Plug in Solar Installation Manual Ground Mount
Plug in Solar Installation Manual Ground Mount
These installation instructions contain important information on safety matters and the installation
of the Plug-In Solar kit. Please read this guide carefully to ensure safe installation and operation.
*Installations are undertaken at the customer’s own risk. This Installation manual is to be used as a guide only, and your discretion
must be used when installing the Plug-In Solar kit. You MUST follow ALL local regulations and consult a professional in the
appropriate field if you are in any doubt with any aspect of the installation. Plug-In Solar Ltd takes no responsibility for incorrect
installation of our kits.
TABLE OF CONTENTS
Tool Requirements 3
Component Guide 4
Safety Instructions 5
Warnings 6
Appendix
Appendix 1. Plug-In Solar Connection Unit – Wiring Diagram
Appendix 2. Example Electrical Schematic Diagram
Appendix 3. Troubleshooting Micro-Inverters
Appendix 4. Example G98 Engineering Recommendation Form
Appendix 5. Micro-Inverter Warranty Document
Appendix 6. Micro-Inverter Warranty Card
Appendix 7. Micro-Inverter G98 Type Verification Test Report
Appendix 8. Solar Panel Warranty Document
Appendix 9. Solar Panel MCS Certificate
Appendix 10. Adjustable Metal Mount Warranty
Please note, this is just a guide, and you may require additional tools than listed here.
13mm Spanner
Voltage Tester
Wire Strippers
Flathead Screwdriver
Phillips Screwdriver
The number of components you receive will depend on the type of kit you have purchased. Please
unpack all your items, and check you have all the correct components based on your Delivery Note.
Solar Panel
Before installing or using a Plug-In Solar kit, please read all instructions and cautionary markings in
this document and on the Micro-Inverters and Solar Panels.
The installation of a Plug-In Solar kit shall be carried out by a competent person with sufficient skills
and training to apply safe methods of work, in compliance with G98 Engineering
Recommendations.
The installation of a Plug-In Solar kit will be carried out to no lower a standard than that required in
the Manufacturer’s installation instructions, as provided here.
No parameter relating to the electrical connection and subject to type verification certification will
be modified unless previously agreed in writing between the DNO (Distribution Network Operator)
and the Customer.
All electrical installations shall be performed in accordance with local electrical codes.
All appropriate health and safety regulations must be observed and required safety precautions
taken.
Be aware that installation of this equipment includes the risk of electric shock.
Be aware that the body of the Micro-Inverter is the heat sink and can reach a temperature of 80°C.
To reduce risk of burns, do not touch the body of the Micro-Inverter.
DO NOT disconnect the PV module from the Micro-Inverter without first disconnecting the AC
power. !In no circumstances, connect a DC input when an AC connector is unplugged.
You MUST follow the IET Wiring Regulations at all times and consult a professional
electrician if you are in any doubt.
Never disconnect the DC wire connectors under load. Ensure that no current is
flowing in the DC wires prior to disconnecting. An opaque covering may be used to
cover the module prior to disconnecting the module.
Do not touch any live parts in the system, including the Solar array, when the
system has been connected to the electrical grid.
Prior to installing any of the Micro-Inverters, verify that the utility voltage at the
point of common connection matches the voltage rating on Micro-Inverter label.
Always disconnect AC power before disconnecting the PV module wires from the
Micro-Inverter. The AC connector of the first Micro-Inverter in a branch circuit is
suitable, as a disconnecting means, once the AC branch circuit breaker in the load
center has been opened.
When installing the solar panels included in your Plug-In Solar Kit, you must abide by a number of
safety requirements:
Do not operate solar panels near highly flammable gas !and vapors (e.g. gas tanks, gas stations).
!
Do not install solar panels in enclosed space. !
Do not install solar panels in locations where they may be !submerged in water.
!
Do not use solar panels as a substitute for normal !roofing (solar panels are not watertight).
Do not install solar panels above 4000 m (13120 ft) altitude !above sea level. !
Do not allow any chemical substance (e.g. oil, solvent !etc.) to come into contact with any part of
the solar panels.
The solar panel operating temperature must be between –40 °C to +85 °C (–40 °F to +185 °F).
Prevent solar panel shadowing. Optimal solar irradiation leads to maximum energy output. Install
the solar panels so that they face !the sun.
Avoid partial shading (for example through overhead !lines, dirt, snow). !
Ensure you conform to the necessary structural requirements where you are installing the solar
panels. !
Ensure the solar panels are properly fastened to the ground, the roof, or the facade, using the
mounts provided.!
Please see the following instructions for further information on how to handle and install your solar
panels.
Refer to the Micro-Inverter installation section of this installation manual for information on how to
wire your solar panels to the Micro-Inverters.
1. The size of the mounting system (number of mounting triangles) should be specifically
calculated for each individual project, following the specified structural engineering standards
and regulations.
2. A prerequisite for proper application is a solid mounting base that can accommodate the
occurring forces (weight, wind and snow loads). ………………………………………
3. You MUST ballast your mounting system, especially in high wind areas. This can be done with
sandbags or similar (not supplied). For additional fixings to secure your grounds mounts to
concrete/metal or other material please contact us.
4. The installation instructions of the solar panel manufacturers must be adhered to.
5. When installing this product please observe the appropriate health and safety regulations and
take required safety precautions. This may include but is not limited to, gloves and goggles.
Plug-In Solar takes no responsibility for the method by which you choose to install your mounting
system. This is a guide only. Please consult a roofing expert if you are in any doubt on how to
safely and correctly install your system.
1. Open a mounting triangle, and pull adjustable arm upwards. You can choose the angle at
which you install the panels for the best possible efficiency, by adjusting the support arm. You
will need your 13mm Spanner at this stage.
3. Continue this process until you have installed all the solar panels. Ensure all screws and
clamps are sufficiently tightened.
4. Remember to ballast your ground mount system accordingly, or use the mounting clips
(available on request) shown below to secure the frames to a concrete base. Please contact us
if you need any further information on the amount of ballast required.
2. Once you have completed installing the Adjustable Metal Mount system, use the SFS (self
drilling) screws provided to affix the Micro-Inverter to the upper arm of the Metal Mounts. See
image below for guidance.
Each Micro-Inverter has serial number labels affixed. Once the micro-inverters are installed, please
peel one label off each micro-inverter and stick them to the warranty card (please refer to the
‘Completing Your Warranty Card’ section of this installation manual for more information).
Plug the AC connector of the first Micro-Inverter into the connector of the next Micro-Inverter, and
so forth, to form a continuous AC branch circuit. Do this for each Micro-Inverter in your system.
Ensure a click is heard as connectors engage. Ensure that all connections are properly closed.
WARNIING: Do NOT exceed a maximum of (5) five Micro-Inverters in an AC branch circuit when
using the Plug-In Solar System.
Install the End Cap on the open AC connector of the last Micro-Inverter in the AC branch circuit.
Ensure a click is heard as connectors engage. Ensure that all connections are properly closed.
Connect each Solar Panel to the Micro-Inverter DC cables to feed PV power into the Micro
inverter, following the polarity direction marked on each Micro inverter. Ensure a click is heard as
connectors engage.
When plugging in the DC cables, the Micro-Inverter should immediately blink green three times.
This will happen as soon as the cables are plugged in and will show that the Micro-Inverter is
functioning correctly. This entire check function will start and end within 5 seconds of plugging in
the unit, so pay careful attention to these lights when connecting the DC cables.
WARNING: Ensure that all AC and DC wiring is correct. Ensure that none of the AC and DC wires
are pinched or damaged. Ensure that all connections are properly closed.
WARNING: If you are installing an odd number of Solar panels, ensure you use the MC4 sealing
caps provided with your kit to seal the exposed MC4 connectors on the Micro-Inverter.
Follow the instructions outlined below to connect the AC Bus Trunk Cable to your extension cable,
using a cable connector, or similar (supplied upon request).
In older houses, you may find a variety of old fuse boxes where the mains supply comes in. You may also
have wiring and fittings of an older style. These may not be up to the standard required today. If this is the
case, have it all checked and tested by a professional electrician BEFORE carrying out any work on it.
Some old installations may now be dangerous.
Electricity is dangerous. Always disconnect from mains supply before any inspection or repair to equipment.
Safety must always be given top priority. Do not allow children to tamper with electrical devices.
You must NOT install the Plug-In Solar Connection Unit in the following locations as set out by Part P:
(a) within a room containing a bath or shower, the space surrounding a bath tap or shower head,
where the space extends —
(bb) the position of the shower head where it is attached to a wall or ceiling at a point
higher than 2.25 metres from that level; and
(ii) horizontally —
(aa) where there is a bath tub or shower tray, from the edge of the bathtub or shower
tray to a distance of 0.6 metres; or
(bb) where there is no bath tub or shower tray, from the centre point of the shower
head where it is attached to the wall or ceiling to a distance of 1.2 metres; or
As an additional precaution, wear rubber-soled shoes. This will provide a measure of insulation between you
and the ground!
IF YOU ARE NOT ABSOLUTELY CERTAIN ABOUT ANY ASPECT OF ELECTRICAL WORK, SEEK PROFESSIONAL ADVICE
1.1. Switch off the power and remove the fuse for the relevant circuit before carrying out any
work, or inspecting, either it, or the appliances connected to it. Never inspect, or carry out work
on, any part of the system with the power on. Make sure that power cannot be inadvertently
restored by someone else.
1.2. Use a voltage tester to check the power to the wires or connections are off before touching
them.
a) If using the Plug-In Solar Connection Unit to replace an old socket (or similar), note the cable
connections and wire up the Plug-In Solar Connection Unit the same way as the replaced item, with
earthing as stated in these instructions.
b) Route the cable through the appropriate entry point of the mounting box (this is usually at the rear).
c) Cables should be prepared so sufficient conductor length reaches the terminals. Strip the ends of
the individual conductors so that an adequate length enters the terminals.
d) Carefully arrange the wiring to lie along the edges of the product or box, keeping the central area
clear.
e) Wire the Plug-In Solar Connection Unit using the following diagram (a larger version can be found in
Appendix 1):
f) When connecting the Plug-In Solar Connection Unit ensure that only the bare end of the wire enters
the terminal, and no bare wires are visible. Always tighten the terminal screws, but don’t over
tighten. An earth connection should always be made between the mounting box earth terminal and
the fused connection unit terminal. If the earth wire is bare, it must be sleeved with appropriate
green/yellow sleeving.
g) If you are in any doubt about connecting this product consult a qualified electrician.
1.4. Wiring insulation tests should be completed to avoid misleading instrument readings and
possible internal damage to the unit. Check your work thoroughly before restoring power to the
circuit. If you are not certain, seek professional advice.
1.5. Once power has been restored, after around a two minute initialisation time, your Plug-In
Solar kit will be feeding FREE electricity into your mains circuit.
Plug-In Solar Ltd
289 London Road | Burgess Hill | West Sussex | RH15 9QU
www.pluginsolar.co.uk | [email protected] | 01444 672005 Page 20
ISOLATION/ISOLATOR REQUIREMENTS
Under G98 requirements, it must be possible to isolate a Plug-In Solar kit from the from the DNO’s
Distribution System, using a Double Pole Isolator. This is the function of the Plug-In Solar
Connection Unit.
The Plug-In Solar Connection Unit, is a double pole Switched Fused Connection Unit, that adheres
to British Standard BS1363-4, and offers on load isolation from the grid.
G98 regulations also state that the Plug-In Solar Connection Unit is lockable in the OFF position
only. This ensures isolation under maintenance. The Fuse carrier of the Plug-In Solar Connection
Unit can be locked open (the OFF position), as per the image below, in order to meet this
requirement (padlock not provided).
When installing a Plug-In Solar kit you must place labelling at the Plug-In Solar Connection
Unit, Existing Consumer Unit and at all points of isolation between the Plug-In Solar
Connection Unit and the Solar Panels within your premises. This is to indicate the presence
of a Small Scale Embedded Generation installation (SSEG). The labelling should fixed in place to
ensure that it remains legible and secure for the lifetime of the installation. The following labels must
be used and have been provided with your Plug-In Solar kit.
Dual supply labelling should be placed at the A Micro-Inverter should be labelled stating
Plug-In Solar Connection Unit between the "Inverter - isolate A.C. and D.C. before carrying
PV system and Existing Consumer Unit to out work". The Micro-Inverters also have this
indicate the presence of on-site generation warning label as standard.
and indicating the position of the main A.C
switch disconnector.
An AC isolator Label should be placed next To ensure the Fire and Rescue Service are
to the Plug-In Solar Connection Unit and all aware that Solar is installed on the roof the
other AC switches/disconnects (if following sign shall also be fitted next to the
applicable). ON and OFF positions should existing consumer unit in the building. You do
be clearly labelled. not need this label for Ground Mount systems.
In addition to this safety labelling, you must also display an electrical schematic diagram next to the
existing consumer unit in the property. You will have been provided with an electrical schematic
diagram relevant to your kit, but can see an example in Appendix 2. Please note the diagram in
Appendix 2 is non-prescriptive and is for illustrative purposes only.
As part of the G98 on-site commissioning tests you shall carry out a functional check of the loss of
mains protection, for example by removing the supply to the Plug-In Solar kit during operation and
checking that the Plug-In Solar Connection Unit operates to disconnect the Plug-In Solar Kit from
the DNO’s Distribution System.
In the UK the installation of a Plug-In Solar Kit is considered non-notifiable electrical work under
Part P of the Building Regulations 2013, as it is an alteration to an existing installation (the mains
grid).
“Regulation 12(6A) sets out electrical installation work that is notifiable. All other electrical
installation work is not notifiable – namely additions and alterations to existing installations outside
special locations, and replacements, repairs and maintenance anywhere.”
Installation of a non-notifiable Plug-In Solar kit should still be designed, installed, inspected, tested
and certificated in accordance with BS 7671.
For more information on how to do this, you can find a copy of Part P building regulations here:
http://www.planningportal.gov.uk/uploads/br/BR_PDF_AD_P_2013.pdf
Once you have installed, inspected and tested your Plug-In Solar kit, it is a requirement that you
complete and return a G98 Engineering Recommendation Form to your Distribution Network
Operator (DNO) within 28 days.
Distribution Network Operators (DNOs) own and operate the distribution network of towers and
cables that bring electricity from the national transmission network to homes and businesses. They
don’t sell electricity to consumers, this is done by the electricity suppliers. Informing the DNO of
your installation allows them to manage the grid more effectively.
There are 9 different DNO’s across the UK, so you must make sure you submit your form to the
correct DNO in your area. You can find your DNO by entering your postcode using this website:
https://www.ssepd.co.uk/Whoismynetworkoperator/
Once you have identified your DNO you must download a G98 Engineering Recommendation
Form from their website (or request that they e-mail one to you).
The G98 Engineering Recommendation Form is relatively self-explanatory, however there are a
number of sections that you must complete correctly:
1. An electrical schematic diagram for your installation (A relevant electrical schematic diagram will be
provided with your Plug-In Solar Kit). An example can be seen in Appendix 3.
2. A copy of the G98 Type Verification Test Report Certificate for the Micro-Inverters (This can be
found in Appendix 7)
3. A photograph of your existing electricity meter (be sure to include the make and model of the meter)
Email/Fax/Post the information above to your DNO using the contact supplied on the
Commissioning Form. Do not send it to Plug-In Solar, we cannot apply to the DNO on your behalf.
When the DNO has received your form and it has been processed, you will get a confirmation
email/letter to say it has been accepted.
If during the lifetime of the Plug-In Solar kit it is necessary to replace a major component of the
Plug-In Solar kit, it is only necessary to notify the DNO if the operating characteristics of the Plug-In
Solar kit or the Plug-In Solar Connection Unit have been altered when compared against the unit
that was originally commissioned.
In the event that a Plug-In Solar kit is to be decommissioned and will no longer operate as a
source of electrical energy in parallel with the DNO’s Distribution System, you must notify the DNO
by completing a G98 Decommissioning Confirmation Form. Please contact your DNO for a copy
of this form.
In order to fulfill the requirements of the manufacturers, you must complete Warranty Cards for the
Micro-Inverters, which provide system information and installation maps to Hoymiles. A Warranty
Card can be found in Appendix 6.
Each Micro-Inverter has serial number labels affixed. Once the inverters are installed, please peel
one of the labels off each Micro-Inverter and affix them to the warranty card.
Fill in the warranty card with each of the labels according to the layout on the roof/ground. The DC
inputs are identified by A and B. The left input is A and the right one is B, as shown below.
If you have a purchased an online monitoring system, please refer to the User Manual provided
with this guide for detailed instructions on how to install it correctly, and use these installation
maps to set it up.
IF YOU ARE NOT ABSOLUTELY CERTAIN ABOUT ANY ASPECT OF ELECTRICAL W ORK,
SEEK PROFESSIONAL AD VICE
Startup LED
When DC power is first applied to the Micro-Inverter: Five short green blinks indicate a successful
Micro-Inverter startup.
Operation LED
Flashing Slow Green (4s gap) - Producing power and communicating with DTU
Flashing Fast Green (2s gap) – Producing power and not communicating with ECU
Flashing Red – Not producing power (AC Grid Invalid – Voltage or Frequency out of range).
GFDI Error
A solid red LED indicates the Micro-Inverter has detected a ground fault (GFDI) error in the PV
system. Unless the GFDI error has been cleared, the LED will remain red and the ECU will keep
reporting the fault.
After the ground fault error is fixed, follow the instructions in the ECU Installation and Operation
Manual to clear this GFDI error reporting.
Non-Operating Micro-Inverters
2. Check the connection to the utility grid. Verify utility power is present at the inverter in question
by removing AC, then DC power. Never disconnect the DC wires while the Micro-
Inverter is producing power. Re-connect the DC module connectors and watch for three
short green LED flashes. !
3. Check the AC branch circuit interconnection between all the Micro-Inverters. Verify each micro-
inverter is energised by the utility grid as described in the previous step. !
4. Make sure that any AC breakers are functioning properly and are closed.
6. If the problem persists, please contact Hoymiles customer support on (+44) 028 2076 9210 or
email [email protected]. DO NOT attempt to repair the Micro-Inverter. If
troubleshooting methods fail, please return the Micro-Inverter to your distributor for
replacement. !
Customer Details:
1 The Road
Address One Place
Sussex
Installer Details:
1 The Road
Address One Place
Sussex
1
V1 May 2018
Engineering Recommendation G98 Form B
Installation details
MPAN(s) 17 123456789000
Details of Micro-generator
3-Phase Units
Micro-
generator PH1 1kW
Registered
Single Phase
Capacity in PH2
Units
kW
PH3
I declare that the relevant Micro-generators and the installation which together form a Micro-
generating Plant within the scope of EREC G98 at the above address, conform to the requirements
of EREC G98. This declaration of compliance is confined to Micro-generating Plant tested to EREC
G98 or EREC G83 as applicable at the time of commissioning.
Signature: Date:
……………………… 01/01/2021
2
V1 May 2018
Engineering Recommendation G98 Form B
Summary details of Micro-generators - where multiple Micro-generators will exist within one
premises.
Use a separate line for new and existing installations and for different Primary Energy sources above.
Use PH 1 column for single phase supply.
3
V1 May 2018
Warranty Regulations and Liability
1. Warranty Period
Hoymiles products are designed to withstand normal operating conditions when used for its originally
intended purpose in compliance with the Hoymiles User Manual supplied with the originally shipped
system. The Hoymiles limited warranty (“Limited Warranty”) covers defects in workmanship and
materials of the Hoymiles products (“Defective
( Product”). Hoymiles provide both default warranty and
extended warranty as follows which starts from the shipping date.
MI-250 12(20/25)
MI-300 12(20/25)
MI-500 12(20/25)
MI-600 12(20/25)
MI-700 12(20/25)
MI-1000 12(20/25)
MI-1200 12(20/25)
DTU 2
Note: Additional fee (based on FOB price) for extended warranty period: 20% for 8 years, or
30% for 13 years.
During the Warranty Period, if Hoymiles establishes, through inspection, the existence of a defect that
covered by the Limited Warranty, Hoymiles will, at its option, either
1) Repair
epair or replace the Defective Product free of charge, or
2) Issue
ssue a credit or refund for the Defective Product to the Warranty Holder in an amount up to its actual
value at the time the Warranty Holder notifies Hoymiles of the defect, as determined by Hoymiles.
If Hoymiles elects to repair or replace the Defective Product, Hoymiles will, at its option, use new and/or
reconditioned parts in repairing or replacing the Defective Product. Hoymiles reserves the right to use
parts or products of original or improved design in the repair or replacement of Defective Product. If
Hoymiles repairs or replaces a Defective
Defective Product, the Limited Warranty continues on the repaired or
replacement product for the remainder of the original Warranty Period or ninety (90) days from the date
of Hoymiles’ return shipment of the repaired or replacement product, whichever is later.
© 2018Hoymiles
Hoymiles Converter Technology Co.,Ltd
2. Limited Liability
The Limited Warranty covers both parts and labor necessary to repair the Defective, but does not
include labor costs related to un-installing
installing the Defective Product or re-installing
installing the repaired or
replacement product. The Limited Warranty also covers the costs of shipping repaired or replacement
product from Hoymiles, via a non--expedited freight carrier selected by Hoymiles. The Limited Warranty
does not cover, and Hoymiles will not be responsible for, shipping damage or damage caused
cau by
mishandling by the freight carrier and any such damage is the responsibility of the freight carrier.
The Limited Warranty does not apply to, and Hoymiles will not be responsible for, any defect in or
damage to any Hoymiles product::
1) That has been misused, neglected, tampered with, altered, or otherwise damaged, either internally
or externally;
2) Normal
ormal appearance wear out, including discolor and scratch;
scratch
3) The
he defective has no impact on the power generation, including LED indicator failure;
4) That has been improperly installed, operated, handled or used, including use under conditions for
which the product was not designed, use in an unsuitable environment, or use in a manner contrary to
the Hoymiles User Manual or applicable laws or regulations;
5) That has been subjected to fire, water, generalized corrosion, biological infestations, or input voltage
that creates operating conditions beyond the maximum or minimum limits listed in the Hoymiles
product specifications, including high input voltage from generators or lightning strikes;
6)That
hat has been subjected to incidental or consequential damage caused by defects of other
components of the solar system; or
7)If the original identification markings (including trademark or serial number) of such product have
been defaced, altered, or removed. The Limited Warranty does not cover costs related to the removal,
installation or troubleshooting of the customer's electrical systems. The
T Limited Warranty does not
extend beyond the original cost of the Hoymiles product.
© 2018Hoymiles
Hoymiles Converter Technology Co.,Ltd
3. RMA & Replacement
• If in-field
field troubleshooting does not solve the problem, Customer may request the RMA number, with
following information:
- Proof-of-purchase
purchase of the Defective Product in the form of (1) the dated purchase receipt
from the original purchase of the product at point of sale to the end user, or (2) the dated
dealer invoice or purchase receipt showing original equipment manufacturer (OEM)
( status,
or (3) the dated invoice or purchase receipt showing the product exchanged under warranty.
- Model number of the Defective Product
- Serial number of the Defective Product
- Detailed description of the defect
- Shipping address for return of the repaired or replacement product
• Upon issuance of the RMA, Hoymiles will ship the replacement unit to the address where the
Hoymiles product is installed.
• All Defective Product authorized for return must be returned in the original shipping container or
other
her packaging that is equally protective of the product.
product
• The returned Defective Product must not have been disassembled or modified without the prior
written authorization of Hoymiles.
• If defective device is replaced by a distributor according to warranty conditions, Hoymiles will
compensate labor costs to related distributor by USD50 for 1st unit, USD25 for 2nd unit and USD25
for 3rd unit, total compensation for one residential system less than 30kW
30 up to USD150.
• If the allegedly faulty microinverter is found by Hoymiles to be ineligible for exchange under this
policy, the compensation payment will not be made and the distributor/installer will be charged for
the repair of the unit. In order to receive the compensation payment, the
th distributor/installer must
provide proof of a valid warranty for the microinverter, a correctly issued and fully completed
invoice.
© 2018Hoymiles
Hoymiles Converter Technology Co.,Ltd
4. Limited Warranty
THE LIMITED WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY GIVEN BY HOYMILES AND, WHERE
PERMITTED
D BY LAW, IS MADE EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, QUALITY,
MERCHANTABILITY, FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT
NON INFRINGEMENT OR WARRANTIES
AS TO THEACCURACY,
EACCURACY, SUFFICIENCY OR SUITABILITY OF ANY TECHNICAL OR OTHER
INFORMATIONPROVIDED IN MANUALS OR OTHER DOCUMENTATION. IN NO EVENT WILL HOYMILES
BELIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES,
LOSSES, COSTS OR EXPENSES HOWEVER
HOWEVER ARISING, WHETHER IN CONTRACTOR TORT, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION ANY ECONOMIC LOSSES OF ANY KIND, ANYLOSS OR DAMAGE TO PROPERTY,
OR ANY PERSONAL INJURY.
To the extent any implied warranties are required under applicable law to apply to the Hoymiles
products,, such implied warranties shall be limited in duration to theWarranty Period, to the extent
permitted by applicable law. Some regions do not allow limitations or exclusions on implied warranties
or on the duration of animplied warranty or on the limitation
limitation or exclusion of incidental or consequential
damages,so the above limitation(s) or exclusion(s) may not apply. This Limited Warranty gives the
Warranty Holder specific legal rights, and the Warranty Holder may have other rights that may varyfrom
region to region.
© 2018Hoymiles
Hoymiles Converter Technology Co.,Ltd
22
G98 Type Verification Test Report
Type Approval and Manufacturer declaration of compliance with the requirements of
G98.
This form should be used when making a Type Test submission to the Energy Networks
Association (ENA).
If the Micro-generator is Fully Type Tested and already registered with the ENA Type
Test Verification Report Register, the Installation Document should include the
Manufacturer’s Reference Number (the Product ID), and this form does not need to be
submitted.
Where the Micro-generator is not registered with the ENA Type Test Verification Report
Register this form needs to be completed and provided to the DNO, to confirm that the
Microgenerator has been tested to satisfy the requirements of this EREC G98.
SSEG Type reference number MI-300, MI-250
[email protected]
E:mail Web site www.hoymiles.com
m
Maximum
Connection Option
rated
capacity,
use 0.3/0.25 kW single phase, single, split or three phase system
separate
sheet if NA kW three phase
more than
one NA kW two phases in three phase system
connection
option. NA kW two phases split phase system
Manufacturer Type Test declaration. - I certify that all products supplied by the company
with the above Type Tested reference number will be manufactured and tested to
ensure that they perform as stated in this document, prior to shipment to site and that
no site modifications are required to ensure that the product meets all the requirements
of EREC G98.
TRP-18120704
Note that testing can be done by the Manufacturer of an individual component or by an
external test house.
Where parts of the testing are carried out by persons or organisations other than the
Manufacturer then that person or organisation shall keep copies of all test records and
results supplied to them to verify that the testing has been carried out by people with
sufficient technical competency to carry out the tests.
Operating Range
Test 1 Test 2 Test 3
MI-300 195.5 V,47.5 Hz 253 V,51.5 Hz 253 V,52.0 Hz
MI-250
TRP-18120704
14 0.0006 0.0074 0.0003 0.0037 0.131
TRP-18120704
Note the higher limits for odd harmonics 21 and above are only allowable under certain
conditions, if these higher limits are utilised please state the exemption used as detailed in
part 6.2.3.4 of BS EN 61000-3-2 in the box below.
Normalised to
standard
impedance 0 0 0 0 0 0 0.942 0.412
and 3.68kW for
multiple units
Power quality – DC injection: This test should be carried out in accordance with EN
50438 Annex D.3.10
Power Quality – Power factor: This test shall be carried out in accordance with EN
50538 Annex D.3.4.1 but with nominal voltage -6% and +10%. Voltage to be
TRP-18120704
216.2V 230V 253V
Protection. Frequency tests These tests should be carried out in accordance with EN
50438 Annex D.2.4 and the notes in EREC G98 Annex A1 A 1.3.2 (Inverter connected)
or Annex A2 A.2.2.2 (Synchronous)
Protection. Voltage tests These tests should be carried out in accordance with EN
50438 Annex D.2.3 and the notes in EREC G98 Annex A1 A 1.3.1 (Inverter connected)
or Annex A2 A.2.2.1 (Synchronous)
180V/2.48s No trip
TRP-18120704
277.7V/0.48s No trip
Note for Voltage tests the Voltage required to trip is the setting ±3.45 V. The time delay
can be measured at a larger deviation than the minimum required to operate the
protection. The No trip tests need to be carried out at the setting ±4 V and for the
relevant times as shown in the table above to ensure that the protection will not trip in
error.
Protection. Loss of Mains test. For PV Inverters shall be tested in accordance with BS
EN62116. Other Inverters should be tested in accordance with EN 50438 Annex D.2.5
at 10%,55% and 100% of rated power.
Protection. Frequency change, Stability test This test should be carried out in
accordance with EREC G98 Annex A1 A 1.3.5 (Inverter connected) or Annex A2
A.2.2.5 (Synchronous).
Start End
Change Confirm no trip
Frequency Frequency
Negative Frequency
51Hz to 49Hz -0.95Hz/sec 2.1s No trip
drift
TRP-18120704
Hz ±0.01Hz
Step b) 50.45 303.2W 50.45Hz -
Hz ±0.05Hz
Step c) 50.70 294.4W 50.7Hz -
Hz ±0.10Hz
Step d) 51.15 282.6W 51.15Hz -
Hz ±0.05 Hz
Step e) 50.70 294.3W 50.7Hz -
Hz ±0.10Hz
Step f) 50.45 303.4W 50.45Hz -
Hz ±0.05Hz
Step g) 50.00 304.7W 50Hz -
Hz ±0.10Hz
Test sequence Measured Frequency Primary Power Active Power
at Registered Active Power Source Gradient
Capacity Output
40% - 60%
Step a) 50.00 152.9W 50Hz -
Hz ±0.01Hz
Step b) 50.45 152.6W 50.45Hz -
Hz ±0.05Hz
Step c) 50.70 148.1W 50.7Hz -
Hz ±0.10Hz
Step d) 51.15 140.2W 51.15Hz -
Hz ±0.05 Hz
Step e) 50.70 148.7W 50.7Hz -
Hz ±0.10Hz
Step f) 50.45 152.4W 50.45Hz -
Hz ±0.05Hz
Step g) 50.00 152.5W 50Hz -
Hz ±0.10Hz
Steps as defined in EN 50438
Protection – Power output with falling frequency test: This test should be carried out
in accordance with EN 50438 Annex D.3.2 active power feed -in at under-frequency.
Test sequence Measured Active Frequency Primary power
Power Output source
Test a) 50 Hz ± 0.01 304.7W 50Hz
Hz
Test b) Point 304.7W 49.55Hz
between 49.5
Hz and 49.6 Hz
Test c) Point 304.6W 47.55Hz
between 47.5
Hz and 47.6 Hz
NOTE: The operating point in Test (b) and (c) shall be maintained for at least 5 minutes
TRP-18120704
Protection. Re-connection timer.
Test should prove that the reconnection sequence starts after a minimum delay of 20 s
for restoration of voltage and frequency to within the stage 1 settings of Table 2.
Time delay Measured No reconnection when voltage or frequency is brought to
setting delay just outside stage 1 limits of table 1.
Fault level contribution. The requirement is specified in section 5.7, test procedure in
Annex A or B 1.4.6
It has been verified that in the event of the solid state switching device
failing to disconnect the Micro-generator, the voltage on the output side of N/A
the switching device is reduced to a value below 50 V within 0.5 s.
Additional comments
TRP-18120704
LG ELECTRONICS SOLAR MODULE LIMITED GUARANTEE FOR ALL
LGxxxN1C/N1K-V5 AND LGxxxN2W-V5 MODULES
2. 25 Years Limited Guarantee for Power Output - for all LGxxxN1C/N1K/N1S-V5 and
LGxxxN2W/N2T-V5 Module(s)
LG guarantees that for a period of one (1) year from Guarantee Start Date the actual power output
of the Module will be no less than 98 %, of the labeled power output. From the second year, the
actual power output will decline on an average annual base by no more than 0.35 % for remaining
24 years, so that by the end of the 25th year, an actual output of at least 89.6 %, of the nameplate
power output level specified on the Module will be achieved.
If the Module does not reach the guaranteed power output levels set out above when measured
by the LG or by an independent measuring institute agreed to prior to testing by LG, under
standard test conditions (“STC”, IEC 61215) taking into account a ±3% tolerance range, LG will, at
its sole and absolute discretion, either (i) repair the Module; (ii) supplement such deficiency in
power by either: (a) providing additional module(s) to the Customer, or (b) replacing the Module;
or (iii) refund the difference between the guaranteed minimal power output and actual power
output (measured under LG’s STC) multiplied by the market price of the Module or a comparable
model at the time of the Customer’s claim.
Repair and replacement are subject to the applicable scope covered under section 3 hereinafter
(“How this Limited Guarantee applies”).
The power output values shall be those measured under LG’s STC as follows: (a) light spectrum of
AM 1.5; (b) an irradiation of 1000 W per m2 and; (c) a cell temperature of 25 degrees centigrade
at right angle irradiation.
LG ELECTRONICS SOLAR MODULE LIMITED GUARANTEE -1- Status: December 12th, 2018
3. How this Limited Guarantee applies
The remedies set forth in this Limited Guarantee shall be the sole and exclusive remedies and the
original Guarantee period in this Limited Guarantee shall not extend beyond the period set forth
therein, nor will a new Guarantee period begin, upon repair, replacement or pro-rated refund due
to power loss at LG’s sole option provided under this Limited Guarantee.
Repair or replacement will be made with new or remanufactured Module or parts and the replaced
Module or parts shall become the property of LG. In the event the Module is no longer available,
LG reserves the right, at its sole option, to deliver a new or remanufactured Module that may differ
in size, color, shape, model number, and/or power output level.
This Limited Guarantee covers the transportation cost for reshipment of any repaired or replaced
Module to the Customer site, but does NOT cover the transportation cost and risk including
shipping damage or loss for return of the Module to LG or LG’s authorized agent and any
other costs associated with installation, removal, or reinstallation of the Module. If a Module
returned to LG is found not to be defective or this Limited Guarantee has expired, the Customer
is responsible to pay for return shipping cost.
4.2. This Limited Guarantee also does NOT apply to Module(s) which have been subjected
to:
Damage and/or failure caused by
(a) use on a mobile unit including, but not limited to, vehicles, vessels, etc.;
(b) non-compliance with national and local electric codes;
(c) installations not in conformance with the Module(s) specifications, installation instructions,
operation manuals, or labels attached to the Module(s);
(d) improper wiring, installation, or handling;
(e) devices and/or parts other than the Module(s) or by mounting methods of such devices
and/or parts;
(f) improper or incorrectly performed maintenance, operation or modification;
(g) removal from the original place of installment;
(h) repairs not in accordance with LG’s instructions;
(i) inappropriate handling during storage, packaging or transportation;
(j) external shock such as flying objects or external stress;
(k) environmental pollution such as soot, salt damage, or acid rain;
(l) natural forces (earthquakes, tornados, floods, lightning, hurricanes, heavy snow, etc.) and
fire, power failures, power surges or other unforeseen circumstances that are beyond LG’s
control;
(m) terrorist acts, riots, war or vandalism;
(n) external stains or scratches that do not affect output;
(o) sound, vibration, rust, scratching, or discolorations that are the result of normal wear and
tear, aging or continuous use; or
(p) Module(s) installed in a location that exceeds operating conditions.
LG ELECTRONICS SOLAR MODULE LIMITED GUARANTEE -2- Status: December 12th, 2018
(q) Minor colour differences between individual cells of a module or between one module and
another module are also not considered as a reason for warranty claims.
6. Assertion of Claims
The assertion of claims under this Limited Guarantee presupposes that the Customer has informed
the authorized reseller/distributor of our Module(s) in writing of the alleged claim. Any such
assertion of claims must be accompanied by the original sales receipt as the proof of purchase
and time of purchase of LG Module(s). The assertion of the claim must occur within thirty (30)
days from the date that the claim is identified. The return of Module(s) may only occur after the
written authorization of LG has been given.
8. Force Majeure
LG shall not be responsible or liable to Customer or any third party for any nonperformance or
delay in performance of any terms and conditions of sale, including this Limited Guarantee, due
to acts of God, war, strikes, riots, unavailability of suitable and sufficient labor, material, capacity,
technical, yield failures or any other unforeseen event beyond LG’s control, including, without
LG ELECTRONICS SOLAR MODULE LIMITED GUARANTEE -3- Status: December 12th, 2018
limitations, any technological, physical event or condition which is not reasonably known or
understood at the time of sale of the Module(s) or the claim.
9. Disputes
All actions at law arising out of or relating to this Limited Guarantee shall be submitted to the
exclusive jurisdiction of the competent courts in Frankfurt, Germany, regardless of the nature of
the claim or the respective dispute.
11. Severability
If a part, provision or section of this Limited Guarantee, or its application to any person or
circumstance is held invalid, void or unenforceable, such holding shall not affect this Limited
Guarantee and all other parts, provisions, clauses or applications shall remain, and, to this end,
such other parts, provisions, clauses or applications of the Limited Guarantee shall be treated as
severable.
12. Validity
This Limited Warranty shall apply to all modules with model “LGxxxNxx-V5” sold from January 1st
2019.
LG holds the right to amend the provisions, clauses or applications of this Limited Guarantee from
time to time without notice; however such changes would not be retrospective.
In case of conflict with other languages of this Limited Guarantee the German version shall prevail.
LG ELECTRONICS SOLAR MODULE LIMITED GUARANTEE -4- Status: December 12th, 2018
EU DECLARATION OF CONFORMITY1
Number 2
E_SRD_LG335N1C-A5_DOC_20170512000005
Name and address of the Manufacturer 3
LG Electronics Inc.
LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo-gu, Seoul, 07336, Korea
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4
Object of the declaration 5
Product Name
Model Name
Product information 6 Crystalline silicon terrestrial photovoltaic
LG335N1C-A5
modules
This declaration applies to serial numbers from 702xxxxxxxxx ('x' can be any alphanumeric
Serial number characters or blank) onwards for models placed on the market after DoC issue date.
Additional information 7
N/A
Signed for and on behalf of: 11 LG Electronics Inc.
Authorized Representative: Name and Surname / Function:
LG Electronics European Shared Service Center B.V. Jeong Won Lee / Director
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Date of issue:
23rd. February. 2017
Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)
2 (EN) Number / (BG) / (ES) No / (CS) . / (DA) Nr. / (DE) Nr. / (ET) Nr / (EL) . / (FR) No / (GA) Uimhir / (IT) N. / (LV) Nr. / (LT) Nr. / (HU) Szám / (MT) Numru / (NL) Nr. / (PL) Nr / (PT)N.o / (RO)
Nr / (SK) / (SL) . / (FI) N:o / (SV) Nr/ (TR) / (NO) Nr. / (HR) Broj / (IS) Númer
3 (EN)Name and address of the Manufacturer /(BG) /(ES)Nombre y dirección del fabricante /(CS)Obchodní jméno a adresa výrobce /(DA) Fabrikantens
navn og adresse /(DE)Name und Anschrift des Herstellers /(ET)Valmistaja nimi ja aadress /(EL) /(FR)Nom et adresse du fabricant /(GA)Ainm agus seoladh an
Mónaróra /(IT)Nome e indirizzo del fabbricante /(LV) nosaukums un adrese /(LT)Gamintojo pavadinimas ir adresas /(HU)Gyártó neve és címe /(MT)Isem u indirizz tal-manifattur /(NL)Naam en
adres van de fabrikant /(PL)Nazwa i adres producenta /(PT)Nome e endereço do fabricante /(RO)Numele adresa /(SK)Obchodné meno a adresa výrobcu /(SL)Ime in naslov
proizvajalca /(FI)Valmistajan nimi ja osoite /(SV)Tillverkarens namn och adress /(TR) ve adresi /(NO)Navn på og adresse til produsenten /(HR)Naziv i adresa /(IS)Nafn og
heimilisfang framleiðanda
4 (EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)
/(ES)La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /(CS)Toto o vydal na vlastní výrobce
/(DA)Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /(DE)Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /(ET)Käesolev
vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /(EL) /(FR)La présente déclaration de conformité
est établie sous la seule responsabilité du fabricant/(GA)Eisítear an dearbhú comhréireachta faoi fhreagracht aonair an mhonaróra/(IT)La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la
responsabilità esclusiva del fabbricante /(LV) ir izdota uz /(LT) atitikties deklaracija tik gamintojo atsakomybe /(HU)E
nyilatkozat a gyártó kizárólagos kerül kibocsátásra /(MT)Din id-dikjarazzjoni tal-konformità ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /(NL)Deze conformiteitsverklaring wordt
verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /(PL)Niniejsza deklaracja wydana zostaje na producenta /(PT)A presente declaração de
conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /(RO)Prezenta de conformitate este pe a /(SK)Toto vyhlásenie o zhode sa
vydáva na výhradnú výrobcu /(SL)Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca/ (FI)Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella
vastuulla /(SV)Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /(TR)Bu uygunluk , verilir/(NO)Denne samsvarserklæringen er utstedt
på produsentens eneansvar /(HR)Za izdavanje ove izjave o sukladnosti je odgovoran /(IS)Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út eingöngu á ábyrgð framleiðanda
5 (EN)Object of the declaration /(BG) /(ES)Objeto de la declaración /(CS) /(DA)Erklæringens genstand /(DE)Gegenstand der Erklärung /(ET)Deklareeritav
ese /(EL) /(FR)Objet de la déclaration /(GA)Cuspóir an dearbhaithe /(IT)Oggetto della dichiarazione /(LV) /(LT)Deklaracijos objektas /(HU)A nyilatkozat
tárgya /(MT)L- tad-dikjarazzjoni /(NL)Voorwerp van de verklaring /(PL)Przedmiot deklaracji /(PT)Objecto da declaração /(RO)Obiectul /(SK)Predmet vyhlásenia /(SL)Predmet izjave
/(FI)Vakuutuksen kohde /(SV)Föremål för försäkran /(TR) nesne /(NO)Erklæringens gjenstand /(HR)Predmet izjave /(IS)Hlutur til yfirlýsingar
6 (EN)Product information; Product Name; Model Name /(BG) /(ES)Información del producto; nombre del producto; nombre del
modelo /(CS)Informace o výrobku; Název výrobku; Název modelu /(DA)Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /(DE)Produktinformation; Produktname; Modellname /(ET)Toote kirjeldus; Toote
nimetus; Mudeli nimi /(EL) /(FR)Information sur le produit; Nom du produit; Nom du modèle /(GA)Faisnéis Táirge; Ainm Táirge; Ainm
Múnla /(IT)Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modello /(LV) par ; nosaukums; nosaukums /(LT)Informacija apie ;
produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/(HU)Termékinformáció; a termék neve; típusnév /(MT)Informazzjoni tal-prodott; isem tal-prodott; isem tal-mudell/(NL)Product informatie, Product naam;
Model naam /(PL)Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /(PT)Informação sobre o produto; Nome do Produto; Designação do Modelo /(RO) despre Produs; Denumire
Produs; Nume Model/(SK)Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /(SL)Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela /(FI)Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli nimi /(SV)Produktinformation;
produktnamn; modellnamn /(TR)Ürün bilgileri; Ürün ; Model /(NO)Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn /(HR)Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela /(IS)Vöruupplýsingar;
Nafn vöru; Nafn gerðar
7 (EN)Additional information /(BG) /(ES)Información adicional /(CS) informace /(DA)Supplerende oplysninger /(DE)Zusätzliche Angaben /(ET)Lisateave
/(EL) /(FR)Informations supplémentaires/(GA)Faisnéis bhreise/(IT)Ulteriori informazioni /(LV)Papildu (LT)Papildoma informacija /(HU) információk
/(MT)Informazzjoni addizzjonali /(NL)Aanvullende informatie /(PL)Informacje dodatkowe /(PT)Informações complementares /(RO) suplimentare /(SK) informácie/(SL)Dodatni podatki
/(FI)Lisätietoja /(SV)Ytterligare information /(TR)Ek bilgi /(NO)Tilleggsopplysninger /(HR)Dodatne informacije /(IS)Viðbótarupplýsingar
8 (EN)The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation /(BG) -
/(ES) El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión /(CS)
popsaný je ve s právními Unie / (DA) Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante
EU-harmoniseringslovgivning / (DE) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union / (EL)
/ (FR) de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation de
applicable / (GA) Tá cuspóir an dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de chuid an Aontais / (IT) della dichiarazione di cui sopra è
conforme alla pertinente normativa di armonizzazione / (LV) atbilst aktam / (LT) Pirmiau
deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius aktus / (HU) A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak / (MT) L-
tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal- armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni / (NL) Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende
harmonisatiewetgeving van de Unie / (PL) Wymieniony przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego / (PT) O objeto da
declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável / (RO) Obiectul descris mai sus este în conformitate cu de
armonizare a Uniunii / (SK) Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s právnymi predpismi Únie / (SL) Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom
Unije o / (FI) Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen / (SV) Föremålet för försäkran ovan överensstämmer
med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen / (TR) bildirinin nesnesi ilgili Topluluk uyum uygundur / (NO) Formålet med erklæringen beskrevet ovenfor er i
samsvar med den aktuelle harmoniseringslovgivningen i unionen / (HR) A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak / (IS) Efni ofangreindrar
yfirlýsingar er í samræmi við hlutaðeigandi staðlaða löggjöf Evrópusambandsins
9 (EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared /(BG)
/(ES)Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, o referencias a las
especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /(CS) odkazy na harmonizované normy, které byly , nebo na technické specifikace, na
se shoda /(DA)Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med /(DE)Angabe
der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird /(ET)Viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud
standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /(EL)
/(FR)Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité
est déclarée /(GA)Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear nó tagairtí do na sonraíochtaí teicniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /(IT)Riferimenti alle pertinenti
norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità /(LV) uz standartiem vai uz
uz ko tiek /(LT) nuorodos arba pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos/(HU)Adott esetben
hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, azokra a leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /(MT)Referenzi -istandards armonizzati
rilevanti li , jew referenzi - li b'relazzjoni qed ddikjarata l-konformità /(NL)Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de technische
specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft /(PL) do norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których
deklarowana jest /(PT)Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /(RO)Trimiteri la standardele
armonizate relevante folosite sau trimiteri la tehnice în cu care se conformitatea /(SK)Prípadné odkazy na harmonizované normy alebo odkazy na
technické , na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda /(SL)Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjavi /(FI)Viittaus
niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/(SV)Hänvisningar till de
relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /(TR)Ilgili standartlar veya
uygunluk beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /(NO)Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklæres samsvar
med /(HR) na mjerodavne norme ili na specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /(IS)Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir eða
tilvísanir í þær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni
10 (EN)The notified body; performed; and issued the certificate/(BG) ; ; /(ES)El organismo notificado; ha efectuado; y expide el certificado
/(CS)Oznámený subjekt; provedl; a vydal (DA)Det bemyndigede organ; der har foretaget; og udstedt attesten /(DE)Die notifizierte Stelle; hat; und folgende Bescheinigung ausgestellt
/(ET)Teavitatud asutus; teostas; ja andis välja tõendi /(EL) ; ; /(FR) L'organisme notifié; a effectué; et a établi l'attestation
/(GA)Rinne an comhlacht dá dtugtar fógra... agus d'eisigh sé an deimhniú/ (IT) notificato; ha effettuato; e rilasciato il certificato /(LV) ; ir veikusi ; un izsniegusi
/(LT)Notifikuotoji ; atliko; ir /(HU)A bejelentett szervezet; elvégezte a ; és a tanúsítványt adta ki /(MT)Il-korp notifikat; wettaq; u - /(NL)De aangemelde
instantie; heeft een; uitgevoerd en het certificaat verstrekt /(PL)jednostka notyfikowana; ;i certyfikat/(PT)o organismo notificado; efectuou; e emitiu o certificado/(RO)Organismul
notificat ; a efectuat; a emis certificatul /(SK)notifikovaný orgán; vykonal; a vydal /(SL)je organ; izvedel; in izdal certifikat /(FI)ilmoitettu laitos; suoritti; ja antoi todistuksen
/(SV)Det anmälda organet ; har utfört ; och utfärdat intyget /(TR) ; ve sertifika verilir /(NO)Det meldte organ; utført; som også inkluderer test resultat og utstedelse av sertifikat
/(HR) tijelo; provelo je; o ispitivanju i izdalo je certifikat /(IS)Hinn tilkynnti aðili...framkvæmdi... þar með talið prófunarskýrslurnar og gaf út vottorðið
11 (EN)Signed for and on behalf of /(BG) /(ES)Firmado por y en nombre de/(CS)Podepsáno za a jménem /(DA)Underskrevet for og på vegne af /(DE) Unterzeichnet für und
im Namen von/(ET)(Kelle nimel ja poolt)alla kirjutatud /(EL) /(FR)Signé par et au nom de/(GA)Sínithe le haghaidh agus thar ceann an/(IT)Firmato in vece e
per conto di /(LV) /(LT) ir kieno vardu /(HU) aláírás/(MT)Iffirmata u f'isem /(NL)Ondertekend voor en namens /(PL)Podpisano w imieniu /(PT)Assinado por e
em nome de/(RO)Semnat pentru în numele/(SK)Podpísané za a v mene /(SL)Podpisano za in v imenu /(FI) puolesta allekirjoittanut /(SV)Undertecknat för/(TR)Ve
/(NO)Undertegnet for og på vegne av /(HR)Potpisano za i u ime /(IS)Undirritað fyrir og fyrir hönd
INFORMATION
EN-XXX_Warranty-TRIC_IN-120201-1WA20283
Wagner & Co · Zimmermannstraße 12 · D-35091 Cölbe · (06421) 80 07-0 · Fax 80 07-22 · www.wagner-solar.com