Understanding Reading Comprehension Book
Understanding Reading Comprehension Book
Reading
CompRehension
Processes and Practices
ISBN 978–1–4462–7317–3
ISBN 978–1–4462–7318–0 (pbk)
At SAGE we take sustainability seriously. Most of our products are printed in the UK using FSC papers and boards.
When we print overseas we ensure sustainable papers are used as measured by the Egmont grading system.
We undertake an annual audit to monitor our sustainability.
1 Locating reading 1
2 Locating comprehension 19
SECTION 1: PROCESSES 35
Conclusion 192
References 195
Index 206
Thanks to family and friends, particularly June, Mary, Don, Nigel, John, Jim,
Jonesy, Nikki, Venessa and Brian.
Thanks to colleagues, particularly Jane Hurry, Helen Mitchell, Paula Bosanquet
and David Reedy.
Thanks to friends, colleagues and children in the following organisations
and schools: The United Kingdom Literacy Association; Gants Hill School
Improvement Learning Community; the Rochford and Rayleigh reading project
schools; the Barking & Dagenham reading project schools; Hamilton Primary
School, Colchester, Essex LA; and Earlham Primary School, Newham LA.
Particular thanks to the teachers and educators whose work informs the Practices
section of this book: Ian Casey, Cranbrook Primary School, Redbridge LA; James
Grant, Lauriston Primary School, Hackney LA; Pippa Couch, art educator; Sophia
Morley and Fran Norris, Hamilton Primary School, Colchester, Essex LA; and Ben
Meyjes, Highlands Primary School, Redbridge, LA. It has been a privilege to work
with you, and see the impact you have had on children’s reading.
Special thanks to Gaye Byars.
SAGE would like to thank the following reviewers whose comments helped to
shape this book in its early stages:
LOCATING READING
Chapter Overview
This chapter aims to locate reading comprehension within the wider construct of
‘reading’. It argues that any conception of what comprehension is, or might be,
will relate to a wider conception of reading. The simple view of reading (Gough
and Tunmer, 1986) has become a prominent conceptual framework for the
teaching of reading. The manner in which this view conceives reading is exam-
ined. Research findings related to the simple view that inform the teacher of
reading are presented. Following this, a number of issues are raised that are
perhaps not made obvious by the simple view, including how it might be inter-
preted and the fact that comprehension itself is comprised of component parts.
It is suggested that to support children’s comprehension of text, other perspec-
tives on reading need to be considered.
In the article, John Von Radowitz outlined a research study conducted by French
scientists that investigated the ability of baboons to discriminate between real words
and nonsense words. These baboons were presented with ‘dozens’ of genuine
English words and more than 7,000 nonwords. The baboons were able to recog-
nise the real words with an accuracy rate of nearly 75% (Von Radowitz, 2012).
This study raises a number of questions. For example, why on earth would
anyone fund such a study? Also, the baboons had to engage with in excess of
7,000 words: is this a good use of their time? What could they possibly have learnt
from this? Actually, these are not flippant questions, though they may appear so.
of ‘literate’ and cites the Oxford English Dictionary as noting a reference to the
word from 1432. At this time it meant to be educated and in holy orders. From
1924 the term came to be more clearly defined as being able to read and write.
This definition would describe literacy as a set of reading and writing skills that
simply need to be learnt; being ‘literate’ would mean that the task of learning
these skills has been achieved. This view of being literate was dominant in educa-
tion until about the 1980s (Pahl and Rowsell, 2011), although Au (2004) would
argue that this definition is still the one that is generally accepted.
Reflecting upon these definitions, you may wonder whether ‘literate’ is the cor-
rect term to use when applied to our baboons. The 1432 definition requires us to
consider the term ‘holy orders’; and also to consider what it means to be educated.
In Western Europe at this pre-industrial time, reading would largely have taken
place in monasteries and entailed the study of holy texts. This type of study would
have been conducted by monks who were likely to have been born into wealthy
families (Beare, 2000). Clearly this part of the definition would not apply to our
baboons. But are they educated? In all likelihood the response to this would be
‘no’. One rationale for this response would probably state that though they might
have been able to differentiate between (some) words and nonwords, they have
no understanding of what these words mean. Turning to the 1924 definition, a
similar point might be made. We could say that they have developed some literacy
skill in that they are able to recognise (some) words. However, it might be argued
that because they are unable to comprehend the word, they cannot be described
as literate. The point for you as a teacher of reading is to consider what actually
constitutes reading.
Dialogue Point
Defining terms
Through dialogue with colleagues, consider the following questions:
At this stage, taking a line of argument that considers the relationship between
the recognition of words and the ability to understand them is a pertinent one.
In the course of studying the teaching of reading it is likely that the term ‘read-
ing wars’ (Stanovich and Stanovich, 1999) will be encountered. This refers to
a time (apparently) when there was a polarised debate as to how reading –
particularly early reading – should be taught; whether there should be an
exclusive focus on developing a knowledge of letters and sounds (phonetic knowl-
edge) before engaging with the meaning of texts, or whether children should
If these two scores were added together, the reader would achieve a positive
score for reading, when clearly they have read nothing. A multiplicative rela-
tionship means a zero score for decoding would mean a zero score for reading
overall.
The same is true if the situation is reversed. It may be possible to decode the
text, but if the reader has no comprehension of the language then the score for
reading would also be zero.
The rationale for presenting this as a formula is to show that if we want to say
someone is reading, they need to be able to demonstrate both decoding ability
and a comprehension of the text.
1. I don’t know the code but I can use my spoken language comprehension
The following text is an actual English sentence; it uses the exact spellings of
English words but it uses the font Wingdings 3.
See if you can work out what the sentence says. (To begin with, can you work
out what the first word says?):
In trying to make sense of this you probably used a number of strategies. You
applied your knowledge of English sentence
structure and probably decided that the
first word is ‘The’. Without probably even
thinking about it, you decided that the sec-
ond word is a noun and that the third word
is a verb. You were probably hoping that
the fourth word is also ‘the’, but it appears
to have different orthography (or letter
pattern) from the first word in the sentence
(but remember, capital letters have a differ-
ent shape to lower case letters). You might
have also noted the spelling pattern in the
last word, which ends in a double letter.
Throughout this activity you are certainly
trying to discern some sort of alphabetic
principle. However, because you do not
recognise the orthography of the letters it
is very difficult to make sense of it. It is also
very time-consuming.
A visual image might help, however.
State in one sentence what is happening
here, in the picture on the right: © isitsharp/istockphoto
Providing a visual image means that the need to decode the written text has
been removed. Wyse et al. (2013: 135) would describe this as using ‘visual image
interpretation’, and you can probably make a statement that shows your com-
prehension of the picture.
And indeed,
The goalkeeper punched the ball.
You comprehended the visual image by applying what you know about football.
The player allowed to use their hands (or fists) is called a goalkeeper and some-
times they might punch the ball rather than catch it. So you were probably able
to state something that approximates in meaning to the ‘Wingdings 3’ sentence.
Of course, approximating is not actually good enough because while the reader
may get the gist of the text this may not reflect the exact wording. This still leaves
room for a misconception.
The key point here is that you were able to apply your spoken language com-
prehension in relation to the visual image and make sense of what was happen-
ing. It is highly unlikely that you were able to access the written text. As such,
according to the simple view, you were not reading.
The simple view of reading notes that readers need to know ‘the code’ of the
language to be able to read written text.
In common with our friends the baboons (perhaps), you probably recognised two
of the words in these sentences: Ron (probably someone’s name) and football.
You were probably able to decode every word (although you may have been
uncertain as to the pronunciation of ‘pinskehmough’: ‘ow’ as in ‘plough’; ‘o’ as
in ‘though’; ‘uff’ as in ‘tough’; ‘ock’ as in ‘lough’, ‘off’ as in ‘cough’ ...?), but your
reading rate probably slowed down to ensure the accurate decoding of unknown
a number of the younger children. Word recognition issues were less likely to
explain comprehension difficulties for older children.
This probably comes as no surprise. For younger readers, particularly begin-
ning readers, decoding is a more effortful task because they are still learning
that each letter (or cluster of letters) relates to a particular sound (grapheme–
phoneme correspondence). Perfetti et al. (1996) describe this as a ‘decoding
bottleneck’ (see Box below) because the task of attending to the words in text
consumes the majority of the child’s processing capacity. As they encounter
the words more regularly in text this skill becomes more automatic and takes
less effort. Frith (1985) describes this as moving from the alphabetic stage,
where children develop an awareness of letter/sound relationships and begin
to segment words into syllables and sounds, as with c – at or c – a – t, to the
orthographic stage, where they no longer need to sound out words on a regular
basis, and are able to recognise a large number of words instantly and auto-
matically. The majority of children get better and quicker at decoding text as
they get older and therefore have more cognitive resources to spend on making
sense of it. So teachers should be aware of the importance of getting the words
off the page.
Comprehension
Comprehension
Decoding
Decoding
For the first person it takes a lot of effort to decode the text and as a result they
have less ‘space’ (or processing capacity) to spend on trying to make sense of
it. This is what Perfetti et al. mean by a ‘decoding bottleneck’. For the second
person, decoding the text has been a relatively easy task and they have more
available resources to comprehend it.
the simple view would suggest this informs the teacher as to types of teaching
strategies they might use.
The simple view of reading has had a significant impact – whether implicitly or
explicitly – on how reading is taught in many parts of the world, including the
United States (Davis, 2006), Australia and New Zealand (Wilkinson et al., 2000)
and Ireland (Concannon-Gibney and Murphy, 2010). In England, the Independent
Review of the Teaching of Early Reading: Final Report (Rose, 2006) recommended
that the simple view of reading should be adopted as the conceptual framework
for the teaching of reading in all state primary schools in England (pupils aged
4–11 years).
Yet what is interesting here is the manner in which this simple view has been
interpreted. We have already noted by analysing the ‘formula’ that for reading to take
place both decoding and comprehension are required. Alongside this, it was also
noted that various studies have disassociated the components of word recognition
and comprehension and treated them as separate entities. While this has clarified the
fact that these components make different, discrete demands upon readers, it might
be argued that this separation has led to the simple view being interpreted (explicitly
in some contexts, less so in others) in a linear manner; that the decoding aspects of
reading need to be addressed first before comprehension can be looked at.
Indeed, advocates of the simple view do seem to support this. Gough et al.
(1996) state that for beginning readers the texts they read by themselves in these
earliest stages will for the most part not be particularly challenging to their
language comprehension system: the problem that early readers have is to gain
access to this system from the print. They argue that for ‘reading’ to take place in
these early years the emphasis will have to be on developing decoding skills –
children need most at this point to develop visual word recognition processes.
As children get older they will develop a mastery of decoding skills. The emphasis
will then begin to switch away from decoding and the focus of reading will turn
towards comprehension. This suggests that as reading skill develops, the associ-
ated language processes become more important than the ability to decode.
Perfetti et al. (2005) also argue that the need to establish appropriate word rec-
ognition skills should take priority over the development of metacognitive skills.
Indeed, they suggest that attempting to develop metacognitive skills alongside
word recognition skills is detrimental to the latter. Presumably they are referring
to the ‘decoding bottleneck’ outlined earlier in this chapter, where limited pro-
cessing capacity means that the greater amount of cognitive resources spent on
decoding text leaves less cognitive resources available to spend on comprehending
the text.
approach, leading the authors to call for its wider adoption – something Patel
(2010) also calls for. In England the Independent Review of the Teaching of Early
Reading: Final Report (Rose, 2006) stated that reading accuracy is most effectively
supported through the systematic (planned and regular) teaching of phonics and
cites the meta-analyses completed by Torgerson et al. (2006) in support of this.
Rose advocated the exclusive use of synthetic phonics, which emphasises relat-
ing phonemes to graphemes and blending them together to make words, rather
than analytic phonics where children are taught to recognise phonemes in whole
words and segment them. Wyse and Styles (2007) note that Torgerson et al. (2006)
did not comment on the specific type of phonics instruction; they only stated that
the instruction should be systematic. Regardless, as a result of this review, syn-
thetic phonics programmes have become an everyday feature in English primary
classrooms and the pre-eminence of synthetic phonics is enshrined in the new
curriculum (Department for Education (DfE), 2014).
So the impact of the simple view on the word-recognition aspect of reading has
been substantial in terms of what should be taught, and in some instances also
how it should be taught.
In the previous section we saw how attempts to address the decoding component
described in the simple view of reading led to a focus on phonics. Given these
three scenarios it would make sense to look to the research relating to the com-
prehension component. And at this point things start to become more complex.
It was noted earlier that one of the findings from research suggested that the
process of comprehension was different from that of decoding. Evidence from the
Aaron et al. (1999) study was cited to support this. However, what is not made
clear in the Aaron et al. study is what exactly the process of comprehension