Lec 6 FS Phil
Lec 6 FS Phil
Compositional features:
1. Can be used in written and spoken varieties: dialogues, monologues,
personal letters, diaries.
2. Spontaneous types have a loose structure and uniformity of form and
content.
Familiar colloquial style
Represented in spoken variety.
Phonetic features:
1. Casual and often careless pronunciation, use of deviant forms, e. g. gonna
instead of going to, whatcha instead of what do you, dunno instead of don't know.
2. Use of reduced and contracted forms, e.g. you're, they've, I'd.
3. Emphasis on intonation as a powerful semantic and stylistic instrument
capable to render subtle nuances of thought and feeling.
Lexical features:
1. Omission of unaccented elements due to quick tempo, e.g. you hear me?
2. Use of onomatopoeic words, e. g. whoosh, hush, yum, yak.
3. Use of evaluative suffixes, nonce words formed on morphological and
phonetic analogy with other nominal words: e. g. baldish, mawkish, moody,
hanky-panky, helter-skelter.
4. Extensive use of collocations and phrasal verbs instead of neutral and literary
equivalents: e. g. to turn in instead of to go to bed.
5. Combination of neutral, familiar and low colloquial vocabulary,
including slang, vulgar and taboo words.
6. Tautological substitution of personal pronouns and names by other nouns,
e.g. you-baby, Johnny-boy.
7. Mixture of curse words and euphemisms, e.g. damn, dash, darned, shoot.
Syntactical features:
1. Use of simple short sentences.
2. Use of echo questions, parallel structures, repetitions of various kind. In
complex sentences asyndetic coordination is the norm.
3. Extensive use of ellipsis Can't say anything.
4. Abundance of gap-fillers and parenthetical elements, such as sure, indeed,
to be more exact, okay, well.
5. Use of hyperbole, epithets, evaluative vocabulary, trite metaphors and simile,
e.g. if you say it once more I'll kill you, as old as the hills, horrid, awesome.
6. Strong emotional colouring.
7. Loose syntactical organisation of an utterance.
Belles-lettres style, or the style of creative literature may be called the richest
register of communication: besides its own language means which are not used in
any other sphere of communication, belles-lettres style makes ample use of other
styles too, for in numerous works of literary art we find elements of scientific,
official and other functional types of speech. Besides informative and persuasive
functions, also found in other functional styles, the belles-lettres style has a unique
task to impress the reader aesthetically.
Finishing this brief outline of functional styles observed in modern English, it
is necessary to stress again, two points. The first one concerns the dichotomy-
written::oral, which is not synonymous to the dichotomy - literary::colloquial, the
former opposition meaning the form of presentation, the latter - the choice of
language means. There are colloquial messages in the written form (such as personal
letters, informal notes, diaries and journals) and vice versa, we have examples of
literary discourses in the oral form (as in a recital, lecture, report, paper read at a
conference, etc.).
The second point deals with the flexibility of style boundaries: the borders
within which a style presumably functions are not rigid and allow various degrees
of overlapping and melting into each other. It is not accidental that rather often we
speak of intermediate cases such as the popular scientific style, which combines the
features of scientific and belles-lettres styles, or the style of new journalism which
is a combination of publicist, newspaper and belles-lettres styles, etc.