working on the device
ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen.
Diese Änderungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumen- 5. Service notes
tiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden
mit der gebotenen Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld (Switzerland) 6. Warnings and other notices on the device
AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus
entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und 7. Device connections
Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Titelhalter. 8. Operation
Achtung: Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Showlasergerät für den gewerbli-
chen Einsatz. Dieses Gerät ist kein Laserpointer, nicht für Zeigezwecke geeignet und
darf auch nicht dafür verwendet werden.
Final statement
Information juridique :
L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’effectuer des modifica- Technical data sheet
tions concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique.
Ces modifications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Laser specifications
Ce mode d’emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin
minutieux qui s’impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour
d’éventuelles erreurs d’impression ou dommages en résultants.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms
de marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de
fabrique ou des marques déposées.
L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du
2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!
Article 4 bis :
« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe su-
périeure à 2 sont les usages professionnels suivants : (…)
9° Spectacle et affichage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de repro-
duction d’images en deux ou trois dimensions. »
Attention : Cet appareil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet
appareil n‘est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit
pas être utilisé à cette fin.
1. Product and package contents dent prevention. do not place the device on any
10. If the device has been exposed to warm or heat radiating surface. Es-
great temperature changes, do pecially the ventilation openings
Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:
not switch it on immediately. Con- must not be covered!
1 x laser projector 1 x manual 2 x key
1 x power cable 1 x Interlock Connector densation (or any moisture/water 13. Ensure that device does not gets
formed) may damage device. overheated. Make sure that the
2. Preliminary warning notices 11. Never use dimmer, RC or other device is not exposed to spotlights
electronically switched sockets. (especially moving heads). Heat of
1. Please use this device only according to these operating instructions. Whenever possible, do not use the spotlights could overheat laser in a
laser projector together with large little while and leads to a degrada-
2. Do not use the device if there are any visible damages on housing, connector tion of performance.
panels, power supplies or power cords. appliances (especially fog machi-
nes) on the same mains! 14. This unit is intended for indoor use
3. This device must not be permanently connected to mains. Disconnect it from only.
mains or use the power button to switch if off if not in use. 12. Ensure sufficient ventilation and
4. Never look directly into the light source of a laser projector. Danger of dama-
ge to the eyes or even blindness in extreme circumstances! 4. Working on the device
5. Do not operate the device at high humidity, rain or in dusty surroundings.
1. This product has no user serviceable parts inside and
6. Protect device against dripping or splashing water. Do not place any liquid should only be maintained and serviced by a qua-
filled containers near to this device. lified engineer.
Any warranty claims are void if the warranty label is removed or tampered 2. Be sure that the mains plug is not connected
with in any way. to the power supply while installing or opening
3. Initial operations, safety instructions the device (e.g. for cleaning).
3. Take off all reflecting things like rings, watches etc. before
1. Make sure to use correct voltage; stitutes could be necessary. start working with or at the projector.
see information on device & in this 6. Connect an easily accessible inter- 4. Use only non-reflecting tools to work on device.
manual. lock connector or circuit breaker 5. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) according to laser power
2. Make sure that the device is not to the projector. and wavelength of the laser.
connected to mains during ins- 7. The power supply should be easily
tallation. accessible.
3. Installation has to be done by 8. When installing the laser keep 5. Service notes
technical experienced and qua- mount it with a minimum distance
lified persons according to safe- of 15 cm from walls and objects.
ty regulations of the respective • Moisture and heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and
country. 9. For safe setup e.g. on walls or expires any warranty claim.
ceilings please use a safety cord. • Quick on/off switching of this device will reduce durability of the laser diode
4. Always ensure that maximum The safety cord should be able to dramatically.
permissible exposure (MPE) is not withstand tenfold the weight of
exceeded in areas accessible to the • Avoid sharp knocks and shocks to this device and ensure sufficient protection
the device. Please follow the ac- during transportation. Look after your Laserworld product.
public or members of staff. cident prevention regulations of
• To increase durability of your laser, protect device against overheating:
5. In some countries an additional professional associations and/or
inspection by technical control in- comparable regulations for acci- - Always ensure sufficient ventilation.
- Do not face spotlights (especially operation, the device should cool 7. Device connections
moving heads) to the device. down for about 15 minutes.
- Check temperature after approx. • Please ensure the fans and
30 minutes with each new ins- heatsinks are clear from dust and
tallation. If necessary install the debris otherwise the risk of over-
projector at a place with different heating may occur. If the unit and
temperature. airways appear to be blocked then
- Switch off device when it is not please contact a qualified service LED:
needed. Diodes are switched on engineer to maintain and service Laser emission
the product. Laser aperture
and can wear out even if there is
warning label
no visible laser output. • Removal of the warranty label
- Keep the device dry. Protect it as well as damages to the device
from moisture, rain and damp. caused by improper handling,
• The devices of Ecoline, Evolution, neglect of the safety instruc-
Club and Proline Series are not tions and service notes will void
meant for professional applica- the warranty.
tions. After approx. one hour of DMX address,
operation mode
trim pot for
music-sensitivity
ON/OFF switch
LED:
Sound sensitivity
6. Warnings and other notices on the device mains connection
microphone
To turn off the device switch it off („OFF“), switch the key to „OFF“ and disconnect
the power cable from the mains.
Connect a DMX controller to operate the laser.
Use the switches 1 - 9 to set the DMX address of the laser. Each switch represents a
number. To define a number use the preceding number and multiply it by 2:
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Number 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Mode Switch
The laser uses 12 DMX channels, so make sure that the next device uses an address
that doesn’t overlap with this range.
1 0 - 69 Laser off
Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving
our warehouse. Users must to follow the local safety regulations and warnings
within this manual and adhere to any regulations within its place of use. Damages
through inappropriate use will void any liability or warranty of our products. Due to
continual product developments, please check for the latest update of this product
manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please
contact your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
For service issues, please contact your dealer/place of purchase and ensure only
genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
8574 Lengwil
SWITZERLAND
Registered office:
8574 Lengwil / Switzerland
Company number: CH-440.3.020.548-6
Commercial Registry Kanton Thurgau
CEO: Martin Werner
VAT no. (Switzerland): 683 180
UID (Switzerland): CHE-113.954.889
VAT no. (Germany): DE258030001
WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352
www.laserworld.com
[email protected]
LED: Steuern Sie die Musik-Sensitivität über den Einstellregler auf der Geräterückseite.
Laserausgabe Wenn das Gerät auf Geräusche reagiert, wird dies durch das Blinken der LED
angezeigt.
Warnhinweis
Laseraustritt 8.3. Betrieb über DMX-512
Ihr Gerät befindet sich im DMX Modus wenn Dipschalter ‘10‘ ausgeschaltet ist:
DMX Adressierung,
Betriebsmodus Um den DMX-Modus zu nutzen, muss der Laser über ein DMX-Kabel mit einem
AN-/AUS-
Schalter entsprechenden Steuerpult verbunden werden.
Zum Einstellen der Startadresse benutzen Sie die ersten 9 Dipschalter auf der Ge-
LED:
Musik-Modus Anschluss für räterückseite. Hierbei ist jedem Schalter eine Zahl zugewiesen. Bestimmen Sie eine
die Stromver- Nummer, indem Sie die vorangehende Nummer mit 2 multiplizieren:
Mikrofon sorgung
Einstellung der
Mikrofonsensivität
DMX DMX Interlock Schlüssel-
Ausgang Eingang schalter
Abschließende Erklärung
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nummer 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Modus Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwand-
frei. Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die
Der Laser hat 12 Betriebskanäle (internationaler Standard DMX 512 Signal). Es ist Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemä-
darauf zu achten, dass entsprechend 11 Kanäle hinter der Startadresse nicht für ße Handhabung entstehen, unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers
andere DMX-Geräte belegt werden. und des Händlers. Somit wird keine Haftung bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, kön-
nen wir Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren
Kanal Wert Funktion Händler und halten Sie sich über unsere Webseite www.laserworld.com auf dem
1 0 - 69 Laser aus Laufenden. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an
Laserworld. Verwenden Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vor-
70 - 139 Musik Modus behalten. Aufgrund der Datenmenge kann keine Gewähr für die Richtigkeit der
140 - 209 Auto Modus Angaben gegeben werden.
210 - 255 DMX Modus
Laserworld (Switzerland) AG
2 0 - 255 Musterauswahl Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
3 0 - 255 Stroboeffekt
Schweiz
4 0 - 255 Punktgeschwindigkeit
Sitz der Gesellschaft: Lengwil / CH
5 0 - 255 Positionierung der X-Achse
Firmennummer: CH-440.3.020.548-6
6 0 - 255 Positionierung der Y-Achse Verwaltungsrat: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
7 0 - 255 Zoom / Größe
UID: CHE-113.954.889
8 0- 255 Farbe UST-IdNr: DE258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
9 über 200 Reset (kurzzeitig Wert über 200 wählen)
Adresse DMX, Vous pouvez régler la sensibilité du mode musical via le potentiomètre. La LED
mode de
fonctionnement Interrupteur s’activera lorsque l’appareil détecte du son.
général
LED: 8.3. Utiliser avec console DMX-512
Microphone Alimentation
électrique
Microphone Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr ‘10‘ est sur OFF:
Réglage de
la sensibilité
du micro
DMX out DMX in Interlock Interrupteur à clé
Afin d‘utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un câble DMX à une
console de gestion DMX adéquate.
Pour configurer l‘adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à
l‘arrière du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro
LED: en simplement multipliant par 2 le numéro précédent:
Emission
Ouverture
de sortie Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
laser
Nombre 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Chgt de mode
Remarque finale
Le laser dispose de 12 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui
attention à ce que les 11 canaux DMX suivant l‘adresse de départ ne soient pas qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi
déjà assignés à d‘autres projecteurs DMX. que les avertissements expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui
sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni
par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute respon-
Canal Valeur Fonction
sabilité ou garantie.
1 0 - 69 Laser off / blackout En cas de modifications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons
pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre
70 - 139 Mode musical
marchand.
140 - 209 Mode auto Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous
à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous
210 - 255 Mode DMX
réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi.
2 0 - 255 Sélection de motifs Laserworld décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le
présent mode d’emploi.
3 0 - 255 Effet strobo
Attention: il n‘est pas toujours possible de combiner n‘importe quel motif avec un
effet www.laserworld.com
[email protected]
9. Éteindre le projecteur Représentant selon EMVG:
Ray Technologies GmbH
Pour complètement éteindre votre projecteur, basculez l‘interrupteur sur „OFF“, Managing Director: Martin Werner
tournez l‘interrupteur à clé sur „OFF“ et déconnectez le câble d‘alimentation de Mühlbachweg 2
l‘appareil. 83626 Valley / Allemagne
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques
Dimensions:
188 x 165 x 106 mm (L x W x H)/(B x T x H)/(H x L x P)
Abmessungen:
Weight:
Gewicht: 2.6 kg
Poids: