0% found this document useful (0 votes)
106 views18 pages

Miller - 2014 - The Unconscious and The Speaking Body

Uploaded by

Jaehyun Lee
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
106 views18 pages

Miller - 2014 - The Unconscious and The Speaking Body

Uploaded by

Jaehyun Lee
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 18

Home Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos

Jacques-Alain Miller “The Unconscious and the Speaking Body”.


Presentation of the theme for the Xth Congress of the WAP in
Rio de Janeiro in 2016

Rather than the icing on the cake, I’d prefer to think in terms of a beverage that I’m
about to serve you as an after-dinner liqueur, to wash down the nourishment that
this Congress[1] has given you and to whet your appetites with a thought for the
next Congress two years from now. So, the expectation is that I shall set the theme
for the next Congress and provide an introduction to it.

I was just thinking how this has lasted for over thirty years, if we suppose that this
series of WAP Congresses took over from what were known as the International
Encounters of the Freudian Field that began in 1980. So here we are again, up
against the same wall. Mur, the French word for “wall”, is the word that has
occurred to me, and this is evocative of the neologism that pokes fun at amour: is it
to amur[2] that I owe the invariable honour that has been bestowed upon me of
setting the tone of/ WAP
 AMP the -symphony,
ASSOCIATIONthe symphony
MONDIALE that the members
DE PSYCHANALYSE 2017-2023 of the WAP,
whom we are, will have to compose
Books over
& Magazines the nextDossiers
Évenements two years
Vidéosbefore we meet again?
Is this the doing of transference, a transference that is brought back to the one to
whom fell the onus of founding our association so long ago? But as I’ve just
reminded you, the onus of setting a title, a name, or at least a theme, was
something that I had assumed before, at the time of the first International
Encounter that was held in Caracas, in Lacan’s presence[3]. If there is a mur, I
would not refer it to the function of the founder, which nothing in our statutes
sanctions, I would rather it were referred to the function of a guide, which is a
function that I ascribed to myself by giving my Course the title Lacanian
Orientation.

Amur means above all that the wall of language has to be pierced through anew
each time in order to try to grasp more tightly, let’s not say the real, but rather
what we do in our analytic practice. In the end, though, to orient myself in Lacan’s
thought has been my concern, and I know that this is something we share. In fact,
the World Association of Psychoanalysis has no other cohesion but this. At least,
this concern is the fundamental principle behind the gathering that we form, above
and beyond the statutes and the insurance systems, and even beyond the ties of
friendship and sympathy that have grown between us over the years.

Lacan demanded dignity for his thought. He said that it sought to get off the
beaten track. And indeed, it is a thought that throws you off track. It is up to us to
follow this thought down these unprecedented trails. These trails are often
obscure, and all the more so when Lacan pushed deeper into his late teaching. We
could have left it there and abandoned it, but we took it upon ourselves to follow
this thought, and the last two Congresses bear witness to this.

Why did we take it upon ourselves to follow it down this difficult late branch of his
teaching? The taste for deciphering counted for something in this. I have this taste,
and we all have it, in that we are analysts. And we are sufficiently so to notice that
with certain lightning bolts that come shooting through the dark clouds of Lacan’s
remarks, he manages to indicate a depth that instructs us as to what
psychoanalysis is becoming, and which no longer entirely conforms to what one
reckoned it to be. At the extreme edge, though we shan’t be staying at this level, he
even let slip that analytic practice seemed to him to be a delusional practice.

Psychoanalysis is changing. This is not a desire, but a fact. It is changing in our


 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023
analytic consulting rooms, and
Books & this change
Magazines is soDossiers
Évenements obvious, at least for us, that the
Vidéos
2012 Congress on the symbolic order, like this year’s Congress on the real, have
each carried in their title the same temporal mention: “in the twenty-first century”.
How can we say any better that we have the sense of something new and, with it,
the perception of the urgency of the necessity of getting up to date?
For example, we cannot fail to see that there has been a break, when Freud
invented psychoanalysis under the aegis, as it were, of the reign of Queen Victoria,
a paragon of the suppression of sexuality, whereas the twenty-first century is
seeing the vast spread of what is called “porno”, which amounts to coitus on show
in a spectacle that is accessible to anyone on the web by means of a simple click of
the mouse. From Victoria to porno, we have not only passed from prohibition to
permission, but to incitation, intrusion, provocation, and forcing. What is
pornography but a fantasy that has been filmed with enough variety to satisfy
perverse appetites in all their diversity? There is no better indicator of the absence
of sexual relation in the real than the imaginary profusion of the body as it devotes
itself to being given and being taken.

This is something new in sexuality, in its social regime, in it’s learning patterns,
among young people, the young who are just starting out on this path.
Masturbators are now spared the task of having to produce their own waking
dreams by themselves because they find them readymade, ready dreamt for them.
When it comes to pornography, the weaker sex is the male, who gives into it more
readily. How often do we hear men in analysis complaining of their compulsions to
follow these pornographic frolics, even to stock them up on their hard drives. On
the other side, on the side of their wives and mistresses, women practice less than
they keep themselves informed of their partner’s practices. And then, it depends:
she might think of them as a betrayal, but she might think of them as an
inconsequential amusement. This clinic of pornography belongs to the twenty-first
century. I’m mentioning it, but it would deserve to be looked at in detail because it
is insistent and, for the last fifteen years or so, it has become extremely present in
analyses.

But how can we not mention in regard to this very contemporary practice what was
pointed out by Lacan as the upsurge of the effects of Christianity in art, effects that
were carried to their height by the Baroque? Just back from Italy and a tour of its
churches, which
 AMPLacan
/ WAP - referred to MONDIALE
ASSOCIATION rather nicely as an “orgy”,
DE PSYCHANALYSE he noted in his
2017-2023
Seminar Encore that Books
all that amounts
& Magazines to an exhibition
Évenements of the body that evokes
Dossiers Vidéos
jouissance.[4] This is where we’ve got to with pornography. Nevertheless, the
religious exhibition of swooning bodies always leaves copulation itself “off-screen”,
just as it is out of bounds in human reality, as Lacan observes.[5]

This is a curious re-emergence of the expression “human reality”. Réalité humaine


is the expression that the first translator of Heidegger into French used to express
Dasein. But it’s been a long while now since we cut off the path of allowing any
Being to this Dasein. In the technological age, copulation is no longer confined to
the private domain, feeding the fantasies of each of us, now it has been integrated
into the field of representation and has passed onto to a mass scale.

There is a second difference that needs to be underlined between pornography


and the Baroque. In the way that Lacan defines it, the Baroque aimed to regulate
the soul by means of viewing bodies, through bodily scopy[6]. There is nothing of
the like in pornography. There is no regulation, but rather a constant infraction.
The body-scopy in pornography functions as a nudge towards a jouissance that is
designed to be gratified following the pattern of “surplus jouissance”, a mode that
transgresses the precarious homeostatic regulation in its silent and solitary
realisation. The ceremony ordinarily fills the screen with its wordless achievement,
save the faked sighs and gasps of pleasure. The adoration of the phallus, the
erstwhile secret of the mysteries, remains a central episode – except in lesbian
pornography – but is now something quite banal.
The global spread of pornography by means of the electronic net has without any
doubt produced effects that are being vouched for in psychoanalysis. What does
the omnipresence of pornography at the start of this century represent, what does
it say? Well, nothing more than that sexual relation doesn’t exist. This is what is
echoed, and in some sense chanted, by this incessant and ever-available spectacle,
because only this absence is likely to account for this infatuation whose
consequences we are already having to follow in the mores of the younger
generation in their style of sexual behaviour: disenchantment, brutalisation, and
banalisation. The fury of copulation in pornography reaches a degree zero of
meaning that reminds readers of the Phänomenologie des Geistes of what Hegel
said of the kind of death that was inflicted by “universal liberty” in the face of the
Reign of Terror, namely that it is “the coldest and meanest of all deaths, with no
more significance
 AMPthan
/ WAP cutting off a MONDIALE
- ASSOCIATION head of cabbage or swallowing
DE PSYCHANALYSE a mouthful of
2017-2023
water.”[7] Pornographic copulation
Books possesses
& Magazines theDossiers
Évenements same Vidéos
semantic vacuity.
Sexual relation doesn’t exist. Should we hear this sentence with the accent that
Plutarch adds when he reports (the only one to do so in Antiquity) the fatal words
that resound across the ocean: Great Pan is dead! The episode features in the
dialogue that bears the title “The Obsolescence of Oracles”, which I once referred
to in my Course.[8] And the words resound as the last oracle, announcing that after
him there shall be no more. He is the oracle who announces that the oracles have
disappeared. In fact, at that time, under Tiberius, across the entire territory of the
Roman Empire, the sanctuaries where formerly the crowds would rush to call upon
the oracles and heed their portents were seeing a growing disaffection. An invisible
mutation that wended its way through the depths of taste closed the mouths of
the oracles inspired by the mantic demons – I’m saying “demons” not because they
were evil, but because “demon” was the term for intermediary beings between
gods and men, and most certainly the figure of Pan represented them.

We cannot help but be sensitive to the fate of the oracles, and to the fact that,
indeed, one day they were wiped out in a zone where hitherto they had been
sought out voraciously, in so far as our practice of interpretation is (as we are
accustomed to say) oracular. But our specific oracle is precisely what Lacan said
about sexual relation. Lacan voiced this long before the first appearance of the
electronic pornography that I’m speaking about, but what he said enables us to put
the fact of pornography in its rightful place. The fact of pornography is on no
account a solution to the dead ends of sexuality, though who would even dream
that it could be? It is a symptom of the empire of technology that now extends its
reign over the most diverse civilizations across the globe, even the most restive
ones. We should not surrender our arms faced with this symptom, or others from
the same source. They require interpretation from psychoanalysis.

Could it be that this excursus on pornography will provide an inroad to the title for
our next congress? Leonardo Gorostiza has reminded us that during one of these
congresses I intimated the discipline that dictates my choice of theme for the WAP.
I said that they come in groups of three[9], and each in turn give precedence to one
of Lacan’s three categories whose initials are: R. S. I. After “The Symbolic Order…”,
and after “A Real…”, we can now expect, as Leonardo Gorostiza and others have
quite rightly deduced, that the imaginary should come to the fore. Surely there is
no better way
 for
AMPit/ WAP
to do- ASSOCIATION
so than under the heading
MONDIALE of “the body”,
DE PSYCHANALYSE since we find in
2017-2023
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
Lacan the following equivalence: the imaginary is the body. This is not an isolated
formula, his teaching as a whole bears out this equivalence.
First, the body is initially introduced as an image, an image in the mirror, whereby
it gives to the ego a status that is singularly distinct from the status that Freud gave
it in his second topography. Second, it is still by means of an interplay of images
that Lacan illustrates the prevalent articulation between the Ego Ideal and the ideal
ego; terms which he borrows from Freud, but to formalise them in an
unprecedented way. [Third], this affinity between the body and the imaginary is
still being affirmed in his teaching on the knots. The Borromean construction
accentuates how it is through the intermediary of one’s image that one’s body first
participates in the economy of jouissance. Fourth, beyond this, the body conditions
everything that the imaginary register accommodates by way of the signified,
meaning and signification, and the image of the world itself. It is within the
imaginary body that the words of a language bring in representations, which
constitute an illusory world for us on the model of the body’s unity. So, here we
have a number of reasons to give some variety to the theme of the body in the
dimension of the imaginary for the next congress.
I was almost won over to this idea when it occurred to me that the body changes
register as a speaking body. What is the speaking body? Ah, that’s a “mystery”, said
Lacan.[10] What Lacan said that day is especially to be borne in mind because
mystery is not matheme. They are even opposites. In Descartes, what forms a
mystery, but nevertheless remains indubitable, is the union between the soul and
the body. The “Sixth Meditation” is devoted to this, and this meditation alone
mobilised the ingenuity of its most eminent commentator as much as did the five
mediations that precede it. In so far as it concerns my body, meum corpus, this
union is valid as a third substance between res cogitans and res extensa. In the
famous passage, Descartes says that: “I am not only lodged in my body as a pilot in
a vessel, […] I am very closely united to it, and so to speak so intermingled with it
that I seem to compose with it one whole”.[11] We know that the so-called
“hyperbolic doubt” that features in the hypothesis of the “evil genius”[12] spares
the cogito and delivers up its certainty as a remainder that resists against doubt,
even the most pervasive doubt that can possibly be entertained. What is less
known is that, retroactively, in this sixth meditation, it is discovered that doubt
would thus spare the union between I think and the body[13], the same body that
stands out from all/the
 AMP WAPrest on account
- ASSOCIATION of beingDEthe
MONDIALE body of this
PSYCHANALYSE I think.
2017-2023
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
To see this, one doubtless has to extend the arc of this retroaction right up to
Edmund Husserl and his Cartesian Meditations. There he singles out by means of a
precious word: on one hand, the physical bodies which include those of my fellow
creatures; and on the other, my body. Formy body, he introduces a special term.
He writes: “I find my flesh as uniquely singled out”[14]. This meinen Leib is that
which alone is not a mere body, but indeed a flesh, the only object within my
abstract layer of experience to which I can assign a field of sensation that matches
experience. The precious word is “flesh”, which is distinct from what physical
bodies are. By “flesh”, he understands that which appeared to Descartes in the
guise of the union between soul and body.
This flesh was certainly erased from Heidegger’s Dasein, but it fed Merleau-Ponty’s
reflection in his unfinished work, The Visible and the Invisible[15], to which Lacan
dedicated some of his attention in his Seminar The Four Fundamental Concepts of
Psychoanalysis. There, Lacan doesn’t express any particular interest in this word,
but he will nevertheless repeat the word “flesh” when he speaks about the flesh
that bears the imprint of the sign: the sign slices up the flesh, devitalising and
cadaverising it, and then the body becomes separate from it.[16] In this distinction
between body and flesh, the body shows itself to be something that is able to flesh
out the locus of the Other of the signifier as a surface of inscription. For us, the
Cartesian mystery of psychosomatic union is displaced. What is mysterious, but
which remains indubitable, is what results from the symbolic’s purchase on the
body. To put it in Cartesian terms, the mystery is rather that of union between
speech and the body. By dint of this fact of experience, one can say that it belongs
to the register of the real.
This is where one should give rightful place to the fact that Lacan’s late teaching
puts forward a new name for the unconscious. There is a word for it. We can’t use
the word for the congress title, because it’s a neologism. It can’t be translated. If
you go to the text titled “Television”, you will see that I question Lacan on the word
“unconscious”. I tell him simply, “The unconscious – what a strange word!”[17],
because it seemed to me, as far as I was concerned, that the term didn’t really
match very well the point he’s reached in his doctrine. He replied, as you will see –
well, you’ve read it, you already know – by turning it down flat: “Freud didn’t find a
better one, and there’s no need to go back on it.” So, he admits that it’s imperfect,
but he refrains from any attempt to change it. Two years later, however, he’d
changed his  mind,
AMP /ifWAP
we- are to go byMONDIALE
ASSOCIATION his written text, “Joyce le2017-2023
DE PSYCHANALYSE Symptôme”, where
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
he puts forwards the neologism I just mentioned, which he prophesises will replace
the Freudian word “unconscious”: the parlêtre.[18]
This is the operation which I suggest can provide us with our compass for the next
congress. This metaphor – the substitution of the Lacanian parlêtre for the
Freudian unconscious – fixes down a scintillation. I propose that we take it as an
index of what is changing in psychoanalysis in the twenty-first century, when it has
to take into account an other symbolic order and another real besides those upon
which it was established.
Psychoanalysis is changing and that’s a fact. Lacan remarks rather mischievously
that it has changed because first it was practiced on a solitary basis by Freud, and
then it came to be practiced in couples. But it underwent many other changes
which we can take stock of when we read Freud, and even when we re-read early
Lacan. It changes factually, in spite of our attachment to the old words and
schemas. It is an ongoing effort to stay as close as possible to the experience in
order to say it, without crashing into the wall of language. To help us to get over
this wall, we need an (a)mur, I mean an agalmatic word that will pierce through the
wall. I find this word with parlêtre.
This word will not feature on the poster for the next congress. Amongst ourselves
we will know that the parlêtre is at issue in so far as it has replaced the
unconscious, in so far as analysing the parlêtre is no longer quite the same thing as
analysing the unconscious in Freud’s sense, nor even the unconscious structured
like a language. I would even say that we can bet that we are already analysing the
parlêtre, and it is up to us to find out how to say so.
We’re learning how to say so. For example, when we speak about the symptom as
a sinthome. This is a word, a concept, that comes from the era of the parlêtre. It
translates a shift from the concept of the symptom of the unconscious to the
parlêtre. As you know, the symptom as a formation of the unconscious structured
as a language is a metaphor, it’s an effect of meaning, induced by the substitution
of one signifier for another. On the other hand, the sinthome of a parlêtre is an
“event of the body”[19], an emergence of jouissance. Moreover, there’s nothing to
say that the body in question is your body. You can be “another body’s symptom”,
should you be a woman.[20] And then, there is hysteria when there is a symptom
of the symptom, when you form a symptom from “someone else’s symptom”, that
is to say, a symptom raised to the second power. The symptom of the parlêtre
certainly stands in /need
 AMP of further clarification
WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE in its relationship
PSYCHANALYSE with the clinical
2017-2023
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
types. I’m just mentioning, following Lacan’s indications[21], how it applies to
hysteria.
We shall not manage this by forgetting the structure of the symptom of the
unconscious, just as Freud’s second topography does not cancel out the first, but
rather is composed with it. Likewise, Lacan has not come to efface Freud, but to
extend him. The modifications in his teaching are made without any tearing, using
the resources of a conceptual topology that ensures continuity without forbidding
renewal. Thus, from Freud to Lacan, we shall say that the mechanism of repression
is made explicit for us by means of metaphor, just as from the unconscious to the
parlêtre, metaphor gives us the formal envelope of the body-event. Repression
made explicit by metaphor is a ciphering, and the operation of this ciphering
labours away for the jouissance that affects the body. Our reflection is woven from
this kind of cobbling together of various pieces from different eras, borrowed from
Freud and from Lacan, and we should not shrink back from this kind of patchwork
in order to move ahead in tightening our grasp on psychoanalysis in the twenty-
first century.
Here I would point out another word, after sinthome, which is from the era of the
parlêtre and which I would place alongside the sinthome. It is a word that forces us
to proceed to a new classification of notions that are familiar to us. The word that I
shall place alongside the word sinthome is the word escabeau, which again I’m
taking from “Joyce le Symptôme”.[22] In Spanish, it is escabel. The escabeau is not a
ladder, it’s smaller than a ladder, but it’s got steps. What is the escabeau? I mean
the psychoanalytic escabeau, and not just the one that you use to reach books in a
library. Generally speaking, it is what the parlêtre hoists himself onto, hauls himself
onto in order to make himself beau. It is his pedestal, which allows him to raise
himself to the dignity of the thing. This, for example (pointing at the dais), is a little
escabeau for me.
The escabeau is a transversal concept. It provides a colourful translation for
Freudian sublimation, but in its intersection with narcissism. And this is a
connection that is specific to the era of the parlêtre. The escabeau is sublimation,
but in so far as it is grounded on the first I’m not thinking of the parlêtre. What is
this, I’m not thinking? It is the negation of the unconscious by which the parlêtre
believes he is the master of his Being. And with his escabeau, to this he adds the
fact that he believes himself to be a maître beau, a fine master. What we call
culture is nothing
 AMPbut the
/ WAP escabeausMONDIALE
- ASSOCIATION “in reserve”[23] that one2017-2023
DE PSYCHANALYSE can draw on to brag
and flout one’s vanity.Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
To give an example of these categories that seem to be cropping up, and which we
need, I told myself that I would try to draw a parallel between the sinthome and
the escabeau. What is it that foments the escabeau? It is the parlêtre from its angle
of the jouissance of speech. It is this jouissance of speech that gives rise to the
grand ideals of the Good, the True and the Beautiful.[24] The sinthome, on the
other hand, as the parlêtre’s sinthome, holds to the body of the parlêtre. The
symptom arises from the mark that speech hollows out when it takes the figure of
saying and it forms an event in the body. The escabeau stands on the side of the
jouissance of speech that includes meaning. On the other hand, the specific
jouissance of the sinthome “excludes meaning”[25].
If Lacan was gripped by James Joyce, and especially by his work Finnegans Wake, it
was because of the tour de force – or the tour de farce[26]– that it represents on
account of having managed to make the symptom and the escabeau converge.
Exactly, Joyce turned the symptom itself – in so far as it lies outside meaning, in so
far as it is unintelligible – into the escabeau of his art. He created a literature whose
jouissance is just as opaque as that of the symptom, and which none the less
remains an art object, raised onto the escabeau of the dignity of the Thing. One
can ask the question as to whether music, painting, the fine arts, have their Joyce.
Perhaps what corresponds to Joyce in the register of music is atonal composition,
which was inaugurated by Schoenberg, whom we heard about earlier[27]. And as
for what are known as the fine arts, the initiator was perhaps a certain Marcel
Duchamp. Joyce, Schoenberg and Duchamp are creators of escabeaus that are
designed to make art with the symptom, with the opaque jouissance of the
symptom. We would be hard pushed to judge the nature of the escabeau-
symptom according to the clinic. Rather, we should let it be an example to us.
But, you tell me, isn’t turning one’s symptom into an escabeau precisely what is at
issue in the Pass, where one plays with one’s symptom and one’s opaque
jouissance? To do an analysis is to practice “the castration of the escabeau”[28] in
order to bring to light the opaque jouissance of the symptom, but to do the Pass is
to play on the symptom that has been uncluttered so at to turn it into an escabeau,
to the applause of the analytic group. To put it in Freudian terms, this is clearly a
fact of sublimation, and the applause is not in the least bit adventitious. The
moment at which the audience is satisfied is part of the Pass. One may even say
that this is when the Pass is achieved. Delivering accounts of the Pass in public is
something that was/ WAP
 AMP never done in Lacan’s
- ASSOCIATION time.
MONDIALE DE The operation2017-2023
PSYCHANALYSE remained buried in
the depths of the institution, and there
Books & Magazines were only
Évenements a small
Dossiers number of initiates. The
Vidéos
Pass involved just barely ten people. To be frank, I invented a public monstration of
the Passes because I knew, I thought, and I believed, that this was the very essence
of the Pass. The escabeaus are there to produce beauty, because beauty is the last
defence against the real. But once the escabeaus have been overturned and
burned, it still falls to the analysed parlêtre to demonstrate his savoir-faire with the
real, to demonstrate how he knew how to make an art object, and how he knew
how to say it, to say it well. This is what is offered by the first purchase, in the
invitation to speak up. The event of the Pass is not the nomination, the decision of
a collective of experts. The event of the Pass is the act of saying on the part of one
sole person, the Analyst of the School, when he puts his experience into order,
when he interprets it to the benefit of anybody who happens to come along to a
congress whom it’s a matter of seducing and filling with enthusiasm. This is what
has been put to the test, on a large scale, during this last Congress.
An act of saying is a mode of speech that is distinguished on account of producing
an event. Freud differentiated between the modes of consciousness:
consciousness, the pre-conscious and the unconscious. For us, if there are modes
to be set apart, it is not at the level of consciousness, but at the level of modes of
speech. In rhetorical terms, there is metaphor and metonymy; in logical terms, the
modal and the apophantic, the affirmative, even the imperative; and in the stylistic
perspective, there is cliché, proverb, ritornello, and then writing depends on
speech. Well, the unconscious, when it is conceptualised starting off from speech
and no longer from consciousness, carries a new name: the parlêtre. The être, the
Being at issue, does not come from speech. On the contrary, speech attributes
Being to this animal through a retroactive effect, and from that point forth the
body separates off from this Being in order to pass over to the register of having.
The parlêtre has his body, rather than being it.[29]

The parlêtre is grappling with his body as something imaginary, just as he is


grappling with the symbolic. The third term, the real, is the complex or the implex
of the two others. With the speaking body, with its two types of jouissance – the
jouissance of speech and the jouissance of the body – one leading to the escabeau,
the other sustaining the sinthome, there is in the parlêtre both jouissance of the
body and a jouissance that drifts outside the body. Audaciously and logically, Lacan
identifies the jouissance of speech with phallic jouissance, in as much as it is in
disharmony with the body. The speaking body receives its jouissance, therefore,
 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023
from two different registers: on the one hand, it enjoys all by itself, it affects itself
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
with jouissance, il se jouit, it “enjoys itself”[30] – this being the reflexive form of the
verb – on the other hand, an organ of this body distinguishes itself by dint of
enjoying for itself: it condenses and isolates a jouissance that stands apart and
which is shared out across the objects a. It is in this regard that the speaking body
is divided with respect to its jouissance. It is not unitary in the way that the
imaginary makes one believe it to be. This is why phallic jouissance has to be
separated off in the imaginary in the operation that is known as castration. The
speaking body speaks in terms of drives. This is what authorised Lacan to present
the drive on the model of a signifying chain.[31] He carried on down the path of
this duplication [of the signifying chain] in his logic of the fantasy, where he
uncouples the Id from the unconscious.[32] On the other hand, the concept of the
speaking body is the join between the Id and the unconscious. He calls to mind
how the signifying chains that we decipher in a Freudian manner are plugged into
the body, and they are made up of an “enjoying substance”.[33] Freud said that the
Id was a great reservoir of libido, and this moves over to the speaking body which,
as such, is enjoying substance. The objects are taken from the body; the jouissance
for which the unconscious labours is drawn from within the body.
Freud said that the theory of the drives is a mythology. What is not a myth,
however, is jouissance. In the seventh chapter of Die Traumdeutung, Freud calls
the psychical apparatus a fiction. What is not a fiction is the speaking body. Freud
found the principle of his fiction of the psychical apparatus in the body. It was
constructed as a reflex arc, as a process that was regulated in such a way as to
maintain excitation at its lowest possible level. Lacan replaced this psychical
apparatus structured by the reflex arc with the unconscious structured as a
language. Not stimulus-response, but signifier-signified. Only – and this is an
expression of Lacan’s that I have underlined and explicated – this language is “a
flight of fancy of knowledge about lalangue”[34], the lalangue of the speaking body.
It follows that the unconscious is itself a flight of fancy of knowledge about the
speaking body, about the parlêtre. What is a flight of fancy of knowledge? It is an
articulation of semblants that detach themselves from the real at the same time as
they clasp it. The main mutation that has touched the symbolic order in the twenty-
first century is that it is now very widely thought of as an articulation of semblants.

The traditional categories that organise existence have passed over to the rank of
mere social constructions that are destined to come apart. It is not only that the
 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023
semblants are vacillating, they are being recognised as semblants. Moreover, by a
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
curious intersection, it is psychoanalysis that, through Lacan, is restoring the other
term of the conceptual polarity: not everything is semblance, there is a real. The
real of the social bond is the inexistence of sexual relation. The real of the
unconscious is the speaking body. So long as the symbolic order was thought of as
a knowledge that regulates the real and imposes its law upon it, the clinic was
dominated by the opposition between neurosis and psychosis.

The symbolic order is now recognised as a system of semblants that do not govern
the real, but rather are subordinate to the real. It is a system that responds to the
real of the non-existent sexual relation. The consequence is what I might call a
declaration of fundamental clinical equality between parlêtres. The parlêtres are
condemned to feeble-mindedness by the mental itself, precisely on account of the
imaginary, as the imaginary of the body and the imaginary of meaning. The
symbolic will print semantic representations onto the imaginary body, which the
speaking body then weaves and unweaves. It is in this respect that one’s debility
destines the speaking body as such to delusion. You wonder how someone who
has done an analysis can still imagine themselves to be normal. In the economy of
jouissance, one master-signifier has the same value as any other. From debility to
delusion, the consequence is a good one. The only path that opens up beyond is
for the parlêtre to make himself the dupe of a real, that is, to assemble a discourse
in which the semblants clasp a real, a real in which one can believe with adhering
to it, a real that does not carry any meaning, that is indifferent to meaning, and
which cannot be any different from how it is. Debility is, on the contrary, the
dupery of the possible. To be the dupe of a real – which is what I’m extolling – is the
sole lucidity that is open to the speaking being by which he may orient himself.
Debility, delusion, dupery, this is the cast-iron trilogy that echoes the knot of the
imaginary, the symbolic and the real.

People used to speak about indications for analysis. One would evaluate whether
such and such a structure lent itself to analysis and one would indicate how to
refuse analysis to someone requesting it, due to a lack of indications. At the time of
the parlêtre, let’s be truthful, we analyse anyone and everyone. Analysing the
parlêtre requires one to play one’s way between delusion, debility and dupery. It is
about directing delusion in such a way that its debility gives ground to the dupery
of the real. Freud was still grappling with what he called repression. We have been
 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023
able to observe in the accounts of the Pass the extent to which this category is
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
seldom used nowadays. Certainly, there are memories that come back to the
surface, but nothing attests to the authenticity of any of them. None of them are
final. What is called the “return of the repressed” is always dragged into the flow of
the parlêtre where truth turns out to be incessantly mendacious. In place of
repression, the analysis of the parlêtre installs mendacious truth, which stems
from what Freud recognised as primary repression. This means that truth is
intrinsically of the same essence as the lie. The proton pseudos is also the ultimate
falsehood. What doesn’t lie is jouissance, the jouissance of the speaking body.

An interpretation is not a fragment of construction bearing on an isolated element


of repression, as Freud thought it was. It is not the flight of fancy of a knowledge.
Nor is it a truth-effect that is immediately absorbed back into the succession of lies.
An interpretation is an act of saying that targets the speaking body and does so in
order to produce an event, in order to provoke a gut-reaction, said Lacan[35]. This
is something that can’t be anticipated, but which is verified retroactively, for the
jouissance-effect is incalculable. All that analysis can do is to accord to the
pulsation of the speaking body in order to insinuate itself into the symptom. When
one analyses the unconscious, the meaning of interpretation is the truth. When
one analyses the speaking body, the meaning of interpretation is jouissance. This
displacement from truth to jouissance sets the measure of what analytic practice is
becoming in the era of the parlêtre.

This is why I suggest that for the next congress we meet under the banner of “The
Unconscious and the Speaking Body”. Here we have a mystery, as Lacan said. We
shall try to make some inroads into this mystery and to clarify it. What city could by
more favourable than Rio de Janeiro? With its “Sugarloaf mountain”, it has the most
magnificent escabeau for its emblem.

I thank you.
[Translated from the French by A. R. Price – Text established by Anne-Charlotte
Gauthier, Ève Miller-Rose and Guy Briole, not reviewed by the author]
__________________

NOTES

 AMP / WAP - ASSOCIATION


1- This presentation MONDIALE
was delivered DE PSYCHANALYSEMiller
by Jacques-Alain 2017-2023
in
conclusion to Books
the 9th& Magazines Évenements Dossiers Vidéos
Congress of the World Association of
Psychoanalysis (WAP) on 17 April 2014 in Paris.

2- Lacan’s neologism amur combines mur and amour. See Lacan,


J., Je parle aux murs, Paris: Seuil, 2011, pp. 103-104, where he
indicates that it should be written: (a)mur.

3- See Lacan, J., “Overture to the First International Encounter of the


Freudian Field” translated by A. R. Price in Hurly-Burly, Issue 6,
September 2011, pp. 17-20.

4- Lacan, J., The Seminar Book XX, Encore, 1972-1973, translated by


B. Fink, New York: Norton, 1998, p. 113.

5- Ibid.

6- [Lacan says: régulation de l’âme par la scopie corporelle (p. 105 of


the Seuil edition).Scopie is an unusual word in French (when used
alone and not as a suffix), generally used as an aphaeresis
of radioscopie. The English translation gives: “corporeal
radioscopy”, ibid., p. 115. However, it is more likely being used
here as a simple gallicisation of the Greekskopéo: “examine”
“inspect”. (Tr.)]

7- Hegel, G. W. F., The Phenomenology of Spirit, translated by A. V.


Miller, Oxford: Oxford University Press, 1977, para 590, p. 360.

8- Plutarch, “De Defectu Oraculorum” translated by F. Cole Babbitt as


“The Obsolescence of Oracles” in Moralia Vol. V, Loeb Classical
Library, 1936, §17.1 (419c), quoted by J.-A. Miller in the session of
13 November 2002 from L’orientation lacanienne III, 5, Un effort
de poésie (2002-2003), unpublished. See also Lacan, J., “The
death of God” in The Seminar Book VII, The Ethics of
Psychoanalysis, translated by D. Porter, London: Routledge, 1992,
p. 178.

9- Miller, J.-A., “Semblants and Sinthomes; Presentation of the Theme


of the Seventh Congress of the WAP”, translated by J. Richards,
in Hurly-Burly, Issue 1, May 2009, pp. 89-91.

10- Lacan, J., The Seminar Book XX, Encore, op. cit., p. 131.
 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
11- Descartes, R., “Meditation VI, Of the Existence of Material Things,
and of the real Distinction between the Soul and Body of Man”(§
13) in The Philosophical Works of Descartes: Vol. 1, translated by
E. S. Haldane & G. R. T. Ross, Cambridge: Cambridge University
Press, 1911, p. 192.

12- “Meditation I, Of the Things which may be brought within the


Sphere of the Doubtful” (§ 12), ibid., p. 147.

13- “Meditation VI”, ibid., p. 195.

14- Husserl, E., Cartesian Mediations: An Introduction to


Phenomenology, translated by D. Cairnes, Dordrecht: Kluwer
Academic, 1999, V. (§ 44), p. 97.

15- Merleau-Ponty, M., “The Intertwining – The Chiasm”, from The


Visible and the Invisible, translated by A. Lingis, Evanston:
Northwestern University Press, 1968, pp. 130-55; retranslated
in Maurice Merleau-Ponty: Basic Writings, ed. T. Baldwin, London:
Routledge, 2004.

16- Lacan, J., “Radiophonie”, in Autres écrits, Paris: Seuil, 2001, p.


409.

17- Lacan, J., “Television” translated by D. Hollier, R. Krauss, & A.


Michelson in Television/A Challenge to the Psychoanalytic
Establishment, New York: Norton, 1990, p. 5.

18- Lacan, J., “Joyce le Symptôme (II)” in Autres écrits, op. cit., p.
568. See too: Lacan, J., Le séminaire livre XXIII, Le sinthome,
(1975-1976), Paris: Seuil, 2005, p. 56: “the subject who is
sustained by the parlêtre, which is what I denote as the
unconscious”.

19- Ibid., p. 569.

20- Ibid.

21- Ibid.

22- Ibid., pp. 565-569.


 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023
23- Ibid., p. 568. Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
24- An allusion to Victor Cousin’s lectures on the True, the Beautiful
and the Good. Cf. Ibid., p. 566: “…Victor Cousin’s preference for
triplicity…”.

25- Ibid., p. 570.

26- Ibid., p. 569.

27- Masson, D., “Impromptu. Les chemins du réel en musique”, paper


delivered at the 9th Congress of the WAP, Paris, 17 April 2014,
unpublished. An audio recording is available on the website:
radiolacan.com.

28- Lacan, J., “Joyce le Symptôme (II)”, op. cit., p. 567.

29- Ibid., p. 565, p. 567. See too Lacan, J., Le séminaire livre XXIII, Le
sinthome, op. cit., p. 154.

30- Lacan, J., The Seminar Book XX, Encore, op. cit., p. 23.

31- Lacan, J., “The Subversion of the Subject and the Dialectic of
Desire in the Freudian Unconscious”, in Écrits, the First Complete
Edition in English, translated by B. Fink, R. Grigg, and H. Fink, New
York: Norton, 2006, pp. 692-3.

32- Lacan, J., “Lesson of 11 January 1967” in Le séminaire XIV, La


logique du fantasme (1966-1967), unpublished.

33- Lacan, J., The Seminar Book XX, Encore, op. cit., p. 23.

34- Ibid., p. 139 [where the translation gives: “knowledge’s hare-


brained lucubration about llanguage”.]

35- Lacan, J., Lesson of 19 February 1974, Le séminaire XXI, Les non-
dupes errent, 1973-1974, unpublished.

Partagez cet article

Catégorie : Sem classificação 30 de juillet de 2014


 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023
Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos
Articles Similaires
Créat Mond @Rad
d’un R La | New
Unive nouve N°297
Europ public 3 de ja
Psych de l’A 2023

1 de av 28 de f
2023 de 202

Revist The La
Glifos Femin Cause
Núm. A Mod du
19 – Jouiss désir
Los – Mar n°
jóven Hélèn 109 –
y la Brous L’INSU
Escue (ECF) 11 de
27 de 11 de m janvier
octobre de 202 de
de 202 2022

 AMP / WAP - ASSOCIATION MONDIALE DE PSYCHANALYSE 2017-2023


Books & Magazines Évenements Dossiers Vidéos

You might also like