Ruler and State, State and Society in Ottoman Political Thought, Marinos Sariyannis (Makale)
Ruler and State, State and Society in Ottoman Political Thought, Marinos Sariyannis (Makale)
com/thr
Marinos Sariyannis
Abstract
It can be argued that the late seventeenth century marks the transition of the Ottoman
entity into an early modern state, with one of its main features identified as the distinction
between the ruler and the state apparatus. The paper aims to explore whether, when and
how such a process reflected in contemporary political thought. It analyzes the ways
Ottoman elite authors represented society vis-à-vis the sultan; also, the development of the
notion of “state” in the same authors and how it came to be considered different from that
of the “ruler”.
Keywords
Ottoman smpire; Ottoman political thought; early modernity; state; bureaucracy
1 A first draft of this paper was presented at the 12th International Congress of Ottoman
Social and Economic History (ICOSEH) (Retz, Austria, July 11-15, 2011). I wish to thank all the
participants in the session for their remarks and ideas, as well as Antonis Anastasopoulos for
his insightful comments and suggestions. The anonymous THR reviewers’ remarks were very
helpful and essential for the final formulating of my thoughts.
2 See, for example, the overview by Quataert, Donald, The Ottoman Empire, 1700-1922
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000), pp. 64 ff. and pp. 141-6; cf. the early thoughts
by Berkes, Niyazi, The Development of Secularism in Turkey (London 1964, repr. London:
Hurst & Co., 1998), pp. 26 ff.
3 Yılmaz, Hüseyin, “Osmanlı Devleti’nde Batılılaşma Öncesi Meşrutiyetçi Gelişmeler”,
Dîvân. Disiplinlerarası Çalışmalar Dergisi, 13/24 (2008), 1-30; Tezcan, Baki, The Second
Ottoman Empire: Political and Social Transformation in the Early Modern World (Cambridge –
New York: Cambridge University Press, 2010). On the term “political nation” see, for example,
Loades, David M., Power in Tudor England (New York: St. Martin’s Press, 1997), p. 4.
4 Abou-El-Haj, Rifaat Ali, Formation of the Modern State. The Ottoman Empire, Sixteenth
to Eighteenth Centuries (New York: State University of New York Press, 1991); see esp. pp. 7,
18-19 and 54, where he enumerates more specifically the characteristics of early modern
centralization as follows: “the separation of public affairs from the personal affairs of the
ruler and his family, the tendency to transform the zone frontier into a demarcated linear
border, a growing specialization of function in some branches of the central administration,
and finally, [the] rapid conversion of public lands into semiprivate property”.
5 Tezcan, The Second Ottoman Empire, pp. 232 and 10, respectively; cf. pp. 48 ff. for his
analysis on two parallel, but coinciding, distinctions he names “absolutist/constitutional-
ists” and “conservatives/liberals”). Cf. the definitions of modernity by Shmuel N. Eisenstadt
(“Multiple Modernities,”, Daedalus 12 (2000), p. 2) as “actors’ engagement with gradually
larger sectors of their respective societies”; and by Karen Barkey (Empire of Difference.
8 Precedents of this model can be found in provinces such as Crete throughout the late
eighteenth century (Sariyannis, Marinos, “Rebellious janissaries: two military mutinies in
Candia (1688, 1762) and their aftermaths”, in The Eastern Mediterranean under Ottoman Rule:
Crete, 1645-1840 (Halcyon Days in Crete VI, A Symposium Held in Rethymno, 13-15 January 2006),
ed. Antonis Anastasopoulos (Rethymno: Crete University Press, 2008), pp. 255-74 at pp. 260-
3), but also in an agreement imposed by Murad IV on sipahis as early as in 1632 (Mustafa
Naima, Tarih-i Na’îmâ, 6 vols (Istanbul: Matbaa-i amire, H. 1282/1865-1866), III, pp. 119-21;
Naîmâ Mustafa Efendi: Târih-i Na’îmâ (Ravzatü’l-Hüseyn fî Hulâsati Ahbâri’l-Hâfikayn), ed.
Mehmet İpşirli, 4 vols (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2007), pp. 722-23).
9 Skinner, Quentin, The Foundations of Modern Political Thought, vol. II (Cambridge:
Cambridge University Press, 1978), p. 353. On the relation between political thought and
state formation cf. Stuurman, Siep, “The canon of the history of political thought: its critique
and a proposed alternative”, History and Theory, 39/2 (2000), 147-66 at pp. 162 ff.
this terminological query in ideology does not claim any proving ability for
this or another interpretation of Ottoman politics or state. Instead, its
ambition is to offer a rather preliminary description of currents and ideas,
which could serve as an auxiliary framework for the study of political
developments, dynamically interrelating with them.
It was Rifaat Abou-El-Haj who first stressed that the term devlet had neither
“the connotation [nor] the denotation of the modern nation-state” but
rather (conveying a definition by Andreas Tietze) meant up to the seven-
teenth century “the decision-making power of the legitimate head of state
as well as of those to whom he has delegated this power”.10 Recently Nikos
Sigalas studied the semantic development of this word,11 showing that it
only acquired the modern sense of “state” toward the end of the seven-
teenth century.12 Following his analysis, the term (which started its political
career, so to speak, in the Abbasid period with the sense of “luck, good for-
tune”)13 meant clearly “power” or “dynasty”, with strong overtones of “divine
favor”, in the text of Aşıkpaşazade, for instance, and it continued to be
structured around the divine charisma of the ruler throughout the six-
teenth century. Sigalas finds that in Mustafa Ali’s texts, almost a century
later, the devlet is a power particular to the Prince or Sultan, which cannot
in any way be delegated;14 in contrast, from the beginnings of the
eighteenth century onwards (more or less just after the Treaty of Karlowitz,
which marked the first official recognition of a loss of Ottoman territory),
the use of the term devlet for other states of Europe marks the “desacraliza-
tion” of its notion.
A closer inspection of the use of the term devlet seems to corroborate
Sigalas’s conclusions. In fifteenth-century texts “state” (in our sense of the
word) is usually rendered as saltanat, and always with a highly personal
connotation, as identified with the ruler’s household and palace.15 In
Ahmedî’s history, composed shortly after 1411, the word devlet occurs only
twice. In the one instance, it means clearly “sultanic power, good fortune”
(v. 329: devletine irmesün anun fütûr); in the second, Kastamonu is con-
quered by Bayezid I “because, for him such is the task of the devlet” (v. 264:
böyle olur devlet işi çün ona).16 Here, too, I think we can translate “sultanic
power”; at any rate, there is a strictly personal notion of devlet. In Lütfi
Paşa’s Asafname, written after 1541, the word is still used in the meaning of
“power, good fortune” (devlet-i dünya-yı fâni, ashab-i devlet), even in
ambiguous phrases such as “the death of [the Sultan’s] power/state” (fena-yı
devlet).17 Similar observations can be made concerning the fundamental
work by Kınalızade Ali Çelebi, Ahlak-ı Alai (composed in 1563-65): devlet
means “power” as in “yümn-i sa’adet ü devlet”, or “dynasty” (Devlet-i
Abbasiyye, Çerakise [= Mamluks] evahir-i devletlerinde).18 Among other
works of the late sixteenth century that use devlet in the same context, one
can note the anonymous Hırzü’l-Mülûk (“stronghold [or, amulet] of the
19 Yücel, Yaşar, Osmanlı Devlet Teşkilâtına Dair Kaynaklar: Kitâb-i Müstetâb – Kitâbu
Mesâlihi’l-Müslimîn ve Menâfi’i’l-Mü’minîn – Hırzü’l-Mülûk (Ankara: Türk Tarih Kurumu,
1988), p. 175 = Akgündüz, Ahmet, Osmanlı Kanunnâmeleri ve Hukukî Tahlilleri, vol. VIII: III.
Murad Devri Kanunnâmeleri/III. Mehmed Devri Kanunnâmeleri (İstanbul: Osmanlı
Araştırmaları Vakfı, 1994), p. 36.
20 E.g. Mustafa Ali, Mustafâ ‘Âlî’s Counsel for Sultans of 1581. Text, Transliteration, Notes by
Andreas Tietze, 2 vols. (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften,
1979-1982), vol. I, pp. 38/122 (“bir devlet-i kâmile ve bir sa’adet-i şamile), pp. 39/123; Gelibolulu
Mustafa Âlî, Füsûl-i hall ü Akd ve Usûl-i Harc ü Nakd (İslam Devletleri Tarihi, 622-1599), ed.
Mustafa Demir (Istanbul: Değişim Yayınları, 2006), p. 141.
21 Murphey, Rhoads, “Solakzade’s treatise of 1652: a glimpse at operational principles
guiding the Ottoman state during times of crisis”, in Idem, Essays on Ottoman Historians and
Historiography (Istanbul: Eren, 2009), pp. 43-8 at 46-7. In other instances, however, he seems
to use the term in its “state/society” meaning, like his contemporary Katib Çelebi (ibid.,
pp. 45-6).
22 Terzioğlu, Derin, “Sunna-minded Sufi preachers in service of the Ottoman state: the
Nasîhatnâme of Hasan addressed to Murad IV”, Archivum Ottomanicum, 27 (2010), 241-312 at
p. 284. In other instances (ibid., p. 295 and passim) the term din u devlet is used as a synonym
to “world”, alem (meaning “the Ottoman world/kingdom”: cf. ibid., p. 297: “cemî’ dünya
liman-ı selâmete vâsıl olup”). On this context cf. also Rosenthal, Erwin I. J., Political Thought
in Medieval Islam. An Introductory Outline (Cambridge: Cambridge University Press, 1958),
p. 8: “usually the complement of dîn is dunya (this world); dîn means religion, not church,
and is not contrasted with dunya which it comprises”; Watt, W. Montgomery, Islamic Political
Thought (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998 [1st ed. 1968]), p. 29.
23 Koç (ed.), Ahlâk-ı Alâî, pp. 452, 463.
24 Yücel, Osmanlı Devlet Teşkilâtına Dair Kaynaklar, p. 100 (cf. ibid., p. 118). On the dating
of this work see Tezcan, Baki, “The ‘Kânûnnâme of Mehmed II:’ a different perspective”, in
The Great Ottoman-Turkish Civilisation, ed. Kemal Çiçek, 4 vols, vol. III, Philosophy, Science
and Institutions (Ankara: Yeni Türkiye, 2000), pp. 657-65.
25 İpşirli, Mehmet, “Hasan Kâfî el-Akhisarî ve Devlet Düzenine Ait Eseri Usûlü’l-Hikem fî
Nizâmi’l-Âlem”, Tarih Enstitüsü Dergisi, 10-11 (1979-80), 239-78, at pp. 261, 262 and 256
respectively.
26 Tietze, Counsel for Sultans, I, p. 66/163.
27 The Ottoman Gentleman of the Sixteenth Century: Mustafa Âli’s Mevâ’idü’n-Nefâ’is fî
Kavâ’idi’l-Mecâlis, “Tables of Delicacies Concerning the Rules of Social Gatherings, ed. Douglas
S. Brookes (Harvard: The Department of Near Eastern Languages and Civilizations, 2003),
pp. 59-60 = Gelibolulu Mustafa ‘Âlî ve Mevâ’idü’n-Nefâis fi-Kavâ’ıdi’l-Mecâlis, ed. Mehmet
Şeker (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1997), p. 307. The same simile (“kârhane-i devlet”) is used
in the mid-seventeenth century by Kara Çelebizade Abdülaziz Efendi, Ravzatü’l-Ebrâr Zeyli
(Tahlîl ve Metin), ed. Nevzat Kaya (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2003), p. 213, 214, as well as in
the early 1700s by Defterdar Sarı Mehmed Paşa, Devlet Adamlarına Öğütler, ed. Hüseyin
Ragıp Uğural (Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, 1987), p. 67.
using the same term (dawla),37 Katib Çelebi explicitly uses the term in his
new definition, as “society” or “community”. Sigalas shows that this trans-
formation of meaning corresponds to a double conceptual and structural
change, namely the transformation of the concept of “power” to that of
“community”, in the one hand, and the secularization of the concept of
“power”, now founded on the society instead of the ruler’s charisma.38 Here,
however, one has to remark (along with Sigalas) that Katib Çelebi’s use of
the term as “society” seems rather isolated in the long run, although we will
meet similar uses in Mustafa Na’imâ or İbrahim Müteferrika’s work. Indeed,
Na’imâ talks of “a devlet that is properly conducted” (“nizam verilen dev-
let”);39 in this instance, the term could mean either “state, government” or
society in general. Moreover, although he uses in many instances the term
in the sense of “power” or “dynasty”, he also reiterates Katib Çelebi’s analy-
sis on the state as “human community” and speaks of the stages in the life
of “states or communities” (“her devlet ü cemiyyetin hali”); elsewhere he
seems to use umur-ı cumhur interchangeably, that is “affairs of the people,
common affairs”, and umur-ı devlet.40 In a now famous apostrophe on the
alleged plans of Çalık Ahmed Ağa during the 1703 rebellion, Naima says that
he wished “to turn the Ottoman state, ruled for four centuries by kings, into
a popular assembly and a state of crowds, like the polities of Algiers or
Tunis” (“istiklâl-i mülûk ile mazbut ve muntazam olan devlet-i Osmaniye’yi…
37 Rosenthal, Political Thought in Medieval Islam, pp. 87-90; cf. ibid., p. 229. Ibn Khaldun’s
first translator to Ottoman Turkish, Pirizade Mehmed Sahib Efendi (1730), uses the alterna-
tive forms mülk ü devlet and devlet ü saltanat, with devlet clearly meaning dynasty or power,
as in: “mülûk ü selâtin ibtida-yı zuhûr-ı devlette”: ed. Yavuz Yıldırım, İbn Haldun: Mukaddime
Osmanlı Tercümesi. Mütercim Pîrîzâde Mehmed Sâhib (Istanbul: Klasik, 2008), vol. I, p. 334
and passim (cf. also the treatment of territories split over various dynasties: ibid., vol. II,
p. 167-9). In Pirizade’s translation, the term mülk ü saltanat is closer to what can be called
“the state”, as in the famous quote that “royal authority means superiority and the power to
rule by force… [it] is a goal to which group feeling leads”: “mülk ü saltanat rütbe-i riyasetten
ecell ü â’lâ olup… rical beyninde emr ü nehyini kahr u galebe ile tenfîz ü icraya kadirdir…
mülk ü saltanat asabiyyetin gayet ü nihayeti olduğu sabit ü zahir oldu” (ibid., I, p. 275; cf.
Baali, Fuad, Society, State, and Urbanism: Ibn Khaldun’s Sociological Thought (New York:
State University of New York Press, 1988), p. 53; Rosenthal, Franz, Ibn Khaldun: The
Muqaddimah. An Introduction to History, ed. and abridged by Nessim J. Dawood (Princeton:
Bollingen Foundation, 1967), p. 108).
38 Cf. also Tezcan, The Second Ottoman Empire, pp. 60-1.
39 Naima, Tarih, VI, appendix, p. 53; İpşirli, Tarih-i Na’ima, p. 1888; Thomas, Lewis V.,
A Study in Naima, ed. Norman Itzkowitz (New York: New York University Press, 1972), p. 87.
40 Naima, Tarih, I, pp. 27 (“human community”), 34 (“states or communities”) and 53
(“tedbir-i umur-ı cumhura mübaşir olan hall ü akd erbabı”); İpşirli, Tarih-i Na’îmâ, pp. 21, 26
and 39, respectively.
41 Naima, Tarih, VI, Appendix, p. 34; İpşirli, Tarih-i Na’îmâ, p. 1877. Cf. Kafadar, Cemal,
“Janissaries and other riffraff of Ottoman Istanbul: rebels without a cause?”, in Identity and
Identity Formation in the Ottoman World: A Volume of Essays in Honor of Norman Itzkowitz, ed
Baki Tezcan and Karl K. Barbir (Madison: University of Wisconsin Press, 2007), pp. 113-34 at
133; Tezcan, The Second Ottoman Empire, pp. 223-4. Kafadar notes the difficulty on translat-
ing these terms: “Any literal translation of this term ([cumhur cemiyyeti], popular assembly?)
is hazardous since the word “cumhur” was used in several meanings including a rebellious
crowd (rather than the whole population)”. Writing in 1785, Süleyman Penah Efendi com-
plained that provincial notables give and take the provinces “as if they had inherited them
from their fathers”, since they constitute “a kind of assembly” (“hükkâm ve ayan ve
kocabaşıyan bir cumhur misillü olub memleketler mevrûs-i pederleri gibi alub viriyorlar”):
see Berker, Aziz, “Mora İhtilâli Tarihçesi Veya Penah Efendi Mecmuası, 1769”, Tarih Vesikaları
2 (1942-1943), fasc. 7: 63-80, 8: 153-60, 9: 228-40, 10: 309-20, 11: 385-400, 12 473-80, at fasc. 10,
p. 318.
42 İbrahim Müteferrika ve Usûlü’l-Hikem fî Nizâmi’l-Ümem, ed. Adil Şen (Ankara: Türkiye
Diyanet Vakfı, 1995), pp. 130-1. Cf. Berkes, The Development of Secularism, pp. 42-3.
43 Sigalas, “Devlet et état”, pp. 404 ff.
44 Cf. Abou-El-Haj, Rifaat Ali, The 1703 Rebellion and the Structure of Ottoman Politics
(Leiden: Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut te Istanbul, 1984), pp. 22, 36, 72ff;
Thomas, A Study of Naima, pp. 66-8, 80-82.
45 İpşirli, “Osmanlı Devlet Teşkilâtına Dair bir Eser”, pp. 23 and 31; cf. also ibid., p. 33.
46 Şen, Usûlü’l-Hikem, p. 177. The use of devlet as “state” by Müteferrika is clear in phrases
like “people who live within the area of a state” (“bir devletin saha-yı dairesinde mevcud
efrad-ı nas”): ibid., p. 152.
47 Nizâm-ı Cedîde Dâir Bir Risâle: Zebîre-i Kuşmânî fî Ta’rîf-i Nizâm-ı İlhâmî, ed. Ömer
İşbilir (Ankara: Türk Tarih Kurumu 2006), p. 43. Cf. the expression “devlet-i aliyyeyi dahi
düvel-i nasâra kavaidine irca” in the more official Hüccet-i Şer’iyye of 1807: Beydilli, “Hüccet-i
Şer’iyye”.
48 After citing the initial meaning of “fortune, luck”, Meninski notes also “Regnum,
Imperium / Staat, Herrschaft, Königreich, Reich / Regno, imperio, stato / Royaume, Empire,
Estat”: Meninski, Franciscus à Mesgnien, Thesaurus Linguarum Orientalium Turcicae –
Arabicae – Persicae / Lexicon Turcico-Arabico-Persicum [Vienna 1680 (repr. Istanbul: Simurg,
2000)], vol. II, pp. 2185-8.
49 Lewis, The Political Language of Islam, p. 37; Doganalp-Votzi and Römer, Herrschaft
und Staat, pp. 154-7 and 160-2. Lewis argues that the “first unambiguous occurrence of the
new meaning [hükumet as “government”] that has so far come to light is in a Turkish memo-
randum of about 1837”. However, the Ottoman texts of the constitution of the Ionian State
(1800), translated from Italian, have hükumet for government (“senato ta’bir olınur hükûmet”)
and cumhur for state: see Nikiphorou, Aliki (ed.), Συνταγματικά κείμενα των Ιονίων Νήσων
[Constitutional Texts of the Ionian Islands] (Athens: Idryma tes Voules ton Hellenon, 2008),
p. 709. Meninski’s dictionary, at the end of the seventeenth century, has an intermediate
meaning of “dominium, jurisdictio, imperium, seu ipsum imperare, aut imperium exercere,
regimen absolutum, principatus / Dominio, padronanza, giurisdittione, commando,
governo assoluto, autorità, & Principato” (Meninski, Thesaurus Linguarum Orientalium, I,
pp. 1793-4).
50 Mottahedeh, Roy, Loyalty and Leadership in an Early Islamic Society (London – New
York: I. B. Tauris, 2001 [1st ed. 1980]), p. 178.
51 Darling, “Political change and political discourse”, p. 516. On the “circle of justice”
cf. Eadem, Revenue-Raising and Legitimacy: Tax Collection and Finance Administration in the
Ottoman Empire, 1560-1660 (Leiden – New York: E. J. Brill, 1996), pp. 283-9. On Persian con-
tinuations of the simile of the king to a shepherd cf. Lambton, Ann K. S., “Justice in the
medieval Persian theory of kingship”, Studia Islamica, 17 (1962), 91-119, now in Eadem, Theory
and Practice in Medieval Persian Government (London: Variorum Reprints, 1980) at p. 94. On
the garden simile in the works of Razi (d. 1209) and Ibn Khaldun cf. Eadem, State and
Government in Medieval Islam, p. 137.
52 Koç (ed.), Ahlâk-ı Alâî, p. 539.
king in person (sultan), rather than on his power.53 The “pastoral” compari-
son is still alive in texts such as Hasan’s treatise to Murad IV, where the sul-
tan is compared to the shepherd, “his slaves” to lambs, and unjust judges
and officers to wolves.54 Katib Çelebi cites just the Arabic dictum, focusing
on “kingship” (“mülk”),55 while Naima, who does not use the garden simile
either, speaks of “mülk ü devlet”.56 On the other hand, it has already been
noted that the sultan as person had by mid-sixteenth century “largely
retreated from [many authors’] conceptions of justice and the social reality
it tendered” and that justice was viewed more as a “generalizable marker of
the status quo, representing stability via social hierarchy” rather than “a
personal quality emanating from the ruler”.57 Notions of the king as liable
to (divine, at least) punishment for failing to meet these standards are not
absent from Ottoman texts, not to mention political practice.58
53 Mustafa Ali, Mustafâ ‘Âli’s Description of Cairo of 1599. Text, Transliteration, Notes by
Andreas Tietze (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1975),
p. 80.
54 Terzioğlu, “Sunna-minded Sufi preachers”, p. 295 (“Allah… seni coban eyledi kulları
koyuncuklarına. Bu kurdları gendi haline korsanuz beş on ra’iyyen kaldı”). In the same text,
the circle of justice is implied by the phrase, “are you then to fill the treasury from the air?”
(“hazine’i havadan mı cem’ idersin sonra?”).
55 Ayn-ı Ali Efendi, Kavânîn-i Âl-i Osman, p. 124; Gökyay, Kâtib Çelebi’den Seçmeler, p. 156.
56 Naima, Tarih, I, p. 37; İpşirli, Tarih-i Na’ima, p. 30. Cf. also Naima, Tarih, VI, p. 152; İpşirli,
Tarih-i Na’îmâ, p. 1653 (“padişah kul ile, kul hazine ile, hazine reayadan hasıl olur”). On the
various formulations of the “circle of equity” in Ottoman literature see also Fleischer, “Royal
authority, dynastic cyclism and ‘Ibn Khaldunism’”, p. 201.
57 Ferguson, Heather, “Genres of power: constructing a discourse of decline in Ottoman
nasihatname”, Osmanlı Araştırmaları, 35 (2010), 81-116 at pp. 97-8. The gradual abandonment
of moralist approaches in Ottoman political thought fits well with this “institution-
centered” development: see Sariyannis, Marinos, “The princely virtues as presented in
Ottoman political and moral literature”, forthcoming in Turcica, 43 (2011).
58 Mustafa Ali, for instance, is implying such a view in his history of Islamic dynasties: see
Demir (ed.), Gelibolulu Mustafa Âlî, Füsûl-i hall ü Akd ve Usûl-i Harc ü Nakd, passim. Similar
views were expounded in early nineteenth-century Iran: see Lambton, A. K. S., “Some new
trends in Islamic political thought in late 18th and early 19th century Persia”, Studia Islamica,
39 (1974), 95-128, at pp. 116 ff. On political praxis suffice to note the fetvas allowing sultans
to be deposed (a famous example is the 1703 rebellion: Özcan, Anonim Osmanlı Tarihi, pp.
241-2; Abou-El-Haj, The 1703 Rebellion, pp. 71-2; Tezcan, The Second Ottoman Empire, p. 221).
soul. This body metaphor goes back to al-Farabi, according to whom (in the
words of Erwin I. J. Rosenthal):59
“[t]he members of the body are designed and arranged in a hierarchy; the
highest is the chief (ra’îs), that is, the heart; the rank of the lower members is
determined by their nearness or remoteness from the heart. Those members
nearest to the heart both rule and are ruled, those farthest removed from the
head only serve, but all are united in serving the purpose of the heart. It is the
same with the state; when all parts of the state serve the purpose of the chief
or ruler, we have the ideal state, madîna fâdila.
Al-Farabi considered the heart as the ruling organ, “followed in rank by the
brain, which is also a ruling organ, its supremacy, however, not being pri-
mary but secondary: it is ruled by the heart and rules over all the other
organs and limbs”.60 One is tempted to suppose that similes of the king to
the brains, not to the heart (and there are such instances in Ottoman litera-
ture), imply that there is another, still higher source of social authority,
namely the ulema (al-Farabi himself clearly identified the ruler with the
heart); however, as it will be seen, a certain confusion in Ottoman formula-
tions of this metaphor make this hypothesis dubious.
In his Kanun-i Şehinşahi, composed in Persian during the reign of Selim I,
İdris b. Hüsameddîn Bitlisî states that the sultan is like the head in the
body, or the brains in the head; elsewhere, the king is paralleled to
the heart, while the vezir is the intellect.61 Now, in the first simile, where the
king has the place of the head within the kingdom, the head and the brains
constitute two separate powers, the first controlling perception and the
second movement. The motive power (kuvve-i muharrike) corresponds to
the army, the people of the sword, while the power of perception (kuvve-i
hassa) corresponds to the people of the pen; these two powers must be
kept in balance by the head and brain, i.e. the sultan. Toward the end of
the sixteenth century, the same simile is used by Hasan Kafi Akhisari,
who writes that kings are to the other people (“sair halk-ı âlem”) as the heart
is to the body; their [spiritual] health guarantees the health of the whole
59 Rosenthal, Political Thought in Medieval Islam, p. 127; cf. Richard Walzer (ed.), Al-Farabi
on the Perfect State. Abû Nasr al-Fârâbî’s Mabâdi’ ârâ’ ahl al-madîna al-fâdila. A Revised Text
with Introduction, Translation, and Commentary (Oxford: Clarendon Press, 1985), pp. 231 ff.
(and p. 435 on al-Farabi’s neo-Platonic precursors).
60 Walzer, Al-Farabi on the Perfect State, p. 175.
61 Akgündüz, Ahmet, Osmanlı Kanunnâmeleri ve Hukukî Tahlilleri, 3. Kitap: Yavuz Sultan
Selim Devri Kanunnâmeleri (İstanbul: FEY Vakfı, 1991), pp. 32-3. In the same simile, the tax
collector (tahsildar) corresponds to desire and “guards”, i.e. the military, to anger (ibid., p. 21).
body.62 In about the same period, Mustafa Ali argues that “king and
subjects, especially army leaders and statesmen, all constitute one
organism (“padişah u reaya, hususan ümera vu vükelâ nefs-i vahid men-
zilesinde olub”), serving [the king] in various ways, at times as his seeing
eyes, his grasping hand… at times as his speaking tongue or his walking
foot”.63
These metaphors of the king as heart or brains of a body continue well
into the seventeenth century, as when the anonymous Kitab-i Müstetab
says somehow ambiguously that the sultan is like a glorious bird of the
spirit of the world, whose body are the wise ulema; its right wing is the
grand vezir, and its left one the kapı ağası of the sultan’s harem.64 Even
Katib Çelebi takes the metaphor of the state or more correctly society
(“heyet-i ictimaîyye-i beşeriye”)65 as a human body in order to argue for a
well-known analysis of the structure of the society. In this analysis he states
that “the sultan is the human reason, the vezir the power of intellect, the
şeyhülislam the power of perception and the other classes the four humours”
(“nefs-i natıka Sultan ve kuvvet-i âkıle vezir ve müdrike müfti ve ahlat-ı
erbaa sair esnaf makamında oldığı”).66 This analysis does not correspond
point-to-point to any of the known Islamic descriptions of human psychol-
ogy; rather, it uses quasi-randomly some features from one description and
some of the other, in order to convey the author’s message.67 Earlier on,
Katib Çelebi makes the ulema the equivalent of the “animal soul” (“ruh-ı
hayvanî”), which might reinforce the hypothesis that he meant the sultan
to be the “human soul”.68 At any rate, all these metaphors were current
among Ottoman theorists, who wished to stress the idea of the sultan rul-
ing over the social classes as a corollary of the composition of the human
body and soul.69 In the same vein, the ruler himself, or rather his soul,
should first and foremost have control over his own body.70
68 Ayn-ı Ali Efendi, Kavânîn-i Âl-i Osman, p. 125; Gökyay, Kâtib Çelebi’den Seçmeler, p. 156
(Gökyay translates here nefs-i natıka, i.e. the sultan, as ruh-ı insanî). Kınalızade Ali speaks of
the nefs-i natıka as identical with the human soul, nefs-i insanî or ruh (Koç, Ahlâk-ı Alâî,
p. 63).
69 Cf. Tezcan, “Ethics as a domain to discuss the political”; Sariyannis, “The princely
virtues”.
70 Terzioğlu, “Sunna-minded Sufi preachers”, p. 285 (“Hünkârım… vücudun saltanatına
malik ol… ruh-ı sultana haber it”).
71 Koç, Ahlâk-ı Alâî, pp. 479 ff.
72 Kınalızade does not mention Ibn Khaldun anywhere, but this description does not
seem to originate from any of his known sources. According to Fleischer, “Royal authority,
dynastic cyclism and ‘Ibn Khaldunism’, p. 199 and 201, the circulation of Ibn Khaldun’s work
in the Ottoman world cannot be established for before the beginnings of the seventeenth
century, and “there is no evidence to support Na’ima’s supposition that Kınalızâde read Ibn
Khaldûn” (although Fleischer refers to the “circle of justice” scheme, which Kınalızade,
according to Naima, copied from Ibn Khaldun).
73 Koç, Ahlâk-ı Alâî, pp. 485-6; on Devvani’s formulation see Rosenthal, Political Thought
in Medieval Islam, p. 220.
74 Şen, Usûlü’l-Hikem, p. 153. For an early nineteenth-century specimen of the quatri-
fold theory see e.g. Şâni-zâde Mehmed ‘Atâ’ullah Efendi: Şânî-zâde târîhi [Osmanlı tarihi
(1223-1237 / 1808-1821)], ed. Ziya Yılmazer (Istanbul: Çamlıca, 2008), vol. I, p. 481.
75 The other three classes are (a) the ulema; (b) land-owners, merchants and skilled
craftsmen; and (c) artisans, other craftsmen and workmen. Lambton, A. K. S., “Quis custodiet
custodies. Some reflections on the Persian theory of government”, pt. II, Studia Islamica,
6 (1956), 125-46 (now in Eadem, Theory and Practice in Medieval Persian Government), at
pp. 137-8. However, elsewhere Lambton omits the kings from the first class (“the chief mili-
tary and civil officials and the court”: Eadem, “Islamic society in Persia”, an inaugural lecture,
School of Oriental and African Studies (London 1954; now in Eadem, Theory and Practice in
Medieval Persian Government), p. 4. Lambton notes that in Mufid’s exposition “the leading
military and civil officials are placed together in the first class”.
(bölük, sınıf): the men of the sword, the men of the pen, the cultivators,
finally the artisans and merchants. Then God ordained kings and rulers
(“padişahlık ve beğlik itdiler”), to possess and control (“tasarruf idüp”, “zabt
eylemeği”) these four categories. However, when describing the first group,
i.e. the military, Akhisari includes kings, together with vezirs, officials and
soldiers, their purpose being to keep all four classes under control with jus-
tice and mild administration (adalet, hüsn-i siyaset).76 This somehow
awkward contradiction, with kings (and other administrators) controlling
themselves as well as the rest of society, is perhaps due to Akhisari’s con-
cern to apply classical Persian notions of political theory under the light of
his ulema background. The same background can perhaps be seen in a note
containing hadiths and other material, which was added in 1652/3 to one
manuscript containing Kitab-i Müstetab.77 The note asserts that God
divided humanity in five (not four) groups, adding kings as a group who
practices justice and equity to the whole of society. It might not be a coin-
cidence that both texts come from the same background, as it may be con-
vincingly argued that ulema as a class felt more and more self-confident
and strong throughout the seventeenth century.78 This intermediary view,
however, where kings are a separate class just like in the appendix of Kitab-i
Müstetab, can be also seen in the early nineteenth-century historian Asim:
after mentioning the traditional four-fold division, he adds that according
to some thinkers the four pillars of the state are (a) the ulema and scribes,
(b) the warriors, (c) the reaya and (d) the sultans, who constitute the soul
(nefs-i natıka) of the other classes.79 At any rate, the inclusion of kings to
the four or five classes or “pillars” seems to have found its way to the stan-
dard inventory of political ideas in the next centuries. İbrahim Müteferrika,
for instance, stresses that from among the four classes, that of the “men of
the sword” is the greatest, and that it comprises “kings and sultans, their
regents the ministers and vezirs, the provincial governors, other officers
and in general the military classes”.80
81 Murphey, Rhoads, Exploring Ottoman Sovereignty. Tradition, Image and Practice in the
Ottoman Imperial Household, 1400-1800 (London – New York: Continuum, 2008), p. 87. By
“high imperial era” he means the period from 1480 to 1826 (ibid., p. 5).
82 Kara Çelebizade Abdülaziz Efendi, Ravzatü’l-Ebrâr Zeyli, p. 218; copied almost verba-
tim half a century later by Defterdar Sarı Mehmed Paşa, Devlet Adamlarına Öğütler, p. 73.
On this view see also below.
83 Terzioğlu, “Sunna-minded Sufi preachers”, pp. 306-8.
even earlier (and clearer) example, Mustafa Ali, as again mentioned above,
uses the simile of the state as a workshop, with the king as its master:
To ensure that the workshop known as the Ottoman state (kârhane-i devlet-i
Osmaniye), or the foundation of the Seljuk or Samanid sultanates, should not
suffer damage through bribery, and that those great wheels of fortune con-
tinue to turn according to their established rules (…) learned persons have
compared this heavy task to that great revolving wheel (…) [B]y using intelli-
gent and learned persons (…) one will ensure that the operation of that work-
shop and its regular functioning will be secured and guaranteed for months
and years.
However, whenever the foundation of the state (bir devletün esası) is dam-
aged so that great personages turn their thoughts to bribery (…) then that
waterwheel certainly begins to fall apart and collapse. Indeed its master [the
monarch] (üstadı) even dies, comes to his end.84
In this parable, the king is explicitly the owner of the state, not the state/
power itself, as implied in earliest uses of the term.
Perhaps more telling is a much later example already mentioned above:
around 1675, Hezarfen Hüseyin Efendi comments in the traditional pairing
of the words din ü devlet and writes that the sultan is the head of both the
vezir, i.e. of the head of the “state” (“devlet reisi”), and the şeyhülislam, i.e. of
the head of the religion.85 The comparison with previous such statements
is illustrative for the emergence of a concept of “state” as distinct from the
person of the ruler: for instance, in Mehmed II’s kanunname the grand vezir
is just the head of “vezirs and commanders” (“vüzera ve ümeranın başı”),
while the şeyhülislam that of the ulema.86 Naima shares a similar view with
Hezarfen when arguing against ulema wielding temporal power (umur-ı
devlet), which belongs to the vezir under the sultan.87 In both cases, devlet
seems to mean “government”, “state apparatus” or, more accurately, “secular
branch of the state”;88 what is more for our analysis, it places the ruler as a
distinctly different entity that supervises the machinery of the state –which
as a matter of fact was by then (and up to a degree) functioning indepen-
dently from the personality of the sultan despite certain attempts to the
contrary (e.g. by Mustafa II).
complete year at least, if not two: Defterdar, Devlet Adamlarına Öğütler, p. 65. On the other
side of the Ottoman border, note that the Persian author Rustam al-Hukama (late eight-
eenth – early nineteenth century) argued for a kind of stable financial bureaucracy and
stressed the need of its wages to be raised according to the increase of the cost of living: see
Lambton, “Some new trends in Islamic political thought”, pp. 107 ff.
92 In my view, the palace bureaucracy might be considered the real initiator of the con-
stant financial and administrative experiments from the second half of the seventeenth cen-
tury onwards (partial land-holding and cizye reform, introduction of lifelong tax-farming,
and so on), having moved away from the fear of innovation that still dominated Istanbul
politics: cf. Sariyannis, Marinos, “Notes on the Ottoman poll-tax reforms of the late seven-
teenth century: the case of Crete”, Journal of the Economic and Social History of the Orient, 54
(2011), 39-61, at pp. 40-1. On the size and composition of the scribal bureaucracy see Murphey,
Exploring Ottoman Sovereignty, pp. 255-9.
93 See, for example, Sariyannis, “Notes on the Ottoman poll-tax reforms”, pp. 41-3. This
late seventeenth-century reorganization process was preceded by another major re-
orientation and transformation of the financial bureaucracy in the late sixteenth and early
seventeenth centuries: Darling, Revenue-Raising and Legitimacy, pp. 304-5 and passim.
94 Itzkowitz, Norman, “Eighteenth century Ottoman realities”, Studia Islamica, 16 (1962),
73-94, also re-published in Identity and Identity Formation in the Ottoman World, Tezcan and
Barbir, pp. xvii-xxxii. On the reisülküttab taking presidency over the nişancı already in the
late sixteenth century, see Woodhead, Christine, “Scribal chaos? Observations on the post of
re’isülküttab in the late sixteenth century”, in The Ottoman Empire: Myths, Realities and ‘Black
Holes’. Contributions in Honour of Colin Imber, ed. Eugenia Kermeli and Oktay Özel (Istanbul:
Isis Press, 2006), pp. 155-72.
95 On festivals and their symbolic role see Faroqhi, Suraiya, Another Mirror for Princes.
The Public Image of the Ottoman Sultans and its Reception (Istanbul: Isis Press, 2008), pp. 74
ff; Murphey, Exploring Ottoman Sovereignty, pp. 175 ff.
for palace clerks;96 on the contrary, the eighth day (out of 15) of the 1675
festival was devoted to a feast offered to the bureaucracy officials (reisülküt-
tab, ruznameci, baş muhasebeci).97 Moreover, by 1789 at least, ranking mem-
bers of the scribal classes were granted separate ceremonies on the occasion
of every new sultan’s enthronement, as did janissaries and other palace
staff, on the one hand, and ulema, on the other.98
Now, to what degree have political thinkers followed this process of institu-
tionalization of the central bureaucracy? In the traditional political theory,
what can be described as “state” was divided among the “men of the pen”,
the ulema, and the “men of the sword”, which included the ümera or
provincial and military administrators.99 If we may consider the scribal
bureaucracy as an indispensable part of the early modern notion of “state
apparatus” (especially when it develops a self-consciousness as such), it
might also be useful to see whether and when this bureaucracy entered
the various classifications of society.
Expounders of the classical quatrifold classification vary in this aspect.
Usually, the traditional view has no special place for scribes, squeezed
between the ulema and the military administrators.100 Although Huseyin
Vaiz Kaşifi in his famous Ahlak-ı Muhsini, composed in Herat in 1494/95,
96 See the description by Mustafa Ali in Gelibolulu Mustafa ‘Âlî: Câmi’u’l-Buhûr Der
Mecâlis-i Sûr. Edisyon Kritik ve Tahlil, ed. Ali Öztekin (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1996),
pp. 58 ff. and 232 ff.
97 Nutku, Özdemir, IV. Mehmet’in Edirne Şenliği (1675) (Ankara: Türk Tarih Kurumu,
1987), p. 56; İlgürel, Telhîsü’l-Bbeyân, p. 241.
98 Murphey, Exploring Ottoman Sovereignty, p. 101; Veinstein, Gilles and Nicolas Vatin, Le
Sérail ébranlé. Essai sur les morts, dépositions et avènements des sultans ottomans, XIVe-XIXe
siècle (Paris: Fayard, 2003), p. 286.
99 Gibb and Bowen had argued that the latter term should “be taken in the sense of
“Men supporting the Sword of Government”, so that it may include the whole personnel of
the Sultan’s court and the central and provincial administration” (Gibb, H. A. R. and Harold
Bowen, Islamic Society and the West (London: Oxford University Press, 1950), vol. I, pt. 1,
p. 45). In his classic critique, Itzkowitz showed that in fact the financial bureaucracy consti-
tuted the core of the “men of the pen”, gaining more and more in importance from the late
seventeenth century onwards (see Itzkowitz, “Eighteenth century Ottoman realities”).
100 For example, a formulation of the quatrifold order in the early eighteenth century,
recorded by Defterdar Sarı Mehmed Paşa, Zübde-i Vekayiât. Tahlil ve Metin (1066-1116/1656-
1704), ed. Abdülkadir Özcan (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1995), p. 334; Abou-El-Haj, The 1703
Rebellion, p. 28 fn. 89.
has the bureaucracy (“the people of the pen, such as wazirs and scribes”)
put in the place of the ulema, whose he makes no mention,101 it seems that
Ottoman authors avoided so radical a formulation. Writing in the early six-
teenth century, İdris Bitlisi notes that the sultan should make constant
company but with two classes of people, namely the ulema in religious
affairs and the men of the pen and of the sword (ehl-i kalem, erbab-ı silah)
concerning the order of the kingdom; he adds that the sultan depends on
two classes of people: the men of the sword (erbab-ı seyf) and the men of
the pen (erbab-ı kalem).102 While in the first instance the men of the pen
seem to constitute a separate class from both ulema and the military, in the
second it is not clear whether they include the ulema or not.103 In his turn,
Hasan Kafi el-Akhisari, an ulema himself, has administrative officials
together with vezirs and soldiers, but seems to ignore the scribal classes at
all.104 Drawing from the Persian tradition on which he heavily relies,
Kınalızade Ali includes scribes, together with the ulema, judges, doctors,
poets and the like, to the “men of the pen” (ehl-i kalem),105 a view that would
prevail in the next century. By the end of the seventeenth century, indeed,
the standard “four classes” model seems to have been a commonplace, so
that it did not have to be explained. An anonymous late-seventeenth cen-
tury author mentions the “four pillars” (erkan-ı erbaa), but only bothers to
insert an excursion on the “most illustrious” of them, namely the ulema,
whom he subdivides in many sub-groups; one of these sub-groups consists
of the financial bureaucracy (“küttab-ı divan ki anlara hacegân-ı divan
101 Lambton, A. K. S., “Quis custodiet custodies. Some reflections on the Persian theory of
government”, pt. I, Studia Islamica, 5 (1956), 125-148 (now in Eadem, Theory and Practice in
Medieval Persian Government), at p. 147; Eadem, “Justice in the Medieval Persian theory”,
p. 117. Kaşifi’s work was used by Kınalızade (Koç, Ahlâk-ı Alâî, pp. 8-9).
102 Akgündüz, Osmanlı Kanunnâmeleri, III, p. 32.
103 Sixteenth-century kanunnames use the term ehl-i ilm for the ulema (especially the
müderrises) and ehl-i kalem for the scribal bureaucracy: Akgündüz, Ahmet, Osmanlı
Kanunnâmeleri ve Hukukî Tahlilleri, vol. IV: Kanunî Devri Kanunnâmeleri, I. Kısım: Merkezî ve
Umumî Kanunnâmeleri (İstanbul: FEY Vakfı, 1992), pp. 594 (erbab-ı kalem), 607 (ehl-i kalem),
662 (ehl-i ilm).
104 İpşirli, “Hasan Kâfî el-Akhisarî”, pp. 251-3.
105 Koç (ed.), Ahlâk-ı Alâî, p. 485. Kınalızade draws again from Nasireddin Tusi and
Davvani, who included secretaries and fiscal officials, together with doctors of theology and
law, judges, geometricians, astronomers, physicians and poets, to the “men of knowledge”
(ilm): Rosenthal, Political Thought in Medieval Islam, p. 220; Lambton, “Islamic society in
Persia”, p. 3. Tusi might be the first expounder of the four-fold social order theory: Ibn Sina,
for instance, follows the Platonic three-fold division to rulers, artisans and guardians
(Rosenthal, ibid., p. 152), while al-Farabi uses a more elaborate five-fold division (see below;
Tusi uses it as well).
(taife): (a) the “superiors” (efazıl), on whom the good arrangement of the
state affairs depends; these are the judges and ulema (“hukema-i kâmil ve
ulema-yı amil”); (b) the “possessors of languages” (“zevi’l-elsine”), who
advise the people on good and right; (c) the “estimators” (“mukaddir”), who
look after the weights and measures, knowing of geometry and mathemat-
ics; (d) the warriors (“gaziler ve mücahid, sipahilik”), who protect the state
against external enemies; (e) the “men of property” (“erbab-ı emval”), who
produce the goods necessary for the people. These are the “pillars of the
state” (“erkân-ı Medine”); apart from them, however, there are also the
“plants” or “weed” (“nevabit”), those who are like the thorns among the use-
ful trees.112 However, Kınalızade here is merely copying his intellectual
mentors, namely al-Davvani, Tusi and ultimately al-Farabi, as he does in
most of his work;113 the limitations of the literary genre he serves do not
permit us to reach any conclusions on Ottoman perceptions of state in this
point. If we move to more innovating writers (or, in this context, to a more
distinctively “Ottoman” genre), it is rather remarkable that in the same
period Mustafa Ali, a member himself of the financial bureaucracy, speaks
nowhere of scribes as a social category although he uses repeatedly various
classifications of society.114 Nevertheless, almost half a century later, Katib
Çelebi, a scribe himself, compares the Treasury with the stomach and then
the money-changers and coin-weighers (“saraf ve vezzan”) with the faculty
of taste (“kuvvet-i zaika”), tax collectors (“muhassıl”) with attracting
power (“[kuvvet-i] cazibe”), treasurers (“hazinedar”) with holding power
“[kuvvet-i] masike”), finally ministers of finances and scribes (“defterdarân
A short history of the term miri could offer some further elaboration of the
development of the ruler-state relationship in Ottoman political thought.
As I tried to show elsewhere, authors opposing the statist policies of
Mehmed II stressed the moral need for the sultan to be generous, thus iden-
tifying the ruler’s private wealth with what we know as state property,
namely the land and its revenues.117 In his kanunnames, Mehmed himself
seems to take the treasury as his own property (malım).118 Indeed, the very
naming of the state or public treasury as miri implies an identification of
the sultan (mir, emir, translating Turkish beğ) with what we could call his
kingdom and government. When the miri land theory was formulated, it
took over pre-Ottoman definitions of tribute land as “royal demesne”
(“aradi’l-mamlaka”, “arazi-i memleket”), for example in the fetvas of Ibn
Bazzaz in the early fifteenth century. The şeyhülislam Kemalpaşazade
115 Ayn-ı Ali Efendi, Kavânîn-i Âl-i Osman, p. 133; Gökyay, Kâtib Çelebi’den Seçmeler, p. 159.
Naima follows him closely (Naima, Tarih, I, pp. 30-31; İpşirli, Tarih-i Na’îmâ, p. 23).
116 See Riedlmayer, András J., “Ottoman copybooks of correspondence and Miscellanies
as a source for political and cultural history”, Acta Orientalia Hungaricae, 61 (2008), 201-14.
Among Kınalızade’s works, one is entitled Risaletü’l-Kalemiyye or Risaletü’l-Kelamiyye ve’s-
Seyfiyye; on mss. see Koç (ed.), Ahlâk-ı Alâî, p. 21. This kind of treatise (a kind of literary
antagonism between the sword and the pen) is a common genre in Arabic literature but it
flourished also in the Ottoman seventeenth century, especially by members of the bureau-
cracy. I wish to thank Baki Tezcan, Edith Gülçin Ambros and especially Ekin Tuşalp for their
help in this point.
117 Sariyannis, “Ottoman critics”, pp. 129-30 and “The princely virtues”. Oktay Özel (“Limits
of the almighty: Mehmed II’s ‘land reform’ revisited”, Journal of the Economic and Social
History of the Orient, 42/2 (1999), 226-46) points out that Mehmed’s was a fiscal rather than
land reform.
118 For example, Akgündüz, Osmanlı Kanunnâmeleri, I, pp. 318, 322.
(d. 1534) used the term miri, which, according to Colin Imber, was “simply
an Arabic calque on a Turkish term beglik, meaning ‘belonging to / at the
disposal of the lord’”.119 In the more elaborate thought of Ebussuud, the
expression “royal demesne” for miri land persists, but the real substance or
dominium eminens (rakaba) belongs to the treasury (beytülmal).120 The
same formulation was reiterated more than a hundred fifty years later,
when Morea was reconquered in 1716: the real substance was to belong to
the treasury, although there was no more need to define miri land as “royal
demesne” (“arazi-i memleket”).121 In these texts, the ruler per se is absent,
although Islamic jurisprudence stated that the treasury was at the disposal
of the sovereign to administer on behalf of the community.122
This implication is corroborated by the fact that the “outer treasury”, i.e.
the state treasury (in contrast with the Inner one, which belonged person-
ally to the sultan but also –from the late sixteenth century onwards– was
used as a reserve) was called hazine-i amire, meaning literally “king trea-
sury”.123 The confusion between the two is very well shown in Mehmed III’s
indignation when he was asked to make a loan from the inner to the outer
treasury in order to pay the salaries of the janissaries; the sultan’s reply is
telling: “Has the defterdar made my treasury a timar of his? Salaries from
the inner, campaign expenses from the inner –what is the use of such a
119 Imber, Colin, Ebu’s-su’ud: The Islamic Legal Tradition (Edinburgh: Edinburgh
University Press, 1997), p. 120. The same term (beğlik) is used in Mehmed II’s documents (“ve
yerden her ne gütürürlerse, beğlik tohum çıkarub sonra nısfı beğlik ve nısfı kendülerin ola”:
Akgündüz, Osmanlı Kanunnâmeleri, I, p. 460 and elsewhere), as well as in Kitabu Mesalihi’l-
Müslimin in the late sixteenth century (see above, fn. 24).
120 İnalcık, Halil, “Islamization of Ottoman laws on land and land tax”, in Festgabe an
Josef Matuz. Osmanistik – Turkologie – Diplomatik, ed. Christa Fragner and Klaus Schwarz
(Berlin: K. Schwarz, 1992), pp. 101-18, at 103; Imber, Ebu’s-su’ud, pp. 123-4; Barnes, John Robert,
An Introduction to Religious Foundations in the Ottoman Empire (Leiden: Brill, 1987), pp. 21 ff.
See the original text of the Buda kanunname (“arz-ı mîrî dimekle ma’ruf olan arazi-i memle-
ket gibi rakabe-i arz Beyt-i mal-i müslimînin olub”) in Barkan, Ömer Lütfi, XV ve XVIinci
Asırlarda Osmanlı İmparatorluğunda Ziraî Ekonominin Hukukî ve Malî Esasları, vol. I:
Kanunlar (Istanbul: Bürhaneddin Matbaası, 1943), pp. 296-7; cf. also ibid., p. 299 and İlgürel,
Telhîsü’l-Beyân, pp. 108-12.
121 Barkan, Kanunlar, p. 326.
122 Imber, Ebu’s-su’ud, pp. 120-1.
123 See, for example, Encyclopaedia of Islam, 2nd ed., s.v. “Khazîne” (Cengiz Orhonlu);
İnalcık, Halil, with Donald Quataert (eds.), An Economic and Social History of the Ottoman
Empire (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), vol. I, pp. 77-8; İlgürel, Telhîsü’l-
Beyân, pp. 61-3. On the “inner treasury” see Uzunçarşılı, İsmail Hakki, “Osmanlı Devleti
Maliyesinin Kuruluşu ve Osmanlı Devleti İç Hazinesi”, Belleten, 42 (1978), 67-93 and esp.
pp. 73 ff.
defterdar?”124 Mustafa Ali adds to the confusion: on the one hand, he argues
that charitable foundations are to be created only with the personal prop-
erty of the sultan, i.e. his share of the booty, and not with the public trea-
sury (beytülmal); on the other, he claims that the public treasury (beytülmal-i
müslimin) should be protected from unnecessary expenditures, such as the
keeping of numerous palaces in the same city or the waste in the palace
kitchen and the court artisans, i.e. ‘personal’ expenses of the sultan.125 We
already saw that this view was widely held and justified by examples as old
as Caliph Umar, for example by Defterdar Sarı Mehmed Paşa; all the more
so, already in 1508 Şehzade Korkud had taken issue (in Cornell Fleischer’s
words) with the “use of communal resources (such as jizya revenues) for
such purposes as the purchase of personal slaves for the ruler”.126 In prac-
tice, moreover, Hezarfen Hüseyin Efendi records that the imperial treasury
(hazine-i amire) was to pay an annual sum of 10,562,359 akçe to the sultan
for his personal needs and those of his harem, as well as for robes of honour
to be bought for the imperial treasury.127 The issue of the robes of honour is
further interesting, as they were kept in and delivered from a sub-section
of the inner treasury called “outer inner treasury” (“diş enderun hazi-
nesi”), presumably because they were considered a personal favor of the
sultan.128
It is not my intention to further explore here the history of the term miri,
since this paper focuses in political thought and not in administrative
124 Orhonlu, Cengiz, Osmanlı Tarihine Ait Belgeler: Telhisler (1597-1607) (Istanbul: İstanbul
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, 1970), pp. 32-4.
125 Tietze, Counsel for Sultans, I, pp. 54 = 146 and 59-62 = 153-57, respectively. On the
Ottoman perception of the beytülmal see also Naima, Tarih, VI, pp. 307 ff.; İpşirli, Tarih-i
Na’îmâ, pp. 1762-4.
126 Fleischer, Cornell, “From Şehzade Korkud to Mustafa Âli: cultural origins of the
Ottoman Nasihatname”, in IIIrd Congress on the Social and Economic History of Turkey,
Princeton University, 24-26 August 1983. Proceedings, ed. Heath W. Lowry and Ralph S. Hattox
(Istanbul – Washington – Paris: Isis Press, 1990), pp. 67-77 at p. 71.
127 “Şevketlü Padişah-ı âlem-penah hazretlerinin nefs-i nefîsleri içün ve Enderun-ı
Hümayun yıllıklarına mübayaa olunan atlas ve çuka ve mühimmat-ı sairesine ve Hazine-i
Amire içün iştira olunan semmur kürkler ve mütenevvia seraser hil’atlar bahasına”. İlgürel,
Telhîsü’l-Beyân, p. 99 (copied verbatim in Eyyubi Efendi’s Kanunname, a few years later:
Özcan, Abdülkadir (ed.), Eyyubî Efendi Kanûnnâmesi (Istanbul: Eren, 1994), p. 39). On the
personal expenses of the sultan see also Uzunçarşılı, “Osmanlı Devleti İç Hazinesi”,
pp. 79-83.
128 Uzunçarşılı, “Osmanlı Devleti İç Hazinesi”, p. 74; cf. Orhonlu, Telhisler, pp. 108-9. On
robes of honour cf. Karateke, Hakan, An Ottoman Protocol Register, Containing Ceremonies
from 1736 to 1808 (Istanbul – London: The Ottoman Bank Archive and Research Centre – The
Royal Asiatic Society, 2007), pp. 27 ff.
129 Defterdar, Devlet Adamlarına Öğütler, pp. 21, 79. In the first instance, Karl K. Barbir,
using W. L. Wright’s translation, Ottoman Statecraft: The Book of Counsel for Vezirs and
Governors by Sarı Mehmed Paşa, Defterdar (Princeton 1935), argues that Defterdar “uses the
Islamic term Beytülmal, the treasury of the Muslim community, as distinct from the Sultan’s
private treasury, the Enderun-i hümayun hazinesi”: Barbir, “One marker of Ottomanism: con-
fiscation of Ottoman officials’ estates”, in Tezcan and Barbir, Identity and Identity Formation
in the Ottoman World, pp. 135-45 at p. 141. I think, however, that Defterdar here uses a very
common rhetorical figure of speech, pairing two expressions of identical meaning (cf. also a
similar figure in Mustafa Ali: Tietze, Description of Cairo, p. 80). In other points Defterdar
uses the expression “treasury of the exalted state” (“hazine-i devlet-i aliye”): Defterdar, Devlet
Adamlarına Öğütler, p. 67. Bonuses (not salaries) to the janissaries were bestowed from the
inner treasury: see Karateke, An Ottoman Protocol Register, p. 76.
130 Defterdar, Devlet Adamlarına Öğütler, p. 17.
131 Hagen, Gottfried, “Review of Singer, Amy, Constructing Ottoman Beneficence: An
Imperial Soup Kitchen in Jerusalem”, H-Turk, H-Net Reviews, May 2003 (URL: http://www
.h-net.org/reviews/showrev.php?id=7578).
132 Kunt, Metin İ., “The waqf as an instrument of public policy: notes on the Köprülü fam-
ily endowments”, in Studies in Ottoman History in Honour of Professor V. L. Ménage, eds.
In sum, the boundaries between state and royal spheres seem not to have
concerned Ottoman officials as much as we would like them to. Moreover,
expecting Ottoman mental categories to match our understanding of social
organization carries the danger of incurring a series of bias and distorting
lenses, not to mention an “orientalistic” air, while fluidity constituted a
standard feature, one may say, of Ottoman political and social categoriza-
tions. As Suraiya Faroqhi observes, with the occasion of the festivities held
for a prince’s circumcision in 1720:
[d]iscussion revolved around the question whether the circumcision was a
state occasion or rather a domestic festivity, the French position being that
gifts were only called for in the former and not in the latter instance. [The
grand vezir] by contrast does not seem to have regarded this distinction
between ‘state’ and ‘domestic’ as particularly relevant to his concerns. Rather,
he offered an inducement on a different, honorific level. If the French ambas-
sador was willing to make the expected gifts, he would be invited on particu-
larly honourable terms”.134
Colin Heywood and Colin Imber (Istanbul: Isis Press, 1994), pp. 189-98, at p. 190; cf. Barkan,
Ömer Lütfi and Ekrem Hakki Ayverdi, İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri, 953 (1546) Tarihli
(Istanbul: Baha Matbaası, 1970), pp. XVI-XIX.
133 This decision is not mentioned in narrative sources (see other measures taken on this
occasion in Defterdar, Zübde-i Vekayiât, pp. 308-10; Silahdar Fındıklılı Mehmed Ağa, Silâhdar
Tarihi, ed. Ahmed Refik (Istanbul: Devlet Matbaası, 1928), vol. II, pp. 375-8), but it is recorded,
together with a list of vakıfs with the stipends to be cut (including both sultanic and private
endowments) in the court registers of Kandiye, Crete (see Varoucha, Maria, Ιεροδικείο
Ηρακλείου. Πέμπτος Κώδικας [Kadi Court of Herakleio: Fifth Register], part II (1688-1689), ed.
Elizabeth A. Zachariadou (Herakleio: Vikelaia Dimotiki Vivliothiki, 2008), pp. 461-5 (nos 825-
828). The ferman specifies that this action would not be repeated; it might be the case that it
concerned only Cretan vakıfs. The transfer of the collection of vakıf revenues to the defterdar
under Mustafa III (1757-74) can be seen as another step toward control by the state apparatus
(see Barnes, An Introduction to Religious Foundations, pp. 68-9).
134 Faroqhi, Another Mirror for Princes, pp. 81-2. Unfortunately no such festivity is
recorded in Karateke, An Ottoman Protocol Register.
concepts may have been used in different contexts and for different pur-
poses. As an example, let us take the class theory and the limitations (hadd)
put in the askeri class. It is almost with the same phrasing that this theory is
expounded, for example, in Koçi Bey and in eighteenth or early nineteenth
centuries authors such as İbrahim Müteferrika or Dihkanizade Kuşmani.
But while the former uses it to display the need to control the number of
janissaries and prevent strangers from entering their ranks, the latter
authors use the same theory to justify the need for a new military system
distinguished from civilians by the use of uniforms and (in the case of
Kuşmani who advocates Selim III’s nizam-ı cedid) composed entirely by
these “strangers”.135
In sum, political authors cannot be studied properly outside their con-
text; for each text we have to know the author’s source, background, pur-
pose and political, social and ideological affiliation. On the other hand,
each of the various literary genres to which Ottoman political treatises
belong has its own limitations that should be taken into account. This is
why a synthesis of the history of Ottoman political thought is needed in
order to map these currents and study each notion and concept within the
framework that they were used.
135 See Şen, Usûlü’l-Hikem, p. 152-4; İşbilir, Nizâm-ı Cedîde Dâir Bir Risâle. Every source has
its peculiarities, though, so in the early nineteenth century Şanizade, who reverts back to
earlier tradition elsewhere as well, uses the same formula to protest against newcomers in
the military branch: Yılmazer, Şânî-zâde Târîhi, I, p. 481-2.