TD Snap UsersManual PT-BR
TD Snap UsersManual PT-BR
TD Snap®
Manual do usuário
Versão 1.33
2024-06-28
Todos os direitos reservados.
Direito autoral © Tobii Dynavox AB (publ)
Este documento não pode ser reproduzido, armazenado em sistemas de recuperação ou transmitido de nenhuma forma
e por nenhum meio (eletrônico, fotocópia, gravação ou outros), sem o consentimento prévio por escrito do fabricante.
A proteção sobre os direitos autorais inclui todas as formas e tipos de materiais e informações permitidos por estatuto
ou legislação, incluindo, sem limitação, a materiais gerados pelos programas de software exibidos na tela como captura
de tela, menus, etc.
As informações contidas neste documento pertencem à Tobii Dynavox. É proibida a reprodução total ou parcial sem a
autorização prévia por escrito da Tobii Dynavox.
Os produtos mencionados neste documento podem ser marcas registradas e/ou comerciais dos respectivos
proprietários. O fabricante e o autor não se responsabilizam por essas marcas.
Tendo sido tomadas todas as precauções cabíveis na elaboração deste documento, o fabricante e o autor não se
responsabilizam por erros ou omissões, ou ainda por danos resultantes do uso das informações neste contidas ou do
uso de programas e código-fonte presentes. O fabricante e o autor não serão responsáveis, em nenhuma hipótese, por
lucros cessantes ou outro tipo de prejuízo comercial causado ou considerado causado direta ou indiretamente por este
documento.
Conteúdo sujeito a alterações sem aviso prévio.
Consulte o site da Tobii Dynavox:
www.TobiiDynavox.com para obter as versões atualizadas deste documento.
Informações de Contato:
Tobii Dynavox Tobii Dynavox LLC
Löjtnantsgatan 25 2100 Wharton Street Suite 400
115 50 Estocolmo Pittsburgh, PA 15203
Suécia EUA
+46 8 522 950 20 +1-800-344-1778
4 Navegação......................................................................................................................... 16
4.1 Acesso à área de trabalho do Eye Gaze ............................................................................ 16
5 A barra superior................................................................................................................ 17
5.1 Voltar................................................................................................................................... 17
5.2 Início ................................................................................................................................... 17
5.3 Painel de controle ............................................................................................................... 17
5.4 Pesquisar ............................................................................................................................ 17
5.5 Indicador da janela do parceiro........................................................................................... 18
5.6 Filtro de vocabulário............................................................................................................ 18
5.7 Rastreamento de dados...................................................................................................... 19
5.8 Sincronizar .......................................................................................................................... 19
5.9 Editar................................................................................................................................... 19
6 A Barra de Mensagem...................................................................................................... 20
6.1 Falar.................................................................................................................................... 20
6.2 Janela de mensagem.......................................................................................................... 20
6.2.1 Edição de texto na Janela de Mensagem .......................................................... 20
6.3 Limpar ................................................................................................................................. 21
6.4 Excluir ................................................................................................................................. 21
6.5 Desfazer.............................................................................................................................. 21
6.6 Refazer ............................................................................................................................... 22
6.7 Chat .................................................................................................................................... 22
6.8 Copiar para o botão ............................................................................................................ 22
6.9 Compartilhar ....................................................................................................................... 22
6.10 Pausar o método de acesso ............................................................................................... 23
6.11 Alterna o filtro de vocabulário (conjuntos de página do Motor Plan somente).................... 23
7 A Barra de Ferramentas................................................................................................... 24
7.1 Voltar................................................................................................................................... 24
7.2 Palavras básicas................................................................................................................. 24
7.3 Respostas rápidas .............................................................................................................. 25
7.4 Temas ................................................................................................................................. 25
7.4.1 Palavras temáticas............................................................................................. 25
7.4.2 Suportes............................................................................................................. 25
7.5 Teclado ............................................................................................................................... 27
7.6 Painel de controle ............................................................................................................... 27
7.7 Formas de palavras ............................................................................................................ 27
7.8 Navegação suportada......................................................................................................... 27
7.9 Atividade atual no Boardmaker........................................................................................... 28
7.10 abc (somente em alemão) .................................................................................................. 28
9 Edição................................................................................................................................ 32
9.1 O Painel de Edição ............................................................................................................. 32
9.2 Adicionar um botão ............................................................................................................. 32
9.3 Mover um botão .................................................................................................................. 33
9.4 Redimensionar um botão.................................................................................................... 33
9.5 Ferramentas de edição de botão ........................................................................................ 35
9.5.1 Desfazer e refazer.............................................................................................. 36
9.5.2 Copiar e colar um botão..................................................................................... 36
9.5.3 Selecionar todos os botões................................................................................ 36
9.5.4 Selecionar vários botões.................................................................................... 36
9.5.5 Seleção Livre ..................................................................................................... 37
9.5.6 Ocultar/mostrar um botão .................................................................................. 37
9.5.7 Ordenar botões alfabeticamente........................................................................ 38
9.5.8 Excluir um botão ................................................................................................ 38
9.5.9 Expandir / Recolher a Edição de Nomes de Ferramentas................................. 38
9.6 Conteúdo do botão ............................................................................................................. 39
9.6.1 Botão Rótulo ...................................................................................................... 39
9.6.2 Conteúdo ativo ................................................................................................... 39
9.6.3 Mensagem do botão .......................................................................................... 41
9.6.4 Sinal de Áudio do botão ..................................................................................... 42
9.6.5 Imagem do botão ............................................................................................... 43
9.6.6 Editar símbolo .................................................................................................... 45
9.6.7 Tipo de botão ..................................................................................................... 46
9.7 Ações do Botão................................................................................................................... 47
9.7.1 Excluir uma ação................................................................................................ 51
9.7.2 Reordenar ações do botão................................................................................. 51
9.7.3 Quadro branco ................................................................................................... 52
9.7.4 AccessIT ............................................................................................................ 52
9.7.5 Jogar atividades do Boardmaker no TD Snap®................................................. 54
9.8 Estilo do botão .................................................................................................................... 58
9.8.1 Botão plano de fundo ......................................................................................... 58
9.8.2 Borda do botão................................................................................................... 58
9.8.3 Botão Rótulo ...................................................................................................... 59
9.8.4 Layout do botão ................................................................................................. 60
9.8.5 Visualização de link de botão............................................................................. 61
9.9 Link para página/criar nova página..................................................................................... 62
9.9.1 Criar um botão de link em uma célula vazia ...................................................... 62
9.9.2 Criar um link de um botão existente................................................................... 62
9.9.3 Link para uma nova página/criar nova página ................................................... 62
9.9.4 Link para página existente ................................................................................. 63
9.9.5 Link para uma nova cópia da página existente.................................................. 63
9.9.6 Importar e fazer link para a página .................................................................... 63
9.9.7 Visitar página ..................................................................................................... 63
9.10 Configurações do método de acesso do botão .................................................................. 64
9.11 Regras de linguagem do Botão .......................................................................................... 65
9.12 Sufixos e Prefixos ............................................................................................................... 65
9.13 Editar suportes.................................................................................................................... 66
9.14 Controles............................................................................................................................. 66
9.14.1 Programar um botão do controle remoto ........................................................... 66
9.14.2 Usando controles remotos ................................................................................. 67
9.15 Editar página....................................................................................................................... 67
9.15.1 Nome da página................................................................................................. 67
9.15.2 Símbolo da página ............................................................................................. 68
9.15.3 Regras de idioma da página .............................................................................. 70
9.15.4 Tamanho da grade da página ............................................................................ 70
9.15.5 Cor do plano de fundo da página....................................................................... 71
9.15.6 Mostrar/ocultar barra de mensagens ................................................................. 71
9.15.7 Excluir página..................................................................................................... 71
9.15.8 Importar/Exportar páginas.................................................................................. 72
9.16 Grupos de Varredura .......................................................................................................... 72
9.16.1 Opções do Grupo de Varredura......................................................................... 74
9.17 Editar a barra de mensagens.............................................................................................. 74
9.17.1 Mover e Redimensionar Objetos na Barra de Mensagem ................................. 74
9.17.2 Adicionar Botões na Barra de Mensagem ......................................................... 74
9.17.3 Remover Botões da Barra de Mensagem.......................................................... 75
9.18 Editar a barra de ferramentas ............................................................................................. 75
9.19 Cores personalizadas ......................................................................................................... 76
10 Configurações do conjunto de páginas ......................................................................... 77
10.1 Conjunto de páginas ........................................................................................................... 77
10.1.1 Seleção do Conjunto de Páginas....................................................................... 77
10.1.2 Criar Novo Conjunto de Páginas........................................................................ 77
10.1.3 Renomear Conjunto de Páginas e editar descrição........................................... 78
10.1.4 Excluir conjunto de páginas ............................................................................... 78
10.1.5 Definir página inicial ........................................................................................... 78
10.1.6 Definir página do teclado ................................................................................... 78
10.2 Tamanho da grade.............................................................................................................. 79
10.3 Estilo do conjunto de páginas ............................................................................................. 79
10.3.1 Edição de tom de pele e cor do cabelo.............................................................. 79
10.3.2 Fonte dos rótulos de botão do Conjunto de Páginas ......................................... 80
10.3.3 Tamanho da fonte de rótulos de botão do Conjunto de Páginas....................... 80
10.3.4 Rótulos do Botão do Conjunto de Páginas em Negrito...................................... 81
10.3.5 Layout do botão do Conjunto de Páginas .......................................................... 81
10.3.6 Visualização do link do Conjunto de Páginas .................................................... 81
10.3.7 Margem da grade do Conjunto de Páginas ....................................................... 82
10.3.8 Cores do Plano de Fundo Padrão do Conjunto de Páginas .............................. 82
10.3.9 Fonte da Janela de Mensagem do Conjunto de Páginas .................................. 83
10.3.10 Tamanho da fonte da Janela de Mensagem do Conjunto de Páginas .............. 83
10.3.11 Cor do texto da Janela de Mensagem do Conjunto de Páginas........................ 83
10.3.12 Cor do Plano de Fundo da Janela de Mensagem do Conjunto de Páginas ...... 83
10.3.13 Cor de Destaque de Fala da Janela de Mensagem do Conjunto de Páginas ... 83
10.3.14 Cor do Plano de Fundo da Barra de Mensagem do Conjunto de Página.......... 84
10.3.15 Estilo do botão de navegação............................................................................ 84
10.4 Preferências do conjunto de páginas.................................................................................. 84
10.5 Botões adaptativos ............................................................................................................. 85
10.6 Sobre o Conjunto de Páginas ............................................................................................. 85
10.6.1 Configurações do desenvolvedor de conteúdo do Conjunto de Páginas .......... 85
11 Imprimir ............................................................................................................................. 87
12 Google Assistente ............................................................................................................ 88
12.1 Conecte sua conta do Google ............................................................................................ 88
12.2 Configurar seus dispositivos do Google ............................................................................. 88
12.3 Suporte linguístico do Google Assistente ........................................................................... 88
12.4 Falar com o Google Assistente........................................................................................... 89
Tabela 2: iPadOS
Sistema Dispositivo Capacidade Toque Câmera
operacional
Mínimo iPadOS 13 iPad Air 2 32 GB Tátil integrado Não necessário
iPad Mini 4
Recomendado iPadOS 17 iPad 8ª geração 64 GB Tátil integrado Câmera integrada
O Pathways para o Core First é um recurso gratuito que ajuda você a implementar os produtos da Tobii Dynavox da
maneira mais eficaz e eficiente possível. Você aprenderá as técnicas baseadas em pesquisas que maximizam o
engajamento, a facilidade de uso e muito mais!
O Pathways para o Core First o acompanha à medida que você começa a usar o TD Snap® Core First e incentiva o
desenvolvimento da participação, do idioma e da alfabetização. O Pathways para o Core First:
● fornecerá uma trajetória clara e personalizada para começar.
● incentivará o crescimento de indivíduos de qualquer idade ou nível de habilidade.
● ensinará a desenvolver habilidades em uma variedade de áreas, incluindo o uso de palavras principais, ampliando o
vocabulário, usando o TD Snap® Core First em atividades diárias e muito mais.
● mostrará como o TD Snap® Core First pode ajudar nas habilidades e situações sociais, como lidar com falhas de
comunicação, navegação e habilidades operacionais, além de incentivar um comportamento positivo.
● criará habilidades de parceiros de comunicação com as Dicas Principais.
● apoiará a personalização contínua do Core First.
A versão completa do Pathways para o Core First está disponível como um aplicativo gratuito para Windows e iPadOS.
O Pathways para o Core First está disponível on-line através do seu navegador. Visite https://www.tobiidynavox.com/
products/pathways-for-core-first?tab=1 para obter mais informações.
2.3 myTobiiDynavox
myTobiiDynavox é o seu site pessoal de armazenamento on-line e portal de compartilhamento. Envie seus arquivos de
backup de usuário para myTobiiDynavox para maior segurança e para compartilhar com toda a sua equipe de suporte
de comunicação.
Vá para myTobiiDynavox.com para se registrar e obter uma conta gratuita.
As opções de tamanho da grade do conjunto de páginas variam de acordo com o idioma: 30 posições (5x6), 40
posições (5x7) e 66 posições (6x11)
* Não disponível em todos os idiomas.
† A seleção de vocabulário requer, em média, 2,3 acertos no conjunto de páginas do Motor Plan de 30 posições e 2,0
acertos no conjunto de páginas do Motor Plan de 66 posições.
5.2 Início
O botão de Início leva-o à sua página inicial (a primeira página que você vê quando inicia o TD Snap®). Este botão de
Início é um atalho que você pode usar para voltar à sua página inicial de qualquer lugar no software. Para alterar sua
página inicial, consulte a seção 10.1.5 Definir página inicial, página 78.
Use o botão do Painel para acessar rapidamente sua página do Painel. O Painel é uma página que facilita o acesso a
botões usadoscom frequência, especialmente botões que não são de vocabulário, como controle de volume ou
controles remotos.
5.4 Pesquisar
A pesquisa só é acessível com o método de acesso por toque, mas o caminho destacado para a palavra pode ser
seguido usando qualquer método de acesso.
A ferramenta Pesquisar mostra onde encontrar qualquer palavra no TD Snap®. Basta digitar um termo de pesquisa e
seguir os sinais visuais. Os sinais visuais levam você à palavra-alvo para encontrar a palavra novamente mais tarde.
3. Se aplicável, selecione Configurações de pesquisa de botão para refinar suas preferências de pesquisa (não
disponível nos conjuntos de páginas do Plano Motor):
– Permitir correspondências duplicadas — habilite para mostrar todos os locais de botões idênticos.
– Mostrar caminhos ocultos — habilite para mostrar caminhos que usam botões que estão ocultos no
momento.
– Caminho de pesquisa acessível — habilite para tornar o caminho destacado para o botão de destino
acessível usando qualquer método de acesso.
4. Selecione o botão que você está procurando nos resultados da pesquisa.
Preste atenção a cada botão destacado para que você possa lembrar o caminho por conta própria na próxima
vez.
É possível cancelar sua pesquisa a qualquer momento ao selecionar em qualquer lugar fora do caminho realçado.
O indicador da janela do parceiro fornece informações sobre o status da janela do parceiro na parte traseira do seu
dispositivo.
Tabela 4: Estilos do indicador da janela do parceiro
Estilo espelho — exibe o texto atualmente na janela do parceiro.
Estilo ícone — o ícone indica que a janela do parceiro está ativada. Quando a janela do
parceiro está desativada, o ícone não está presente.
Para alterar o estilo do indicador da janela do parceiro, consulte a seção 15.2.1 Configurações da janela do parceiro,
página 123.
Quando ativado, o botão de Rastreamento de dados fornece acesso rápido às seguintes configurações: Modo de
modelagem, contagem de uso do botão Mostrar, Mostrar contagens de modelagem e Gerenciar dados. Para obter mais
informações sobre o rastreamento de dados, consulte a seção 14.14 Rastreamento de dados, página 117.
5.8 Sincronizar
A sincronização só é acessível por toque ou clique direto no mouse.
O botão Sincronizar é usado para iniciar o compartilhamento de um conjunto de páginas para sincronização ou para
atualizar um conjunto de páginas que já está sendo compartilhado para sincronização. Para obter mais informações
sobre a sincronização, consulte a seção 13.2.4 Sincronizar Conjunto de Páginas, página 93.
Para ocultar o botão Sincronizar no Modo de Uso, consulte a seção 14.12.5 Configurações de sincronização, página 108.
5.9 Editar
A edição só é acessível por toque ou clique direto no mouse.
Selecione o botão Editar para fazer alterações no seu conjunto de páginas e acessar as Configurações.
Para obter mais informações, consulte a seção 9 Edição, página 32.
Para editar a barra de mensagens, consulte 9.17 Editar a barra de mensagens, página 74.
6.1 Falar
A Janela de Mensagem exibe o texto que você gostaria de falar ou enviar como mensagem. Também pode mostrar
símbolos. Você pode enviar textos para a Janela de Mensagem a partir de um botão, digitar diretamente na Janela de
Mensagem utilizando uma página de teclado, ou um teclado físico, ou colar texto da área de transferência do sistema.
Para configurar a Janela de mensagem, consulte a seção 14.12.2 Configuração da janela de mensagem, página 107.
6.3 Limpar
6.4 Excluir
6.5 Desfazer
6.7 Chat
Ligar e desligar a conversa. Quando o Chat estiver ativado, o conteúdo atual da Janela de Mensagem é armazenado
em cache e a Janela de Mensagem é limpa. No Chat, você poderá inserir novo conteúdo e falar na Janela de
Mensagem. Quando o Chat estiver desativado, o conteúdo da Janela de Mensagem em cache é restaurado para que
você possa continuar de onde parou.
Copia o texto na janela de mensagem e o adiciona a um botão. Esta é uma maneira acessível ao usuário de editar
botões em tempo real!
6.9 Compartilhar
Utilize este recurso útil e acessível para o usuário para enviar o texto em uma Janela de mensagem a um dispositivo
(9.7.4 AccessIT, página 52 ), um botão na página atual (6.8 Copiar para o botão, página 22), a área de transferência do
sistema ou o Google Assistente.
Selecione Outro para enviar o texto de uma janela de mensagem para um aplicativo de sua preferência (como e-mail,
Facebook etc).
O menu do botão Outros só pode ser acessado pelo Toque.
Interrompa ou inicie temporariamente seu método de acesso. Esse botão só funciona com os métodos de acesso de
eye gaze, varredura e permanência do mouse.
Ativa ou desativa o filtro de vocabulário. Esse botão só está disponível ao usar um conjunto de páginas do Motor Plan.
7.1 Voltar
O botão de Voltar funciona como o botão de voltar em um navegador da web. Use-o para retornar à página anterior.
Este botão abre a página Palavras Principais. O principal recurso do Core First é a nossa estratégia de palavras,
desenvolvida com base em pesquisa, experiência clínica e testes com usuários. Os principais recursos da página
Palavras Principais são:
● Seleção de palavras para uso máximo entre ambientes.
● Colocação de palavras.
● Ordem de introdução de palavras.
● Posicionamento organizado de palavras à medida que outras são sistematicamente adicionadas.
● Eficiência de navegação.
● Suporta ensinar aos usuários o significado das palavras e como combiná-las para criar mensagens exclusivas.
Respostas Rápidas são mensagens rápidas e previsíveis que podem ser usadas sozinhas ou em combinação. São
pequenas palavras para manter a conversa em andamento, chamar a atenção ou comentar. Também estão incluídas
mensagens comumente usadas que enfocam necessidades pessoais, cumprimentos, sociais, sentimentos, perguntas e
reparos. As Respostas Rápidas falam imediatamente e não inserem texto na Janela de Mensagem.
7.4 Temas
Os tópicos suportam as interações em ambientes específicos ou sobre tópicos específicos. Selecione um tópico na
Página de Tópicos para ver palavras e frases relevantes. Personalize o seu conjunto de páginas adicionando seus
próprios Tópicos!
7.4.2 Suportes
Os suportes ajudam os usuários quanto a autorregulação e comunicação social. Para saber mais sobre como editar os
suportes, consulte a seção 9.13 Editar suportes, página 66.
Ilustração 10: Suporte para minicronograma – O minicronograma exibe uma sequência de eventos em várias etapas,
reforçando o conceito de causa e efeito ou uma série de etapas lógicas.
Ilustração 11: Suporte ao roteiro – Um roteiro fornece frases pré-feitas que são comumente usadas no tema em
questão. Os roteiros são usados para criar narrativas sociais e ajudar a modelar conversas apropriadas.
Ilustração 12: Suporte ao temporizador visual – O temporizador visual exibe um relógio de contagem regressiva e uma
barra colorida animada na barra superior. A exibição do número diminui a quantidade de tempo especificada e a barra
colorida recua à medida que o tempo restante diminui. Quando a opção Alarme está ativada, um som será reproduzido
quando o tempo acabar.
7.5 Teclado
A página Teclado fornece botões de caractere único que se comportam como as teclas de um teclado. Use esta página
para compor palavras que não estão disponíveis no seu conjunto de páginas ou para adicionar pontuação. Para definir
sua página do teclado desejada, consulte 10.1.6 Definir página do teclado, página 78.
O Painel é uma página que facilita o acesso a botões usadoscom frequência, especialmente botões que não são de
vocabulário, como controle de volume ou controles remotos.
A página de Formas de Palavras mostra diferentes formas (tempo, número, etc.) da última palavra na Janela de
Mensagem. Selecione a forma de palavra desejada para atualizar a palavra na Janela de Mensagem.
Abra a atividade do Boardmaker que está em andamento no momento, se aplicável. Se não houver atividade do
Boardmaker em andamento, este botão ficará inativo. Exibe a miniatura do botão e atualização do rótulo para refletir a
Atividade do Boardmaker em andamento.
Este botão abre a área do vocabulário ABC conhecida do “LiterAACy”. Você encontrará mais de 3.600 palavras do
vocabulário primário e secundário, classificadas pela primeira e segunda letra.
● A área do ABC apoia o aprendizado e o uso de habilidades de alfabetização.
● O feedback fonético é reproduzido quando uma letra é selecionada.
● Existem duas versões deste recurso, uma usando letras maiúsculas e outra usando letras minúsculas. O botão abc
de letras minúsculas é o padrão. Para usar letras maiúsculas, torne visível o botão ABC (maiúsculo) na barra de
ferramentas e oculte o botão abc (minúsculo). Consulte a seção 9.5.6 Ocultar/mostrar um botão, página 37.
O Filtro de vocabulário é uma ferramenta que permite ao cuidador alterar rapidamente quais palavras estão disponíveis
para o usuário. Quando o Filtro de vocabulário está habilitado, apenas o vocabulário na Lista de vocabulário ativa está
disponível. O vocabulário que não está na lista fica oculto.
Você pode usar o Filtro de vocabulário para aumentar o vocabulário do usuário de forma incremental ao longo do
tempo: comece com um pequeno número de palavras e adicione mais à medida que o usuário se tornar mais confiante
ao usar o AAC e expandir seu vocabulário.
O Filtro de vocabulário também pode ser usado como um mecanismo temporário para focar em palavras específicas
durante as sessões de terapia. No início de uma sessão de terapia, aplique uma Lista de vocabulário contendo apenas
as palavras para a lição ou atividade. Ao terminar a sessão, desative o Filtro de vocabulário ou retorne à Lista de
vocabulário maior.
Os botões mostrados em cores estão na lista de vocabulário. Os botões mostrados com uma sobreposição cinza
não estão na Lista de vocabulário.
Um botão de link fica disponível quando qualquer botão de vocabulário na página vinculada é adicionado à Lista
de vocabulário. Por exemplo, o botão do link Comida e Bebida ficará cinza (não disponível) se nenhum
vocabulário de comida estiver na Lista de vocabulário. Se você adicionar "Pizza" à Lista de vocabulário, o botão
Comida e Bebida ficará automaticamente disponível.
4. Selecione o botão Mais ao lado da lista que deseja renomear, duplicar ou excluir.
5. Selecione a ação desejada:
– Renomear — digite um novo nome para a Lista de vocabulário.
– Duplicar — crie uma cópia da Lista de vocabulário.
– Excluir — excluir a Lista de vocabulário. A Lista de vocabulário ativa (indicada por uma marca de seleção) não
pode ser excluída.
Você pode entrar no Modo de Edição a qualquer momento selecionando o botão Editar.
O botão Editar e o Modo de Edição só podem ser acessadosusando o Método de Acesso de Toque.
No Modo de Edição, você pode clicar duas vezes na maioria dos botões de página para ver como eles se
comportam no Modo de Uso.
Redimensione o painel de edição para um tamanho personalizado arrastando o para cima ou para
baixo enquanto o painel é expandido.
Ilustração 20: Trocar: ao arrastar o botão diretamente sobre outro botão, os dois botões trocam de posição na página.
O contorno preto em torno do local escolhido na grade indica uma troca.
Ilustração 21: Inserir: ao arrastar o botão selecionado entre dois botões, os botões à direita e abaixo se movem para
criar um espaço para você colocar o botão. Os botões manterão a sequência da esquerda para a direita e de cima para
baixo na página. O posicionamento do botão de inserção é indicado por uma barra vertical.
Você pode inserir um botão horizontalmente (como mostrado acima) ou verticalmente.
Quando você move um botão, ele se aplica apenas ao tamanho atual da grade.
Os botões redimensionados não podem ir além das seções da página ou da barra de ferramentas.
Você não pode redimensionar ou mover um botão para uma célula ocupada por um botão de navegação
(rolagem).
Quando você redimensiona um botão, ele se aplica apenas ao tamanho atual da grade.
Ilustração 22: Ferramentas de edição de botões (de cima para baixo): Desfazer, Refazer, Copiar, Colar, Selecionar
tudo, Selecionar vários, Seleção livre, Ordenação alfabética, Ocultar/Mostrar, Excluir, Expandir/Recolher nomes de
ferramentas
A ferramenta Desfazer permite reverter até as últimas 100 edições feitas para o usuário/conjunto de páginas
atual. A ferramenta Refazer restabelecerá a última alteração que você reverteu com a ferramenta Desfazer.
As alterações armazenadas em Desfazer são redefinidas ao carregar um usuário diferente, um conjunto de
páginas diferente e quando o software TD Snap® é fechado.
A ferramenta Selecionar Vários permite selecionar (manualmente) vários botões de uma só vez, para que você
possa realizar operações de edição em massa.
A ferramenta Seleção Livre é uma forma fácil de selecionar vários botões. Basta clicar e arrastar para desenhar
um retângulo em volta de um ou mais botões que deseja selecionar.
Ilustração 24: Usando a Seleção Livre - Os botões não precisam estar completamente inseridos no retângulo para
serem selecionados.
Ilustração 25: Um botão oculto ao lado de um botão visível, como visto no Modo de Edição.
9.5.6.2 Exibir
3. Utilize a ferramenta Selecionar vários ou Seleção livre para selecionar os botões que você quer
ordenar.
Selecione as setas duplas para exibir os nomes das ferramentas de edição. Selecione as setas duplas
novamente para ocultar os nomes das ferramentas.
Ilustração 26: Botão com rótulo, símbolo, cor de fundo e borda média.
Opcional: Para filtrar os resultados da pesquisa, selecione o botão Filtro de símbolos e selecione
os recursos que gostaria de ver nos resultados da pesquisa de símbolos (Adulto, Criança, Feminino,
Masculino).
– Escolha o símbolo desejado.
– Selecione Concluído.
Para usar a câmera para tirar uma foto para a imagem do botão:
As ações favoritas aparecem primeiro na lista de ações para facilitar o acesso. Selecione o contorno de estrela
para adicionar a ação à lista de favoritos. Selecione a estrela preenchida para remover a
ação da lista de favoritos.
Ⱡ
“Texto atual” se refere ao texto selecionado na Janela de Mensagem ou, caso não haja seleção, todo o texto na Janela
de Mensagem.
Ações para navegação Descrição
Cancelar visita Cancela a visita para que você permaneça na página atual.
Prolongar visita Um botão contendo essa ação não acionará o retorno à página anterior
enquanto a visita estiver ocorrendo.
Voltar Voltar para a página anterior.
Ir para o início Ir para a página inicial.
‡
Esta ação exige uma conta no myBoardmaker.com e conteúdo Boardmaker relacionado. Consulte a seção 9.7.5 Jogar
atividades do Boardmaker no TD Snap®, página 54
Ações para Suporte Comportamental Descrição
Primeiro, e então Exibe uma sequência Primeiro, Então em uma janela pop-up.
Mini-cronograma Exibe um minicronograma em uma janela pop-up.
Roteiro Exibe um Roteiro em uma janela pop-up.
Temporizador visual Exibe um temporizador na barra superior que faz uma contagem regressiva
do tempo especificado.
†
Lista de variáveis de tempo afetadas pela ação Definir o Tempo de Acesso.
*Essa ação requer um dispositivo Tobii Dynavox AccessIT 3. Consulte a seção 9.7.4 AccessIT, página 52
Ⱡ
“Texto atual” se refere ao texto selecionado na Janela de Mensagem ou, caso não haja seleção, todo o texto na Janela
de Mensagem.
Ações para Iniciar outros aplicativos Descrição
Iniciar aplicativo Inicia o aplicativo especificado.
3. Selecione e segure o ícone de uma Ação e, em seguida, arraste-a para uma nova posição na
lista de Ações.
O quadro branco é uma área em que é possível exibir imagens e criar desenhos à mão livre. Crie quantos quadros
desejar. Eles permanecerão na memória até que você os exclua.
Para abrir o quadro branco, use a ação Abrir quadro branco ou um botão. Em muitos conjuntos de páginas, um botão
Abrir quadro branco está disponível na página Painel.
9.7.4 AccessIT
O TD Snap® é compatível com o Tobii Dynavox AccessIT 3, um dispositivo Bluetooth USB usado para enviar toques de
tecla, movimentos e cliques do mouse para um computador Windows 10 padrão a partir de um dispositivo que executa o
aplicativo TD Snap®. Para saber mais sobre o Tobii Dynavox AccessIT 3, acesse http://www.tobiidynavox.com/
AccessIT
A partir de agora, este documento se referirá aos comandos recebidos do computador como “o PC” e ao
dispositivo a partir do qual os comandos serão enviados como “o dispositivo de fala”.
O AccessIT 3 usa a tecnologia sem fio Bluetooth®. O PC (com o AccessIT 3 conectado) e o dispositivo de fala
devem estar dentro de aproximadamente 10 metros (32 pés) para estabelecer e manter o emparelhamento
Bluetooth enquanto o AccessIT 3 estiver em uso.
Tanto o dispositivo de fala como o PC devem estar ligados e desbloqueados antes de iniciar os passos abaixo.
Ativar Bluetooth
Dispositivos de fala do Windows Dispositivos de fala do iPadOS (iPad)
1. (No dispositivo de fala) Selecione o menu Iniciar e 1. (No dispositivo de fala) Vá para Configurações >
escolha Configurações. Bluetooth e ative o Bluetooth.
2. Selecione Dispositivos.
3. Selecione Bluetooth.
4. Move a chave Bluetooth para a posição LIGADA.
Ilustração 31: Direção do movimento do mouse - Posicione a bola azul no círculo para definir a direção do movimento
do mouse.
Alguns usuários do AccessIT podem achar útil ativar a configuração do Windows “Mostrar local do ponteiro
quando pressionar a tecla CTRL” no PC. Use a ação “Enviar tecla do teclado” para enviar a tecla CTRL do TD
Snap® e círculos animados aparecerão temporariamente ao redor do ponteiro do mouse no PC para torná-lo
mais visível. Para acessar essa configuração do mouse do Windows, vá para Configurações > Dispositivos >
Mouse > Opções adicionais do mouse > guia Opções do ponteiro.
Algumas configurações e ações do Boardmaker não são compatíveis com o TD Snap®. Consulte a lista de
recursos incompatíveis no Manual do Usuário do Boardmaker 7.
Todas as atividades da Biblioteca estão disponíveis para reprodução, se houver uma conexão ativa com a
Internet no dispositivo. Quando off-line, apenas as atividades que foram baixadas ou armazenadas em cache
anteriormente serão reproduzidas. Consulte a seção 9.7.5.5 Acesso off-line à atividade do Boardmaker, página 57.
1. Navegue até a página em que deseja ter um botão vinculado à atividade do Boardmaker.
1. Navegue até a página em que deseja ter um botão que leve o usuário de volta à atividade em andamento do
Boardmaker.
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
9.8.3.1 Cor
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
9.8.3.2 Fonte
O padrão dessa configuração é definido na guia Conjunto de Páginas. Se você desejar substituir o padrão do
Conjunto de Páginas nesta instância, desligue a configuração Corresponder Conjunto de Páginas. Para alinhar
esta definição com o resto do conjunto de páginas, ligue a configuração Corresponder Conjunto de Páginas.
9.8.3.3 Tamanho
O padrão dessa configuração é definido na guia Conjunto de Páginas. Se você desejar substituir o padrão do
Conjunto de Páginas nesta instância, desligue a configuração Corresponder Conjunto de Páginas. Para alinhar
esta definição com o resto do conjunto de páginas, ligue a configuração Corresponder Conjunto de Páginas.
9.8.3.4 Negrito
O padrão dessa configuração é definido na guia Conjunto de Páginas. Se você desejar substituir o padrão do
Conjunto de Páginas nesta instância, desligue a configuração Corresponder Conjunto de Páginas. Para alinhar
esta definição com o resto do conjunto de páginas, ligue a configuração Corresponder Conjunto de Páginas.
Parte superior do rótulo, parte inferior Parte inferior do rótulo, parte superior Rótulo à esquerda, imagem à direita
da imagem da imagem
este ícone ou pelo ícone de visita . Para alterar a aparência dos botões de link e visita, consulte a
seção 10.3.6 Visualização do link do Conjunto de Páginas, página 81.
– Para vincular a uma nova página, consulte a seção 9.9.3 Link para uma nova página/criar nova página,
página 62.
– Para vincular a uma página existente, consulte a seção 9.9.4 Link para página existente, página 63.
– Para vincular a uma (nova) cópia de uma página existente, consulte a seção 9.9.5 Link para uma nova cópia da
página existente, página 63.
– Para importar e vincular a uma página, consulte a seção 9.9.6 Importar e fazer link para a página, página 63.
Para saber mais sobre Visitar página, consulte 9.9.7 Visitar página, página 63.
dispositivo, mas que não são idênticas. Selecione o ícone de cada conflito de página e, em
seguida, escolha se deseja manter a página existente ou substituir a página importada do pacote de páginas.
Você deve resolver todos os conflitos de página dessa maneira antes de prosseguir com a importação do pacote
de páginas.
9.14 Controles
Alguns dispositivos Tobii Dynavox, como o Indi e o I-110, estão equipados com um transmissor IR (para aparelhos com
controle remoto) que pode ser controlado pelo software TD Snap®, permitindo que esses dispositivos sejam usados
como controles remotos para vários equipamentos, como televisores e aparelhos de som. O Conjunto de Páginas do
Core First vem com páginas remotas pré-fabricadas no Painel de Controle. Essas páginas remotas contêm botões que
estão prontos para você programar com seus comandos remotos.
Os controles remotos do TD Snap® não funcionam nos dispositivos Tobii Dynavox I-12 (+) ou I-15 (+).
1. Navegue até a página remota que corresponde ao equipamento (televisão, aparelho de som, etc.) que você gostaria
de controlar.
2. Aponte a janela de IR do seu dispositivo Tobii Dynavox para o equipamento que você gostaria de controlar.
3. Selecione o botão para o comando desejado.
Opcional: Para filtrar os resultados da pesquisa, selecione o botão Filtro de símbolos e selecione
os recursos que gostaria de ver nos resultados da pesquisa de símbolos (Adulto, Criança, Feminino,
Masculino).
– Escolha o símbolo desejado.
– Selecione Concluído.
Para usar a câmera para tirar uma foto para a imagem da página:
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
4. Para adicionar áreas ao seu grupo de varredura, selecione a ferramenta Desenhar , e clique nas (ou
arraste as) áreas da página para adicioná-las ao grupo de varredura. As áreas podem estar em qualquer lugar da
página, elas não precisam se tocar.
6. Para criar um novo grupo de varredura, clique no botão , localizado no canto inferior esquerdo.
7. Para navegar entre grupos de varredura, selecione o círculo colorido que corresponde à cor do grupo de varredura
que você deseja editar.
8. Para excluir um grupo de varredura, primeiro selecione o grupo de varredura conforme descrito no passo anterior,
● Selecione a ferramenta de cor para atribuir uma cor ao grupo de varredura atual. As cores dos grupos
de varredura serão exibidas apenas no modo Editar, não no modo Usar.
Sinal de Áudio do Grupo de Varredura
● O texto inserido no campo Sinal de Áudio será lido quando o grupo for escaneado (se a configuração Falar Sinal de
Áudio estiver ativada).
● Se quiser gravar uma faixa de sinal de áudio personalizada, consulte a seção 9.6.3.2 Fazer uma gravação, página 42.
Permanecer no Grupo
● Quando ativada, a varredura irá reiniciar dentro do grupo de varredura quando uma seleção for realizada. Isso
permite que os usuários realizem facilmente múltiplas seleções dentro do mesmo grupo. Quando a opção
Permanecer no Grupo estiver desativada, a sequência de varredura será reiniciada na parte superior da página
quando uma seleção for realizada.
Ilustração 39: Barra de ferramentas do Core First, vista no Modo de Edição, contendo botões, botões ocultos e uma
célula vazia.
Para excluir uma cor personalizada salva, selecione a cor e depois, selecione Excluir.
Para aplicar alterações de cores a objetos ao longo do Conjunto de Páginas, selecione a guia Conjunto de
Páginas.
3. Na lista de Conjuntos de Páginas do Usuário, selecione o botão Editar ao lado do nome do Conjunto
de Páginas que deseja renomear. A caixa de diálogo Editar Informações do Conjunto de Páginas será aberta.
4. Edite o texto no campo Nome e/ou no campo Descrição.
5. Selecione Salvar para salvar suas alterações. Selecione Cancelar para retornar à lista de Conjuntos de Páginas
sem salvar.
Se você gostaria de mostrar a Barra de Mensagem e/ou a Barra de Ferramentas, escolha um tamanho de grade
3x3 ou maior.
Para alterar o tamanho dos espaços entre os botões, consulte a seção 10.3.7 Margem da grade do Conjunto de
Páginas, página 82.
Tabela 10: Exemplos de tamanhos de grade (não abrangentes)
Ilustração 42: Tom de pele e cor de cabelo definidos para cores específicas
Você pode editar as cores em símbolos individuais usando o editor de símbolos. Consulte a seção 9.6.6 Editar
símbolo, página 45.
Parte superior do rótulo, parte inferior Parte inferior do rótulo, parte superior Rótulo à esquerda, imagem à direita
da imagem da imagem
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
Você pode criar suas próprias cores personalizadas! Consulte a seção 9.19 Cores personalizadas, página 76.
Os botões adaptáveis encontrados na parte da frente dos dispositivos Tobii Dynavox I-13 e I-16 são selecionáveispelo
toque ou pela interação por olhar. Dois desses botões, o eo , podem ser programados com ações
do TD Snap® que serão executadas usando a interação por olhar com o TD Snap®.
Definir ações do botão adaptativo para ações da Interação por Olhar
4. Selecione ou da lista.
5. Selecione Adicionar ação.
6. Selecione uma ação.
Para adicionar ações adicionais, repita as etapas 5 e 6.
3. Selecione Imprimir, na barra de ferramentas de edição, no lado direito da tela. A caixa de diálogo
Selecionar Páginas para Impressão é aberta.
Você também pode imprimir na seção Imprimir páginas na guia Página.
4. A página atual é adicionada à fila de impressão por padrão. Selecione páginas adicionais da lista para adicioná-las
à fila de impressão.
– Digite no campo Pesquisar para pesquisar por Nome da Página.
– Para adicionar todas as páginas nos resultados da pesquisa atual à fila de impressão, marque Selecionar
todas.
– Se você marcar Selecionar Todas, desmarque Selecionar Todas para redefinir sua fila de impressão.
– Para remover páginas da fila de impressão, selecione o X ao lado do nome da página.
5. Quando as páginas desejadas forem adicionadas à fila de impressão, selecione Avançar.
6. Escolha suas opções de impressão. A visualização da página é atualizada para refletir as configurações atuais.
– Barra de mensagem: Desative essa configuração para ocultar a barra de mensagens nas páginas impressas.
– Barra de ferramentas: Desative essa configuração para ocultar a barra de ferramentas nas páginas impressas.
– Visualização de links: Desative essa configuração para ocultar os ícones indicadores de link nos botões de
link nas páginas impressas.
– Contagens de uso do botão: Ative essa configuração para exibir as contagens atuais de uso dos botões nas
páginas impressas. Nota: O rastreamento de dados deve estar ativado para ver a contagem de uso de botões.
7. Quando terminar de escolher as opções de impressão, selecione Imprimir.
8. Escolha sua impressora (ou imprima em PDF), configuração de cores e orientação da página. As opções de
tamanho do papel estão disponíveis em Mais configurações.
Nota: Esse diálogo varia de acordo com a sua plataforma e a configuração padrão da impressora.
Quando terminar de definir as configurações da impressora, selecione Imprimir.
O TD Snap®, o Google assistente e todos os aparelhos ou alto-falantes inteligentes associados não devem ser
usados como dispositivos de suporte à vida ou para outros fins críticos e não devem ser usados em caso de
perda de função em virtude da falta de energia ou outras causas.
A Tobii Dynavox não assume nenhuma responsabilidade pela conduta de qualquer usuário e isenta-se de
qualquer responsabilidade por perdas e/ou danos (incluindo, entre outros, danos materiais, lesões e morte)
associados ao uso do TD Snap®, do Google Assistente, aparelhos inteligentes, alto-falantes ou qualquer
combinação destes.
Se estiver usando qualquer outro equipamento além de um alto-falante Google externo, você deve ter um
dispositivo de comunicação aberto. Para obter ajuda para abrir o dispositivo, entre em contato com o Suporte
Técnico da Tobii Dynavox.
Dependendo do seu equipamento, você enviará comandos do Google Assistente de maneiras levemente diferentes.
Certifique-se de seguir as instruções para o equipamento que você está usando. Procure os ícones abaixo para
encontrar as etapas que se aplicam a você.
Apenas conta do Google Assistant, sem equipamento adicional.
Criar um botão que envie um comando pré-programado do Google Assistente para um alto-falante do
Google
Esta opção é melhor para comandos do Google Assistente que serão usados mais de uma vez.
Criar um botão que envie o texto da mensagem do botão para o Google Assistente em seu dispositivo
Esta opção é melhor para comandos do Google Assistente que serão usados mais de uma vez.
3. No campo Mensagem , digite o comando ou pergunta que deseja enviar ao Google Assistente. Não digite “Ok
Google” antes da pergunta ou comando.
4. Selecione Adicionar ação.
5. Role para baixo até a seção de Controle Ambiental e selecione Enviar comando do Google Assistente.
6. Selecione Enviar o texto da mensagem do botão para o Google Assistente
13.1 Usuários
Os arquivos de backup do usuário contêm os Conjuntos de Páginas e as configurações associadas a esse usuário. Os
arquivos de backup do usuário não contêm vozes. No entanto, as configurações de voz são preservadas e a voz
selecionada será baixada automaticamente se não estiver disponível no dispositivo (requer conexão com a Internet).
Restaurar um usuário
Consulte a seção 14.4 Restaurar um usuário, página 100.
4. Selecione o ícone Salvar ao lado do Conjunto de Páginas que você deseja salvar.
5. Selecione Salvar uma cópia em myTobiiDynavox.
6. Digite um nome exclusivo para o Conjunto de Páginas e (opcionalmente) uma descrição e, em seguida, selecione
Salvar.
7. Uma barra de status mostra o progresso de salvamento. Quando concluído, selecione Concluído.
Você pode ser solicitado a efetuar login no myTobiiDynavox.
4. Selecione o ícone Salvar ao lado do conjunto de páginas que você deseja salvar.
5. Selecione Salvar uma cópia em um arquivo local
6. Digite um nome exclusivo para o Conjunto de Páginas e (opcionalmente) uma descrição e, em seguida, selecione
Avançar.
7. Selecione Procurar. Navegue até o diretório em que você gostaria de salvar seu arquivo do Conjunto de Páginas e,
em seguida, selecione Salvar.
8. Selecione Salvar.
9. Uma barra de status mostra o progresso de salvamento. Quando concluído, selecione Concluído.
3. Selecione o ícone Compartilhar conjunto de páginas ao lado do conjunto de páginas que você deseja
compartilhar.
4. Selecione Compartilhar uma cópia.
5. Digite um nome exclusivo para o Conjunto de Páginas e (opcionalmente) uma descrição e, em seguida, selecione
Avançar.
6. Digite o nome de usuário ou a conta de e-mail myTobiiDynavox da pessoa para quem você está enviando o
Conjunto de Páginas e selecione + para adicioná-lo à lista de destinatários. Repita este processo para adicionar
outros destinatários. Depois de adicionar todos os destinatários, selecione Compartilhar.
7. Uma barra de status mostra o progresso de compartilhamento. Quando concluído, selecione Concluído.
Se você deseja salvar uma cópia de um conjunto de páginas localmente (compartilhar por meio da unidade USB,
e-mail etc.), consulte a seção 13.2.2.2 Salvar conjunto de páginas localmente, página 92.
A sincronização funciona com conjuntos de páginas de até 1 GB. Os conjuntos de páginas com mais de 1 GB não
serão sincronizados.
1. Selecione o botão Sincronizar na barra superior. Você pode ser solicitado a inserir seu nome de
usuário e senha do myTobiiDynavox.
2. Selecione Sincronizar.
3. É isso! Este Conjunto de Páginas foi sincronizado com sua conta do myTobiiDynavox.
Cada vez que você edita seu Conjunto de Páginas, você deve selecionar o botão Sincronizar na barra superior
para enviar essas alterações para a nuvem.
1. Selecione o botão Sincronizar na barra superior. Você pode ser solicitado a inserir seu nome de
usuário e senha do myTobiiDynavox.
A melhor prática é sincronizar antes de fazer alterações no Conjunto de Páginas e depois sincronizar novamente
assim que terminar de editar.
1. Selecione o botão Sincronizar na barra superior. Você pode ser solicitado a inserir seu nome de
usuário e senha do myTobiiDynavox.
mostrará um ícone de alerta . Siga os passos abaixo para aceitar ou recusar o convite.
Os alertas de sincronização podem levar até uma hora para aparecer após o envio do convite.
Aceitar o convite de sincronização
13.2.4.4 Reverter Conjunto de Páginas sincronizadas para uma versão salva anteriormente
Você pode voltar para uma versão anterior de um Conjunto de Páginas sincronizado. Esse recurso é útil se você fez
alterações no Conjunto de Páginas que deseja descartar ou desfazer.
dispositivo, mas que não são idênticas. Selecione o ícone de cada conflito de página e, em
seguida, escolha se deseja manter a página existente ou substituir a página importada do pacote de páginas.
Você deve resolver todos os conflitos de página dessa maneira antes de prosseguir com a importação do pacote
de páginas.
dispositivo, mas que não são idênticas. Selecione o ícone de cada conflito de página e, em
seguida, escolha se deseja manter a página existente ou substituir a página importada do pacote de páginas.
Você deve resolver todos os conflitos de página dessa maneira antes de prosseguir com a importação do pacote
de páginas.
4. Selecione o botão Fazer backup ao lado do nome do usuário que você deseja fazer backup.
5. Selecione Fazer backup para myTobiiDynavox.
Se não estiver conectado à sua conta myTobiiDynavox, você será solicitado a fazê-lo agora.
6. Digite um nome para o arquivo de backup do usuário e selecione Avançar.
Pode ser útil incluir a data de backup no nome do arquivo.
7. Selecione Concluído.
4. Selecione o botão Fazer backup ao lado do nome do usuário que você deseja fazer backup.
5. Selecione Fazer backup para um arquivo local.
6. (Windows) Procurar para o diretório em que você salvará o arquivo de backup e, em seguida, escolha Salvar.
(iPadOS) Digite um nome para o arquivo de backup.
7. Selecione Fazer backup.
● Na barra lateral esquerda, selecione Aplicativos. Em seguida, role até a seção Compartilhamento de
Arquivos na parte inferior da página.
● Selecione TD Snap®.
Alguns serviços do TD Snap®, como a sincronização, exigem que você faça login na sua conta myTobiiDynavox.
Selecione Fazer login para inserir suas credenciais do myTobiiDynavox ou para criar uma nova conta myTobiiDynavox.
Se estiver logado no momento, seu nome de usuário ou e-mail myTobiiDynavox será exibido na seção Conta do
myTobiiDynavox.
14.8 Voz
5. Selecione a voz que tem Exceções de Pronúncia que você gostaria de importar.
Apenas as vozes que tiverem Exceções de Pronúncia associadas a elas aparecerão na lista.
6. Selecione Importar para importar todas as Exceções de Pronúncia associadas à voz selecionada. Selecione
Cancelar para retornar às configurações do usuário sem importar.
Quando tiver importado as Exceções de Pronúncia de outra voz, é recomendável testá-las com a voz atual.
Selecione o botão Visualizar em uma Exceção de Pronúncia para ouvi-lo falado com a voz atual.
Ao usar o Método de Acesso por Toque, os botões são ativados tocando no botão na tela com um dedo ou, ao usar um
mouse, clicando no botão com o cursor do mouse. Esse método de acesso é adequado para usuários que podem tocar
a tela com rapidez e precisão, ou controlar e clicar com um mouse de computador tradicional. Os botões são ativados
assim que são tocados ou clicados.
Tipo de navegação
O Tipo de Navegação é a maneira pela qual o usuário pode rolar na página e na barra de ferramentas. Você pode optar
por rolar o dedo na tela, selecionar botões de navegação, ou ambos.
Deslizar
● Role a página e a barra de ferramentas para cima e para baixo deslizando o dedo na tela sensível ao toque.
(Somente método de acesso por toque.)
Botões de navegação
● Botões de seta aparecem na página e na barra de ferramentas quando há conteúdo adicional acima ou abaixo. Os
botões de navegação da seta são acessíveis para todos os Métodos de Acesso.
Destaque
Escolha o tipo e a cor de destaque preferidos. O destaque é um sinal visual que mostra quando um botão é
selecionado. O destaque é interrompido quando o botão tiver sido ativado.
1. Sem destaque
2. Esboço
Opções: Cor, espessura de destaque
3. Sobreposição
Opção: Cor
4. Inversor
Destaque
Escolha o tipo e a cor de destaque preferidos. O destaque é um sinal visual que mostra quando um botão é
selecionado. O destaque é interrompido quando o botão tiver sido ativado.
1. Sem destaque
2. Esboço
Opções: Cor, espessura de destaque
3. Sobreposição
Opção: Cor
4. Inversor
Feedback de áudio
Quando o Feedback de Áudio estiver ativado, o usuário ouvirá a sinal de áudio de um botão quando estiver destacado.
Um sinal de áudio é uma palavra ou mensagem curta que ajuda a identificar um botão. Você pode selecionar uma voz
diferente para o Feedback de Áudio, bem como uma taxa de voz personalizada e exceções de pronúncia.
Destaque
Escolha o tipo e a cor de destaque preferidos. O destaque é um sinal visual que mostra quando um botão é
selecionado. O destaque é interrompido quando o botão tiver sido ativado.
1. Sem destaque
2. Esboço
Opções: Cor, espessura de destaque
3. Sobreposição
Opção: Cor
4. Inversor
Feedback de áudio
Configure a voz usada para falar as dicas de áudio. Um sinal de áudio é uma palavra ou mensagem curta que ajuda a
identificar um botão. Você pode selecionar uma voz para o Feedback de Áudio, vozes de feedback específicas do
idioma, bem como taxas de voz personalizadas, tom e exceções de pronúncia.
Tipo de seleção
Espera
● As seleções são feitas mantendo o cursor em um botão por um período de tempo especificado (tempo de
permanência).
– Tempo de permanência - defina a quantidade de tempo que o cursor deve permanecer em um botão para
selecioná-lo.
Alternar
● As seleções são feitas ativando um acionador enquanto o cursor estiver no botão desejado.
– Entrada do acionador - define a tecla do teclado que atua como a entrada do acionador.
Destaque
Escolha o tipo e a cor de destaque preferidos. O destaque é um sinal visual que mostra quando um botão é
selecionado. O destaque é interrompido quando o botão tiver sido ativado.
Para este método de acesso, “Sem destaque” não é uma opção.
1. Sem destaque
2. Esboço
Opções: Cor, espessura de destaque
3. Sobreposição
Opção: Cor
4. Inversor
Feedback de áudio
Quando o Feedback de Áudio estiver ativado, o usuário ouvirá a sinal de áudio de um botão quando estiver destacado.
Um sinal de áudio é uma palavra ou mensagem curta que ajuda a identificar um botão. Você pode selecionar uma voz
diferente para o Feedback de Áudio, vozes de feedback específicas do idioma, bem como uma taxa de voz
personalizada e exceções de pronúncia.
Tipo de seleção
Espera
● Permite ao usuário fazer a seleção fixando o olhar em um botão por um determinado período de tempo (tempo de
permanência).
– Tempo de permanência - defina a quantidade de tempo que o cursor deve permanecer em um botão para
selecioná-lo.
– Desvie o olhar antes de selecionar novamente - quando ativado, o usuário não pode fazer várias seleções no
mesmo destino, a menos que desvie o olhar da última região selecionada entre as seleções. Essa configuração
é útil para usuários que acidentalmente selecionam destinos repetidamente.
Alternar
● O usuário direciona o destaque na tela usando o olhar e faz as seleções usando um interruptor.
– Entrada do acionador - define a tecla do teclado que atua como a entrada do acionador.
Pode ser que a seleção por acionador com uma tecla do teclado ou Bluetooth não funcione fora do software TD
Snap®.
– Duração de ativação do acionador - o tempo que o acionador deve ser ativado para selecionar o botão
atualmente em destaque.
– Duração da repetição do acionador - a quantidade de tempo que o usuário deve aguardar entre as ativações do
acionador. Quaisquer ativações adicionais do acionador serão ignoradas antes que esse intervalo termine.
Feedback de olhar
O Feedback de Olhar é um sinal visual que mostra ao usuário onde o olhar está sendo registrado na tela, com que
consistência e por quanto tempo.
Defina o estilo, a cor e o tamanho do Feedback de Olhar.
Feedback de áudio
Quando o Feedback de Áudio estiver ativado, o usuário ouvirá a sinal de áudio de um botão quando estiver destacado.
Um sinal de áudio é uma palavra ou mensagem curta que ajuda a identificar um botão. Você pode selecionar uma voz
diferente para o Feedback de Áudio, bem como uma taxa de voz personalizada e exceções de pronúncia.
Tipo de digitalização
A configuração Tipo de Varredura determina como o destaque de varredura avança (automaticamente ou por meio do
acionamento do interruptor) e como as seleções são feitas.
Varredura Automática com 1 Acionador
● Ao usar a varredura automática com 1 acionador, o software fará a varredura dos itens na página usando o
comportamento de varredura designado. O usuário faz seleções usando um acionador.
– Entrada do acionador - escolha entre toque na tela ou tecla do teclado.
– Velocidade - defina a rapidez com que a varredura automática progride.
– Tempo de transição - defina o período de tempo entre a continuação de uma seleção e a varredura automática.
– Escanear após - selecione quando varredura automática deve reiniciar: Seleção, Alteração de Página, Fala.
– Há três opções para fazer a varredura após o início da fala: Aguardar a ativação do acionador (retomar a
varredura após o início da fala somente quando o acionador for ativado), imediatamente (continuar a
varredura independentemente da fala), aguardar o término da fala (retomar a varredura após a conclusão
da fala).
Se o feedback de áudio estiver ativado, ele não será ouvido se a varredura ocorrer enquanto outra fala
estiver sendo reproduzida.
– Falar o sinal de áudio completo antes de avançar - quando ativada, sinais de áudio longos atrasam o avanço do
destaque da varredura até que todo o sinal de áudio seja falado.
Varredura com 2 acionadores
● Ao usar varredura com 2 acionadores, o usuário acionará um acionador para continuar o destaque da varredura e
um segundo acionador para fazer seleções.
– Entrada do acionador 1 - escolha toque na tela ou tecla do teclado para progredir o destaque da varredura.
– Entrada do acionador 2 - escolha toque na tela ou tecla do teclado para fazer seleções.
Entrada do acionador 1 e entrada do acionador 2 devem ser diferentes.
Varredura com 1 acionador
● Quando a opção Varredura com 1 acionador estiver ativa, o usuário acionará o acionador para avançar o destaque
(cada seleção avança o destaque em um intervalo). Para selecionar o botão em destaque, o usuário seleciona o
acionador e mantém a seleção pelo Tempo de Pausa especificado.
– Entrada do acionador 1 - escolha toque na tela ou tecla do teclado para progredir o destaque da varredura.
– Tempo de Pausa - o tempo mínimo necessário para selecionar e manter pressionado um botão para ativá-lo.
Varredura 1 com acionador com tempo de permanência
● Quando a opção Varredura com 1 acionador com tempo de permanência estiver ativa, o usuário acionará o
acionador para avançar o destaque (cada seleção avança o destaque em um intervalo). Para selecionar o botão em
destaque, o usuário faz uma pausa (não faz nada) pelo Tempo de Pausa especificado.
– Entrada do acionador 1 - escolha toque na tela ou tecla do teclado para progredir o destaque da varredura.
– Tempo de Pausa - o tempo mínimo necessário de permanência sobre um botão para ativá-lo.
Varredura inversa
Varredura de Comportamentos
Os comportamentos de varredura são as sequências na qual os botões da tela são destacados para seleção. Esta
seção também contém configurações relacionadas a quais tipos de botões são escaneados.
Padrão
● Linha/coluna - escaneia as linhas de cima para baixo. Quando uma linha é selecionada, os itens na linha são
verificados da esquerda para a direita.
● Coluna/linha - escaneia colunas da esquerda para a direita. Quando uma coluna é selecionada, os itens na coluna
são escaneados de cima para baixo.
● Linear - os botões são escaneados individualmente da esquerda para a direita, de cima para baixo.
Número de passadas
● Passagens - define quantas vezes o escaneamento escaneará uma linha ou coluna sem fazer uma seleção.
● Após a passagem final - escolha o que acontece quando o auto escaneamento completa o número de passagens
designado (não disponível para passagens infinitas).
Escanear Grupo
● Quando ativado, os botões da página são escaneados em grupos.
Os grupos de varredura devem ser definidos previamente. Consulte a seção 9.16 Grupos de Varredura, página 72.
Escanear a partir da última seleção
● Quando ativado, o escaneamento será retomado na página em que a última seleção foi feita. Quando desativado,
após a seleção, a digitalização será retomada a partir do topo da página.
Escanear barra superior
● Quando ativado, os itens acessíveis pelo escaneamento na Barra Superior (Voltar, Início e Painel) são escaneados.
Quando desativado, os itens da barra superior não são escaneados.
Os botões Pesquisar, Sincronizar, Pausar Método de Acesso e Editar na barra superior não são escaneados.
Eles são acessíveis por toque a qualquer momento.
Destaque
Escolha o tipo e a cor de destaque preferidos. O destaque é um sinal visual que mostra quando um botão é escaneado.
O destaque é interrompido quando o botão tiver sido ativado.
Para este método de acesso, “Sem destaque” não é uma opção.
1. Sem destaque
2. Esboço
Opções: Cor, espessura de destaque
3. Sobreposição
Opção: Cor
4. Inversor
Feedback de áudio
Quando o Feedback de Áudio estiver ativado, o usuário ouvirá a sinal de áudio de um botão quando estiver destacado.
Um sinal de áudio é uma palavra ou mensagem curta que ajuda a identificar um botão. Você pode selecionar uma voz
diferente para o Feedback de Áudio, vozes de feedback específicas do idioma, bem como uma taxa de voz
personalizada, tom e exceções de pronúncia.
Zoom
Quando ativado, os botões da tela são ampliados conforme são escaneados. Ao digitalizar vários objetos (linhas ou
colunas), o botão que estiver em primeiro no padrão será ampliado, e os outros botões serão realçados conforme
especificado pela configuração Estilo de Realce.
Ao compartilhar um Conjunto de Páginas que possui dados de uso, você terá a opção de incluir ou não as
informações de uso.
Ativar o Modo de Modelagem (somente necessário se o Método de Acesso estiver definido como Toque,
Pressionar para selecionar, Seleção ao Soltar ou ao usar a Tela como um acionador)
Se o seu Método de Acesso atual incluir o botão Pausar Método de Acesso na barra superior, pause o Método de
dados será semelhante a este . Quando o modo Modelagem estiver desativado, o botão
Quando ativado, o botão Rastreamento de dados aparece na barra superior. O botão Rastreamento de
Dados na barra superior fornece acesso rápido às seguintes configurações: Modo de modelagem, contagem de uso do
botão Mostrar, Mostrar contagens de modelagem e Gerenciar dados.
Ative Mostrar Contagens de Uso do Botão (por meio do Botão de Rastreio de Dados na Barra Superior)
Para ativar o botão Rastreamento de dados na barra superior, consulte a seção 14.14.2 Botão Mostrar Barra
Superior, página 119.
Para ativar o botão Rastreamento de dados na barra superior, consulte a seção 14.14.2 Botão Mostrar Barra
Superior, página 119.
Para alterar o intervalo de tempo de contagem de uso, selecione Intervalo de tempo e use o menu suspenso ou
os campos de data e hora de início e fim.
Ativar Mostrar Contagens de Modelagem (por meio do Botão de Rastreio de Dados na Barra Superior)
Para ativar o botão Rastreamento de dados na barra superior, consulte a seção 14.14.2 Botão Mostrar Barra
Superior, página 119.
Para ativar o botão Rastreamento de dados na barra superior, consulte a seção 14.14.2 Botão Mostrar Barra
Superior, página 119.
15.1.1 Senha
Quando ativado, é necessária uma senha de quatro dígitos para acessar as compras no aplicativo e os recursos
especificados na barra superior. A ativação da senha pode ajudar a impedir alterações não autorizadas no Conjunto de
Páginas e nas configurações.
Ativar senha
Se já tiver a senha ativada, você poderá redefinir a senha selecionando o botão Editar.
Se você esquecer sua senha, use a senha principal (0520) para acessar o Modo de Edição e redefina
imediatamente sua senha.
15.2 Dispositivo
Os recursos da seção Dispositivo estão presentes somente nos dispositivos Tobii Dynavox I-13 e I-16 e TD Pilot.
15.3 Loja
Compre itens (somente iPadOS) e gerencie sua Chave de Ativação.
Nota: Se estiver usando um dispositivo Windows, você pode fazer compras entrando em contato com o suporte da Tobii
Dynavox. https://www.tobiidynavox.com/pages/locations
Para excluir um Conjunto de Símbolos instalado, selecione o botão Excluir e escolha Excluir para confirmar.
Os Símbolos do Snap Core não podem ser excluídos.
Os Conjuntos de Símbolos listados na seção Símbolos Disponíveis para Download são os Conjuntos de Símbolos
gratuitos que não estão atualmente instalados no seu dispositivo. Para fazer o download e instalar um Conjunto de
Símbolos gratuito, selecione Fazer download ao lado do Conjunto de Símbolos desejado.
Você deve ter uma conexão ativa com a Internet para fazer o download dos Conjuntos de Símbolos.
15.5.1 Vídeos
Assista aos vídeos para saber mais sobre o uso do TD Snap®.
15.6 Sobre
Informações sobre a versão do TD Snap®.
Copyright © Tobii Dynavox AB (Publ). Nem todos os produtos e serviços são oferecidos em todos os mercados locais. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todas as marcas registradas são de propriedade de seus respectivos donos.