Language, Power, and Ideology in Political Writing:: Emerging Research and Opportunities
Language, Power, and Ideology in Political Writing:: Emerging Research and Opportunities
Ideology in Political
Writing:
Emerging Research and
Opportunities
Önder Çakırtaş
Bingöl University, Turkey
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Copyright © 2019 by IGI Global. All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced, stored or distributed in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying, without written permission from the publisher.
Product or company names used in this set are for identification purposes only. Inclusion of the
names of the products or companies does not indicate a claim of ownership by IGI Global of the
trademark or registered trademark.
This book is published in the IGI Global book series Advances in Linguistics and Communication
Studies (ALCS) (ISSN: 2372-109X; eISSN: 2372-1111)
Coverage
• Language and Identity IGI Global is currently accepting
• Computer-Mediated Communication manuscripts for publication within this
• Semantics series. To submit a proposal for a volume in
• Media and Public Communications this series, please contact our Acquisition
• Forensic Linguistics Editors at [email protected] or
• Computational linguistics visit: http://www.igi-global.com/publish/.
• Non-Verbal Communication
• Interpersonal Communication
• Language in the Media
• Language Acquisition
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
The Advances in Linguistics and Communication Studies (ALCS) Book Series (ISSN 2372-109X) is published by IGI
Global, 701 E. Chocolate Avenue, Hershey, PA 17033-1240, USA, www.igi-global.com. This series is composed of titles
available for purchase individually; each title is edited to be contextually exclusive from any other title within the series. For
pricing and ordering information please visit http://www.igi-global.com/book-series/advances-linguistics-communication-
studies/78950. Postmaster: Send all address changes to above address. Copyright © 2019 IGI Global. All rights, including
translation in other languages reserved by the publisher. No part of this series may be reproduced or used in any form
or by any means – graphics, electronic, or mechanical, including photocopying, recording, taping, or information and
retrieval systems – without written permission from the publisher, except for non commercial, educational use, including
classroom teaching purposes. The views expressed in this series are those of the authors, but not necessarily of IGI Global.
Titles in this Series
For a list of additional titles in this series, please visit:
https://www.igi-global.com/book-series/advances-linguistics-communication-studies/78950
Deep Semantics and the Evolution of New Scientific Theories and Discoveries
Tom Adi (The Readware Institute, USA) Hala Abdelghany (City University of New York, USA) and
Kathy Adi (Readware Institute, USA)
Information Science Reference • © 2019 • 281pp • H/C (ISBN: 9781522580799) • US $185.00
Elicitation Strategies for Interviewing and Fieldwork Emerging Research and Opportunities
Rodney J. Clarke (University of Wollongong, Australia)
Business Science Reference • © 2019 • 169pp • H/C (ISBN: 9781522563440) • US $155.00
Assessing the Effectiveness of Virtual Technologies in Foreign and Second Language Instruction
Mariusz Kruk (University of Zielona Góra, Poland)
Information Science Reference • © 2019 • 300pp • H/C (ISBN: 9781522572862) • US $175.00
Preface.................................................................................................................. vii
Acknowledgment.................................................................................................. xi
Chapter 1
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing.................................1
Nicole Anae, Central Queensland University, Australia
Chapter 2
“Art Made Tongue-Tied by Authority”: Art, Power, and Ideology in Julian
Barnes’s The Noise of Time...................................................................................31
Maria Antonietta Struzziero, Independent Researcher, Italy
Chapter 3
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for
Children: Rudyard Kipling’s The Jungle Book.....................................................55
Nilay Erdem Ayyıldız, Fırat University, Turkey
Chapter 4
Refection of Ideology and Politics in Travel Writing: America and Russia in
Each Other’s Mirror, 1930s-1940s........................................................................80
Xenia Liashuk, Trnava University in Trnava, Slovakia
Chapter 5
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë..................105
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Chapter 6
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature..........................................124
Marisa Kerbizi, Alexander Moisiu University, Albania
Edlira Tonuzi Macaj, Tirana University, Albania
Chapter 7
Intertextuality in Political Discourse..................................................................143
Elena Kitaeva, St. Petersburg State University, Russia
Olga Ozerova, St. Petersburg State University, Russia
Chapter 8
Narratives of Erasure: Caste in R. K. Narayan’s The English Teacher...............171
Lucky Issar, Berlin Freie University, Germany
Index................................................................................................................... 205
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
vii
Preface
literary subgenres and the sources that prepare this ground. Within each
individual chapter, writers focus on differing images of political philosophies,
bringing unique interpretations vis-à-vis literary discourse. In this study, the
reflections of political philosophies in the historical existence of nations, in
addition to the political and ideological messages in literary writing, have
been interpreted by qualified authors. In a hermeneutic context, the related
viii
Preface
works have been studied carefully and the relation of political origin with
literature has been examined by covering the works of different countries.
In the first chapter of this collection, Nicole Anae examines the figure of
the Indigenous Aboriginal detective created by Indigenous writers as an
underrepresented character and speaking subject within Australian detective
fiction which both traverses and disrupts conventional elements of literary style.
In the second chapter, Maria Antonietta Struzziero analyses Julian Barnes’s
The Noise of Time (2016), the fictional biography of the Russian composer
Dmitri Shostakovich and his three traumatic ‘Conversations with Power’.
Barnes’s narrative explores themes that are not only central to the composer’s
biography but of more general concern: the function of ideology and politics
in culture and social life; the role of censorship in a ruthless regime and its
traumatic effects on the psyche of an artist whose conscience must confront
the insupportable demands of totalitarianism. The analysis of the novel aims
first, to investigate how the dominant political apparatuses of Stalinist Power
and their repressive ideological discourses affected the composer’s personal
and artistic life. Second, to discuss the complex portrait of Shostakovich that
comes to life in Barnes’s representation. Nilay Erdem Ayyıldız, in the next
chapter, explores the gendered imperial politics in short fiction for children
through analysing “The Mowgli Stories” and “Rikki-Tikki-Tavi,” selected
from nineteenth-century colonialist author Rudyard Kipling’s Jungle Book
(1894). In her study, Ayyıldız puts attention to the concept of political ideology
in lens of gendered perspective ascribed to Indian masculinities under the
British hegemonic power relations.
Xenia Liashuk focuses on the ways in which politics and ideology are
incorporated into travel writing. The analysis of two travel books involving
the U.S. American and the Soviet Russian cultures, namely Little Golden
America (One-Storied America, 1937) by Soviet humorists Ilf and Petrov, and
A Russian Journal (1948) by American novelist John Steinbeck, reveals the
two factors of importance influencing the depiction of politics and ideology
in travel writing, namely the authors’ identity including their personal
ideologies, and the polarity of bilateral political and ideological relations
between the nations concerned. Michail Theodosiadis, in the fifth chapter,
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
takes Emily Brontë’s Wuthering Heights, and brings into the discussion the
works of Friedrich Nietzsche, Carl Jung, Simone Weil and Hannah Arendt. It
emphasizes Heathcliff’s personality, as an expression of the will to power, a
theme that has been developed both by Arendt and Nietzsche. His text argues
that the will to power is the outcome of uproodetness, a notion developed
and thoroughly examined by Simone Weil. He also elaborates on Christopher
ix
Preface
Lasch and Carl Jung simultaneously, and seeks solution to a problem that
also characterizes the contemporary western societies, the liquidation of
norms and values (cultural updootedness, in other words), the destruction of
the past, of a world within which human beings develop their own sense of
personality and identity, a world that, simultaneously, functions as a positive
simulator in order to avoid resentment and destruction.
Marisa Kerbizi and Edlira Tonuzi Macaj focus on the negative image of
ideology in Albanian literature, in which, as they put, Albania is realized
as one of the East Bloc countries where communism was installed as a
political system after the Second World War, severely suffered the ideology
consequences in art. The hypothesis sustains the idea that the political ideology
of the Albanian dictatorial system has found many ways to damage the most
representative authors and their artistic works of Albanian literature. They stress
that the ideology in Albania claimed ‘the compulsory educational system’ by
interfering in the school textbooks; by excluding several authors from those
textbooks, by denying their inclusion or the right for publication or even by
eliminating them physically. Elena Kitaeva and Olga Ozerova, interestingly,
present the discussion on intertextuality role in political discourse, namely
in key-leaders’ political speeches. In their lens, intertextuality appears to
highlight the uncontested dialogicity of political discourse and takes it to the
next level of decoding the speaker’s message to the audience. By means of
intertextuality, as the two scholars put forth, political leaders establish links
with their audience outlining common values with the support of history,
cultural traditions and religion. In their approach, research into the speeches
by key politicians allows to reveal trends of intertext usage in European
and American political discourse. Lucky Issar, in the forthcoming chapter,
examines R.K Narayan’s novel The English Teacher as a narrative of caste
erasure. Issar notes that, as the novelist goes on to construct his ‘authentic,’
‘Brahmanical’ India, he effectively erases caste-others by creating an exclusive,
selective imaginary of Indian nation as upper-caste. This construction requires
caste erasure, and suppression of ‘queerness’ that constantly poses a threat
to caste-based ideological formulations of Indian society as Brahmanical,
Hindu, and hetero-normative. Through the close reading of the text, Issar
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
shows that caste not only damages Dalits but it makes a deleterious impact
on the upper castes and by extension on the whole Indian society.
Önder Çakırtaş
Bingöl University, Turkey
x
xi
Acknowledgment
Chapter 1
Indigenous Australian
Detective Fiction as
Political Writing
Nicole Anae
https://orcid.org/0000-0001-8441-2771
Central Queensland University, Australia
ABSTRACT
Indigenous voices emerged within Australian detective fction with the greatest
clarity in the 1990s. This chapter examines the fgure of the Indigenous
Aboriginal detective created by Indigenous writers as an underrepresented
character and speaking subject within Australian detective fction that both
traverses and disrupts conventional elements of literary style. Certainly,
the conventional characteristic elements of crime genre are present within
detective fction written by Indigenous writers, but this literary post-colonialist
analysis explores how Indigenous writers such as Mudrooroo (“The
Westralian,” “The Healer,” and “Home on the Range”), Philip McLaren
(Scream Black Murder), and Sally Morgan (My Place) juxtaposed elements
of style to both highlight constructs of reality in Australian detective fction
while simultaneously providing fresh perspectives on both the Indigenous
detective as a fgure of political interest and Australian Indigenous detective
fction as political writing.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch001
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
INTRODUCTION
writers bring to life topical issues by blending personal yet highly political
orthodoxies with literary techniques challenging conventions of traditional
detective fiction, and in so doing, create innovative, dissenting, and highly
proactive Indigenous literary figures of political action and interest.1
2
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
3
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
one of the hideouts of the Kelly Gang outlaws in 1880 (“The Kelly Gang”).2
While this anonymity contrasts the work of Becke and Sorenson, who at least
conferred names to their trackers as protagonists (“Moses” and “Mumby”
respectively), these literary figures remain the invention of non-Indigenous
writers. Similarly, while real-life Indigenous trackers were instrumental to
investigations necessitating experience with reading the land as a process of
reading clues in the pursuit of the investigation, their construction in detective
serialisations and stories is mediated almost exclusively by the value of their
service to white-settlers.3
Just as the lead Aboriginal characters created by Mudrooroo, McLaren and
Morgan—whose loyalties lie with service to Indigenous communities—also
offer counterpoints to the black-tracker tradition in “colonial and postcolonial
writing”, so too do they represent compelling counterpoints to Arthur Upfield’s
Bony series. Upfield’s protagonist—the blue-eyed, part-Aboriginal detective
named Napoleon Bonaparte—may only ever represent the appropriation by
Upfield of an Indigenous speaker’s voice. Similarly, his police black-trackers,
Figure 1. Illustration of the black-tracker named “Spider” with Martin Ready (alias
“Patterson”), the prime suspect in the murder of John Welford Neale in September
1906 (“A Maniacal Murderer”)
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
4
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
Abie (in “The Widows of Broome”)4 or “Narrawarra alias One Shirt Dan”
(in “Breakaway House”),5 emerge as white approximations of the Indigenous
speaker. Furthermore, while the first female Aboriginal detective was probably
Sergeant Tathra in Debra Adelaide and Laurie Bookluck’s Headlines (1993),
she also communicates via annexation of the Aboriginal speaker’s voice.
In literary terms, while Mudrooroo has successfully created in Jackamara a
male “serial character” (Little, 1992, p. 148)—featuring in Wildcat Screaming
(1992), the third volume of his Wildcat trilogy, as well as a number of quite
allegorical short stories such as “The Kwinkan” (1991)—there remains to
this day a relative dearth of Aboriginal detective fiction written by Indigenous
writers since the 1990s. Only one author, Nicole Watson, has made a more
recent contribution to the genre. Watson is a member of the Birri-Gubba
People and the Yugambeh language group, and claims “Crime fiction is an
appealing genre because it gives me the chance to give Aboriginal people
agency” (Dapin). In The Boundary (2011), Aboriginal detective Jason
5
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
more pointedly about the violence of colonization than virtually any other
contemporary Australian text” (Turcotte, 2005, p. 115). These narratives
explore Aboriginal experience in the context of colonialism, and through
the genre of detective fiction, bring culturally and politically marginalised
agents from its social peripheries. Here, social realism is a significant literary
quality within the Aboriginal detective story given the authors, like many
6
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
7
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
8
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
(p. 219) even before her mother has time to respond. Little stands in Sally’s
way in her quest for answers. She is often adversely confronted by her own
and others’ reactions to discovery, but she is not dissuaded by this: “You’re
lucky I didn’t ring you up and abuse you over the phone. You’re supposed
to be helping me” she says to her mother, “and here you are, hoarding your
own little secrets” (p. 220). She is intent on solving the puzzle of her heretical
line. While her grandmother is resistant to Sally’s quest of discovery, she is
eager to hear of her progress. Here, rather than initiating the conversation
with Nan, her grandmother, Sally “decided to let her sweat it out and bring
up the topic herself” (p. 204). After conducting interviews with her extended
family and acquaintances and then returning from “Corunna Downs,” the
home of her Aboriginal descendants, Sally wants “more than anything” for
her grandmother, Nan “to change, to be proud of what she was.” “‘We’d
seen so much of her and ourselves in the people we’d met’ says Sally, ‘We
belonged now. We wanted her to belong too’” (p. 296).
It is this kind of conflict between culture and identity which problematise
staking a claim on one’s own ancestral belonging, which wholly defines
Sally’s quest in recovering her Aboriginality. It is also this very quest
which highlights the politics of identification when one claims belonging
to a particular community, family and place that critics such as Huggins
(1993) argue casts My Place as a narrative orated by a self-involved and
self-absorbed “I”. Sally reflects on her past and translates the clues of her
heredity through black/white cultural entanglements. “Precisely what irks
me about My Place,” claims Huggins “is its proposition that Aboriginality
can be understood by all non-Aboriginals. To me that is My Place’s greatest
weakness—requiring little translation (to a white audience) …” (as cited in
Cain, 2001, p. 4; Grossman, 2003, p. 61).
For Brady (1996), the strength of My Place “lies in the way it involves
the reader, beginning on familiar ground but gradually drawing us into what
is unfamiliar, holding our attention by building up the suspense, turning the
search for identity into a kind of detective story” (p. 123). The emphasis on
engaging the reader via a continuum of familiarity and unfamiliarity, however,
is given greater importance when reading this work as a trans-historical
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
detective story. Beyond merely holding reader attention and building suspense,
reading My Place as trans-historical detective story assists in apprehending the
concept of identity itself as a process of deduction as much as translating the
meaning of clues. For Murphy (2001), the trans-historical (p. 247) detective
story tracks a narrative in which the protagonist investigates an incident
from the remote past. While My Place includes incidents occurring in the
9
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
together with drugs (heroine) and its distribution by whites. Horton claims
“Westralian Lead” as “a masterpiece of characterisation and introduces Watson
Holmes Jackamara, Australia’s newest detective” (1994, p. 988). Set in the
urban suburbs of Perth, Western Australia, a corrupt police officer, Detective-
Inspector Bernie Collins imports heroine and fatally contaminates a supply
10
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
given to two female victims who can identify him as the distributor. In “The
Healer”, the culprits are two French tourists—Céleste and Maurice—who
traffic in drugs using a boat running along the New South Wales coastline
from the seaside anchorage of Byron Bay to Queensland.
Both stories feature a small ensemble of characters, each pitting Jackamara
against white antagonists who invariably underestimate Jackamara as he is
variously disguised. This is another commonality between Bonaparte and
Jackmara; deception and the Aboriginal detective’s disguises within the society
dominated by white people. While Upfield’s Bonaparte appears as a tramp
in “The Sands of Windee” (1932) and a labourer on the rabbit-proof fence in
“Mr. Jelly’s Business” (1933), Mudrooroo’s Jackamara also disguises himself;
as a stockman in “Westralian Lead” and as a healer named “Manyaninniya”
in “The Healer”. “The result of long experience” according to Jackamara,
“was that Aborigines were never perceived as distinct individuals, and that
if the stereotype was altered a little, the black person was seen as a different
person” (p. 33). Thus, the lone Aboriginal detective becomes the master of
disguise with reasonably little effort—a kind of racial chameleon—as whites
largely fail to recognise him as a detective at all. Jackamara discovers early
in his career that “in the [Northern] Territory racism is even worse than in
Queensland, and so Police Constable Watson Holmes Jackamara becomes
simply Jacky, or Wot’s Up Jacky and is treated as a black tracker” (p. 3).
It is only in “Home on the Range,” set in an Aboriginal community, that
Jackamara is seen by the residents for who he is; “You get everyone you
after” says Riley, his long-time friend (p. 12), and it is in Riley’s community
that Jackamara feels somehow safeguarded; “happy to be away from all that
harms his Aboriginality” (p. 5).
Less able to exploit the racial biases of white society to assume disguises in
the pursuit of white crime are the two protagonists, Lisa Fuller and Gary Leslie
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
in Philip McLaren’s Scream Black Murder (1995). The novel was shortlisted
for a Ned Kelly Crime Writers’ Award and confronts sexual and racial conflict
within the context of an overtly bureaucratic post-colonial setting: the New
South Wales police force. However, McLaren engages murder and grievous
sexual assault as criminal acts in Scream Black Murder. Gelder and Salzman
11
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
(2009) identify the novel more as a serial-killer narrative than detective fiction
(p. 58) while Ryan-Fazilleau (2004) claims it to be a police procedural within
the genre of crime fiction more broadly. The crime narrative is told through
the voices of Lisa Fuller and Gary Leslie as well as the murderer himself.
This narrative also shifts temporal perspectives to take the reader back in time
to recount the institutional racism influencing the histories of both Gary and
Lisa as well as their respective trajectories leading up to their recruitment into
the police force. The narrative centres on the pursuit of a white Australian
male raping and murdering Aboriginal victims, and this voice is dark and
maniacal: “I only wanted to talk to her. I didn’t want anything else. Evelyn
should have opened the door. She’s really starting to make me fucking angry”
(p. 73). The narrative also deals with the resistance toward Gary and Lisa
expressed by members of the Aboriginal community itself; “we’re fucking
Aboriginal!”, says Gary to a Redfern resident, “We know what you are,”
comes the response, “Piss off!” According to Knight (2006):
Aboriginal people claim they’ve always occupied this land and never migrated
here, as some academics theorise. They reverse the logic of the popular
12
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
concept: if people could walk south over the so-called land bridge which
joined Australia to Asia, then surely they could also have walked north. After
all, the most ancient evidence of human habitation has been found on this
continent. (p. 113)
Scream Black Murder also raises questions about violence and the female
detective in crime fiction. While she is often exposed to horrific crimes of
violence against female victims, in the real world, the woman detective is
also vulnerable to those very forms of violence. However, representations
of graphic violence against the female investigator are infrequently seen in
Australian detective crime fiction and Aboriginal detective fiction specifically.
McLaren confronts the challenges of representing violence against the female
detective in Scream Black Murder. Detective Lisa Fuller is the victim of a
sadistic sexual assault as a climax to this novel. She is forced to strip naked
and is then orally raped by the murder suspect, Peter Simpson as he holds
a loaded gun to her head. However, although the dénouement to the scene
is that this violence facilities Lisa overpowering Simpson when he is most
vulnerable, his penis in her mouth and his eyes closed to the sensation of
oral sex, the incident itself is an anomaly within the genre of Australian
detective fiction more broadly, particularly during the 1990s. In this sense,
McLaren implicates the gender politics of writing about violence against
the woman detective in the Australian crime writing tradition. For instance,
McLaren sexualises Lisa—as he does most of the female characters in this
novel—while also asserting the power to express sexual violence against
the female detective in his own terms, as much as to personify the reality
of sexual violence against Aboriginal women as a broader social concern.
Lisa’s reaction to her husband, Alby’s, infidelity is therefore particularly
significant. Her husband’s adultery and penchant for pornography (pp. 202
& 204) is the catalyst for her termination of the relationship. A striking
significance of this event is how much Alby’s figuring as an Aboriginal man
juxtaposes Lisa’s professional partner, Gary Leslie. While when they first
met Lisa described Alby as being confident, strong, “city-born, a streetwise
Koori” (p. 204), by the end of their marriage his incursions into white vices
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
had taken their toll, an effective contrast to Gary, who is more “balanced”
than “most Aboriginal men she knew” (p. 198) and had successfully
“manufactured a space in modern society for himself” (p. 198). Gender and
sex then come to represent more than sexualities and carnality but rather
signify the oppositional and binary structures mediating gender and racial
politics which draw the attention of the external structures of power within
13
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
What makes the novels and stories examined here particularly unique is that
their authors confront the ideological challenges that the Aboriginal detective
must, at some point, face: the cultural protocols and taboos surrounding
investigating crimes against Indigenous victims. These challenges include
naming taboos and viewing of a deceased Indigenous person. This act is
incredibly sensitive within Indigenous concepts of death and the spiritual
afterlife, but when the individual is the subject of an autopsy, witnessing
itself becomes even more problematised as an act of violation. McLaren
dramatises this conflict in the case of Gary;
He [Gary] looked once more at the body. The massive incisions made in the
corpse were now being stitched closed. He was overwhelmed with feelings
of reverence at the sight of the deceased female form in front of him; as if
he ought not be there at all. He allowed himself a few more seconds then
diverted his eyes. (p. 38)
14
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
As Lisa and Gary retrieve their luggage from the plane, a young black man
came up to them and introduced himself in a mumbled voice. He started by
calling himself Marcus, then changed it to Michael, then quickly to Mitchell.
Lisa and Gary were a little bemused, but found out later that the man had
relatives named Marcus and Michael who had recently died, so tradition
dictated, out of respect, he assume another name for a reasonable period of
mourning. (p. 169)
My Place. The concluding chapter of the book deals with Nan’s death and
identifies the “weird sound” (p. 442) of a bird’s call—a sound and a bird
prefiguring the death knell. “[I]t was the Aboriginal bird, Sally,” says Nan,
“God sent him to tell me I’m going home soon. Home to my own land
and my own people. I got a good spot up there, they all waitin’ for me” (p.
443). However, while Nan insists on taking an ambulance (presumably to a
15
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
hospital) as a final gesture— “she wanted our old home free of death”—the
representation of death itself has been read as a transgression against ancient
Aboriginal lore. Indeed, “Nan” is spoken by Sally immediately following
the discovery that her grandmother has died; a transgression some claim
dishonours elemental non-naming taboos. Critics such as Huggins (1993, p.
62) argue that by representing “acts of passing”—generational departures,
identity, death, spiritual transitions—Morgan herself transgresses against
Aboriginal custom and ways of knowing.
We also see an iteration of the naming taboo in Mudrooroo’s “Home on
the Range.” Jackamara must investigate the murder of a young, educated
Aboriginal man “whose name is not allowed to be mentioned” (p. 6) as the
naming taboo is in effect and respected within that particular Aboriginal
community. Thus, in terms of detective fiction, that the non-naming practices
of the Aboriginal deceased may thus be respected by living relatives according
to traditional practices presents a particularly unique challenge for the
Aboriginal detective investigating the murder of Aboriginal victims. Not
all Aboriginal witnesses are whom they claim to be. Nor can some victims
be verbally identified. Additionally, the informed Aboriginal detective must
not only know the difference between the two non-naming practices but also
understand different ancestral belongings, how and when the naming taboo
is thus applied.
The politics of representing Indigenous identity as a bureaucratic issue
and the subjective and discursive implications of adopting the position of
the Aboriginal speaking subject is also one emerging in discussions about
Sally Morgan’s My Place (1987), ironically, or perhaps contradictorily,
by Mudrooroo himself. While the novel achieved the literary status of a
landmark publication as the first best-seller written by an Aboriginal author,
Mudrooroo considered that the work fell short as merely a “sanitised version
of Aboriginality” because it “did not shout” at its largely white Anglo-Celtic
readership, but rather “mirrored their concerns as to their place in Australia”
(Mudrooroo, 1997, p. 195). Mudrooroo contended that Morgan’s was “an
individualised story and the concerns of the Aboriginal community are of
secondary importance” (1990, p. 149). According to Guilliatt (1997, p. 13),
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
16
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
17
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
standing together. They were all looking at me” (p. 287). In “Westralian Lead”,
the concept of dreaming is configured another way. Here, the melding of two
worlds— “black” and “white”—is seen through Jackamara’s eyes as “Black
Cockatoo Dreaming”. Jackamara talks to a trembling white girl at a party at
the home of a “madam” in the opening of the story. Her quivering reminds
him of “the heart of a chick he had once reached out for and caught. It had
18
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
246). She overcomes the killer with a combination of surprise attack and sheer
brute force. We see that by the novel’s conclusion, the reader, like Lisa and
Gary, cannot be in a position to fully identify with either the key characters or
the replete implications of the puzzle until the story itself finishes. It is only
then that the reader, again like the central protagonists, comes into custody
of all the “facts”: the rapist-murderer’s violence is fully and directly revealed.
19
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
In the case of “Westralian Lead” and “The Healer”, the climax of the
conclusion is also “the reveal”, but configured another way. This structuring
of the reveal is actually two-fold. On the one hand, Jackamara is revealed to
be something altogether different to that understood by the white antagonists.
It is in the dénouement of “Westralian Lead” that Jackamara becomes fully
visible to the corrupt Detective-Inspector Collins as both Aboriginal man
and agent of the police force; “But, but he’s a—” is all the disgraced crook
can mutter (p. 47). In “The Healer”, Jackamara disabuses the French drug
traffickers of their familiarity with him as “Manyaninnya,” an “original
inhabitant of Australia” with “an unpronounceable name” (p. 157). In both
instances, the success of the reveal operates on the extent to which Jackamara
exploits white racial biases to effectively conceal, the reveal, his “true” self.
By contrast, Mudrooroo’s “Home on the Range” represents an exception
to the clear reveal. Jackamara’s capture of Riley as a “cattle spearer,” sets-up
a central friendship as well as a story of retribution, or “payback,” between
the two Aboriginal protagonists. Therefore, by the conclusion, the reader, like
Jackamara himself, cannot be fully confident that either the key characters,
the complete implications of the murder, or the “facts” of the case are truly
as they appear. This technique evokes in “the reader”, again like Jackamara,
ambiguity. This is strategic. By setting-up a back-story of “payback,” this
detective story emerges as a kind of Aboriginal moral homily—the question
of guilt on the part of Jackamara and his crime against “a skin or kinship
relationship” (p. 5). By taking Riley into custody as a criminal, Jackamara
affects not only a “strong friendship” with Riley (p. 5) but commits an act
which is of itself a transgression against him. Thus, because the “black fella
business” between the two is not yet resolved, “Home on the Range” takes
the crime narrative one step further. This story throws into question not only
the process of detection but the meaning of evidence when the quest for
“payback” is revealed:
Riley: “Just a bit to finish. Bin all finish now. All that black fella business
finish now.”
20
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
For a long moment, Jackamara stares into the face of his old mate, Riley.
Grudges take a long time to die. They build up and up. He begins to go over
the evidence, he has quickly, perhaps too quickly found, then pushes it away.
“All that business finish now,” he says and together the old men stare out
over the settlement. Now made a more secure place. (p. 12)
The more apparent, but no less operative way of examining the position
of Aboriginal detective figures and the meaningfulness of their work is the
way in which Aboriginal detective stories emphasise duty to people and the
notion of social cultural value through investigating and solving the crime.
Specific to the world of the Aboriginal detective story is a collective agency
as a condition of social concern. For instance, Jackamara in the conclusion
to “The Healer” proclaims upon the capture of French drug traffickers; “I
am a healer—of society … And as an Aborigine, I am very concerned about
the flow of illicit drugs into society. Take them away!” (p. 165). Both Lisa
and Gary in Scream Black Murder are also compelled by duty to Indigenous
people. Gary is “furious that deaths of Aboriginal people were not investigated
properly”, that “well-documented mistreatment and abuses by authorities were
allowed to pass”, and that “[t]he loss of black lives [and Aboriginal deaths in
custody] went largely unexplained” (p. 19).11 Lisa is a reflective character,
bringing her private past always into professional view:
In both instances, Lisa and Sally raise as political issues the complexities of
concealed genealogies, false or misunderstood kinship connections, distorted
or hidden family histories, and constructions of an Indigenous cultural identity.
21
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
22
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
23
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
REFERENCES
24
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
25
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
Huggins, J. (1993). Always was always will be. Australian Historical Studies,
25(100), 459–464. doi:10.1080/10314619308595927
Huggins, J. (2003). Always was always will be. In M. Grossman (Ed.),
Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians (pp.
60–65). Melbourne: Melbourne University Press.
26
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
27
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
28
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
ENDNOTES
1
“When used in Australia, the words Indigenous, Aboriginal and Torres
Strait Islander are capitalised, as would be the name of any other group
of people” (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander
Studies, 2016). This convention is an accepted protocol in Australia.
2
“Spider,” perhaps from the Wurundjeri clan (but based at the Coranderrk
Aboriginal station) was also involved in many high-profile cases such as
the Monk Inquiry (1879), the Hamilton Murder case (1884), the Henry
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
29
Indigenous Australian Detective Fiction as Political Writing
30
31
Chapter 2
“Art Made Tongue-
Tied by Authority”:
Art, Power, and Ideology in Julian
Barnes’s The Noise of Time
ABSTRACT
This chapter intends to analyze Julian Barnes’s The Noise of Time (2016),
the fctional biography of the Russian composer Dmitri Shostakovich and
his three traumatic “conversations with power.” Barnes’s narrative explores
themes that are not only central to the composer’s biography but of more
general concern, the function of ideology and politics in culture and social
life: the role of censorship in a ruthless regime and its traumatic efects on
the psyche of an artist whose conscience must confront the insupportable
demands of totalitarianism. The analysis of the novel aims frst to investigate
how the dominant political apparatuses of Stalinist power and their repressive
ideological discourses afected the composer’s personal and artistic life;
second, to discuss the complex portrait of Shostakovich that comes to life in
Barnes’s representation. References will also be made to Barnes’s two main
sources: Elizabeth Wilson’s Shostakovich: A Life Remembered (1994) and
Solomon Volkov’s Testimony: The Memoirs of Shostakovich (1979).
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch002
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
INTRODUCTION
Julian Barnes’s The Noise of Time (2016) is the fictional biography of the
celebrated Russian composer Dmitri Shostakovich, his confrontation with the
apparatus of Stalinism, and the humiliating compromises he had to endure
under the paranoid carnivalesque of Stalin’s Russia. Barnes’s narrative deftly
explores some themes that are not only central to the composer’s biography
but of more general concern, because they strike a chord in almost any age,
and are still very topical: the function of ideology and politics in culture
and social life; the operation of power upon art; the role of censorship in a
ruthless regime and its traumatic effects on the individual psyche of an artist
whose conscience must confront the insupportable demands and pressures
of totalitarianism.
The in-depth analysis of the novel aims first, to investigate how the dominant
political apparatuses of Power1 and its repressive ideological discourses,
implemented by Stalin’s regime of terror, affected the composer’s personal and
artistic life. Second, to discuss the complex portrait of Shostakovich that comes
to life in Barnes’s representation, in the light of the artist’s often contentious
choices, assessed against the distressing experiences and circumstances he had
to bear, the prolonged perception of being entrapped and threatened, fearing
death at any moment. His portrait will be studied in constant ‘dialogue’ with
the texts that, in the Author’s note, Barnes acknowledges as his “two main
sources” (p.184):2 Elizabeth Wilson’s Shostakovich: A Life Remembered
(1994) and Solomon Volkov’s Testimony: The Memoirs of Shostakovich
(1979). This latter, however, Barnes adds in the same Author’s note, has been
highly questioned by many scholars and musicologists as to its authenticity,
originating the so-called ‘Shostakovich Wars’. So, in the references made to
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
32
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
demands of a tyrannical, voracious Power and those of his moral self; who
experienced repeated stressful, traumatic events, as well as physical threat
and deprivation, all the time trying to protect his family and continue to
compose his beloved music.
On the other hand, and more extensively, because of the ubiquitous
troubling presence of Power in Shostakovich’s life, the study of the novel
will rely on Michel Foucault’s hugely influential views on discourse and
power, and their imbrication, with the former being an instrument of the
latter. Discourse, Foucault affirms, is a set of sanctioned statements which
have some institutionalised force, and this means that they have a profound
influence on the way that individuals act and think. Entry into discourse is
seen as inextricably linked to questions of authority and legitimacy. So, in
these conditions, certain forms of signification are excluded, and certain
signifiers are ‘fixed’ in a commanding position, from which ideologies can
exert their full force.
In order to investigate the novel’s central themes and the mechanisms
implemented by Stalin’s political apparatuses, because of its relevance to
the discussion of this aspect in the novel, specific reference is made to the
hypothesis formulated by Foucault in ‘The Order of Discourse’ (1970), that
“in every society the production of discourse is at once controlled, selected,
organized and redistributed by a certain number of procedures whose role
is to ward off its powers and dangers, and gain mastery over chance events”
(p. 52).
Among such practices of exclusion, there are “three types of prohibition
which intersect, reinforce or compensate for each other, forming a complex
grid” (Foucault, 1970, p. 52). One of these systems of exclusion is “the
opposition between true and false” (Foucault, 1970, p. 55), through which
Power surveys and controls the production of discourse and knowledge-
regulated, validated and reinforced by its apparatuses- which it accepts and
makes function as true, restricting access to it by fixing rules and imposing
an Orwellian ideological uniformity. Under these circumstances, there is a
rarefaction of the speaking subjects; none shall enter the order of discourse if
she/he is not, from the outset, qualified to do so. This opposition true / false
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
33
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
The Noise of Time borrows its title from the beautiful autobiographical
prose work of the great Soviet poet Osip Mandelstam, one of Stalin’s most
outspoken critics and a victim of the Great Terror. And Mandelstam is a
silent witness, “an abiding presence in Barnes’s novel, all the more moving
for being unnamed, for being just offstage, a constant desolating memory”
(Alexis, 2016). The novel is a third-person narration, in free indirect speech,
that adopts Shostakovich’s point of view, filtering everything through his
mind and consciousness. It is a narrative choice that, Barnes argued in an
interview, is “much more flexible” and allows the writer the freedom to move
“right into someone’s mind and then pull back” (Browne, 2016) to offer the
reader outside context. With merciless self-analysis, through the working of
memory and reflection, Shostakovich looks back on his past life to understand
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
how his self had been gradually transformed, diminished and split “under
the pressure of Power” (p. 155) that, with its unrelenting surveillance, “had
practiced sharpening [its] claws on his soul from the beginning” (p. 25), even
while he was still at the Conservatoire.
The composer’s flow of thoughts is interspersed with the incessant intrusion
of the past into the present, as if a dam was collapsing under the unbearable
34
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
35
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
circle. It is because the incident briefly sketched is the moment that altered
all Shostakovich’s life, when for the first time the threatening voice of Power
unexpectedly reached him, leaving permanent wounds in his psyche, and “he
was split into two by a dividing axe” (p. 155).
The image of a modern ‘waste land’ portrayed in the initial vignette
prepares the reader psychologically and emotionally for a three-part story of
sorrow, a crescendo of misery, each worse than the last, an existential arc of
demeaning adjustments and compromises with the ever-increasing demands
and pressures of Power to which Shostakovich’s weaknesses of character
often dared not resist. The three central sections are built around the three
crucial “Conversations with Power” that he had at different moments of his
life, variations on a central theme, each frightening and subtly corrupting in
its own way, ultimately bringing him face-to-face with his own capacity for
cowardice. Each conversation corresponds to a different historical and political
period- every fourth leap year: 1936, 1948 and 1960- and also highlights how
deeply human experience intersects with history and politics. Each section
exemplifies one of the three ways in which “a soul could be destroyed: by
what others did to you; by what others made you do to yourself; and by what
you voluntarily chose to do to yourself” (p. 166). They are exemplary critical
episodes when the composer was confronted and threatened by the regime,
in critical conditions in which “it was impossible to tell the truth and live”
(p. 107), so impossible to challenge and counteract dominant discourses. He
knew that “words were dangerous” (p. 20), unless they parroted the political
dogmas and jargon of Power; that truth was a very elusive and vague concept
in Stalin’s Russia, and what was said and written could be very dangerous,
leading to immediate death. So the truth was either silenced or disguised as
irony. Shostakovich relied on irony all his life: he saw it “as a defence of the
self and the soul” that allowed him “to breathe on a day-to-day basis” (p.
173); above all, it enabled him to preserve what he valued most, “music, his
family, love” (p. 86).
Before delving into the first part of the novel, in order to fully grasp the
conditions of generalized fear evoked by Barnes from the very beginning, it
may be helpful to illustrate briefly the political climate in Russia at the time
the story starts.
36
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
a vicious campaign against him, when he was under the combined attacks
of both Power and the musical world.
The publication of the article found Shostakovich in Arkhangelsk on a
concert tour with the cellist Victor Kubatsky, the episode that, the reader will
discover, is the one sketched in the overture. The article savaged his opera
Lady Macbeth of Mtsensk (1934), a composition based on a short novel by
37
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
the 19th- century Russian writer Nikolai Leskov, and declared the composer
an “enemy of the people” (p. 39), a label that, Shostakovich complained in
Volkov’s Testimony (1984), stuck with him from that moment on, both in the
press and in critical discussions about his music. The performance, despite
its two years of unparalleled and repeated success, that brought Shostakovich
fantastic and incomparable fame, both in Russia and in European and
American cities, displeased Stalin who was present at the Bolshoi in Moscow
and left the theatre after the Third Act. It was rumoured that Stalin himself
had written the editorial, but Wilson maintains that its author was probably
Zaslavsky, “a high-ranking party official and journalist who was at home in
the corridors of power” (Wilson, 1994, p. 109). In Testimony (1984), Volkov
holds that Shostakovich was convinced that the Pravda editorial “actually
expressed the opinion of Stalin”, because it had “too much of Stalin in it”(p.
85), starting from the word “muddle” in the title itself, used the day before
in another Pravda article signed by the leader himself.
The Pravda writer began by attacking the music as “coarse, primitive and
vulgar …, a confused stream of sound”, ending “in a grinding and squealing
roar”, a type of music that “tickles the perverted taste of the bourgeois”
and that “would reach only the effete “formalists” who had lost all their
wholesome taste” (“Muddle Instead of Music”, 1936). The fierce criticism
culminated with the not too covert threatening statement that, by ignoring the
demands of Soviet culture and attempting “to create originality through cheap
clowning”, the composer was playing “a game of clever ingenuity that may
end very badly” (“Muddle Instead of Music, 1936). Ten days after, a second
editorial appeared in Pravda, this time berating the music Shostakovich had
composed for the ballet The Limpid Stream (1935) produced by the Bolshoi
Theatre. Obviously, the opera was taken off the stage and his position became
precarious to a degree.
The criticism moved to Lady Macbeth set countless public debates going,
including those convoked by both the Leningrad and the Moscow Composers’
Union, that voiced further criticism in line with Party directives and almost
unanimously supported the Pravda editorial. Some critics went so far in their
blind subservience to Power as to find no merit at all in Lady Macbeth, after
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
having praised it for two years; others “candidly admitted their own previous
errors” and exonerated themselves saying that “they had been duped by the
music and its composer!” (p. 39). The fear generated by the fierce criticism
tested people’s loyalty to Shostakovich at a crucial time, when terror raged
across the country and the Stalin Purges took on immense proportions. Indeed,
“a new country was growing within the country- ‘the Gulag Archipelago”
38
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
(Volkov, 1984, p. xxiv). Against this gloomy background, the Pravda editorial
was a serious, sinister warning, and Shostakovich felt clearly and directly
threatened, and increasingly hemmed in. His friends and colleagues were
under particular pressure to recant, as some did, even among his fellow-
composers. He was convinced that he would be arrested.
First, he consulted with the President of the Arts Committee who advised him
that his best tactic would be to admit his errors and “make a public apology”
(p. 28). So, what was demanded of him was to lie to save his life: to confess
that “he had been led astray by the foolish excesses of youth” (p. 28), make
an “act of contrition” for the offence and obtain “forgiveness” (p. 29) for his
‘sin’. Shostakovich did not follow the President’s advice and made no public
recantation. After that, he called on his protector, Marshal Tukhachevsky,
who offered to “write a personal letter of intercession to Comrade Stalin”
(p. 29). However, when he picked up his pen to write it, he started sweating
with “an unsoldierly apprehension”, which “was not encouraging” (p. 29)
for Shostakovich. The letter was sent but received no answer.
Then, in the spring of 1937, he was summoned to the ‘Big House’, the
headquarters of the NKVD, for his “First Conversation with Power” (p. 43),
an episode that Barnes brilliantly recreates borrowing liberally from the
composer Venyamin Basner’s account of the incident reported in Wilson’s
book. Shostakovich assumed it was still to do with the derogatory Pravda
editorial; instead the investigator, after a few polite remarks on ordinary
everyday topics, questioned him about a plot to assassinate Comrade Stalin
concocted by his friend, Marshal Tukhachevsky, of which, he supposed,
the composer was “one of the chief witnesses” (p. 46). To his denial, the
investigator advised him to “shake [his] memory” (p. 45), “think a little harder
[to] recall every detail” (p. 46), and come back after 48 hours. Shostakovich
fell silent as at that point he realized that Tukhachevsky was in disgrace
(indeed, he was arrested and shot shortly after) and feared “that his end was
nigh” (Wilson, 1994, p. 124).
He knew that for the apparatuses of Stalinism “his own innocence was
irrelevant. The truth of his answers was irrelevant” (p. 46), since his case
had already been decided. They would invent or manipulate facts as it suited
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
them because, for Power, “facts were no longer facts, merely statements open
to divergent interpretations” (p. 52), or distortion. On the other hand, he also
knew that he could not bear torture and, if it came, he would be ready to
turn his true, but weak, “No” into a lie and repeat “Yes, Yes, Yes and Yes”
(p. 48), ready to confess their truth, the truth they wanted to hear. A false
confession that, however, he suspected, would be insufficient to save his
39
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
life and he would end with “a bullet to the back of the head” (p. 48), as so
many before him. What tormented him more was the thought that he could
no longer care for, and protect, his family.
However, even during the Great Terror a person could be lucky and this
time he had a narrow escape because, when he went back to the Big House,
it turned out that his investigator “had himself fallen under suspicion. His
interrogator interrogated. His arrester arrested” (p. 50). So he could go home.
Yet, convinced that they would not give up their pursuit of him, he began his
ten nights’ vigil by the lift, the episode that opens this first section, a sort of
‘ritual’ that “made him look as if he were in charge of events rather than a
victim of them” (p. 51).
The composer’s psychological and emotional state that Barnes evokes in
all the novel, starting from the initial vignette, is documented in similar terms
both in the wide, exemplary selection of different records and reminiscences
from the composer’s friends and contemporaries included in Wilson’s book,
and in a brief, but unequivocal, paragraph by Volkov in the ‘Introduction’ to
Testimony (1984). Volkov writes:
The constant anticipation of arrest affected his mind; for nearly four decades,
until his death, he would see himself as a hostage, a condemned man. The fear
might increase or decrease, but it never disappeared. The entire country had
become an enormous prison from which there was no escape. (pp. xxiv- xxv)
was threatened; it was insinuated that all the performers would live to regret
the day if the performance of the symphony went ahead” (Wilson, 1994, p.
123). The events of 1936, according to Basner, a friend of Shostakovich, “took
a heavy toll on him” (Wilson, 1994, p. 123). They actually remained somehow
fundamental to his existence and to his unfolding conception of himself,
and also originated the adaptive coping strategies that punctuate Barnes’s
40
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
41
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
chamber” (Wilson, 1994, p. 209), words quoted almost to the letter by Barnes
in the novel. This report prepared the ground for the ensuing measures taken
soon after: indeed, the State Committee responsible for Repertoire in February
of the same year published a ‘historic’ Decree that “drew up a blacklist of
compositions defined as ‘formalist’” (Wilson, 1994, p. 212), among which
those of Shostakovich and Prokofiev, whose performance and distribution
were forbidden.
So, to all appearances, history repeated itself: the whole country was once
more embarking on a mortal combat with formalist composers and terror
had returned, if it had ever disappeared. The consequence of the Decree for
Shostakovich was that he was dismissed from his professorships at both the
Moscow and Leningrad Conservatoires, and his works were no longer publicly
performed; its more general effects were to unleash a ferocious campaign
against the most prominent composers, implement a rigorous observance of
the Party’s guidelines and impose ideological uniformity.
These are the typical chilly mechanisms deployed by State apparatuses,
those that Shostakovich repeatedly addresses in his flow of thoughts as “the
engineers of human souls” (p. 40); they function by ‘ideology’ to force subjects
into acceptance of the hierarchized status quo of a totalitarian State and of
its ‘truth’, expecting from them to be “merely decorative, or merely a lapdog
of the rich and powerful” (p. 40). Actually, Stalin had perfected an apparatus
that, through various forms of pressure and repression, “secured from Soviet
creative figures an unprecedented degree of submissiveness in the service of
his continually shifting propaganda goals” (Volkov, 1984, p. xxv).
At the time the Decree was issued, Shostakovich was in a terrible state in
a Sanatorium outside Moscow; according to his first wife Nina Vasilyevna,
he was “on the verge of suicide” (Wilson, 1994, p. 211). The composer’s
psychological condition is confirmed by Volkov (1984); he maintains that,
after 1948, Shostakovich was “slit into two personae” (p. xxx): the private
man who withdrew more and more inside the small bastion of his family,
and the official ‘mask’ that reluctantly continued to appear in public on some
mandatory occasions and ceremonies. The division created in Shostakovich
by this dichotomy between the private and the public life is rendered vividly
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
in the accounts given by his friends and colleagues, even those who were his
enemies, and collected in Wilson’s book. It was a fracture in the self mirrored
both in his expression of suffering laceration, his faltering speech, and in his
fidgetiness and nail-biting habit. Barnes’s portrait highlights all these features,
starting from the initial vignette where the composer is introduced as “a thin,
42
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
nervous fellow” (p. 2), and gradually building up the psychological portrait
of a man who was a bundle of nerves, with a battered and morbid psyche.
Then, towards the beginning of March 1949, the composer received the
unexpected telephone call of Stalin himself who asked him to travel to New
York as a delegate to the Cultural and Scientific Congress for World Peace
in March. The episode is reported in detail by Yuri Abramovich Levitin, a
composer who had studied with Shostakovich at the Leningrad Conservatoire
and had become a close friend of him. He was visiting the Shostakoviches and
was a witness to the telephone conversation that is quoted and used by Barnes
as a direct source in the novel; the conversation is also described in Volkov’s
Testimony (1984) in similar terms. To Stalin’s request, Shostakovich raised
a series of objections to avoid going, but Stalin suggested a solution to all of
them. As a last resort, the composer observed that, as he was blacklisted and
his symphonies had been forbidden by the State Commission for Repertoire,
he would be in a difficult position in New York where he certainly was
expected to play some pieces, and he would not know how to behave in such
a situation. In Levitin’s words, “Stalin assured Shostakovich that this was a
mistake, which would be corrected; none of Dmitri Dmitriyevich’s works
had been forbidden; they could be freely performed” (Wilson, 1994, p. 213).
Indeed, in a few days’ time, the ban was lifted; at that point, he had no choice
and had to go to New York.
Here “the voice of Power” (p. 81), in the figure of its leader, interpellates
the composer directly, without hiding himself behind an unsigned editorial
or an official Decree, expecting him to bend to his wishes, foreclosing any
possibility of exercising his autonomous will and freedom of choice. Because,
obviously, in this condition of unbalance of power relations, there is no
possibility of entering the discourse that Power deploys and ‘negotiate’ an
alternative answer, unless one courts death.
The Soviet regime strongly wanted its most prestigious composer to go on
what was basically a propaganda tour, to display him as the best expression
of the country’s intelligentsia, and “as a figurehead, a representative of Soviet
values” (p. 95). This ensued in the paradoxical result that an official document
signed by the Chief Command in Control of Representations and Repertoire
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
was defined ‘illegal’ by another official document signed by Stalin, and the
State Commission was even reprimanded for publishing it. So, the Party’s
truth of the day before was manipulated, denied and contradicted by what it
said the day after, and, because Power controlled discourse, “all done with
words, whose transformative powers were truly revolutionary” (p. 84).
43
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
44
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
his own work, admitting that “he had departed from the true path of a Soviet
composer …. He had lost contact with the masses and sought to please only
a narrow stratum of sophisticated musicians”, slipping into “errors of …
formalism and cosmopolitanism” (p. 100), a failure for which he was now
apologising. Then, to his total astonishment and shame, he condemned the
work of Igor Stravinsky, whom he profoundly admired, considering him
“the century’s greatest composer” (p. 100). He heard this ‘other self’ define
Stravinsky as the outstanding example of perversion in music, a composer
who, in exile, “had displayed moral barrenness, as was openly shown in his
nihilistic writings” (p. 100).
When the speech was over, Nicholas Nabokov, an exiled Russian composer
present in the audience, started to pose Shostakovich questions that were
clearly meant to embarrass him, by publicly showing how obediently the great
composer followed the Party line. Nabokov asked him if he subscribed “to
the views expressed in [his] speech about the music of Stravinsky” (p. 102)
and the other opinions he had expressed in his speech. The composer, “in a
muttered monotone” (p. 102), could only reply that he did.
The account of what happened during the Congress for World Peace
differs in tone in Barnes’s novel and in Wilson’s book. In Barnes’s, Nabokov
is described as “the provoker of his moral shame” (p. 97) and as “probably
working for the CIA” (p. 98), so intentionally and ironically provoking the
composer with his questions. Barnes also adds that Nabokov was possibly
sympathetic to Shostakovich’s plight and meant to show that it was a
“public masquerade” (p. 105), but, if this was his intention, “he was either
a paid stooge or a political imbecile” (p.105). In Wilson’s book, Nabokov
gives his own account of the episode, justifying his pressing queries to the
composer. He admits that he knew that Shostakovich “was exhibited as the
biggest publicity and propaganda attraction of that Communist-inspired
performance” (Wilson, 1994, p. 239); that he could observe how throughout
the conference the composer’s whole posture expressed intense uneasiness,
how his “sensitive face looked disturbed, hurt”, actually the expression of “a
trapped man” (Wilson, 1994, p. 240), forced to act a tragic role. He adds that
it was evident that Shostakovich’s speech had been written in the propaganda
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
style of ‘party organs’, and that it was a “spectacle of human misery and
degradation” (Wilson, 1994, p. 241). All the same, he felt that he had to ask
the composer some simple factual questions, not
45
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
did not wish to understand the sinister game that was being played before
their eyes. (Wilson, 1994, p. 241)
of suicide” (96) over the years, first to his mother, then to his wife Nita. Now,
he wouldn’t threaten them with suicide; he would threaten Power. At the
same time, however, he realized that it was an empty threat, because Power
would “steal his story and rewrite it” (97), erasing the narrative of despair
inscribed in his suicide and imposing its own ‘edited’ version of his death.
They would manipulate the truth of his anguish, as it was in their habit, and
46
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
‘In the Car’ relates Shostakovich’s third, most ambiguous Conversation with
Power, certainly the one “more dangerous to the soul” (p. 131). Indeed, unlike
the first two that “had tested the extent of his courage [this one] tested the
extent of his cowardice” (p.131), thus it was “the most ruinous” (p. 143) and
47
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
the most humiliating. The episode narrated in this section is also the most
difficult to understand and sympathize with, in the light of the concessions
his conscience made to the badgering of Power and the moral compromise he
accepted when, in 1960, in those years of the post-Stalin ‘thaw’, the composer
more or less voluntarily signed the paper form to join the Communist Party.
Yet, he had resisted joining it during the terrible, paranoid Stalinist decades
and had declared that “he had never joined the Party- and never would” (p.
52). As at other critical moments, after his capitulation, the idea of suicide
again appealed to him, but he ruled it out considering “physical suicide”
pointless having already committed “moral suicide” (p. 156), lacking even
“the self-respect that suicide required” (p. 156).
It is one of the great biographical mysteries in the composer’s life, a
sudden and unexpected decision that provoked harsh critical reactions from
erstwhile admirers in the intelligentsia, surprised his colleagues and bitterly
disappointed his friends, who knew nothing about his intention and found it
out only when they received the official Party communication.
This is also the most problematic section of the novel where Barnes deals
with some of the most fraught questions in the history of music. He has to
tread a very insidious territory, to find a difficult balance between, on the one
hand, his characteristic human understanding of, and sympathetic interest
in, morally compromised figures and, on the other hand, factual reality, in
this case the complex ‘text’ of Shostakovich’s tortured personality concealed
between the lines of the different reports and narratives of his life that, over
the years, have been published in several versions.
In discussing the episode of Shostakovich’s belated joining of the
Communist party in a section of her book, aptly entitled ‘Victim of oppression
or faithful Party member?’, Wilson (1994) claims that the new Premier,
Nikita Khrushchev, needing to inject fresh energies into the Party’s ranks,
looked for support among the intelligentsia. To this end, he wanted to appoint
Shostakovich Chairman of the Russian Federation Union of composers, and
Party membership was a required criterion for this position. So, even though
he was no longer in danger of being arrested and shot, Power still reached
out its “grabbing hands” (p. 130) to him.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
The man entrusted with the task of recruiting Shostakovich was Pospelov,
a high-ranking apparatchick. At this stage “Shostakovich must have found it
increasingly difficult to resist mounting pressure to join a party which had
dissociated itself from some of the worst atrocities of the regime, laying the
blame firmly at Stalin’s door” (Wilson, 1994, p. 332). Flora Litvinova, an old
friend of the composer, in her reminiscences of the events connected with
48
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
Shostakovich’s decision, expresses her conviction that, if his wife Nina had
been still alive, he would never have joined the Communist Party, seeming
to suggest that it was a decision somehow maneuvered by his second wife
who was a Party member.
The repeated pressure exerted on him, Glikman maintains in the same section
of Wilson’s book, provoked a terrible breakdown in the composer who had
a troubled and confused expression, and, amid tears, mumbled indistinctly:
“They have been hounding me, they have been pursuing me”. Glikman adds
that after the composer had his second meeting with Pospelov, his “nerves
cracked up and he gave in to him” (Wilson, 1994, p. 339).
Another friend of the composer, Lev Lebedinsky recalls the events
surrounding the composer’s application for Party membership. He suggests
that some low-level bureaucrats, who simply wanted to advance their career,
had prepared a text for Shostakovich and somehow tricked him into signing the
request to be admitted to the Party under the influence of alcohol. Lebedinsky
also offers an enlightening psychological key to understand what led to the
composer’s decision, resorting to the metaphor of the ‘mask’, used also
by Volkov and quoted in the previous section. He says that Shostakovic’s
heightened sensibility forced him to live with exposed nerves, and his decision
to join the Communist Party was “the most tragic example of his neurotic
behaviour”. “Over the years”, he goes on to argue,
he had assumed a mask, and played the role of an obedient Party member.
Nevertheless, he often lost his orientation in the complex labyrinths of political
behavior. His writings often contradicted what he said, and, even worse, his
actions contradicted what he had written”. (Wilson, 1994, p. 336)
‘I’m scared to death of them.’ ‘You don’t know the whole truth.’ ‘From
childhood I have been doing things that I wanted not to do.’ ‘I’m a wretched
alcoholic.’ ‘I’ve been a whore, I am and always will be a whore’. (Wilson,
1994, p. 337)
49
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
The public ceremony of his admission to the Party took place a few
months later. In Volkov’s Testimony (1984) the episode is explained away
in few neutral, descriptive sentences that do not throw further light on the
composer’s motivations.
Though the accounts of Glikman and Lebedinsky differ, they both insist on
the neurotic and fragile psychology of the composer, who had been particularly
affected by the constant pressure exercised on him by the Stalinist totalitarian
regime, and the trauma of its constant threats and intimidations. So, “weary of
his own fear” (p. 56), he fell prey to the grabbing hands of Power that hugged
him to its bosom and capitulated, thus selling his soul. Once more, “Caesar
[had] deman[ed] that tribute be rendered unto him”, nominating also “the
currency in which it should be paid” (p. 54). Barnes’s novel follows largely
Glikman’s account, but his portrait is less emotionally violent, more prone
to light sarcasm than the one emerging from Glikman’s words.
However, at the same time, in the last fifteen years of Shostakovich’s
life, there were also some brave choices, as when in 1962 in the Thirteenth
Symphony he came out openly against anti-Semitism and set to music
Evtushenko’s poem ‘Baby Yar’, a requiem for the 1941 Nazi massacre of
the Jews in Ukraine. The attitude of the Party towards the Jews had been
hostile since the war, and still was; besides, according to the authorities, the
poem was not dealing with the suffering of ‘true’ Russians and could not be
considered part of the official culture. So the Symphony generated his last
sharp conflict with Power which tried to prevent the performance, but was
afraid to ban it. The première was acclaimed by an ecstatic audience, but
“publicly met by complete critical silence” (Wilson, 1994, p. 356).
In the final part of this section, during the Brezhnev years, Shostakovich
was at the height of his career, accepted unquestionably as his country’s
leading musical voice and no less celebrated abroad. Yet, by now, the elderly
and very successful composer was tragically aware that his self had “crushed
into a hundred pieces” (p. 155), and he retreated more and more into his inner
world. Full of self-reproach, he had to confront the costs of his shameful
acts of cowardice, such as putting his name to a public denunciation against
Solzhenitsyn, whose work he admired and reread constantly. Then, a few
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
50
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
CONCLUSION
51
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
The conclusion of the chapter claims first, that, The Noise of Time inscribes
a largely sympathetic portrait of Shostakovich. Barnes’s sympathy for the
composer is not in doubt in the novel; his human understanding is also confirmed
in an interview with Hermione Lee for a Guardian Live Event in London: “To
some he may have seemed a coward; I think he was heroic in that he got the
music that he could write written, he protected his family, and of course he
was prone to enormous self reproach” (Browne, 2016). However, the novel
is never merely celebratory and does not gloss over Shostakovich’s surrender
to power, his most shameful acts and his weaknesses of character, that made
him decline any form of involvement in the political struggle. Differently
from the poet Osip Mandelstam, who is echoed in the novel’s title, there are
no ‘grand’ gestures of heroism in Shostakovich’s life and actions. Indeed, in
the last section, Barnes chooses to give his readers the final portrait of the
disillusioned old man, who was being driven around by his chauffer, sensing
that his long journey was coming to an end and death was impending, thus
indulging in introspective memories and pessimistic self-analysis. He was
still trying to hide his true self behind irony and self-irony, a strategy built
up over decades of deep-rooted fear, yet, at the same time, realizing the
inadequacy and limits of irony as a moral defence. The sentence that seems
to voice Barnes’s view of the composer and that epitomizes with greater
honesty Shostakovich’s complex personality, his duplicity, and his dubious
choices, is in the middle of the third part, when he is under pressure to join
the Communist Party: “He had been as courageous as his nature allowed;
but conscience was always there to insist that more courage could have been
shown” (151).
Second, The Noise of Time prompts questions of universal significance,
that appeal to the modern sensibility. Besides being a study of the idea of
character and the nature of personal artistic honesty, Barnes’s novel is an
inquiry into the pressure and constraint that Power can exert on art; the
limits of courage and endurance. Above all, The Noise of Time examines and
debates the sometimes intolerable prices and compromises that an artist’s
conscience must endure to preserve her / his art. In Shostakovich’s case, to
make the sound of his music outlive him and resonate above, and beyond,
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
52
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
REFERENCES
Alexis, A. (2016, May 20). Julian Barnes’s The Noise of Time is a thoughtful,
humane and compassionate novel. The Globe and Mail. Retrieved from http://
www.theglobeandmail.com
Barnes, J. (2016). The Noise of Time. London: Jonathan Cape.
Browne, M. (2016, March 23). Julian Barnes: Biographical novels are kind
of cheesy. The Guardian. Retrieved from https://www.theguardian.com
Foucault, M. (1970). The Order of Discourse. In R. Young (Ed.), Untying
the Text: A Post-Structuralist Reader (pp. 51–78). London: Routledge &
Keagan Paul.
Foucault, M. (1979). Truth and power: an interview with Alessandro Fontano
and Pasquale Pasquino. In Michel Foucault: Power, Truth, Strategy (pp. 29-
48). Sidney: Feral Publications.
Giller, E. (1999). What is Psychological Trauma? Retrieved from https://www.
sidran.org/resources/for-survivors-and-loved-ones/what-is-psychological-
trauma/
Kristeva, J. (1982). Powers of Horror: An Essay on Abjection (L. S. Roudiez,
Trans.). New York: Columbia University Press.
Lasdun, J. (2016, January 22). The Noise of Time review- How Shostakovich
survived Stalin. The Guardian. Retrieved from https://www.theguardian.com
McAlpin, H. (2016, May 10). The Noise of Time Can’t Drown Out
Shostakovich. NPR. Retrieved from https://www.npr.org
Mellers, W. (1994, August 21). For the common good: Shostakovich: A Life
Remembered: by Elizabeth Wilson. The Independent. Retrieved from http://
www.independent.co.uk
Muddle Instead of Music. (1936). Retrieved from http://www.arnoldschalks.
nl/00c.html
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Saval, N. (2016, May 26). Julian Barnes and the Shostakovich Wars. The
New Yorker. Retrieved from http://www.newyorker.com
53
“Art Made Tongue-Tied by Authority”
ENDNOTES
1
The capital letter for “Power” is adopted in the paper to conform to its
use in the novel.
2
Barnes, J. (2016). The Noise of Time. London: Jonathan Cape. Further
references to this book are given after quotations in the text.
3
Acronym for People’s Commissariat of Internal Affairs, later renamed
KGB.
4
The author thanks the Assistant Professor Karam Nayebpour for bringing
this article to her attention.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
54
55
Chapter 3
A Representation of British
Gendered Imperial Politics
in Fiction for Children:
Rudyard Kipling’s The Jungle Book
ABSTRACT
The chapter explores the gendered imperial politics in short fction for
children through analyzing “The Mowgli Stories” and “Rikki-Tikki-Tavi,”
selected from nineteenth-century colonialist author Rudyard Kipling’s The
Jungle Book (1894). The reason for the selection of the stories is that they
have not attracted the interest they deserve as products and perpetuators of
the gendered imperial ideology. The chapter asserts that they both refect the
British concerns about the future potential Indian rebellions after the Mutiny
of 1857 and applaud the faithful colonizing Indians’ struggle against the
rebellious ones through masculinist power of body and language. The stories
narrate the masculinized bodily actions of the double outsider animalized
characters involved in violence after the rebellion of one of them in colonial
India. Thus, the chapter indicates the author’s response to the mutiny through
the techniques empowering masculinized imperialism in allegorical fction
for children.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch003
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
INTRODUCTION
56
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
their ideologies even in children’s texts just as in the texts intended for adults
(Hollindale, 1992, pp. 27-30) and demonstrate them to a certain extent in
their works, either explicitly or implicitly. In this regard, narratives may be
taken as pathways to the construction of ideologies which take shape within
language through discourses. With the help of discourses while developing
a plot, creating characters, ideologies operate throughout a children’s book,
too. Accordingly, the representation of ideologies conveyed through children’s
literature has been influenced by the politics leading the life in each period
of time. As to the Victorian era interrogated in the study, the chapter claims
that it was masculinized imperialist ideology shaped children’s literature of
the period substantially.
The period lasting from 1837 to 1901 refers to peerlessly outstanding years
in the British history because “[n]o other power developed more varied and
far-reaching imperial relationships than Victorian Britain” (Darwin, 1997,
p. 614). In the late 1830s, it led the world with the principle “Conquest and
Dominate.” Ergo, it became even ahead of Greece and Rome in affluence.
The industrial, military and economic strength provided the Victorians with
the “discourse of power,” in other words, colonial discourse, to affirm that
they were right to subjugate the rest of the world. For instance, the imperialist
leader Cecil Rhodes (1853-1902) stated: “Expansion is everything, these
stars…these vast worlds…I would annex the planets if could” (qtd. in
Arendt, 1973, p. 124). This colonialist expression represents “the political
corollary of the [imperialist] fantasy of omnipotence” (Brantlinger, 2011,
p. 127). Therefore, it was the colonizers who owned the pen rather than
the colonized. The imperialist ideology was born in the mother country but
produced and reproduced both there and the colonized land. Therefore, as
Said notes, Orientalism is a way of reinforcing Western imperial authority
over the colonized East (2003, p. 3). For Orientalists, indigenous people had
to be brought to civilization; otherwise, they would be doomed to die out.
Fiction was a convenient vehicle for justifying and disseminating this idea
of British superiority to the colonies. Therefore, during the Victorian era,
many literary works were published both in Britain and its colonies, and
they all were products and perpetuators of the British power, knowledge,
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
and discourse that Britain produced about the rest of the world over which
it ruled. That is why, culture and imperialism were considerably associated
in colonizers’ fiction (Said, 1994, p. xiii). Emphasizing the inseparable
relationship between imperial politics and literature, Brantlinger (2011) states
that the European dominance on the other continents was so considerable
that Western literature, especially since the Renaissance, may be considered
57
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
weak. In this regard, they also paved the way for the boom of fictional works
for children. As such, the period covering the years from the second half of
the nineteenth century to the early twentieth century was marked as “the
golden age of children’s literature” (Ang, 2000, p. 15).
There were four main genres produced for child readers during the
Victorian period; school stories, fantasy, adventure, and realistic domestic
58
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
from the Indians rather than the British colonizers. Therefore, for them, the
mutiny proved that it was a must for the British to tame and civilize the Indians
(Brantlinger, 2011, p. 131). Announcing themselves as the rightful settlers
of India, they wished to own “the jewel in the crown” forever. Between the
years the 1860s and 1880s, most British historians wrote about the history of
the British Empire to keep enthusiasm and courage in regards to colonization
59
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
in the conscious of the British alive. Among the most read ones were Robert
Montgomery Martin’s The Indian Empire (1858–60), and Edward Nolan’s
Illustrated History of the British Empire in India and the East (1860). What is
striking about the discourse of these history books is that they deny the fears
of the British which aroused in the mutiny in India. As to fiction, even from
“the mid-1880s there was a proliferation of novels set in the Indian Mutiny as
if there were still lessons to be drawn from that most catastrophic failure of
control (Tosh, 2016, p. 195). Particularly adventure novels were abundantly
written in regards to the struggle against threats to the British imperialism,
and Kipling’s The Jungle Book to be analyzed in the chapter indicates that
the mutiny was alive in British minds even three decades later when the book
was written even though Kipling was unwilling to write about it as he refused
a publisher offering him to write a book or a story about it as follows: “’57
is the year we don’t mention and I know I can’t” (Lewis, 2016, p. 136).
MASCULINIZED IMPERIALISM IN
CHILDREN’S LITERATURE
Although empires have often been associated with female figures such as
mothers and goddesses, and the British Empire was reigned by Queen Victoria
during most of the nineteenth century, patriarchal ideology dominated the
era by dividing life into two spheres for men and women. Men were in the
chair of the public sphere of the British Empire including science, economy,
politics, and war whereas women were confined to the domestic sphere. It
was men who made marital, property and land laws for their own benefits
by keeping women bound them. Imperialism was also a masculine activity
to a great extent in terms of both ideology and practice. The construction of
imperialism for both the colonizer and the colonized was always gendered
everywhere, that is to say, affected in every way by people’s understanding
of sexual difference and its impacts (Levine, 2004, p. 2). Colonization
was the white man’s burden rather than white people’s because it required
physical strength, perseverance, and freedom, associated with “manliness”
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
in the Victorian sense. Thus, the Empire was quite essentially the sphere
for men to demonstrate their “energy, resilience and physical adaptability”,
so, their “manliness” (Toss, 2016, p. 185). In this regard, men were active
and assertive elements of the Empire. In addition, to control the imperial
politics through the next generations was one of the primary concerns of
60
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
white men. On the other hand, breeding a healthy and robust male generation
as an empire builder was regarded as women’s national and imperial duty.
Therefore, the relationship between gender and imperialism was so crucial
that they reinforced each other.
Growing interest in bringing up more physically and knowledgeably
capable boys at schools over the late nineteenth century is evidence of the fact
that empire was regarded as men’s business, not women’s. The curriculum
of the schools was based on physical and mental discipline and became the
articulation of imperial agenda in history, geography, English literature and
classics. Classes prioritized making “men colonizers” out of boys. Another
concrete proof is the foundation of “the Boys’ Brigade” in 1883, as an imperial
organization to educate boys to be proper Christian men serving in the Empire
(Tosh, 2016, pp. 196-197).
The homosocial culture of the colonies comprised largely by young men
who discriminate against particularly the ‘New Woman,’ contradicting the
patriarchal convention. In the late nineteenth century, more and more women
were employed, choosing a career rather than dealing with household the
whole day, preferring living alone to marriage. They drew men’s attention in
the community with their ‘manly’ habits such as smoking and cycling. Some
of them developed a feminist reaction, arguing that women were “mothers
of the race” and racially and inherently possessed equal burden concerning
imperialism (Burton, 1992, p. 138). Thus, they were involved in some desk
works in imperialism. Namusak (1992) notes that among them were Mary
Carpenter, Annette Akroyd Beveridge, Margaret NobleSister Nivedita,
Margaret Gillespie Cousins, and Eleanor Rathbone in India. Except for a
few “New Woman” figures, the other dominant British women in India were
memsahibs, the wives of British officials and businessmen, or missionaries,
be it single or married. They were concerned with the arrogant exponents of
British culture or Christianity, but not Indian people or their culture. Although
they approached a little to Indian women afterward, their main concern was
to let them benefit from the British culture (pp. 119-132). After the opening
of the Suez Canal in 1869, more and more women to travel there in a shorter
time (Ghose, 2007, p. 109). They had one more responsibility other than
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
61
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
62
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
words, the subaltern, that is, colonized women, cannot speak but can be
spoken by colonizers for (p. 308). The sati tradition in India in which a widow
Indian woman was expected to burn herself on her own will in her husband’s
funeral, indicates their submissiveness well. Until the abolition of the practice
in 1827, Indian women were no other than their husbands’ shadows as long
as the husbands were alive. The outlaw of this practice contributed to the
imperialist fantasy that white men rescued the subjugated and speechless
colonized women from the oppression of colonized men. However, in reality,
white men did not do anything else to improve colonized women’s life during
the Victorian period. Accordingly, imperialist authors hardly ever gave voice
to colonized women in their texts. Thus, the oppression over them was, in
fact, doubled.
In parallel to the patriarchal concept of imperialism, nineteenth-century
British children’s literature was essentially boys’ literature, because boys,
more than girls, were considered directly responsible for imperial duty.
Instead of girls, who were confined to domestic life, boys were on the target
as they were believed to be belonged to the outer world, thus, the colonial
one. Children’s literature of the period helped restrict girls to domestic roles
through identities such as wives, mothers, sisters, and aunt who served
colonialism by bringing up and protecting colonial-conscious children. On
the other hand, it made boys feel motivated about the duty of colonialism,
seeing themselves as promising colonizers. Imperialism and manliness
were emphasized in children’s literature. It is obvious that gender identities
were effective in discriminating against girl readers and female characters
in the period’s children’s literature. Misogyny was common in adventure
tales, by-products of patriarchy in nineteenth-century children’s literature as
hunting, exploring and governing the Orient, ruling the colonized were men’s
activities while women could be just travelers accompanied by colonizing
men there (Brantlinger, 2011, pp. 66-67). Therefore, boys were often offered
adventure stories whereas girls would read realistic domestic and religious
novels. Furthermore, although both sexes would read school stories, different
gender roles of the each were reflected in narratives. Accordingly, the content
appealing to boy readers was about verbal power and authority as they were
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
prepared to become builders of the British Empire while the focus was on
maternity, wifehood and linguistic ability in the narratives intended for girl
readers. For instance, through “[a] jungle with human-like, speaking animals
Kipling’s Jungle Book opens up the world for boy readers, suggesting that it
was rightfully theirs to explore, possess, and rule” (Roberts, 2002, p. 364).
63
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
On the other hand, Burnett’s A Little Princess depicts how Sara Crewe, the
daughter of a colonial father, is confined to the boarding school of Miss
Minchin, who represents a totalitarian native ruler. She is forced to abide by
the domestic culture of the imperial world, but she achieves gaining the respect
of her peers and even her elders through her affection, modesty, helpfulness
and fluent French more than Miss Minchin. Accordingly, it may be claimed
that every genre of nineteenth-century children’s literature conveyed gendered
imperialist ideology more or less in a way.
In contrast to many Victorian novels of bildungsroman such as Charlotte
Bronte’s Jane Eyre (1847) and Charles Dickens’ Great Expectations (1861),
imperial boys in children’s literature such as in J. M. Barrie’s Peter Pan (1904)
are stereotype characters who do not grow up. They are British and white, so
they are superior in every term from the beginning to the end of the works.
More specifically, the imperialist boys in Ballantyne, Kingston, and Henty’s
novels have a dangerous journey to deserts, jungles and remote islands where
they have many struggles against threatening animals and natives, but they
survive and return their homes unchanged. Colonized men are the absolute
contrast of colonized men in every term as they are regarded as devoid of
any Western values which render the British superior to themselves. After
all, they are black, so inferior. Therefore, although both white women and
black men were also considered to be emotional and inferior to the rational
white men, white women surpassed black men in racial terms. Accordingly,
white women were seen as virtuous whereas black men as lascivious. For
instance, concerning the British Imperialist history of India, it may be claimed
that the Indian Mutiny in 1857 reinforced the stereotypical approach to the
natives, especially colonized men. They were accused of raping white women
during the rebellion. Although this claim was not proved, this issue took a
significant part in British fiction about India especially from 1860 onwards
(Ghose, 2007, 107). Thus, the supremacy and existence of white men in
colonial land were directly justified. However, perhaps, to smooth upcoming
threats of the colonized and as an articulation of his fear, Kipling applied a
distinct way of characterization in Jungle Book by creating male colonizer
natives as protagonists and applauding their victories against the rebellious
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
64
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
(1998), through The Jungle Book, Kipling reconstructs India “as the Western
world’s dominated other” after the Sepoy Mutiny (p. 107).
The originality of the chapter derives from the fact that despite Kipling’s
renowned colonialist identity, the selected stories, aimed at particularly
child readers, attracted less critical attention than they deserved in regards
65
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
The chapter deals with the first of Kipling’s The Jungle Books (1894-1895),
consisting of two separate short story collections. The book contains seven
stories entitled “Mowgli’s Brothers”, “Kaa’s Hunting”, “Tiger! Tiger!”,
The White Seal” “Rikki-Tikki-Tavi”, “Toomai of the Elephants”, and “Her
Majesty’s Servants.” The first three ones of these stories comprise “The Mowgli
Stories,” related to each other covering almost half of the book, whereas the
others have their own separate plots. Out of them, the study will deal with
“The Mowgli Stories” and “Rikki-Tikki-Tavi” to indicate Kipling’s strategy
to convey the masculinized imperialist ideology to child readers.
“The Mowgli Stories” revolve around an Anglo-Indian boy, lost in the
Indian jungle when he was a baby and raised by The Mother Wolf, called
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Raksha and Father Wolf. He leads a wild life in the jungle by hunting with
his brother wolves, a black panther, Bagheera, and a bear called Baloo. The
stories tell about the boy’s struggle against a strong tiger in the jungle named
Shere Khan attempting to get rid of him and disobeying the Law of the Jungle.
After escaping from his attack, Mowgli shelters in a village where the Indian
66
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
couple, Messua and her husband look after him. He kills Shere Khan there and
proves his own superiority both to all animals in the jungle and the villagers.
As for “Rikki-Tikki-Tavi,” it tells about a young Indian mongoose named
Rikki-Tikki-Tavi and his efforts to protect the British family, whom he resides
with in a bungalow house, against a poisonous cobra couple called Nag and
Nagaina in colonial India. They plan to kill the family to have the house for
themselves, but Rikki ruins their plans. He kills Nag and then manages to save
the little boy, Teddy, from being bitten by Nagaina, who desires to take her
dead husband’s revenge. Then, the family lets Rikki, who proves his loyalty
to the family members, live with them. Afterward, Rikki devotes himself to
protecting the family from any kinds of threats outside.
Although they seem to be simple children’s stories, when looked closer,
Kipling creates a representative colonial world through speaking animal
characters in colonial India in both stories. They are set in India which
witnessed the rebellion of the sepoys in 1857, so, included threatful natives
to colonizers. Kipling presents the struggle against them outdoor in “The
Mowgli Stories” and indoor in “Rikki-Tikki-Tavi”, but both in India, which
presents “exotic foreign locations that offer scope for masculine and violence”
in the context of Empire (Nyman, 2003, p. 40).
In addition to the setting, the characters, abundantly male, in the stories
assert masculinized imperialism. It is striking that Kipling animalizes the
colonized, be it a woman or a man, except for the Indian villagers in “The
Mowgli Stories”, whereas colonizers are characterized as human beings in
both stories. In Nyman’s view, the animal trope functions “in the manner of
the stereotypical native as cunning, untrustworthy and not-quite-human [not
an exact colonizer in the colonial context]”. In this regard, even the existence
of animals in the stories, except for Kaa, Baloo, Bagheera and Akela helping
Mowgli in “The Mowgli Stories” and the Darzee couple helping Rikki in
“Rikki-Tikki-Tavi”, works as potential threat to the prolongation of reason,
order and hierarchy, which are prioritized in masculinized culture (2003, pp.
39-40). Their presence in the stories also promotes the imperialist notion of
the natives as racialized Others, “harnessed to serve the Empire and [their]
British rulers” (Nyman, 2011, p. 206), and their faithfulness does not approve
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
their being “proper embodiments of ‘true’ English” (Nyman, 2011, p. 216), but
the British family in Rikki-Tikki-Tavi” as “truly” English. More importantly,
Kipling distinguishes among the animals in regards to power, hierarchy, and
faithfulness, apparently in bodily and verbal articulation. More concretely, in
“The Mowgli Stories”, Akela is at the top in the hierarchy, but then Mowgli
becomes the master of the jungle. Shere Khan is on foreground because of
67
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
his power and wildness; however, Mowgli surpasses him, as well. In addition,
while the animals such as Kaa, Balo, Bagheera, the Wolf parents, and Akela
represent obedient colonized Indians, whereas Shere Khan stands for unfaithful
one and the Monkey People are mimic men, as another frightening “Other”
of the colonial Self. As for “Rikki-Tikki-Tavi”, the cobra couple is on the
foreground with their strength and rebellious nature as colonized Indians,
overwhelmed by Rikki, the faithful colonizing Indian, aided by other obedient
natives, the Darzee couple. Besides animals, Kipling also deploys an English
boy, Teddy, in Rikki-Tikki-Tavi” and an Anglo-Indian boy, Mowgli, in “The
Mowgli Stories” “as tools to both confute native insurgency and glorify
imperial conquest” (Supriva, 2012, p. 4) so that he can represent colonial
Indian history to children, future colonizers of India in a manner which made
it controllable and accessible to them.
To enhance the suspense of masculinized imperialism, Kipling creates
two gothic characters in the selected stories, Mowgli and Shere Khan in “The
Mowgli Stories” and Rikki and the cobra couple in “Rikki-Tikki-Tavi”. They
are all outsiders and cruel. Mowgli represents an Anglo-Indian colonizer, and
he is as alien to the jungle as Kipling as a white imperialist in India (Newton,
2004, p. 189). He is unfamiliar with the order and culture of the jungle, of
which he becomes a master later. Mowgli is distinct from the animals by
blood, whereas Shere Khan is an outsider with his inherent lameness. He is
murderous enough to kill people and a rebel against the Law of the Jungle, so,
the order in the jungle. Shere Khan’s masculine physical power corresponds
to Mowgli’s ability to stare, which makes him distinguishable in the jungle
indicating that he has a soul (Yarbrough, 2011, p. 170). That even a huge
black panther cannot look into the eyes of powerful and wise Mowgli as he
regards him as “his master” (Kipling, 1994, p. 27) asserts Mowgli’s masculinist
imperial power in the jungle. In Darwinian thinking, Mowgli is superior to
them as he has passed through all the lower phases of animal and become a
human. He says to himself: “Mowgli the Frog have I been, Mowgli the Wolf
have I said that I am. Now Mowgli the Ape I must be before I am Mowgli
the Buck. At the end, I shall be Mowgli the Man” (Kipling, 1994, p. 13). His
adaptability to the jungle life and overcoming a robust tiger, Shere Khan,
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
68
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
India (Cosslett, 2006, pp. 139-140). In the beginning, Kaa, Baloo, Bagheera
and Akela attempt to masculinize Mowgli and adopt the Law of the Jungle,
produced by the colonizer. The Law acknowledges Mowgli not only about
the “proper” manner but also “proper” words as it consists of certain words
of power supposed to be uttered on certain circumstances. Mowgli learns
how to speak to each animal; “how to speak politely to the wild bees,..what to
say to Mang, the Bat” (Kipling, 1994, p. 32). Thus, the knowledge provides
Mowgli with much more superiority and manly authority over the animals.
He faces the costs associated with the imperial masculinity by counteracting
Shere Khan, a disobedient to the Law of the Jungle, which appears to be a
colonial law contributing to the colonialist project and the violation of which
leads to natives’ punishment by armed white men (Nyman, 2011, p. 209).
“Man Killing means, sooner or later, the arrival of white men on elephants,
with guns, and hundreds of brown men with gongs and rockets and torches.
Then everybody suffers” (Kipling, 1994, p. 13). The rebellion of the tiger is
responded by Mowgli’s manly action, violence. The ones who do not abide
by white men’s Law of the Jungle, just like Shere Khan and the Monkey-
People, are othered in “The Mowgli Stories”. Therefore, accordingly, from
the colonizer’s perspective, Shere Khan embodies “the absence of values…
defiguring all that has to do with beauty or morality” in Fanon’s words
(2004, p. 34). Considering the animalized natives, while all the animals who
seem to have adapted themselves to white men’s “law of the jungle,” Shere
Khan who wants to remove Mowgli from the wolf pack, in fact, the jungle,
is from the latter category, that is, the rebellious natives who do not tolerate
any colonizers in their own land. He hates Mowgli as much as a disobedient
colonized detests the colonizer. It is obvious that although Mowgli’s life among
the animals is portrayed as innocent and harmless in terms of Mowgli, his
existence disturbs Shere Khan as the colonizers’ presence disturbed Indians
especially after the Abolition of Slavery (1843). From Fanon’ perspective,
the colonized dream to be as “imperious” as and even more than colonizers.
This desire of the colonized who internalize their inferiority and the belief that
they can never attain colonizers’ superior position result in the colonized’s
hatred against colonizers (2004, p. 16)
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
69
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
of the order set by imperialism and when the chaos takes over (Sattaur,
2011, p. 96). Kipling initiates rebellion and puts his masculine hero Mowgli
into trouble again, this time, caused by monkey-people abducting Mowgli.
Raskha and Messua are distinguishable female characters gendered with
their attempts to nurture and protect Mowgli in “The Mowgli Stories,” and
Teddy’s mother with her protective concerns about her son and despite her
murderous violence, Nagaina with her endeavors to save her cubs’ lives in
“Rikki-Tikki Tavi” demonstrate their disparate roles as women. However,
besides their chattering noises weakening their manliness, they are not
gendered as men, as well. The monkeys live in an old and ruined Indian city
away from the animals in the jungle, whom they “pretended to despise…
because they lived in the forest” (Kipling, 1994, p. 44). Accordingly, they
are mimic men who despise their own race and believe in releasing from its
inferiority by imitating the colonizer’s way of life: “they never knew what
the buildings were made for nor how to use them. They would sit in circles
on the hall of the king’s council chamber, and scratch for fleas and pretend to
be men…” (Kipling, 1994, p. 44). The narrator also draws attention to their
ridiculous position they occupy while they are imitating colonizers. It is told
that “Mowgli could not help laughing” (Kipling, 1994, p. 45) while listening
to their shouting: “‘We are great. We are free. We are wonderful. We are
the most wonderful people in all the jungle! We all say so, and so it must be
true’” (Kipling, 1994, p. 46). In Nyman’s view (2003), [t]heirs is a colonial
psyche, a maddening, or already maddened, form of identity that threatens
the stability of colonial rule” (p. 44). Evaluating the Anglo-Indians’ responses
to the Indian Mutiny, Bhabha states: “[Panic] does not simply hold together
the native people but binds them affectively, if antagonistically [...] with
their masters” (qtd. in Nyman, 2011, p. 211). Thus, the notion of going mad
indicates the fear of uncontrollable native panic, like the Monkey-People’s.
It is curbed by white men’s Law of the Jungle (Sattaur, 2011, pp. 94-95).
Furthermore, from Bhabha’s perspective, the mimic men seem ridiculous
in the colonialist view. No matter how similar the mimic men seem to the
colonizers, they remain “other” for them (2004, p. 86). Thus, they just repeat
rather than represent the British (Bhabha, 2004, p. 88). As British people’s
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
‘bad imitators’, they are mocked as they do not behave in their own way or
will, but just ‘pretend’. Indeed, their representation is “partial,” not whole
(Bhabha, 2004, p. 86). By holding a distorted mirror to the colonial identity
by displaying them the mockery self-righteous constructed colonial identity.
The monkeys “throw sticks and nuts at any beast for fun and in the hope
of being noticed” (Kipling, 1994, p. 36). They seek to make themselves
70
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
masculine leader of the jungle. Even Akela, who is the leader of the wolf’s
pack and represents a colonized man who has internalized the superiority of
the colonizers and their law, wants him to lead them: “‘Lead us again…O
Man-cub, for we be sick of this lawlessness, and we would be the Free People
once more” (Kipling, 1994, p. 71). Thus, it may be claimed that the solidarity
he has with the other animals is not based on love but based on masculine
71
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
72
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
live in comfort, the rebellious native cobra couple plans to assassinate the
family to take over the house. Nag says: “So long as the bungalow is empty,
we are king and queen of the garden; and remember that as soon as our eggs
in the melon bed hatch (as they may tomorrow), our children will need room
and quiet” (Kipling, 1994, pp. 160-161). The portrayal of Nag’s appearance
73
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
indicates the coming danger for the family members: “A hot wind knocked
him senseless and red fire singed his fur” (Kipling, 1994, p. 103). The
terror and violence of the cobra couple are suppressed by Rikki’s masculine
heroism. Considering all female figures in both stories, Nagaina seems to
be the cruelest one. She attempts to take her husband and eggs’ revenge and
never gives up until the end. Raksha and Messua are concerned with Mowgli
throughout “The Mowgli Stories”, thus serve the Empire indirectly, as the
“co-mothers of the race” in comparison to the British colonising women who
regard themselves as “mothers of the race”, like Teddy’s mother, confined
to domesticity taking care of her son, the future colonizer of the Empire.
However, as a disobedient woman native, the single woman who is involved
in violence, counteracting masculine power is Nagaina in “Rikki-Tikki-Tavi”,
so she is represented as the most threatful and cursed one even though she
is also a mother with domestic concerns about the future of her baby cobras.
In comparison to the disobedient natives, the obedient colonized natives
helping Rikki are praised in the story. More concretely, Darzee’s wife is
said to be “a sensible bird” (Kipling, 1994, p. 105). Furthermore, Darzee is
resembled to “a man” (Kipling, 1994, p. 105). As he helps Rikki restore the
imperial order and hierarchy at bungalow house, Darzee is associated with
men. Nevertheless, he is degraded even when he is praised. Furthermore,
the narrator contradicts himself through his colonialist discourse. Darzee
is told to be “primitive” and “simple-minded” as a stereotypical colonized.
On the other hand, he also resembles him to men who represent ‘superior’
British colonizers in every field. Thus, this point confirms Bhabha’s argument
about the contradictory nature of stereotypical signification (1994, p. 82).
Accordingly, no matter how obedient they are, just like Baloo, Bagheera,
Akela and the Wolf parents in “The Mowgli Stories”, they cannot represent
“true” British colonizers. In Lewis (2016)’s view, the servants in the house
are animalized as “[t]here would have been a dhobi to do the washing,
and a human Darzee” to tidy up the clothes because every modest British
household of the Raj would have had at least an ayah or a cook, a gardener
and a sweeper (p. 135). Moreover, indeed, the Darzee couple is as revengeful
as the sepoys in the Mutiny, so the cobras because as their child is killed by
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Nag, the Darzee birds help Rikki to entrap Nagaina. The sense of revenge for
a mother seems heavier, because while Darzee does not think “at first that it
was fair to kill them [Nagaina’s eggs]” (Kipling, 1994, p. 105), but his wife
knows that “cobra’s eggs meant young cobras later on” (Kipling, 1994, p.
106) and does her best to help Rikki. Obviously, the colonized are portrayed
74
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
as disloyal even to their own race as much as the colonizer. This makes the
colonized totally unreliable. As Fanon notes, from the colonizer’s perspective,
the colonized is an “animal,” “bad,” “mean,” “ugly” (2008, p. 86), thus, the
embodiment of all known negative attributes. Thus, colonial discourse helps
to represent Indian women as inferior to European women (Hall, 2004, p. 52).
Accordingly, Nagaina is the evil character for the obedient natives and the
British family. She spins “clear round, forgetting for the sake of the one egg”
(Kipling, 1994, p. 109). Although she is also a mother like two other female
characters in the story, the narrator does not allow the reader to sympathize
with her, as she is a rebellious and evil native, thus the story ends with her
death. Ironically, Rikki-Tikki and Mowgli respond to violence by violence
in order to secure a peaceful future for themselves and the Empire.
CONCLUSION
imperial terms, and women, expressly native ones, are doomed to death if
they are disobedient, the chapter reveals Kipling’s misogynist approach in
the fiction for children. Briefly stated, the chapter concludes that the selected
stories are product and perpetuators of the Victorian gendered imperial politics
in the context of the Indian Mutiny of 1857.
75
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
REFERENCES
76
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
77
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
Newton, M. (2004). Savage girls and wild boys: A history of feral children.
New York: Picador.
Nyman, J. (2001). Re-reading Rudyard Kipling’s ‘English’ heroism. Orbis
litterarum, 56(3), 205-220.
Nyman, J. (2003). Postcolonial animal tale from Kipling to Coetzee. Delhi:
Atlantic Publishers and Distributors.
Randall, D. (1998). Post-mutiny allegories of empire in Rudyard Kipling’s
Jungle Books. Texas Studies in Literature and Language, 40(1), 97-120.
Roberts, L. (2002). Children’s fiction. In P. Brantlinger & W. B. Thesing
(Eds.), A companion to the Victorian novel (pp. 353–370). Cornwall, UK:
Blackwell Publishing.
Rockwell, J. (1974). Fact in fiction: The use of literature in the systematic
study of society. London: Routledge & Kegan Paul.
Said, E. (1994). Culture and imperialism (2nd ed.). New York: Vintage.
Said, E. (2003). Orientalism (3rd ed.). London: Penguin.
Sattaur, J. (2011). Perceptions of childhood in the Victorian fin-de-siecle.
Cambridge, UK: Cambridge Scholars Publishing.
Spivak, G. C. (1988). Can the subaltern speak? In C. Nelson & L. Grossberge
(Eds.), Marxism and the interpretation of culture (pp. 271–313). London:
Macmillan. doi:10.1007/978-1-349-19059-1_20
Straley, J. (2016). Evolution and imagination in Victorian children’s literature.
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Strobel, M. (1991). European women and the second British empire.
Bloomington, IN: Indiana University Press.
Sullivan, Z. T. (1993). Narratives of empire: The fictions of Rudyard
Kipling. Cambridge, UK: Cambridge University Press. doi:10.1017/
CBO9780511519246
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
78
A Representation of British Gendered Imperial Politics in Fiction for Children
Zornado, J. Z. (2002). Inventing the child. New York: Taylor & Francis
E-library.
79
80
Chapter 4
Reflection of Ideology and
Politics in Travel Writing:
America and Russia in Each
Other’s Mirror, 1930s-1940s
Xenia Liashuk
Trnava University in Trnava, Slovakia
ABSTRACT
The chapter focuses on the ways in which politics and ideology are incorporated
into travel writing. The analysis of two travel books involving the U.S.
American and the Soviet Russian cultures, namely Little Golden America
(One-Storied America, 1937) by Soviet humorists Ilf and Petrov, and A Russian
Journal (1948) by American novelist John Steinbeck, reveals the two factors
of importance infuencing the depiction of politics and ideology in travel
writing, namely the authors’ identity including their personal ideologies and
the polarity of bilateral political and ideological relations between the nations
concerned. These two factors predetermine the specifc issues of political and
ideological nature described and explained in travel writing and the angle
and character of their interpretation and evaluation by the authors.
INTRODUCTION
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Travelling has always been one of the most alluring and illuminating way
of exploring the unknown cultures, communities and spaces. Throughout
centuries and up to the present times, the creation of travel writings has been
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch004
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
a highly inclusive activity since the only tangible prerequisite to be met here
has been the possibility to go on travel coupled with willingness to document
one’s experience. Thus, travel writing constitutes a cultural artefact which
reproduces the intercultural encounter conducted by a traveler, who attempts to
discover and comprehend a new cultural reality by applying cultural patterns
from his or her home environment. The present study focuses on two travel
books embracing two cultures that constitute the two opposing poles of the
world, both literally as far as their geographic location is concerned, and
metaphorically in terms of the prevailing ideology of the historical period in
question. The first travelogue, One-Storied America by Ilya Ilf and Yevgeny
Petrov, provides an account of a more than four month long trip across
the USA and back to New York, which the two famous Soviet humorists
undertook from October 1935 till January 1936. The original Russian version
was first published in the USSR in 1937, while the authorized translation
into English by Charles Malamuth was published in the USA under the title
Little Golden America in the same year. The second travelogue, A Russian
Journal (1948) by John Steinbeck, covers the forty days between July 31 and
mid-September 1947 that the well-known American novelist spent on a trip
to the Soviet Union, including the Soviet republics of Ukraine and Georgia,
being accompanied by Robert Capa, a famed war photo journalist. The chief
objective of the present chapter is to explore the forms and ways in which
ideology and politics are reflected in the selected travel writings, both as an
object of description, explanation or interpretation and a factor that might
influence the authors’ choice of cultural elements to be described, explained
and interpreted for the domestic readership.
BACKGROUND
There are two main perspectives from which the term “travel writing” can
be defined. The broad definition of the term is centered on the subject
matter as the decisive factor for identifying a text as a travel writing. In this
perspective, any text that describes the specifics of a given country by focusing
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
81
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
their creative activity and will be constructed both explicitly, through factual
descriptions, and implicitly, through the choice of issues to be described in
the first place and through the manner of their depiction.
The focal point of travel writing is a certain cultural environment, which is
most frequently compatible with the corresponding nation state. However, the
quality of foreignness in travel writing acquires a more inclusive connotation
82
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
of being unfamiliar enough for the author to motivate his or her exploratory
interest. To emphasize the inclusive nature of this quality, which reaches beyond
the mere geographical distinction between nations, Thompson employs the
term “alterity” (2011, p. 9). Travel books might vary in terms of alterity, and
can be tentatively classified as either intercultural travel writings, focusing
on the cultural reality which has no immediate relation to the author’s home
environment, or intracultural travel writings, which focus on the reality of a
cultural group within the broader cultural environment to which the author
also belongs. Regardless of the degree of alterity, travel writing constitutes
the record of communication “between self and other”, the essence of which
lies in the negotiation of similarities and differences (p. 10). In the case of
intercultural travel writing, the differences might naturally prevail, which,
however, does not rule out the author’s conscious or subconscious inclination
to detect intercultural parallels and analogies for the purpose of an easier
accommodation of the unknown into the framework of the known.
Travel writing can thus be taken for the record of the instance of intercultural
communication between the exploring culture, vested in the traveler/author,
and the culture being explored by them. The authors as a travelers assume the
role of cultural ambassadors: their goal is to explore the foreign environment
and to mediate the results of this exploration to readers in the form which will
be understandable to them. On the other hand, they are also the representatives
of their culture in the foreign environment, from whom the members of the
explored culture in turn learn something about the exploring culture. In
this regard, travel writing appears to pursue a threefold objective, which is
to describe a phenomenon of foreign reality to the audience, to explain the
peculiarities of its functioning and to interpret it in evaluative terms. While
the objectives of describing and explaining are more immediately connected
to the “non-fiction dominant” (Borm, 2004, p. 17) of travel writing and can
thus be considered an inherent element of the genre, the introduction of an
interpreting and evaluative component is primarily conditioned by the authors’
intended mission and their decision not only to inform their audience but
also to urge them to form an opinion about the explored culture. It should
be pointed out that travel writing inherently disposes of a strong potential to
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
influence the audience due to the authority assumed by the author, “which
comes only and crucially from experience” (Campbell, 1988, p. 3) and is
salient enough to instil in the reader the conviction of objectivity of what in
fact is “the case of unverifiable records of private experience taking place
in profoundly unfamiliar surroundings” (p. 2). The positioning of travel
writing as the account of the authors’ personal experience presupposes their
83
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
84
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
and expressions that present, interpret and evaluate the world in a way
designed to shape, mobilize, direct, organize and justify certain modes or
courses of action and to anathematize others” (Kettler, 2000, p. 182). Karl
Mannheim’s distinction between the total and the particular ideology appears
to be instrumental to building the analytical framework for the analysis of the
manifestations of ideology in travel writing. According to the dual conception
of ideology, the total ideology as “the characteristics and composition of the
total structure of the mind of [an] epoch or [a] group (Mannheim, 1954, pp.
49-50) is not “a mere sum of . . . fragmentary individual experiences” (p. 52).
Thus, a travel writer as a “bearer” of the ideology of his or her community
“participates only in certain fragments of [its respective] thought-system”,
which they might reveal during the processing of foreign reality in travel
writing.
Andrew Heywood identifies three conceptions of politics, the first related
to the activities within the formal institutions of government, the second—
to public life and public activities as opposed to the private interests, and
the third—to the distribution of power, wealth and resources, regardless of
the nature of institution or the level of social life (2004, p. 52). Politics as
a tangible realization of regulatory power over the given nation by specific
bodies and agents constitutes a separate aspect of a given cultural environment
and can become a potential object of description and explanation in travel
writing. A partial question of interest in this respect is the reflection of the
specifics of the international relations between the two cultures that meet in
travel writing and the extent to which these influence the process of cultural
exploration conducted by the author.
It might be assumed that the travel writer’s attempt to interpret and evaluate
(apart from describing and explaining) a given element of the political realm
of the explored culture will open the gate to the manifestation of political
ideology characteristic of the exploring culture. Political ideology can be
defined as a pre-constructed “set of core beliefs” which is purposefully evoked
by the “ruling bodies and their agents” to exert “measurable power over their
subjects” and prompts them to adopt an intended “practical decision” on a
matter of wider public concern (Decker, 2004, p. 74), by extension including
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
the very issue of how the power relations between the subjects and the political
authorities should be organized.
In relation to the ideological aspect of travel writing, Bernard Schweizer
outlines the three criteria which determine the character of ideological
functions performed by a political travel book, which include “the traveler’s
personal ideology”, “the historical imperatives of the time”, and “the political
85
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
The literary tandem Ilf and Petrov was the result of creative collaboration
between the two professional journalists, Ilya Ilf (real name: Ilya Arnoldovich
Faynzilberg) and Yevgeny Petrov (real name: Yevgeny Petrovich Katayev),
who went on to become widely acclaimed writers after the publication of
their most celebrated novels, The Twelve Chairs (1928) and The Little Golden
Calf (1931) (“Ilf and Petrov,” n.d.). Their creative style is characterized by
an astute satirical angle, which together with their journalistic background
molded the perspective they adopted in their exploration of the U.S. reality:
being inherently interested in the workings of the society, they actively search
for the underlying reasons and explanations, are particularly drawn to the
instances where the human vices and imperfections can be exposed, and feel
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
86
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
In one of the concluding chapters of the travel book, Ilf and Petrov create
a straightforward superiority-inferiority opposition, backed by ideology
alone, between “the attributes of our economists, their loyalty to ideas, their
devotion, their efficiency”, being “the attributes of the Communist party, which
brought them up”, and “the deficiencies of American business people, their
lack of loyalty to ideas, their lack of principle, their chase after the dollar”,
87
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
interpreted as “the defects of the capitalism which brought them up” (p. 233).
The criticism of the American reality in Ilf and Petrov’s travel book is not
universal or predetermined; it is chiefly the criticism of capitalism, embodied
in the metaphor of “an incurable disease” (p. 232), which does not prevent the
authors from the explicit celebration of “many splendid and appealing traits”
in the character of the Americans (p. 98), of the “remarkable achievements of
American technique” (p. 115) and the overall richness and greatness of the
nation. In a way, their analysis of the American reality might be considered
as an attempt to expose the possible reasons that led to the predicament of
the American nation, quoted by Upton Sinclair, the prominent left-wing
American novelist, in the following way: “The richest country in the world,
‘God’s country,’ as Americans call it, a great country, is capable of assuring
its people neither jobs, nor bread, nor lodging” (p. 186). Despite the clearly
outlined ideological opposition and the predominantly satirical treatment of
the subject matter in Ilf and Petrov’s travel book, the failures of capitalism are
exposed with the purpose of evoking compassion rather than malicious joy.
Soviet Union, which he consequently treats with respect and pity. This, in
essence, leaves him no room for outward criticism, and it appears to be only
logical that Steinbeck renounces a right to evaluate or judge, and ultimately,
draws one and only, universally human, conclusion “that the Russian people
are people, and, as with other people, that they are very nice” (p. 212).
88
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
others trying to govern our actions, and speculates: “Perhaps it is just that the
Russians do not intend to be told what to do about anything by anyone else”
(p. 36). At the same time, he remains true to his apolitical commitment and
does not hide his disdain, referring to the whole matter as “one more of the
international stupidities which seems to be on the increase in the world”, and
89
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
mocks “the leaders of nations” by comparing them to “little boys with chips
on their shoulders, daring each other to knock them off” (p. 36).
The social-minded dimension of Steinbeck’s personality seems to be
juxtaposed with his avowed affiliation to the American nation and the values
vested in it. In this regard, Tsuyoshi Ishihara points out to the “two dimensions
of public mind in America”, embodied in Steinbeck, the first being “the people’s
critical mind against injustice in American society” and the second being the
“naïve and optimistic belief in ‘America and Americans’” (2004, p. 24-25).
The first dimension can be interpreted as being inherently affiliated with the
perspective of “imagined solidarity”, which predetermined Steinbeck’s people-
centered approach and his decision to screen out all interfering factors that
might distort with negative connotations the image of the Russians as “any
other people”. As far as the American dimension of Steinbeck’s personality
is concerned, it constitutes the benchmark for evaluation once he decides to
transcend the boundaries of the mere documentation of what he observes;
at the same time, it seems that it also represents an object of additional
negotiation and assertion as a constituent part of the intercultural encounter.
In this light, Steinbeck’s travel journal seems to fulfil a partial function
pertaining to the genre of travel writing, namely the function of being “part
of an autobiographical project, part of a larger attempt to explain oneself
to the world or at least to the reading public” (Hamera & Bendixen, 2009,
p. 2-3). It is noted that American writers tend to approach their traveler’s
persona “synecdochally” and to embrace more readily their mission of an
individual “stand[ing] in for Americanness” on the basis of the “presumed
and constructed” image of “the United States as an imagined community”
(p. 5-6).
It is noteworthy that Steinbeck’s assertion of his American identity, ranging
as far as direct introspection targeted at the values and belief underlying
the American form of government, do not constitute a purpose of its own
but is rather called in to help him navigate the instances of overt or covert
confrontation between the Soviet and the American cultural patterns, or
ideologies. This seems to be in line with Clifford Geertz’s concept of ideology
as “a response to strain”, which he traces through the three general components
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
90
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
the ideological patterns of their home culture when confronted with stimuli
of opposing nature, which either directly challenge their cultural patterns
or implicitly prompt them to question the validity of their core underlying
values and beliefs, and ultimately cause the instantaneous loss of orientation.
Thus, being confronted with the system of government based on the people
being “taught, and trained, and encouraged to believe that their government
is good, that every part of it is good, and that their job is to carry it forward,
to back it up in all ways” (Steinbeck, 2000, p. 26), Steinbeck feels impelled
to contrast it with the American government, “designed to keep anyone from
getting too much power or, having got it, from keeping it” (p. 55) under the
influence of the “fear of power invested in one man” (p. 26). Having outlined
the juxtaposition of the two ideologies, the author consequently endorses the
system pertaining to his cultural environment: “We agreed that this makes
our country function more slowly, but that it certainly makes it function more
surely” (p. 55). Numerous scenes of this character shed light on Steinbeck’s
definitive position, resulting from the negotiation of the pro-social and pro-
American dimensions of his identity: he sympathizes with Russians on the
universal human grounds, but maintains cultural distance on the basis of the
contrasting values.
Even though the two travel books are set apart by hardly more than ten years
as far as the date of their publication, Little Golden America in 1937 and
A Russian Diary in 1948, the overall historical background of the relations
between the Soviet Union and the USA withstood several important changes
that left their traces on the respective travel writings both on the level of
subject matter and of its evaluative treatment.
Ilf and Petrov’s travel book documents the first trip of the Soviet intellectuals
to the USA after the re-establishment of formal diplomatic ties between the
two nations, which happened on November 17, 1933 (Garrett, 2007). The
reasons that motivated President Franklin D. Roosevelt to initiate this step
allow qualifying the general framework of Soviet-American relations as
91
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
amiable and positive in polarity. At the economic level, there was the growing
pressure from the U.S. business circles which saw trading with the Soviet
Union as an opportunity to overcome the aftermath of the economic crisis
of 1929-1933 and to mitigate the negative impact of the customs and fiscal
restrictions imposed by Roosevelt’s predecessor, President Hoover. USA also
required the Soviet presence on the international political level as a geopolitical
constrain to the Japanese expansion in the Far East, which started with the
occupation of a large part of China in 1932 and undermined the U.S. position
there by striking a blow against the Open Door Policy. On the contrary, the
bilateral U.S.-Soviet relation of the period were not marked by any outward
political confrontation. A further backing-up factor of importance was the
growth of pro-Soviet sentiments in the cultural and social circles, related
to the activities of the Friends of the Soviet Union and later the National
Council of American-Soviet Friendship, whose co-founder and chairman
was philosopher and publicist Corliss Lamont (Sevostyanov, 1985).
This demonstrable inclination of a share of the U.S. American population
towards the acceptance of the Soviet regime and most notably of the socialist
ideals is reflected on the multiple layers of Ilf and Petrov’s travel book. The
authors seem to differentiate Americans according to the ideological factor,
which is manifested in the explicit contraposition of “advanced American
workers [and] the radical intelligentsia” on the one hand and “the so-called
average American, the principal buyer and the principal voter” on the other
hand (Ilf & Petrov, 1937, p. 119), with the latter being the object of direct
evaluation and more or less intense criticism. Further on, the narrative includes
elements that are meant to reinforce the impression of a greater openness of
the American society towards the Soviet nation and its values. The elements
in question are the scenes depicting the authors’ meeting with the Americans
who either directly express or imply with a moderate degree of obviousness
their favorable attitude towards the Soviet reality, occasionally accompanied
by their criticism of a counterpart phenomenon in their domestic environment.
The positive endorsement of the Soviet reality ranges from casual mentioning,
for example that Hemingway and Dos Passos “wanted to go to the Soviet
Union, to Altai” (p. 28), to outward declarations, like that of the muckraker
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Lincoln Steffens, who wants “to go to Moscow, so as to see before his death
the land of socialism and to die there” because he feels having been “bribed
by the bourgeois society” since “the fame and respect” he was rewarded with
“were only a bribe for the support [he] gave to this iniquitous organization
of life” (p. 164).
92
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
93
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
94
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
We suggested that curtains were a prelude to war, and that if war should
come it could be for only one of two reasons—either through stupidity, or
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
through intent, and if it was through intent on the part of any leaders, then
those leaders should be removed, and if it was through stupidity, then the
causes should be more closely inspected. And we proposed that since no one,
not even the most stupid and belligerent of men, could imagine that a modern
war could be won by anyone, then any leader on any side who seriously
95
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
proposed war should be hunted down as an insane criminal and taken out
of circulation. (p. 181-182)
on the grounds of the staged character of the trip as such since Steinbeck
and Capa were “led to Soviet-approved locales and to people with unspoiled
records” (Hauzer, p. 54), which resulted in them being “lost in the complexities
of the Communist regime” (p. 55). However, numerous clues in the travel book
indicate that Steinbeck was not interested in the regime in the first place. He
quite clearly demonstrates his scorn for the political sphere by openly stating
96
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
that “Russian politics are important just as ours are” (Steinbeck. 2000, p. 4),
possibly implying their axiomatic lack of importance for him personally. In
Steinbeck’s case, the separation of the people from the regime might be seen
as a conscious choice, motivated by his “Americanness”. For Steinbeck, it is a
common value basis implemented in the national character that holds a nation
together; regime can be potentially changed while the national character is
fundamental. It can be assumed that Steinbeck was predominantly interested
in the psychology of Russians and in the features of character which allowed
Stalin’s regime to take hold in the first place. Thus, trying to understand the
reasoning behind the presence of Stalin’s portrait all over the public space,
the author cites opinions elicited from the Russian and starts his outline with
culture-based concepts – the state of being used to seeing “pictures of the
czar and the czar’s family”, which had to be substituted by something, and the
icon as “a Russian habit of mind” (p. 49). At the same time, he appears to be
mindful of the influence of ideology on people’s thinking as he supplements
the citation of a popular opinion that “Stalin himself does not like this and
has asked that it be discontinued” with a satirical remark: “But it seemed to
us that Stalin’s dislike for anything else causes its removal, but this is on the
increase” (p. 49). It can be concluded that the absence of purposeful analysis
of the negative side of the regime results not that much from Steinbeck’s
disorientation due to its complexity, but rather from his conscious decision
to shift it to the margins of the narrative, which is still dispersed with clues
that reveal the author’s critical stance.
97
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
authors but are never exposed directly. In this case, the authors tend to avoid
taking an evaluative stance but enhance the depiction with details from which
their attitude can be inferable with a high degree of probability.
Thus, Little Golden America contain multiple references that help its reader
to get a basic idea about the functioning of the U.S. federal government.
Simultaneously, the narrators point at certain features which they deem to
be problematic due to their potential to result in dysfunctional solutions.
For example, with regard to the presidential elections, the narrators point at
their disruptive effect on the overall political course, resulting in the general
uneasiness of the population who has to wait till the very election day to
understand “what is America and where it is located” as far as “the path along
which [it is] to proceed” (Ilf & Petrov, 1937, p. 33). They also refer to the
fact that an average citizen “shows an interest in the life of the country only
once in four years, at the time of the presidential election” (p. 230), which
makes him or her particularly susceptible to the populist ideas, tailored by
politicians to win the voters’ loyalty.
On the other hand, A Russian Journal contains interesting observations
of the manifestation of the cult of personality and the Party’s hierarchy in
the symbolic sphere framing the daily life of Soviet citizens. For example,
taking part in the celebrations of the 800th anniversary of Moscow in 1947,
Steinbeck observes that “there was no building on which there was not at least
one huge picture of Stalin, and the picture second in size was that of Molotov”,
while the size of the portraits of the presidents of the Soviet republics and
of the other heroes of the Soviet Union was “graduated down” (Steinbeck,
2000, p. 192). Describing his visit to Stalin’s birthplace, Steinbeck also
expresses his insightful impression of the deep-rooted obedience to Stalin’s
absolute authority by comparing the effect of the inclusion of his quotes in
nearly every speech to “the stopping quality of the ipse dixit of the medieval
scholar who put his argument in the lap of Aristotle” (p. 164). Steinbeck
also outlines the essence of totalitarianism, which avails itself of all possible
means—“propaganda”, “training”, “constant reference”, “iconography”—to
instill the conviction of the authority’s ultimate prerogative to establish the
truth: “In Russia there is no appeal from the word of Stalin, and there is no
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
98
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
to the fact that here he could be only a servant” (Ilf & Petrov, 1937, p. 217).
Chapter 44 of the travel book exposes the ideological foundation constructed
to justify the servile position of African Americans, embodied in the popular
assumption: “No matter how much you pay him, he’ll live like a pig, anyway.
Therefore, pay him as little as possible” (p. 218), and uncovers the way in
which art is used to propagate the ideology of white patronage: “In motion-
99
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
picture dramas about the life of the landed gentry there is always an old grey
Negro who adores his master and is ready to give up his life for him” (p. 219).
For Steinbeck, the outreach of ideology into art in general and literature
in particular constitutes a particular topic of interest. In fact, it is one of the
few issues on which the author takes an explicit denunciatory stance. The
object of his criticism is a play, The Russian Question, written by a celebrated
Soviet author Konstantin Simonov, which centers on a tragedy of an American
journalist, whose life was destroyed by the newspaper tycoon, “a man of no
principles and no virtues” (Steinbeck, 2000, p. 106), because he refused to
help the baron to instigate anti-Soviet feelings with his report. Apart from
highlighting the poor aesthetic quality of the play and the alleged improbability
of its too generalized vision of Americans based on the exaggeration of the
negative features, Steinbeck appears to be predominantly preoccupied with
the undermining effect of such literary works in relation to his advocated
cause of establishing amiable relation between the two nation as Simonov’s
play, in his view, “far from adding to Russian understanding of America and
Americans, will probably have an opposite effect” (p. 106).
It seems that Steinbeck’s general cause in relation to ideology is to expose
the cases where it is used to instigate hostility against the other-minded.
His typical strategy in this respect is to reverse the viewpoints and to apply
the simple logics of putting oneself into the shoes of the “anathematized”
other. Being true to his avowal to write from personal experience, Steinbeck
recognizes the sources of the input, which increases the overall persuasiveness
of the point he makes. One of the controversial topics he touches upon is the
unwillingness of the Russian to have contact with foreigners, which has been
routinely accounted for by the fears induced by the totalitarian ideology. In
this regard, Steinbeck cites the anecdote-like story, told by a member of the
American Embassy in the Soviet Union, who reversed his fellow countrymen’s
point by eliciting from him the conclusion that he would probably punish his
employee for having close contact with Russian diplomats, and then returned
to the starting point by concluding that “maybe the Russians feel the same
way” (p. 29). The given strategy of reversing the viewpoint appears to be
an effective tool of checking the degree to which the mind of an observer is
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
100
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
CONCLUSION
REFERENCES
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Borm, J. (2004). Defining Travel: On the Travel Book, Travel Writing and
Terminology. In G. Hooper & T. Young (Eds.), Perspectives on Travel Writing
(pp. 13–26). Aldershot, UK: Ashgate.
101
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
Campbell, M. B. (1988). The Witness and the Other World: Exotic European
Travel Writing, 400-1600. Ithaca, NY: Cornell University Press.
De Priest, O. S. (n.d.). In History, Arts & Archives: United House of
Representatives. Retrieved from https://history.house.gov/People/Listing/D/
DE-PRIEST,-Oscar-Stanton-(D000263)/
Decker, J. M. (2004). Ideology. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
doi:10.1007/978-0-230-62914-1
Fussell, P. (Ed.). (1987). The Norton Book of Travel. New York, NY: W.W.
Norton & Co.
Garrett, A. C. (2007). Highlights in the History of U.S. Relations with Russia,
1780-June 2006. Retrieved from https://www.state.gov/p/eur/ci/rs/200years/
c30273.htm#soviet_union
Geertz, C. (1973). The Interpretation of Cultures. New York, NY: Basic
Books, Inc.
Hamera, J., & Bendixen, A. (2009). Introduction: New Worlds and Old
Lands – the Travel Book and the Construction of American Identity. In A.
Bendixen & J. Hamera (Eds.), The Cambridge Companion to American Travel
Writing (pp. 1–9). Cambridge, UK: Cambridge University Press. doi:10.1017/
CCOL9780521861090.001
Hauzer, K. (2013). So This Is Peace? The Postwar Ventures by John Steinbeck,
Irwin Shaw, and Robert Capa. Ad Americam. Journal of American Studies,
14, 51–62. doi:10.12797/AdAmericam.14.2013.14.04
Heywood, A. (2004). Political Theory: An Introduction (3rd ed.). Basingstoke,
UK: Palgrave Macmillan.
Hughes, T. P. (1988). How America Helped Build The Soviet Machine.
American Heritage, 39(8). Retrieved from https://www.americanheritage.
com/content/how-america-helped-build-soviet-machine
Hutchings, R. (1967). The Ending of Unemployment in the USSR. Soviet
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
102
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
Ilf, I., & Petrov, E. (1937). Little Golden America (C. Malamuth, Trans.).
New York, NY & Toronto, ON: Farrar & Rinehart, Inc. (Original work
published 1937). Retrieved from https://ia802804.us.archive.org/10/items/
IlfIlyaPetrovEugeneLittleGoldenAmericabOk.xyz/%5BIlf_Ilya%2C_Petrov_
Eugene%5D_Little_Golden_America%28b-ok.xyz%29.pdf
Ilf and Petrov: Soviet Humorists. (n.d.). In Encyclopædia Britannica online.
Retrieved from https://www.britannica.com/biography/Ilf-and-Petrov
Ishihara, T. (2004). John Steinbeck’s America: America and Americans
(1966), the Neglected Work. Faculty of Letters Revue of Otemon Gakuin
University, 40, 23-34. Retrieved from https://www.i-repository.net/contents/
outemon/ir/301/301041205.pdf
John Steinbeck, American Novelist. (2018). In Encyclopædia Britannica
online. Retrieved from https://www.britannica.com/biography/John-Steinbeck
Kettler, D. (2000). Ideology. In D. Miller (Ed.), The Blackwell Encyclopaedia
of Political Thought (pp. 182-185). Oxford, UK: Blackwell Publishers.
Mannheim, K. (1954). Ideology and Utopia: An Introduction to the Sociology
of Knowledge (L. Wirth & E. Shils, Trans.). New York, NY: Harcourt, Brace
& Co. Inc.
Ryan, K. L. (2002). Imagining America: Il’f and Petrov’s Odnoetazhnaia
Amerika and Ideological Alterity. Canadian Slavonic Papers, 44(3/4),
263–277. doi:10.1080/00085006.2002.11092311
Schweizer, B. (1997). Political Travelers: the Ideological Functions of English
Travel Writing in 1930s (Doctoral dissertation).
Sevostyanov, G. N. (Ed.). (1985). Instoriya SSHA (Vol. 3). Moscow, Russia:
Izdatel’stvo NAUKA. Retrieved from https://www.history.vuzlib.su/book_
o072_page_42.html
Shillinglaw, S. (2000). Introduction. In L. Steinbeck (Ed.), A Russian Journal:
with Photographs by Robert Capa (pp. vii–xxv). London, UK: Penguin Books.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
103
Reflection of Ideology and Politics in Travel Writing
ADDITIONAL READING
Brisson, U., & Schweizer, B. (2009). Not So Innocent Abroad: The Politics
of Travel and Travel Writing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Cabañas, M. A., Dubino, J., Salles-Reese, V., & Totten, G. (Eds.). (2015).
Politics, Identity, and Mobility in Travel Writing. Abingdon, UK: Routledge.
doi:10.4324/9781315742076
Ditsky, J. (1982). Between Acrobats and Seals: Steinbeck in the U.S.S.R.
Steinbeck Quarterly, 15, 23–29.
Ilf, I., & Petrov, E. (2013). Ilf & Petrov’s American Road Trip (E. Wolf, Ed.).
New York, NY: Princeton Architectural Press.
Marinova, M. (2011). Transnational Russian-American Travel Writing.
Abingdon, UK: Routledge.
Mounagh, M. (2008). Political Tourism and its Texts (Cultural Spaces).
Toronto, Canada: University of Toronto Press. doi:10.3138/9781442688810
Reilly, A. P. (1971). America in Contemporary Soviet Literature. New York,
NY: New York University Press.
Siemens, E. (2010). In Search of True America: Images From Ilf and Petrov’s
1935 American Road Trip. In Language and the Scientific Imagination:
Proceedings of the 11th Conference of the International Society for the Study
of European Ideas (ISSEI). Helsinki, Finland: University of Helsinki.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Chapter 5
Uprootedness, Resentment,
and the Will to Power
in Emily Brontë
Michail Theodosiadis
Goldsmiths, University of London, UK
ABSTRACT
The chapter refects on Emily Brontë’s Wuthering Heights and brings into
the discussion the works of Friedrich Nietzsche, Carl Jung, Simone Weil, and
Hannah Arendt. It emphasizes Heathclif’s personality as an expression of the
will to power, a theme that has been developed both by Arendt and Nietzsche.
It will be argued that the will to power is the outcome of uproodetness, a
notion developed and thoroughly examined by Simone Weil. Finally, the
present study elaborates on Christopher Lasch and Carl Jung simultaneously
and seeks solution to a problem that also characterizes the contemporary
Western societies, the liquidation of norms and values (cultural updootedness,
in other words), the destruction of the past, of a world within which human
beings develop their own sense of personality and identity, a world that,
simultaneously, functions as a positive simulator in order to avoid resentment
and destruction.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch005
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
INTRODUCTION
106
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
the word imitation literally in order to describe cases where human beings are
forced to copy the actions of others, one understands that classical tragedy
per se is concerned with the absence of free will. Such as the actors of the
ancient dramma are helpless, impotent and powerless, incapable of intervening
on the scenario which has been already set before them, being subjects to
inexorable suffering for which they can claim very little or no responsibility
at all, similarly human beings who have lost their free will, their capacity to
judge impartially, are ruled by their unconscious passions. Their attitude is
shaped by their inner deep and dark impulses. Making sense of this rationale
requires us to move back to Weil’s (1987) idea of updootedness. For the same
author, the uprooted populations fall ‘into a spiritual lethargy resembling
death, like the majority of the slaves in the days of the Roman Empire’ (p.45).
Weil brings up the example of the rise to power of National Socialism in
Germany, where ‘uprootedness had taken on an aggressive form, whereas
in France it was characterized by inertia and stupor’ (p.46). Therefore, if
uprootedness boosts revenge, authoritarianism, ruthlessness, and leads human
beings to inertia (Theodosiadis 2017), Heathcliff’s cynicism, selfishness
and passion for revenge derives from his rootlessness and humiliation he
experienced as a child. Uprootedness, in other words, causes sharp pain and
intense emotional excitement. The emotional explosions emerging due to
the absence of a common world, capable of ascribing meaning and common
purpose, creates the appropriate conditions where human beings are left at
the mercy of their own despair. Their capacity for conscious determination
and rational thinking is drained tout court. Unable to exercize free will, they
sink into the abyss of extreme anger; passions direct their own deeds often
with unpredictable consequences.
In order to investigate in full detail the reasons uprootedness intensifies
visceral psychical reactions Hannah Arendt’s theories, especially those
presented in The Life of The Mind (1978), will have to be acknowledged. In
this work Arendt distinguishes between the two closely connected faculties of
thinking, judging. Thinking pinpoints to mind’s capacity ‘of making present
what is absent’, what has been disappeared from sight, smelling or touching (1,
p.76). In other words, thinking is associated with memory, which ‘stores, and
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
107
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
108
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
haven in a heartless society. After all, it was Weil (1987) who insisted that
the sense of belonging constitutes the most fundamental prerequisite of the
human soul. It is the only mean through which human beings are protected
from ending up hostages of their resentment, of their unlimited will to deceive,
dominate, exploit and destroy without acknowledging moral limits. In short,
109
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
UPROOTEDNESS, RESENTMENT
AND THE WILL TO POWER
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
In order to shed further light on the way uprootedness incites aggression and
resentment, it is necessary prima facie to reflect on Jung’s notion of collective
unconsciousness. Jung (1960) defines as archetypes the ‘a priori determinants
of all psychic processes’ (p.133). All unconscious processes of the mind are
dominated by instincts ‘which are inherited, and occur uniformly and regularly’
110
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
(p.131). They are not socially constructed either ‘individually acquired but
are inherited’ and ‘carry out actions from necessity, without conscious
motivation’ (p.133). The archetypes are located in the deeper stratum of the
such unconscious processes. They force perception ‘and apprehension into
specifically human patterns. The instincts and the archetypes together form
the “collective unconscious”’ (ibid). It is called collective because ‘unlike
the personal unconscious, it is not made up of individual and more or less
unique contents but of those which are universal and of regular occurrence’
(p.134)4. The archetypes are created within a common world; they are
common notions, concepts, ideas, perceptions through which individuals
obtain meaning and orientation.
However, the unconscious is overwhelmingly ruled by instincts and
impulses (1989, p.173), that is with feelings, emotions, and all sorts of passions
(including anger and rash action) that are contrary to reason, as Cicero (1961,
p.89) claimed a few centuries ago. However, even the most benevolent emotion
of compassion, according to Arendt (1990), are capable of unleashing forces
which gradually dry out the capacity to persuade (p.87). When human beings
lose their capacity of speaking, violence emerges as a substitute; resentment,
violence and brute force absorbs the mind, converting human beings into
things says Weil (2005, p.202; p.204)5, into instruments and hostages of their
own impulses. Their actions escape rational control; they become ‘tragic’ (in
the Aristotelian sense). It could be, therefore, stressed that uprootedness, the
destruction of the past, the inability to reflect upon concepts (archetypes) that
provide a sense of identity, signifies the eclipse of all the empirical bases upon
which thinking can reflect. What follows is the total surrender of the individual
to his/her impulses (sentiments) of the unconscious, of what Arendt (1978,
2) defined as willing (as aforementioned). In contrast, thinking and judgment
pinpoint to the past, to the ability of elaborating on objects (the outcome of
our meaningful experiences), in short on archetypes. Put it otherwise, if as
Eagleton (2005) argued, Heathcliff’s knows no other freedom apart from
the freedom to coerce others (p.111), this reality pinpoints to the condition
where human beings are left at the mercy of their own sentiments, deprived of
their capacity of controlling their own emotions by telling right from wrong,
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
111
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
after losing her, would be hell’ (p.117), indicate the importance of earthly
attachments, of meaningful objects on which human beings can cling on.
In order to crystallize this rationale Nietzsche’s (2006) viewpoints must
be given consideration. Nietzsche regards consciousness as a creation of
the outer world (p.252). His extreme relativism asserts that ‘[t]here is no
such a thing as a “fact-in-itself,” for a meaning must always be given to it
before it can become a fact’ (p.268). ‘Necessity is not an established fact,
but an interpretation’ (p.264). Hence, ‘[t]he will to truth’, that is the will to
identify and describe concepts as they objectively appear, relying on facts and
evidences, is ‘a process of establishing things; it is a process of making things
true and lasting, a total elimination of that false character, a transvaluation of
it into being’ (p.265). This ‘“real and apparent world” … is a mere fiction,
formed out of a host of imaginary things’ (p.272). When such imaginary
things become established, serve as means through which ‘the will to power’
is concealed (p.280). Obviously, this is ‘not a moral power … This would
have to be proven by the fact that it avails itself of every immoral means
there is; above all, those of the metaphysics’ (ibid). Consider, at this stage,
William James’ (1978) pragmatic method, which instead of focusing on the
existence of truth particular theories and religions potentially contain, strives
to identify if viewpoints offered by such belief-systems have ‘high pragmatic
value’ (p.75), whether they can ‘become instruments’ to answer ‘enigmas’
(p.32) or not. Therefore, it matters very little whether Nietzsche’s extreme
relativism describes the actual human condition or not. One could object
Nietzsche’s viewpoints, which assert that ideas are mere expressions of the
human desire to reign supreme and nothing more, a desire that on certain
occasions leads to destruction, leaving as its residue only sorrow and sharp
pain. There can exist cases where notions and concepts are converted into
means through which the will to power manifests itself. Willing emerges as
a consequence of the annihilation of all valuable archetypes, when human
beings are incapable of tracing their own roots into a common world capable
of ascribing to themselves a sense of belonging. More to the point: a) objects
upon which thinking reflects, in order to produce judgment, disappear and,
thereby, intense sentiments invent in the imagination a distorted aspect of
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
112
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
On this occasion, pastness serves as a mean through which the will to power
finds expression through concepts and meanings.
It is important, at this stage, to trace the validity of Weil’s (1987) assertion,
that ‘[w]hoever is uprooted himself uproots others’ (p.45), relying on Nietzsche’s
viewpoints offered in The Genealogy of Morals (1887/2013). In this work
Nietzsche discusses the concept of slave-morality: ‘[t]he revolt of the slaves’
(of the sick and the dispossessed, in other words) ‘in morals begins in the very
principle of resentment’ (2003, p.19). The slave-morality, however, ‘requires
as the condition of its existence an external and objective world, to employ
physiological terminology’ (p.19). It requires ‘objective stimuli to be capable
of action’, while ‘its action is fundamentally a reaction’ (ibid). Resentment
sanctifies ‘revenge under the name of justice’ and rehabilitates revenge in
order ‘to reinstate generally and collectively all the reactive emotions’ (p.47).
Reactive emotions are overwhelmingly destructive. Therefore, the sick, the
depressed, the oppressed creatures ‘are the greatest danger for the healthy; it
is not from the stronger that harm comes to be strong, but from the weakest’
(p.87). A system that produces slave-morality instead of elevating the sick
‘under any circumstances also makes them more ill’ (104) and, simultaneously,
reduces the standards of the healthy to that of the ill by normalizing reactive
emotions. Since slave morality is the outcome of uprootedness, the way an
uprooted (a sick) person resorts to resentment, which lowers the healthy to
the standards of the sick (through the normalization of reactive emotions, as
aforementioned) leads to the impression that the healthy person him/herself
is filled up with all sorts of afflictions that characterize the mentality of
the former. Reactive emotions are seen in Heathcliff’s expressions, when
he is abandoned by Catherine and, subsequently, plunges into the sea of
envy (Brontë 2003, p.48). Nelly’s descriptions on ‘the transformation of
Heathcliff’ from a pariah to a rich ‘tall, athletic [and] well-formed man’, but
with a ‘half-civilized ferocity’ and a manner of ‘roughness’ (p.75), ready to
take revenge for all his past sufferings, implies that a) material amelioration
cannot soothe traumatic memories or the feeling of extreme affliction (caused
by uprootedness) and more importantly, b) the reactive emotions, invoked
by the weak, by Heathcliff’s resentful attitude (in our case), quickly spreads
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
113
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
114
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
But simultaneously he responds with the following words: ‘We will grieve
not, rather find, / Strength in what remains behind’ (ibid). According to
Lasch, the poet sees the past as a source from which one can gain strength
while confronting the vicissitudes of the present world, ‘as a political and
psychological treasure from which we draw the reserves … that we need
to cope with the future’ (Lasch 1991b, p.xvii). ‘The dominant emotion in
115
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
Wordsworth’s early work was gratitude’ (1991a, p.90) rather nostalgia. Making
sense of this rationale requires us to consider also Jung’s (1989) analysis
on memory as an inner source of inspiration in times of intense affliction
and bereavement. Consider, for example, Jung’s stance on his childhood
memories from his ‘tenth or eleventh year’ (p.173). The young Jung, as the
author describes, was building ‘houses and castles, using bottles to form
the sides of gates and vaults’ (p.173). To his astonishment this memory was
‘accompanied by a good deal of emotion’ (ibid). The memory ‘possesses a
creative life which I lack’ (ibid). However, ‘[t]he small boy is still around,
and possesses a creative life which I lack. But how can I make my way to it?’
(p.174). The adult Jung in order to retrieve his childhood delight imitates the
actions of the young; he build castles and houses using stones and bottles, until
he realizes that he has built an entire town. His childhood delight, therefore,
‘released a stream of fantasies’ (p.175) against the ‘blank wall’ of emptiness
(p.176). ‘Each such experience’ was for Jung ‘a rite d’ entree’ for his future
ideas and works which have ‘grown out of the stone sculptures’ he did after
his ‘wife’s death’ (ibid).
Moments of delight drive a human mind back to the past, to happy events
(Lasch 1991a, p.82) that bestow ‘Courage and Truth’, in Brontë’s (2003,
p.332) words, while coping with suffering. It should not be confused with the
exaggerations of nostalgic invocation of a disappeared world. Lasch (1991a)
was well aware of the intense ‘disparagement of the present, the hallmark of
the nostalgic attitude’ (pp.82-3). To value the past as a source of gratitude,
as a mean through which one can draw on inspiration, implies that the same
past serves as an intimation for making promises; when, to put it otherwise,
the common world collapses into nihilism, and subsequently human beings
are gradually descending into the abyss of their own resentment, ending up
instruments of their will, extractions of past moments of delight, of psychical
beauties, reconstruct one’s degraded live. However, the term ‘extractions of
past moments’ does not imply a literal imitation of the past; instead, it is a
process that involves thinking; it involves critical evaluation of all the objects
that are restored from the storehouse of memory, seeking for pragmatic
solutions that could minimize the devastating consequences of affliction.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Jung’s attempts to build castles using bottles, striving to bring back in life
his childhood happiness should be seen only as a metaphor. Heathcliff’s
nostalgia, on the other hand, is a recollection that instigates sharp pain, as also
depicted in the following passage: ‘Now, am I old enough to go to Peniston
Crags?’ (Brontë’s 2003, p.147), to a location associated with Catherine’s and
116
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
Heathcliff’s idyllic adventures, for Brontë has not given exact information
in terms of what these young characters were pursuing during their visits.
A more practical understanding of the term ‘gratitude to the past’ must
be given right now’. In Wuthering Heights Catherine’s death will always
be remembered as an instance of desperation for Heathcliff. Similar events
of painful separation – like the death of Jung’s wife - and traumatic events
that shape one’s personality, will always be viewed as instances of violent
rupture from a world that used to produce meaning. However, Catherine’s
death and Heathcliff’s lost chance to gain a solid life within an abyss of
psychical wilderness, could be approached from a different angle; the psychical
impacts of death (either referring to the death of meaning or of a person, of
a loved one) can be minimized by acknowledging Nietzsche’s (2006) notion
of amor fati (love of fate). The unconditional acceptance of events regarded
as unavoidable, the absolute compromise with the inescapable hardships
of life, may serve as a appeasement of affliction. Therefore, by preventing
the prevalence of such affliction, by obstructing the savageness of willing,
in other words, one erects fences against all emotional explosions that seek
to convert the past into an object that satisfies nostalgia and ruthlessness,
satisfying the illusion of comfort during times of despair. Could the entire
text of the Wuthering Heights be different, if Heathcliff was capable of
granting the necessary psychical strength, destroying emotions of resentment,
approaching his childhood lover as an archetype that pinpoints to moments
of delight? Figures and images (archetypes) that derive from such moments
could revitalize one’s inner world, gaining strength in order to release a ‘a
stream of [creative] fantasies’, to use Jung’s (1989 p.175) words again.
Therefore, delight (eu-prosene) is correlated with gratitude, as opposed
to nostalgia, which ‘evokes the past only to bury it alive’ (Lasch 1991a,
p.118), to convert it into an object with no practical utility in life. In fact,
being grateful to someone implies that the same person has something to
offer, something of real value. Thus, to acknowledge the past as a reservoir
of strength, implies that the same past comprises elements of positive
resonance. On the other hand, to weaponize the past in order to provoke an
attack against objects deemed undesirable (the present, for instance), expresses
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
117
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
CONCLUSION
118
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
119
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
has been already done and what goodwill (as opposed to the will-to-power)
and resilience can do. A return to the Penistone Crags, to a ‘spirit’ capable
of unveiling the creativity through which human beings can recreate their
common world, offering a sense of grounding, would revitalize judgment,
the capacity to tell right from wrong.
120
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
REFERENCES
Vintage Books.
Lasch, C. (1991a). The True And Only Heaven. New York: W. W. Norton
& Company.
Lasch, C. (1991b). The Culture of Narcissism. New York: W. W. Norton &
Company.
121
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
Lasslet, P. (1983). The World We Have Lost - further explored (3rd ed.).
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Nietzsche, F. W. (2003). The Genealogy of Morals. New York: Dover
Publications Inc.
Nietzsche, F. W., & Taffel, D. (2006). The Will To Power. New York: Barnes
& Noble.
Nussbaum, M. (2003). Wuthering Heights: The Romantic Ascent. In Wuthering
Heights. New York: W. W. Norton & Company.
Pindar. (1997). Olympian odes, Pythian odes. Harvard University Press.
Robert, F. (2006). Cosmopolitanism. London: Routledge.
Spengler, O. (1961). The Decline of The West. London: George Allen &
Unwin LTD.
Sign, R., (2017). ‘I, the people’: A deflationary interpretation of populism,
Trump and the United States constitution. Economy and Society, 46, 1-23.
doi:10.1080/03085147.2017.1302060
Theodosiadis, M. (2017). It’s dangerous to flatter Trump’s narcissism with too
much attention. The Conversation. Available at https://theconversation.com/
its-dangerous-to-flatter-trumps-narcissism-with-too-much-attention-71854
Tytler, G. (2012). The Workings of Memory in Wuthering Heights. Brontë
Studies, 37, 10-18. Available at https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.11
79/147489311X13134031101130
Frye, N. (1982). The Great Code: The Bible and Literature. New York: A
Harvest Book.
Weil, S. (1987). The Need for Roots. London: ARK Paperbacks.
ENDNOTES
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
1
‘Drawing on Nietzsche, Arendt links the emergence of the will to the
sources of evil in the modern world ... drawing on Heidegger, Arendt
associates the destructiveness of the will with its obsession with the future:
“In order to will the future in the sense of being the future’s master, men
must forget and finally destroy the past”’ (Fine, 2006, p.123).
122
Uprootedness, Resentment, and the Will to Power in Emily Brontë
2
Nelly Dean, in a dialogue with Heathcliff, where she attempts to confront
him while the latter is losing Catherine for Edgar, argues: ‘Who knows
but your father was Emperor of China, and your mother an Indian queen,
each of them able to buy up, with one week’s income, Wuthering Heights
and Thrushcross Grange together? And you are kidnapped by wicked
sailors, and brought to England’ (Brontë, 2003, p.45).
3
As Nelly recounts ‘Miss Cathy and he were now very thick; but Hindley
hated him, and to say the truth I did the same … for I wasn’t reasonable
enough to feel my injustice’ (Brontë, 2003, p.30). Through these lines we
witness Nelly’s sound reasoning; a person capable to exercise judgment
is the one who tells right from wrong without discerning whether
wrongdoing concerns the actions of others or his/her own past deeds.
4
‘The collective unconscious consists of the sum of the instincts and their
correlates, the archetypes’ (Jung, 1960, p.138).
5
When violence reigns supreme, as for example in the concentration
camps, ‘not only laws’ but almost ‘everything and everybody must fall
silent’ (Arendt, 1990, p.18).
6
It comes not as a surprise that Nietzsche’s arguments articulated in The
Will to Power are plumbed by relativism and disdain for objectivism while,
right in the beginning of the same book, the thinker denounces nihilism
as a ‘pathological condition’ and ‘decadence’ (p. 9). This inconsistency is
attributed to the fact that The Will to Power ‘has posthumously compiled
from Notes for Nietzsche’s ambitiously planned by ultimately abandoned
magnum opus’ (Taffel, 2006, p. ix).
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
123
124
Chapter 6
Negative Impact of Ideology
in Albanian Literature
Marisa Kerbizi
Alexander Moisiu University, Albania
ABSTRACT
Ideology as a form of ideas and as a practical tool with determinative
purposes in certain circumstances may become very infuential and risky,
too. Albanian literature, as one of the East Bloc countries where communism
was installed as a political system after the Second World War, severely
sufered the ideology consequences in art. The purpose of this research is
to focus on some problems related to the limitations, restrictions, deviation,
regression created by ideology in literature. Concrete case studies will
complete the theoretical frame through the analytical, historical, aesthetical,
and interpretative approach. The hypothesis sustains the idea that the political
ideology of the Albanian dictatorial system has found many ways to damage
the most representative authors and their artistic works of Albanian literature.
The ideology claimed “the compulsory educational system” by interfering in
the school textbooks, by excluding several authors from those textbooks, by
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch006
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
INTRODUCTION
1. How and why was set the ideological orientation in Albania and what
its program was about?
2. How is deformed the relationship between literature as a free art with
a schematic sterile form of production?
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
125
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
LITERATURE REVIEW
and it should be basic for the moral and political sciences (Destutt de Tracy,
A., 1805); after his definition, the term was quickly spread and used in
different aspects. The wide usage of term created a difficulty on its accurate
definition, especially when it is associated with social sciences. Since then, it
has developed into a wide theory of ideology. As a concept though, it contains
an epistemological and a socio-political dimension. Because ideology was
126
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
127
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
observation there are a lot of problems that an ideology caused in the literary
process of Albanian literature, because every ideology has its specifics, they
are not a general phenomenon, as Mitchell suggests. (Mitchell, W. J. Th.,
1986: 177).
Affiliated to the literature the ideology decided to apply the socialist
realism as Zdanov suggested for.
128
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
129
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
RESEARCH
sources as: official theory (Britannica), theory of art (Oxford Dictionary), etc.
The term certainly differs in core from the social realism (of social concern).
In Soviet Union socialist realism was related with the concrete historic
view of artistic representation and this view was associated with the task of
ideological transformation and education of workers in socialism orientation
130
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
as well. (Zdanov, A., 1970) So Zdanov imposed the socialist realism as the
only way to be followed. This approach toward art and literature in Albania
was adapted from Soviet Union at that time. It was known as the only artistic
creative form of art. It certainly conjugated art with political power.
This way of thinking and criticizing the art work (literary work) influenced
the whole process of judgment of artistic fields. So all artists: writers, musicians,
sculptors etc., were ‘advised’ to transform art ideologically and through it
to educate masses.This kind of ideology proposed for art, and especially
for the literature didn’t stop in general orientation but it went further on.
It was as a curse for writers, their artistic work fate, their texts which were
also manipulated, and also it was dangerous for their personal fate. Ideology
entered on judgment of multiple aspects and levels of writers work and life.
unclear the narration and these technical choices should be avoided anyway.
The totalitarian criticism handled the artistic work completely engaged with
the historical context and with the mission to direct, to educate the taste of
reading according to the programmed model.
131
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
The literary work should emphasize the model of the individual known
otherwise as the cult of personality most likely as the state-party required him.
The dictator was the model and the artistic image of the spiritual, military
and mindful leader.
At any circumstances the literary character of a novel or the feelings in
poetry should be reflected his figure and where his activity takes place. These
heroes become so special if they don’t give up and sacrifice their life about the
common wealth. These characteristics are part of the socialist realism, part
of Albanian ideology and the only model which literature should represent
its realm.
There was not an individual style at all. De facto it was not allowed.
Art in Albania during 1945-1990 became mainly conditioned by political
control, under a strong pressure of surveying authors and their works. The result
is that the literary history of Albania has been equal to authors subordinated
to the propaganda lines.
In such conditions the literature became an expression of a fake reality,
not substantial, but useful for the ideals described and oriented by the state
ideology.According to it the literature should follow these features: to be
relevant and understandable to workers, to deal with problems of everyday
life, to be realistic and always in support of party and state.
What about the rebels? Their fate was soon decided and provided by the
party-state.
Artists were quickly grouped or classified by the ideology (the writers in this
case). Some of them were used by it and they served their art according to
state previsions, some of them were just stuck in that schematic artistic view,
some were excluded from the system, some were declared ‘unwanted’, some
of them could be admitted only if their text would change after a ‘professional’
revision whereas others were left with no choice; they were even physically
eliminated as considered dangerous contingents to the propaganda. How
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
come? There is a simple historical explanation of the facts occurred one after
another in that period of time.
After the Second World War, Albania took a serious transformation in its
society. Communist system was undertaking its predicted actions.The Union
of the Albanian writers held in 1945 the first Congress. Its adherents had
132
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
with political parties during the Fascist and Nazis occupation. Malëshova
was replaced by Shuteriqi. (Pipa, A., 1959)
In 1949 the third conference on literature issues was framed through
intensive debates. The main focus was to lead the Albanian literature towards
socialist realism. Some writers were punished. The only framework that was
decided was the same as that in the Soviet Union. The socialist realism was
133
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
the only method for conceiving the literary product. Disobedient writers were
excluded, punished, prosecuted, executed, etc. Literature themes should be
oriented toward “The new socialist man” adopted on socialism, economic
prosperity, heroism of partisans and heroism of the work class.The literature
inspired from the socialist realism method was decided to be the only one
needed to feed the Albanian Art. This model dominated forcedly till in years
’60 of the past century and that was not enough.
The blurred political situation between Russia and Albania indicated the
ideology system of Albania to seek other political and artistic allies. This
period caused interruption of studies for many students we were attending
their universities in the Soviet Union. It was Chinese interference culture
which became a new inspiration beside the economic and political support.
In 1967 another repressive action was taken: the religion was prohibited and
all the religion cults were destroyed or transformed in other destinations.
During ’69-’72 there was a light and a hope for changes but it was quickly
repressed. There was a new wave of detentions, many people were arrested
found guilty for these ‘unpredictable changes’.
In this situation literature was like a bird in cage, echoing a mourning music
rather than a melody. The situation began to take a breath after the dictator’s
death. There were some developments and the influence of political system
in art and literature in general was fading little by little.
The realist socialism was the only way that the literature could proliferate.
All the others forms were condemned and the writers who would dare not to
obey were imprisoned or executed.
Letting out analytic reasons why or how the socialist realism became obligation,
let us take into consideration what did this radical line of political ideology
do to important figures of the nation. Analyzing the ideology’s strategy to
prevent other aesthetic forms besides socialist realism there are listed some
identified of them:
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
134
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
2. Rejected authors, excluded from the history of literary scholar texts, for
not being compatible with the installed model (Fishta, Camaj, Koliqi).
3. Unpublished authors (Z. Zorba case).
4. Long time imprisoned authors; K. Trebeshina, Arshi Pipa, Pjetër Arbnori,
Gjergj Komnino or poets as Frederik Reshpja, Visar Zhiti, etc. were
denounced and imprisoned unjustly. After the imprisonment period they
suffered long time internments, known as the practice of ‘education in
the middle of the work class’. Many of them died in miserable conditions
like Musine Kokalari, one of the most notable woman writers.
5. Executed authors like Anton Harapi, Trifon Xhagjika, Bernardin Palaj,
Lazër Shantoja, Genc Leka,Vilson Blloshmi, etc.
1. Mjedja is one of the most read and beloved authors of Albanian literature,
identified for high quality verses with his published work Juvenile,
published in 1917. Although his poetic language is difficult (dialect
gegh) it didn’t prevent generations to memorize his verses. All scholars
do evaluate Mjedja as one of the most excellent poets. (Papleka, A.,
1999: 235)
Gradilione in his writings, in 1906, insisted that Mjedja has the influence
of some foreign authors, especially Italians such as Pascoli and Carducci
and Cordignano and he appreciates him as a poet who harmonizes perfect
thought and form as classicist writers used to do. (Cordignano, F., 1938:195-
197) He was distinguished among others for the perfect poetic techniques on
elaborating sonnets. Scholars as R. Kryeziu, when elaborating the process and
the individuality of criticism of poetry of the time, agree that the year 1944
was the last when critical thought had the freedom of expression, irrespective
of authors’ approaches, freedom that would soon be lost. (Kryeziu, R., 2008:
260-261)
In 1945-1990 there were some partial and incomplete reprints of Mjedja’s
work. In 1953, Vjersha (Poetries), in 1964 Juvenile and other poems were
published. This is a problematic period over the conclusions he had drawn
on his poetic work especially about his famous poem Andrra e jetës (Life’s
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Dream), where the criticism did not escape from the political interpretation.
In other cases there were removed or changed many verses from his poems.
Sometimes there were removed even the diacritics signs, accents, etc., but
Mjedja really insisted to use them as a personal choice, as poetic technics.
In other cases there were removed verses related to the Christian religion,
terms, names, reference about Christian belief, etc. The monography of
135
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
2. Fishta, Koliqi and Camaj are some of the authors who didn’t have
any communication with the reader during the 1945-1990, because
their artistic work was forbidden to be published, learned at schools or
discussed. Fishta was excluded by scholar texts. His name and his verses
of the most popular poem Lahuta e Malcis’, (The Highland Lute) were
denied all the time but his influence remained in collective memory.
According to Robert Elsie ‘Yet despite four decades of unrelenting Party
and propaganda that tried to reduce Fishta’s personality to a ‘clerical
and fascist poet,’ the people of northern Albania, and in particular the
inhabitants of his native Shkodra, did not forget him’. Even Fishta was
early excluded by the literary textbooks and his works were able to
publish after the fall of communist regime.
of the literary magazine Shêjzat. Meanwhile, his work in Albania was totally
forbidden. The readers hadn’t any chance to know his artistic work. They
were not been able to know one of the most notable intellectuals of that time.
Martin Camaj (1925-1992) was born in Dukagjin and first learned as
an autodidact. He studied in Belgrade. In 1956 he moved to Italy, Roma
and later studied and worked in Munich from 1960 till he died in 1992.
136
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
3. Zef Zorba (1920-1993) was born in Kotor and studied at the Lyceum of
Shkodra and then at Padova, Italy for Political Studies. He returned to
Albania during the second war and was employed in the bank. In 1946
he was arrested and sued until 1951. After the imprisonment he worked
as an accountant and secretly translated R. Frost, Xh. Ungaretti, S.
Quazimodo, E. Montale, T.S. Eliott; He wrote only a volume of poetry
that was published after his death. So Zorba is one of those poets who
didn’t have the chance to be read during dictatorship. His book was
published only after the fall of the communist regime.
4. There is also a tragic category of imprisoned authors or those who
passed their life or a part of it in working camps and in internment.
They were imprisoned mainly with the same accusation: agitation and
propaganda. For years they suffered the most miserable conditions in
cells where everything was against the human rights. Pjeter Arbnori,
after a long unjust trial was tortured and first sentenced to death. Then he
suffered 28 year of prison. During this time he wrote his novels and short
stories. After the communism had fallen he continued his battle for the
freedom of speech. His victory was considered to be ‘The Amendament
Arbnori’ which guaranteed the independence of press from political
interference. In 2006 the International Center of Culture established the
Pjetër Arbnori Prize for Literature. Another case of long internment till
death was Musine Kokalari, the first female writer in Albania before
the communism was installed.
5. Genc Leka and Vilson Blloshmi, two young promising poets stand as
the most flagrant case of what a censorship instructed by the ideological
principles may cause. Both poets were executed after the famous
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
137
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
138
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
Today it is still vague the option of having a final and full panorama of the
literary historical representations of authors and values. It is an unfulfilled
course because of the inadequacy of the selection criteria (even partly literary)
that such a pattern should have or because there should be in consideration
occurrences interfered into. (Gashi, O., 2010; Sinani, Sh., 2010)
It is still a challenge compiling the full description of the literary
historiography. It should have a scientific balance, a clear structure, everything
is needed for a full proof of the entire culture in order to overcome its problems
(Dado, F., 2011: 350) and this might require a full database of authors who
are damaged for their artistic work during
It’s an obligatory task for scholars to review the role, to assess the
contribution, and to rehabilitate the status of the damaged stakeholders in this
complex process. It is needed a scan and a deep analyses of their unpublished
contribution, of their process of creation under difficult circumstances and
in order to represent the interference of this wild ideology which wanted to
enter the literature’s skin.
CONCLUSION
Ideology, especially the political ideology succeeds to affect all aspects of life
in a society. It becomes installed even in the production of art meaning. The
ideology installed in Albania after 1945 till 1990 affected all fields of life.
It certainly wanted at any cost the power of mindset inspired from literature.
So instead of a natural movement of mindsets in literature it guided in the
production of meanings and through them to definite social values.
Instead of following its natural development literature was hostage of the
ideology as a political power to install false ideas, a false communication
with the reader, because there was a program how and what literature should
represent.
Due to this interference the ideology cut the energy and diversification of
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
art and literature in specifics. It took the leading process to represent literature
only as the unique way in its development which was the socialist realism.
The literature directed only in socialist realism took the advantage in
literature field. It constituted the way how a literature should proceed, what
authors should do and took care how to isolate art from foreigner interferences.
139
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
REFERENCES
140
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
141
Negative Impact of Ideology in Albanian Literature
142
143
Chapter 7
Intertextuality in
Political Discourse
Elena Kitaeva
https://orcid.org/0000-0002-4000-7771
St. Petersburg State University, Russia
Olga Ozerova
St. Petersburg State University, Russia
ABSTRACT
The chapter presents the discussion on intertextuality role in political discourse,
namely in key leaders’ political speeches. Intertextuality highlights the
uncontested dialogicity of political discourse and takes it to the next level of
decoding the speaker’s message to the audience. By means of intertextuality,
political leaders establish links with their audience outlining common values
with the support of history, cultural traditions, and religion. Research into
the speeches by key politicians allows the authors to reveal trends of intertext
usage in European and American political discourse.
INTRODUCTION
Political speech is the most salient genre introduced in the field of political
discourse (Chernyavskaya, 2006). Political speech speaks volumes of how
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch007
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
Intertextuality in Political Discourse
and political “mind” of a nation, that enables the actors and recipients of the
political activity to acquire a certain political vision.
The style of official speech-giving is seen as one of the major cornerstones
of communicating the country’s ideology to the public, both domestically-
wise and world-wise. As performed by key-politicians of a country, rhetorics
of political speech has become identified with the particular political leader
and his/her style.
Political discourse encompasses a multitude of rhetoric strategies, tactics
and linguistic devices; these are all goal-oriented and depend on the particular
goal a politician chooses to pursue. Hence the diversity of discursive strategies
is traditionally in the spotlight of linguists and researchers who study and
analyze political discourse.
The public use of language has always been a fruitful field of research
since Aristotle’s “Rhetoric” dating from the 4th century BC. In the XXth
century it gained its momentum after the World War II, when the power of
words and persuasion became tragically obvious. A series of research carried
out in late 1940-s and 1950-s got into the limelight: intrinsic links between
language and politics were studied in Central Europe and Germany, and this
was influenced by the overall usage of propaganda and the Cold war onset
(Wodak, R.E. 2018 Language and Politics In: English language. Basingstoke:
Palgrave Macmillan 508 p).
Then, in the 1960-s and 1970-s, the notion of intertext and discourse
were brought into the field of linguistics and political studies. According to
the concept of discourse by Michel Foucault, discourse is not merely a way
of thinking or production of meaning. Discourses deal with the patterns of
knowledge which can be found in any disciplinary structure and function by
connecting knowledge and power; moreover, they constitute unconscious
and conscious mind and emotional life of the subjects they seek to govern
(Foucault, 1972). A major body of research on political discourse focuses
on discourse in theory and practice, (Dijk, 1997; Wilson, 2001; Chilton,
2004; Lakoff, 2009); parliamentary (Ilie, 2003; Ilie, 2006; Bayley, 2004;
Alvarez-Benito, 2009; Dijk, 2004) and presidential discourses (Carpenter,
1982; Kendall, 1995; Gilmore, J., Rowling, 2018).
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
144
Intertextuality in Political Discourse
politics, politics and culture and culture and language there is little doubt that
political discourse is rich in context and should be studied in a more profound
way. So far, it seems, that intertextuality issues have escaped the researchers’
attention while analyzing linguistic content of political discourse; however,
it seems well worth looking into the issue, as t intertextual implementation
145
Intertextuality in Political Discourse
can shape the peculiarities of the political message and establish “special”
relations with the audience.
The aim of the study is to analyze the role and functions of intertext in
public/political speech. To achieve this, the following stages of analysis should
be carried out: to reveal intertext inclusions in speeches; to outline tendencies
in selecting intertext inclusions; to evaluate functions of intertextuality in
political discourse and its effects on the audience (using audio versions of
speeches and video footage) in order to enable the assessment of public
reaction and response to intertext used.
Since the focus of this study is to reveal the mechanisms of intertext usage in
public speech, a decent framework for empirical analysis is needed. Several
models that offer some evaluative criteria for intertextual analysis exist.
Gerard Genette’s model of text analysis investigates textual relations
across structuralism, post-structuralism and semiotics, outlining five basic
types, namely architextuality, paratextuality, metatextuality, hypertextuality
and intertextuality. G. Genette further distinguishes explicit (in forms of
quotations), non-explicit (termed as plagiarism when no reference or clue is
given as a homage to the source text) and implicit forms of intertextuality
(hidden intertexts and allusions) (Mirenayat, Soofastaei 2015).
Although Genette’s model of textual analysis provides a grounded theoretic
framework, it is difficult to operate within this model because it is cutting
down the intertext prevalence to only three forms (quotations, plagiarism,
allusions).
Thomas Bloor and Meriel Bloor proposed another model of intertext
analysis. It accounts for intertext across all text genres, opposing to the
“literary intertext” dominating concept. Intertextual inclusions are present on
two levels of the text: the intrastructural level (lexicon, grammar, style and
semiotics) and interstructural level (elements and internal inclusions of textual
and intertextual dimension) (Bloor, Bloor 2013; Ahmadian, Yazdani, 2013).
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
The main limitation evident here is that the model omits literary intertext,
overlooking the importance of cultural background allusive inclusions in
the text.
The following model of intertext analysis performed across two dimensions
– the horizontal and the vertical one proves to be more empirically applicable
with a minimum of limitations (paradigmatic and syntagmatic).
146
Intertextuality in Political Discourse
The paradigmatic axis is both about the integrity of the constructed text
and the reader’s/audience’s perception of the text/oral speech as a whole.
It encompasses the creation of a text in terms of design, construction and
production together with the interpretation of a text by a reader. A text may be
an adaptation or imitation of another text, or simply have intertextual inclusions
leading to other texts leading for the horizontal type of text comparison.
The functions of paradigmatic intertext are:
The syntagmatic axis deals with text in the context of all the previous
and current texts present. The intertextual inclusions are mostly hidden and
implicit, referring not to the surface structure of the text, but to its deeper
layers. Intertext can be represented in forms of allusion, adaptation, indication
and quotation; intertextual references and allusions that come from the pre-
text acquire new meaning in the text and become connected to the global
intertextual net, thus creating new vertical context.
Intertextual functions revealed on the syntagmatic axis are:
147
Intertextuality in Political Discourse
to be the most comprehensive one for the present study (Kristeva, 1986;
Fairclough, 1992).
Speeches delivered by key statesmen during their presidency were analyzed
(B. Obama, D. Trump, V. Putin, N. Sarkozy, T. May). The speeches were
retrieved from the official websites of Administrations; in the case of V. Putin
and N. Sarkozy the speeches were analyzed both in corresponding native
languages of the speakers and the English language, translation provided by the
abovementioned websites. Generally, about 10-12 speeches for each politician
were subject to linguistic analysis. The chosen speeches were delivered to
honor the major events for this or that country/international events of global
importance. A detailed analysis of three Presidents’ speeches, namely B.
Obama, V. Putin, N. Sarkozy will be given below. These three were chosen for
presentation to show possible differences and similarities related to national and
cultural identities that are evoked due to the intertext employment. However,
the results of the research cover all the material. All speeches were analyzed
both in their transcript versions and video presentations, making it possible
to include oral specifics of a speaker (rhythm, intonation, pace, etc.) to see
the audience’s response and reaction to the speaker.
ANALYSIS OF INTERTEXTUALITY
IN POLITICAL DISCOURSE
The 44th President of the United States Barack Hussein Obama created his
Presidential discourse during his Presidency around two main sources:
American history and American Civil Religion. The employment of intertextual
references in Obama’s speeches is rich and diverse.
The Sandy Hook Prayer Vigil national eulogy, given by Obama is an
outstanding example of speech giving. The speech is architextual and
interdiscursive, which in this case is obvious for the genre’s blend of political
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
speech and a prayer given for a nation. Obama says: “I come to offer the love
and prayers of a nation”. Moreover, he sounds like a preacher masterfully
using a whole range of stylistic devices such as pitch, rhythm, sentence
parallelism, contrast, metaphors and biblical lexicon- «carnage», «evil»,
«despair», «resilience», «love», «shield».
148
Intertextuality in Political Discourse
B. Obama starts his prayer with the quote from Scripture: “So we fix
our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is
temporary, but what is unseen is eternal”. This is a part of the Second Letter
to Corinthians (4: 16-18), where the major focus is made on the ability to
present weaknesses and to resurrect life.
B. Obama creates the discourse following the structure of prayer. He starts
with the words from Scripture, then refers to those gathered, speaking of the
loss and sorrow, then confronts the sin – the perilous massacre at the Sandy
Hook Primary school, and admits that the efforts of the nation are too humble,
and a lot more has to be done. Obama says: “No single law — no set of laws
can eliminate evil from the world, or prevent every senseless act of violence
in our society. But that can’t be an excuse for inaction”, highlighting two law
systems – the Godly single law and a set of laws, made by people. Then he
goes deeper for the meaning of life, exploiting a preacher “conversationalist
style”: “Why are we here? What gives our life meaning? What gives our acts
purpose? We know our time on this Earth is fleeting” and responds mirroring
the main message of the prayer, that love wins over anything: “There’s only
one thing we can be sure of, and that is the love that we have”. B. Obama
says that love is the basic staple of human life, love is «fierce and boundless»,
inspirational and kind. The climax of the speech is introduced with the quote
from Matthew 19:14: “Let the little children come to me,” Jesus said, “and
do not hinder them — for to such belongs the kingdom of heaven.” And
then he calls out the names of the children who died during the shootings,
concluding “God has called them all home”.
B. Obama closes the speech with a blessing “May God bless and keep
those we’ve lost in His heavenly place. May He grace those we still have
with His holy comfort. And may He bless and watch over this community,
and the United States of America”. He offers people not only his presidential
guidance but consolation in the name of God.
There is a great number of intertextual references with pretexts rooted in
American culture and therefore immediately recognizable. One of the key
allusions in Barack Obama’s text and talk is the motto of his presidential
campaign, “Yes, we can”. It is widely exploited throughout all his speeches and
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
149
Intertextuality in Political Discourse
sweat and tears”, “the product of so much sacrifice” [Bloody Sunday speech].
Obama’s rhetoric emphasizes a multitude of antagonisms of the American
society, at the same time giving hope and maintaining the significance of
bonding American values.
In his first Inaugural speech, B. Obama uses historical intertext listing
himself as one of the Presidents to show the link with the predecessors
150
Intertextuality in Political Discourse
and pay homage to them. He says: “Forty-four Americans have now taken
the presidential Oath” and counts himself demonstrating that he now has
inherited the great responsibility and honor given to him by the nation).
He addresses the audience using quasi-religious language (which itself is
an interdiscursive device and intertextual inclusion) in his journey through
American history, touching upon all the sacred symbols of the Nation. He
quotes Scripture (The First Letter to Corinthians 13:11) saying: “the time has
come to set aside childish things”, thus postulating that the American nation
is still young but has already grown up in terms of deeds and values. One of
the key intertextual inclusions that Obama employs from the Constitution is
the form of appeal to the audience as “We, the people” – a direct quotation
of its first line. He refers to the Founding Fathers reminding us of their great
deeds for the Nation and Liberty: “Our Founding Fathers, faced with perils
that we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and
the rights of man, a charter expanded by the blood of generations”.
Barack Obama uses metaphorical intertext in historical context speaking
of the making of a nation: “In the year of America’s birth, in the coldest of
months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores
of an icy river. The Capitol was abandoned. The enemy was advancing. The
snow was stained with blood. «Let it be told to the future world...that in the
depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive...that the city
and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it]”.
After referring to the cold winter of the Revolutionary War, B. Obama
enables the nation’s spirit: “America: In the face of our common dangers, in
this winter of our hardship, let us remember these timeless words”. Obama
reminds: «passing through a hard winter. we’ve weathered some hard winters
before “<…>Together, we shall make a way through winter, and we’re going
to welcome the spring”.
The references are made not only to the staples of American nation and its
highest values, but also to the moments of greatest sorrow, the major of which
is slavery and consequential racial discrimination. So, he alludes to history:
“and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and
emerged from that dark chapter stronger and more united”. The intertextual
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
151
Intertextuality in Political Discourse
of a leader with people, in which he/she aspires to convey the ideas, aims and
objectives to the audience and makes people support him/her, emerges in
Russia with “Perestroika” (1986) period. Consequently, to analyze speeches
delivered by the Russian President is to observe the development of a literally
new tradition in orator’s art.
152
Intertextuality in Political Discourse
The study shows that V. Putin shapes his discourse from the following
main sources: Russian heroic history with its tragic events and great culture
along with traditions, Russia-Fatherland/Homeland concept, Russian nation
as a united whole, dynamic and developing present with great achievements.
Delivering any speech, he conjoins two dimensions that of a powerful leader
of his country and a man really close to common people, actually being one
of them. Speeches’ analysis demonstrates that intertextual inclusions are not
as numerous as, for example, in B. Obama’s ones, neither they are taken from
religious or literature sources. However, V. Putin skillfully employs allusions,
and citations refers to commonly known and praised events (especially heroic
and tragic), thus, establishing a dialogue with the audience.
All speeches delivered by V. Putin are available in Russian and English at
the official Kremlin sites: in English: http://en.kremlin.ru/events/president/
transcripts/57732; in Russian: http://kremlin.ru/events/president/.
Speeches were analyzed both in Russian and English (translation from
the Kremlin site), the results of the analysis were similar in both languages,
proving that language difference does not affect the intertextual structure
of the public speech. The stylistic analysis shows that both in the Russian
language and in the translation into English all linguistic tools (allusions,
metaphors, etc.) are preserved.
V. Putin’s Inaugural Address-2018 is an ideal example of a political
architextual discourse. Thematic intertextuality, common to Inaugural
Addresses, is obviously a key functional structure of V. Putin’s Inaugural
Address.
Being a formal speech with highly rigorous structure, it creates an
atmosphere of victory “I will do everything to build up Russia’s might,
prosperity and glory, and to live up to the expectations and hopes of the
country’s citizens” and praises multi-national people of Russia: “I am keenly
aware of the immense responsibility towards each and every one of you, and
towards our entire multi-ethnic nation”, “a country of magnificent victories
and accomplishments, towards the history of the Russian state that goes
back centuries and towards our ancestors. Their courage, relentless work,
undefeatable unity, and the way they sanctified their homeland are eternal
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
153
Intertextuality in Political Discourse
our ancestors. Their courage, relentless work, undefeatable unity, and the
way they sanctified their homeland are eternal examples of their dedication
to their Fatherland”, “we remember all too well that throughout its history,
which reaches back centuries, Russia faced a number of dark periods and
challenges”, concluding that it eventually “rose like a phoenix from the ashes
every time, achieving heights that seemed unattainable to others”.
Putin sets general aims and objectives for the nation, authorities, himself:
“I am aware of my responsibility towards Russia”, “I believe that it is my duty
and the meaning of my entire life to do everything for Russia, its present and
future, to ensure that it is peaceful and prosperous, to preserve and perpetuate
our great people, and bring prosperity to every household in Russia. Let me
assure you that just as before I will devote my life and my work to serving
the people and our Fatherland. This is my outmost aspiration”.
Following the genre demands, in his Inaugural Address he sets future goals
for the country and outlines presidential vision of Russia in the modern world:
“Russia must be a modern and vibrant country ready to take up the challenges
of time and respond to them with all its energy in order to consistently build
up its leadership in areas where our positions have been traditionally strong”,
“Of course, we should keep pace with the global changes and organize our
breakthrough development agenda so that no obstacles or circumstances
could prevent us from determining our future on our own and only on our
own and from implementing our boldest plans and dreams”.
One of the major points that Putin makes and persistently dwells on is
the status of Russia and its success on the global political arena: “Russia is a
strong, active and influential participant in international life; the country’s
security and defense capability are reliably assured. We will continue to pay
the necessary, close attention to these issues”.
Putin promotes the idea of a strong and powerful Russia, ready for
cooperation and partnership with other countries: “…we are open to dialogue.
Along with our partners, we will actively promote our integration projects
and build up business, humanitarian, cultural and scientific ties”; “We are
in favor of equitable and mutually beneficial cooperation with all states in
the interests of peace and stability on our planet”.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
154
Intertextuality in Political Discourse
Vladimir Putin: But in order to start this additional internal engine in each
heart, I would like to ask each of you, can you do it?
Audience: Yes, I can!
Vladimir Putin: It would be difficult to expect a different answer from this
audience. We will provide for its future, and we will do this together. Yes?
Audience: Yes!
Vladimir Putin: I wish you success. (Russia – Land of Opportunity Forum)
We must properly face these crucial, historic challenges. What are these
challenges? (Russian Popular Front Action Address)
What should be our priority? Let me reiterate that I believe that the main,
key development factor is the well-being of the people and the prosperity of
Russian families. (Presidential Address to the Federal Assembly)
We have just exchanged opinions, as they say, on the sidelines, about the
forum, and Ms Lagarde just told me that she was pleasantly surprised by this
friendly atmosphere. (St. Petersburg Economic Forum, 2018)
155
Intertextuality in Political Discourse
“We have a lot of hard work ahead of us that will require the entire Russian
society to come together”; “We must cast aside everything that constrains
people, prevents them from fully unleashing their potential and their talents,
becoming a barrier for the development of the entire nation”
The same device is widely used by Putin in his address to the Russian
Popular Front in 2017: “We have already proven that we can make our dreams
and most ambitious plans come true and overcome the most difficult obstacles
despite the situation. We heard all kinds of prophesies at the beginning of the
2000s: they said the country would break apart, the state would collapse, the
nation would die off, that we would fail to tackle the challenges facing us as we
fought international terrorism and that we will never be able to resolve many
of our social and economic problems.; “And it is true, the situation was very
difficult, and even critical sometimes. But we not only managed to preserve
Russia’s unity and sovereignty and to travel the complex path of revival, but
to achieve true breakthroughs in the most important development areas”.
Concepts “Russia”, “Fatherland”, “Homeland” become reference anchors
almost in every home speech: “For us, Russia, the Homeland, is much
more than the place where we were born and live. In our hearts, we feel
an indissoluble bond to our history, spiritual values and moral principles”
(Russia Day Reception).
V. Putin, repeating these words quite often, impregnates them with proud
emotional meaning, always stressing the fact that it is not just a country, but
the entity that is of the greatest value and importance to each and everybody
on this territory. In most cases, Russia goes with the pronoun OUR, the latter
denoting in the Russian language “the dearest and nearest”.
He communicates this love and feeling of strong bonds to Russia to all the
Russians, but most of all to young and aspiring citizens, such as school leavers:
“We will make every effort to make Russia a country of opportunities for
you, so that each of you will achieve personal success”; young professionals:
“This is a source of strength for each person’s small homeland, and for our
vast and great Russia”; those in the Army: “ I would like to say that our duty
toward Russia, our Motherland, is to be ready to stand up for its sovereignty,
security and national interests, and support our allies, if required” (Address
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
156
Intertextuality in Political Discourse
Thus, the speaker unites the audience implying that Russia is not just a
country, a geographical name, but rather a vast space filled with special “air”
and meaning. The concept of Motherland/Fatherland/Homeland becomes the
primary concept in speeches made for the Russian audience.
Addressing the Russians on various occasions, he mentions a lot of facts
and events concerning only Russian history, alludes to Russian history and
traditions:
The decree to establish the Border Guards Service was issued 100 years ago,
in 1918, which were very challenging times for our country.
Historical, cultural and geographic allusions create the picture and image
of a huge country proud of its history rich in tragic and victorious events and
very dynamic present aiming at flourishing future.
All implicated allusions are easily recognized and welcomed by the
audience:
Today proactive love for Russia, responsibility for it, the readiness of each
person to join in addressing national challenges and, no less importantly, the
everyday challenges its people face – this is what guarantees the inviolable
sovereignty of our state, a reliable foundation for the effective protection of
our national interests. (Russia Day Reception, 2018)
157
Intertextuality in Political Discourse
The very idea of the heroic past, great and powerful country, the awareness
that everybody is ready to serve the Homeland is close to Russian worldview.
V. Putin’s speeches are rich in facts and dates of historical, political
and cultural character. However, the difference in intertextual inclusions
targeted for the inner audience and that of outer can be traced. Talking to the
international audience, the Russian President mostly refers to international
events and documents.
The most prominent examples of allusions can be found in the corpus
of Vladimir Putin’s speeches in the frames of the annual St. Petersburg
International Economic Forum, a world-known economical event:
However, today we are witnessing not even erosion – and I say this with
regret – but the undermining of these foundations. The system of multilateral
cooperation that was built for decades is being crudely destroyed instead of
undergoing natural and needed evolution. Violating rules is becoming a rule.
Open markets and fair competition are gradually replaced by all kinds of
exemptions, restrictions and sanctions. Different words can be used to describe
these notions but the meaning remains the same. Many countries now use
these approaches as their official trade policy tools. And some countries
simply had to adapt to this environment, respond and come up with tit-for-
tat measures. (St Petersburg International Economic Forum plenary session
May 25, 2018, 18:00 St Petersburg)
158
Intertextuality in Political Discourse
and that unite people nowadays, and a very special attitude to the Motherland/
Fatherland/Homeland.
When V. Putin addresses an international audience, all types of intertextual
tools he includes imply inequity and injustice ruling in the current global
world. Along with this, he stresses the importance of Russia in this global
world, its sovereignty and national interests.
In contrast to B. Obama, but similar to many others, it is hardly possible
to find quotations in V. Putin’s speeches.
Nicolas Sarkozy was sworn in as the sixth President of the French Fifth
Republic on May 16, 2007. His discourse is marked with multiple intertextual
references, but it would be fair to mention that Nicolas Sarkozy applies intertext
into the tissue of his speeches in a different manner, distinct from the classical
rhetoric strategies mentioned above in Putin’s and Obama’s speeches.
Sarkozy in France and abroad is constantly being referred to as The Gaullist
French president Nicolas Sarkozy. Most evidently it occurs because Sarkozy
engages in a constant dialogue with de Gaulle. This inherent dialogue is easily
recognized in France and abroad and impacts the domestic and foreign affairs.
This tendency becomes obvious when he talks about both foreign and
military policy of France, trying to follow the trends made by Charles de
Gaulle and Francois Mitterrand.
Sarkozy discursively represents ‘the spirit of Gaullism’ in the following
passages:
I think about all the presidents of the Fifth Republic that preceded me. I think
of General De Gaulle, who saved the Republic twice and who brought to
France sovereignty, dignity and authority. <…>…I will fight for a Europe
that protects because the European ideal is to protect the citizens of Europe.
I am very proud to be here with you in Cherbourg to salute all those who built
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Le Terrible, the fourth and latest addition to our strategic fleet. Right here,
in 1967, General de Gaulle came to pay tribute to those who had built Le
Redoutable. Like your predecessors, you may take pride in this submarine—a
symbol of France’s high technology and resolve to remain master of its destiny.
159
Intertextuality in Political Discourse
The fear that paralyses consumers, that prevents investors from investing,
entrepreneurs from doing business, bosses from hiring and bankers from
lending.
That fear has a name: it’s the fear that France will lose control over its destiny.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
The only way in which that fear can be kept at bay is to tell the truth.
160
Intertextuality in Political Discourse
leaving no third option, restricting the choice and building up to drama and
anxiety:
Three years ago, on 25 September 2008, at the worst moment of the financial
storm that was to plunge the global economy into the greatest crisis since the
Second World War, I spoke to the French people from this very same hall.
I did not listen to those who advised me to say nothing for fear of creating
panic by speaking the truth. It was my firm belief that, on the contrary, in
order to preserve confidence, to avoid fear, it was necessary to tell the French
people the truth.
If French people feel anxious when they wonder about their future and that
of their children it is because they have the feeling that their lives are prey
to crises for which they are not responsible, that they are no longer masters
of their future.
To give French people back control over their future, France’s mastery over
its destiny must be restored. And for that it is necessary to stride forward with
determination into the new economic cycle. France must prepare itself for this.
…the big question of the 21st century: how can we make the economy again
serve mankind? This is the question facing every leader. How can we ensure
that the economy no longer appears as an end itself, but as a means to an end?
How can we move towards a globalization in which the development of each
161
Intertextuality in Political Discourse
will assist the development of the others? How can we build a globalization
which has to be more cooperative, because today it is too conflictual?
Either we change of our own accord, or the changes will be imposed on us.
By what? By whom?
The functions are diverse- to stress the particular issue, to pay extra attention
to it, to reverse the possible accusation, to imitate a form of a dialogue.
“Bonapartism” is another salient feature of Nicolas Sarkozy’s discourse. He
promotes the self-image of a hero, savior of France and an outsider alluding
to Napoleon III, General de Gaulle:
I will make my decisions when the time comes and I will explain them to the
nation.
N. Sarkozy takes the position of one man speaking for France and in
the name of France. He extensively alludes to historical events of global
importance. He highlights the role of France and its allies in the World War
II, speaking of partnership and trust: “We need first of all this new Franco-
British entente”. He “learns from history” projecting the experience of past
into the future, thus demonstrating the importance of the lessons learned:
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
“France hasn’t forgotten, she will never forget that when she was almost
annihilated, Britain was at her side. She will never forget the fine young
people who came from all over the British Empire and laid down their lives
on the Normandy beaches and in the surrounding bocages”.
N. Sarkozy ensures the audience that history makes its spiral move and
negative and tragic moments of the past may soon return and the history
162
Intertextuality in Political Discourse
will repeat itself: “After the fall of the Berlin Wall and the collapse of
Communism, it had been thought that history was going to end in the global
triumph of democracy and the market; With the return of friction between
different identities and the return of religious fundamentalism, we now know
that history hasn’t ended and that it is often tragic.”
Obviously, the usage of historical intertextual references helps to time-travel
safely at the same time filling the past events with the new global meaning.
N. Sarkozy is a proponent of the idea of French exceptionalism (Greatness
and leadership of France) because of the concept of the political State-nation.
France enjoys exceptional advantages that enable it to cope with all forms
of competition and hardship. Of all the major developed countries, France
is the one whose institutional system has stood up best to the crisis. Thanks
to its institutions, France can be governed even in difficult times.
To ensure that French people do not see wiped out all the great and beautiful
things they have built through their hard work, intelligence and generosity –
that is what France is fighting for both internally and externally. And France
is leading this fight without arrogance, but tirelessly, in the firm belief that
even at the lowest point of the worst economic crisis to threaten the world
for three-quarters of a century, it bears hope that must not be extinguished.
come to invite the British people to write with us a new page of our common
history, that of a new Franco-British brotherhood. A brotherhood for the
21st century”.
N. Sarkozy stands for the point that France plays a decisive political role
in the EU because France has invented the universal human rights (1789).
163
Intertextuality in Political Discourse
Findings
his political views and talks as empowered with the Gaullistic spirit and
Bonapartist image of France. Sarkozy’s political talk that employs intertext is
undoubtedly polyphonic in nature. It offers new dimensions of understanding
between text and context (both national and global).
164
Intertextuality in Political Discourse
The results of the study show that key-politicians use explicit and well-
known intertextual references in order to ensure more implicit political goals:
to unite the nation, to educate, to project a vision of common future, to alarm,
to support, to give hope, to revive national spirit, etc. Intertextuality generally
structures political speeches creating rapport environment, and characterizes
the style of communication with the audience.
Further investigations into intertextuality features in political discourse
will provide: a deeper understanding of a political language in general from
the linguistic viewpoint, strategies, the speechwriters can implement; what
is more essential, these researches will bring a deeper understanding of a
certain target groups, the speeches are addressed to; national values, national
identity common to people of a given country can become much more obvious.
CONCLUSION
The research carried out shows distinctive common and diverse tendencies
in the application of intertextual references in political speech. The results of
comparative analysis demonstrate that all the speeches lie within the frames of
the institutionalized genre - presidential political speech. As it is well known,
the main functions of the political speech are as follows: to communicate the
ideas to the public and to make people believe your ideas and follow you.
It is obvious that a certain pattern of intertextual inclusions usage exists:
all the speakers refer to the historical and cultural background of their
countries, highlighting the most victorious and tragic events; speaking of
great predecessors and heroes of the nation; remembering the way a country
overcame all the trials.
Whereas B. Obama, T. May, D. Trump and N. Sarkozy tend to speak of the
distant heroic past of their countries (18th century - The Great Revolutionary
War, the Civil War; The French Revolution, Napoleon; the times of the Great
British Empire), V. Putin basically mentions the history of the XX century,
starting with the 1917. It shows the distortion of Russian historical reality
and speaks volumes on the perception of history by the Russians. The modern
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Russia is viewed as an heir to the Soviet Union, rather than being aware of
the consistency of Russian historical development. Most frequently V. Putin
alludes to the events of the World War II, particularly to years 1941-1945,
the period which is known in Russia as The Great Patriotic War.
The cultural background is represented in political speeches differently. V.
Putin constantly speaks about the importance of cultural traditions and their
165
Intertextuality in Political Discourse
observance for the national spirit and tightly knit community in a large sense.
In contrast, B. Obama sees religion as one of the key parts of the culture of
the nation. Quotes from the Bible, the Holy Scripture and saying the God’s
name are the prominent features of American political discourse. This pattern
was not observed in any other political rhetoric tradition.
When speaking about their country all politicians praise their nation.
The concept of nation and state develops further and another concept - that
of Fatherland/Motherland/Homeland - appears in French (La Patrie) and
Russian (Родина, Отчизна) discourse. These concepts are fundamental to
the Russian and French culture; they imply self-sacrifice, heroism and deed.
In American discourse praising the nation results in ideas of America’s
greatness and self-perception as the superpower. The United Kingdom sees
itself as an integral part of the global world.
In political speeches of American and French politicians, the idea of
American/French Exceptionalism is strongly pronounced. Exceptional position
of a country is viewed as leadership at home and abroad. Meanwhile, the
intertextual inclusions in speeches of Russian leaders underline the equality
and international partnership along with preserving sovereignty.
Democracy is one of the intertextual cornerstones of American, French and
British political discourse. They see themselves as pioneers of Democracy
and fierce proponents of democratic values.
One of the prominent tools that serve to cherish an individual is to
incorporate into a speech a story of a particular person/family and praise their
courage and professionalism. American Presidents and British leaders love to
incorporate stories about common people into their speeches – the storytelling
tool creates a strong emotional bond positively charges the audience, that’s
why it is always is met with applauses and cheering.
Evidently, presidential discourse can be defined as a complex intertextual
phenomenon. The systematic and profound account of intertextual references
demonstrates that such devices reflect the worldview/moral values of the
target audience. Speakers discursively build up to establishing the image of
their country from a global perspective.
Studying the range of intertextual inclusions enables to widen the knowledge
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
166
Intertextuality in Political Discourse
ACKNOWLEDGMENT
The authors would like to express their gratitude to St. Petersburg State
University and Faculty of Modern Languages for providing necessary
organizational support in conducting the research.
REFERENCES
167
Intertextuality in Political Discourse
168
Intertextuality in Political Discourse
169
Intertextuality in Political Discourse
170
171
Chapter 8
Narratives of Erasure:
Caste in R. K. Narayan’s
The English Teacher
Lucky Issar
Berlin Freie University, Germany
ABSTRACT
This chapter examines R.K. Narayan’s novel The English Teacher as a narrative
of caste erasure. As he goes on to construct his “authentic,” “brahminical”
India, he efectively erases caste-others by creating an exclusive, selective
imaginary of Indian nation as upper-caste. This construction requires caste
erasure and suppression of “queerness” that constantly poses a threat to
caste-based ideological formulations of Indian society as brahminical, Hindu,
and hetero-normative. Through the close reading of the text, the author shows
that caste not only damages Dalits, but it makes a deleterious impact on the
upper castes and by extension on the whole Indian society.
DOI: 10.4018/978-1-5225-9444-4.ch008
Copyright © 2019, IGI Global. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission of IGI Global is prohibited.
Narratives of Erasure
his fiction as raw material for hidden meanings and socio-cultural analysis.
“I’m not out to enlighten the world or improve it” (Narayan, 2001, p. 517).
In the same vein, one of his Brahmin characters says about his servant “take
him as he was; to improve or enlighten him would only exhaust the reformer
and disrupt the nature’s design” (Narayan, 1992, p. 258). This sensibility
toward nature’s design [Brahmanical-order] runs throughout his work. Just
like Caste, Narayan resents being altered.
One cannot talk about India without talking about the Indian caste system
– an ancient, supposedly divinely ordained system that stratifies Indian society
on a hereditary basis into four hierarchical categories: priests, warriors,
merchants, and servants. Those outside the caste are called Untouchables
(Dalits) – the most exploited people in India. All present-day major issues
can be linked to caste. However, most socio-political conversations avoid
the question of caste. Issues concerning the violation of human rights – the
oppression of Dalits and sexual (outcastes) minorities – are framed in ways
that benefit the urban elite – primarily the upper-castes. In modern-day India
social problems are being discussed exclusively in terms of recovery from
colonialism, whereas internal Brahmanism is conveniently forgotten.
Indian writings in English deal primarily with the concerns of upper castes.
However, unlike many other Indian writers, Narayan seems to endorse the
caste system in the name of culture, tradition, and social order. For instance,
the Dalits and lower castes, who runs into millions in India, seldom appear
in his work. There have been a few exceptional writers who wrote Dalit
characters. Mulk Raj Anand used a Dalit character in his novel Untouchable
(1935). Interestingly, in every instance, when Dalit characters are depicted,
they are upgraded and alienated from their respective backgrounds and given
brahminical hue (Khair, 2001). Several decades later, Arundhati Roy portrayed
a god-like Dalit figure in her novel The God of Small Things (1997). Although
Roy’s novel exposes the hypocrisy of the upper castes, her depiction of the
central Dalit character is cosmetic. Dalits are largely ignored or represented
selectively. This tendency to erase or ignore caste is seen in Indian English
Novel. In addition to Indian fiction, the question of caste is neglected in the
works of post-colonial theorists. For instance, Ranajit Guha, Gayatri Spivak,
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
172
Narratives of Erasure
life, and how this oppression of vast population of Dalits and lower castes
impact the upper castes. Since caste is maintained by observing normative
sexual lines, women and sexual minorities are oppressed irrespective of their
caste status.
173
Narratives of Erasure
174
Narratives of Erasure
figure; the terms and conditions of their employment solely resides with the
employer. Krishna and his wife, Susila, employ one such woman-servant, but
after careful deliberation. In fact, Susila first resents the idea of employing
her, but soon she finds the servant’s help indispensable: ‘’she cooked the food
for us, tended the child, gave us the necessary courage when the child had
fever or stomachache … she established herself as a benign elder at home,
and for us it meant a great deal’’ (Narayan, 1993, p. 44). We also learn that
the diligent, old maid lives ‘’on one meal a day, just a handful of rice and
buttermilk’’ (Narayan, 1993, p. 45). Clearly, whatever the dynamic of Susila
and her husband’s relationship is; towards the maid, they both effectively
exercise their hegemonic caste. Although upper-caste women, like Susila,
are policed and assigned secondary status to men in society, this does not
stop them from oppressing the lower castes.
Although the old maid runs the house, she does not utter a single word
in the text. In the domain of house the servant’s position is firmly fixed, and
in the public sphere, it is the Dalit whose presence is eschewed from the
brahminical landscape of the novel. In addition, we see how a caste-based
society creates layered inequalities and oppressions within the confines of
home. For instance, in Krishna’s family, everyone else’s position is subservient
to him and can be arranged on a slanting scale of oppression; his mother,
Susila, Susila’s parents, and finally the maid. Dalits do not appear even as
victims in brahminical households.
There are instances in the narrative when Krishna’s brahminical behavior
emerges, and he shouts his caste-status to intimidate the landlord to procure
a flat. ‘’Everybody knows how good we are, and how cultured our family
is! … don’t mistake me for an ordinary person’’ (Narayan, 1993, pp. 26-27).
The text does not spell this out literally, but it is implied. In another instance,
right in the beginning, when Krishna goes to pick up his wife at the station,
he seeks the help of a coolie whom he calls number-five. Although he has
known the coolie for years, he does not know his name. On another occasion,
he is at the bus station waiting for his mother’s arrival; the sun is baking the
entire landscape. Krishna notices the plight of animals, but he does not see
the caste-others who work in that heat for bare survival.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Everywhere in the text, lower castes are presented in a negative light. The
everyday ‘untouchables’ who never enter the novel are held responsible for
Susila’s sickness. When Susila goes out with Krishna to view a property, she
uses a dirty lavatory. The owner claims that his unguarded property is frequented
by some strange, dirty people. These dirty people, who are not explicitly
175
Narratives of Erasure
mentioned, are the Untouchables – people who clean the neighborhoods where
upper castes live. Throughout the text, they are criticized and devalued, but
here by implication, they are held responsible for Susila’s death.
In addition, the lower castes are shown as idle and beastly. On one occasion,
Krishna visits a neighborhood where non-brahmins live: carpenters, egg-
sellers, and a miscellaneous lot of artisans and traders. ‘’The street was
littered with all kinds of things – wood shavings, egg shells, tin pieces and
drying leaves. Dust was ankle deep … I felt we would catch all kinds of
dreadful diseases. Unkempt and wild-looking children rolled about in the
dust …’’ (Narayan, 1993, p.142). In the text, this neighborhood is at the
walking distance from Krishna’s house, but he has never been there before.
He shows disdain toward these people as if he were in some obscure foreign
country. In the preceding paragraph, the narrative voice, too, comments on
the area in the same vein:
There was every sign that the municipality had forgotten the existence of
this part of the town. Yet it seemed to maintain a certain degree of sanitation,
mainly with the help of the sun, wind, and rain. The sun burned so severely
most months that bacteria and infection turned to ashes. The place had a
general clean up when the high winds rose before the monsoon set in, and
whirled into a column the paper scraps, garbage, egg-shells, and leaves; the
column precipitated itself into the adjoining street, and thence to the next
and so on, till, perhaps, it reached a main thoroughfare where the municipal
sanitary staff worked, if they worked anywhere at all.’’ (Narayan, 1993, p.142)
These observations betray an essentialist view on the lower-castes. Whereas
the text seeks to portray them as savages, it also exposes the blatant brahminical
indifference and prejudice toward the caste-others. As readers, we know that
there are sections of Malgudi that are clean where people like Krishna live.
The author refers to Dalit workers by using a secular expression ‘municipality
workers’, and erases the role of Dalits. Only Dalits do all manual scavenging
and sanitary work. Despite this, they have no stake in the town. One must
notice here that Krishna is visiting a lower-caste neighborhood and not one
inhabited by Dalits. It is easy to imagine how Krishna might react if he were
to visit the Dalit hutments.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Not even once, does Krishna speak about them sympathetically. However,
throughout the text, he is incapable of doing manual work. For instance,
when he awaits his wife at the railway platform, Narayan devotes one page
to show Krishna’s as an ideal (brahmin) husband, but the text shows his
176
Narratives of Erasure
paranoia and aversion to deal with her luggage. The train has not arrived yet,
but he frets over the probability of carrying her trunks, even though he has
the nameless coolie ‘number five’ to help. This aversion to physical work
shows his brahminical privilege. Throughout the text, he runs away from
manual work. Even moving a rice sack from the front door of his house to
the kitchen once a month seems a burden to him.
In his hostel-days, he plants jasmine, but soon after he abandons the idea
as it involves work, and gives it to Singaram (here he suddenly thinks of the
womenfolk in Singaram’s house, but this gallantry is absent when Singaram,
on the verge of retirement, asks him for some extra cents). But Krishna gets
jasmine flowers placed on the sill of his window. On another instance, just
before Krishna’s wife comes to live with him, he claims to be extremely busy.
‘’The next three days I was very busy. My table was placed in the front room
of the new house. All my papers and books were arranged neatly. My clothes
hung on a peg. The rest of the house was wept and cleaned’’ (Narayan, 1993,
p. 28). These passive sentence constructions indicate his passivity toward
manual labor, it is his mother who sets the house. In such selective moments
in the text, his patriarchal and casteist attitude surfaces. At home, it is milder
but unmistakable. Outside home, towards Dalits, his views are essentialist.
Ironically, what he condemns in Dalits is his own unaddressed guilt.
Throughout the novel, the upper-castes observe rituals, partly to maintain
their purity, and partly to display it. They perform the rituals because it is their
dharma. There are moments in the course of a day when a Brahmin considers
himself impure, but this must not be confused with the untouchability that a
Dalit suffers in a caste-society. Brahmin’s sense of his own impurity is self-
imposed and it goes away as he performs the rituals. At the time of Susila’s
sickness, these rituals are rigorously followed and performed. In a tangential
way, this is a way to exercise one’s superiority toward the lower castes and
Dalits (Sarukkai, 2009).
In the novel, Krishna is portrayed as a contemplative person, but he
does not reflect on caste that is so prevalent in his society. When he resigns
from his teaching job and informs his college principal, Mr Brown, that he
wants to work with children in a primary school, the principal asks him if
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
he has the required training to do so. Krishna, at this point, feels contempt
for the principal’s European mind that categorizes and classifies everything.
Ironically, it never occurs to Krishna that his own society categorizes people
through caste.
177
Narratives of Erasure
In both textual and visual forms, boys (young men) are shown to give up
their personal happiness for the sake of family. These boys are celebrated
and embraced by Indian society. Rama, the ideal hero of the great epic poem
the Ramayana holds a firm grip on the Indian mind because Rama, at every
stage in his life, looked after his family and parents and gave up pursuits of
personal ambition and desire for the collective good of his family and society.
Indian society admires and values the figure of Rama. Boys in Indian families
are raised to be like him. Whereas in Indian mythology there is a far more
complicated, erotic, and queer figure of Lord Krishna who also is loved and
venerated but boys are raised to be like the Maryada Puroshotam Rama. So
these boys learn to shape themselves after Rama even when they know that
they cannot be him. However, family, religion, politics, education supports
and cajoles him to remain a suitable boy. He always acquiesces. This giving
in to the family by suppressing the individual self has a range of consequences
on the suitable boy’s life and those around him.
As the novel opens, in the very first paragraph, we get to know about
Krishna’s inner life. In few pages, the text reveals ‘queer’ aspects of his life.
A close reading of the text reveals tropes of queerness in his character as
he tries to be a suitable boy in the tradition of Rama, but he fails, and this
failure leads to the death of his wife, Susila, and his own suffering. Whereas
Narayan constructs an ideal, brahmanical family-man, and seems to glorify
Hindu family-traditions, the text points out to the darker spots in its central
character and the choices he makes. In fact, ‘his choices’ are thrust upon
him, and he voluntarily lives by them. His father tells Krishna – a full-time
professor – to live together with his wife and child. The reader is made privy
to an interesting conversation. Krishna is not a child, but yet he is given an
order, in the garb of suggestion, to obey. His father writes:
I think in the best interests of yourself you should set up a family … I don’t
feel you ought to be wasting the best of your life in the hostel as it will affect
your health and outlook … if you have no serious objection to this, your
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
After deep contemplation, Krishna accepts the idea, even relishes it.
Strangely enough, more than his wife he wishes to see his child. In addition,
it is interesting to see how he prioritizes the letters – he opens his wife’s
178
Narratives of Erasure
letter at last and hurriedly goes through it. In addition, instead of picking up
his wife from her parental home, it is Susila’s father who brings her to him.
Looking at the text from a queer-perspective, one witnesses the violence
that goes into making an ordered, ideal Indian family. Even though everything
in the text concerning Krishna’s conjugal life seems one long, mild, pleasing
Hindu ritual, underneath this delightful, harmonious facade of brahminical
order pernicious forces lurk. In the text, this burden to be like an ideal Rama-
like figure eventually makes Krishna retreat from the world, and suffocates
Susila to untimely death.
As the novel opens, Krishna is close to 30 years of age and living in a
hostel with his male colleagues, although he is already married and has a
child. The opening paragraph gives a glimpse into his inner thoughts;
I was on the whole very pleased with my day – not many conflicts and
worries, above all not too much criticism … The urge had upon me for some
days past to take myself in hand. What was wrong with me? I could not say,
some sort of vague disaffection, a self rebellion I might call it. The feeling
again and again came upon me that … I should cease to live like a cow, …
eating, working in a manner of speaking, walking, talking, etc. – all done
to perfection … but always leaving behind a sense of something missing.
(Nararyan, 1993, p. 5)
Later, we learn nothing about this missing part. In addition, the novel
does not reveal the timeline of his marriage. It is the presence of the child
that makes his father ask him to set up a home, and he acquiesces. However,
this is not something he actively pursues. In fact, he hesitates to give up his
bachelor life style. The novel does not give any compelling reason for his
bachelor lifestyle except that he prefers to be alone.
In addition, although he is almost ‘thirty’ before he starts living with his
wife, it is not clear how long he had already been married. Since marriages
are largely arranged in Indian society, questions of employment are less
important than other considerations such as caste affiliation and matching of
horoscopes. Also, early marriage is the norm rather than an exception. The
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
narrative does not spell out these significant and, in a tangential way, unusual
aspects of his married life. He could have been married for any number of
years. In addition, his parents and in-laws live within a distance of a few
miles from his college, and yet he hardly visits them. Furthermore, he does
not show any zeal to set up a house with his wife, he rather mildly resents it.
179
Narratives of Erasure
The decision is made for him by his parents and in-laws and he accepts it as
if trying to be an Indian suitable boy.
The platform scene is crucial in the novel as we glimpse the negative dynamics
of Krishna’s relationship with Susila, which remains a permanent fixture of
their lives until Susila lives. Narayan, in his enthusiasm to depict a Rama-
like figure, shows Krishna as a caring, concerned, and responsible man, but
Krishna is seen fretting over imagined anxieties; he seems like a harassed
man who gets edgy at the prospect of doing the unpleasant task of lifting
Susila’s luggage. The only person he truly waits for is his child, Leela. He
remains steadfast in his adoration toward her throughout the text. Right at
the station, Krishna shows a genuine interest in his daughter, and a slightly
condescending, indifferent attitude toward his wife. For instance, when the train
arrives, first thing he wants to do is to hold Leela. Playfully, his wife suggests
that he should carry some other stuff. In this hullabaloo, he perhaps forgets
to greet his father-in-law, but Susila reminds him to do so. As Krishna greets
him, he also hints at the crowded third-class train journey. When he utters
this insult, his earlier negligent manner toward his father-in-law, now, seems
calculated. His wife, at this point, defends her father. A small conflict ensues
between husband and wife. He also remarks, ‘’once again in this saree, still
so fond of it’’ (Narayan, 1993, p. 33) which in an obtuse way is the critique
of her family. Krishna acts like a typical Indian son-in-law – someone who
takes his in-laws for granted.
As these exchanges take place, only in retrospect, does one think of his
earlier small talk with the railway official when he showed his disdain for
those who prefer discomfort over the option of having to spend money. He
also mildly blames his wife for not giving him the exact information about
the train journey. These small things, by default, reveal negative aspects
Krishna’s character, which eventually hold severe consequences for Susila.
Knowing the socio-cultural norms of Indian society, Krishna’s seemingly
benign remarks and actions are mild forms of psychological violence that men
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
180
Narratives of Erasure
proportions. The cause of their (mild) fights core deeper than the trivialities
which the author suggests. Whereas the authorial intent is to constitute a
respectable brahminical narrative about Krishna, the text breaks out and fails
it own internal coherence as it does the opposite.
In this section, I will show that whereas in the public sphere Krishna has
everything going well for him; in the private domain of ‘home,’ caste norms
damage him.
Caste perpetuates and strengthens itself within the domain of home,
particularly by dominating women. It is through this control that caste purity
is maintained. Any transgression – sexual, economic, religious – that threatens
caste order is effectively dealt with. Whereas such a set up is unarguably
beneficial to the upper castes, especially the upper-most caste of Brahmins,
the text shows how the grip of caste damages everyone. The lower castes and
Dalits suffer in obvious ways, but Krishna and Susila, being upper castes,
pay a heavy price as well. Throughout his life, Krishna tries to live up to the
tradition of caste and suppresses himself which only causes him pain, and
eventually destroys his family.
What binds Krishna and Susila is the presence of their daughter, Leela. It
is this presence that gives their marriage some veneer of a unit. Apart from
this redeeming feature, right from the start until Susila dies, there is nothing
solid about their relationship. Not even once does Krishna speak with Susila
in an intimate way, and no sign of genuine intimacy surfaces between them.
Usually, such gestures in conservative societies are shown by men. He,
instead, dreams about his yet-to-be-written epic poem; the other thing that
possesses him is his daughter.
Towards Susila he shows neither passion nor kindness. At one point in the
text he has a heated argument with Susila over something insignificant. Susila
cleans his room and sells some of his old examination papers, not realizing
that those are important to him (but the text does not tell how examination
answer sheets are important, and further why they are in his possession;
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
181
Narratives of Erasure
Consequently, Susila sobs for a long time, but Krishna continues with his
work in the adjoining room till midnight. He feels the pang of her sobs and
wants to console her, but this feeling is not strong enough, and therefore,
it remains unarticulated. He only says, ‘’what is the use of crying, after
committing a serious blunder? Through her sobs, she sputtered: ‘’what do
you care … if I had known you cared more for a dilapidated clock.’’ she did
not finish her sentence, and broke down and wept bitterly’’ (Narayan, 1993,
p. 50). Krishna now admonishes her and asks her to ‘’behave like a normal
human being.’’ Stop crying, otherwise people will think a couple of lunatics
are living in this house … ‘’ (Narayan, 1993, p. 50). The novel does not shed
any light on Susila feelings, it only focusses on Krishna’s. The next two days,
she avoids him. Out of guilt, he takes her out, and she readily agrees to his
proposal (the power equation of their relationship is firmly established). At the
platform, when she is not yet living with him, she voices her disagreements,
but inside the home she slowly begins to give in to him – quite literally at last.
Krishna, after his fight with Susila, tries to heal the relationship through
a material undertaking such as of buying a house, with his father’s money
where he can read and write. He asks her to join him and she readily accepts
it, but he refrains from rendering her an apology or showing a genuine gesture
of remorse. In addition to this, among other things, culturally, deals such as
buying a property materialize quicker when a buyer is a family man. So one
can assume Krishna’s idea of taking her out is partly pragmatic and partly
to assuage his guilt.
As Krishna negotiates the financial matters concerning the property,
Susila goes away to check the site. It is an interesting episode, Krishna at this
point suggests her not to go alone and proposes to accompany her, but she
casually ignores him. But this going away costs her and leads to her death. A
fly infects her and she gets sick, and a few weeks later, she dies. This episode
distinctly mirrors Sita, the ideal wife of Rama, crossing the Laxman Rekha
in the epic poem Ramayana. In the epic, Rama’s brother Laxman draws a
line every time he goes out of the hut to protect Sita from the demons. Sita
follows the rule, but once she crosses the line to feed a demon disguised as
an ascetic; her life changes forever – the act of crossing the Laxman Rekha
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
182
Narratives of Erasure
toward his wife. Every time he compliments her in the text, his compliments
seem insincere, back-handed, and even insulting. At one point, he recites a
poem to her but later she finds out that the poem was not his. He acts as if
he were indulging a child. Unlike him, Susila shows her desire toward him
in a gender appropriate way. In a caste-based society, women are supposed
to show restraint toward matters of sexuality and desire, particularly in the
domain of marriage. At one point, Susila touches her husband through the
hand of her child and demonstrates her desire, in an indirect, respectable way
so that the action may not brand her as too open and freak-like. However,
Krishna not even once shows such a gesture. He always behaves like an
excellent father and teacher, but seldom as a passionate husband. On one
occasion, he finds Susila standing outside and waiting for him. The moment
he sees her, he taunts her. She takes umbrage at this and becomes defensive.
He almost behaves like a closeted misogynist. Only after she dies, he begins
to obsessively think about her.
In addition, throughout the text, Susila is portrayed to enhance some
positive aspect of Krishna’s character; a range of negative compliments are
given to her to absolve him. For instance, Krishna tells us that before Susila
came to live with him, he used to spend his salary within days of receiving
it (being a poet, he sees himself as generous and less worldly). Unlike him,
Susila is shown pragmatic with financial matters. He also mentions that he
gives her all his salary (he does this when she comes to live with him but
not before). However, Susila’s handling of Krishna’s monthly income is no
indication of the power balance in their relationship; in fact, this puts the
burden of family logistics on her.
Even on her deathbed, she tells her husband that her father will give her
five hundred rupees when she gets well. But before this, we see her suffering
for weeks. Even in pain, she thinks of her father’s proposal and announces
it to Krishna. During her sickness, this is the only time she speaks. When
Krishna hears this, he casually suggests that she should get well and claim
the reward. Even with his child he shows more feeling and tact, but not with
Susila who always seeks to please him.
This constant reference to Susila’s attitude toward money is actually his.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
When Krishna leaves the hostel, he argues shabbily with the eighty-year-old
servant, Singaram, who has served him for ten years, over a few cents. The
old man begs him, but Krishna refuses to oblige him. This one scene reveals
Krishna’s true attitude toward money which the text so assiduously seems
to suppress. Although access to money does give Susila agency over others
such as her maid and daily-wage workers; at a more personal level, one can
183
Narratives of Erasure
argue that she uses this privilege to fill the void created by her emotionally
unavailable husband.
Another dimension of Krishna’s character emerges when Susila falls sick.
As a lover he is distant and inscrutable, but as a caretaker he is impeccable.
But even in the role of a nurse, the same man whom we have seen at the
station reemerges – mildly condescending and unkind. Before anyone shows
discrimination toward Susila, he feels sorry for her. He thinks that her disease
has stripped her of all identity, that she is only one thing now – her sickness.
Susila is kept in a separate room. Her daughter is not allowed near her
– Susila is turned into an ‘untouchable’ in her own house. In this whole
period while she is quarantined, we do not see what is happening inside
her. We see her shivering, not wanting to eat, her spiking temperatures, her
discomfort, but we know nothing about her feelings and fears. There is no
gentle, genuine conversation ensues between the two. The nurse in Krishna
absolutely subsumes the husband in him. In addition, he spends a lot of time
taking care of his daughter, not letting her go close to Susila. Although the
child is shown as curious, intelligent, but she seldom insists on seeing her
mother. Even after Susila’s dies, the child hardly talks about her mother.
Krishna somehow manages to manipulate her. It is quite probable that such a
perceptive child learns to regulate her behavior, and instinctively understands
what is expected of her. For instance, at school, in a story class, with her
classmates, she does interpret stories as if grappling with the trauma of
losing her mother. Krishna’s initial, intense fear about the society at large in
connection with Susila’s sickness is his own fear, which is played out in the
sacred periphery of home. Throughout this phase, the thrust of the text is on
Krishna’s excellent caring nature, although the readers know that he has an
excellent maid and his in-laws helping him.
The episode of Susila’s sickness reflects the woman from Gilman’s
story The Yellow Wallpaper. In Narayan’s novel, it is Krishna who inflicts
a mild, unarticulated violence on his wife. In Gilman’s story, it comes from
everyone including the husband. The wife likes writing, but she is kept
under surveillance and is not allowed to write. As for Susila, things are not
any different. She is being locked up in the name of precaution and concern.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
She is constantly reprimanded and asked to behave for her own good. Not
only in normal circumstances, but in her sickness too, he talks to her as if
she were a child. On many occasions, he refers to her as ‘Patient.’ At one
point, she starts singing and flinging her legs. Krishna asks her not to exert
herself. Clearly, her delirious movements discomfort him. These moments
raise questions in the novel: Why does she indulge in such unexpected acts
184
Narratives of Erasure
such as singing and tossing her legs? Could it be that her bodily gestures are
howls of revolt against an unspeakable injustice?
Finally, when she dies, Krishna stoically accepts it. The manner in which
her death is mourned seems odd:
We squat on the bare foot around her, her father, mother, and I. We mutter,
talk among ourselves, and wail between convulsions of grief; but our bodies
are worn out with fatigue. An unearthly chill makes our teeth chatter as we
gaze … Gradually … we recline against the wall and sink into sleep. The
dawn finds us all huddled on the cold floor. (Narayan, 1993, p. 94)
This is the only way he mourns Susila’s death in the text, as if her loss can
only be experienced and expressed collectively, and that there is no personal
dimension to his grief. In fact, he gets used to the fact of her death rather
quickly. Before he begins communicating with the spirit of Susila, he seems
happy raising his child and nurturing a newly found male friendship with the
headmaster of a primary school that he describes as ‘profound.’
In addition, in such circumstances, it is common that the widower is flooded
with marriage proposals, and everyone tries to fix the family for the child
sake’s. However, in the novel, something extraordinary happens – Krishna
rejects the idea of remarriage. He takes the duel responsibility of both father
and mother toward his child. When his mother sees him singlehandedly taking
care of the child, she cries and says that no one ever lived that way in their
family. It is not clear what she meant by that half-articulated lament, but it
suggests that Krishna’s unorthodox choice of remaining single is resented
by his family.
As I argued before that instead of marrying again, Krishna gives up his job
and considers renouncing the world. A caste-based society, when it comes to
individual desire, is anti-democratic. In the beginning of the novel, he does
what is expected of him, even though he prefers to live alone and concentrate
on writing; towards the end, he rejects the idea of re-marriage. In both ways,
he suffers. He deals with his problems in passive ways so as not to fight the
societal norms, and finds his place in society. In doing so, he does not intend
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
to change the world or fight it, he seeks to find a place within it. Between
queerness and balance, he chooses the latter. His very privilege in society
depends on this ‘balance,’ – the old brahminical instinct, unconsciously,
perhaps, guides his choices.
Only after Susila dies does Krishna come in true contact with her. As the
reality of her death sinks in, he becomes obsessed with her. It is, then, we see
185
Narratives of Erasure
him missing her and wanting to communicate with her. Whereas the novel
focusses on his grief and aims to portray him sympathetically, it also shows
that his sadness emerges from guilt. Through the use of Susila’s spirit, Krishna
hears everything he wants to hear. Her spirit constantly absolves him and
assuages his guilt. Right in the first letter, Susila says all the expected things
to validate him. If their relationship has been normal, equal and loving, the
nature of their talks would have been different. In most of these talks, the wife
nurtures him. Krishna finds solace in talking to her. He feels consoled, and
assumes that she is happy and wants him to be well. This assurance is what
he craves to minimize his guilt and indifference that he has shown toward
her while she lived.
Throughout these exchanges with his dead wife, his guilt comes to the
fore. In another time, Krishna might have addressed his inner demons – that
caste society imposes on people – differently. In the last page of the book,
Krishna makes his peace with Susila’s death. This positive resolution that
he reaches with his deceased wife’s spirit is one-sided. He finds peace with
himself by creating a mythical Susila who has never existed.
I have shown how caste emerges in the novel. Caste’s strategic absence
from the narrative exaggerates its presence. The world that Narayan creates has
no meaning for a Dalit because he either sees himself erased and neglected,
or being demonized as the caste-other. The socio-cultural landscape of this
novel is upper-caste: the major characters, their rituals, and festivals, and
the place where they work and live reflect an India that belongs only to a
few. Within this India, there is non-brahminical India that is everywhere but
is not narrated. In suppressing this India, Narayan is not any different from
other Indian English writers; however, unlike others, he consciously seems
to embrace and celebrate this ‘brahminical India’ which ironically enhances
his reputation as an authentic Indian writer. Caste embedded in everyday
socio-cultural practices comes with full force in the text which exalts India as
upper-caste and heterosexual. In doing so, the upper castes erase and tend to
demonize non-brahminical India, and non-normative sexualities, irrespective
of their caste status. Consequently, caste injures not only the lower castes and
Dalits, it damages the whole society albeit in different ways.
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
REFERENCES
186
Narratives of Erasure
187
188
Related Readings
doi:10.4018/978-1-5225-2391-8.ch007
Related Readings
189
Related Readings
1-5225-2391-8.ch004
Durgun, Ö. (2018). United Arab Emirates. In S. Ozdemir, S. Erdogan, & A.
Gedikli (Eds.), Handbook of Research on Sociopolitical Factors Impacting
Economic Growth in Islamic Nations (pp. 253–275). Hershey, PA: IGI Global.
doi:10.4018/978-1-5225-2939-2.ch013
190
Related Readings
Eraso, A. B., & Cid, D. D. (2016). The Role of Women in the Development
of New Religious Movements in Latin America: The Case of Pentecostalism.
In B. Glimps & T. Ford (Eds.), Gender and Diversity Issues in Religious-
Based Institutions and Organizations (pp. 224–247). Hershey, PA: IGI Global.
doi:10.4018/978-1-4666-8772-1.ch010
Erdoğan, S., & Gedikli, A. (2018). The State of Qatar. In S. Ozdemir, S.
Erdogan, & A. Gedikli (Eds.), Handbook of Research on Sociopolitical Factors
Impacting Economic Growth in Islamic Nations (pp. 212–252). Hershey, PA:
IGI Global. doi:10.4018/978-1-5225-2939-2.ch012
Erkekoğlu, L. C., & Madi, İ. (2018). The Hashemite Kingdom of Jordan.
In S. Ozdemir, S. Erdogan, & A. Gedikli (Eds.), Handbook of Research on
Sociopolitical Factors Impacting Economic Growth in Islamic Nations (pp.
95–121). Hershey, PA: IGI Global. doi:10.4018/978-1-5225-2939-2.ch006
Ermağan, İ., & İpek, V. (2018). Morocco. In S. Ozdemir, S. Erdogan, & A.
Gedikli (Eds.), Handbook of Research on Sociopolitical Factors Impacting
Economic Growth in Islamic Nations (pp. 51–67). Hershey, PA: IGI Global.
doi:10.4018/978-1-5225-2939-2.ch004
Eroğlu, B., & Gedikli, Z. (2018). Niger. In S. Ozdemir, S. Erdogan, & A.
Gedikli (Eds.), Handbook of Research on Sociopolitical Factors Impacting
Economic Growth in Islamic Nations (pp. 41–50). Hershey, PA: IGI Global.
doi:10.4018/978-1-5225-2939-2.ch003
Esen, Ö., & Aydın, C. (2018). Tunisia. In S. Ozdemir, S. Erdogan, & A.
Gedikli (Eds.), Handbook of Research on Sociopolitical Factors Impacting
Economic Growth in Islamic Nations (pp. 68–94). Hershey, PA: IGI Global.
doi:10.4018/978-1-5225-2939-2.ch005
Essien, E. D. (2017). Navigating the Nexus between Social Media, Political
Scandal, and Good Governance in Nigeria: Its Ethical Implications. In K.
Demirhan & D. Çakır-Demirhan (Eds.), Political Scandal, Corruption, and
Legitimacy in the Age of Social Media (pp. 157–184). Hershey, PA: IGI
Global. doi:10.4018/978-1-5225-2019-1.ch007
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
191
Related Readings
192
Related Readings
193
Related Readings
194
Related Readings
195
Related Readings
196
Related Readings
197
Related Readings
198
Related Readings
199
Related Readings
doi:10.4018/978-1-5225-2939-2.ch001
200
Related Readings
201
202
***
Nicole Anae graduated from Charles Sturt University with a B.Ed and
Dip.T before earning her PhD through the Faculty of English, Journalism and
European Languages at the University of Tasmania. Her research interests
include writing, creative self-expression, embodiment and performance, and
the interplay between literature, performance and identity. She is Senior Lec-
turer in Literary and Cultural Studies at Central Queensland University. Her
published work appears in a variety of refereed journals and edited collections.
2018. Her areas of interest are Victorian and children’s works of literature
and postcolonial and gender studies on which she has delivered conference
papers and published articles.
About the Contributors
Lucky Issar has worked in field of education in India and Denmark. Cur-
rently, he is doing research at Berlin FU, Germany.
Marisa Kërbizi is the Vice Dean of Education Faculty and the lecturer of
“Albanian Contemporary Literature” in “Alexander Moisiu” University, Dur-
rës, Albania. She is a member of Research Scientific Committee in AMU. She
holds the CEO position at “Mankind Tracks” ctr., an organization dedicated
to advancing understanding, culture and education. Her main research inter-
ests include issues relating to quality assurance in HEIs, building capacities,
gender studies, ethnography, literature, etc. She has published more than 40
critical articles and reviews in international scientific journals.
203
About the Contributors
and co-author of book chapters in the field. Since 2015 she has pursued her
linguistic degree at the St. Petersburg State University (bachelor’s programme,
master’s programme); 2019 MA in linguistics (Theory and history of lan-
guages of Europe. Discourse and Variation of the English language). Olga
Ozerova is a lecturer at the department of Foreign Languages, St.Petersburg
State Institute of Culture by the Ministry of Culture of the Russian Federa-
tion. She has been involved in research in discourse studies, namely political
discourse and discourse social variability.
Edlira Tonuzi Macaj was born in 25.08.1980, Durrës, Albania. She was
graduated in Doctoral Studies, University of Tirana, Faculty of History and
Philology, Department of Literature (2015) while previously she completed
a Master of Science in Ljubljana University, Faculty of Arts, Department of
Information Science and Book Studies and a Master of Science in Literature
Studies at University of Tirana too. 2009-2013 she was a lecturer in Alek-
sandër Moisiu University, Durrës, Albania and from 2015- she is a lecturer in
University of Tirana, Faculty of History and Philology, focused in theoretical
orientation. She’s the author of books: Letërsi-Ab Initio, 2019; Narcissus
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
Index
“Rikki-Tikki-Tavi” 66-68, 72, 74, 79 discourse 8, 17, 33, 43, 46, 57, 60, 62, 74-
“The Mowgli Stories” 55, 66-69, 72, 74, 79 75, 79, 128, 133, 143-146, 148-150,
152-153, 159-160, 162-166, 170, 174
A
E
A Russian Journal 80-81, 89, 94, 96, 98
Aboriginal 1-23 Emily Brontë 105-106
Albanian League of Writers and Artists 142
Albanian literature 124-126, 128, 130, F
133, 138
Australia 6, 8, 10, 12-13, 16, 20, 23 Foucault 33, 44, 127, 144
B G
B. Obama 148-153, 159, 164-166 Gendered Imperialism 62, 66, 79
Gjergj Fishta 133
C
H
caste 71, 171-175, 177, 179, 181, 186
censorship 31-32, 137, 140, 142 Hannah Arendt 105, 107
children’s literature 56-58, 60, 63-64, 66, 79
Christopher Lasch 105 I
colonial discourse 57, 75, 79
Colonialist Author 55, 79 ideology 31-32, 42, 55-57, 59-60, 62, 64,
66, 75, 79-81, 84-87, 89-90, 97-101,
D 124-134, 136, 138-139, 142, 144
Ilf and Petrov 80, 86-88, 91-94, 98-99
D. Trump 148, 165 imperialist ideology 56-57, 59, 64, 66,
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
J. Kristeva 145 S
John Steinbeck 80-81, 88
sexuality 183
L Simone Weil 105-106
socialist realism 125, 128-134, 138-139,
literary travel book 82 142
Little Golden America 80-81, 91, 98 Stalin 32-39, 42-44, 48, 51, 97-98, 152
M T
M. Bakhtin 144-145 T. May 148, 165
manipulation 44 trauma 32, 34, 41, 47, 50, 184
Martin Camaj 136
mythology 178 U
N untouchability 177
updootedness 105, 107
N. Sarkozy 148, 160, 162-165
Nineteenth-Century British Imperial V
Politics 79
nostalgia 114-117 V. Putin 148, 153-156, 158-159, 164-165
violence 6, 13-14, 19, 23-24, 55, 66-67, 69-
O 71, 74-75, 111, 149, 174, 179-180, 184
P
political discourse 17, 143-146, 148, 150,
152, 159, 163-166, 170
Copyright © 2019. IGI Global. All rights reserved.
206