PHECDA Laser Engraver User Manual-20231020
PHECDA Laser Engraver User Manual-20231020
User Manual
Manual de instrucciones
Manuel utilisateur
Manuale utente Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
EN ---------------------------------- 1
ES --------------------------------- 21
ITA ---------------------------------- 43
FR --------------------------------- 65
DE ---------------------------------- 87
Thank you for choosing ELEGOO product!
For your convenience, please read this instruction manual carefully before use, the cautions and tips in this manual can
help you better avoid incorrect installation and use.
For questions or problems not covered in this manual, please contact us at this email: [email protected]
ELEGOO team is always ready to provide you with quality service.
To give you a better user experience of our products, you can also gain operation knowledge of the equipment in the
following ways:
1. The instruction manual: You can find the relevant operating instructions and videos on how to operate the machine in
the TF card.
2. ELEGOO official website: www.elegoo.com. You can visit our official website to find the relevant operating instructions
for the machine and contact information.
1
Cautions
1.When the laser engraver starts working, please wear laser goggles to protect your eyes.
2. Please keep the working area of the machine flat and clean. Residues accumulated from cutting and engraving
3. Do not engrave or cut any unknown materials, as the vaporization or melting of many materials will release harmful
4. Do not operate the machine unattended. If the machine is incorrectly set up to start working and left unattended for a
long time, or has a mechanical or electrical failure during operation, it may cause a fire.
5. Please operate the machine in a well-ventilated area so that the machine can exhaust fumes properly.
6. The machine contains high-speed moving parts, so be careful not to pinch your hands.
7. Please do product maintenance frequently, and periodically clean the machine body with a dry cloth to wipe away
8. Children must be supervised by adults when using the machine to avoid personal injury.
3
Material Settings
l The slower the speed, the greater the engraving power ratio setting, and the deeper the engraving depth. On the contrary, the faster the speed, the
more consistent the engraving power, and the shallower the engraving depth.
cutting / / / / / /
Stainless Steel
engraving 2000mm/mi n 1 100% 2000mm/mi n 1 50%
Me t al cutting / / / / / /
b u si n e ss c ar d engraving 6000mm/mi n 1 40% 6000mm/mi n 1 25%
The above data are official laboratory tests, and the actual processing process may vary due to differences in materials and
environments. The settings based on the test are for reference only and can be adjusted according to the actual situation.
4
③ Machine Structure Diagram
②
①
① Screen ⑤ DC Socket ⑤ ⑦
② Laser Device ⑥ TF Card Slot ⑧
(CM4*6)16pcs
02 Right baffle
(KM4*8)8pcs
Card Reader
03 Rear baffle
(PM3*6)7pcs
05 X-axis assembly
Ø Pre-joined the four parts together on a horizontal plane. Ø Mount screws at the joint.
Ø Please pay attention to the installation direction of the baffle. Ø Align the screws with the holes first, then tighten the screws.
03
01
02
04
(CM4*6)8pcs
7
Ø Install and fix the bottom hole of the connection.
③ Ø Install and fix the X-axis assembly.
④
05
(CM4*6)8pcs
(KM4*8)4pcs
(PM4*16)4pcs
4pcs 4pcs
8
⑤ Ø Install the axis assembly: ⑥
Ø Through the baffle holes reserved on both sides of the
① When installing, drag the X-axis assembly against the front baffle.
machine, move the middle parts to the corresponding holes (keep the X-axis horizontal)
and install and fix the screws respectively. ② Pass the synchronous wheel through the synchronous belt and fix
it on the bearing.
③ Connect the coupling with the motor shaft and tighten the screws
to fix it. (loosen the screws on the coupling during installation)
③
②
06
(KM4*8)4pcs
9
⑦ ⑧
Ø Timing Belt Installation: Ø Timing Belt Adjustment:
Install the timing belt with the tooth surface facing up into the slot. Loosen the side screws and tighten the adjustment slider of the
timing belt towards one end. Then resecure the screws to lock it in
place.
10
⑨ ⑩
Ø Fixed rear cover plate Ø Connect the motherboard / Install antenna
Ø Connect to the corresponding location according to the
identification code.
Y2 X TTL FAN
Flame
GYRO
AUX
Antenna
08
(PM3*6)5pcs
10
Ø Installation of X-axis assembly wiring:
⑪ ⑫
(PM3*6)2pcs
07
09
12
Operation Screen Introduction
13
How to Use the Machine
This machine is compatible with a variety of slicing software on the market such as: LaserGRBL,LightBurn ,and PHECDA APP. This operating instruction is based on the open-
source software LaserGRBL.
1. TF card engraving: Save the file to the TF card by slicing through the LaserGRBL software, and select the required file through the control screen for engraving.
2. USB connection engraving: Connect computer and laser engraver through USB data cable, and control slice engraving through LaserGRBL software.
3. APP engraving: Install the PHECDA APP on your mobile phone, connect your mobile phone to the wifi of the machine, enter the machine's IP in the app, and you can
operate the machine after a successful connection.
①
TF card engraving
Import target image Select engraving type Adjust the image size and laser parameters
Click to engrave
②
USB
connection
engraving
Just run the slicing program Adjust the image size and laser parameters Import target image
16
Search "PHECDA APP" in your mobile app store to download
③
APP engraving
17
Motherboard Wiring
Screen interface
TF card slot
Type-B interface
Tilt alarm detection
18
Maintenance Tips Air assist installation (optional)
Ø The window mirror of the laser head needs to be cleaned
regularly after long-term use, because after a long period
Ø Parts list
of cutting and engraving, the window mirror can cause
poor light output due to smoke corrosion.(Wipe the window Cable tie*3
mirror with ethanol(≥75%))
②-Air nozzle ③-Air tube holder
Ø Accessories installation
Ø Remove the two screws on the lower left side of the
laser device.
19
Ø Install the air tube holder Ø Insert the air tube at the air tube end
⑤
⑤
Ø Install the air nozzle
② Finally, use a cable tie to fix the air tube and the laser device wire together
(M4*4 set screws) 1pc to prevent the air tube from being scratched during movement.
20
PHECDA Grabadora Láser Manual de instrucciones
21
¡Gracias por elegir los productos ELEGOO!
Por su seguridad antes de utilizar el producto lea atentamente el manual de instrucciones. Las advertencias y consejos de este manual
pueden ayudarle a evitar una instalación y un uso incorrectos.
Para preguntas o problemas que no se traten en este manual, póngase en contacto con nosotros a través de este correo electrónico:
[email protected]
El equipo de ELEGOO estará siempre a su disposición para proporcionarle un servicio de calidad.
Para ofrecerle una mejor experiencia utilizando nuestros productos, puede obtener más información sobre este equipo a través de los
siguientes medios:
1.El manual de instrucciones: puede encontrar el manual de instrucciones y videos sobre cómo utilizar la máquina en la tarjeta TF.
2.Página web oficial de ELEGOO: www.elegoo.com. Puede visitar nuestra web oficial para encontrar el manual de instrucciones
necesario para esta máquina y también nuestra información de contacto.
22
Consejos de Seguridad
1. Mientras esté utilizando la grabadora láser, póngase gafas de protección láser para proteger sus ojos.
2. Mantenga el área de trabajo del equipo plana y limpia. Los residuos acumulados por el corte y grabado deben limpiarse regularmente para
3. No grabe ni corte materiales desconocidos, ya que la evaporación o fundición de muchos materiales desprenderá humos nocivos y puede
4. No utilice la máquina sin vigilarla. Si la máquina se configura incorrectamente antes de empezar a funcionar y no se supervisa durante mucho
tiempo o tiene un fallo mecánico o eléctrico durante el funcionamiento, podría provocar un incendio.
5. Por favor, utilice la máquina en un área bien ventilada para que pueda expulsar los humos adecuadamente.
6. La máquina contiene piezas móviles de alta velocidad, así que tenga cuidado de no dañarse las manos.
7. Realice el mantenimiento del producto con frecuencia y limpie periódicamente el cuerpo de la máquina con un paño seco para eliminar el
8. Los niños deberán estar supervisados por adultos cuando utilicen la máquina para evitar posibles lesiones físicas.
23
Configuración de la grabadora
Ajuste de la altura
Tipo de impresión Grabado y corte láser 0-75mm
del cabezal láser
Tamaño de la
Área de grabado 400mm×400mm 673mm×660mm×190mm
máquina
Velocidad
Eje X:25000mm/min Compatible con
máxima de Sí
Eje Y:18000mm/min APP
grabado
Longitud de onda
455±5nm Accesorios accesorio giratorio, air assist
del láser
Funciones Filtración de humos, detector de llamas, Chino, inglés, alemán, portugués,
Idiomas
adicionales alerta de detección de inclinación español ,francés, italiano
Sistema de Formato de
windows/mac/ios/android SVG/DXF/JPG/JPEG/PNG/BMP/TIF, etc
explotación archivo compatible
Material del
Aleación de aluminio Forma de conexión Tarjeta TF, cable USB, APP
producto
24
Ajustes del material
● Cuanto más lenta sea la velocidad, mayor será la potencia y profundidad de grabado. Por el contrario, cuanto más rápida sea la velocidad, menor será
la potencia y profundidad de grabado.
10W 20W
Material de
Función Nº de Nº de
Grabado Velocidad Potencia Velocidad Potencia
pasadas pasadas
Tablero de tilo corte 180mm/min 1 55% 300mm/min 1 55%
contrachapado
(3mm) grabado 12000mm/min 1 95% 12000mm/min 1 65%
corte / / / / / /
Acero inoxidable
grabado 2000mm/min 1 100% 2000mm/min 1 50%
Los datos anteriores se han obtenido a partir de ensayos oficialmente realizados en laboratorio y el proceso de
transformación real puede variar debido a las diferencias de materiales y entornos. Los ajustes basados en los ensayos son
solo de referencia y pueden ajustarse en función de la situación real.
25
Diagrama de la estructura de la grabadora
③
②
④
①
⑤
⑥
①
① Pantalla ⑤ Toma de corriente ⑤ ⑦
② Cabezal láser ⑥ Ranura tarjeta TF ⑧
(CM4*6)16 piezas
02 Placa derecha
(KM4*8)8 piezas
Lector de
03 Tarjetas
Placa trasera (PM3*6)7 piezas
08 Tapa trasera
1 1 2 4 4 4
09 10 Antena pieza pieza piezas piezas piezas piezas Los accesorios anteriores estarán sujetos a los productos reales y las imágenes son sólo de referencia.
Ø Tenga en cuenta la dirección de instalación de la tapa. Ø Alinee primero los tornillos con los orificios y a continuación
apriételos.
03
01
02
04
(CM4*6)8 piezas
28
Ø Coloque los tornillos en la parte inferior de la
③ Ø Instale y fije el soporte del eje X. ④
máquina.
05
(CM4*6)8 piezas
Ø Instale y fije las patas de la
máquina
(KM4*8)4 piezas
(PM4*16) 4 piezas
4 4
piezas piezas 29
⑤ Ø Instalar el sistema de ejes : ⑥
Ø Alinee las piezas del eje X con los agujeros ① Al instalar, arrastre el conjunto del eje X contra la tapa delantera.
restantes de los laterales de la tapa. Una vez (mantenga el eje X horizontal)
alineados apriete los tornillos para fijarlo. ② Pase la rueda dentada por la correa dentada y fíjela en el cojinete.
③ Conecte el enganche con el eje del motor y apriete los tornillos
para fijarlo (afloje los tornillos del enganche durante la instalación).
③
②
06
(KM4*8) 4 piezas
30
⑦ ⑧
Ø Instalación de la correa de distribución: Ø Ajuste la correa de distribución:
Instale la correa de distribución con la superficie dentada hacia Afloje los tornillos laterales y apriete el control deslizante de ajuste
arriba en la ranura. de la correa de distribución hacia un extremo. Vuelva a asegurar los
tornillos para bloquearlo en su lugar.
31
⑨ ⑩
Ø Fijar la tapa trasera Ø Conectar la placa base / Instalar la antena
Ø Conecte los cables en el lugar correspondiente según el
código de identificación..
Y2 X TTL Ventilador
Llama
Inclin
ación
AUX
Antena
08
(PM3*6)5 piezas
32
Ø Instalación del cableado del conjunto del eje X:
⑪ ⑫
(PM3*6)2 piezas
07
09
1 1 2
pieza pieza piezas
34
Pantalla de Control
Estado de bloqueo
Ajuste de la potencia del láser
del motor
(Este valor de potencia se utiliza en
el posicionamiento )
Mueva el cabezal láser a la posición
deseada para establecer el origen Seleccione el archivo que desea
grabar, determine la posición del
archivo marcando el perímetro y a
continuación, establezca la posición
de origen para grabar
35
Cómo utilizar la grabadora
Esta máquina es compatible con varios softwares de corte que hay en el mercado tales como: LaserGRBL, LightBurn y PHECDA APP. Estas instrucciones de funcionamiento
se basan en el software de código abierto LaserGRBL.
1. Grabado en Tarjeta TF: Guarde el archivo en la tarjeta TF y seleccione el archivo necesario a través de la pantalla de control para el grabado.
2. Grabado por conexión USB: Conecte el ordenador y el grabador láser a través del cable de datos USB y controle el grabado a través del software LaserGRBL.
3. Grabado con APP: Instale la APP PHECDA en su teléfono móvil, conecte su teléfono móvil al wifi de la grabadora, introduzca la IP de la grabadora en la app, y tras una
correcta conexión podrá utilizar la grabadora.
①
Grabado en
TarjetaTF
Importar imagen de destino Seleccione el tipo de grabado Ajuste el tamaño de la imagen y los
parámetros del láser
Seleccione el archivo de
grabado
②
Grabado
con
conexión
USB
Si la conexión USB no responde, instale el Haga clic en conectar La conexión es correcta si aparecen los datos en
controlador CH340 a través de Tool la pantalla
③
APP de Grabado
39
Cableado de la placa base
Conector
pantalla
Ranura para
tarjeta TF
Puerto USB
Alarma de detección
de inclinación
Alarma de detección
Conector de de llamas
alimentación
40
Mantenimiento Instalación del Air Assist (opcional)
Ø La lente de vidrio del cabezal láser debe limpiarse
regularmente después de un uso prolongado. Después de
un largo período de corte y grabado, la lente puede causar
Listado de piezas:
una alteración de la potencia de luz debido a la corrosión
Brida
por el humo. (Limpie la lente con etanol(≥75%)). sujetacables*3
②-Boquilla ③- Soporte del tubo
Ø Cómo quitar la lente de vidrio: la lente de vidrio puede de aire de aire
desatornillarse introduciendo el mango de la llave en la (M4*4 set screws) 1pc
ranura.
① Bomba de
aire ④ -Conexiones ⑤- Tubo (PM3*8)
neumáticas de aire 2 piezas
Ø Instalación de accesorios
Ø Retire los dos tornillos de la parte inferior izquierda
del dispositivo láser.
41
Ø Instale el soporte del tubo de aire Ø Inserte el tubo de aire en el extremo del tubo
de aire
⑤
(PM3*8)
Ø Inserte el tubo de aire en el extremo de la bomba de aire
2 piezas
⑤
Ø Instale la boquilla de aire
② Por último, utilice una brida para cables para fijar el tubo de aire y el cable
(M4*4 tornillos de fijación) del dispositivo láser juntos para evitar que el tubo de aire se
1 pieza 42 dañe durante su uso
PHECDA Laser Engraver Manuale
43
Grazie per aver scelto i prodotti ELEGOO!
Per un impiego corretto, leggere con attenzione questo manuale prima dell’utilizzo. Gli avvertimenti e i consigli presenti
aiuteranno ad evitare un’installazione e/o un utilizzo scorretti.
Per domande o problemi non trattati in questo manuale, contattaci al seguente indirizzo mail: [email protected]
Il team ELEGOO è sempre pronto ad offrirti un servizio di qualità .
Per offrirti una migliore esperienza di utilizzo dei nostri prodotti, puoi imparare sempre di più riguardo a questo dispositivo
nei seguenti modi:
1. Manuale di istruzioni: Troverai le istruzioni operative più importanti e dei video su come far funzionare la macchina con
una scheda SD.
2. Sito Ufficiale ELEGOO: www.elegoo.com. Puoi visitare il nostro sito ufficiale per trovare le istruzioni principali su come
utilizzare questo dispositivo e le informazioni per contattarci.
44
Sicurezza
1. Durante l’utilizzo dell’incisore laser, indossare gli occhiali di protezione laser per proteggere gli occhi.
2. Tenere l’area di lavoro della macchina in piano e pulita. Frammenti accumulati durante dal taglio e incisione devono
3. Non incidere o tagliare materiali sconosciuti, poiché la vaporizzazione o la fusione di certi materiali causerà il rilascio
4. Non lasciare incustodita la macchina mentre è in funzione. Se la macchina non è stata impostata correttamente e
viene lasciata incustodita a lungo, potrebbero presentarsi problemi meccanici e/o elettrici che causeranno un incendio.
5. Utilizzare la macchina in una zona ben ventilata in modo che i fumi possano essere estratti correttamente.
6. La macchina è dotata di componenti in movimento ad alta velocità, non metterci le mani durante il funzionamento.
7. Effettuare spesso la manutenzione del prodotto e pulire periodicamente il telaio della macchina con un panno asciutto
8. I bambini devono essere supervisionati da un adulto quando la macchina è in funzione per evitare lesioni personali.
46
Parametri per i Materiali
● Più è bassa la velocità, più è alto il rapporto di potenza di incisione e maggiore sarà la profondità di incisione. Al contrario, più è alta la velocità, più è
basso il rapporto di potenza di incisione e minore sarà la profondità di incisione.
Taglio / / / / / /
Acciaio Inox
Incisione 2000mm/min 1 100% 2000mm/min 1 50%
Biglietto da Taglio / / / / / /
visita in metallo Incisione 6000mm/min 1 40% 6000mm/min 1 25%
I dati precedenti sono ricavati da test in laboratori ufficiali, ma i parametri di processo effettivi potrebbero variare a causa di
differenze nei materiali e dell’ambiente. Le impostazioni basate sui test sono da utilizzare come riferimento e possono essere
modificati in accordo ai risultati ottenuti.
47
③
Diagramma della Macchina
②
①
① Schermo ⑤ Presa di Corrente DC ⑤ ⑦
② Testa Laser ⑥ Slot per la Scheda SD ⑧
④ Ventola ⑧ Interruttore
48
Contenuto
01 Protezione
sinistra
(CM4*6)16pz
02 Protezione
destra (KM4*8)8pz
Lettore
03 Protezione Scheda SD
posteriore (PM3*6)7pz
04 Protezione (PM4*16)4pz
frontale Scheda SD
Attrezzi
05 Assieme
dell’asse x
06 Assieme dell’albero
del Laser Occhiali Protettivi
08 Piastra di chiusura
posteriore
Ø Fare attenzione al verso di installazione delle protezioni. Ø Allineare prima le viti ai fori, poi avvitarle.
03
01
02
04
(CM4*6)8pz
50
Ø Assemblare le viti al fondo del telaio. ③ Ø Posizionare e fissare l’assieme ④
dell’asse X.
05
(CM4*6)8pz
(KM4*8)4pz
(PM4*16)4pz
4pz 4pz
51
⑤ Ø Installare l’assieme dell’asse X: ⑥
Ø Allineare i componenti dell’asse X con i rimanenti fori ① Durante l’installazione, appoggiare l’assieme dell’asse X alla
ai lati della protezione. Una volta allineati, stringere le protezione anteriore. (mantenere l’asse X orizzontale)
viti per bloccarli. ② Far passare la ruota attraverso la cinghia sincrona e fissarla al
cuscinetto.
③ Connettere il giunto con l’albero motore e stringere le viti per
fissarlo. (allentare le viti del giunto per l’installazione)
③
②
06
(KM4*8)4pz
52
⑦ ⑧
Ø Installazione della cinghia di distribuzione: Ø Registrazione della cinghia di distribuzione:
Inserire la cinghia all’interno della cava con i denti rivolti verso Allentare le viti ai lati e spingere il blocchetto di regolazione in modo
l’alto. da tendere la cinghia. Quindi, riavvitare le viti per bloccarlo in
posizione.
53
⑨ ⑩
Ø Fissare la piastra di chiusura posteriore Ø Connettere la scheda madre / Installare l’antenna
Ø Connettere i cavi alla posizione corrispondente seguendo i
codici identificativi di ogni cavo.
Y2 X TTL FAN
Fire
GYRO
AUX
Antenna
08
(PM3*6)5pz
54
Ø Cablaggio dell’assieme dell’asse X:
⑪ ⑫
(PM3*6)2pz
07
09
56
Introduzione allo Schermo di Controllo
57
Come Usare la Macchina
Questa macchina è compatibile con diversi programmi sul mercato, come ad esempio LaserGRBL, LighBurn e PHECDA APP. Queste istruzioni operative sono basate sul
programma open-source LaserGRBL.
1. Incisione da scheda SD: Salvare il file nella scheda SD effettuando lo slicing nel programma LaserGRBL; selezionare poi il file dallo schermo di controllo per inciderlo.
2. Incisione tramite connessione USB: connettere il computer all’incisore laser tramite un cavo USB e controllare l’incisione laser direttamente dal software LaserGRBL.
3. Incisione da APP: Installare PHECDA APP sul proprio smartphone, connettere lo smartphone al wifi della macchina e inserire l’IP della macchina nell’app. Sarà possibile
controllare la macchina con l’app dopo che la connessione è stata stabilita con successo.
①
Incisione da
scheda SD
②
Incisione
tramite
connessione
USB
Se la connessione USB non risponde, Fare click su La connessione è avvenuta con successo se i
installare il driver CH340 tramite il menu Connect dati vengono mostrati
Tools
60
Cercare "PHECDA APP" nel proprio app store e scaricarla
③
Incisione tramite APP
61
Cablaggio della Scheda Madre
Interfaccia per
lo schermo
Slot per la
scheda SD
62
Consigli per la Manutenzione Installazione dell’Air Assist (opzionale)
Ø Il vetro della testa laser deve essere pulito regolarmente in
Ø Componenti
caso di utilizzo continuato. Dopo un lungo periodo di
incisione e taglio, il vetro può portare ad un
attraversamento minore di luce a causa della corrosione Fascette*3
da parte dei fumi. (Pulire il vetro con etanolo(≥75%))
②-Ugello ③-Supporto per il
dell’aria tubo dell’aria
Ø Come rimuovere il vetro:
(Set da 4 viti M4) 1pz
Il vetro può essere svitato semplicemente inserendo la
chiave inglese nell’apposita scanalatura.
①-Pompa
dell’aria ④-Connettore ⑤-Tubo (PM3*8)2pz
pneumatico dell’aria
63
Ø Installare il supporto per il tubo dell’aria Ø Inserire il tubo per l’aria nell’ingresso dell’aria sulla testa
laser
⑤
⑤
Ø Installare l’ugello per l’aria
② Infine, utilizzare una fascetta per fissare il tubo dell’aria alla testa laser per
(Set da 4 viti M4) 1pz prevenire il suo danneggiamento durante il funzionamento.
64
Graveur Laser PHECDA Manuel utilisateur
65
Merci d’avoir choisi Elegoo!
Pour votre commodité, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de l'utiliser.
Les précautions et les conseils contenus dans ce manuel peuvent vous aider à éviter une installation et une utilisation
incorrectes.
Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez nous contacter à
l'adresse suivante [email protected]
L'équipe ELEGOO est toujours prête à vous fournir un service de qualité.
Afin de vous offrir une meilleure expérience de nos produits, vous pouvez également en apprendre davantage sur cet
équipement de la manière suivante :
1.Le manuel d'instructions : Vous pouvez trouver les instructions d'utilisation et les vidéos sur le fonctionnement de la
machine dans la carte SD.
2.Site web officiel d'ELEGOO : www.elegoo.com. Vous pouvez visiter notre site officiel pour trouver les instructions
d'utilisation de cette machine et nos coordonnées.
66
Précautions d’utilisation
1) Lors de l'utilisation du graveur laser, veuillez porter des lunettes de protection pour protéger vos yeux.
2) Veillez à ce que la zone de travail de la machine soit plane et propre. Les débris accumulés lors de la découpe et de la gravure
3) Ne gravez pas et ne découpez pas de matériaux inconnus, car la vaporisation ou la fusion de nombreux matériaux libère des
fumées nocives.
4) Ne pas utiliser la machine sans surveillance. Si la machine est mal réglée pour commencer à fonctionner et qu'elle est laissée
sans surveillance pendant une longue période, ou si elle subit une défaillance mécanique ou électrique pendant son
5) Veuillez utiliser la machine dans un endroit bien ventilé afin que la machine puisse évacuer les fumées correctement.
6) La machine contient des pièces mobiles à grande vitesse, veillez donc à ne pas vous pincer les mains.
7) Effectuez fréquemment la maintenance et nettoyez périodiquement le corps de la machine à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer
8) Les enfants doivent être surveillés par des adultes lorsqu'ils utilisent la machine afin d'éviter les blessures.
67
Spécifications machine
Modèle machine : PHECDA
PHECDA(10W) PHECDA(20W)
Puissance tête Puissance tête
laser 10W laser 20W
Epaisseur de Epaisseur de
≤8mm(Contreplaqué) ≤14mm(Contreplaqué)
coupe max coupe max
Puissance Puissance
55W 85W
machine machine
Voltage 100V-240V 50/60Hz Voltage 100V-240V 50/60Hz
Voltage en sortie 24V Voltage en sortie 24V
Taille Laser 0.06mm×0.06mm Taille Laser 0.07mm×0.13mm
Poids 6.5kg Poids 6.7kg
Principe Réglage de la
d’impression Gravure et découpe Laser hauteur du laser 0-75mm
X-axis:25000mm/min
Vitesse maximale APP supportée OUI
Y-axis:18000mm/min
Longueur d’onde
455±5nm Options Module Rotary ; Air Assist
laser
Fonctions Filtration des fumées, detection de feu, Chinois, anglais, allemand, portugais, espagnol,
Langues
auxilliaires alarme de detection d’inclinaison français, italien
Systèmes Formats fichiers
windows/mac/ios/android SVG/DXF/JPG/JPEG/PNG/BMP/TIF, etc
compatibles supportés
Mode de
Matière Alliage Aluminium USB, Carte SD, APP
connexion
68
Paramètres matériaux
● Plus la vitesse est lente, plus le rapport de puissance de gravure est élevé et plus la profondeur de gravure est importante. Au contraire, plus la vitesse
est rapide, plus la puissance de gravure est constante et plus la profondeur de gravure est faible.
10W 20W
Matériau Operation
Vitesse Temps Puissance Vitesse Temps Puissance
Contreplaqué Coupe 180mm/min 1 55% 300mm/min 1 55%
(3mm) Gravure 12000mm/min 1 95% 12000mm/min 1 65%
Coupe / / / / / /
Acier
Gravure 2000mm/min 1 100% 2000mm/min 1 50%
Les données ci-dessus proviennent de tests officiels en laboratoire, et le processus de traitement réel peut varier en raison
des différences de matériaux et d'environnements. Les réglages basés sur le test sont uniquement à titre de référence et
peuvent être ajustés en fonction de la situation réelle.
69
③
Description machine
②
①
① Ecran ⑤ Port alimentation ⑤ ⑦
② Tête laser ⑥ Port carte SD ⑧
④ Ventilation ⑧ Bouton
d’alimentation
70
Packing List
01 Deflecteur
gauche
(CM4*6)16pcs
02 Déflecteur
droit (KM4*8)8pcs
Adaptateur
03 Deflecteur
(PM3*6)7pcs SD/USB
arrière
04 Déflecteur (PM4*16)4pcs
frontal Carte SD
Outils de serrage
05 Axe X
06 Arbre optique
Lunettes de protection
07 Matériaux de gravure
Plaque de
protection avant
08 Plaque de
protection arrière
Ø Veillez à respecter le sens d'installation des déflecteurs. Ø Alignez d'abord les vis avec les trous, puis serrez les vis..
03
01
02
04
(CM4*6)8pcs
72
Ø Mettre les vis sur le dessous de la machine ③ Ø Installer et serrer l’axe X ④
05
(CM4*6)8pcs
(KM4*8)4pcs
(PM4*16)4pcs
4pcs 4pcs
73
⑤ Ø Installer l’axe: ⑥
Ø Alignez les pièces de l'axe X avec les trous restants ① Lors de l'installation, faire glisser l'ensemble de l'axe X contre le
sur les côtés du déflecteur. Une fois l'alignement déflecteur avant. (maintenir l'axe des X à l'horizontale)
réalisé, serrez les vis pour le fixer. ② Passer la roue crantée à travers la courroie et la fixer sur le palier.
③ Relier l'accouplement à l'arbre du moteur et serrer les vis pour le
fixer. (desserrer les vis de l'accouplement lors de l'installation)
③
②
06
(KM4*8)4pcs
74
⑦ ⑧
Ø Installation de la courroie: Ø Ajustement de la courroie:
Installer la courroie avec la surface des dents vers le haut de la Désserer les vis latérales et serrer le réglage coulissant de la courroie
fente vers une extrémité.
Puis reserrer les vis pour la vérouiller en place
75
⑨ ⑩
Ø Fixer la plaque arrière Ø Connecter la carte mère et installer l’antenne
Ø Connecter les câbles à l'emplacement correspondant selon le
code d'identification.
Y2 X TTL FAN
Fire
GYRO
AUX
Antenne
08
(PM3*6)5pcs
76
Ø Installation du câblage de l’axe X
⑪ ⑫
(PM3*6)2pcs
07
09
78
Guide des menus de l’écran
1. Gravure via carte SD : Enregistrez le fichier sur la carte SD en le préparant à l'aide du logiciel LaserGRBL, puis sélectionnez le fichier requis à l'aide de l'écran de
contrôle pour le graver.
2. Gravure via connexion USB : Connectez l'ordinateur et le graveur laser à l'aide d'un câble USB, et contrôlez la gravure à l'aide du logiciel LaserGRBL.
3. Gravure via l’APP : Installez l'application PHECDA APP sur votre téléphone portable, connectez votre téléphone portable au wifi de la machine, entrez l'IP de la machine
dans l'application, et vous pouvez utiliser la machine après une connexion réussie.
①
Graver via carte
SD
Cliquez sur
“Engrave”
Sélectionner le
fichier de gravure
②
Graver via
USB
Si la connexion USB ne répond pas, Cliquez sur La connexion est établie si les données sont
installer le Driver CH340 via le logiciel “connect” affichées
③
Graver via l’APP
Interface écran
Emplacement
carte SD
Interface USB
Alarme de detection
d’inclinaison
Alarme de detection de
Port feu
d’alimentation
84
Maintenance Installation du Air Assist (optionnel)
Ø La fenètre du mirroir de la tete du laser doit être nettoyée
Ø Liste des pièces
regulièrement pour assurer une bonne durabilité. Après
une longue période d’utilisation en coupe et de gravure, le
fenêtre du mirroir peut entrainer une perte d’efficacité du
laser cause par la corrosion des fumées (nettoyer cet Serre-
cables*3
élément avec de l’éthanol(≥75%)). ②-Buse Air ③-Support du
Ø Pour le démonter, utiliser la clé fournie et déserrer grâce Assist tube d’air
aux méplats prévus à cet effet. (M4*4 set screws) 1pc
①-Pompe du Air
Assist ④-Connection ⑤-Tube (PM3*8)2pcs
pneumatique d’air
Ø Installation de l’accessoire
Ø Retirer les deux vis du bas sur le côté gauche du
module laser.
85
Ø Installer le support du tube d’air Ø Insérer l’extremité du tube d’air sur la connexion de la buse
⑤
⑤
Ø Installer la buse du Air Assit au module laser
87
Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von ELEGOO entschieden haben!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden. Die Vorsichtsmaßnahmen und
Tipps in dieser Anleitung können Ihnen helfen, eine falsche Installation und Verwendung zu vermeiden.
Bei Fragen oder Problemen, die in dieser Anleitung nicht behandelt werden, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender
E-Mail-Adresse: [email protected]
Das ELEGOO-Team ist immer bereit, Ihnen qualitativ hochwertigen Service zu bieten.
Um Ihnen ein besseres Benutzererlebnis mit unseren Produkten zu bieten, können Sie auf folgende Weise mehr über
dieses Gerät erfahren:
1.Das Benutzerhandbuch: Sie finden alle relevanten Anweisungen und Videos zur Bedienung des Geräts auf der
mitgelieferten TF-Karte.
2.Offizielle ELEGOO-Website: www.elegoo.com. Sie können unsere offizielle Website besuchen, um alle relevanten
Betriebsanweisungen für das Gerät und unsere Kontaktinformationen zu finden.
88
Sicherheitshinweise
1. Beim Betrieb des Lasergravierers muss eine Laser-Sicherheitsbrille getragen werden, um Verletzungen der Augen
auszuschließen.
2. Bitte halten Sie den Arbeitsbereich des Geräts flach und sauber. Abfall, der beim Schneiden und Gravieren anfällt,
sollte regelmäßig beseitigt werden, um Brandgefahren zu vermeiden.
3. Gravieren oder schneiden Sie keine unbekannten Materialien, da die Verdampfung oder das Schmelzen vieler
Materialien schädliche Dämpfe freisetzen und zu Verletzungen führen kann.
4. Bitte lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Wenn das Gerät fälschlicherweise gestartet wird und unbeaufsichtigt
bleibt, oder einen mechanischen oder elektrischen Defekt aufweist, kann dies einen Brand verursachen.
5. Bitte betreiben Sie die Maschine in einem gut belüfteten Bereich, damit das Gerät Dämpfe ordnungsgemäß abführen
kann.
6. Achten Sie darauf, Ihre Hände nicht in den Bereich der schnell beweglichen Teile zu bringen, um Verletzungen zu
vermeiden.
7. Bitte führen Sie regelmäßig Wartungen durch und reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch, um Staub und
Abfall zu entfernen, während das Gerät ausgeschaltet ist.
8. Bitte stellen Sie sicher, dass Kinder beim Benutzen des Geräts von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, um
Verletzungen zu vermeiden.
9. Bei Fehlverhalten ist das Gerät direkt von der Stromversorgung zu trennen.
89
Geräteparameter
Modell: PHECDA
PHECDA(10W) PHECDA(20W)
Laserleistung 10W Laserleistung 20W
Maximale Maximale
≤8mm(Lindenholzplatte) ≤14mm(Lindenholzplatte)
Schnitttiefe Schnitttiefe
Geräteleistung 55W Geräteleistung 85W
Nennspannung 100V-240V 50/60Hz Nennspannung 100V-240V 50/60Hz
Ausgangsspannun Ausgangsspannun
g 24V g 24V
90
Material Einstellungen
● Je langsamer die Geschwindigkeit, desto höher muss das Verhältnis der Gravurleistungseinstellung sein und desto tiefer wird die Gravurtiefe. Im
Gegenteil, je schneller die Geschwindigkeit, desto konstanter ist die Gravurleistung und desto flacher ist die Gravurtiefe.
10W 20W
Graviermater
Vorgang Geschwindigk Geschwindigk
ial Zeit Leistung Zeit Leistung
eit eit
Lindenholz-, schneiden 180mm/min 1 55% 300mm/min 1 55%
Sperrholzplatte
(3mm) gravieren 12000mm/min 1 95% 12000mm/min 1 65%
schneiden / / / / / /
Rostfreier Stahl
gravieren 2000mm/min 1 100% 2000mm/min 1 50%
Metallvisitenka schneiden / / / / / /
91
Gerätebeschreibung
③
②
①
① Bedienfeld ⑤ DC-Buchse ⑤ ⑦
② Laserkopf ⑥ TF-Kartenslot ⑧
③ Luftfilter ⑦ USB-Buchse
④ Objektlüfter ⑧ Hauptschalter
92
Packing List
01 Linke
Blende
(CM4*6)16stk.
02 Rechte
Blende (KM4*8)8stk.
Kartenleser
03 Hintere
Blende (PM3*6)7stk.
04 Vordere (PM4*16)4stk.
Blende TF-Karte
Werkzeugset
05 X-Achsen-
Einheit
06 Optischer Schaft
Schutzbrille
07 Vordere Graviermaterial
Abdeckplatte
08 Hintere
Abdeckplatte
Netzteil USB-Kabel
Luftfilter Laserkopf 93
Montage des Geräts
① ②
Das Gerät wird mit einer TF-Karte geliefert, auf der ein Video zur
Montage enthalten ist.
Ø Legen sie die Vier vormontierten Teile aufe eine ebene Fläche Ø Befestigen Sie die Schrauben an den
Ø Bitte achten Sie auf die Ausrichtung der Blenden bei der Montage. Verbindungsstellen.
Ø Setzen Sie zuerst alle Schrauben in die Löcher ein und
ziehen Sie sie anschließend fest.
03
01
02
04
(CM4*6)8stk.
94
Ø Setzen Sie zuerst alle Schrauben der Unterseite in
die Löcher ein und ziehen Sie sie anschließend fest.
③ Ø Montieren Sie die X-Achsen-Einheit ④
und fixieren Sie sie anschließend.
05
(CM4*6)8stk.
(KM4*8)4stk.
(PM4*16)4stk.
4stk. 4stk. 95
Ø Richten Sie die X-Achse an den verbleibenden
⑤ Ø Montage der X-Achsen-Einheit ⑥
Löchern an den seitlichen Blenden aus. Sobald sie ① Bei der Installation die X-Achsen-Einheit gegen die vordere Blende ziehen.
(X-Achse horizontal halten)
ausgerichtet ist, ziehen Sie die Schrauben fest. ② Führen Sie das Synchronrad durch den Synchronriemen und befestigen Sie
es am Lager.
③ Verbinden Sie die Kupplung mit der Motorwelle und ziehen Sie die
Schrauben fest, um sie zu sichern. (Lösen Sie die Schrauben an der Kupplung
vor der Installation.)
③
②
06
(KM4*8)4stk.
96
⑦ ⑧
Ø Timing Belt Installation: Ø Timing Belt Adjustment:
Install the timing belt with the tooth surface facing up into the slot. Loosen the side screws and tighten the adjustment slider of the
timing belt towards one end. Then resecure the screws to lock it in
place.
97
⑨ Ø Verbinden Sie das Motherboard / Installieren Sie
⑩
Ø Befestigen Sie die hintere Blende. die Antenne.
Ø Verbinden Sie die Kabel gemäß der Kennzeichnungen mit den
entsprechenden Anschlüssen
Y2 X TTL FAN
Fire
GYRO
AUX
Antenne
08
(PM3*6)5stk.
98
Ø Verkabelung der X-Achsen-Einheit
⑪ ⑫
(PM3*6)2stk.
07
09
100
Einführung in das Bedienfeld
①
Gravieren via TF-
Karte
Passen Sie die Bildgröße und
Bild importieren Wählen sie die Art
Laserparameter an.
der Gravur aus
Klicken um
Graviervorgang
zu beginnen
Zu gravierende
Datei auswählen
②
Gravieren
via USB
Falls keine Verbindung hergestellt warden Klicken Sie auf Die Verbindung ist erfolgreich, im linken Textfeld
kann, installieren Sie bitte den CH340 Verbinden Daten angezeigt werden.
Treiber.
③
Gravieren via App
105
Motherboard Wiring
Bildschirm
Schnittstelle
TF-Karten-Slot
USB Schnittstelle
Neigungsalarmerken
nung
Brandwarnmelder
DC-
Netzanschluss
106
Wartungshinweise Air assist installation (optional)
Ø Nach längerer Nutzung sollte der Spiegel des Laserkopfes
Ø Stückliste
regelmäßig gereinigt werden. Durch Rauchablagerungen
kann nach langem Schneiden und Gravieren die
Laserleistung verschlechtert werden. (Den Spiegel mit Kabelbinder
Ethanol(≥75%) reinigen) 3x
②-Luftdüse ③-Schlauchhalterung
Ø Montage
Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der unteren
linken Seite des Laserkopfes
107
Ø Montieren Sie die Schlauchhalterung Ø Stecken Sie den Luftschlauch auf den dafür vorgesehenen
Anschluss
⑤
⑤
Ø Montieren Sie die Luftdüse
Printer S/N
机器: 序列号:
Fault description
故障描述:
Address
地址:
ELEGOO official website: www.elegoo.com