0% found this document useful (0 votes)
40 views673 pages

Full Manual: HW-Q990C / HW-Q995C / HW-Q995GC

Uploaded by

ovidiu_lung4770
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
40 views673 pages

Full Manual: HW-Q990C / HW-Q995C / HW-Q995GC

Uploaded by

ovidiu_lung4770
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 673

FULL MANUAL

HW-Q990C / HW-Q995C / HW-Q995GC


Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Figures and illustrations in this User Manual are provided for
reference only and may differ from actual product appearance.
CONTENTS
01 Checking the Components 3 08 Installing the Wall Mount 25
Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Product Overview 4 Wallmount Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Top Panel of the Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installing the Surround Speakers on a Wall . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bottom Panel of the Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Installing the Soundbar in front of TV 26


03 Using the Soundbar Remote Control 5 Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA
batteries X 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Software Update 27
How to Use the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Auto Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Active Voice Amplifier (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
USB Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one
Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Output specifications for the different sound effect modes . . . .7 11 Troubleshooting 28


Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control . . . . . 8

04 Connecting the Soundbar 9


Connecting the power and units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒ Recommended Speaker Layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
‒ Surround speaker mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
‒ Manually connecting the Subwoofer or
Surround Speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒ LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer and
Surround Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Connecting to a TV 13
Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return
Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Connecting using an Optical Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Connecting via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Connecting via Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Using the Q-Symphony Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Using the SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Connecting an External Device 19


Method 1. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby
Atmos / DTS:X decoding and playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Method 2. Connecting using an Optical Cable . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Connecting a Mobile Device 21


Method 1. Connecting via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network) . . . . . . . . . 23

Using the SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Connecting via Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Using the Tap Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ENG - 2
01 CHECKING THE COMPONENTS

SOUNDBAR

Soundbar Main Unit Soundbar Remote Control / Batteries Subwoofer

x2 x4
POWER

Surround Speaker Power Cord HDMI Cable


(Left / Right) (Subwoofer, Surround Speaker, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Wall Mount Guide Holder-Screw Screw

x2 x4

Bracket-Wall Mount Rubber-Foot

• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Soundbar
Main Unit)
• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
• For more information about the wallmount or rubber-foot, see pages 25~27.
• Design, specifications, and App screen are subject to change without prior notice.
• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
• Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
• Weight and dimensions are approximate.

ENG - 3
02 PRODUCT OVERVIEW
Top Panel of the Soundbar
1 3

1 (Multi Function) Button


• In standby mode, press the (Multi Function) button to turn on the Soundbar.
• Press the (Multi Function) button to change the input source.

2 (Volume) Button
Adjusts the volume.

3 (Mic On/Off) Button Mic Off Mic On


Press the button to turn the microphone on or off.
When the microphone is off, the LED indicator will glow red.
Red On Red Off

4 Display
Displays the product’s status and current mode.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
• When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
• If you hear sounds from both the TV and Soundbar, go to the Settings menu for the TV audio and change the TV speaker to External Speaker. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Bottom Panel of the Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Connect to the digital (optical) output of an external device. (See page 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Connect a USB storage device to upgrade the product’s software.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable.
Connect to the HDMI output of an external device. (See page 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connect to the HDMI jack on a TV. (See page 13)

5 POWER
Connect the Soundbar’s AC power cable. (See page 9)

• When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete.

ENG - 4
03 USING THE SOUNDBAR REMOTE CONTROL
Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AAA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the battery cover back into position.
• The illustration differs with the respective Remote Control model.

How to Use the Remote Control


1 Turns the Soundbar on and off.
1 • Auto Power Down Function
Power The unit turns off automatically in the following situations:
• In D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT mode if there is no audio
2 3 signal for 18 minutes.

2 Press to select a source connected to the Soundbar.


• Voice Feedback On/Off
Source You can turn on or off the Voice Feedback.
8
Press and hold the (Source) button on the remote control for
9 5 seconds while the Soundbar is off (Standby mode).
Each time you change the Voice Feedback setting, the OLED Display
4 10 will show “AUI OFF” (Default) or “AUI ON”.

3 Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode. Press the button and
5
wait for the “BT PAIRING” screen to connect to a new Bluetooth device.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Press the (Mute) button to mute the sound.
7 Press it again to unmute the sound.
Mute
SOUNDBAR 5 By pressing the button, you can select the desired audio mode such as
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Outputs the original sound.
• Surround
Provides a wider sound field than standard.
• Game Pro
Provides stereoscopic sound to immerse you in the action while
gaming.
• Adaptive Sound
Analyzes the content in real time and automatically provides the
optimal sound field based on the characteristics of the content.

6 By pressing the button, you can adjust the volume of the each speaker
such as Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level,
CH LEVEL Rear top level, and Rear side level.
• To control the volume of the each speaker select Centre level, Side
level, Wide level, or Front Top level in Sound Settings, and then adjust
the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
• If Surround Speakers are connected, select Rear level, Rear top level,
or Rear side level and then use the Up/Down buttons to adjust the
volume within a -6 to +6 range.

ENG - 5
7 By pressing the button, you can set the audio function such as SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night
mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. The desired item can be adjusted using the Up/Down buttons.
Sound Control • Voice enhance mode enhances spoken dialog in movies and TV to make it easier to hear.
• Night mode is optimized for night time viewing with the settings adjusted to bring the volume down but keep
the dialog clear.
• Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound for each frequency band.
150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are selectable using the Left/Right buttons and each
can be adjusted to a setting between -6 to +6 using the Up/Down buttons.
(Make sure the Sound mode is set to “Standard”.)
• If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronized, select Sync in Sound Control, and
then set the audio delay between 0~300 milliseconds by using the Up/Down buttons.
• Sync is only supported for some functions.
• Available Surround speaker mode settings may vary depending on the specification of the compatible (with
the Soundbar) surround speaker.
• The Virtual Speaker function can be turned ON/OFF by using the Up/Down buttons.

8 You can also play or pause music by pressing the button.

Play / Pause

Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.

Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.


Up/Down/Left/ • Music Skip
Right Press the Right button to select the next music file. Press the Left button to select the previous music file.
• ID SET
Use this option when the Subwoofer or Surround Speakers are not connected or need reconnection.
While powered off, press and hold the Up button for 5 seconds to perform ID SET. (See page 11.)

10 Press to display information about the active function or the codec available.
In BT mode, it displays the connected device (when pairing is complete) or “BT ready” (when pairing is required).
Info

11

WOOFER LEVEL

Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass).

12

VOLUME

Push the button up or down to adjust the volume.


• Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.

13 By pressing the button, you can adjust the volume of the treble or bass sound. The defired item can be adjusted
using the Up/Down buttons. This function is enabled in Sound mode excluding in Standard mode.
TONE CONTROL • To control the volume of the treble or bass sound, select TREBLE or BASS in Sound Settings, and then adjust
the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
• Once the bass level is changed, the woofer level will be also adjusted accordingly.

ENG - 6
Active Voice Amplifier (AVA)
• Analyzes external noise in real time while soundbar is playing, so that voice audio can always be heard clearly.
• No data is saved during the analysis.

Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
Reference page
Remote Control Button Function

WOOFER (Up) TV remote control On/Off (Standby) page 8

Up ID SET page 11

(Sound Control) 7 Band EQ page 6

(Source) Voice Feedback On/Off (Standby) page 5

Output specifications for the different sound effect modes


Output
Effect Input
With Subwoofer & Surround Speaker

2.0 ch 2.1 ch

5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)


Standard
7.1 ch 7.1 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
Surround
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
Game Pro
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
Adaptive Sound
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

The Surround Speakers will not produce sounds for 2 channel output while Standard mode is in use. To enable sound for the Surround
Speakers, change the effect mode to Surround.

ENG - 7
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control.

• This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote controls that require pairing) are not
supported.
• Set the TV speaker to External Speaker to use this function.
• Manufacturers supporting this function:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Turn Off the Soundbar.


2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: “OFF-TV REMOTE” (Default
mode), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.

Remote Control Button Display Status

(Default mode)

Disable the TV remote control.

OFF-TV REMOTE

Enable a Samsung TV’s IR remote control.


SAMSUNG-TV REMOTE

Enable a third-party TV’s IR remote control.


ALL-TV REMOTE

ENG - 8
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting the power and units
Use the Power cord to connect the Subwoofer, Surround Speakers, and Soundbar to an electrical outlet in the following order:
• For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of
the Soundbar Main Unit)
1. Connect the Power cord to the Subwoofer.

Power Cord

Rear of Subwoofer

2. Connect the power cord to the Left and Right Surround Speakers.

Power Cord

Bottoms of the Left and


Right Surround Speakers

3. Connect the Power cord to the Soundbar.

Power Cord
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Bottom of the Soundbar


Main Unit

4. Connect power to the Soundbar, Subwoofer and Surround Speakers. The Subwoofer and Surround Speakers are automatically connected when
the Soundbar is turned on.
LINK LED - Blue is On

NOTE
• Connect the Subwoofer and Surround Speakers power before connecting to the Soundbar. The Subwoofer and Surround Speakers will be
automatically connected when turning on the Soundbar.
• If you unplug and reconnect the power cord when the product is turned on, the Soundbar turns on automatically.

ENG - 9
Recommended Speaker Layout

CAUTION
• Wireless receiving antennas are built into the subwoofer and surround
Soundbar speakers. Keep the units away from water and moisture.
• For optimal listening performance, make sure that the areas around the
Subwoofer 0°
subwoofer and surround speakers locations are clear of any obstructions.

135° 135°
150° 150°

Surround Speaker L Surround Speaker R

Surround speaker mode


An optimal surround sound may be delivered depending on the position of the surround speaker. See the illustration below for speaker
positioning.
To activate this mode, select the Surround Speaker mode using the remote control of the Soundbar.
( (Sound Control) → Surround speaker → (Up) / (Down) → Front / Rear)

Surround Speaker R Surround Speaker L

Soundbar Soundbar

Surround Speaker L Surround Speaker R

Rear positioning Front positioning

NOTE
• This mode is available only with Soundbar models including a specific surround speaker.
• In Front speaker mode, position the front speakers toward you.
• The surround speaker mode is enabled by default.

ENG - 10
Manually connecting the Subwoofer or Surround Speakers

Before performing the manual connection procedure below:


• Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer or Surround Speakers are connected properly.
• Make sure that the Soundbar is turned off.

1. Turn off the Soundbar main.


2. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer and surround speakers for at least 5 seconds.
• The red indicator at the rear of each speaker turns off and the blue indicator blinks.

5 Sec

Blinking
blue fast

Rear of Subwoofer Rear of Subwoofer

5 Sec

Blinking blue fast

x2
POWER

Rear of the Left and Right Surround Speakers

3. Press the Up button on the remote control for 5 seconds.


• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears.
• The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).

LINK LED - Blue is On The LINK LED indicator stops blinking and glows a solid blue when a connection
is established between the Soundbar and the Subwoofer, surround speakers.

ENG - 11
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer and Surround Speakers

LED Status Description Resolution

Subwoofer Successfully connected


On -
(normal operation)

Blue
Check if the power cable attached to the main Soundbar
Surround Speakers unit is connected properly or wait about 5 minutes.
Blinking Recovering the connection
If blinking persists, try manually connecting the
subwoofer and Surround Speakers. See page 11.

Blue

Subwoofer Standby (with the


Check if the power cable attached to the main Soundbar
Soundbar main unit turned
unit is connected properly.
off)

Red

On
Surround Speakers
Connect again. See the instructions for manual
Connection failed
connection on page 11.

Red

Subwoofer

Red and blue


See the contact information for the Samsung Service
Blinking Malfunction
Surround Speakers Centre in this manual.

Red and blue

NOTE
• If the main unit is powered off, the subwoofer will go into stand-by mode and the STANDBY LED on the rear of the sub-woofer will turn red
after blinking in blue several times.
• If you use a device that uses the same frequency as the Soundbar near the Soundbar, interference may cause some sound interruption.
• The maximum transmission distance of the main unit’s wireless signal is about 10 m, but may vary depending on your operating environment.
If a steel-concrete or metallic wall is between the main unit and the subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal
cannot penetrate metal.

CAUTION
• Wireless receiving antennas are built into the subwoofer and Surround Speakers. Keep the unit away from water and moisture.
• For optimal listening performance, make sure that the area around the subwoofer and the Surround Speakers are clear of any obstructions.

ENG - 12
05 CONNECTING TO A TV
Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel)
CAUTION
• When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first.
• To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals marked ARC. Otherwise, the TV sound may not
be output.
• The recommended cable is a Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certified by HDMI.org.

Connect to the HDMI TO


Connect to the HDMI IN TV (eARC/ARC) port of the
(ARC/eARC) port of your TV. Soundbar main unit.

HDMI IN HDMI Cable HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Top of the Soundbar Bottom of the Soundbar

TV ARC
1. With the Soundbar and TV turned off, connect the HDMI cable as shown in the figure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. “TV ARC” appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV sound.
• When the TV sound is not output, press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote
control to select the “D.IN” mode. The screen displays “D.IN” and “TV ARC” in sequence, and TV sound is played.
• When connecting a TV that supports the eARC function, “eARC” appears on the display and the sound is heard.
• To connect with eARC, the eARC function in the TV menu should be set to On. Refer to the TV user manual for details on setting.
(e.g. Samsung TV : Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Sound → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• If “TV ARC” does not appear in the display window of the Soundbar main unit, confirm that the HDMI cable is connected to the correct port.
• Use the volume buttons on the TV’s remote control to change the volume on the Soundbar.

NOTE
• When you connect the TV that supports the HDMI ARC (Audio Return Channel) to the Soundbar with an HDMI cable, you can transmit the
digital video and audio data without connecting a separate optical cable.
• We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one whose diameter is less than 14 mm.
• This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
• When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on your TV is set to PCM, we recommend that
you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may
use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
• The ARC/eARC protocols support Dolby Atmos.
• Make sure that the content supports Dolby Atmos®.

ENG - 13
Connecting using an Optical Cable
Pre-connection Checklist
• When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first.
• When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.

Bottom of the Soundbar


Optical Cable (not supplied)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Top of the Soundbar

D.IN
1. With the TV and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the Soundbar and the OPTICAL output port on the TV
with the optical cable (not supplied), as shown in the figure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to select the “D.IN” mode.
4. The TV sound is output from the Soundbar.

ENG - 14
Connecting via Bluetooth
When a Samsung TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
• Only one Samsung TV can be connected at a time.
• Samsung TV that supports Bluetooth can be connected. Check the specifications of your TV.

The initial connection


1. Press the PAIR button on the Soundbar remote control to enter the “BT PAIRING” mode.

PAIR

(OR) a. Press the (Multi Function) button on the top panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record.

Top of the Soundbar

BT READY

b. When “BT READY” appears, press and hold the (Mic On/Off) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to
display “BT PAIRING”.

Top of the Soundbar

5 Sec

BT PAIRING
2. Select Bluetooth mode on the Samsung TV.
(e.g. Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Sound → Sound Output → Bluetooth Speaker List → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Select “Soundbar Q***C” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device list. To connect the Samsung TV to the
Soundbar, select the message, and then establish a connection.
• When the Samsung TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear Samsung TV sound from the Soundbar.
• After you have connected the Soundbar to your Samsung TV the first time, use the “BT READY” mode to reconnect.

If the device fails to connect


• If you have an existing Soundbar (e.g., Soundbar Q***C) on the list of speakers on the Samsung TV, delete it.
• Then repeat steps 1 through 3.

Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV


Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to select the mode other than
“BT”.
• Disconnecting takes time because the Samsung TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the Samsung TV model.)

ENG - 15
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?

• BT READY : In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was connected before.
• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the (Mic On/Off) button on the top of the Soundbar for more
than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)

Notes on Bluetooth connection


• Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
• The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
‒ If there is a strong electrical field around the Soundbar.
‒ If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
‒ If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main
unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.

Connecting via Wi-Fi


Pre-connection Checklist
• Wi-Fi connection is available only on Samsung TV.
• Check whether the wireless router (Wi-Fi) is turned on and the TV is connected to the router.
• The TV and Soundbar must be connected to the same wireless network (Wi-Fi).
• If your wireless router (Wi-Fi) uses a DFS channel, you will not be able to establish a Wi-Fi connection between the TV and Soundbar.
Contact your Internet service provider for details.
• Because the menus may differ depending on the year of manufacture, refer to your TV manual.
• To connect the TV to the Soundbar via Wi-Fi, connect the Soundbar to the wireless router first. See page 23, for details on how to establish
a Wi-Fi connection.

1. For more information about Wi-Fi connection to the Soundbar, see page 23, “Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)”.
2. Change the input source of the TV by using the Audio menu to Soundbar.
• Samsung TVs released in 2017 or later
Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Sound → Sound Output → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

NOTE
The Wi-Fi Dolby Atmos connection is available in some Samsung TVs and some Soundbar models.

Precaution : The Soundbar will restart automatically if you turn on/turn off Wi-Fi.

Wi-Fi Press the CH LEVEL button on the remote control of the Soundbar for 30 seconds to turn
Port deactivation method Wi-Fi On / Off.

Bluetooth Press the TONE CONTROL button on the remote control of the Soundbar for 30 seconds
Port deactivation method to turn Bluetooth On / Off.

ENG - 16
Using the Q-Symphony Function
• When the Soundbar connects to a Samsung TV that supports the Q-Symphony function you can play the sound simultaneously through the
Soundbar and the TV. If you use the Q-Symphony function, the surround sound played on the TV allows you to enjoy a richer, more three-
dimensional surround sound effect.
• When the Soundbar is connected “TV+Soundbar” menu appears on the TV.
Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Sound → Sound Output

TV menu
HDMI Cable

OR

Optical Cable (not supplied) D.IN


• TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name (HDMI) / TV + [AV] Soundbar series name (Optical)

TV menu
Wi-Fi

Wi-Fi
• TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name (Wi-Fi)

NOTE
• It can operate according to the Codec supported by TV.
• This function is supported only when the HDMI Cable or Optical Cable (not supplied) or Wi-Fi is connected.
• The message displayed may differ with the TV model.
• Ensure that your TV and Soundbar are connected to the same wireless router/frequency.
• This function is available in some Samsung TVs and some Soundbar models.

ENG - 17
Using the SpaceFit Sound
This function analyzes the user’s listening space with the Soundbar’s microphone and provide optimal sound for the space. Sound optimization
proceeds automatically.

Method 1. Connecting via Soundbar


To enable this function, turn on the SpaceFit Sound mode with the remote control of the Soundbar.
1. Press the (Sound Control) button to turn on the SpaceFit Sound mode.
“SPACEFIT SOUND OFF” appears on the display.

2. Press the Up button on the remote control to turn on the SpaceFit Sound.
“ON” appears on the display.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Press the Down button on the remote control to turn off the SpaceFit Sound.
“OFF” appears on the display.
PAIR

ND
SOUODE
M

• This is available in all Sound modes.

Method 2. Connecting via TV


To enable this function, turn on the Adaptive Sound+ mode on your Samsung TV menu.
(Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → General → Intelligent Mode Settings → Adaptive Sound+)
• The sound mode on your Soundbar will automatically change to Adaptive Sound+ if you enable the Adaptive Sound+ mode on your TV.

NOTE
This function works when the Soundbar connects to some of the Samsung TVs.

ENG - 18
06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Method 1. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby Atmos / DTS:X decoding
and playback)
Pre-connection Checklist
• If the Audio Output options include Secondary Audio, make sure Secondary Audio is set to Off.
• Make sure that the content supports Dolby Atmos® / DTS:X.

Top of the Soundbar

HDMI 1
OR
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
External Device
OR
HDMI OUT HDMI Cable
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI Cable
(ARC)
Bottom of the Soundbar

1. Use an HDMI cable to connect the HDMI OUT port on the external device and the HDMI port on the bottom of the Soundbar.
2. Use an HDMI cable to connect the HDMI IN port of the TV and the HDMI TO TV (eARC/ARC) port on the bottom of the Soundbar.
3. Turn on the Soundbar, TV, and the external device.
4. Press the (Multi Function) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to select “HDMI 1” or “HDMI
2” mode.
5. The Soundbar display indicates that “HDMI 1” or “HDMI 2” mode is currently selected and the Soundbar will start playing sounds.

NOTE
• When you use Dolby Atmos® / DTS:X: If the input source is Dolby Atmos® / DTS:X, refer to “Output specifications for the different sound
effect modes” on page 7
• When Dolby Atmos® is activated, “DOLBY ATMOS” appears in the front display.
• When DTS:X is activated, “DTS:X” appear in the front display.
• Configuring Dolby Atmos® / DTS:X on your BD player or other device
Open the audio output options on the settings menu of your BD player or other device and make sure that “No Encoding” is selected for
Bitstream. For example, on a Samsung BD Player, go to Home Menu → Sound → Digital Output and then select Bitstream (unprocessed).

Supported UHD Signals Specification (3840 x 2160p)

Frame rate (fps) Colour depth RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 bit O O O O

< 60 10 bit - - O O

12 bit - - O O

8 bit - - - -
120
10 bit - - - -

• Supported specification may vary depending on the connected external device or usage conditions.

ENG - 19
Method 2. Connecting using an Optical Cable
Top of the Soundbar

BD / DVD player / Set-


top box / Game console
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optical Cable
OPTICAL OUT
(not supplied) Bottom of the Soundbar

1. Use an optical cable (not supplied) to connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the Soundbar main and the OPTICAL OUT port on the
external device.
2. Turn on the Soundbar and external device.
3. To select “D.IN” mode, press the (Multi Function) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control.
4. Your Soundbar will play sounds from the external device.

ENG - 20
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Method 1. Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
• When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the Soundbar automatically turns on.

The initial connection


• When connecting to a new Bluetooth device, make sure the device is within 1 m distance.
1. Press the PAIR button on the Soundbar remote control to enter the “BT PAIRING” mode.

PAIR

Mobile device

(OR) a. Press the (Multi Function) button on the top panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record.

Top of the Soundbar

BT READY

b. When “BT READY” appears, press and hold the (Mic On/Off) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to
display “BT PAIRING”.

Top of the Soundbar

5 Sec

BT PAIRING
2. On your device, select “Soundbar Q***C” from the list that appears.
• When the Soundbar is connected to the Mobile device, [Mobile Device Name] → “BT” appears in the front display.
3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
• After you have connected the Soundbar to your mobile device the first time, use the “BT READY” mode to reconnect.

If the device fails to connect


• If you have an existing Soundbar (e.g., “Soundbar Q***C”) in the list of speakers on the Mobile device, delete it.
• Repeat steps 1 and 2.

What is the difference between BT READY and BT PAIRING?

• BT READY : In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was connected before.
• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the (Mic On/Off) button on the top of the Soundbar for more
than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)

ENG - 21
Notes on Bluetooth connection
• Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
• The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
‒ If there is a strong electrical field around the Soundbar.
‒ If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
‒ If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main
unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
• The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
• Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
• When connecting the Soundbar to a Bluetooth device, place them as close to each other as possible.
• The farther the Soundbar and Bluetooth device are from each other, the lower the sound quality will become.
The Bluetooth connection may break when the devices are out of the effective range.
• The Bluetooth connection may not function as intended in areas with poor reception.
• A Bluetooth device may experience noise or malfunction under in the following conditions:
‒ When the body is in contact with the signal transceiver on the Bluetooth device or Soundbar
‒ In corners or when there is an obstacle in proximity, such as a wall or partition, where electrical changes may occur.
‒ When exposed to radio interferences by other products operating on the same frequency ranges, such as medical equipment, microwave
ovens, and wireless LAN devices.
‒ Obstacles such as doors and walls may still impact the sound quality even when the devices are within the effective range.
• Note that your Soundbar cannot be paired with other Bluetooth devices while using the Bluetooth option.
• This wireless device may cause electrical interference during operation.

Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar


You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual.
• The Soundbar will be disconnected.
• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display “BT DISCONNECTED” on the front display.

Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device


Press the (Multi Function) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to switch the mode from “BT”.
• Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the Soundbar. (Disconnection time may differ,
depending on the Bluetooth device)
• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display “BT DISCONNECTED” on the front display.

ENG - 22
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the SmartThings app is required.

The initial connection


1. Install and launch the SmartThings app from your mobile device (smartphone or tablet).
2. On the app, follow the screen instructions to add the Soundbar.
• The automatic pop-up (the second screenshot below) may not show on some devices.
If the pop-up window does not appear, press “ ‍ ” on the Home screen. The Soundbar is added to the app.
• The illustration below may differ according to the app version.

SmartThings
App

Launch App Auto pop-up Add device

Using the SmartThings Hub


• You can use the Soundbar’s SmarThings Hub function to connect the IoT devices (bulbs, plugs, sensors etc.) that require SmartThings Hub.
• To use the SmartThings Hub function, you must register the Soundbar in the SmartThings app.

Registering an IoT device on the SmartThings app


1. Add the Soundbar in the SmartThings app according to the instructions in the “Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network) > The
initial connection” section.
2. Tap the Soundbar device card.
3. Tap SmartThings Hub at the bottom of the screen.
4. Tap Using SmartThings Hub, and then tap Set up to activate the SmartThings Hub function.
• When the SmartThings Hub function activates, unset changes to using.
• SmartThings Hub device card will appear next to the Soundbar device card.
5. On the Home screen, tap “ ‍ ” to add an IoT device.
• An IoT device card appears on the app when you successfully add an IoT device.
• If you unplug the Soundbar, devices connected through the SmartThings Hub may be disconnected. You must reconnect the devices once
they get disconnected.

Deleting SmartThings Hub from the SmartThings app


1. On the devices screen , tap the Soundbar device card.
2. Tap SmartThings Hub at the bottom of the screen.
3. Tap Removing SmartThings Hub to deactivate the SmartThings Hub function.
• When the SmartThings Hub function deactivates, using changes to unset.

Connecting via Apple Airplay 2


• This feature may not be available in some countries.
• This Samsung Soundbar supports AirPlay 2 and requires iOS 13.4 or later.

With AirPlay 2, you can stream music, podcasts, and other audio from your Apple devices to the Samsung Soundbar.
• To enable AirPlay2 in your Soundbar, you must first register the device with the Samsung Smart Things app by agreeing with the app’s terms
and conditions.
• Make sure the Soundbar is powered on and connected to the same Wi-Fi network as your Apple device.
• Select from an AirPlay-supported app or Control Centre on your iPhone, iPad, or Mac.
• Select the Soundbar from the list of available devices to play the current audio to.

ENG - 23
Using the Tap Sound
Tap the Soundbar with your mobile device to play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.

• This function may not be supported, depending on the mobile device.


• This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later.

SmartThings App
Top of the Soundbar

Mobile device

1. Turn on the Tap Sound function on your mobile device.


• For details on how to turn on the function, refer to “Setting the Tap Sound function” below.
2. Tap the Soundbar with the mobile device. Select “Start now” in the displayed message window.
A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth.
3. Play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
• This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration that occurs when the device touches the
Soundbar.
• Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or mobile device may become scratched or
damaged.
• It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in the upper portion of the Soundbar, without
using excessive force.
• To use this function, update the SmartThings app to the latest version.
The function may not be supported, depending on the app version.

Setting the Tap Sound function


Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function.
1. On the mobile device, run the SmartThings app.
2. Select ( ‍ → ‍ ) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device.
3. Set “Tap View, Tap Sound” to On to allow the function to work when a mobile device moves close to the Soundbar. The function is turned on.

NOTE
• When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work.
• The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio interference such as electric devices. Make sure
devices that may cause radio interference are placed at a sufficient distance away from the Soundbar.

ENG - 24
08 INSTALLING THE WALL 2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line with the centre of your
TV (if you are mounting the Soundbar below your TV), and then fix

MOUNT the Wall Mount Guide to the wall using tape.


• If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the
centre of the installation area.
Installation Precautions
• Install on a vertical wall only.
• Do not install in a place with high temperature or humidity.
• Verify whether the wall is strong enough to support the product’s
A TYPE : 450mm

weight. If not, reinforce the wall or choose another installation


point.
Centre Line
• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for
the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If 3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the
possible, fix the support screws into wall studs. A-TYPE images on each end of the Guide to mark the holes for the
• Purchase wall mounting screws according to the type and supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide.
thickness of the wall you want to mount the Soundbar on. A TYPE : 450mm

‒ Diameter: M5
‒ Length: 35 mm or longer recommended.
• Connect cables from the unit to external devices before you install
the Soundbar on the wall.
• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install
it. Otherwise, it may cause an electric shock. 4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each
marking.
Wallmount Components • If the markings do not correspond to the positions of studs,
make sure you insert appropriate anchors or mollies into the
A TYPE : 450mm
holes before you insert the support screws. If you use anchors
or mollies, make sure the holes you drill are large enough for
Wall Mount Guide
the anchors or mollies you use.
5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then
x2
x2 screw each screw firmly into a support screw hole.
(M4 x L10)

Holder-Screw Screw

x2

Bracket-Wall Mount
6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the correct orientation on the
1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface. bottom of the Soundbar using 2 Screws.
• The Wall Mount Guide must be level.
• If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least
5 cm below the TV.

5 cm or more

• When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-


Wall Mounts are located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar

Right end of Soundbar

ENG - 25
7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by
hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the 09 INSTALLING THE
wall.
SOUNDBAR IN FRONT OF
TV
Component

x4

8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Rubber-Foot
Mounts rest securely on the Holder-Screws.
To install, attach the Rubber-Feet to the bottom of the Soundbar
• Insert the Holder-Screws into the wide (bottom) part of the
before placing it in position above the TV stand. Make sure you attach
Bracket-Wall Mounts, and then slide the Bracket-Wall Mounts
the Rubber-Feet so they do not lie outside the edges of the TV stand.
down so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the
Refer to the figure below.
Holder-Screws.
Rubber-Foot

Installing the Surround Speakers on a


Wall
You can purchase wall mounts separately to install the surround
speakers on a wall.
Wall mounts aren’t sold by Samsung Electronics.

Notes for Wall Mounting the Surround Speakers Place the Soundbar on a TV stand.
• Surround Speaker wall mounts must be able to support more than
8.0 kg.
• Hole size : 1/4 - 20 UNC threaded insert
‒ Standard Screw : 6  .35 mm ø,
1.27mm Pitch
‒ Length : 18 mm long
‒ Quantity : Left 1 EA / Right 1 EA

L R Microphones

• Check the strength of the wall before you install the Wall Mount
Brackets. If the strength is insufficient, make sure to reinforce the
wall before installing the Wall Mount Brackets and the speakers
on the wall.
• Samsung Electronics is not liable for any damage to the product
due to the product being installed inappropriately.
• Take care not to install the speakers sideways or upside down.

ENG - 26
As illustrated in the image, align the centre of the Soundbar with the
centre of the TV, carefully place the Soundbar onto the TV stand. 10 SOFTWARE UPDATE
At this time, place the microphones at the front of the stand not to
interfere with voice recognition. Auto Update
TV When the Soundbar is connected to the Internet, software updates
automatically occur even when the Soundbar is turned off.
• To use the Auto Update function, the Soundbar must be connected
to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be terminated if
the Soundbar’s power cord is disconnected or the power is cut
off. If the power is cut off, when the power comes back on or
you reconnect the power cord, turn on the Soundbar, and then
reconnect it to the Internet.
Right end of Soundbar

USB Update
NOTE
• Make sure the Soundbar is placed on a flat and solid surface. Bottom of the Soundbar
• Insufficient gap from the TV may cause voice recognition and
SERVICE

acoustic problems. SERVICE

• The illustration above differs with the respective model.


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

• For the best performance of the microphones, keep the Soundbar


NETWORK

at least 2 cm away from the TV’s panel.

Samsung may offer updates for the Soundbar’s system firmware in


the future.
When an update is available, you can update the Soundbar by
connecting the USB drive that contains the update firmware to the
SERVICE port of the Soundbar.
1. Go to the Samsung website (www.samsung.com) → search for the
model name from the customer support menu option.
• For more information about update, refer to Upgrade Guide.
2. Download the upgrade file (USB type).
3. Unzip the file to create a folder with the file name.
4. Store the created folder in a USB and then connect it to the
Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Then the product is updated within 3
minutes with displaying the message, “UPDATE”.
• During update, do not turn it off or remove the USB.
• If “UPDATE” does not appear on the display window, remove the
power cord from the Soundbar and then reconnect it.
• When the latest version is installed, no update is performed.
• Depending on the USB type, update may not be supported.

ENG - 27
Initialisation 11 TROUBLESHOOTING
Top of the Soundbar Before seeking assistance, check the following.

Soundbar does not turn on.

• Check whether the power cord of the Soundbar is correctly


inserted into the outlet.
INIT
Soundbar works erratically.
With the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body
at the same time for at least 5 seconds. “INIT” appears on the display • After removing the power cord, insert it again.
and then the Soundbar is initialised. • Power cycle the external device and try again.
• If there is no signal, the Soundbar automatically turns off after a
CAUTION certain period of time. Turn on the power. (See page 5.)
• All the settings of the Soundbar are initialised. Be sure to
perform this only when initialisation is required. Remote control does not work

• Point the remote directly at the soundbar.


• Replace the batteries with new ones.

The Soundbar indicator turns solid red.

• The microphone is turned off.


Turn on the microphone. (See page 4.)

Sound is not output from the soundbar.

• The volume of the Soundbar is too low or muted. Adjust the


volume.
• When any external device (STB, Bluetooth device, mobile device,
etc.) is connected, adjust the volume of the external device.
• For sound output of the TV, select Soundbar. (Samsung TV:
Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Sound
→ Sound Output → Select Soundbar)
• The cable connection to the Soundbar may not be loose. Remove
the cable and connect again.
• Remove the power cord completely, reconnect, and turn the
power on.
• Initialise the product and try again. (See page 28.)

Sound is not output from the subwoofer or the surround speakers.

• Check whether the LED indicator on the rear of the Subwoofer


and Surround Speakers are on in blue. Reconnect the Soundbar
and Subwoofer and Surround Speakers if the indicator is blinking
in blue or turned red. (See page 11.)
• You may experience an issue if there is an obstacle between the
Soundbar and Subwoofer. Move devices to an area away from
obstacles.
• Other devices sending radio frequency signals in proximity may
interrupt the connection.
Keep your speaker away from such devices.
• Remove and reconnect the power plug.

ENG - 28
In case there is sound jitter, delays, or noise from the Subwoofer Sound drops out when connected via Bluetooth.
and Surround Speaker
• Some devices can cause radio interference if they are located too
• If there are any objects between the Soundbar and Subwoofer close to the Soundbar. e. g. microwaves, wireless routers, etc.
speaker, this could cause a problem. Please reposition these to a • If your device that is connected via Bluetooth moves too far away
place without such an object. from the soundbar, it may cause the sound to drop out. Move the
• There may be sound jitter or delays when the Subwoofer and device closer to the soundbar.
Surround Speaker are far from the Soundbar. Please place them • If a part of your body is in contact with the Bluetooth transceiver
near the Soundbar. or the product is installed on metal furniture, the sound may drop
• There may be sound jitter or delays when the Soundbar is near an out. Check the installation environment and conditions for use.
instrument or electrical device that can cause radio interference.
Place the Soundbar far from such devices that can cause radio Soundbar will not connect to Wi-Fi.
interference. (E.g., wireless router) • Check whether your wireless router is on.
• Change the TV network connection status from wireless to wired. • Turn off the router, turn it back on, and then try again.
• The soundbar will not connect if the wireless signal is too weak.
The Subwoofer volume is too low
Try moving the router closer to the soundbar, or eliminating
• The original volume of the content you are playing may be low. any obstacles that are between the soundbar and the router, if
Try adjusting the Subwoofer level. (See page 6.) possible.
• Bring the Subwoofer speaker closer to you. • If your wireless router is new, you will need to reconfigure the
speaker’s network settings.
If the TV is not connected via HDMI TO TV (eARC/ARC)
The soundbar does not turn on automatically with the TV.
• Check whether the HDMI cable is correctly connected to the ARC
terminal. (See page 13.) • When you turn off the Soundbar while watching TV, power
• Connection may not be possible due to the connected external synchronization with the TV is disabled. First turn off the TV.
device (set-top box, game machine, etc.). Directly connect the
Soundbar. The AVA function is not available in the following cases.
• HDMI-CEC may not be activated on the TV. Turn on the CEC on • The AVA function will not be available when the microphone is
the TV menu. (Samsung TV: Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) turned off.
→ All Settings ( ‍ ) → Connection → External Device Manager →
Anynet+ (HDMI-CEC) ON) After connecting the TV to the Soundbar, I switched the Soundbar
• To connect with eARC, the eARC function in the TV menu should mode. Then no sound is output from the TV.
be set to On. (Samsung TV: Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) →
• If you connect your Soundbar to a mobile device while the
All Settings ( ‍ ) → Sound → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
Soundbar is connected to the TV, the Soundbar outputs sound
(Auto))
from the mobile device while keeping the TV connection. So the
There is no sound in when connecting to the TV in HDMI TO TV TV sound will not be delivered anywhere.
(eARC/ARC) mode • Disconnect the mobile device, and the TV sound will be output
from the Soundbar again.
• Your device is unable to play the input signal. Change the
TV’s audio output to PCM or Dolby Digital. (For a Samsung TV: The Soundbar does not appear in AirPlay2
Home ( ‍ ) → Menu → Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Sound
• To enable AirPlay2 in your Soundbar, you must first register the
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
device with the Samsung Smart Things app by agreeing with the
Soundbar will not connect via Bluetooth. app’s terms and conditions. (See page 23.)
• AirPlay2 does not operate if you delete the Soundbar from the
• When connecting a new device, switch to “BT PAIRING” for Samsung Smart Things app.
connection. (Press the PAIR button on the remote control • Make sure that the Soundbar and the Apple device are connected
or press the (Mic On/Off) button on the body for at least 5 to the same Wi-Fi network.
seconds.) • The Soundbar is compatible with AirPlay2 installed on iOS 13.4 or
• If the Soundbar is connected to another device, disconnect that later.
device first to switch the device.
• Reconnect it after removing the Bluetooth speaker list on the
device to connect. (Samsung TV: Home ( ‍ ) → Menu →
Settings ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Sound → Sound Output →
Bluetooth Speaker List)
• The automatic TV connection may be disabled. While the
Soundbar is in “BT READY”, press and hold the Left button on
the Soundbar remote control for 5 seconds to select ON-TV
CONNECT. If you see OFF-TV CONNECT, press and hold Left
button again for 5 seconds to switch the selection.
• Remove and reconnect the power plug, then try again.
• Initialise the product and try again. (See page 28.)

ENG - 29
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 3 08 Монтиране на стенната стойка 25
Предпазни мерки при монтиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Описание на продукта 4 Компоненти за стенен монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Горен панел на Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Монтиране на съраунд високоговорителите на стена . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Долен панел на Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Поставяне на Soundbar пред телевизор 26


03 Използване на дистанционното управление на Компонент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbar 5
Поставяне на батериите преди използване на дистанционното 10 Актуализиране на софтуера 27
управление (2 батерии размер AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Автоматична актуализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Начин на работа с дистанционното управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Актуализация чрез USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Активен гласов усилвател (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Инициализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) . . . . 7

Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект . . . . . . . . . . 7 11 Отстраняване на неизправности 28


Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление
на телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

04 Свързване на Soundbar 9
Включване на захранването и устройствата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Препоръчително оформление на високоговорителите. . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Режим на съраунд високоговорител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ръчно свързване на събуфъра или съраунд високоговорителите. . . . . 11
‒‒ Светлини на LED индикатора в задната част на събуфъра и съраунд
високоговорителите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

05 Свързване към телевизор 13


Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен
звук) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Свързване с помощта на оптичен кабел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Свързване през Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Свързване чрез Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Използване на функцията Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Използване на SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Свързване към външно устройство 19


Метод 1. Свързване посредством HDMI кабел (с възможност за
декодиране и възпроизвеждане на Dolby Atmos/DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Метод 2. Свързване с помощта на оптичен кабел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Свързване към мобилно устройство 21


Метод 1. Свързване през Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Използване на SmartThings Hub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Свързване чрез Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Използване на Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

BUL - 2
01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ

SOUNDBAR

Основно устройство на Soundbar Дистанционно управление/батерии за Soundbar Субуфер

x2 x4
POWER

Съраунд високоговорител Захранващ кабел HDMI кабел


(ляв/десен) (събуфър, съраунд високоговорител, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Водач за стенна стойка Държач-винт Винт

x2 x4

Скоба за стенна стойка Гумен крак

• За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: Задна
част на основния модул на Soundbar)
• За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, се свържете със сервизния център на Samsung или с центъра за обслужване на клиенти на
Samsung.
• За повече информация относно стенната стойка или гумения крак вижте стр. 25~27.
• Дизайнът, спецификациите и екранът на приложенията подлежат на промяна без предизвестие.
• Видът на аксесоарите може да се различава от представения на илюстрациите по-горе.
• Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификациите без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.

BUL - 3
02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Горен панел на Soundbar
1 3

1 Бутон (Мултифункционален)
• В режим Standby натиснете (Мултифункционален) бутон, за да включите Soundbar.
• Натиснете (Мултифункционален) бутон, за да промените входящия източник.

2 Бутон (Сила на звука)


Регулира силата на звука.

3 Бутон (Вкл./Изкл. на микрофона) Изкл. на микрофона Вкл. на микрофона


Натиснете бутона, за да включите или изключите микрофона.
Светодиодният индикатор ще свети в червено, когато микрофонът е
Червено вкл. Червено изкл.
изключен.

4 Дисплей
Извежда състоянието и текущия режим на продукта.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Когато включите AC кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди.


• Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да издаде звук.
• Ако се чува звук както от телевизора, така и от Soundbar, отидете в меню Настройки, за да регулирате звука на телевизора и да промените високоговорителя
на телевизора на Външен високоговорител. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Долен панел на Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. (Вижте страница 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Свържете USB устройство за съхранение, за да надстроите софтуера на продукта.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Предава едновременно цифрови видео и аудио сигнали през HDMI кабел.


Свържете към HDMI изход на външно устройство. (Вижте страница 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Свържете към HDMI жак на телевизор. (Вижте страница 13)

5 POWER
Свържете кабела за захранване с променлив ток на Soundbar. (Вижте страница 9)

• Когато изключвате захранващия кабел от контакта, издърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.


• Свържете това устройство или други компоненти към променливотоков контакт само след като са установени всички връзки между компонентите.

BUL - 4
03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ НА SOUNDBAR
Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AAA)
Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като
следите за правилната ориентация на полюсите. Плъзнете капачето на батерията отново на мястото му.
• Илюстрацията се различава според съответния модел на дистанционното управление.

Начин на работа с дистанционното управление


1 Включва и изключва Soundbar.
1 • Функция Auto Power Down
Захранване Устройството се изключва автоматично в следните ситуации:
• В режим D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT, ако няма аудио сигнал в рамките на
2 3 18 минути.

2 Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.


• Вкл./Изкл. на гласова обратна връзка
Източник Можете да включите или да изключите Гласова обратна връзка.
8
Натиснете и задръжте бутона (Източник) на дистанционното управление
9 за 5 секунди, докато устройството Soundbar е изключено (в режим Standby).
При всяка промяна на настройката Гласова обратна връзка на OLED дисплея ще
4 10 се показва „AUI OFF“ (по подразбиране) или „AUI ON“.

3 Включете Soundbar в режим за сдвояване през Bluetooth. Натиснете бутона и


5
изчакайте екрана „BT PAIRING“, за да свържете с ново Bluetooth устройство.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Натиснете бутона (Изключване на звука), за да изключите звука.
7 Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.
Изключване на звука
SOUNDBAR 5 Чрез натискане на бутона може да изберете желания режим на аудио, като
например Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Извежда оригиналния звук.
• Surround
Осигурява звуково поле, по-широко от стандартното.
• Game Pro
Предоставя стереоскопичен звук, който ви потапя в действието по време на
игра.
• Adaptive Sound
Анализира съдържанието в реално време и автоматично предоставя
оптимално звуково поле в зависимост от характеристиките на съдържанието.

6 Чрез натискане на бутона може да регулирате силата на звука на всеки


високоговорител, като например Centre level, Side level, Wide level, Front Top level,
CH LEVEL Rear level, Rear top level и Rear side level високоговорител.
• За да управлявате силата на звука на всеки от високоговорителите, изберете
Centre level, Side level, Wide level или Front Top level в „Настройки на звука“, след
което регулирайте силата на звука до настройка в диапазона -6~+6 с помощта
на бутоните Нагоре/Надолу.
• Ако са свързани съраунд високоговорители, изберете Rear level, Rear top level
или Rear side level, след което използвайте бутоните Нагоре/Надолу, за да
регулирате силата на звука в диапазона от -6 до +6.

BUL - 5
7 Чрез натискане на бутона може да зададете функция за аудиото, като например SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night
mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.
Контрол на звука • Voice enhance mode подобрява диалозите във филмите и на телевизията, за да улесни чуването.
• Night mode е оптимизиран за гледане нощно време с настройки, регулирани така, че да намалят силата на звука, но диалогът
да остане ясен.
• Натиснете и задръжте бутона (Контрол на звука) за около 5 секунди, за да регулирате звука за всяка честотна лента.
Можете да избирате измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 kHz и 10 kHz, като използвате бутоните Наляво/Надясно,
и всяка честота може да се регулира до настройка от -6 до +6 с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.
(Уверете се, че режим на звука е с настройка Standard.)
• Ако картината на телевизора и звукът от Soundbar не са синхронизирани, изберете „Sync“ в „Контрол на звука“ и след това
задайте забавянето на звука между 0~300 милисекунди, като използвате бутоните Нагоре/Надолу.
• Sync се поддържа само за някои функции.
• Наличните настройки за Surround speaker mode може да се различават в зависимост от спецификацията на съвместимия (със
Soundbar) съраунд високоговорител.
• Функцията на високоговорителя Virtual може да бъде включена/изключена с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.

8 Можете също да възпроизвеждате или да поставяте музика на пауза с натискането на бутона.

Възпроизвеждане/
Пауза

Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.

Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да изберете или настроите функции.


Нагоре/Надолу/ • Пропускане на музикално изпълнение
Наляво/Надясно Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете предишния
музикален файл.
• ID SET
Използвайте тази опция, когато субуферът или съраунд високоговорителите не са свързани или трябва да бъдат свързани
отново.
Докато са изключени, натиснете и задръжте бутона Нагоре за 5 секунди, за да се извърши ID SET. (Вижте страница 11.)

10 Натиснете, за да се покаже информация за активната функция или наличния кодек.


В BT режим показва свързаното устройство (когато сдвояването е завършено) или „BT ready“ (когато се изисква сдвояване).
Информация

11

WOOFER LEVEL

Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на уфера (басовите тонове).

12

VOLUME

Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука.


• Изключване на звука
Натиснете бутона VOL, за да изключите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.

13 Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските честоти. Желаният елемент може да се
регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. Тази функция е активирана в режима на звука, с изключение на Standard режим.
TONE CONTROL • За да управлявате силата на звука на високите или на басовите тонове, изберете TREBLE или BASS в „Настройки на звука“,
след което настройте силата на звука между -6~+6, като използвате бутоните Нагоре/Надолу.
• След като нивото на баса се промени, нивото на уфера също ще се регулира в съответствие с него.

BUL - 6
Активен гласов усилвател (AVA)
• Анализира външния шум в реално време, докато Soundbar възпроизвежда съдържание, така че гласовото аудио винаги се чува ясно.
• Не се записват данни по време на анализа.

Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)


Скрит бутон
Страница за справки
Бутон на дистанционното управление Функция

Включване/изключване на дистанционното
WOOFER (Нагоре) страница 8
управление на телевизора (Готовност)

Нагоре ID SET страница 11

(Контрол на звука) 7-лентов еквалайзер страница 6

(Източник) Вкл./Изкл. на гласова обратна връзка (Standby) страница 5

Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект


Изход
Ефект Вход
Със събуфър и съраунд високоговорител

2.0 канала 2.1 канала

5.1 канала 5.1 канала/7.1 канала (DTS)


Standard
7.1 канала 7.1 канала

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 канала

2.0 канала 11.1.4 канала

5.1 канала 11.1.4 канала


Surround
7.1 канала 11.1.4 канала

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 канала

2.0 канала 11.1.4 канала

5.1 канала 11.1.4 канала


Game Pro
7.1 канала 11.1.4 канала

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 канала

2.0 канала 11.1.4 канала

5.1 канала 11.1.4 канала


Adaptive Sound
7.1 канала 11.1.4 канала

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 канала

Съраунд високоговорителите няма да издават звук през 2-каналния изход, когато се използва режим Standard. За да включите звука на съраунд
високоговорителите, променете режима на ефектите на Surround.

BUL - 7
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора
Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.

• Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква
сдвояване) не се поддържат.
• Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външен високоговорител, за да използвате тази функция.
• Производители, които поддържат тази функция:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Изключете Soundbar.
2. Натиснете нагоре и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
При всяко натискане нагоре и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: OFF-TV REMOTE (режим по
подразбиране), SAMSUNG-TV REMOTE, ALL-TV REMOTE.

Бутон на дистанционното управление Дисплей Статус

(Режим по подразбиране)

Деактивирайте дистанционното управление на телевизора.

OFF-TV REMOTE

Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора


SAMSUNG-TV REMOTE Samsung.

Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора на


ALL-TV REMOTE трета страна.

BUL - 8
04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Включване на захранването и устройствата
Използвайте захранващия кабел, за да свържете събуфъра, съраунд високоговорителите и Soundbar към електрически контакт в следния ред:
• За повече информация относно необходимото електрозахранване и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта.
(Етикет: Задна част на основния модул на Soundbar)
1. Включете захранващия кабел към субуфера.

Захранващ кабел

Задна страна на субуфера

2. Свържете захранващия кабел към левия и десния съраунд високоговорител.

Захранващ кабел

Долна част на левия и десния


съраунд високоговорител

3. Свържете захранващия кабел към Soundbar.

Захранващ кабел
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Долна страна на основното


устройство на Soundbar

4. Свържете захранващия кабел към Soundbar, събуфъра и съраунд високоговорителите. Събуфърът и съраунд високоговорителите се свързват автоматично,
когато Soundbar е включен.
LED ЗА ВРЪЗКА – свети в синьо

ЗАБЕЛЕЖКА
• Свържете захранването на събуфъра и съраунд високоговорителите, преди да свържете към Soundbar. Събуфърът и съраунд високоговорителите ще се свържат
автоматично, когато включите Soundbar.
• Ако извадите и поставите отново захранващия кабел в контакта, докато продуктът е включен, Soundbar се включва автоматично.

BUL - 9
Препоръчително оформление на високоговорителите

ВНИМАНИЕ
• Безжичните приемни антени са вградени в събуфъра и съраунд високоговорителите.
Soundbar Пазете модулите от вода и влага.
• За оптимално изживяване при слушане се уверете, че в областта около местата на
Субуфер 0°
събуфъра и съраунд високоговорителите няма препятствия.

135° 135°
150° 150°

Съраунд Съраунд
високоговорител Л високоговорител Д

Режим на съраунд високоговорител


В зависимост от позицията на съраунд високоговорителя може да се предоставя оптимален съраунд звук. Вижте илюстрацията по-долу за позициониране на
високоговорителя.
За да активирате този режим, изберете режима на съраунд високоговорител чрез дистанционното управление на Soundbar.
( (Контрол на звука) → Surround speaker → (Нагоре) / (Надолу) → Front / Rear)

Съраунд Съраунд
високоговорител Д високоговорител Л

Soundbar
Soundbar

Съраунд Съраунд
високоговорител Л високоговорител Д

Задно позициониране Предно позициониране

ЗАБЕЛЕЖКА
• Този режим е достъпен само с модели на Soundbar, включващи специален съраунд високоговорител.
• В режим на преден високоговорител, позиционирайте предните високоговорители към вас.
• Режимът Surround speaker е активиран по подразбиране.

BUL - 10
Ръчно свързване на събуфъра или съраунд високоговорителите

Преди извършване на процедурата по ръчно свързване по-долу:


• Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и събуфъра или съраунд високоговорителите са свързани правилно.
• Уверете се, че Soundbar е изключен.

1. Изключете основното устройство Soundbar.


2. Натиснете и задръжте ID SET в задната част на събуфъра и съраунд високоговорителите за най-малко 5 секунди.
• Червеният индикатор отзад на всеки високоговорител се изключва и синият индикатор премигва.

5 Sec

Мигащ
бързо син
светодиоден
индикатор

Задна страна на субуфера Задна страна на субуфера

5 Sec

Мигащ бързо син


светодиоден индикатор

x2
POWER

Задна част на левия и десния съраунд


високоговорител

3. Натиснете бутона Нагоре на дистанционното управление за 5 секунди.


• На дисплея на Soundbar за кратко се извежда съобщението ID SET, което след това изчезва.
• Soundbar ще се включи автоматично, когато приключи процедурата по ID SET.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Проверете дали светодиодният индикатор за връзка LINK свети постоянно в синьо (връзката е осъществена).

LED ЗА ВРЪЗКА – свети в синьо Светодиодният индикатор LINK спира да мига и свети в постоянно синьо, когато е
установена връзка между Soundbar и събуфъра, съраунд високоговорителите.

BUL - 11
Светлини на LED индикатора в задната част на събуфъра и съраунд високоговорителите

Светодиоден индикатор Статус Описание Разделителна способност

Субуфер Успешно свързване


Включен -
(нормална работа)

Син
Проверете дали захранващият кабел, свързан към основното
Съраунд устройство Soundbar, е включен правилно или изчакайте около
високоговорители Мига Връзката се възстановява 5 минути. Ако мигането продължава, опитайте да свържете
ръчно събуфъра и съраунд високоговорителите. Вижте
страница 11.

Син

Субуфер Готовност (при изключено


Проверете дали захранващият кабел, свързан към основното
основно устройство на
устройство Soundbar, е включен правилно.
Soundbar)

Червен

Включен
Съраунд
високоговорители Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на
Неуспешно свързване
страница 11.

Червен

Субуфер

Червен и син

Вижте информацията за контакт със сервизния център на


Съраунд Мига Неизправност
Samsung в това ръководство.
високоговорители

Червен и син

ЗАБЕЛЕЖКА
• Ако основното устройство е изключено, събуфърът ще влезе в режим на готовност и светодиодът STANDBY отзад на събуфъра ще стане червен, след като
премигне няколко пъти в синьо.
• Ако в близост до Soundbar използвате устройство, което ползва същата честота като Soundbar, смущенията може да доведат до прекъсвания на звука.
• Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал от основния модул е около 10 m, но може да варира в зависимост от условията на работа. Ако между
основния модул и безжичния събуфър има стоманобетонова или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да
проникне през метал.

ВНИМАНИЕ
• Безжичните приемни антени са вградени в събуфъра и съраунд високоговорителите. Пазете модула от вода и влага.
• За оптимално изживяване при слушане се уверете, че в областта около събуфъра и съраунд високоговорителите няма препятствия.

BUL - 12
05 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР
Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен звук)
ВНИМАНИЕ
• Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
• За да свържете с HDMI кабела телевизора и Soundbar, уверете се, че сте свързали изводите, обозначени с ARC. В противен случай телевизорът може да не
издава звук.
• Препоръчителният кабел е Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, сертифициран от HDMI.org.

Свържете към HDMI TO TV


Свържете се с HDMI IN (eARC/ARC) порта на основния
(ARC/eARC) порта на телевизора. модул на Soundbar.

HDMI IN HDMI кабел HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Горна страна на Soundbar Долна страна на Soundbar

TV ARC
1. При изключени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела, както е показано на фигурата.
2. Включете Soundbar и телевизора.
3. „TV ARC“ се появява на прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar възпроизвежда звук от телевизора.
• Ако звукът от телевизора не се възпроизвежда, натиснете (Мултифункционалния) бутон в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на
дистанционното управление, за да изберете режим D.IN. На екрана последователно се показват D.IN и TV ARC и звукът от телевизора се възпроизвежда.
• Когато свързвате телевизор, който поддържа функцията eARC, на дисплея се показва eARC и звукът започва да се чува.
• За да се свържете чрез eARC, функцията eARC в менюто на телевизора трябва да бъде включена. За подробности относно настройките направете справка с
ръководството за потребителя на телевизора.
(напр. телевизор Samsung: Начало ( ‍ ) → Меню → Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → Звук → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Ако „TV ARC“ не се покаже на прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar, проверете дали HDMI кабелът е свързан към правилния порт.
• Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.

ЗАБЕЛЕЖКА
• Когато свържете чрез HDMI кабел телевизор, поддържащ HDMI ARC (канал за обратен звук), към Soundbar, можете да предавате цифрови видео и аудио данни, без
използване на отделен оптичен кабел.
• Препоръчваме по възможност да използвате безжилен HDMI кабел. Ако HDMI кабелът е с жила, използвайте кабел с диаметър под 14 mm.
• Тази функция не е на разположение, ако HDMI кабелът не поддържа ARC.
• Когато звукът на предаването е кодиран в Dolby Digital и „Digital Output Audio Format“ (Формат на изходящия цифров звук) на вашия телевизор е зададен на PCM,
препоръчваме да промените настройката на Dolby Digital. Когато настройката на телевизора се промени, качеството на звука ще се повиши. (Телевизионното
меню може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.)
• ARC/eARC протоколите поддържат Dolby Atmos.
• Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos®.

BUL - 13
Свързване с помощта на оптичен кабел
Контролен списък за проверка преди свързване
• Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
• Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, се уверете, че сте премахнали покритията.

Оптичен кабел Долна страна на Soundbar


(не се доставя с комплекта)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Горна страна на Soundbar

D.IN

1. При изключени телевизор и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) и порта OPTICAL на телевизора с оптичния кабел (не се предоставя),
както е показано на фигурата.
2. Включете Soundbar и телевизора.
3. Натиснете (Мултифункционален) бутон, намиращ се върху горната страна на Soundbar, или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да
изберете режим D.IN.
4. Звукът от телевизора се възпроизвежда от Soundbar.

BUL - 14
Свързване през Bluetooth
Когато телевизор Samsung е свързан през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
• Може да се свърже само по един телевизор Samsung.
• Може да се свърже телевизор на Samsung, който поддържа Bluetooth. Проверете спецификациите на вашия телевизор.

Първоначално свързване
1. Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar, за да влезете в режим BT PAIRING.

PAIR

(ИЛИ) a. Натиснете (Мултифункционалния) бутон на горния панел, след което изберете BT.
„BT“ автоматично се променя на „BT PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „BT READY“, ако има запаметена връзка.

Горна страна на Soundbar

BT READY

b. Когато се появи BT READY, натиснете и задръжте бутона (Вкл./Изкл. на микрофона) на горния панел на Soundbar за повече от 5 секунди, за да се
покаже BT PAIRING.

Горна страна на Soundbar

5 Sec

BT PAIRING
2. Изберете режим Bluetooth на телевизора Samsung.
(напр. Начало ( ‍ ) → Меню → Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Изберете „Soundbar Q***C“ от списъка на екрана на телевизора.
Наличен Soundbar е показан с „Необходимост от сдвояване“ или „Сдвоен“ на списъка с Bluetooth устройства. За свързване на телевизор Samsung със Soundbar
изберете съобщението и след това установете връзка.
• Когато телевизор на Samsung е свързан, [Име на телевизор] → „BT“ се появява на предния дисплей на Soundbar.
4. А сега можете да чуете звука на телевизора Samsung през Soundbar.
• След като свържете Soundbar към своя телевизор Samsung за първи път, използвайте режима „BT READY“ за повторно свързване.

Ако устройството не успее да се свърже


• Ако в списъка с високоговорители на телевизора Samsung имате съществуващ Soundbar (напр. Soundbar Q***C), го изтрийте.
• След това повторете стъпки от 1 до 3.

Прекъсване на връзката на Soundbar към телевизора Samsung


Натиснете (Мултифункционалния) бутон на горната страна на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да изберете режим,
различен от BT.
• Прекъсването на връзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва да получи отговор от Soundbar.
(Необходимото време може да се различава в зависимост от модела телевизор Samsung.)

BUL - 15
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?

• BT READY: В този режим можете да се свържете отново с всеки телевизор Samsung или мобилно устройство, с който(което) сте установявали връзка преди.
• BT PAIRING: В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar.
(Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar или натиснете и задръжте бутона (Вкл./Изкл. на микрофона) в горната част на
Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar е в режим BT.)

Бележки относно свързване през Bluetooth


• Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
• Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
• Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност.
• Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства:
‒‒ Ако около Soundbar има силно електрическо поле.
‒‒ Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
‒‒ Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
• Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни,
безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.

Свързване чрез Wi-Fi


Контролен списък за проверка преди свързване
• Wi-Fi връзката е налична само на телевизор Samsung.
• Проверете дали безжичният рутер (Wi-Fi) е включен и дали телевизорът е свързан с рутера.
• Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi).
• Ако безжичният рутер (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да осъществите Wi-Fi връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с вашия доставчик
на интернет услуги за подробности.
• Тъй като менютата може да се различават в зависимост от годината на производство, вижте ръководството на телевизора.
• За да свържете телевизора към Soundbar чрез Wi-Fi, първо свържете Soundbar към безжичен рутер. Вижте страница 23 за подробности как да осъществите
Wi-Fi връзка.

1. За повече информация относно Wi-Fi връзката към Soundbar вижте стр. 23, „Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)“.
2. Сменете входящия източник на телевизора чрез аудио менюто на Soundbar.
• Телевизори Samsung, предлагани на пазара от 2017 г. нататък
Начало ( ‍ ) → Меню → Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → Звук → Звуков изход → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

ЗАБЕЛЕЖКА
Wi-Fi Dolby Atmos връзката е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.

Предпазна мярка: Ако включите/изключите Wi-Fi, Soundbar ще се рестартира автоматично.

Wi-Fi Натиснете бутона CH LEVEL на дистанционното управление на Soundbar за 30 секунди, за да


Метод за деактивиране на порта включите/изключите Wi-Fi.

Bluetooth Натиснете бутона TONE CONTROL на дистанционното управление на Soundbar за 30 секунди, за да


Метод за деактивиране на порта включите/изключите Bluetooth.

BUL - 16
Използване на функцията Q-Symphony
• Когато Soundbar се свърже с телевизор Samsung, който поддържа функцията Q-Symphony, можете да възпроизвеждате звука едновременно през Soundbar и
телевизора. Ако използвате функцията Q-Symphony, съраунд звукът, възпроизвеждан на телевизора, ви позволява да се насладите на по-богат, по-триизмерен
ефект на съраунд звук.
• Когато Soundbar се включи, на телевизора се появява менюто„TV+Soundbar“.
Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → Звук → Звуков изход

Меню на
телевизора HDMI кабел

ИЛИ

Оптичен кабел D.IN


(не се доставя с комплекта)

• Пример на телевизионно меню: Име на серията TV + [AV] Soundbar (HDMI)/Име на серията TV + [AV] Soundbar (оптичен)

Меню на
телевизора Wi-Fi

Wi-Fi
• Пример на телевизионно меню: Име на серията TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)

ЗАБЕЛЕЖКА
• Може да работи според кодека, поддържан от телевизора.
• Тази функция се поддържа само когато е свързан HDMI кабел, оптичен кабел (не е включен в комплекта) или Wi-Fi.
• Показаното съобщение може да се различава в зависимост от модела на телевизора.
• Уверете се, че вашите телевизор и Soundbar са свързани към един и същ безжичен рутер/честота.
• Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.

BUL - 17
Използване на SpaceFit Sound
Тази функция анализира пространството за слушане на потребителя с помощта на микрофона на Soundbar и осигурява оптимален звук за това пространство.
Оптимизирането на звука се осъществява автоматично.

Метод 1. Свързване чрез Soundbar


За да активирате тази функция, включете режима SpaceFit Sound с дистанционното управление на Soundbar.
1. Натиснете бутона (Контрол на звука), за да включите режима SpaceFit Sound.
На дисплея се появява „SPACEFIT SOUND OFF“.

2. Натиснете бутона Нагоре на дистанционното управление, за да включите SpaceFit Sound.


На дисплея се появява „ON“.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Натиснете бутона Надолу на дистанционното управление, за да изключите SpaceFit Sound.
На дисплея се появява „OFF“.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Това е налично във всички режими на звука.

Метод 2. Свързване чрез телевизор


За да активирате тази функция, включете режима Adaptive Sound+ в менюто на телевизора Samsung.
(Начало ( ‍ ) → Меню → Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → General → Настройки за интелигентен режим → Adaptive Sound+)
• Режимът на звука на Soundbar ще се смени автоматично на Adaptive Sound+, ако активирате режима Adaptive Sound+ на вашия телевизор.

ЗАБЕЛЕЖКА
Тази функция работи, когато Soundbar се свърже към някои телевизори Samsung.

BUL - 18
06 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Метод 1. Свързване посредством HDMI кабел (с възможност за декодиране и възпроизвеждане на
Dolby Atmos/DTS:X)
Контролен списък за проверка преди свързване
• Ако опциите за аудио изход включват вторичен звук, се уверете, че вторичният звук е изключен (Off).
• Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos® / DTS:X.

Горна страна на Soundbar

HDMI 1
ИЛИ
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Външно устройство
ИЛИ
HDMI OUT HDMI кабел
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI кабел
(ARC)
Долна страна на Soundbar

1. Използвайте HDMI кабел, за да свържете HDMI OUT порта на външното устройство и HDMI порта на долната страна на Soundbar.
2. Използвайте HDMI кабел, за да свържете HDMI IN порта на телевизора и HDMI TO TV (eARC/ARC) порта на долната страна на Soundbar.
3. Включете Soundbar, телевизора и външното устройство.
4. Натиснете (Мултифункционален) бутон, разположен на горната страна на Soundbar, или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да
изберете режим HDMI 1 или HDMI 2.
5. Дисплеят на Soundbar показва, че в момента е избран режим HDMI 1 или HDMI 2, и Soundbar ще започне да възпроизвежда звук.

ЗАБЕЛЕЖКА
• Когато използвате Dolby Atmos®/DTS:X: Ако входният източник е Dolby Atmos®/DTS:X, вижте „Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект“
на стр. 7
• Когато се активира Dolby Atmos®, на предния дисплей се показва DOLBY ATMOS.
• Когато DTS:X е активирано, „DTS:X” се показва на предния дисплей.
• Конфигуриране на Dolby Atmos®/DTS:X на вашия BD плейър или друго устройство
Отворете опциите за аудио изход в менюто за настройки на вашия BD плейър или на друго устройство и се уверете, че за Bitstream е избрана опция „Без
кодиране“. Например в BD плейъра Samsung отидете в Меню Home → Sound → Digital Output, след което изберете Bitstream (unprocessed).

Спецификация на поддържаните UHD сигнали (3840 x 2160 p)

Кадрова честота (fps) Дълбочина на цвета RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 бита O O O O

< 60 10 бита - - O O

12 бита - - O O

8 бита - - - -
120
10 бита - - - -

• Поддържаната спецификация може да се различава в зависимост от свързаното външно устройство или условията на използване.

BUL - 19
Метод 2. Свързване с помощта на оптичен кабел
Горна страна на Soundbar

BD/DVD плейър/декодер за
телевизия/Игрова конзола
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Оптичен кабел
OPTICAL OUT
(не се доставя с Долна страна на Soundbar
комплекта)

1. Използвайте оптичен кабел (не се предоставя), за да свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното тяло на Soundbar към порта OPTICAL OUT на външното
устройство.
2. Включете Soundbar и външното устройство.
3. За да изберете режим D.IN, натиснете (Мултифункционален) бутон на горната страна на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление.
4. Вашият Soundbar ще възпроизведе звуци от външното устройство.

BUL - 20
07 СВЪРЗВАНЕ КЪМ МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Метод 1. Свързване през Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
• Когато свържете сдвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, последният се изключва автоматично.

Първоначално свързване
• Когато се свържете към ново Bluetooth устройство, уверете се, че устройството е на разстояние от 1 m.
1. Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar, за да влезете в режим BT PAIRING.

PAIR

Мобилно устройство

(ИЛИ) a. Натиснете (Мултифункционален) бутон на горния панел, след което изберете BT.
„BT“ автоматично се променя на „BT PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „BT READY“, ако има запаметена връзка.

Горна страна на Soundbar

BT READY

b. Когато се появи BT READY, натиснете и задръжте бутона (Вкл./Изкл. на микрофона) на горния панел на Soundbar за повече от 5 секунди, за да се
покаже BT PAIRING.

Горна страна на Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. От списъка, който се появява на вашето устройство, изберете „Soundbar Q***C”.


• Когато Soundbar бъде свързан към мобилното устройство, на предния дисплей се появява [Име на мобилно устройство] → „BT“.
3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройството, свързано през Bluetooth към Soundbar.
• След като свържете Soundbar към своето мобилно устройство за първи път, използвайте режима „BT READY“, за повторно свързване.

Ако устройството не успее да се свърже


• Ако в списъка с високоговорители на мобилното устройство имате съществуващ Soundbar (например „Soundbar Q***C“), го изтрийте.
• Повторете стъпки 1 и 2.

Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?

• BT READY: В този режим можете да се свържете отново с всеки телевизор Samsung или мобилно устройство, с който(което) сте установявали връзка преди.
• BT PAIRING: В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar.
(Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar или натиснете и задръжте бутона (Вкл./Изкл. на микрофона) в горната част на
Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar е в режим BT.)

BUL - 21
Бележки относно свързване през Bluetooth
• Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
• Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
• Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност.
• Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства:
‒‒ Ако около Soundbar има силно електрическо поле.
‒‒ Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
‒‒ Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
• Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни,
безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.
• Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
• Свържете само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV).
• Не можете да свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Hands Free, хендсфри).
• Когато свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, разположете устройствата възможно най-близо едно до друго.
• Колкото по-далеч се намира Soundbar от Bluetooth устройството, толкова по-лошо ще е качеството на звука.
Bluetooth връзката може да бъде прекъсната, когато устройствата са извън ефективния обхват.
• Bluetooth връзката може и да не функционира според предназначението в зони със слаб сигнал.
• Bluetooth устройство може да излъчи шум или да не функционира правилно в следните условия:
‒‒ Когато тялото е в контакт с приемо-предавателя на сигнала на Bluetooth устройството или Soundbar
‒‒ В ъгли или когато в близост има препятствие, като например стена или преграда, където могат да настъпят електрически промени.
‒‒ Когато е изложено на радиосмущения поради факта, че в същите честотни диапазони работят и други продукти, като медицинско оборудване, микровълнови
печки и безжични LAN устройства.
‒‒ Препятствия, като например врати и стени, може да повлияят на качеството на звука дори когато устройствата се намират в пределите на ефективния
обхват.
• Имайте предвид, че вашият Soundbar няма да може да бъде сдвоен с други Bluetooth устройства, докато се използва опцията Bluetooth.
• Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.

Прекъсване на връзката между Bluetooth устройството и Soundbar


Можете да прекъснете връзката между Bluetooth устройство и Soundbar. За инструкции вижте ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
• Връзката към Soundbar ще бъде прекъсната.
• Когато Soundbar е изключен от Bluetooth устройството, на предния дисплей на Soundbar ще се покаже BT DISCONNECTED.

Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството


Натиснете (Мултифункционалния) бутон, разположен на горната страна на Soundbar, или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да
превключите режима от BT.
• Прекъсването на връзката отнема време, тъй като Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за прекъсване на връзката може да
се различава в зависимост от Bluetooth устройството)
• Когато Soundbar е изключен от Bluetooth устройството, на предния дисплей на Soundbar ще се покаже BT DISCONNECTED.

BUL - 22
Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)
За да свържете Soundbar към мобилно устройство през безжична мрежа (Wi-Fi), се изисква приложение SmartThings.

Първоначално свързване
1. Инсталирайте и стартирайте приложението SmartThings от вашето мобилно устройство (смартфон или таблет).
2. Следвайте инструкциите на екрана на приложението, за да добавите Soundbar.
• Възможно е на някои устройства да не се появи автоматичният изскачащ прозорец (втората екранна снимка по-долу).
Ако изскачащият прозорец не се появи, натиснете  ‍ на екрана Home. Soundbar е добавен към приложението.
• Илюстрацията по-долу може да се различава в зависимост от версията на приложението.

Приложение
SmartThings

Стартиране на Автоматичен Добавяне на


приложението изскачащ устройство
прозорец

Използване на SmartThings Hub.


• Можете да използвате функцията SmarThings Hub на Soundbar, за да свържете IoT устройства (крушки, щепсели, сензори и др.), които изискват SmartThings
Hub.
• За да използвате функцията SmarThings Hub, трябва да регистрирате Soundbar в приложението SmartThings Hub.

Регистриране на IoT устройство в приложението SmartThings.


1. Добавете Soundbar в приложението SmartThings съгласно инструкциите в раздел „Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа) > Първоначално свързване“.
2. Докоснете картата на устройството Soundbar.
3. Докоснете SmartThings Hub в долния край на екрана.
4. Докоснете Using SmartThings Hub, след което докоснете Set up, за да активирате функцията SmartThings Hub.
• Когато функцията SmartThings Hub се активира, unset се променя на using.
• Картата на устройството SmartThings Hub ще се появи до картата на устройството Soundbar.
5. На екрана Home, докоснете „ ‍ “, за да добавите IoT устройство.
• Когато успешно добавите IoT устройство, в приложението се появява карта на IoT устройство.
• Ако извадите Soundbar от контакта, устройствата, свързани чрез SmartThings Hub, може да бъдат изключени. Трябва да свържете отново устройствата,
след като те бъдат изключени.

Изтриване на SmartThings Hub от приложението SmartThings


1. На екрана с устройствата докоснете картата на устройството Soundbar.
2. Докоснете SmartThings Hub в долния край на екрана.
3. Докоснете Removing SmartThings Hub, за да деактивирате функцията SmartThings Hub.
• Когато функцията SmartThings Hub се деактивира, using се променя на unset.

Свързване чрез Apple Airplay 2


• Тази функция може да не е на разположение в някои държави.
• Този Samsung Soundbar поддържа AirPlay 2 и изисква версия на iOS 13.4 или по-нова.

С AirPlay 2 можете да излъчвате поточно музика, подкастове и друго аудио от вашите устройства на Apple към Soundbar на Samsung.
• За да активирате AirPlay2 във вашия Soundbar, трябва да регистрирате устройството в приложението Smart Things на Samsung, като се съгласите с правилата и
условията на приложението.
• Уверете се, че Soundbar е включен и свързан към същата Wi-Fi мрежа като вашето устройство на Apple.
• Изберете от поддържано от AirPlay приложение или Control Centre (Контролен център) на вашия iPhone, iPad или Mac.
• Изберете Soundbar от списъка с налични устройства, за да възпроизвеждате текущото аудио към него.

BUL - 23
Използване на Tap Sound
Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе звукът на съдържанието на мобилното устройство през Soundbar.

• В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа.


• Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия.

Приложение SmartThings
Горна страна на Soundbar

Мобилно устройство

1. Включете функцията Tap Sound на мобилното устройство.


• Вижте „Настройка на функцията Tap Sound“ по-долу за подробности как да включите функцията.
2. Докоснете Soundbar с мобилното устройство. Изберете „Start now“ в изведения прозорец със съобщение.
Чрез Bluetooth се установява връзка между мобилното устройство и Soundbar.
3. Възпроизвеждайте звука на съдържанието на мобилното устройство през Soundbar.
• Тази функция свързва чрез Bluetooth мобилно устройство към Soundbar чрез разпознаване на вибрацията, която възниква при контакт на устройството със
Soundbar.
• Уверете се, че мобилното устройство не докосва остър ъгъл на Soundbar. Soundbar или мобилното устройство може да се надраскат или повредят.
• Препоръчва се мобилното устройство да бъде покрито с калъф. Леко натиснете широката площ в горната част на Soundbar, без да прилагате прекомерна
сила.
• За да използвате тази функция, актуализирайте приложението SmartThings до най-новата версия.
В зависимост от версията на приложението функцията може да не се поддържа.

Настройка на функцията Tap Sound


Използвайте приложението SmartThings, за да включите функцията Tap View, Tap Sound.
1. На мобилното устройство стартирайте приложението SmartThings.
2. Изберете ( ‍ → ‍ ) от екрана на приложението SmartThings, който се показва на мобилното устройство.
3. За „Tap View, Tap Sound“ задайте Вкл., за да работи функцията, когато до Soundbar се приближи мобилно устройство. Функцията е включена.

ЗАБЕЛЕЖКА
• Когато мобилното устройство е в енергоспестяващ режим, функцията Tap Sound не работи.
• Функцията Tap Sound може да не работи, ако в близост до Soundbar има устройства, които причиняват радиосмущения, например електрически устройства.
Устройствата, които причиняват радиосмущения, трябва да бъдат поставяни на достатъчно разстояние от Soundbar.

BUL - 24
08 МОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА 2. Подравнете централната линия на водача за стенна стойка спрямо центъра
на телевизора (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това

СТОЙКА закрепете водача за стенна стойка към стената, като използвате тиксо.
• Ако не монтирате под телевизор, поставете централната линия в
центъра на зоната за монтаж.
Предпазни мерки при монтиране
• Монтирайте само върху вертикална стена.
• Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
• Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи теглото на
A TYPE : 450mm

продукта. Ако не е, подсилете я или изберете друго място за монтаж.


• Купете и използвайте закрепващи винтове или дюбели, подходящи за
Централна линия
вашия тип стена (мазилка, метал, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете
опорните винтове към греди в стената. 3. Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на
• Закупете винтове за стенен монтаж в съответствие с типа и дебелината изображенията А-тип във всеки край на водача, за да маркирате отворите
на стената, на която желаете да монтирате Soundbar. за поддържащите винтове, след това махнете Водачът за стенна стойка.
‒‒ Диаметър: M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Дължина: препоръчва се дължина от 35 mm или по-голяма.


• Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да
монтирате Soundbar на стената.
• Преди да монтирате устройството, уверете се, че то е изключено и
щепселът му е изваден от контакта. В противен случай може да се получи
електрически удар. 4. Като използвате бормашина с подходящ размер, пробийте отвор в стената
върху всяка маркировка.
Компоненти за стенен монтаж • Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете,
поставете подходящи опори или болтове в отворите, преди да
A TYPE : 450mm
поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори или
уплътнители, уверете се, че отворите, които пробивате, са
Водач за стенна стойка
достатъчно големи за опорите или уплътнителите, които ползвате.
5. Пъхнете винт (не се доставя с комплекта) във всеки Държач-винт и след
x2
x2 това завийте всеки винт здраво в отвора на поддържащия винт.
(M4 x L10)

Държач-винт Винт

x2

Скоба за стенна стойка


6. Монтирайте 2-та монтажни елемента скоба – стена в правилното
1. Поставете Водачът за стенна стойка срещу повърхността на стената. направление в долната част на Soundbar, като използвате 2 винта.
• Водачът за стенна стойка трябва да е поставен хоризонтално.
• Ако телевизорът ви е монтиран на стената, монтирайте Soundbar на
поне 5 cm под телевизора.

5 cm или повече

• При сглобяването се уверете, че закачващите части на монтажните


елементи скоба – стена са разположени зад гърба на Soundbar.
Задна страна на Soundbar

Десен край на Soundbar

BUL - 25
7. Монтирайте Soundbar заедно с прикачените монтажни елементи скоба –
стена, като окачите монтажните елементи скоба – стена на държачите 09 ПОСТАВЯНЕ НА SOUNDBAR
на винтове на стената.
ПРЕД ТЕЛЕВИЗОР
Компонент

x4

Гумен крак

За монтажа прикрепете гумени крака към долната страна на Soundbar, преди


8. Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, за да могат монтажни
да го поставите на позиция над стойката за телевизор. Уверете се, че сте
елементи скоба – стена да застанат стабилно върху Държач-винт.
поставили гумените крака по такъв начин, че да не се подават извън краищата
• Поставете Държач-винт в широката (долна) част на монтажните
на стойката на телевизора. Вижте фигурата по-долу.
елементи скоба – стена, след което приплъзнете надолу монтажните
елементи скоба – стена, за да могат монтажните елементи скоба – Гумен крак
стена да застанат стабилно на държачите на винтове.

Монтиране на съраунд високоговорителите на


стена
Може да закупите стенни конзоли отделно, за да монтирате съраунд
високоговорителите на стена.
Стенните конзоли не се продават от Samsung Electronics. Поставете Soundbar на стойка за телевизор.

Бележки за стенен монтаж на съраунд високоговорителите


• Стенната конзола за съраунд високоговорителите трябва да може да
издържа повече от 8,0 kg.
• Размер на отвора: 1/4 – 20 UNC резбова вложка
‒‒ Стандартен винт: диаметър 6,35 mm,
стъпка 1,27 mm
‒‒ Дължина: 18 mm
‒‒ Количество: Ляв 1 бр./Десен 1 бр.

Микрофони

Л Д

• Проверете здравината на стената, преди да монтирате скобите на


стенната конзола. Ако здравината е недостатъчна, подсилете стената,
преди да монтирате скобите за монтиране на стена и високоговорителите
към стената.
• Samsung не носи отговорност за никакви повреди по продукта поради
неправилно монтиране на продукта.
• Внимавайте да не монтирате високоговорителите обърнати настрани или
с горната част надолу.

BUL - 26
Както е показано на фигурата, подравнете центъра на Soundbar спрямо
центъра на телевизора и внимателно поставете Soundbar на стойката за 10 АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА
телевизора.
Същевременно трябва да разположите микрофоните пред стойката, за да няма Автоматична актуализация
смущения при гласовото разпознаване.
Когато през Soundbar се установи връзка с интернет, софтуерните
Телевизор актуализации се извършват автоматично, дори когато Soundbar е изключен.
• За да се използва функцията Auto Update (Автоматична актуализация),
Soundbar трябва да е с установена връзка с интернет.
Wi-Fi връзката със Soundbar ще бъде прекъсната при изключване на
захранващия кабел на Soundbar или при прекъсване на захранването. Ако
захранването бъде прекъснато, когато се възстанови или когато включите
отново захранващия кабел, включете Soundbar и след това установете
отново връзка с интернет.

Десен край на Soundbar


Актуализация чрез USB
ЗАБЕЛЕЖКА Долна страна на Soundbar
• Уверете се, че Soundbar е поставен върху стабилна хоризонтална
SERVICE

повърхност. SERVICE

• Недостатъчното отстояние от телевизора може да доведе до проблеми с


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

гласовото разпознаване и акустиката.


NETWORK

• Илюстрацията по-горе се различава според съответния модел.


• За най-добра работа на микрофоните поставете Soundbar на разстояние
най-малко 2 cm от панела на телевизора.

Възможно е в бъдеще Samsung да предлага актуализации за фърмуера на


системата Soundbar.
Когато има налична актуализация, можете да актуализирате Soundbar чрез
свързване на USB флаш паметта, съдържаща актуализирания фърмуер, към
порта SERVICE на Soundbar.
1. Отидете на уеб сайта на Samsung (www.samsung.com) → потърсете името
на модела от опцията на менюто за поддръжка на клиенти.
• За повече информация относно актуализациите вижте ръководството
за надстройка.
2. Изтеглете файла за надграждане (USB тип).
3. Разархивирайте файла, за да създадете папка с името на файла.
4. Запазете създадената папка на USB носител и след това го свържете към
Soundbar.
5. Включете Soundbar. След това продуктът се актуализира в продължение на
максимум 3 минути, като се извежда съобщението UPDATE.
• По време на актуализацията не го изключвайте и не вадете USB
носителя.
• Ако на прозореца на дисплея не се появи UPDATE, извадете захранващия
кабел от Soundbar и след това го включете отново.
• Ако е инсталирана най-новата версия, не се извършва никаква
актуализация.
• В зависимост от типа USB има вероятност да не се поддържат
актуализации.

BUL - 27
Инициализация 11 ОТСТРАНЯВАНЕ НА
Горна страна на Soundbar
НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да потърсите помощ, проверете следното.

Soundbar не се включва.

INIT • Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в


контакта.
При включен Soundbar натиснете едновременно бутоните (Сила на
звука) на устройството за поне 5 секунди. На дисплея се извежда INIT и Soundbar Soundbar работи непредсказуемо.
се инициализира.
• Извадете захранващия кабел и го поставете отново.
ВНИМАНИЕ • Изключете и включете захранването на външното устройство и
• Всички настройки на Soundbar са инициализирани. Уверете се, че сте опитайте отново.
извършили това само ако се налага инициализация. • Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период
от време. Включете го от бутона за включване/изключване. (Вижте
страница 5.)

Дистанционното управление не работи

• Насочете дистанционното управление директно към Soundbar.


• Подменете батериите с нови.

Индикаторът на Soundbar светва постоянно в червено.

• Микрофонът е изключен.
Включете микрофона. (Вижте страница 4.)

От Soundbar не се извежда звук.

• Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на


звука.
• Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth
устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на
външното устройство.
• За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung:
Начало ( ‍ ) → Меню → Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → Звук →
Звуков изход → Select Soundbar)
• Свързването на кабела към Soundbar не бива да е хлабаво. Извадете кабела
и го свържете отново.
• Извадете захранващия кабел изцяло, свържете отново и включете
захранването.
• Инициализирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 28.)

От събуфъра или съраунд високоговорителите не се извежда звук.

• Проверете дали LED индикаторът в задната част на събуфъра и съраунд


високоговорителите свети в синьо. Свържете отново Soundbar, събуфъра
и съраунд високоговорителите, ако индикаторът мига в синьо или свети в
червено. (Вижте страница 11.)
• Може да възникне проблем, ако между Soundbar и субуфера има
препятствие. Преместете устройствата на място, далеч от
препятствия.
• Други разположени наблизо устройства, които изпращат радиочестотни
сигнали, могат да прекъснат връзката.
Дръжте високоговорителя далеч от такива устройства.
• Извадете щепсела и го поставете отново.

BUL - 28
Ако има трептене на звука, забавяния или шум от събуфъра и съраунд Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth.
високоговорителя
• Някои устройства може да предизвикат радиосмущения, ако се намират
• Наличието на каквито и да е предмети между Soundbar и събуфъра може да твърде близо до Soundbar, например микровълнови печки, безжични рутери
доведе до възникването на проблем. Репозиционирайте ги на място, където и т.н.
няма подобни предмети. • Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъде преместено
• Може да има трептене на звука или забавяния, ако събуфърът и съраунд твърде далеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете
високоговорителя са далече от Soundbar. Поставете ги близо до Soundbar. устройството по-близо до Soundbar.
• Може да има трептене на звука или забавяния, ако Soundbar е в близост до • Ако част от вашето тяло е в контакт с приемо-предавателя на Bluetooth
инструмент или електрически устройства, които могат да предизвикат сигнала или продуктът е монтиран върху метална повърхност, звукът
радиосмущения. Поставете Soundbar далече от устройства, които могат може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за употреба.
да предизвикат радиосмущения. (Например безжичен рутер)
• Променете състоянието на мрежовата връзка на телевизора от безжична Soundbar не осъществява връзка с Wi-Fi мрежата.
на кабелна. • Проверете дали безжичният рутер е включен.
• Изключете рутера, включете го и след това опитайте отново.
Силата на звука на високоговорителя на субуфера е прекалено ниска
• Soundbar няма да осъществи връзка, ако безжичният сигнал е твърде слаб.
• Първоначалната сила на звука на съдържанието, което възпроизвеждате, Опитайте да преместите маршрутизатора по-близо до Soundbar или да
може да е ниска. Опитайте да регулирате нивото на субуфера. (Вижте отстраните всички препятствия между Soundbar и маршрутизатора, ако
страница 6.) е възможно.
• Поставете високоговорителя на субуфера по-близо до вас. • Ако безжичният рутер е нов, ще трябва да преконфигурирате мрежовите
настройки на високоговорителя.
Ако телевизорът не е свързан чрез HDMI TO TV (eARC/ARC)
Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора.
• Проверете дали HDMI кабелът е свързан правилно към ARC клемата.
(Вижте страница 13.) • Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира
• Възможно е да не може да бъде установена връзка заради свързаното синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете
външно устройство (декодер за телевизия, телевизионна игрова конзола и телевизора.
т.н.). Свържете директно към Soundbar.
• HDMI-CEC може и да не се активира на телевизора. Включете CEC от Функцията AVA не е налична в посочените по-долу случаи.
менюто на телевизора. (Телевизор Samsung: Начало ( ‍ ) → Меню → • Функцията AVA няма да е налична, когато микрофонът е изключен.
Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → Свързване → External Device
Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) След като свързах телевизора към Soundbar, превключих режима на
• За да се свържете чрез eARC, функцията eARC в менюто на телевизора Soundbar. След това от телевизора не се извеждаше звук.
трябва да бъде включена. (Телевизор Samsung: Начало ( ‍ ) → Меню →
• Ако свържете Soundbar към мобилно устройство, докато Soundbar
Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) → Звук → Expert Settings → HDMI-
е свързан към телевизора, Soundbar извежда звук от мобилното
eARC Mode (Auto))
устройство, като същевременно поддържа връзката към телевизора. Така
Няма звук при включване на телевизора в режим HDMI TO TV (eARC/ARC) че звукът от телевизора няма да се извежда никъде.
• Прекъснете връзката към мобилното устройство и звукът от
• Вашето устройство не може да възпроизведе входния сигнал. Променете телевизора отново ще се извежда от Soundbar.
аудио изхода на телевизора на PCM или Dolby Digital. (За телевизор
Samsung: Начало ( ‍ ) → Меню → Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ ) Soundbar не се показва в AirPlay2
→ Звук → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
• За да активирате AirPlay2 във вашия Soundbar, трябва да регистрирате
Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth. устройството в приложението Smart Things на Samsung, като се
съгласите с правилата и условията на приложението.
• Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка (Вижте страница 23.)
превключете на BT PAIRING. (Натиснете бутона PAIR на • AirPlay2 не работи, ако изтриете Soundbar от приложението Smart Things
дистанционното управление или натиснете бутона (Вкл./Изкл. на на Samsung.
микрофона) на устройството поне за 5 секунди.) • Уверете се, че Soundbar и устройство на Apple са свързани към една и съща
• Ако Soundbar е свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката Wi-Fi мрежа.
на това устройство, за да смените устройството. • Soundbar е съвместим с AirPlay2, инсталиран на iOS 13.4 или по-нова версия.
• Свържете го отново, след като премахнете списъка с Bluetooth
високоговорители на устройството, което ще се свързва. (Телевизор
Samsung: Начало ( ‍ ) → Меню → Настройки ( ‍ ) → Всички настройки ( ‍ )
→ Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители)
• Автоматичното свързване на телевизор може да е деактивирано. Докато
Soundbar е в режим „BT READY“, натиснете и задръжте бутона Наляво на
дистанционното управление на Soundbar за 5 секунди, за да изберете ON-
TV CONNECT. Ако видите OFF-TV CONNECT, натиснете и задръжте бутона
Наляво за 5 секунди, за да промените избора.
• Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак.
• Инициализирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 28.)

BUL - 29
SADRŽAJ
01 Provjeravanje sastavnih dijelova 3 08 Postavljanje zidnog nosača (kompleta za
montažu na zid) 25
02 Prikaz proizvoda 4
Mjere opreza pri instalaciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gornja ploča zvučnika Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sastavni dijelovi zidnog nosača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Donja ploča sustava Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

03 Upotreba daljinskog upravljača za Soundbar 5


09 Postavljanje uređaja Soundbar ispred TV-a 26
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača
Sastavni dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
(AAA baterije X 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Način upotrebe daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


10 Ažuriranje softvera 27
Aktivno pojačalo glasa (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automatsko ažuriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Upotreba skrivenih gumba (gumbi s više funkcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB ažuriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Izlazne specifikacije za različite načine rada zvučnog efekta . . . . . . . . . . . 7
Inicijalizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prilagodba glasnoće zvučnika Soundbar daljinskim upravljačem TV-a . 8

11 Rješavanje problema 28
04 Povezivanje sustava Soundbar 9
Povezivanje napajanja i jedinica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Preporučeni raspored zvučnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Način zvučnika prostornog ozvučenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ručno povezivanje Subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja. . 11
‒‒ Svjetla LED indikatora na stražnjoj strani Subwoofera i zvučnika
prostornog ozvučenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Povezivanje s TV-om 13
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka) . . . . 13

Povezivanje optičkim kabelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Povezivanje putem Bluetooth veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Povezivanje putem Wi-Fi veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Upotreba funkcije Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Uporaba funkcije SpaceFit Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Povezivanje vanjskog uređaja 19


Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela (koji omogućuje
dekodiranje i reprodukciju Dolby Atmos / DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metoda 2 Povezivanje optičkim kabelom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Povezivanje s mobilnim uređajem 21


Metoda 1 Povezivanje putem Bluetooth veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže) . . . . . . . . . . . . . 23

Uporaba funkcije SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Povezivanje putem aplikacije Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Upotreba funkcije Tap Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

CRO - 2
01 PROVJERAVANJE SASTAVNIH DIJELOVA

SOUNDBAR

Glavna jedinica sustava Soundbar Daljinski upravljač / baterije sustava Soundbar Subwoofer

x2 x4
POWER

Zvučnik prostornog ozvučenja Kabel napajanja HDMI kabel


(Lijevi/desni) (subwoofer, zvučnik prostornog ozvučenja,
Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Vodič za zidni nosač Vijak držača Vijak

x2 x4

Zidni nosač Gumene nožice

• Trebate li više informacija o napajanju i potrošnji energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: Stražnji dio glavne jedinice sustava Soundbar)
• Kako biste kupili dodatne sastavne dijelove ili opcijske kabele, obratite se Servisnom centru tvrtke Samsung ili Korisničkoj podršci tvrtke Samsung.
• Trebate li više informacija o zidnom nosaču ili gumenim nožicama, pogledajte stranice 25~27.
• Dizajn, specifikacije i zaslon aplikacije mogu biti promijenjeni bez prethodne najave.
• Izgled dodataka može se neznatno razlikovati od izgleda na prethodnim ilustracijama.
• Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promijeniti specifikacije bez ranijeg upozorenja.
• Težina i dimenzije su približne.

CRO - 3
02 PRIKAZ PROIZVODA
Gornja ploča zvučnika Soundbar
1 3

1 Gumb (Više funkcija)


• U načinu rada na čekanju pritisnite gumb (Više funkcija) kako biste uključili Soundbar.
• Pritisnite gumb (Više funkcija) kako biste promijenili izvor ulaza.

2 Gumb (Glasnoća)
Podešava glasnoću.

3 Gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) Mic Off Mic On


Pritisnite gumb za uključivanje ili isključivanje mikrofona.
Kada je mikrofon isključen, LED indikator svijetlit će u crvenoj boji. Crveno Crveno
uključeno isključeno

4 Zaslon
Prikazuje status i trenutni način rada proizvoda.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Kad priključite AC kabel, gumb napajanja počet će raditi za 4 do 6 sekundi.


• Kad uključite ovaj uređaj, nastupit će odgoda od 4 do 5 sekundi prije nego što se emitira zvuk.
• Ako se zvuk emitira i iz TV-a i iz sustava Soundbar, idite na izbornik Postavke za zvuk TV-a i promijenite zvučnik TV-a u Vanjski zvučnik. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Donja ploča sustava Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Povežite sa digitalnim (optičkim) izlazom vanjskog uređaja. (Pogledajte stranicu 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Povežite s USB uređajem za pohranu kako biste nadogradili softver proizvoda.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Istodobno unosi digitalne videosignale i audiosignale s pomoću HDMI kabela.


Povežite s HDMI izlazom vanjskog uređaja. (Pogledajte stranicu 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite s HDMI priključkom na televizoru. (Pogledajte stranicu 13)

5 POWER
Povežite kabel za napajanje zvučnika Soundbar izmjeničnom strujom. (Pogledajte stranicu 9)

• Prilikom isključivanja kabela za napajanje iz zidne utičnice, povucite utikač. Ne povlačite kabel.
• Ne spajajte ovu jedinicu ili druge komponente u utičnicu izmjenične struje dok ne povežete sve komponente.

CRO - 4
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA ZA SOUNDBAR
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2)
Povucite stražnji poklopac u smjeru strelice dok se u potpunosti ne otvori. Umetnite dvije AAA baterije (1,5 V)
poštujući polaritet. Povucite poklopac baterije natrag na mjesto.
• Slika se razlikuje ovisno o pojedinom modelu daljinskog upravljača.

Način upotrebe daljinskog upravljača


1 Uključuje i isključuje Soundbar sustav.
1 • Funkcija Automatsko isključivanje napajanja
Napajanje Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama:
• u načinima rada D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT ako nema zvučnog
2 3 signala tijekom 18 minuta.

2 Pritisnite za odabir izvora povezanog sa sustavom Soundbar.


• Uključi/isključi povratne informacije glasa
Izvor Možete uključiti ili isključiti Povratne informacije glasa.
8
Pritisnite i držite gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču tijekom 5 sekundi
9 dok je Soundbar isključen (način Standby).
Svaki put kada promijenite postavku Povratne informacije glasa, OLED zaslon
4 10 prikazat će „AUI OFF” (Zadano) ili „AUI ON”.

3 Prebacite Soundbar sustav na način rada za uparivanje Bluetooth uređaja.


5
Pritisnite gumb i pričekajte na povezivanje zaslona „BT PAIRING” s novim Bluetooth
11
Bluetooth PAIR uređajem.
12
6 13 4 Pritisnite gumb (Bez zvuka) kako biste isključili zvuk.
7 Kako biste uključili zvuk, pritisnite ga ponovno.
Bez zvuka
SOUNDBAR 5 Pritiskom gumba možete odabrati željeni način zvuka poput Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Reproducira izvorni zvuk.
• Surround
Pruža šire zvučno polje od standardnog zvuka.
• Game Pro
Pruža stereoskopski zvuk kako biste utonuli u akciju dok igrate igrice.
• Adaptive Sound
Analizira sadržaj u stvarnom vremenu i automatski pruža optimalno zvučno
polje na temelju sadržaja.

6 Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću svakog zvučnika poput Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level i Rear side level.
CH LEVEL • Za upravljanje glasnoćom svakog od zvučnika, u mogućnosti postavke zvuka
odaberite Centre level, Side level, Wide level ili Front Top level, a zatim
gumbima Gore/Dolje ugodite glasnoću između -6~+6.
• Ako su povezani zvučnici prostornog ozvučenja, odaberite Rear level, Rear
top level ili Rear side level, a zatim upotrijebite gumbe Gore/Dolje kako biste
ugodili glasnoću unutar raspona od -6 do +6.

CRO - 5
7 Pritiskom gumba možete postaviti funkciju zvuka kao što su SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual Željenu opciju možete prilagoditi s pomoću gumba Gore/Dolje.
Upravljanje zvukom • Voice enhance mode olakšava slušanje govora u filmovima i na TV-u kako bi se olakšalo slušanje.
• Night mode optimiziran je za gledanje noću, s obzirom na to da su postavke prilagođene za smanjenje glasnoće uz
zadržavanje jasnoće dijaloga.
• Pritisnite i zadržite gumb (Upravljanje zvukom) oko 5 sekundi kako biste podesili zvuk na svakom frekvencijskom pojasu.
Mogu se odabrati 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz pomoću gumba Lijevi/Desni, a svaka od tih stavki se
može postaviti na postavku od -6 do +6 pomoću gumba Gore/Dolje.
(Vodite računa da je način rada Sound (zvuk) postavljen na „Standard”.)
• Ako video na TV-u i zvuk s uređaja Soundbar nisu sinkronizirani, odaberite Sync u mogućnosti Upravljanje zvukom, a zatim
postavite odgodu zvuka između 0~300 millisekundi gumbima Gore/Dolje.
• Sync je podržana samo za neke funkcije.
• Dostupne postavke Surround speaker mode mogu se razlikovati ovisno o specifikacijama kompatibilnog (s uređajem
Soundbar) zvučnika prostornog ozvučenja.
• Funkcija zvučnika Virtual može se postaviti na ON/OFF gumbima Gore/Dolje.

8 Pritiskom tog gumba možete reproducirati ili pauzirati glazbu.

Reprodukcija/Pauza

Pritisnite označena područja za odabir Gore/Dolje/Lijevo/Desno.

Pritisnite Gore/Dolje/Lijevo/Desno na gumbu kako biste odabrali ili postavili funkcije.


Gore/Dolje/Lijevo/ • Preskakanje glazbe
Desno Pritisnite Desni gumb za odabir sljedeće glazbene datoteke. Pritisnite Lijevi gumb za odabir prethodne glazbene datoteke.
• ID SET
Upotrijebite ovu opciju kad subwoofer ili zvučnici Surround nisu povezani ili im je potrebno ponovno povezivanje.
Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite gumb Gore 5 sekundi kako biste izvršili ID SET. (Pogledajte stranicu 11.)

10 Pritisnite gumb kako biste prikazali informacije o aktivnoj funkciji ili dostupnom kodeku.
U načinu BT prikazuje se povezani uređaj (kada je uparivanje završeno) ili „BT ready” (kada je potrebno uparivanje).
Informacije

11

WOOFER LEVEL

Kako biste podesili razinu za woofer (bas) pritisnite gumb gore ili dolje.

12

VOLUME

Gurnite gumb prema dolje ili prema gore kako bistre prilagodili glasnoću.
• Bez zvuka
Pritisnite gumb VOL kako biste isključili zvuk. Kako biste uključili zvuk, pritisnite ga ponovno.

13 Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću visokih ili niskih tonova. Definiranu stavku možete prilagoditi s pomoću gumba Gore/
Dolje. Ova je funkcija omogućena u načinu rada Sound (zvuk), osim u načinu rada Standard.
TONE CONTROL • Za upravljanje glasnoćom visokih ili dubokih tonova odaberite TREBLE ili BASS u mogućnosti Postavke zvuka, a zatim
namjestite glasnoću između -6~+6 pomoću gumba Gore/Dolje.
• Kada se promijeni razina niskih tonova, u skladu s tim prilagodit će se i razina woofera.

CRO - 6
Aktivno pojačalo glasa (AVA)
• Analizira vanjsku buku u stvarnom vremenu za vrijeme reprodukcije s uređaja soundbar kako bi se zvuk glasa mogao uvijek jasno čuti.
• Podaci se ne spremaju tijekom analize.

Upotreba skrivenih gumba (gumbi s više funkcija)


Skriveni gumb
Referentna stranica
Gumb daljinskog upravljača Funkcija

Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača


WOOFER (Gore) stranica 8
televizora (stanje čekanja)

Gore ID SET stranica 11

(Upravljanje zvukom) 7 Band EQ stranica 6

Uključi/isključi povratne informacije glasa


(Izvor) stranica 5
(Standby)

Izlazne specifikacije za različite načine rada zvučnog efekta


Izlaz
Efekt Ulaz
Sadrži Subwoofer i zvučnik prostornog ozvučenja

2.0 k 2.1 k

5.1 k 5.1 k / 7.1 k (DTS)


Standard
7.1 k 7.1 k

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 k

2.0 k 11.1.4 k

5.1 k 11.1.4 k
Surround
7.1 k 11.1.4 k

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 k

2.0 k 11.1.4 k

5.1 k 11.1.4 k
Game Pro
7.1 k 11.1.4 k

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 k

2.0 k 11.1.4 k

5.1 k 11.1.4 k
Adaptive Sound
7.1 k 11.1.4 k

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 k

Zvučnici prostornog ozvučenja neće proizvoditi zvukove za izlaz 2 kanala dok se koristi način rada Standard. Kako biste omogućili zvuk za zvučnike prostornog
ozvučenja, promijenite način rada efekta u Surround.

CRO - 7
Prilagodba glasnoće zvučnika Soundbar daljinskim upravljačem TV-a
Podesite glasnoću sustava Soundbar s pomoću daljinskog upravljača televizora.

• Ova se funkcija može upotrebljavati samo s IC daljinskim upravljačima. Daljinski upravljači s tehnologijom Bluetooth (daljinski upravljači koji zahtijevaju
uparivanje) nisu podržani.
• Postavite zvučnik TV-a na Vanjski zvučnik kako biste upotrijebili ovu funkciju.
• Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Isključite sustav Soundbar.


2. Pritisnite prema gore i zadržite gumb WOOFER 5 sekundi.
Svaki put kad gurnete gumb WOOFER prema gore i zadržite ga 5 sekundi, način rada mijenja se sljedećim redoslijedom: „OFF-TV REMOTE” (zadani način rada),
„SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.

Gumb daljinskog upravljača Zaslon Status

(Zadani način rada)

Onemogućite daljinski upravljač televizora.

OFF-TV REMOTE

Omogućite IC daljinski upravljač Samsung TV-a.


SAMSUNG-TV REMOTE

Omogućite IC daljinski upravljač treće strane.


ALL-TV REMOTE

CRO - 8
04 POVEZIVANJE SUSTAVA SOUNDBAR
Povezivanje napajanja i jedinica
Upotrijebite kabel za napajanje kako biste povezali Subwoofer, zvučnike prostornog ozvučenja i Soundbar sa strujnom utičnicom sljedećim redoslijedom:
• Trebate li više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: Stražnji dio glavne jedinice
sustava Soundbar)
1. Povežite kabel napajanja i subwoofer.

Kabel za napajanje

Stražnja strana subwoofera

2. Povežite kabel za napajanje s lijevim i desnim zvučnikom prostornog ozvučenja.

Kabel za napajanje

Donji dijelovi lijevog i


desnog zvučnika prostornog
ozvučenja

3. Priključite na kabel za napajanje na Soundbar.

Kabel za napajanje
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Donja strana glavne jedinice


sustava Soundbar

4. Povežite napajanje sa zvučnikom Soundbar, Subwooferom i zvučnicima prostornog ozvučenja. Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja automatski se povezuju
kada se Soundbar uključi.
LINK LED svjetlo – plavo je
uključeno

NAPOMENA
• Povežite napajanje Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja prije nego što ih povežete na Soundbar. Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja automatski
će se povezati kada uključite Soundbar.
• Ako isključite i ponovno uključite kabel napajanja kad je proizvod uključen, Soundbar se automatski uključuje.

CRO - 9
Preporučeni raspored zvučnika

OPREZ
• Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja imaju ugrađene antene za bežični prijem.
Soundbar Držite te jedinice dalje od vode i vlage.
• Za optimalno iskustvo slušanja, pobrinite se da se u prostorima oko subwoofera i
Subwoofer 0°
zvučnika prostornog ozvučenja ne nalaze prepreke.

135° 135°
150° 150°

Zvučnik prostornog Zvučnik prostornog


ozvučenja L ozvučenja D

Način zvučnika prostornog ozvučenja


Optimalan prostorni zvuk može se postići ovisno o položaju zvučnika prostornog ozvučenja. Pogledajte ilustraciju u nastavku za postavljanje položaja zvučnika.
Kako biste aktivirali ovaj način, na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar odaberite način zvučnik prostornog ozvučenja.
( (Upravljanje zvukom) → zvučnik prostornog ozvučenja → (Gore) / (Dolje) → Sprijeda / Straga)

Zvučnik prostornog Zvučnik prostornog


ozvučenja D ozvučenja L

Soundbar
Soundbar

Zvučnik prostornog Zvučnik prostornog


ozvučenja L ozvučenja D

Stražnji položaj Prednji položaj

NAPOMENA
• Ovaj način rada dostupan je samo s modelima uređaja Soundbar koji uključuju određeni zvučnik prostornog ozvučenja.
• U načinu Prednji zvučnici, prednje zvučnike postavite ispred sebe.
• Način zvučnika prostornog ozvučenja omogućen je prema zadanim postavkama.

CRO - 10
Ručno povezivanje Subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja

Prije provođenja postupka ručnog povezivanja u nastavku:


• Provjerite jesu li kablovi za napajanje zvučnika Soundbar i subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja ispravno povezani.
• Vodite računa da je sustav Soundbar isključen.

1. Isključite napajanje sustava Soundbar.


2. Pritisnite i držite gumb ID SET na stražnjoj strani subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja najmanje 5 sekundi.
• Crveni se indikator na stražnjoj strani svakog zvučnika isključuje, a plavi indikator treperi.

5 Sec

Pokazatelj
brzo treperi u
plavoj boji

Stražnja strana subwoofera Stražnja strana subwoofera

5 Sec

Pokazatelj brzo
treperi u plavoj boji

x2
POWER

Stražnja strana lijevog i desnog


zvučnika prostornog ozvučenja

3. Pritisnite gumb Gore na daljinskom upravljaču 5 sekundi.


• Poruka ID SET kratko se prikazuje na zaslonu uređaja Soundbar, a zatim nestaje.
• Soundbar će se automatski uključiti kad se ID SET dovrši.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Provjerite svijetli li LINK LED postojano plavo (povezivanje je završeno).

LINK LED svjetlo – plavo je Indikator LINK LED prestaje treperiti i svijetli ujednačenom plavom bojom kada se uspostavi
uključeno veza između zvučnika Soundbar i Subwoofer te zvučnika prostornog ozvučenja.

CRO - 11
Svjetla LED indikatora na stražnjoj strani Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja

LED Status Opis Rješenje

Subwoofer Uspješno povezano


Uključeno -
(normalni rad)

Plavo
Provjerite je li kabel napajanja koji je priključen na glavnu
Zvučnici prostornog jedinicu sustava Soundbar pravilno povezan ili pričekajte oko
ozvučenja Treperi Oporavljanje veze pet minuta. Ako se treperenje nastavi, pokušajte ručno spojiti
Subwoofer i zvučnike prostornog ozvučenja.
Pogledajte stranicu 11.

Plavo

Subwoofer Način Standby (s isključenom


Provjerite je li kabel napajanja koji je priključen na glavnu
glavnom jedinicom sustava
jedinicu sustava Soundbar pravilno povezan.
Soundbar)

Crveno

Zvučnici prostornog Uključeno


ozvučenja Povežite ponovno. Pogledajte upute za ručno spajanje na
Povezivanje nije uspjelo
stranici 11.

Crveno

Subwoofer

Crveno i plavo

U ovom priručniku pogledajte kontakt podatke Servisnog centra


Zvučnici prostornog Treperi Kvar
tvrtke Samsung.
ozvučenja

Crveno i plavo

NAPOMENA
• Ako je glavna jedinica isključena, subwoofer će se prebaciti u način rada na čekanju, a LED indikator STANDBY na stražnjoj strani subwoofera svijetlit će crveno
nakon što zatreperi plavo nekoliko puta.
• Ako upotrijebite uređaj koji koristi istu frekvenciju kao i Soundbar u blizini uređaja Soundbar, smetnje mogu uzrokovati prekide zvuka.
• Maksimalna udaljenost prijenosa bežičnog signala glavne jedinice je otprilike 10 metara, no može se razlikovati ovisno o radnom okruženju. Ako se između
glavne jedinice i subwoofera nalazi armirano-betonski ili metalni zid, može se dogoditi da sustav uopće ne radi jer bežični signal ne može proći kroz metal.

OPREZ
• Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja imaju ugrađene antene za bežični prijem. Držite jedinicu dalje od vode i vlage.
• Za optimalno iskustvo slušanja, pobrinite se da se u prostoru oko Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja ne nalaze prepreke.

CRO - 12
05 POVEZIVANJE S TV-OM
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka)
OPREZ
• Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal.
• Za spajanje HDMI kabela između televizora i sustava Soundbar, obavezno povežite priključke s oznakom ARC. U protivnom, možda se neće čuti zvuk
televizora.
• Preporučeni kabel je Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificiranim od strane HDMI.org.

Povežite s HDMI TO TV (eARC/


Povežite s HDMI IN ARC) priključkom glavne
(ARC/eARC) ulazom vašeg TV-a. jedinice sustava Soundbar.

HDMI IN HDMI kabel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Gornji dio sustava Soundbar Donji dio sustava Soundbar

TV ARC
1. Kad su sustav Soundbar i televizor isključeni, povežite HDMI kabel kao što je prikazano na slici.
2. Uključite Soundbar i televizor.
3. Na prozoru zaslona glavne jedinice sustava Soundbar pojavljuje se tekst „TV ARC”, a Soundbar reproducira zvuk s televizora.
• Kada se ne čuje zvuk TV-a, pritisnite gumb (Više funkcija) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način
rada „D.IN”. Na zaslonu će se jedno za drugim pojaviti „D.IN” i „TV ARC”, a zvuk TV-a će se reproducirati.
• Kada povezujete TV koji podržava funkciju eARC, na zaslonu će se pojaviti „eARC” i čut će se zvuk.
• Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u izborniku TV-a treba biti postavljena na Uključeno. Pogledajte korisnički priručnik TV-a kako biste saznali pojedinosti
o toj postavci.
(npr. Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Izbornik → Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Ako se „TV ARC” ne pojavi na prozoru zaslona glavne jedinice sustava Soundbar, provjerite je li HDMI kabel povezan s odgovarajućim ulazom.
• S pomoću gumba glasnoće na daljinskom upravljaču televizora promijenite glasnoću na sustavu Soundbar.

NAPOMENA
• Kad televizor koji podržava tehnologiju HDMI ARC povežete sa sustavom Soundbar s pomoću HDMI kabela, digitalne videopodatke i audiopodatke možete
prenositi bez povezivanja zasebnog optičkog kabela.
• Preporučujemo upotrebu HDMI kabela bez jezgre, ukoliko za to postoji mogućnost. Ako upotrebljavate HDMI kabel s jezgrom, uzmite onaj čiji je promjer manji od
14 mm.
• Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabel ne podržava ARC.
• Kad je emitirani zvuk kodiran kao Dolby Digital, a „Digital Output Audio Format” na vašem televizoru postavljen je na PCM, preporučujemo promjenu ove opcije u
Dolby Digital. Kad se opcije na televizoru promijene, doživjet ćete bolju kvalitetu zvuka. (Izbornik televizora može upotrebljavati različite riječi za Dolby Digital i
PCM, ovisno o proizvođaču televizora.)
• Protokoli ARC/eARC podržavaju funkciju Dolby Atmos.
• Provjerite podržava li sadržaj značajku Dolby Atmos®.

CRO - 13
Povezivanje optičkim kabelom
Popis za provjeru prije povezivanja
• Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal.
• Ako upotrebljavate optički kabel, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite te štitnike.

Donji dio sustava Soundbar


Optički kabel (nije priložen)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Gornji dio sustava Soundbar

D.IN
1. Kad su televizor i Soundbar isključeni, ulaz DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na uređaju Soundbar i izlazni priključak OPTICAL na televizoru povežite optičkim kabelom
(nije priložen), kao što je prikazano na slici.
2. Uključite Soundbar i televizor.
3. Pritisnite gumb (Više funkcija) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada „D.IN”.
4. Zvuk televizora se čuje iz Soundbar sustava.

CRO - 14
Povezivanje putem Bluetooth veze
Kad je Samsung TV povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima.
• Istodobno se može spojiti samo jedan Samsung TV.
• Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth. Provjerite specifikacije svojeg televizora.

Početno povezivanje
1. Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču sustava Soundbar kako biste ušli u način rada „BT PAIRING”.

PAIR

(ILI) a. Pritisnite gumb (Više funkcija) na gornjoj ploči, a zatim odaberite „BT”.
„BT” automatski se mijenja u „BT PAIRING” za nekoliko sekundi ili se mijenja u „BT READY” ako je povezivanje uspjelo.

Gornji dio sustava Soundbar

BT READY

b. Kada se prikaže poruka „BT READY”, pritisnite i zadržite gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) na gornjoj ploči uređaja Soundbar dulje od
5 sekundi kako bi se prikazalo „BT PAIRING“.

Gornji dio sustava Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Odaberite način rada Bluetooth na Samsung TV-u.


(e.g. Početna ( ‍ ) → Izbornik → Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Popis Bluetooth zvučnika → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Odaberite „Soundbar Q***C” na popisu zaslona TV-a.
Dostupni sustav Soundbar označen je s „Potrebno je uparivanje” ili „Uparen” na popisu Bluetooth uređaja televizora. Za povezivanje Samsung TV-a sa sustavom
Soundbar odaberite poruku i uspostavite vezu.
• Kad je Samsung TV povezan, na prednjem zaslonu sustava Soundbar pojavit će se [Naziv televizora] → „BT”.
4. Sada možete čuti zvuk sa Samsung TV-a na sustavu Soundbar.
• Nakon što ste prvi put povezali sustav Soundbar s vašim Samsung TV-om, za ponovno povezivanje upotrijebite način rada „BT READY”.

Ako se uređaj ne uspije povezati


• Ako imate postojeći uređaj Soundbar (npr. Soundbar Q***C) na popisu zvučnika Samsung TV-a, izbrišite ga.
• Zatim ponovite korake od 1 do 3.

Prekidanje veze između sustava Soundbar i Samsung TV-a


Pritisnite gumb (Više funkcija) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada koji nije „BT”.
• Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena, jer Samsung TV mora dobiti odgovor od sustava Soundbar.
(Potrebno vrijeme može se razlikovati, ovisno o modelu Samsung TV-a.)

CRO - 15
Koja je razlika između načina BT READY i BT PAIRING?

• BT READY: U ovom načinu možete ponovno povezati bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je prethodno bio povezan.
• BT PAIRING: U ovom načinu sa sustavom Soundbar možete spojiti novi uređaj.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču za Soundbar ili pritisnite i držite gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) na vrhu uređaja Soundbar
5 sekundi dok se Soundbar nalazi u načinu rada„BT”.)

Napomene o Bluetooth vezi


• Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m.
• Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>.
• Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju Spreman.
• U sljedećim okolnostima Soundbar možda neće ispravno izvesti Bluetooth pretraživanje ili se neće ispravno povezati:
‒‒ Ako je oko sustava Soundbar snažno električno polje.
‒‒ Ako je nekoliko Bluetooth uređaja upareno sa sustavom Soundbar.
‒‒ Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na mjestu ili ima kvar.
• Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se držati podalje od glavne jedinice sustava
Soundbar – npr. mikrovalne pećnice, bežični LAN uređaji itd.

Povezivanje putem Wi-Fi veze


Popis za provjeru prije povezivanja
• Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV-ima.
• Provjerite je li bežični prilagodnik (Wi-Fi) uključen te je li TV povezan na prilagodnik.
• TV i Soundbar moraju se povezati na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi).
• Ako vaš bežični prilagodnik (Wi-Fi) koristi DFS kanal, nećete moći uspostaviti Wi-Fi vezu između TV-a i uređaja Soundbar. Pojedinosti zatražite od pružatelja
internetskih usluga.
• S obzirom na to da se izbornici mogu razlikovati ovisno o godini proizvodnje, pogledajte priručnik svog TV-a.
• Za povezivanje TV-a na uređaj Soundbar putem Wi-Fi veze, prvo povežite Soundbar na bežični prilagodnik. Pojedinosti o tome kako uspostaviti Wi-Fi vezu
potražite na stranici 23.

1. Više informacija o Wi-Fi vezi s uređajem Soundbar potražite na stranici 23, “Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže)”.
2. Promijenite izvor ulaznog signala TV-a korištenjem izbornika zvuka na Soundbar.
• Samsung TV-i izdani 2017. godine ili kasnije
Početna ( ‍ ) → Izbornik → Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

NAPOMENA
Veza Wi-Fi Dolby Atmos dostupna je na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima uređaja Soundbar.

Mjera opreza: Soundbar će se automatski ponovno pokrenuti ako uključite/isključite bežičnu vezu.

Wi-Fi Pritisnite gumb CH LEVEL na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar i držite ga 30 sekundi kako
Način isključivanja priključka biste uključili/isključili Wi-Fi.

Bluetooth Pritisnite gumb TONE CONTROL na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar i držite ga 30 sekundi
Način isključivanja priključka kako biste uključili/isključili Bluetooth.

CRO - 16
Upotreba funkcije Q-Symphony
• Kada se Soundbar poveže sa Samsungovim TV-om koji podržava funkciju Q-Symphony, zvuk možete reproducirati istodobno putem zvučnika Soundbar i TV-a.
Ako upotrebljavate funkciju Q-Symphony, prostorni zvuk koji se reproducira na TV-u omogućuje vam uživanje u bogatijem, trodimenzionalnijem zvučnom efektu
prostornog zvuka.
• Kada se spoji zvučnik Soundbar, na TV-u se prikazuje izbornik „TV+Soundbar”.
(Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka)

Izbornik
TV-a HDMI kabel

ILI

Optički kabel (nije priložen) D.IN


• Primjer izbornika TV-a: Naziv serije TV + [AV] Soundbar zvučnika (HDMI) / naziv serije TV + [AV] Soundbar zvučnika (optički)

Izbornik
TV-a Wi-Fi

Wi-Fi
• Primjer izbornika TV-a: Naziv serije TV + [AV] Soundbar zvučnika (Wi-Fi)

NAPOMENA
• Može raditi u skladu s kodekom kojeg podržava TV.
• Ova je funkcija podržana samo kad je spojen HDMI kabel ili optički kabel (nije priložen) ili Wi-Fi.
• Prikazana poruka može se razlikovati ovisno o modelu TV-a.
• Uvjerite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični usmjerivač/frekvenciju.
• Ova je funkcija dostupna na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima uređaja Soundbar.

CRO - 17
Uporaba funkcije SpaceFit Sound
Ova funkcija, s pomoću mikrofona na zvučniku Soundbar, analizira prostor u kojem korisnik sluša i pruža optimalan zvuk za taj prostor. Optimizacija zvuka nastavlja
se automatski.

Metoda 1 Povezivanje putem uređaja Soundbar


Kako biste omogućili ovu funkciju, daljinskim upravljačem uređaja Soundbar uključite način SpaceFit Sound.
1. Pritisnite gumb (Upravljanje zvukom) kako biste uključili način SpaceFit Sound.
Na zaslonu se prikazuje poruka „SPACEFIT SOUND OFF”.

2. Pritisnite gumb Gore na daljinskom upravljaču kako biste uključili SpaceFit Sound.
Na zaslonu se prikazuje poruka „ON”.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Pritisnite gumb Dolje na daljinskom upravljaču kako biste isključili SpaceFit Sound.
Na zaslonu se prikazuje poruka „OFF”.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Ova je značajka dostupna u svim načinima rada zvuk.

Metoda 2 Povezivanje putem TV-a


Kako biste omogućili tu funkciju u načinu rada Adaptive Sound+ na izborniku svog Samsung TV-a.
(Početna ( ‍ ) → Izbornik → Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → General → Postavke inteligentnog načina → Adaptive Sound+)
• Način rada zvuka na vašem uređaju Soundbar automatski će se promijeniti u Adaptive Sound+ ako na svom TV-u omogućite način rada Adaptive Sound+.

NAPOMENA
Ova funkcija radi kada se Soundbar poveže na neki od Samsung TV-a.

CRO - 18
06 POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA
Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela (koji omogućuje dekodiranje i reprodukciju Dolby
Atmos / DTS:X)
Popis za provjeru prije povezivanja
• Ako opcije izlaza zvuka uključuju Sekundarni zvuk, provjerite je li opcija Sekundarni zvuk postavljena na Isključeno.
• Provjerite podržava li sadržaj značajku Dolby Atmos® / DTS:X.

Gornji dio sustava Soundbar

HDMI 1
ILI
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Vanjski uređaj
ILI
HDMI OUT HDMI kabel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI kabel
(ARC)
Donji dio sustava Soundbar

1. Upotrijebite HDMI kabel kako biste povezali HDMI OUT priključak na vanjskom uređaju i HDMI priključak na dnu uređaja Soundbar.
2. Upotrijebite HDMI kabel kako biste povezali HDMI IN priključak na TV-u i HDMI TO TV (eARC/ARC) priključak na dnu uređaja Soundbar.
3. Uključite Soundbar, TV i vanjski uređaj.
4. Pritisnite gumb (Više funkcija) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način „HDMI 1” ili „HDMI 2”.
5. Zaslon uređaja Soundbar pokazuje da je način rada „HDMI 1” ili „HDMI 2” trenutno odabran te da će Soundbar početi reproducirati zvukove.

NAPOMENA
• Pri uporabi funkcije Dolby Atmos® / DTS:X: Ako je ulazni izvor Dolby Atmos® / DTS:X, pogledajte „Izlazne specifikacije za različite načine rada zvučnog
efekta” na stranici 7.
• Kada se aktivira Dolby Atmos®, na prednjem zaslonu prikazat će se „DOLBY ATMOS“.
• Kada se aktivira DTS:X, na prednjem zaslonu prikazat će se „DTS:X”.
• Konfiguriranje funkcije Dolby Atmos® / DTS:X na BD reproduktoru ili drugom uređaju
Otvorite opcije izlaza zvuka u izborniku postavki BD reproduktora ili drugog uređaja i provjerite je li za Bitstream odabrana opcija „Bez kodiranja”. Primjerice,
na Samsung BD playeru idite na Home Menu → Sound → Digital Output i zatim odaberite Bitstream (neobrađeno).

Podržana specifikacija UHD signala (3840 x 2160p)

Broj slika u sekundi


Dubina boja RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(fps)

8 bitova O O O O

< 60 10 bitova - - O O

12 bitova - - O O

8 bitova - - - -
120
10 bitova - - - -

• Podržana specifikacija može se razlikovati ovisno o povezanom vanjskom uređaju ili uvjetima uporabe.

CRO - 19
Metoda 2 Povezivanje optičkim kabelom
Gornji dio sustava Soundbar
BD / DVD reproduktor /
pretvarač signala / igraća
konzola
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optički kabel
OPTICAL OUT
(nije priložen) Donji dio sustava Soundbar

1. Upotrijebite optički kabel (nije priložen) da povežete priključak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnoj jedinici sustava Soundbar i priključak OPTICAL OUT na
vanjskom uređaju.
2. Uključite Soundbar i vanjski uređaj.
3. Kako biste odabrali način rada „D.IN”, pritisnite gumb (Više funkcija) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču.
4. Vaš Soundbar reproducirat će zvukove s vanjskog uređaja.

CRO - 20
07 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM
Metoda 1 Povezivanje putem Bluetooth veze
Ako je mobilni uređaj povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima.
• Kad povežete upareni Bluetooth uređaj dok je sustav Soundbar isključen, Soundbar se automatski uključuje.

Početno povezivanje
• Kad povezujete s novim Bluetooth uređajem, provjerite je li uređaj udaljen 1 m.
1. Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču sustava Soundbar kako biste ušli u način rada „BT PAIRING”.

PAIR

Mobilni uređaj

(ILI) a. Pritisnite gumb (Više funkcija) na gornjoj ploči, a zatim odaberite „BT”.
„BT” automatski se mijenja u „BT PAIRING” za nekoliko sekundi ili se mijenja u „BT READY” ako je povezivanje uspjelo.

Gornji dio sustava Soundbar

BT READY

b. Kada se prikaže poruka „BT READY”, pritisnite i zadržite gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) na gornjoj ploči uređaja Soundbar dulje od
5 sekundi kako bi se prikazalo „BT PAIRING“.

Gornji dio sustava Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. S popisa koji se prikaže na vašem uređaju odaberite „Soundbar Q***C”.


• Kada je sustav Soundbar povezan s mobilnim uređajem, na prednjem zaslonu pojavit će se poruka [Naziv mobilnog uređaja] → „BT”.
3. Preko sustava Soundbar reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog putem Bluetooth veze.
• Nakon što prvi put povežete Soundbar sa svojim mobilnim uređajem, za ponovno povezivanje upotrijebite način rada „BT READY”.

Ako se uređaj ne uspije povezati


• Ako na popisu zvučnika na mobilnom uređaju imate postojeći uređaj Soundbar (npr. „Soundbar Q***C”), izbrišite ga.
• Ponovite korake 1 i 2.

Koja je razlika između načina BT READY i BT PAIRING?

• BT READY: U ovom načinu možete ponovno povezati bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je prethodno bio povezan.
• BT PAIRING: U ovom načinu sa sustavom Soundbar možete spojiti novi uređaj.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču za Soundbar ili pritisnite i držite gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) na vrhu uređaja Soundbar
5 sekundi dok se Soundbar nalazi u načinu rada„BT”.)

CRO - 21
Napomene o Bluetooth vezi
• Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m.
• Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>.
• Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju Spreman.
• U sljedećim okolnostima Soundbar možda neće ispravno izvesti Bluetooth pretraživanje ili se neće ispravno povezati:
‒‒ Ako je oko sustava Soundbar snažno električno polje.
‒‒ Ako je nekoliko Bluetooth uređaja upareno sa sustavom Soundbar.
‒‒ Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na mjestu ili ima kvar.
• Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se držati podalje od glavne jedinice sustava
Soundbar – npr. mikrovalne pećnice, bežični LAN uređaji itd.
• Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).
• Povežite samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju A2DP (AV).
• Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (Hands Free).
• Kad Soundbar povezujete s Bluetooth uređajem, postavite ih što je bliže moguće.
• Što su Soundbar i Bluetooth uređaj udaljeniji jedan od drugog, to će kvaliteta zvuka biti lošija.
Bluetooth veza može se prekinuti ako uređaji nisu u efektivnom rasponu.
• Bluetooth veza možda neće raditi kako treba u područjima s lošim prijemom.
• Na Bluetooth uređaju može doći do smetnji ili kvara u sljedećim uvjetima:
‒‒ Kada je kućište u kontaktu s primopredajnikom signala na Bluetooth uređaju ili uređaju Soundbar
‒‒ U kutovima ili kada se u blizini nalazi prepreka, poput zida ili pregrade, na kojoj se mogu dogoditi promjene napona.
‒‒ Kad su izloženi radijskim smetnjama koje uzrokuju drugi proizvodi koji rade na istim rasponima frekvencija, kao što su medicinska oprema, mikrovalne
pećnice i bežični LAN uređaji.
‒‒ Prepreke poput vrata i zidova i dalje mogu utjecati na kvalitetu zvuka čak i kad su uređaji unutar efektivnog raspona.
• Imajte na umu da se Soundbar ne može upariti s drugim Bluetooth uređajima dok se upotrebljava opcija Bluetooth.
• Ovaj bežični uređaj može uzrokovati električne smetnje tijekom rada.

Prekidanje veze Bluetooth uređaja i uređaja Soundbar


Možete prekinuti vezu Bluetooth uređaja i uređaja Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku Bluetooth uređaja.
• Veza uređaja Soundbar će se prekinuti.
• Kada se prekine veza uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, Soundbar će na prednjem zaslonu prikazati „BT DISCONNECTED”.

Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja


Pritisnite gumb (Više funkcija) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste prebacili način rada s „BT”.
• Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena zato što Bluetooth uređaj mora dobiti odgovor uređaja Soundbar. (Vrijeme prekidanja veze može se razlikovati,
ovisno o Bluetooth uređaju)
• Kada se prekine veza uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, Soundbar će na prednjem zaslonu prikazati „BT DISCONNECTED”.

CRO - 22
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže)
Za povezivanje sustava Soundbar s mobilnim uređajem putem bežične mreže (Wi-Fi), potrebna je aplikacija SmartThings.

Početno povezivanje
1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju (pametnom telefonu ili tabletu).
2. Kako biste dodali Soundbar, slijedite upute na zaslonu aplikacije.
• Automatski skočni prozor (druga snimka zaslona u nastavku) možda se neće prikazati na nekim uređajima.
Ako se skočni prozor ne pojavi, pritisnite „ ‍ ” na zaslonu Home. Uređaj Soundbar dodaje se u aplikaciju.
• Slika u nastavku može se razlikovati ovisno o verziji aplikacije.

Aplikacija
SmartThings

Pokretanje Automatski Dodavanje


aplikacije skočni prozor uređaja

Uporaba funkcije SmartThings Hub


• Možete upotrijebiti funkciju SmartThings Hub zvučnika Soundbar kako biste povezali uređaje IoT (žarulje, utikači, senzori itd.) koji trebaju funkciju
SmartThings Hub.
• Za uporabu funkcije SmartThings Hub zvučnik Soundbar morate registrirati u funkciju SmartThings Hub.

Registriranje uređaja IoT u aplikaciju SmartThings


1. Za dodavanje uređaja Soundbar u aplikaciju SmartThings slijedite upute iz odjeljka „Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže) > Početno
povezivanje”.
2. Dodirnite karticu uređaja Soundbar.
3. Dodirnite SmartThings Hub pri dnu zaslona.
4. Dodirnite Using SmartThings Hub, a zatim Set up kako biste aktivirali funkciju SmartThings Hub.
• Nakon što se aktivira funkcija SmartThings Hub, postavka unset mijenja se u using.
• Kartica uređaja SmartThings Hub prikazat će se pored kartice uređaja Soundbar.
5. Na zaslonu Home dodirnite „ ‍ ” kako biste dodali uređaj IoT.
• Nakon uspješnog dodavanje uređaja IoT u aplikaciji se prikazuje kartica uređaja IoT.
• Ako isključite zvučnik Soundbar, može se prekinuti veza uređaja povezani putem funkcije SmartThings Hub. Morate ponovno povezati uređaje nakon što se
veza s njima prekine.

Brisanje funkcije SmartThings Hub iz aplikacije SmartThings


1. Na zaslonu uređaja dodirnite karticu uređaja Soundbar.
2. Dodirnite SmartThings Hub pri dnu zaslona.
3. Dodirnite Removing SmartThings Hub kako biste deaktivirali funkciju SmartThings Hub.
• Nakon što se deaktivira funkcija SmartThings Hub, postavka using mijenja se u unset.

Povezivanje putem aplikacije Apple Airplay 2


• Ta značajka možda neće biti dostupna u nekim državama.
• Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay 2 te je za njega potreban iOS 13.4 ili noviji.

S pomoću sustava AirPlay 2, možete prenositi glazbu, podcaste i druge vrste zvuka sa svojih uređaja marke Apple na uređaj Samsung Soundbar.
• Kako biste omogućili AirPlay2 u uređaju Soundbar, najprije morate registrirati uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako da se složite s odredbama i uvjetima
aplikacije.
• Provjerite je li uređaj Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš uređaj Apple.
• Odaberite iz aplikacije koja podržava sustav AirPlay ili Upravljačkog središta na uređajima iPhone, iPad ili Mac.
• Odaberite Soundbar s popisa dostupnih uređaja za reprodukciju trenutačnog zvuka.

CRO - 23
Upotreba funkcije Tap Sound
Dodirnite sustav Soundbar pomoću mobilnog uređaja kako biste reproducirali zvuk sadržaja na mobilnom uređaju putem sustava Soundbar.

• Ovisno o mobilnom uređaju, ta funkcija možda neće biti podržana.


• Ta funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima koji imaju sustav Android 8.1 ili noviji.

Aplikacija SmartThings
Gornji dio sustava Soundbar

Mobilni uređaj

1. Uključite funkciju Tap Sound na mobilnom uređaju.


• Pojedinosti o tome kako uključiti tu funkciju potražite u odjeljku „Postavljanje funkcije Tap Sound” u nastavku.
2. Dodirnite sustav Soundbar pomoću mobilnog uređaja. U prikazanom prozoru poruke odaberite „Start now”.
Uspostavlja se veza između mobilnog uređaja i sustava Soundbar putem Bluetooth veze.
3. Reproducirajte zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja putem sustava Soundbar.
• Tom se funkcijom mobilni uređaj povezuje sa sustavom Soundbar putem Bluetooth veze otkrivanjem vibracije koja se pojavljuje kada uređaj dodirne
Soundbar.
• Pobrinite se da mobilni uređaj ne udari o oštri kut sustava Soundbar. Može doći do pojave ogrebotina ili oštećenja na sustavu Soundbar ili mobilnom uređaju.
• Preporučuje se da mobilni uređaj bude zaštićen maskom. Lagano dodirnite široku površinu u gornjem dijelu sustava Soundbar bez upotrebe prevelike sile.
• Da biste se koristili tom funkcijom, ažurirajte aplikaciju SmartThings na najnoviju verziju.
Ovisno o verziji aplikacije, ta funkcija možda neće biti podržana.

Postavljanje funkcije Tap Sound


Upotrijebite aplikaciju SmartThings da biste uključili funkciju Tap View, Tap Sound.
1. Pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju.
2. Odaberite ( ‍ → ‍ ) na zaslonu aplikacije SmartThings koji se prikazuje na mobilnom uređaju.
3. Postavite funkciju „Tap View, Tap Sound” na uklj. da biste funkciji omogućili rad kada se mobilni uređaj približi sustavu Soundbar. Funkcija je uključena.

NAPOMENA
• Kada je mobilni uređaj u načinu uštede energije, funkcija Tap Sound ne radi.
• Funkcija Tap Sound možda neće raditi ako se u blizini sustava Soundbar nalaze uređaji koji prouzrokuju radiofrekvencijske smetnje, kao što su električni uređaji.
Pobrinite se da su uređaji koji mogu prouzročiti radiofrekvencijske smetnje dovoljno udaljeni od sustava Soundbar.

CRO - 24
08 POSTAVLJANJE ZIDNOG 2. Poravnajte središnju liniju vodiča za zidni nosač sa sredinom TV-a (ako
postavljate Soundbar ispod TV-a), a zatim pričvrstite vodič za zidni nosač na

NOSAČA (KOMPLETA ZA zid pomoću ljepljive trake.


• Ako ga ne postavljate ispod TV-a, postavite središnju liniju u sredinu

MONTAŽU NA ZID) područja instalacije.

Mjere opreza pri instalaciji


• Postavite isključivo na okomiti zid.
• Nemojte postavljati na mjesto s visokom temperaturom ili vlagom.
A TYPE : 450mm

• Provjerite je li zid dovoljno čvrst u odnosu na težinu proizvoda. Ako nije,


Središnja linija
ojačajte zid ili odaberite neko drugo mjesto za postavljanje.
• Kupujte i upotrebljavajte vijke za pričvršćivanje ili tiple koji odgovaraju vrsti 3. Gurnite vrh olovke kroz sredinu slika A-TYPE na svakoj strani vodiča kako
zida koji imate (gipsana ploča, metalna ploča, drvo itd.). Ako je moguće, biste označili otvore za nosive vijke, a zatim uklonite vodič za zidni nosač.
potporne vijke pričvrstite u letve. A TYPE : 450mm

• Kupujte vijke za postavljanje na zid u skladu s vrstom i debljinom zida na


koji želite postaviti Soundbar.
‒‒ Promjer: M5
‒‒ Duljina: Preporučuje se 35 mm ili dulje.
• Povežite kablove jedinice s vanjskim uređajima prije no što postavite
Soundbar na zid.
4. S pomoću svrdla odgovarajuće veličine izbušite otvor u zidu na svakoj
• Uvjerite se da je jedinica isključena i iskopčana iz napajanja prije
oznaci.
postavljanja. U protivnom bi moglo doći do strujnog udara.
• Ako oznake ne odgovaraju položajima usadnih vijaka, obavezno
umetnite odgovarajuća sidra ili tiple u otvore prije umetanja nosivih
Sastavni dijelovi zidnog nosača vijaka. Ako upotrebljavate tiple, pobrinite se da su otvori koje ste izbušili
dovoljno veliki za te tiple.
A TYPE : 450mm
5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki vijak držača, a zatim čvrsto zategnite
svaki vijak u otvor za nosive vijke.
Vodič za zidni nosač

x2
x2
(M4 x L10)

Vijak držača Vijak

x2 6. Montirajte 2 zidna nosača u točan položaj na dnu uređaja Soundbar pomoću


2 vijka.
Zidni nosač

1. Postavite vodič za zidni nosač na površinu zida.


• Vodič za zidni nosač mora biti ravan.
• Ako je televizor postavljen na zid, instalirajte Soundbar najmanje 5 cm
ispod televizora.

5 cm ili više • Prilikom sastavljanja provjerite nalaze li se vješajući dijelovi zidnih


nosača na stražnjem dijelu uređaja Soundbar.

Stražnja strana uređaja Soundbar

Desni kraj uređaja Soundbar

CRO - 25
7. Montirajte Soundbar s pričvršćenim zidnim nosačima vješanjem zidnih
nosača na vijke držača na zidu. 09 POSTAVLJANJE UREĐAJA
SOUNDBAR ISPRED TV-A
Sastavni dio

x4

Gumene nožice
8. Povucite Soundbar prema dolje kako je prikazano u nastavku kako bi zidni
Prilikom postavljanja pričvrstite Gumene nožice na donji dio sustava Soundbar
nosači sigurno sjeli na vijke držača.
prije postavljanja u položaj iznad postolja televizora. Obavezno pričvrstite
• Umetnite vijke držača u široki (donji) dio zidnih nosača, a zatim povucite
gumene nožice tako da se ne nalaze izvan rubova postolja TV-a. Pogledajte
zidne nosače prema dolje tako da zidni nosači sigurno sjednu na vijke
donju sliku.
držača.
Gumene nožice

Postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na


zid
Možete zasebno kupiti zidne nosače kako biste zvučnike prostornog ozvučenja
mogli postaviti na zid.
Tvrtka Samsung Electronics ne prodaje zidne nosače.

Napomene za postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na Postavite sustav Soundbar na postolje TV prijemnika.
zid
• Zidni nosači zvučnika prostornog ozvučenja moraju moći nositi više od
8,0 kg.
• Veličina rupe: 1/4 – 20 UNC navojni umetak
‒‒ Standardni vijak: 6,35 mm ø,
1,27 mm vršni dio
‒‒ Duljina: 18 mm dugačak
‒‒ Količina: lijevo 1 kom. / desno 1 kom.

Mikrofoni
L D

• Provjerite jačinu zida prije nego što postavite zidne nosače. Ako zid nije
dovoljno jak, obavezno ga učvrstite prije postavljanja zidnih nosača i
zvučnika na taj zid.
• Tvrtka Samsung nije odgovorna za oštećenja proizvoda zbog njegovog
nepravilnog postavljanja.
• Pripazite da zvučnike ne postavite bočno ili naopako.

CRO - 26
Kao što je prikazano na slici, poravnajte sredinu sustava Soundbar sa sredinom
TV-a, pažljivo postavite Soundbar na postolje TV-a. 10 AŽURIRANJE SOFTVERA
Sada postavite mikrofone ispred stalka kako se ne bi pojavile smetnje s
prepoznavanjem glasa. Automatsko ažuriranje
TV Ako je Soundbar povezan s internetom, automatski će se izvršiti ažuriranje
softvera čak i kada se Soundbar isključi.
• Kako biste se koristili funkcijom automatskog ažuriranja, Soundbar mora biti
povezan s internetom.
Wi-Fi veza sa sustavom Soundbar prekinut će se ako se kabel napajanja
sustava Soundbar isključi ili ako nestane električne energije. Ako nestane
električne energije i ona se vrati ili kada ponovo uključite kabel napajanja,
uključite Soundbar, a zatim ga ponovo povežite sa internetom.

Desni kraj uređaja Soundbar


USB ažuriranje
NAPOMENA Donji dio sustava Soundbar
• Pobrinite se da Soundbar postavite na ravnu i čvrstu površinu.
SERVICE

• Nedovoljni razmak od TV-a može uzrokovati probleme s prepoznavanjem SERVICE

glasa i akustikom.
ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Gornja se slika razlikuje ovisno o dotičnom modelu.


NETWORK

• Za najbolju izvedbu mikrofona, uređaj Soundbar držite najmanje 2 cm


udaljenim od ploče TV-a.

U budućnosti Samsung će možda nuditi ažuriranja firmvera za sustav


Soundbar.
Kada ažuriranje bude dostupno, Soundbar možete ažurirati povezivanjem USB
pogona koji sadržava firmver za ažuriranje s priključkom SERVICE na sustavu
Soundbar.
1. Idite na web-mjesto tvrtke Samsung (www.samsung.com) → potražite naziv
modela na opciji izbornika korisničke podrške.
• Više informacija o ažuriranju potražite u Vodiču za nadogradnju.
2. Preuzmite datoteku za nadogradnju (vrste USB).
3. Raspakirajte datoteku kako biste kreirali mapu s nazivom datoteke.
4. Pohranite kreiranu mapu na USB, a zatim povežite sa sustavom Soundbar.
5. Uključite Soundbar. Proizvod se zatim ažurira u roku od 3 minute uz
prikazivanje poruke „UPDATE”.
• Tijekom ažuriranja nemojte ga isključivati ili uklanjati USB.
• Ako se poruka „UPDATE” ne pojavi na prozoru zaslona, uklonite kabel za
napajanje sa sustava Soundbar, a zatim ga ponovno povežite.
• Ako je instalirana najnovija verzija, ažuriranje se ne provodi.
• Ovisno o vrsti USB-a, ažuriranje možda nije podržano.

CRO - 27
Inicijalizacija 11 RJEŠAVANJE PROBLEMA
Gornji dio sustava Soundbar Prije traženja pomoći provjerite sljedeće.

Soundbar se ne uključuje.

• Provjerite je li kabel napajanja sustava Soundbar ispravno umetnut u


utičnicu.
INIT
Soundbar nepravilno radi.
Kad je Soundbar uključen, istodobno pritisnite gumbe (Glasnoća) na
kućištu i držite ih tako najmanje 5 sekundi. Poruka „INIT” se pojavljuje na • Nakon što isključite kabel napajanja iz utičnice, umetnite ga ponovo.
zaslonu, a zatim se sustav Soundbar inicijalizira. • Isključite i ponovno uključite vanjski uređaj te pokušajte ponovno.
• Ako nema signala, Soundbar se automatski isključuje nakon nekog
OPREZ vremena. Uključite napajanje. (Pogledajte stranicu 5.)
• Sve se postavke na sustavu Soundbar inicijaliziraju. To izvršite samo
kada je potrebna inicijalizacija. Daljinski upravljač ne radi

• Usmjerite daljinski upravljač izravno na Soundbar.


• Zamijenite baterije novim.

Indikator uređaja Soundbar postojano svijetli u crvenoj boji.

• Mikrofon je isključen.
Uključite mikrofon. (Pogledajte stranicu 4.)

Zvuk se ne emitira se iz sustava Soundbar.

• Glasnoća sustava Soundbar suviše je nisko ili je prigušen zvuk. Prilagodite


glasnoću.
• Kad je povezan vanjski uređaji (STB, Bluetooth uređaj, mobilni uređaj itd.),
prilagodite glasnoću vanjskog uređaja.
• Za emitiranje zvuka iz televizora odaberite Soundbar. (Samsung TV:
Početna ( ‍ ) → Izbornik → Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → Zvuk →
Izlaz zvuka → Select Soundbar)
• Veza kabela sa sustavom Soundbar možda nije labava. Uklonite kabel i
povežite ga ponovno.
• Uklonite kabel za napajanje u potpunosti, ponovno ga povežite i uključite
napajanje.
• Inicijalizirajte proizvod i pokušajte ponovno. (Pogledajte stranicu 28.)

Zvuk se ne emitira iz zvučnika subwoofer ili zvučnika prostornog zvuka.

• Provjerite svijetli li LED indikator na stražnjoj strani Subwoofera ili


zvučnika prostornog ozvučenja plavom bojom. Ponovno povežite
Soundbar, Subwoofer i zvučnike prostornog ozvučenja ako indikator
treperi plavom bojom ili svijetli crvenom bojom. (Pogledajte stranicu 11.)
• Možete imati problema ako postoji prepreka između sustava Soundbar i
subwoofera. Pomaknite uređaje dalje od prepreka.
• Drugi obližnji uređaji koji šalju radiofrekvencijske signale mogu ometati
vezu.
Držite zvučnik podalje od takvih uređaja.
• Uklonite i ponovno povežite utikač.

CRO - 28
U slučaju da zvuk koji izlazi iz Subwoofera ili zvučnika prostornog Zvuk nestane prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.
ozvučenja trza, kasni ili da iz njih izlazi šum
• Neki uređaji mogu uzrokovati radijske smetnje ako se nalaze preblizu
• Ako se između zvučnika Soundbar i Subwoofera nalaze predmeti, oni mogu uređaju Soundbar. Npr. mikrovalne pećnice, bežični prilagodnici itd.
uzrokovati probleme. Premjestite ih na mjesto bez takvih predmeta. • Ako se vaš uređaj koji je povezan putem Bluetooth veze previše udalji od
• Prevelika udaljenost Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja od uređaja Soundbar, to može uzrokovati nestajanje zvuka. Pomaknite uređaj
zvučnika Soundbar može uzrokovati trzanje ili kašnjenje zvuka. Postavite ih bliže uređaju Soundbar.
u blizini zvučnika Soundbar. • Zvuk može nestati ako je dio vašeg tijela u kontaktu s Bluetooth
• Trzanje ili kašnjenje zvuka se može pojaviti kada se Soundbar nalazi u blizini primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom namještaju.
instrumenta ili električnog uređaja koji može uzrokovati radijske smetnje. Provjerite okruženje i uvjete upotrebe.
Postavite Soundbar što dalje od takvih uređaja koji mogu uzrokovati radijske
smetnje. (Npr. bežični prilagodnik) Soundbar se ne povezuje na Wi-Fi.
• Promijenite status mrežne veze TV-a s bežične na ožičenu. • Provjerite je li vaš bežični usmjerivač uključen.
• Isključite usmjerivač, uključite ga i pokušajte ponovno.
Glasnoća subwoofera je preniska
• Soundbar se neće povezati ako je signal bežične veze preslab. Pokušajte
• Izvorna glasnoća sadržaja koji reproducirate može biti niska. Pokušajte pomaknuti prilagodnik bliže uređaju Soundbar ili ukloniti moguće
prilagoditi razinu subwoofera. (Pogledajte stranicu 6.) prepreke između uređaja Soundbar i prilagodnika, ako je to moguće.
• Približite si subwoofer. • Ako je vaš bežični usmjerivač novi, morat ćete ponovno konfigurirati
mrežne postavke zvučnika.
Ako TV nije povezan putem veze HDMI TO TV (eARC/ARC)
Soundbar se neće automatski uključiti zajedno s TV-om.
• Provjerite je li HDMI kabel pravilno povezan s ARC priključkom.
(Pogledajte stranicu 13.) • Kad isključite Soundbar dok gledate televizor, onemogućena je
• Povezivanje možda neće biti moguće zbog povezanog vanjskog uređaja sinkronizacija napajanja s televizorom. Najprije isključite televizor.
(pretvarača signala, igraće konzole itd.). Direktno povežite Soundbar.
• HDMI-CEC možda nije aktiviran na televizoru. Uključite CEC na izborniku Funkcija AVA nije dostupna u sljedećim slučajevima.
televizora. (Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Izbornik → Postavke ( ‍ ) → • Funkcija AVA neće biti dostupna kada je mikrofon isključen.
Sve postavke ( ‍ ) → Povezivanje → External Device Manager → Anynet+
(HDMI-CEC) ON) Nakon povezivanja TV-a s uređajem Soundbar, promijenio sam na način
• Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u izborniku TV-a treba biti Soundbar. Tada se zvuk iz TV-a ne emitira nigdje.
postavljena na Uključeno. (Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Izbornik →
• Ako svoj uređaj Soundbar povežete s mobilnim uređajem dok je Soundbar
Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-
spojen na TV, Soundbar emitira zvuk s mobilnog uređaja uz zadržavanje
eARC Mode (Auto))
veze s TV-om. Dakle, zvuk s TV-a neće se emitirati nigdje.
Nema ulaznog zvuka kad se na TV povezuje u načinu rada HDMI TO TV • Odvojite mobilni uređaj i zvuk s TV-a ponovno će se emitirati s uređaja
(eARC/ARC) Soundbar.

• Vaš uređaj ne može reproducirati ulazni signal. Promijenite audioizlaz Soundbar se ne prikazuje u sustavu AirPlay2
televizora u PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung televizor: Početna ( ‍ ) →
• Kako biste omogućili AirPlay2 u uređaju Soundbar, najprije morate
Izbornik → Postavke ( ‍ ) → Sve postavke ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings
registrirati uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako da se složite s
→ Digital Output Audio Format)
odredbama i uvjetima aplikacije. (Pogledajte stranicu 23.)
Soundbar se neće povezati putem Bluetooth veze. • AirPlay2 ne radi ako uređaj Soundbar izbrišete iz aplikacije Samsung
Smart Things.
• Prilikom povezivanja novog uređaja, prebacite na opciju „BT PAIRING” radi • Uvjerite se da su uređaji Soundbar i Apple povezani na istu Wi-Fi mrežu.
povezivanja. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču ili pritisnite • Soundbar je kompatibilan sa sustavom AirPlay2 instaliranom na uređaju
gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) na kućištu najmanje iOS 13.4 ili novijem.
5 sekundi.)
• Ako je Soundbar povezan s drugim uređajem, najprije prekinite vezu s tim
uređajem kako biste promijenili uređaj.
• Ponovo ga povežite nakon brisanja popisa Bluetooth zvučnika s uređaja.
(Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Izbornik → Postavke ( ‍ ) → Sve postavke
( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Popis Bluetooth zvučnika)
• Automatska veza televizora je možda onemogućena. Dok se Soundbar
nalazi u načinu rada „BT READY”, pritisnite i držite gumb Lijevi na
daljinskom upravljaču uređaja Soundbar 5 sekundi kako biste odabrali
mogućnost ON-TV CONNECT. Ako vidite mogućnost OFF-TV CONNECT,
ponovno pritisnite i držite gumb Lijevi 5 sekundi kako biste prebacili
odabir.
• Uklonite i ponovno povežite utikač, zatim pokušajte ponovno.
• Inicijalizirajte proizvod i pokušajte ponovno. (Pogledajte stranicu 28.)

CRO - 29
OBSAH
01 Kontrola komponent 3 08 Instalace nástěnného držáku 25
Předpoklady instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Přehled produktu 4 Součástky pro upevnění na stěnu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Horní panel Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalace prostorových reproduktorů na stěnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dolní panel zařízení Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

09 Instalace zařízení Soundbar před televizorem 26


03 Používání dálkového ovladače zařízení Komponenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbar 5
Vložení baterií před používáním dálkového ovladače (2 baterie AAA) . . 5 10 Aktualizace softwaru 27
Jak používat dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Automatická aktualizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Aktivní zesilovač hlasu (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualizace USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více než jednou funkcí) . . . . . . . . . 7 Inicializace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Specifikace výstupu pro různé režimy zvukových efektů . . . . . . . . . . . . . . 7


11 Odstraňování potíží 28
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače
televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

04 Připojení zařízení Soundbar 9


Zapojení napájení a zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Doporučené uspořádání reproduktorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Surround speaker mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ruční připojení subwooferu nebo prostorových reproduktorů. . . . . . 11
‒‒ LED indikátory na zadní straně subwooferu a prostorových
reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Připojení k TV 13
Připojení televizoru, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel) . .13

Připojení pomocí optického kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Připojení přes Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Připojení prostřednictvím Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Používání funkce Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Používání zvuku SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Připojení externího zařízení 19


Metoda č. 1. Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze
dekódovat a přehrávat Dolby Atmos / DTS:X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metoda č. 2. Připojení pomocí optického kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Připojení mobilního zařízení 21


Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Používání SmartThings Hub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Připojení přes Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Používání Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

CZE - 2
01 KONTROLA KOMPONENT

SOUNDBAR

Hlavní jednotka zařízení Soundbar Dálkový ovladač / baterie k zařízení Soundbar Subwoofer

2 ks 4 ks
POWER

Prostorový reproduktor Napájecí kabel Kabel HDMI


(levý / pravý) (subwoofer, prostorový reproduktor, Soundbar)

2 ks
A TYPE : 450mm
2 ks
(M4 × L10)

Průvodce upevněním na stěnu Držák šroubu Šroub

2 ks 4 ks

Držák pro upevnění na stěnu Pryžová podložka

• Další informace týkající se napájecího zdroje a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: Zadní strana hlavní jednotky Soundbar)
• Chcete-li zakoupit další nebo volitelné kabely, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung nebo oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung.
• Více informací o držáku pro upevnění na stěnu nebo pryžové podložce najdete na stranách 25~27.
• Provedení, parametry a obrazovka aplikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
• Vzhled příslušenství se může oproti uvedeným obrázkům nepatrně lišit.
• Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo na změny technických údajů bez předchozího upozornění.
• Hmotnost a rozměry jsou přibližné.

CZE - 3
02 PŘEHLED PRODUKTU
Horní panel Soundbar
1 3

1 Tlačítko (Multifunkční)
• V pohotovostním režimu stisknutím (Multifunkčního) tlačítka zapnete Soundbar.
• Stisknutím (Multifunkčního) tlačítka změníte zdroj vstupu.

2 Tlačítko (Hlasitost)
Umožňuje nastavení hlasitosti.

3 Tlačítko (Mikrofon zap/vyp) Mikrofon vyp Mikrofon zap


Stisknutím se zapíná a vypíná mikrofon.
Když je mikrofon vypnutý, LED indikátor svítí červeně. Červená Červená
kontrolka svítí kontrolka zhasne

4 Displej
Zobrazí stav a současný režim produktu.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Tlačítko napájení začne fungovat do 4–6 s od zapojení do sítě.


• Po zapnutí zařízení se po 4–5 s ozve akustický signál.
• Pokud uslyšíte zvuk z televizoru i ze zařízení Soundbar, přejděte do menu Nastavení a u zvukového zdroje televizoru změňte reproduktor na možnost Externí
reproduktor. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Dolní panel zařízení Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Zapojte digitální (optický) výstup k externímu zařízení. (viz str. 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Připojte paměťové zařízení USB a upgradujte software produktu.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Zajišťuje vstup obrazového a zvukového signálu současně pomocí kabelu HDMI.


Zapojte do výstupu HDMI externího zařízení. (viz str. 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Zapojte do konektoru HDMI na televizoru. (viz str. 13)

5 POWER
Připojte napájecí kabel Soundbar. (viz str. 9)

• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. nikoli za kabel.
• Zařízení ani žádné další komponenty nepřipojujte do síťové zásuvky, dokud nebudou všechny komponenty řádně propojeny.

CZE - 4
03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Vložení baterií před používáním dálkového ovladače (2 baterie AAA)
Posouvejte zadní kryt ve směru šipky, dokud jej zcela nesejmete. Vložte 2 baterie AAA (1,5 V) tak, aby polarita byla
správná. Zasuňte kryt baterií zpět na místo.
• Obrázek se může lišit od konkrétního modelu dálkového ovladače.

Jak používat dálkový ovladač


1 Zapíná a vypíná zařízení Soundbar.
1 • Funkce Auto Power Down
Vypínač Jednotka se automaticky vypne v následujících případech:
• V režimu D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT, pokud po dobu 18 minut není
2 3 k dispozici zvukový signál.

2 Stisknutím vyberte zdroj připojený k zařízení Soundbar.


• Zapnutí/vypnutí Hlasové zpětné vazby
Zdroj Můžete zapnout či vypnout Hlasovou zpětnou vazbu.
8
Když je Soundbar vypnutý (v režimu Standby), stiskněte a na 5 sekund podržte
9 tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovládání.
Vždy když změníte nastavení Hlasové zpětné vazby, na displeji OLED se zobrazí
4 10 text „AUI OFF“ (výchozí nastavení) nebo „AUI ON“.

3 Zapněte na zařízení Soundbar režim párování přes Bluetooth. Stiskněte tlačítko


5
a vyčkejte na obrazovku „BT PAIRING“ pro připojení nového zařízení Bluetooth.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Stisknutím tlačítka (Ztlumit) ztlumíte zvuk.
7 Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.
Ztlumit
SOUNDBAR 5 Stisknutím tlačítka vyberete požadovaný režim zvuku, například Surround, Game
Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Poskytuje výstup původního zvuku.
• Surround
Poskytuje širší zvukové pole, než je běžné.
• Game Pro
Poskytuje stereoskopický zvuk, aby váš zážitek ze hry byl ještě intenzivnější.
• Adaptive Sound
Analyzuje obsah v reálném čase a automaticky poskytuje optimální zvukové
pole na základě charakteristiky obsahu.

6 Stisknutím tlačítka můžete nastavit hlasitost jednotlivých reproduktorů, například


Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level a
CH LEVEL Rear side level.
• Chcete-li ovládat hlasitost jednotlivých reproduktorů, vyberte v nastavení
zvuku možnost Centre level, Side level, Wide level nebo Front Top level
a následně tlačítky Nahoru/Dolů upravte hlasitost v rozmezí od -6 do +6.
• Jsou-li připojeny prostorové reproduktory, vyberte možnost Rear level, Rear
top level nebo Rear side level a poté pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte
hlasitost v rozmezí -6 až +6.

CZE - 5
7 Stisknutím tlačítka můžete nastavit funkci zvuku, například SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. Požadovanou položku lze upravit tlačítky Nahoru/Dolů.
Ovládání zvuku • Režim Voice enhance mode zdokonaluje poslech mluvených dialogů ve filmech a v televizi.
• Režim Night mode je optimalizován pro noční sledování, protože nastavení snižuje hlasitost a současně zachovává zřetelné
dialogy.
• Stiskněte a podržte přibližně na 5 sekund tlačítko (Ovládání zvuku) a nastavte zvuk pro jednotlivá frekvenční pásma.
Tlačítky Doleva/Doprava můžete vybírat z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz a u každé z nich
můžete tlačítky Nahoru/Dolů nastavit rozmezí od −6 do +6.
(Zkontrolujte, že režim Zvuk je nastaven na „Standard“.)
• Není-li obraz televizoru synchronizován se zvukem ze zařízení Soundbar, vyberte v menu Ovládání zvuku možnost Sync a
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte zpoždění zvuku na hodnotu 0–300 milisekund.
• Možnost Sync je podporována pouze u některých funkcí.
• Dostupná nastavení režimu Surround speaker mode se mohou lišit v závislosti na specifikaci kompatibilního (se zařízením
Soundbar) prostorového reproduktoru.
• Funkce reproduktoru Virtual se ON/OFF tlačítky Nahoru/Dolů.

8 Stisknutím tlačítka můžete rovněž přehrávat nebo pozastavit hudbu.

Přehrát/Pozastavit

Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava.

Stisknutím možností Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo na tlačítku můžete vybírat nebo nastavovat funkce.


Nahoru/Dolů/ • Další hudební soubor
Doleva/Doprava Stisknutím tlačítka Doprava vyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítka Doleva vyberete předchozí hudební soubor.
• ID SET
Tuto možnost použijte, pokud není připojen subwoofer ani prostorové reproduktory, případně pokud vyžadují opětovné
zapojení.
Když při vypnutém zařízení stisknete a podržíte na 5 sekund tlačítko Nahoru , spustíte funkci ID SET. (viz str. 11)

10 Stisknutím tlačítka zobrazíte informace o aktivní funkci nebo dostupném kodeku.


V režimu BT se zobrazí připojené zařízení (po dokončení párování) nebo text „BT ready“ (když je vyžadováno párování).
Info

11

WOOFER LEVEL

Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů upravíte úroveň basového reproduktoru (hloubek).

12

HLASITOST

Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavíte hlasitost.


• Ztlumit
Stisknutím tlačítka VOL ztlumíte zvuk. Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.

13 Stisknutím tlačítka můžete nastavit úroveň výšek a basů. Požadovanou položku lze upravit tlačítky Nahoru/Dolů. Tato funkce je
zapnutá v režimu Zvuk s výjimkou režimu Standard.
TONE CONTROL • Chcete-li ovládat úroveň výšek a basů, vyberte v nastavení zvuku možnost TREBLE nebo BASS a pomocí tlačítek Nahoru/Dolů
nastavte hodnotu hlasitosti v rozmezí -6 až +6.
• Po změně úrovně hloubek se adekvátně upraví také úroveň basového reproduktoru.

CZE - 6
Aktivní zesilovač hlasu (AVA)
• Analyzuje během přehrávání pomocí zařízení soundbar externí hluk v reálném čase, takže je hlas vždy zřetelně slyšet.
• Během analýzy se neukládají žádná data.

Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více než jednou funkcí)


Skryté tlačítko
Referenční strana
Tlačítko dálkového ovladače Funkce

Zapnutí/vypnutí dálkového ovladače televizoru


WOOFER (nahoru) strana 8
(pohotovostní režim)

Nahoru ID SET strana 11

(Ovládání zvuku) Sedmipásmový ekvalizér strana 6

(Zdroj) Zapnutí/vypnutí Hlasové zpětné vazby (Standby) strana 5

Specifikace výstupu pro různé režimy zvukových efektů


Výstup
Efekt Vstup
Se subwooferem a prostorovým reproduktorem

2.0 kanály 2.1 kanály

5.1 kanály 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)


Standard
7.1 kanály 7.1 kanály

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch

2.0 kanály 11.1.4 ch

5.1 kanály 11.1.4 ch


Surround
7.1 kanály 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 kanály 11.1.4 ch

5.1 kanály 11.1.4 ch


Game Pro
7.1 kanály 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 kanály 11.1.4 ch

5.1 kanály 11.1.4 ch


Adaptive Sound
7.1 kanály 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

Prostorové reproduktory nebudou při použití režimu Standard poskytovat dvoukanálový zvukový výstup. Aby prostorové reproduktory hrály, je nutné změnit
režim efektů na Surround.

CZE - 7
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru
Hlasitost zařízení Soundbar se nastavuje dálkovým ovladačem televizoru.

• Tuto funkci lze použít pouze s IČ dálkovými ovladači. Dálkové ovladače Bluetooth (dálkové ovladače, které vyžadují párování) nejsou podporovány.
• Chcete-li používat tuto funkci, nastavte reproduktor televizoru na Externí reproduktor.
• Výrobci podporující tuto funkci:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Vypněte zařízení Soundbar.


2. Na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko WOOFER.
Každé stisknutí a podržení tlačítka WOOFER na 5 sekund vede ke změně režimu v uvedeném pořadí: „OFF-TV REMOTE“ (výchozí režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“,
„ALL-TV REMOTE“.

Tlačítko dálkového ovladače Displej Stav

(Výchozí režim)

Vypněte dálkový ovladač televizoru.

OFF-TV REMOTE

Zapněte IČ dálkový ovladač televizoru Samsung.


SAMSUNG-TV REMOTE

Zapněte IČ dálkový ovladač televizoru cizího výrobce.


ALL-TV REMOTE

CZE - 8
04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Zapojení napájení a zařízení
Použijte napájecí kabel k připojení subwooferu, prostorových reproduktorů a Soundbar do elektrické zásuvky v následujícím pořadí:
• Další informace týkající se přívodu elektrického proudu a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: Zadní strana hlavní jednotky Soundbar)
1. Připojte napájecí kabel k subwooferu.

Napájecí kabel

Zadní strana subwooferu

2. Připojte napájecí kabel k levému a pravému prostorovému reproduktoru.

Napájecí kabel

Spodní strany levého a


pravého prostorového
reproduktoru

3. Připojte napájecí kabel k Soundbar.

Napájecí kabel
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Spodní strana hlavní


jednotky Soundbar

4. Připojte napájecí kabel k Soundbar, subwooferu a prostorovým reproduktorům. Subwoofer a prostorové reproduktory se po zapnutí Soundbar automaticky
připojí.
LINK LED – Modrá svítí

POZNÁMKA
• Připojte napájecí kabel k subwooferu a prostorovým reproduktorům před připojením k Soundbar. Subwoofer a prostorové reproduktory se po zapnutí Soundbar
automaticky připojí.
• Pokud odpojíte a znovu připojíte napájecí kabel a produkt je zapnutý, zařízení Soundbar se automaticky zapne.

CZE - 9
Doporučené uspořádání reproduktorů

UPOZORNĚNÍ
• Do subwooferu a prostorových reproduktorů jsou zabudovány bezdrátové přijímací
Soundbar antény. Udržujte jednotky mimo dosah vody a vlhkosti.
• Abyste docílili optimálního poslechu, ujistěte se, že v okolí subwooferu a prostorových
Subwoofer 0°
reproduktorů nejsou žádné překážky.

135° 135°
150° 150°

Prostorový Prostorový
reproduktor L reproduktor P

Surround speaker mode


Optimálního prostorového zvuku lze dosáhnout pomocí umístění prostorového reproduktoru. Umístění reproduktorů je uvedeno na obrázku níže.
Pokud chcete aktivovat tento režim, vyberte položku Surround Speaker mode pomocí dálkového ovladače zařízení Soundbar.
( (Ovládání zvuku) → Surround speaker → (Nahoru) / (Dolů) → Front / Rear)

Prostorový Prostorový
reproduktor P reproduktor L

Soundbar
Soundbar

Prostorový Prostorový
reproduktor L reproduktor P

Umístění vzadu Umístění vpředu

POZNÁMKA
• Tento režim je k dispozici pouze u modelů Soundbar zahrnujících určitý prostorový reproduktor.
• V režimu předních reproduktorů natočte přední reproduktory směrem k sobě.
• Ve výchozím nastavení je zapnutý režim prostorových reproduktorů.

CZE - 10
Ruční připojení subwooferu nebo prostorových reproduktorů

Před zahájením ručního připojování níže:


• Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabely Soundbar a subwooferu nebo prostorových reproduktorů řádně zapojené.
• Zkontrolujte, že zařízení Soundbar je vypnuté.

1. Vypněte hlavní jednotku zařízení Soundbar.


2. Stiskněte a podržte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu a prostorových reproduktorů alespoň na 5 sekund.
• Červené kontrolky na jednotlivých reproduktorech zhasnou a začne blikat modrá kontrolka.

5 Sec

Bliká rychle
modře

Zadní strana subwooferu Zadní strana subwooferu

5 Sec

Bliká rychle modře

×2
POWER

Zadní strany levého a pravého


prostorového reproduktoru

3. Na dálkovém ovladači stiskněte na 5 sekund tlačítko Nahoru.


• Na displeji zařízení Soundbar se na okamžik objeví zpráva ID SET a poté zmizí.
• Zařízení Soundbar se po dokončení ID SET samo zapne.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Zkontrolujte, zda kontrolka LINK LED svítí modře (připojení bylo dokončeno).

LINK LED – Modrá svítí Po navázání připojení mezi zařízením Soundbar a subwooferem, či prostorovými
reproduktory, přestane LED indikátor LINK blikat a bude svítit modře.

CZE - 11
LED indikátory na zadní straně subwooferu a prostorových reproduktorů

LED Stav Popis Rozlišení

Subwoofer Úspěšně připojeno


Zap -
(běžný provoz)

Modrá

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen k hlavní


Prostorové jednotce zařízení Soundbar, nebo počkejte 5 minut. Pokud bude
reproduktory Bliká Probíhá obnovení připojení
nadále blikat, zkuste subwoofer a prostorové reproduktory
připojit ručně. Viz strana 11.

Modrá

Subwoofer Pohotovostní režim


Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojený k hlavní
(s vypnutou hlavní jednotkou
jednotce zařízení Soundbar.
zařízení Soundbar)

Červená

Prostorové Zap
reproduktory Připojte zařízení znovu. Pokyny k ručnímu připojení najdete na
Připojení se nezdařilo
straně 11.

Červená

Subwoofer

Červená a modrá

Kontaktní údaje na servisní středisko společnosti Samsung


Bliká Porucha
Prostorové najdete v této příručce.
reproduktory

Červená a modrá

POZNÁMKA
• Při vypnutí hlavní jednotky se subwoofer přepne do pohotovostního režimu a LED dioda STANDBY na zadní straně subwooferu několikrát modře zabliká a pak se
rozsvítí červeně.
• Jestliže používáte zařízení, které používá stejnou frekvenci jako zařízení Soundbar a je umístěné v jeho blízkosti, může docházet k rušení zvuku.
• Maximální přenosová vzdálenost bezdrátového signálu hlavní jednotky je cca 10 m, ale v závislosti na prostředí se může lišit. V případě, že mezi hlavní jednotkou
a subwooferem stojí železobetonová nebo kovová stěna, nemusí systém fungovat vůbec, protože bezdrátový signál neprochází kovem.

UPOZORNĚNÍ
• Do subwooferu a prostorových reproduktorů jsou zabudovány bezdrátové přijímací antény. Udržujte jednotku mimo dosah vody a vlhkosti.
• Abyste docílili optimálního poslechu, ujistěte se, že v okolí subwooferu a prostorových reproduktorů nejsou žádné překážky.

CZE - 12
05 PŘIPOJENÍ K TV
Připojení televizoru, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel)
UPOZORNĚNÍ
• Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI.
• Chcete-li připojit kabel HDMI mezi televizorem a zařízením Soundbar, nezapomeňte zapojit koncovky s označením ARC. Jinak může dojít k poruše zvukového
výstupu televizoru.
• Doporučujeme použít kabel Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certifikovaný organizací HDMI.org.

Zapojte do portu HDMI TO TV


Zapojte do portu HDMI IN (eARC/ARC) hlavní jednotky
(ARC/eARC) na televizoru. Soundbar.

HDMI IN Kabel HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Horní strana zařízení Soundbar Spodní strana zařízení Soundbar

TV ARC
1. Vypněte zařízení Soundbar a televizor a připojte kabel HDMI tak, jak je uvedeno na obrázku.
2. Zapněte zařízení Soundbar a televizor.
3. Na displeji hlavní jednotky Soundbar se zobrazí „TV ARC“ a výstupem zařízení Soundbar je zvuk televizoru.
• Pokud není zvuk televizoru slyšet, stiskněte (Multifunkční) tlačítko na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovladači a
vyberte režim „D.IN“. Na obrazovce se postupně zobrazí „D.IN“ a „TV ARC“ a přehraje se zvuk televizoru.
• Když připojujete televizor, který podporuje funkci eARC, na displeji se zobrazí text „eARC“ a zazní zvuk.
• Chcete-li použít připojení s funkcí eARC, musí být funkce eARC zapnutá v menu televizoru. Podrobnosti týkající se nastavení najdete v návodu k použití
televizoru.
(Příklad: Samsung TV: Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Pokud se „TV ARC“ na displeji hlavní jednotky Soundbar nezobrazí, potvrďte, zda je kabel HDMI zapojený do správného portu.
• Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru můžete měnit hlasitost zařízení Soundbar.

POZNÁMKA
• Pokud k zařízení Soundbar připojíte kabelem HDMI televizor, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel), můžete přenášet digitální obraz a zvuková data
bez připojení samostatného optického kabelu.
• Doporučujeme použít kabel typu Coreless HDMI, je-li to možné. Pokud použijete kabel Core HDMI, použijte kabel s průměrem menším než 14 mm.
• Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje funkci ARC.
• Pokud je přenášený zvuk ve formátu Dolby Digital a „Formát digitálního zvukového výstupu“ na televizoru je nastaven na možnost PCM, doporučujeme, abyste
nastavení změnili na Dolby Digital. Pokud se nastavení na televizoru změní, můžete si vychutnávat lepší kvalitu zvuku. (V nabídce televizoru mohou být pro
funkce Dolby Digital a PCM použity jiné výrazy v závislosti na výrobci televizoru.)
• Protokoly ARC/eARC podporují technologii Dolby Atmos.
• Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos®.

CZE - 13
Připojení pomocí optického kabelu
Kontrolní opatření před připojením
• Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI.
• Pokud použijete optický kabel a konektory jsou zakryté, nezapomeňte kryty sejmout.

Spodní strana zařízení


Optický kabel Soundbar
(není součástí balení)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Horní strana zařízení Soundbar

D.IN
1. Vypněte televizor a zařízení Soundbar a propojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zařízení Soundbar a port výstupu OPTICAL na televizoru pomocí optického
kabelu (není součástí balení) tak, jak je uvedeno na obrázku.
2. Zapněte zařízení Soundbar a televizor.
3. Stisknutím (Multifunkčního) tlačítka na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači vyberte režim „D.IN“.
4. Zvuk televizoru vychází ze zařízení Soundbar.

CZE - 14
Připojení přes Bluetooth
Pokud je přes Bluetooth připojený televizor Samsung, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže.
• Lze připojit pouze jeden televizor Samsung současně.
• Lze připojit televizor Samsung, který podporuje funkci Bluetooth. Ověřte technické údaje televizoru.

První připojení
1. Stisknutím tlačítka PAIR na dálkovém ovladači zařízení Soundbar vstoupíte do režimu „BT PAIRING“.

PAIR

(NEBO) a. Stiskněte (Multifunkční) tlačítko na horním panelu a poté vyberte „BT“.


Za několik sekund se možnost „BT“ přepne automaticky na „BT PAIRING“ nebo se změní na „BT READY“, pokud existuje záznam o připojení.

Horní strana zařízení


Soundbar

BT READY

b. Jakmile se objeví text „BT READY“, stiskněte a podržte na déle než 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp) na horním panelu zařízení Soundbar, dokud
se nezobrazí text „BT PAIRING“.

Horní strana zařízení


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Na televizoru Samsung vyberte režim Bluetooth.


(např. Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení ( ‍ ) → Zvuk → Zvukový výstup → Seznam reproduktorů Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Ze seznamu na obrazovce televizoru vyberte možnost „Soundbar Q***C“.
Dostupné zařízení Soundbar bude na seznamu zařízení Bluetooth televizoru označeno jako „Vyžaduje párování“ nebo „Spárováno“. Chcete-li připojit televizor
Samsung k zařízení Soundbar, vyberte zprávu a poté vytvořte připojení.
• Jakmile je televizor Samsung připojený, zobrazí se na předním displeji zařízení Soundbar [Název televizoru] → „BT“.
4. Nyní můžete ze zařízení Soundbar poslouchat zvuk televizoru Samsung.
• Po prvním připojení zařízení Soundbar k televizoru Samsung se můžete znovu připojit pomocí režimu „BT READY“.

Pokud se zařízení nepodaří připojit


• Pokud je na seznamu reproduktorů televizoru Samsung uvedeno stávající zařízení Soundbar (např. Soundbar Q***C), odstraňte jej.
• Poté opakujte kroky 1 až 3.

Odpojení zařízení Soundbar od televizoru Samsung


Stiskněte (Multifunkční) tlačítko na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovladači a vyberte jiný režim než „BT“.
• Odpojení chvíli trvá, protože televizor Samsung musí přijmout od zařízení Soundbar odpověď.
(Požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru Samsung.)

CZE - 15
Jaký je rozdíl mezi funkcemi BT READY a BT PAIRING?

• BT READY : V tomto režimu můžete znovu připojit jakýkoli televizor nebo mobilní zařízení, které jste připojili dříve.
• BT PAIRING: V tomto režimu můžete připojit k jednotce Soundbar nové zařízení.
(Na dálkovém ovladači zařízení Soundbar stiskněte tlačítko PAIR nebo stiskněte a podržte na více než 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp) na horní
straně zařízení Soundbar, dokud je zařízení Soundbar v režimu „BT“.)

Poznámky k připojení Bluetooth


• Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth.
• Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádáni o PIN kód, zadejte <0000>.
• Zařízení se po 18 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne.
• Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích:
‒‒ Pokud je v okolí zařízení Soundbar silné elektrické pole.
‒‒ Pokud je s jednotkou Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně.
‒‒ Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, není v dosahu nebo má poruchu.
• Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění – např. mikrovlnné trouby, bezdrátová zařízení
LAN – musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.

Připojení prostřednictvím Wi-Fi


Kontrolní opatření před připojením
• Připojení Wi-Fi je dostupné pouze u televizorů Samsung TV.
• Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač (Wi-Fi) zapnutý a televizor je připojený ke směrovači.
• Televizor a Soundbar musí být připojeny ke stejné bezdrátové síti (Wi-Fi).
• Pokud bezdrátový směrovač (Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude možná vytvořit připojení Wi-Fi mezi televizorem a Soundbar. Podrobnosti zjistíte u svého
poskytovatele služeb Internetu.
• Protože menu se mohou v různých letech výroby lišit, podívejte se do návodu k použití televizoru.
• Chcete-li připojit televizor k Soundbar prostřednictvím Wi-Fi, nejprve připojte Soundbar k bezdrátovému směrovači. Další podrobnosti ohledně vytvoření
připojení Wi-Fi naleznete na straně 23.

1. Další informace o bezdrátovém připojení (Wi-Fi) k zařízení Soundbar najdete na straně 23, „Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)“.
2. Zdroj vstupu televizoru můžete změnit pomocí menu Zvuk pro Soundbar.
• Televizory Samsung TV vyrobené v roce 2017 nebo novější
Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení ( ‍ ) → Zvuk → Zvukový výstup → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

POZNÁMKA
Připojení Wi-Fi Dolby Atmos je k dispozici v některých televizorech Samsung a některých modelech zařízení Soundbar.

Bezpečnostní opatření: Pokud zapnete/vypnete Wi-Fi, Soundbar se automaticky restartuje.

Wi-Fi Stisknutím tlačítka CH LEVEL na dálkovém ovladači zařízení Soundbar na 30 sekund zapnete nebo
Metoda deaktivace portu vypnete Wi-Fi.

Bluetooth Stisknutím tlačítka TONE CONTROL na dálkovém ovladači zařízení Soundbar na 30 sekund zapnete
Metoda deaktivace portu nebo vypnete Bluetooth.

CZE - 16
Používání funkce Q-Symphony
• Pokud připojíte Soundbar k televizoru Samsung, který podporuje funkci Q-Symphony, můžete přehrávat zvuk současně prostřednictvím zařízení Soundbar a
televizoru. Pokud použijete funkci Q-Symphony, prostorový zvuk přehrávaný v televizoru vám umožní vychutnat si bohatší, prostorovější zvukový efekt.
• Po připojení zařízení Soundbar se na obrazovce televizoru zobrazí menu „TV+Soundbar“.
Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení ( ‍ ) → Zvuk → Zvukový výstup

Menu TV
Kabel HDMI

NEBO

Optický kabel D.IN


(není součástí balení)

• Příklad menu televizoru: Název řady TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Název řady TV + [AV] Soundbar (Optical)

Menu TV
Wi-Fi

Wi-Fi
• Příklad menu televizoru: TV + [AV] Soundbar series name (Wi-Fi)

POZNÁMKA
• Funguje na základě kodeku podporovaného televizorem.
• Tato funkce je podporována jen tehdy, pokud je připojen kabel HDMI, optický kabel (není součástí balení) nebo Wi-Fi.
• Zobrazená zpráva se může v závislosti na modelu televizoru lišit.
• Ujistěte se, že jsou televizor a zařízení Soundbar připojeny ke stejnému bezdrátovému směrovači/frekvenci.
• Tato funkce je k dispozici v některých televizorech Samsung a některých modelech zařízení Soundbar.

CZE - 17
Používání zvuku SpaceFit Sound
Tato funkce analyzuje prostředí, ve kterém posloucháte zvuk pomocí mikrofonu zařízení Soundbar a poskytne optimální zvuk pro daný prostor. Optimalizace zvuku
probíhá automaticky.

Metoda č. 1. Připojení přes zařízení Soundbar


Pokud chcete tuto funkci zapnout, zapněte režim SpaceFit Sound pomocí dálkového ovladače zařízení Soundbar.
1. Stisknutím tlačítka (Ovládání zvuku) zapnete režim SpaceFit Sound.
Na displeji se zobrazí zpráva „SPACEFIT SOUND OFF“.

2. Stisknutím tlačítka Nahoru na dálkovém ovladači zapnete funkci SpaceFit Sound.


Na displeji se zobrazí zpráva „ON“.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Stisknutím tlačítka Dolů na dálkovém ovladači vypnete funkci SpaceFit Sound.
Na displeji se zobrazí zpráva „OFF“.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Tato funkce je k dispozici ve všech zvukových režimech.

Metoda č. 2. Připojení přes TV


Pokud chcete tuto funkci zapnout, zapněte režim Adaptive Sound+ v menu televizoru Samsung.
(Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení ( ‍ ) → General → Nastavení Inteligentního režimu → Adaptive Sound+)
• Když zapnete v televizoru režim Adaptive Sound+, režim zvuku v zařízení Soundbar se automaticky změní na Adaptive Sound+.

POZNÁMKA
Tato funkce je k dispozici, když zařízení Soundbar připojíte k některým televizorům Samsung.

CZE - 18
06 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
Metoda č. 1. Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze dekódovat a přehrávat Dolby
Atmos / DTS:X)
Kontrolní opatření před připojením
• Pokud možnosti výstupu zvuku zahrnují možnost sekundárního zvuku, ujistěte se, že je tato možnost vypnutá.
• Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos® / DTS:X.

Horní strana zařízení Soundbar

HDMI 1
NEBO
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Externí zařízení
NEBO
HDMI OUT Kabel HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Kabel HDMI
(ARC)
Spodní strana zařízení Soundbar

1. Pomocí kabelu HDMI propojte port HDMI OUT na externím zařízení s portem HDMI na spodní straně Soundbar.
2. Pomocí kabelu HDMI propojte port HDMI IN na televizoru s portem HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodní straně Soundbar.
3. Zapněte zařízení Soundbar, televizor a externí zařízení.
4. Stisknutím (Multifunkčního) tlačítka na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači vyberte režim „HDMI 1“ nebo „HDMI 2“.
5. Na displeji Soundbar se zobrazí potvrzení, že je aktuálně vybraný režim „HDMI 1“ nebo „HDMI 2“ a Soundbar začne přehrávat zvuky.

POZNÁMKA
• Pokud používáte Dolby Atmos® / DTS:X: Je-li vstupní zdroj ve formátu Dolby Atmos® / DTS:X, přečtěte si část „Specifikace výstupu pro různé režimy
zvukových efektů“ na straně 7
• Po aktivaci technologie Dolby Atmos® se na předním displeji zobrazí „DOLBY ATMOS“.
• Po aktivaci DTS:X se na předním displeji zobrazí text „DTS:X“.
• Konfigurace technologie Dolby Atmos® / DTS:X na přehrávači BD a dalších zařízeních
V menu nastavení přehrávače BD nebo jiného zařízení otevřete možnosti zvukového výstupu a zkontrolujte, zda je pro Bitstream vybrána možnost „Žádné
kódování“. U přehrávače BD Samsung přejděte do nabídky Home Menu → Sound → Digital Output a vyberte možnost Bitstream (unprocessed).

Specifikace podporovaných signálů UHD (3840 x 2160p)

Frekvence snímků
Barevná hloubka RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(fps; snímky/s)

8 bitů O O O O

< 60 10 bitů - - O O

12 bitů - - O O

8 bitů - - - -
120
10 bitů - - - -

• Specifikace podporovaných signálů se může lišit v závislosti na připojeném externím zařízení nebo podmínkách použití.

CZE - 19
Metoda č. 2. Připojení pomocí optického kabelu
Horní strana zařízení
Soundbar

BD / DVD přehrávač / set-


top box / herní konzole
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optický kabel
OPTICAL OUT
(není součástí balení) Spodní strana zařízení Soundbar

1. Pomocí optického kabelu (není součástí balení) propojte vstup DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní části zařízení Soundbar a port OPTICAL OUT na externím
zařízení.
2. Zapněte zařízení Soundbar a externí zařízení.
3. Vyberte režim „D.IN“ stisknutím (Multifunkčního) tlačítka na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači.
4. Vaše zařízení Soundbar bude přehrávat zvuk z externího zařízení.

CZE - 20
07 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ
Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth
Pokud je přes Bluetooth připojeno mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže.
• Pokud se připojíte ke spárovanému zařízení Bluetooth a jednotka Soundbar je vypnutá, zařízení Soundbar se automaticky zapne.

První připojení
• Při připojování k novému zařízení Bluetooth zkontrolujte, že je zařízení v dosahu 1 m.
1. Stisknutím tlačítka PAIR na dálkovém ovladači zařízení Soundbar vstoupíte do režimu „BT PAIRING“.

PAIR

Mobilní zařízení

(NEBO) a. Stiskněte (Multifunkční) tlačítko na horním panelu a poté vyberte „BT“.


Za několik sekund se možnost „BT“ přepne automaticky na „BT PAIRING“ nebo se změní na „BT READY“, pokud existuje záznam o připojení.

Horní strana zařízení


Soundbar

BT READY

b. Jakmile se objeví text „BT READY“, stiskněte a podržte na déle než 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp) na horním panelu zařízení Soundbar, dokud
se nezobrazí text „BT PAIRING“.

Horní strana zařízení


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Na zařízení vyberte ze zobrazeného seznamu možnost „Soundbar Q***C“.


• Jakmile se jednotka Soundbar připojí k mobilnímu zařízení, zobrazí se na předním displeji [Název mobilního zařízení] → „BT“.
3. Přehrávejte hudební soubory ze zařízení připojeného přes Bluetooth prostřednictvím jednotky Soundbar.
• Po prvním připojení jednotky Soundbar k mobilnímu zařízení se můžete znovu připojit pomocí režimu „BT READY“.

Pokud se zařízení nepodaří připojit


• Pokud je na seznamu reproduktorů mobilního zařízení uvedeno stávající zařízení Soundbar (např. „Soundbar Q***C“), odstraňte jej.
• Zopakujte kroky 1 a 2.

Jaký je rozdíl mezi funkcemi BT READY a BT PAIRING?

• BT READY : V tomto režimu můžete znovu připojit jakýkoli televizor nebo mobilní zařízení, které jste připojili dříve.
• BT PAIRING: V tomto režimu můžete připojit k jednotce Soundbar nové zařízení.
(Na dálkovém ovladači zařízení Soundbar stiskněte tlačítko PAIR nebo stiskněte a podržte na více než 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp) na horní
straně zařízení Soundbar, dokud je zařízení Soundbar v režimu „BT“.)

CZE - 21
Poznámky k připojení Bluetooth
• Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth.
• Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádáni o PIN kód, zadejte <0000>.
• Zařízení se po 18 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne.
• Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích:
‒‒ Pokud je v okolí zařízení Soundbar silné elektrické pole.
‒‒ Pokud je s jednotkou Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně.
‒‒ Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, není v dosahu nebo má poruchu.
• Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění – např. mikrovlnné trouby, bezdrátová zařízení
LAN – musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.
• Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Připojujte pouze k zařízení Bluetooth, které podporuje funkci A2DP (AV).
• Soundbar nelze připojit k zařízení Bluetooth, které podporuje pouze funkci HF (hands-free).
• Při propojování zařízení Soundbar se zařízením Bluetooth dejte zařízení co nejblíž k sobě.
• Čím bude zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth dále, tím horší bude kvalita zvuku.
Připojení Bluetooth se může přerušit, pokud budou zařízení mimo efektivní dosah.
• Připojení Bluetooth nemusí v místech s horším příjmem fungovat správně.
• Ze zařízení Bluetooth může vycházet šum nebo nemusí fungovat správně, pokud nastanou tyto podmínky:
‒‒ Pokud je tělo v kontaktu s vysílačem a přijímačem na zařízení Bluetooth nebo Soundbar
‒‒ V rozích nebo v místech, kde se vyskytují překážky, například stěna nebo příčka, a může zde docházet k elektrickým změnám.
‒‒ Při vystavení rádiovému rušení jinými výrobky pracujícími ve stejných frekvenčních pásmech, jako jsou například lékařské přístroje, mikrovlnné trouby a
bezdrátová zařízení LAN.
‒‒ I překážky, jako jsou například dveře a stěny, mohou mít vliv na kvalitu zvuku, byť jsou zařízení v efektivním dosahu.
• Zařízení Soundbar nelze spárovat s dalšími zařízeními Bluetooth, pokud aktuálně využívá možnost Bluetooth.
• Toto bezdrátové zařízení může při provozu způsobit elektrické rušení.

Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar


Zařízení Bluetooth lze od zařízení Soundbar odpojit. Pokyny najdete v návodu k použití zařízení Bluetooth.
• Zařízení Soundbar se odpojí.
• Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí text „BT DISCONNECTED“.

Odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth


Stisknutím (Multifunkčního) tlačítka na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači přepněte režim z režimu „BT“.
• Odpojení chvíli trvá, protože zařízení Bluetooth musí přijmout od zařízení Soundbar odpověď. (Doba odpojení se může lišit v závislosti na zařízení Bluetooth.)
• Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí text „BT DISCONNECTED“.

CZE - 22
Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)
Chcete-li připojit jednotku Soundbar k mobilnímu zařízení přes bezdrátovou síť (Wi-Fi), je vyžadována aplikace SmartThings.

První připojení
1. Nainstalujte do mobilního zařízení (telefon nebo tablet) aplikaci SmartThings a spusťte ji.
2. V aplikaci pak podle pokynů přidejte zařízení Soundbar.
• Na některých zařízeních se automatické okno (druhá kopie obrazovky níže) nemusí zobrazit.
Pokud se neotevře okno místní nabídky, stiskněte na Home tlačítko „ ‍ “. Zařízení Soundbar bylo přidáno do aplikace.
• Níže uvedený obrázek se může lišit v závislosti na verzi aplikace.

Aplikace
SmartThings

Spusťte aplikaci Automatické Přidat zařízení


okno

Používání SmartThings Hub


• Pomocí funkce SmartThings Hub zařízení Soundbar můžete připojovat zařízení IoT (žárovky, zástrčky, senzory atd.), která vyžadují SmartThings Hub.
• Abyste mohli použít funkci SmartThings Hub, musíte zaregistrovat Soundbar v aplikaci SmartThings.

Registrace zařízení IoT v aplikaci SmartThings


1. Přidejte Soundbar do aplikace SmartThings podle pokynů v části „Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť) > První připojení“.
2. Klepněte na kartu zařízení Soundbar.
3. Klepněte na tlačítko SmartThings Hub u dolního okraje obrazovky.
4. Klepněte na tlačítko Using SmartThings Hub, a potom klepněte na tlačítko Set up, abyste aktivovali funkci SmartThings Hub.
• Po aktivaci funkce SmartThings Hub se stav unset změní na using.
• Karta zařízení SmartThings Hub se objeví vedle karty zařízení Soundbar.
5. Na obrazovce Home klepněte na tlačítko „ ‍ “ a přidejte zařízení IoT.
• Po úspěšném přidání zařízení IoT se v aplikaci objeví karta zařízení IoT.
• Když odpojíte Soundbar, zařízení připojená prostřednictvím SmartThings Hub se mohou odpojit. Odpojená zařízení musíte znovu připojit.

Odstranění zařízení SmartThings Hub z aplikace SmartThings


1. Na obrazovce zařízení klepněte na kartu zařízení Soundbar.
2. Klepněte na tlačítko SmartThings Hub u dolního okraje obrazovky.
3. Klepnutím na tlačítko Removing SmartThings Hub deaktivujte funkci SmartThings Hub.
• Po deaktivaci funkce SmartThings Hub se stav using změní na unset.

Připojení přes Apple Airplay 2


• Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná.
• Tento Samsung Soundbar podporuje technologii AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 13.4 nebo novější.

Pomocí technologie AirPlay 2 můžete streamovat hudbu, podcasty a jiný zvuk ze zařízení Apple do zařízení Samsung Soundbar.
• Chcete-li zapnout technologii AirPlay2 v zařízení Soundbar, nejprve musíte zaregistrovat zařízení v aplikaci Samsung Smart Things tím, že odsouhlasíte smluvní
podmínky aplikace.
• Ujistěte se, že Soundbar je zapnutý a připojený ke stejné síti Wi-Fi jako zařízení Apple.
• V telefonu iPhone, tabletu iPad nebo počítači Mac stiskněte ikonu v aplikaci podporované technologií AirPlay nebo v Ovládacím centru.
• Vyberte v seznamu dostupných zařízení Soundbar, pomocí kterého chcete reprodukovat aktuální zvuk.

CZE - 23
Používání Tap Sound
Přiložte mobilní zařízení k zařízení Soundbar a přehrávejte přes něj zvukový obsah.

• Tato funkce nemusí být podporována u všech mobilních zařízení.


• Tato funkce je kompatibilní pouze s mobilními zařízeními Samsung se systémem Android 8.1 a novějším.

Horní strana zařízení


Aplikace SmartThings
Soundbar

Mobilní zařízení

1. Zapněte na mobilním zařízení funkci Tap Sound.


• Postup pro zapnutí této funkce naleznete dále v části „Nastavení funkce Tap Sound“.
2. Přiložte mobilní zařízení k zařízení Soundbar. Zobrazí se okno a v něm vyberte možnost „Start now“.
Mobilní zařízení se propojí se zařízením Soundbar prostřednictvím Bluetooth.
3. Přehrajte zvukový obsah z mobilního zařízení zařízením Soundbar.
• Tato funkce propojí mobilní zařízení se zařízením Soundbar technologií Bluetooth na základě zjištěných vibrací při kontaktu mobilního zařízení se zařízením
Soundbar.
• Mobilní zařízení nepřikládejte na ostré hrany zařízení Soundbar. Soundbar či mobilní zařízení by se mohly poškrábat či poničit.
• Doporučujeme mít mobilní zařízení v obalu. Šetrně přiložte na širokou oblast v horní části zařízení Soundbar a nepoužívejte při tom nadměrnou sílu.
• Používání této funkce vyžaduje aktualizaci aplikace SmartThings na nejnovější verzi.
Podpora této funkce závisí na verzi aplikace.

Nastavení funkce Tap Sound


Přes aplikaci SmartThings zapněte funkci Tap View, Tap Sound.
1. Na mobilním zařízení spusťte aplikaci SmartThings.
2. Na obrazovce aplikace SmartThings v mobilním zařízení vyberte menu (‍ → ‍ ).
3. Nastavením hodnoty zap. u „Tap View, Tap Sound“ nastavíte spuštění funkce po přiblížení mobilního zařízení k zařízení Soundbar. Funkce je zapnutá.

POZNÁMKA
• Pokud se mobilní zařízení nachází v úsporném režimu, funkce Tap Sound nebude fungovat.
• Funkce Tap Sound nemusí fungovat, pokud se v blízkosti zařízení Soundbar vyskytují zařízení, která mohou způsobovat rádiové rušení. Jedná se například o
elektrická zařízení. Zařízení potenciálně způsobující rádiové rušení by se měla nacházet v dostatečné vzdálenosti od zařízení Soundbar.

CZE - 24
08 INSTALACE NÁSTĚNNÉHO 2. Zarovnejte osu šablony pro upevnění na stěnu se středem televizoru (pokud
zařízení Soundbar instalujete pod něj), a následně upevněte Wall Mount

DRŽÁKU Guide Průvodce upevněním na stěnu ke stěně páskou.


• Pokud zařízení nemontujete pod televizor, umístěte osu do středu
montážní oblasti.
Předpoklady instalace
• Montáž provádějte pouze na svislou stěnu.
• Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
• Zkontrolujte, zda je stěna dostatečně silná, aby zařízení unesla. Pokud ne,
A TYPE : 450mm

stěnu vyztužte nebo zvolte pro montáž jiné místo.


• Zakupte si a používejte upevňovací šrouby nebo kotvy, které jsou vhodné
Osa
pro daný typ stěny (sádrokarton, železná deska, dřevo atd.). Nosné šrouby
upevněte pokud možno do hmoždinek. 3. Do otvorů ve středech obrázků A-TYPE na koncích šablony zastrčte špičku
• Zakupte si upevňovací šrouby podle typu a tloušťky stěny, na kterou chcete pera nebo ořezané tužky a udělejte značky pro otvory pro nosné šrouby a
Soundbar připevnit. potom sejměte Průvodce upevněním na stěnu.
‒‒ Průměr: M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Délka: Doporučujeme 35 mm nebo více.


• Před instalací zařízení Soundbar na stěnu připojte kabely jednotky
k externím zařízením.
• Před montáží zkontrolujte, zda je jednotka vypnuta a odpojena. Jinak by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
4. V místě každé značky vyvrtejte do stěny otvor vrtákem vhodné velikosti.
Součástky pro upevnění na stěnu • Pokud značky neodpovídají poloze čepů, ujistěte se před vložením
nosných šroubů, že jste do otvorů vložili vhodné kotvy nebo hmoždinky.
A TYPE : 450mm
Používáte-li kotvy nebo hmoždinky, ujistěte se, že vyvrtané otvory jsou
pro ně dostatečně velké.
Průvodce upevněním na stěnu
5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a jednotlivé šrouby pevně
zašroubujte do otvorů pro nosné šrouby.
2 ks
2 ks
(M4 × L10)

Držák šroubu Šroub

2 ks

6. Pomocí dvou šroubů namontujte na spodní část zařízení Soundbar ve


Držák pro upevnění na stěnu
správném směru dva držáky pro upevnění na stěnu.
1. Přiložte na povrch stěny Průvodce upevněním na stěnu.
• Průvodce upevněním na stěnu musí být umístěna vodorovně.
• Pokud máte televizor přimontovaný ke stěně, připevněte zařízení
Soundbar alespoň 5 cm pod něj.

5 cm nebo více

• Během montáže se ujistěte, že jsou za zadní částí zařízení Soundbar


umístěny závěsné součásti držáků pro upevnění na stěnu.
Zadní strana zařízení Soundbar

Pravý okraj zařízení Soundbar

CZE - 25
7. Namontujte zařízení Soundbar pomocí přiložených držáků pro upevnění na
stěnu tím, že je zavěsíte na držáky šroubů. 09 INSTALACE ZAŘÍZENÍ
SOUNDBAR PŘED
TELEVIZOREM
Komponenta

4 ks
8. Zasuňte zařízení Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby držáky pro
upevnění na stěnu držely pevně na držácích šroubů. Pryžová podložka
• Vložte držáky šroubů do široké (spodní) části držáků pro upevnění na
Při instalaci upevněte Pryžová podložka na spodní stranu zařízení Soundbar
stěnu a následně posuňte držáky pro upevnění na stěnu dolů tak, aby
a teprve poté jej můžete umístit nad stojan televizoru. Připevněte pryžové
spočívaly bezpečně na držácích šroubů.
podložky tak, aby nepřečnívaly přes okraje stojanu televizoru. Postupujte podle
obrázku níže.

Pryžová podložka

Instalace prostorových reproduktorů na stěnu


Můžete samostatně zakoupit nástěnné držáky a nainstalovat prostorové
reproduktory na stěnu.
Společnost Samsung Electronics nástěnné držáky neprodává.

Poznámky k nástěnné montáži prostorových reproduktorů


• Nástěnné držáky prostorových reproduktorů musí udržet větší hmotnost
než 8,0 kg.
• Velikost otvoru: 1/4 – 20 UNC závitová vložka
Umístěte Soundbar na stojan televizoru.
‒‒ Standardní šroub: ø 6,35 mm,
stoupání závitu 1,27 mm
‒‒ Délka: 18 mm
‒‒ Počet: Levý 1 ks / Pravý 1 ks

L P

• Před instalací nástěnných držáků zkontrolujte pevnost stěny. Není-


li pevnost dostatečná, před montáží držáků pro upevnění na stěnu a
prostorových reproduktorů stěnu zpevněte. Mikrofony
• Společnost Samsung nenese odpovědnost za žádná poškození produktu
způsobená jeho chybnou instalací.
• Dejte pozor, abyste reproduktory nenamontovali bokem nebo vzhůru
nohama.

CZE - 26
Podle obrázku vyrovnejte střed televizoru se středem soundbaru a opatrně
vložte soundbar do stojanu televizoru. 10 AKTUALIZACE SOFTWARU
V této chvíli umístěte mikrofony na přední stranu stojanu, aby nedocházelo
k rušení funkce rozpoznávání hlasu. Automatická aktualizace
TV Pokud je zařízení Soundbar připojené k internetu, provádí se aktualizace
softwaru, i když je zařízení Soundbar vypnuté.
• Chcete-li použít funkci automatické aktualizace, musí být zařízení Soundbar
připojeno k internetu.
Připojení Wi-Fi k zařízení bude ukončeno, pokud dojde k odpojení
napájecího kabelu zařízení Soundbar nebo výpadku proudu. V případě
výpadku proudu a po jeho obnovení nebo pokud znovu zapojíte napájecí
kabel, zapněte zařízení Soundbar a znovu jej připojte k internetu.

Pravý okraj zařízení Soundbar


Aktualizace USB
POZNÁMKA Spodní strana zařízení Soundbar
• Soundbar musí být umístěn na rovném a pevném povrchu.
SERVICE

• Nedostatečný odstup od televizoru může vést k problémům s rozpoznáním SERVICE

hlasu a akustikou.
ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Výše uvedený obrázek se může lišit od konkrétního modelu.


NETWORK

• K dosažení nejlepšího výkonu mikrofonů umístěte Soundbar nejméně 2 cm


od přední strany televizoru.

Společnost Samsung může v budoucnu nabízet aktualizace systému zařízení


Soundbar.
Pokud je aktualizace k dispozici, můžete zařízení Soundbar aktualizovat
zapojením jednotky USB s aktualizací softwaru do portu SERVICE zařízení
Soundbar.
1. Přejděte na webovou stránku společnosti Samsung (www.samsung.com) →
v menu zákaznické podpory vyhledejte příslušný název modelu.
• Podrobnosti o aktualizaci naleznete v návodu k upgradu.
2. Stáhněte si soubor upgradu (typ USB).
3. Rozbalte soubor a vytvořte složku s názvem souboru.
4. Vytvořenou složku uložte na paměťové zařízení USB a to následně připojte
k zařízení Soundbar.
5. Zapněte zařízení Soundbar. Na produktu se zobrazí zpráva „UPDATE“ a bude
se cca 3 min aktualizovat.
• Během aktualizace produkt nevypínejte ani nevyjímejte paměťové
zařízení USB.
• Pokud se zpráva „UPDATE“ na displeji nezobrazí, odpojte ze zařízení
Soundbar napájecí kabel a zase jej připojte.
• Pokud je nainstalována nejnovější verze, žádná aktualizace neproběhne.
• Podpora aktualizace se odvíjí od typu USB.

CZE - 27
Inicializace 11 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Horní strana zařízení Než začnete hledat pomoc, zkuste následující tipy.
Soundbar
Soundbar se nezapne.

• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Soundbar správně zapojen do


zásuvky.

INIT Soundbar nepracuje správně.

Zapněte zařízení Soundbar a přímo na jednotce stiskněte alespoň na 5 sekund • Po vytažení napájecí kabel znovu zapojte.
současně tlačítka (Hlasitost). Na displeji se zobrazí „INIT“ a dojde • Vypněte a znovu zapněte externí zařízení a opakujte akci.
k inicializaci zařízení Soundbar. • Pokud není k dispozici žádný signál, zařízení Soundbar se po určité době
automaticky vypne. Zapněte napájení. (viz str. 5)
UPOZORNĚNÍ
• Inicializují se všechna nastavení zařízení Soundbar. Tuto akci provádějte Dálkový ovladač nefunguje
pouze tehdy, pokud je inicializace vyžadována.
• Namiřte dálkový ovladač přímo na Soundbar.
• Vyměňte baterie za nové.

Indikátor zařízení Soundbar začne svítit červeně.

• Mikrofon je vypnutý.
Zapněte mikrofon. (viz str. 4)

Ze zařízení Soundbar nevychází zvuk.

• Hlasitost zařízení Soundbar je příliš nízká nebo je zařízení ztlumené.


Hlasitost upravte.
• Pokud je připojené externí zařízení (STB, zařízení Bluetooth, mobilní
zařízení atd.), upravte hlasitost externího zařízení.
• V případě zvukového výstupu televizoru zvolte možnost Soundbar.
(Samsung TV: Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení
( ‍ ) → Zvuk → Zvukový výstup → Selelct Soundbar)
• Propojovací kabely vedoucí k zařízení Soundbar nesmí být uvolněné.
Odpojte kabel a zase jej připojte.
• Úplně odpojte napájecí kabel, znovu jej připojte a zapněte napájení.
• Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (viz str. 28)

Ze subwooferu nebo z prostorových reproduktorů nevychází zvuk.

• Zkontrolujte, zda LED indikátor na zadní straně subwooferu a prostorových


reproduktorů svítí modře. Pokud indikátor bliká modře nebo svítí červeně,
znovu zapojte Soundbar, subwoofer i prostorové reproduktory. (viz str. 11)
• Pokud se mezi zařízením Soundbar a subwooferem nachází překážka,
můžete zaznamenat problém. Přestěhujte zařízení na místo bez překážek.
• Spojení mohou rušit ostatní okolní zařízení, která vysílají radiofrekvenční
signály.
Uchovávejte reproduktor mimo dosah těchto zařízení.
• Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení.

CZE - 28
Pokud je ze subwooferu a prostorového reproduktoru slyšet kolísání zvuku, Při připojení prostřednictvím Bluetooth zmizí zvuk.
zpoždění nebo šum
• Některá zařízení mohou při umístění příliš blízko k zařízení Soundbar
• Jestliže se mezi zařízením Soundbar a subwooferem nachází nějaké způsobovat vysokofrekvenční rušení, např. mikrovlnné trouby, bezdrátové
překážky, mohou způsobovat potíže. Přemístěte zařízení tak, aby mezi nimi směrovače atd.
nebyla žádná překážka. • Pokud zařízení připojené prostřednictvím Bluetooth přemístíte příliš
• Pokud je subwoofer a prostorový reproduktor daleko od zařízení Soundbar, daleko od zařízení Soundbar, může zmizet zvuk. Přesuňte zařízení blíže
může docházet ke kolísání nebo zpoždění zvuku. Umístěte je do blízkosti k zařízení Soundbar.
Soundbar. • Pokud je část vašeho těla v kontaktu s vysílačem a přijímačem signálu
• Když je Soundbar v blízkosti přístroje nebo elektrického zařízení Bluetooth nebo je produkt nainstalovaný na kovovém nábytku, může
způsobujícího vysokofrekvenční rušení, může docházet ke kolísání docházet ke zmizení zvuku. Ověřte prostředí pro instalaci a podmínky pro
nebo zpoždění zvuku. Umístěte Soundbar dostatečně daleko od zařízení používání.
způsobujících vysokofrekvenční rušení (například bezdrátového směrovače).
• Změňte připojení k síti televizoru z bezdrátového na kabelové. Soundbar se nepřipojí k Wi-Fi.

• Zkontrolujte, zda máte zapnutý bezdrátový router.


Hlasitost subwooferu je příliš nízká.
• Vypněte router, zase jej zapněte a zkuste to znovu.
• Původní hlasitost přehrávaného obsahu je možná nízká. Zkuste upravit • Pokud je signál bezdrátové sítě příliš slabý, Soundbar se nepřipojí k síti.
hlasitost subwooferu. (viz str. 6) Pokud je to možné, přemístěte směrovač blíž k zařízení Soundbar, nebo
• Přemístěte subwoofer blíž k sobě. odstraňte veškeré překážky mezi zařízením Soundbar a směrovačem.
• Pokud máte nový bezdrátový router, budete muset upravit síťové
V případě, že televizor není připojen přes HDMI TO TV (eARC/ARC) nastavení reproduktoru.
• Zkontrolujte, zda je kabel HDMI správně zapojený do konektoru ARC.
Soundbar se nezapne automaticky s televizorem.
(viz str. 13)
• Připojení se nemusí zdařit z důvodu připojeného externího zařízení (set- • Pokud vypnete zařízení Soundbar při sledování televize, je synchronizace
top boxu, herní konzole atd.). Připojte zařízení Soundbar přímo. napájení s televizorem neaktivní. Nejdříve televizor vypněte.
• Na televizoru nemusí být aktivní funkce HDMI-CEC. Zapněte funkci CEC
v nabídce televizoru. (Samsung TV: Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) Funkce AVA není dostupná v následujících případech.
→ Všechna nastavení ( ‍ ) → Připojení → External Device Manager → • Funkce AVA nebude dostupná, když je vypnutý mikrofon.
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
• Chcete-li použít připojení s funkcí eARC, musí být funkce eARC zapnutá v Po připojení televizoru k zařízení Soundbar jsem přepnul do režimu
menu televizoru. (Samsung TV: Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Soundbar. Z televizoru potom nevychází žádný zvuk.
Všechna nastavení ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
• Když připojíte Soundbar k mobilnímu zařízení ve chvíli, kdy je připojený
(Auto))
k televizoru, Soundbar bude reprodukovat zvuk z mobilního zařízení
Po připojení k televizoru v režimu HDMI TO TV(eARC/ARC) není slyšet žádný a přitom zůstane připojený k televizoru. Zvuk z televizoru tak nebude
zvuk. reprodukován žádným způsobem.
• Odpojte mobilní zařízení a zvuk z televizoru bude opět reprodukován přes
• Vaše zařízení není schopno přehrávat vstupní signál. Změňte zvukový Soundbar.
výstup televizoru na PCM nebo Dolby Digital. (Pro televizor Samsung:
Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení ( ‍ ) → Zvuk Soundbar se nezobrazí v aplikaci AirPlay2
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
• Chcete-li zapnout technologii AirPlay2 v zařízení Soundbar, nejprve
Soundbar se nepřipojí prostřednictvím Bluetooth. musíte zaregistrovat zařízení v aplikaci Samsung Smart Things tím, že
odsouhlasíte smluvní podmínky aplikace. (viz str. 23)
• Při připojování nového zařízení přepněte pro připojení na režim „BT • AirPlay2 nebude fungovat, když odstraníte Soundbar z aplikace Samsung
PAIRING“. (Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko PAIR nebo stiskněte Smart Things.
na jednotce nejméně na 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp).) • Zkontrolujte, zda jsou zařízení Soundbar a Apple připojena ke stejné síti
• Pokud je zařízení Soundbar připojeno k jinému zařízení, změnu můžete Wi-Fi.
provést tím, že zařízení odpojíte. • Soundbar je kompatibilní s technologií AirPlay2 instalovanou v systému
• Připojte jej znovu, poté co ho odeberete ze seznamu reproduktorů iOS 13.4 nebo později.
Bluetooth zařízení, ke kterému se chcete připojit. (Samsung TV:
Domů ( ‍ ) → Menu → Nastavení ( ‍ ) → Všechna nastavení ( ‍ ) → Zvuk
→ Zvukový výstup → Seznam reproduktorů Bluetooth)
• Automatické propojení s televizorem může být vypnuto. Pokud je zařízení
Soundbar v režimu „BT READY“, na 5 sekund podržte na dálkovém ovladači
zařízení Soundbar tlačítko Doleva a vyberte ON-TV CONNECT. Pokud se
zobrazí OFF-TV CONNECT, proveďte změnu výběru opětovným stisknutím
a podržením tlačítka Doleva na 5 sekund.
• Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení a zkuste to znovu.
• Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (viz str. 28)

CZE - 29
INDHOLD
01 Kontrol af komponenterne 3 08 Installation af vægmonteringsenheden 25
Installationsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Produktoversigt 4 Vægmonteringskomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Toppanel på soundbaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montering surroundhøjttalerne på en væg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbars bundpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Installation af soundbaren foran tv'et 26


03 Brug af Soundbarens fjernbetjening 5 Komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indsættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-
batterier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Softwareopdatering 27
Sådan bruger du fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automatisk opdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktiv stemmeforstærker (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB-opdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Brug af skjulte knapper (knapper med mere end en funktion) . . . . . . . . . 7
Initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Udgangsspecifikationer for de forskellige lydeffekttilstande . . . . . . . . . . 7

Indstilling af soundbarens lydstyrke med en tv-fjernbetjening . . . . . . . . 8 11 Fejlfinding 28

04 Sådan tilsluttes soundbaren 9


Tilslutning af strøm og enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Anbefalet højttalerlayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Surround speaker mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Manuel tilslutning af subwoofer eller surroundhøjttalere. . . . . . . . . . 11
‒‒ LED-indikatorlys på bagsiden af subwoofer og surroundhøjttalere .12

05 Opretter forbindelse til et tv 13


Tilslutning af tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel) . . .13

Tilslutning ved brug af optisk kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Forbindelse via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Oprettelse af forbindelse via Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Brug af SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Tilslutning til en ekstern enhed 19


Metode 1. Tilslutning med et HDMI-kabel (beregnet til dekodning og
afspilning med Dolby Atmos/DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metode 2. Tilslutning ved brug af optisk kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

07 Tilslutning til en mobilenhed 21


Metode 1. Forbindelse via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Brug af SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Oprettelse af forbindelse via Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Brug af Tap Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DAN - 2
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE

SOUNDBAR

Soundbar-hovedenheden Soundbar-fjernbetjening/-batterier Subwoofer

x2 x4
POWER

Surroundhøjttaler Strømkabel HDMI-kabel


(venstre/højre) (subwoofer, surroundhøjttaler, soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Guide til vægmontering Holderskrue Skrue

x2 x4

Vægmonteringsbeslag Gummifod

• Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten. (Etiket: Bagside af Soundbar-hovedenheden)
• Kontakt et Samsung-servicecenter eller Samsung-servicecenter for køb af ekstra komponenter eller kabler.
• For flere oplysninger om vægmontering eller gummifoden, se siderne 25~27.
• Design, specifikationer og app-skærm kan ændres uden varsel.
• Udseende af tilbehør kan afvige lidt fra illustrationerne ovenfor.
• Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden varsel.
• Vægt og mål er omtrentlige.

DAN - 3
02 PRODUKTOVERSIGT
Toppanel på soundbaren
1 3

1 (Multifunktion)-knap
• Tryk på knappen (Multifunktion) i standbytilstanden for at tænde soundbaren.
• Tryk på knappen (Multifunktion) for at skifte indgangskilde.

2 (Lydstyrke)-knap
Justerer lydstyrken.

3 (Mikrofon til/fra)-knap Mikrofon fra Mikrofon til


Tryk på knappen for at tænde eller slukke for mikrofonen.
Når mikrofonen er slukket, lyser LED-indikatoren rødt.
Rød tændt Rød slukket

4 Display
Viser produktets status og aktuelle tilstand.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Når du tilslutter lysnetledningen, begynder strømknappen at fungere i 4 til 6 sekunder.


• Når du tænder for enheden, vil der være en forsinkelse på 4 til 5 sekunder, inden den producerer lyd.
• Hvis du hører lyd fra både tv’et og soundbaren, skal du gå til menuen Indstillinger for tv-lyden, og skift tv-højttaleren til Ekstern højttaler. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Soundbars bundpanel
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Tilslut den digitale (optiske) udgang af en ekstern enhed. (Se side 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Tilslut en USB-lagringsenhed for at opgradere produktets software.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Indlæser digitale video- og lydsignaler samtidigt ved hjælp af et HDMI-kabel.


Tilslut til HDMI-udgangen på en ekstern enhed. (Se side 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Tilslut til HDMI jackstik på et tv. (Se side 13)

5 POWER
Tilslut soundbarens vekselstrømskabel. (Se side 9)

• Når strømkablet tages ud af stikkontakten, skal du trække i stikket. Undlad at trække i selve kablet.
• Tilslut ikke denne enhed eller andre komponenter til en stikkontakt, før alle forbindelser mellem komponenter er komplette.

DAN - 4
03 BRUG AF SOUNDBARENS FJERNBETJENING
Indsættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier)
Skyd bagdækslet i retning med pilen, indtil det er helt fjernet. Indsæt 2 stk. AAA-batterier (1,5V) i en sådan retning, at
deres polaritet er korrekt. Skyd batteridækslet tilbage på plads.
• Illustrationen varierer alt efter den respektive fjernbetjeningsmodel.

Sådan bruger du fjernbetjeningen


1 Slukker og tænder for soundbaren.
1 • Funktionen automatisk tænd/sluk
Strøm Enheden slukker automatisk i følgende situationer:
• I D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT-tilstanden, hvis der ikke er noget
2 3 lydsignal i 18 minutter.

2 Tryk for at vælge en kilde tilsluttet til soundbaren.


• Stemmefeedback Til/Fra
Kilde Du kan slå Stemmefeedback til eller fra.
8
Tryk på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen, og hold den nede i mindst fem
9 sekunder, mens soundbaren er slukket (Standbytilstand).
Hver gang du ændrer Stemmefeedback-indstillingen, viser OLED Display "AUI
4 10 OFF" (standard) eller "AUI ON".

3 Skift Soundbaren til Bluetooth-parringstilstand. Tryk på knappen og vent på “BT


5
PAIRING” skærmen for at oprette forbindelse til en ny Bluetooth-enhed.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Tryk på knappen (Lydløs) for at deaktivere lyden.
7 Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.
Lydløs
SOUNDBAR 5 Ved at trykke på knappen kan du vælge den ønskede lydtilstand såsom Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Sender den originale lyd.
• Surround
Giver et bredere lydfelt end standard.
• Game Pro
Giver stereoskopisk lyd, der kan fordybe dig i handling mens du spiller.
• Adaptive Sound
Analyser indholdet i realtid og giver automatisk det optimale lydfelt baseret på
indholdets egenskaber.

6 Ved at trykke på knappen kan du justere lydstyrken for hver højttaler såsom Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level og Rear side
CH LEVEL level.
• Du kan justere lydstyrken for hver højttaler ved at vælge Centre level, Side
level, Wide level eller Front Top level under lydindstillinger og derefter justere
lydstyrken mellem -6 og +6 med knapperne Op/Ned.
• Hvis surroundhøjttalerne er tilsluttet, skal du vælge Rear level, Rear top
level eller Rear side level og derefter bruge knapperne Op/Ned til at justere
lydstyrken inden for et område på -6 til +6.

DAN - 5
7 Ved at trykke på knappen kan du indstille lydfunktionen såsom SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. Den ønskede indstilling kan justeres ved hjælp af Op/Ned knapperne.
Lydkontrol • Voice enhance mode forbedrer talt dialog i film og på tv, så den er lettere at høre.
• Night Mode er optimeret til aftenvisning, hvor indstillingerne er justeret, så lydstyrken er skruet ned, men dialogen stadig er
tydelig.
• Tryk og hold knappen (Lydkontrol) i ca. 5 sekunder for at justere lyden for hvert frekvensbånd. Du kan vælge mellem
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz med knapperne Venstre/Højre, og alle kan justeres til en indstilling
mellem -6 og +6 med knapperne Op/Ned.
(Sørg for, at lydtilstanden er sat til "Standard".)
• Hvis TV-billedet og lyden fra soundbaren ikke er synkroniseret, skal du vælge Sync under Lydkontrol og derefter indstille
lydforsinkelsen til mellem 0 og 300 millisekunder vha. knapperne Op/Ned.
• Sync understøttes kun til visse funktioner.
• Tilgængelige indstillinger af Surround speaker mode kan variere alt efter specifikationen af den kompatible
surroundhøjttaler (med soundbar).
• Højttalerfunktionen Virtual kan slås ON/OFF vha. knapperne Op/Ned.

8 Du kan også afspille eller sætte musik på pause ved at trykke på knappen.

Pause/Afspil

Tryk på de indikerede områder for at vælge Op/Ned/Venstre/Højre.

Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre på knappen for at vælge eller indstille funktioner.


Op/Ned/Venstre/ • Musik Spring over
Højre Tryk på knappen Højre for at afspille den næste musikfil. Tryk på knappen Venstre for at afspille den forrige musikfil.
• ID SET
Brug denne indstilling, når Subwoofer- eller surroundhøjttalerne ikke er tilsluttet eller skal tilsluttes igen.
Når slukket, tryk og hold knappen Op i 5 sekunder for at udføre ID SET. (Se side 11.)

10 Tryk for at få vist oplysninger om den aktive funktion eller det tilgængelige codec.
I tilstanden BT vises den tilsluttede enhed (når parringen er fuldført) eller “BT ready” (når parring er påkrævet).
Info

11

WOOFER LEVEL

Skub knappen op eller ned for at justere niveauet for bashøjttaleren (bas).

12

LYDSTYRKE

Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken.


• Lydløs
Tryk på knappen VOL for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.

13 Når du trykker på knappen, kan du justere lydstyrken for diskant- eller baslyden. Den ønskede indstilling kan justeres ved hjælp
af knapperne Op/Ned. Denne funktion er aktiveret i lydtilstand og ikke i Standard.
TONE CONTROL • Du kan justere styrken på diskanten eller baslyden ved at vælge TREBLE eller BASS i lydindstillingerne og derefter justere
lydstyrken mellem -6~+6 vha. knapperne Op/Ned.
• Når basniveauet ændres, vil wooferniveauet blive justeret i overensstemmelse hermed.

DAN - 6
Aktiv stemmeforstærker (AVA)
• Analyserer ekstern støj i realtid, mens soundbaren afspiller, så stemmelyd altid kan høres tydeligt.
• Ingen data gemmes under analysen.

Brug af skjulte knapper (knapper med mere end en funktion)


Skjult knap
Referenceside
Knap på fjernbetjening Funktion

WOOFER (Op) TV-fjernbetjening til/fra (standby) side 8

Op ID SET side 11

(Lydkontrol) 7-bånds-EQ side 6

(Kilde) Stemmefeedback Til/Fra (Standby) side 5

Udgangsspecifikationer for de forskellige lydeffekttilstande


Output
Effekt Input
Med subwoofer og surroundhøjttaler

2.0 kanaler 2.1 kanaler

5.1 kanaler 5.1 ch/7.1 ch (DTS)


Standard
7.1 kanaler 7.1 kanaler

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanaler

2.0 kanaler 11.1.4 kanaler

5.1 kanaler 11.1.4 kanaler


Surround
7.1 kanaler 11.1.4 kanaler

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanaler

2.0 kanaler 11.1.4 kanaler

5.1 kanaler 11.1.4 kanaler


Game Pro
7.1 kanaler 11.1.4 kanaler

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanaler

2.0 kanaler 11.1.4 kanaler

5.1 kanaler 11.1.4 kanaler


Adaptive Sound
7.1 kanaler 11.1.4 kanaler

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanaler

Surroundhøjttalerne vil ikke producere lyd for udgang med 2-kanaler, mens Standard-tilstand er i brug. For at aktivere lyd for surroundhøjttalere, skal du skifte
effekttilstanden til Surround.

DAN - 7
Indstilling af soundbarens lydstyrke med en tv-fjernbetjening
Indstil Soundbar-lyden med en tv’ets fjernbetjening

• Denne funktion kan kun bruges med IR-fjernbetjeninger. Bluetooth fjernbetjeninger (fjernbetjeninger, der kræver parring) understøttes ikke.
• Indstil tv-højttaleren til Ekstern højttaler for at bruge denne funktion.
• Producenter, der understøtter denne funktion:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Sluk for Soundbaren.


2. Tryk op og hold knappen WOOFER i 5 sekunder.
Hver gang du skubber knappen WOOFER op og holder den i 5 sekunder, skiftes tilstanden i følgende rækkefølge: “OFF-TV REMOTE” (standardtilstand),
“SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.

Knap på fjernbetjening Display Status

(Standardtilstand)

Deaktiver TV-fjernbetjening.

OFF-TV REMOTE

Aktiver en Samsung TV’s IR fjernbetjening.


SAMSUNG-TV REMOTE

Aktiver en tredjeparts TV’s IR fjernbetjening.


ALL-TV REMOTE

DAN - 8
04 SÅDAN TILSLUTTES SOUNDBAREN
Tilslutning af strøm og enheder
Brug strømkablet til at slutte subwoofer, surroundhøjttalere og Soundbar til en stikkontakt i følgende rækkefølge:
• Du kan finde flere oplysninger om krævet strømforsyning og strømforbrug på produktetiketten. (Etiket: Bagside af Soundbar-hovedenheden)
1. Tilslut lysnetkablet til Subwooferen.

Strømkabel

Subwooferens bagside

2. Slut strømkablet til venstre og højre surroundhøjttalere.

Strømkabel

Bunden af venstre og højre


surroundhøjttalere.

3. Slut strømkablet til Soundbar.

Strømkabel
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Undersiden af soundbar-
hovedenheden

4. Slut strømmen til Soundbar, subwoofer og surroundhøjttalere. Subwoofer og surroundhøjttalere tilsluttes automatisk, når der er tændt for Soundbar.
LINK-LED – Blå betyder tændt

BEMÆRK
• Slut strømmen til subwoofer og surroundhøjttalere, før der sluttes til Soundbar. Subwoofer og surroundhøjttalere tilsluttes automatisk, når der tændes for
Soundbar.
• Hvis du tager stikket ud og tilslutter netledningen, når produktet tændes, tændes soundbaren automatisk.

DAN - 9
Anbefalet højttalerlayout

FORSIGTIG
• Der er indbygget trådløse modtagerantenner i subwooferen og surroundhøjttalerne.
Soundbar Hold enhederne på afstand af vand og fugt.
• Der opnås en optimal lytteoplevelse ved at sikre, at der ikke er hindringer i områderne
Subwoofer 0°
omkring subwooferen og surroundhøjttalerne.

135° 135°
150° 150°

Surroundhøjttaler V Surroundhøjttaler H

Surround speaker mode


Der kan leveres optimal surroundlyd alt efter placeringen af surroundhøjttaleren. Se illustrationen nedenfor vedrørende højttalerplacering.
Denne tilstand aktiveres ved at vælge Surround speaker mode med soundbar-fjernbetjeningen.
( (Lydkontrol) → Surroundhøjttaler → (Op/ (Ned) → For/Bag)

Surroundhøjttaler H Surroundhøjttaler V

Soundbar Soundbar

Surroundhøjttaler V Surroundhøjttaler H

Placering bagved Placering foran

BEMÆRK
• Denne tilstand er kun tilgængelig med soundbarmodeller, der omfatter en specifik surroundhøjttaler.
• I tilstand med højttaler foran placeres højttalerne med front mod dig.
• Surround speaker mode er aktiveret som standard.

DAN - 10
Manuel tilslutning af subwoofer eller surroundhøjttalere

Inden du udfører den manuelle tilslutning skal du se nedenfor:


• Kontrollér, at strømkablerne til Soundbar og subwoofer eller surroundhøjttalere er tilsluttet korrekt.
• Sørg for, at soundbaren er slukket.

1. Sluk for soundbar-hovedenheden.


2. Tryk og hold nede på ID SET på bagsiden af subwooferen og surroundhøjttalerne i mindst 5 sekunder.
• Det røde indikatorlys bag på hver højttaler slukkes og den blå indikator blinker.

5 Sec

Hurtigt
blinkende blå

Subwooferens bagside Subwooferens bagside

5 Sec

Hurtigt blinkende blå

x2
POWER

Bagsiden af venstre og højre surroundhøjttalere.

3. Tryk på knappen Op på fjernbetjeningen i 5 sekunder.


• Beskeden ID SET vises kortvarigt på Soundbar og forsvinder derefter.
• Soundbar tændes automatisk, når ID SET er fuldført.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Kontrollér, om LINK LED lyser konstant blåt (forbindelse fuldført).

LINK-LED – Blå betyder tændt LINK LED-indikatoren stopper med at blinke og lyser med en fast blå, når der er oprettet
forbindelse mellem soundbaren og subwoofer/surroundhøjttalere.

DAN - 11
LED-indikatorlys på bagsiden af subwoofer og surroundhøjttalere

LED Status Beskrivelse Løsning

Subwoofer Tilsluttet
Til -
(normal drift)

Blå
Kontrollér, om strømkablet er sat korrekt i soundbarens
Surroundhøjttalere hovedenhed, eller vent ca. 5 minutter. Hvis blinkning
Blinker Gendanner forbindelsen
fortsætter, skal du prøve manuelt at forbinde subwooferen og
surroundhøjttalerne. Se side 11.

Blå

Subwoofer Standby (med soundbarens Kontrollér, om strømkablet er sat korrekt i soundbarens


hovedenhed slukket) hovedenhed.

Rød

Til
Surroundhøjttalere Forbindelsen kunne ikke Opret forbindelse igen. Se anvisningerne til manuel oprettelse
oprettes af forbindelse på side 11.

Rød

Subwoofer

Rød og blå
Se kontaktoplysninger for Samsung-servicecenter i denne
Blinker Fejlfunktion
Surroundhøjttalere vejledning.

Rød og blå

BEMÆRK
• Hvis hovedenheden er slukket, skifter subwooferen til standbytilstand, og indikatoren STANDBY bag på subwooferen lyser rødt efter at have blinket blåt flere
gange.
• Hvis du bruger en enhed, der anvender samme frekvens som Soundbar i nærheden af Soundbar, kan interferens forårsage en vis afbrydelse af lyden.
• Den maksimale transmissionsafstand for det hovedenhedens trådløse signal er ca. 10 meter, men dette kan variere afhængigt af driftsmiljøet. Hvis der er en væg
af armeret beton eller metal mellem hovedenheden og subwooferen, vil systemet muligvis slet ikke fungere, da det trådløse signal ikke kan trænge igennem
metal.

FORSIGTIG
• Der er indbygget trådløse modtagerantenner i subwooferen og surroundhøjttalerne. Hold enheden på afstand af vand og fugt.
• Der opnås en optimal lytteoplevelse ved at sikre, at der ikke er hindringer i området omkring subwooferen og surroundhøjttalerne.

DAN - 12
05 OPRETTER FORBINDELSE TIL ET TV
Tilslutning af tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel)
FORSIGTIG
• Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først.
• For at tilslutte HDMI-kablet mellem tv'et og soundbaren skal du sørge for at tilslutte terminalerne mærket ARC. Ellers kan tv-lyden muligvis ikke sendes.
• Vi anbefaler at bruge et førsteklasses Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, der er certificeret af HDMI.org.

Tilslut til HDMI TO TV (eARC/


Tilslut til HDMI IN ARC)-porten på Soundbar-
(ARC-/eARC)-porten på dit tv. hovedenheden.

HDMI IN HDMI-kabel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Soundbar set ovenfra Soundbarens bund

TV ARC
1. Når soundbaren og tv’et er slukket, skal du tilslutte HDMI-kablet som vist på billedet.
2. Slå soundbaren og tv’et til.
3. “TV ARC” vises i displayvinduet på soundbar-hovedenheden, og tv-lyden afspilles.
• Hvis tv-lyden ikke udsendes, skal du trykke på knappen (Multifunktion) øverst på Soundbar eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden "D.IN". Skærmen viser "D.IN" og "TV ARC" efter hinanden, og der afspilles lyd fra tv'et.
• Når der tilsluttes et tv, der understøtter eARC-funktionen, vises “eARC” i displayet, og der høres lyd.
• For at oprette forbindelse til eARC skal eARC-funktionen i TV-menuen være indstillet til TIL. Der henvises til brugervejledningen til dit tv for oplysninger om
indstilling.
(f.eks. Samsung-tv: Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill. ( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Hvis “TV ARC” ikke vises i displayvinduet på soundbar-hovedenheden, skal du kontrollere, om HDMI-kabel er tilsluttet til den rigtige port.
• Brug lydstyrkeknapperne på tv’ets fjernbetjening for at ændre lydstyrken på soundbaren.

BEMÆRK
• Når du tilslutter tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel) til soundbaren med et HDMI-kabel, kan du overføre de digitale video- og lyddata uden
at tilslutte et separat optisk kabel.
• Vi anbefaler, at du bruger et trådløst HDMI-kabel, hvis muligt. Hvis du bruger et HDMI-kabel med kerne, skal du bruge et, hvis diameter er mindre end 14 mm.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis HDMI-kablet ikke understøtter ARC.
• Når lyden i en udsendelse er kodet i Dolby Digital og “Digital Output Audio Format” på dit tv er indstillet til PCM, anbefaler vi, at du ændrer indstillingen til Dolby
Digital. Når indstillingen på tv'et ændres, vil du opleve bedre lydkvalitet. (Tv'ets menu anvender muligvis andre ord for Dolby Digital og PCM, afhængigt af tv-
producenten.)
• Protokollerne ARC/eARC understøtter Dolby Atmos.
• Du skal sikre dig, at indholdet understøtter Dolby Atmos®.

DAN - 13
Tilslutning ved brug af optisk kabel
Tjekliste inden tilslutning
• Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først.
• Når du bruger et optisk kabel, og terminalerne har dækslerne, skal du sørge for at fjerne dem.

Soundbarens bund
Optisk kabel (medfølger ikke)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Soundbar set ovenfra

D.IN
1. Når tv’et og soundbaren er slukket, skal du tilslutte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -porten på soundbaren og den OPTICAL udgangsport på tv'et med det optiske
kabel (medfølger ikke), som vist på billedet.
2. Slå soundbaren og tv’et til.
3. Tryk på knappen (Multifunktion) øverst på Soundbar eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge tilstanden "D.I.N.".
4. Tv-lyd er output fra Soundbaren.

DAN - 14
Forbindelse via Bluetooth
Når et Samsung-tv er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.
• Der kan kun tilsluttes ét Samsung-tv ad gangen.
• Der kan tilsluttes Samsung-tv, der understøtter Bluetooth. Kontrollér specifikationerne for dit tv.

Den første tilslutning


1. Tryk på knappen PAIR på Soundbars fjernbetjening for at gå ind i tilstanden “BT PAIRING”.

PAIR

(ELLER) a. Tryk på knappen (Multifunktion) på toppanelet, og vælg derefter "BT".


“BT” ændres til “BT PAIRING” på få sekunder automatisk, eller ændres til “BT READY”, hvis der er en forbindelse.

Soundbar set ovenfra

BT READY

b. Når der vises "BT READY", skal du holde knappen (Mikrofon til/fra) på toppanelet på soundbaren nede i over 5 sekunder, så der vises "BT PAIRING".

Soundbar set ovenfra

5 Sec

BT PAIRING

2. Vælg Bluetooth-tilstand på Samsung-tv’et.


(f.eks. Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill. ( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydoutput → Liste over Bluetooth-højttalere → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Vælg "Soundbar Q***C" på listen på tv-skærmen.
En tilgængelig soundbar angives med “Skal parres” eller “Parret” på tv’ets Bluetooth enhedsliste. Hvis du vil forbinde Samsung-tv til soundbar, skal du vælge
beskeden og derefter oprette en forbindelse.
• Når Samsung-tv er forbundet, vises [TV-navn] → “BT” på soundbarens display foran.
4. Du kan nu høre Samsung-tv-lyden fra soundbaren.
• Når du har tilsluttet Soundbar til dit Samsung-tv første gang, skal du bruge “BT READY ”-tilstanden til at oprette forbindelse igen.

Hvis enheden ikke får forbindelse


• Hvis du har en eksisterende soundbar (f.eks. Soundbar Q***C) på listen over højttalere på Samsung-tv’et, skal du slette den.
• Gentag derefter trin 1 til 3.

Frakobling af soundbar-hovedenheden fra Samsung-tv


Tryk på knappen (Multifunktion) øverst på Soundbar eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge en anden tilstand end "BT".
• Afbrydelse tager tid, fordi Samsung-tv skal modtage et svar fra soundbaren.
(Tiden kan variere alt efter modellen af Samsung-tv.)

DAN - 15
Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING?

• BT READY: I denne tilstand kan du tilslutte et hvilken som helst Samsung-tv eller en mobil enhed, der var tilsluttet før.
• BT PAIRING: I denne tilstand kan du forbinde en ny enhed til soundbaren.
(Tryk på knappen PAIR på Soundbars fjernbetjening, eller tryk og hold nede på knappen (Mikrofon til/fra) øverst på Soundbar i mere end 5 sekunder,
mens Soundbar er i tilstanden "BT").

Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse


• Find en ny enhed inden for 1 m for at oprette forbindelse via Bluetooth-kommunikation.
• Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>.
• Soundbaren slukkes automatisk efter 18 minutter i klar-tilstand.
• Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller -forbindelse korrekt under følgende omstændigheder:
‒‒ Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring soundbaren.
‒‒ Hvis flere Bluetooth-enheder samtidigt er sammenkoblet med soundbaren.
‒‒ Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke fungerer korrekt.
• Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra soundbar-hovedenheden – f.eks.
mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv.

Oprettelse af forbindelse via Wi-Fi


Tjekliste inden tilslutning
• Wi-Fi-forbindelse er kun tilgængelig på Samsung TV.
• Tjek, om den trådløse router (Wi-Fi) er slået til, og om tv'et er tilsluttet routeren.
• Tv'et og Soundbar skal være tilsluttet det samme trådløse netværk (Wi-Fi).
• Hvis din trådløse router (Wi-Fi) bruger en DFS-kanal, vil du ikke kunne oprette en Wi-Fi-forbindelse mellem tv'et og Soundbar. Kontakt din
internettjenesteudbyder for at få flere oplysninger.
• Eftersom menuerne kan være forskellige alt efter produktionsåret, henvises du til brugervejledningen til dit tv.
• For at slutte tv'et til Soundbar via Wi-Fi skal du først slutte Soundbar til den trådløse router. Se side 23 for at få flere oplysninger om, hvordan du opretter en
Wi-Fi-forbindelse.

1. Se flere oplysninger om Wi-Fi-forbindelse til Soundbar på side 23, "Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk)".
2. Skift inputkilden på tv'et ved at bruge Lyd-menuen til Soundbar.
• Samsung-tv'er lanceret i 2017 eller senere
Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill. ( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydoutput → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

BEMÆRK
Wi-Fi Dolby Atmos-forbindelsen er tilgængelig i nogle Samsung-tv'er og nogle soundbar-modeller.

Advarsel: Soundbaren genstarter automatisk, hvis du slår Wi-Fi til eller fra.

Wi-Fi
Tryk på knappen CH LEVEL på Soundbar-fjernbetjeningen i 30 sekunder for at slå Wi-Fi til/fra.
Deaktiveringsmetode for port

Bluetooth Tryk på knappen TONE CONTROL på Soundbar-fjernbetjeningen i 30 sekunder for at slå Bluetooth
Deaktiveringsmetode for port til/fra.

DAN - 16
Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen
• Når soundbaren får forbindelse til et Samsung-tv, der understøtter Q-Symphony-funktionen, kan du afspille lyden samtidigt via soundbaren og tv'et. Hvis du
bruger Q-Symphony-funktionen, kan du med den surroundlyd, der afspilles på tv'et, nyde en rigere, mere tredimensionel surroundlydvirkning.
• Når soundbaren er tilsluttet, vises menuen "TV+Soundbar" på tv'et.
Indstill. ( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydoutput

Tv-menu
HDMI-kabel

ELLER

Optisk kabel (medfølger ikke) D.IN


• Eksempel på tv-menu: TV + [AV] Soundbar-serienavn (HDMI)/TV + [AV] Soundbar-serienavn (optisk)

Tv-menu
Wi-Fi

Wi-Fi
• Eksempel på tv-menu: Tv + [AV] Soundbar-serienavn (Wi-Fi)

BEMÆRK
• Den kan køre alt efter det Codec, der understøttes af tv'et.
• Funktionen understøttes kun, når HDMI-kablet, det optiske kabel (medfølger ikke) eller Wi-Fi er tilsluttet.
• Den viste meddelelse kan variere alt efter tv-modellen.
• Sørg for, at dit tv og din Soundbar har forbindelse til den samme trådløse router/frekvens.
• Denne funktion er tilgængelig i nogle Samsung-tv'er og nogle Soundbar-modeller.

DAN - 17
Brug af SpaceFit Sound
Med denne funktion analyseres brugerens lytteområde med soundbarens mikrofon, og der skabes optimal lyd for rummet. Lydoptimering sker automatisk.

Metode 1. Oprettelse af forbindelse via soundbaren


Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du slå SpaceFit Sound-tilstand til med soundbarens fjernbetjening.
1. Tryk på knappen (Lydkontrol) for at aktivere SpaceFit Sound-tilstand.
"SPACEFIT SOUND OFF" vises i displayet.

2. Tryk på knappen Op på fjernbetjeningen for at aktivere SpaceFit Sound.


"ON" vises i displayet.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Tryk på knappen Ned på fjernbetjeningen for at deaktivere SpaceFit Sound.
"OFF" vises i displayet.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Dette er tilgængeligt i alle lydtilstande.

Metode 2. Oprettelse af forbindelse via tv


Denne funktion kan aktiveres ved at aktivere tilstanden Adaptive Sound+ i menuen på dit Samsung-tv.
(Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill. ( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → General → Indstillinger for intelligent tilstand → Adaptive Sound+)
• Lydtilstanden på din Soundbar ændres automatisk til Adaptive Sound+, hvis du aktiverer tilstanden Adaptive Sound+ på dit tv.

BEMÆRK
Denne funktion fungerer, når Soundbar opretter forbindelse til nogle af Samsungs tv'er.

DAN - 18
06 TILSLUTNING TIL EN EKSTERN ENHED
Metode 1. Tilslutning med et HDMI-kabel (beregnet til dekodning og afspilning med Dolby Atmos/
DTS:X)
Tjekliste inden tilslutning
• Hvis indstillingerne for Lydudgang omfatter Sekundær lyd, skal Sekundær lyd være angivet til Fra.
• Du skal sikre dig, at indholdet understøtter Dolby Atmos®/DTS:X.

Soundbar set ovenfra

HDMI 1
ELLER
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Ekstern enhed
ELLER
HDMI OUT HDMI-kabel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-kabel
(ARC)
Soundbarens bund

1. Brug et HDMI-kabel til at tilslutte HDMI OUT-porten på den eksterne enhed og HDMI-porten nederst på Soundbar.
2. Brug et HDMI-kabel til at tilslutte HDMI IN-porten på TV'et og HDMI TO TV (eARC/ARC)-porten nederst på Soundbar.
3. Slå Soundbar, tv’et og den eksterne enhed til.
4. Tryk på knappen (Multifunktion) i toppen af Soundbar eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge tilstanden "HDMI 1" eller "HDMI 2".
5. Soundbar-displayet angiver, at tilstanden "HDMI 1" eller "HDMI 2" aktuelt er valgt, og Soundbar begynder at afspille lyde.

BEMÆRK
• Når du bruger Dolby Atmos®/DTS:X: Hvis inputkilden er Dolby Atmos®/DTS:X, skal du se “Udgangsspecifikationer for de forskellige lydeffekttilstande” på
side 7
• Når Dolby Atmos® aktiveres, vises der "DOLBY ATMOS" på det forreste display.
• Når DTS:X er aktiveret, vises "DTS:X" på det forreste display.
• Konfiguration af Dolby Atmos®/DTS:X på din BD-afspiller eller anden enhed
Åbn indstillingerne for lydudgang i indstillingsmenuen på din BD-afspiller eller en anden enhed, og kontrollér, at der er valgt "Ingen kodning" for Bitstream.
På en Samsung BD-afspiller skal du eksempelvis gå til Startmenu → Lyd → Digital output og derefter vælge Bitstream (ubehandlet).

Understøttet UHD-signalspecifikation (3840 x 2160 p)

Billedfrekvens (fps) Farvedybde RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 bit O O O O

< 60 10 bit - - O O

12 bit - - O O

8 bit - - - -
120
10 bit - - - -

• Den understøttede specifikation kan variere afhængigt af den tilsluttede eksterne enhed eller anvendelse.

DAN - 19
Metode 2. Tilslutning ved brug af optisk kabel
Soundbar set ovenfra

BD / DVD-afspiller / Set-top
boks / Spilkonsol
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel
OPTICAL OUT
(medfølger ikke) Soundbarens bund

1. Brug et optisk kabel (medfølger ikke) for at tilslutte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbars hovedenhed og OPTICAL OUT-porten på den eksterne enhed.
2. Slå Soundbar og den eksterne enhed til.
3. For at vælge tilstanden “D.IN” skal du trykke på knappen (Multifunktion) øverst på Soundbar eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen.
4. Din Soundbar vil afspille lyde fra den eksterne enhed.

DAN - 20
07 TILSLUTNING TIL EN MOBILENHED
Metode 1. Forbindelse via Bluetooth
Når en mobilenhed er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.
• Når du tilslutter en parret Bluetooth-enhed til en slukket soundbar, tændes soundbaren automatisk.

Den første tilslutning


• Når du opretter forbindelse til en ny Bluetooth-enhed, skal du sørge for, at enheden er inden for 1 m afstand.
1. Tryk på knappen PAIR på Soundbars fjernbetjening for at gå ind i tilstanden “BT PAIRING”.

PAIR

Mobil enhed

(ELLER) a. Tryk på knappen (Multifunktion) på toppanelet, og vælg derefter "BT".


“BT” ændres til “BT PAIRING” på få sekunder automatisk, eller ændres til “BT READY”, hvis der er en forbindelse.

Soundbar set ovenfra

BT READY

b. Når der vises "BT READY", skal du holde knappen (Mikrofon til/fra) på toppanelet på soundbaren nede i over 5 sekunder, så der vises "BT PAIRING".

Soundbar set ovenfra

5 Sec

BT PAIRING

2. På din enhed skal du vælge "Soundbar Q***C" på den liste, der vises.
• Når soundbaren er forbundet med den mobile enhed, vises [Mobilenhedens navn] → “BT” på det forreste display.
3. Afspil musikfiler fra den enhed, som er tilsluttet via Bluetooth, på soundbaren.
• Når du har tilsluttet soundbaren til din mobilenhed første gang, skal du bruge “BT READY” -tilstanden til at oprette forbindelse igen.

Hvis enheden ikke får forbindelse


• Hvis du har en eksisterende soundbar (f.eks."Soundbar Q***C") på listen over højttalere på mobilenheden, skal du slette den.
• Gentag derefter trin 1 og 2.

Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING?

• BT READY: I denne tilstand kan du tilslutte et hvilken som helst Samsung-tv eller en mobil enhed, der var tilsluttet før.
• BT PAIRING: I denne tilstand kan du forbinde en ny enhed til soundbaren.
(Tryk på knappen PAIR på Soundbars fjernbetjening, eller tryk og hold nede på knappen (Mikrofon til/fra) øverst på Soundbar i mere end 5 sekunder,
mens Soundbar er i tilstanden "BT").

DAN - 21
Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse
• Find en ny enhed inden for 1 m for at oprette forbindelse via Bluetooth-kommunikation.
• Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>.
• Soundbaren slukkes automatisk efter 18 minutter i klar-tilstand.
• Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller -forbindelse korrekt under følgende omstændigheder:
‒‒ Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring soundbaren.
‒‒ Hvis flere Bluetooth-enheder samtidigt er sammenkoblet med soundbaren.
‒‒ Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke fungerer korrekt.
• Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra soundbar-hovedenheden – f.eks.
mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv.
• Soundbar understøtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
• Tilslut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter A2DP (AV)-funktionen.
• Du kan ikke slutte Soundbar til en Bluetooth-enhed, der kun understøtter HF (Hands Free) -funktionen.
• Når du slutter Soundbar til en Bluetooth-enhed, skal du placere dem så tæt på hinanden som muligt.
• Jo længere Soundbar og Bluetooth-enheden er fra hinanden, jo dårligere bliver lydkvaliteten.
Bluetooth-forbindelsen kan gå i stykker, når enhederne er uden for det effektive område.
• Bluetooth-forbindelsen fungerer muligvis ikke som beregnet i områder med dårlig modtagelse.
• En Bluetooth-enhed kan opleve støj eller funktionsfejl under følgende forhold:
‒‒ Når huset er i kontakt med signalmodtageren på Bluetooth-enheden eller Soundbar
‒‒ I hjørner eller når der er en forhindring i nærheden, f.eks. en væg eller skillevæg, hvor der kan forekomme elektriske ændringer.
‒‒ Når de udsættes for radioforstyrrelser fra andre produkter, der opererer i de samme frekvensområder, såsom medicinsk udstyr, mikrobølgeovne og trådløse
LAN-enheder.
‒‒ Hindringer som døre og vægge kan stadig påvirke lydkvaliteten, selv når enhederne er inden for det effektive område.
• Bemærk, at din Soundbar ikke kan parres med andre Bluetooth-enheder, mens du bruger indstillingen Bluetooth.
• Denne trådløse enhed kan forårsage elektrisk interferens under brug.

Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar


Du kan frakoble en Bluetooth-enhed fra Soundbar. Se Bluetooth-enhedens brugervejledning for at få anvisninger.
• Soundbar frakobles.
• Når Soundbar er frakoblet Bluetooth-enheden, vil Soundbar vise "BT DISCONNECTED" på frontskærmen.

Frakobling af Soundbar fra Bluetooth-enheden


Tryk på knappen (Multifunktion) i toppen af Soundbar eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at skifte fra tilstanden "BT”.
• Afbrydelse tager tid, fordi Bluetooth-enheden skal modtage et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden kan variere afhængigt af Bluetooth-enheden)
• Når Soundbar er frakoblet Bluetooth-enheden, vil Soundbar vise "BT DISCONNECTED" på frontskærmen.

DAN - 22
Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk)
Hvis du vil tilslutte en soundbar til en mobilenhed via et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du bruge SmartThings-appen.

Den første tilslutning


1. Installer og start SmartThings-appen fra din mobilenhed (smartphone eller tablet).
2. I appen skal du følge instruktioner til at tilføje Soundbaren.
• Det automatiske pop-op-vindue (andet skærmbillede nedenfor) vises muligvis ikke på nogle enheder.
Hvis pop op-vinduet ikke vises, skal du trykke på “ ‍ ” på Home-skærmen. Soundbaren er tilføjet til appen.
• Billedet herunder kan variere ifølge app-versionen.

SmartThings-
appen

Start App Automatisk Tilføj enhed


pop-up

Brug af SmartThings Hub


• Du kan bruge soundbarens SmartThings Hub-funktion til at oprette forbindelse til de IoT-enheder (pærer, stik, sensorer osv.), der kræver SmartThings Hub.
• Hvis du vil bruge SmartThings Hub-funktionen, skal du registrere soundbaren i appen SmartThings.

Registrering af en IoT-enhed i appen SmartThings


1. Tilføj soundbaren i appen SmartThings ifølge instruktionerne i afsnittet "Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk) > Den første tilslutning".
2. Tryk på soundbarens enhedskort.
3. Tryk på SmartThings Hub i bunden af skærmen.
4. Tryk på Using SmartThings Hub, og tryk derefter på Set up for at aktivere SmartThings Hub-funktionen.
• Når SmartThings Hub-funktionen er aktiveret, skifter unset til using.
• SmartThings Hub-enhedskortet vises ved siden af soundbarens enhedskort.
5. Tryk på "‍ " på skærmen Home for at tilføje en IoT-enhed.
• Der vises et IoT-enhedskort på appen, når du har fuldført tilføjelsen af en IoT-enhed.
• Hvis du frakobler soundbaren, kan enheder, der er tilsluttet via SmartThings Hub, blive afbrudt. Du skal tilslutte enhederne igen, når de er blevet afbrudt.

Sletning af SmartThings Hub fra appen SmartThings


1. Tryk på soundbarens enhedskort på enhedsskærmen.
2. Tryk på SmartThings Hub i bunden af skærmen.
3. Tryk på Removing SmartThings Hub for at deaktivere SmartThings Hub-funktionen.
• Når SmartThings Hub-funktionen er deaktiveret, skifter using til unset.

Oprettelse af forbindelse via Apple Airplay 2


• Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande.
• Denne Samsung Soundbar understøtter AirPlay 2 og kræver iOS 13.4 eller nyere.

Med AirPlay 2 kan du streame musik, podcasts og anden lyd fra dine Apple-enheder til Samsung Soundbar.
• Hvis du vil aktivere AirPlay2 i din soundbar, skal du først registrere enheden i Samsung-appen Smart Things ved at acceptere appens vilkår og betingelser.
• Sørg for, at soundbaren er tændt og har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som din Apple-enhed.
• Vælg fra en app med understøttelse af AirPlay eller Control Center på din iPhone, iPad eller Mac.
• Vælg soundbaren på listen over tilgængelige enheder, hvor den aktuelle lyd skal afspilles.

DAN - 23
Brug af Tap Sound
Tryk på soundbaren med din mobilenhed for at afspille lyden af indholdet på mobilenheden gennem soundbaren.

• Alt efter mobilenheden understøttes denne funktion eventuelt ikke.


• Denne funktion er kun kompatibel med Samsung-mobilenheder med Android 8.1 eller senere.

SmartThings-appen
Soundbar set ovenfra

Mobilenhed

1. Slå Tap Sound-funktionen til på din mobilenhed.


• Se "Indstilling af Tap Sound-funktionen" nedenfor for at få oplysninger om, hvor du aktiverer funktionen.
2. Tryk på soundbaren med mobilenheden. Vælg "Start now” i vinduet, der vises.
Der oprettes forbindelse mellem mobilenheden og soundbaren via Bluetooth.
3. Afspil lyden af indholdet på mobilenheden gennem soundbaren.
• Denne funktion slutter en mobilenhed til Soundbar via Bluetooth ved at registrere vibration, der forekommer, når enheden rører Soundbar.
• Sørg for, at mobilenheden ikke trykker på et skarp hjørne på soundbaren. Soundbaren eller mobilenheden kan blive ridset eller beskadiget.
• Det anbefales, at mobilenheden dækkes med et etui. Tryk let på det brede område på den øvre del af soundbaren uden at lægge for mange kræfter i det.
• For at bruge denne funktion skal SmartThings-appen opdateres til den seneste version.
Alt efter appversionen understøttes denne funktion eventuelt ikke.

Indstilling af Tap Sound-funktionen


Brug SmartThings-appen til at slå funktionen Tap View, Tap Sound til.
1. Kør SmartThings-appen på mobilenheden.
2. Vælg ( ‍ → ‍ ) på skærmen for appen SmartThings, der vises på mobilenheden.
3. Indstil "Tap View, Tap Sound" til Til for at lade funktionen køre, når en mobilenhed nærmer sig soundbaren. Funktionen er slået til.

BEMÆRK
• Når mobilenheden er i strømbesparelsestilstand, virker Tap Sound-funktionen ikke.
• Tap Sound-funktionen virker eventuelt ikke, hvis der er enheder nær soundbaren, der forårsager radiointerferens som f.eks. elektriske enheder. Sørg for, at
enheder, der kan forårsage radiointerferens, er placeret i en passende afstand fra soundbaren.

DAN - 24
08 INSTALLATION AF 2. Sørg for, at midterlinjen af vægmonteringens styreskinne flugter med tv’ets
midterlinje (hvis du monterer Soundbar under tv’et), og fastgør Guide til

VÆGMONTERINGSENHEDEN vægmontering til væggen med tape.


• Hvis Soundbar ikke monteres under et tv, placeres midterlinjen i midten
af monteringspunktet.
Installationsforholdsregler
• Må kun installeres på en lodret væg.
• Må ikke installeres på steder med meget høje temperaturer og/eller
fugtighed.
A TYPE : 450mm

• Kontroller, at væggen kan holde til produktets vægt. Hvis ikke, skal du
forstærke væggen eller vælge et andet installationspunkt.
Midterlinje
• Køb og anvend de skruer eller beslag, der passer til vægtypen (gips, armeret
beton, træ osv.). Hvis det er muligt, skal du fastgøre støtteskruerne i 3. Med spidsen af et skriveredskab eller en spidset blyant skal du prikke hul
vægbeslag. i midten af A-TYPE-billederne i hver ende af styreskinnerne for at markere
• Køb skruer til vægmontering i overensstemmelse med type og tykkelse af hullerne til de bærende skruer og derefter fjerne Guide til vægmontering.
den væg, som du vil montere Soundbar på. A TYPE : 450mm

‒‒ Diameter: M5
‒‒ Længde: 35 mm eller længere anbefales.
• Tilslut kabler fra enheden til eksterne enheder, før du installerer Soundbar
på væggen.
• Sørg for, at apparatet er slukket og koblet fra lysnettet, inden du installerer
det. Ellers risikerer du at få elektrisk stød. 4. Med det korrekte borehoved skal du bore et hul i væggen ved hvert mærke.
• Hvis mærkerne ikke svarer til sømmenes placering, skal du sørge for at
Vægmonteringskomponenter indsætte de korrekte ankre eller beslag i hullerne, før de bærende skruer
fastgøres. Hvis du anvender ankre eller beslag, skal du sørge for, at
A TYPE : 450mm
borehullerne passer til de ankre eller beslag, der benyttes.
5. Før en skrue (tilbehør) gennem hver Holderskrue, og fastgør hver skrue, så
Guide til vægmontering
de sidder stramt, i hullet til den bærende skrue.

x2
x2
(M4 x L10)

Holderskrue Skrue

x2
6. Monter 2 beslag til vægmontering i den rigtige retning nederst på Soundbar
ved hjælp af 2 skruer.
Vægmonteringsbeslag

1. Placer Guide til vægmontering mod væggen.


• Guide til vægmontering skal være plan.
• Hvis dit v er monteret på væggen, skal du installere Soundbar mindst
5 cm under tv’et.

5 cm eller mere
• Ved samling skal du sikre, at ophængningsdele til beslag til
vægmontering er placeret bag på Soundbar.
Bagsiden af soundbaren

Højre side af soundbaren

DAN - 25
7. Monter Soundbar med de tilhørende beslag til vægmontering ved at
fastgøre beslag til vægmontering på holderskruer på væggen. 09 INSTALLATION AF
SOUNDBAREN FORAN TV'ET
Komponent

x4

Gummifod
8. Før Soundbar nedad som vist nedenfor, så beslag til vægmontering hviler
Sæt gummifødderne fast i bunden af soundbaren, inden den placeres lige over
sikkert på holdeskruerne.
tv-foden. Sørg for at fastgøre gummifødderne, så de ikke ligger uden for tv-
• Sæt holdeskruerne i den bredde (i bunden) del af beslag til
fodens kanter. Se figuren nedenfor.
vægmontering, og skyd derefter beslag til vægmontering ned, således
at beslag til vægmontering hviler sikkert på holdeskruerne. Gummifod

Montering surroundhøjttalerne på en væg


Du kan købe vægmonteringer separat for at montere surroundhøjttalerne på
en væg.
Vægmonteringer sælges ikke af Samsung Electronics.

Bemærkninger til vægmontering af surroundhøjttalerne


Placer Soundbaren på et TV-møbel.
• Vægmonteringer til surroundhøjttalere skal kunne understøtte mere end
8,0 kg.
• Hulstørrelse: Indsats med 1/4 - 20 UNC-gevind
‒‒ Standardskrue: 6,35 mm ø,
1,27 mm Pitch
‒‒ Længde: 18 mm lang
‒‒ Antal: Venstre 1 EA/højre 1 EA

V H
Mikrofoner
• Kontrollér væggens styrke, før du monterer vægmonteringsbeslag. Hvis
væggen ikke er tilstrækkelig stærk, skal den forstærkes, før beslagene til
vægmontering og højttalere fastgøres til væggen.
• Samsung er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet, hvis produktet ikke
er monteret korrekt.
• Sørg for ikke at installere højttalerne sidelæns eller på hovedet.

DAN - 26
Som vist på billedet skal midten af Soundbar rettes ind med midten af tv'et,
hvorefter Soundbar forsigtigt placeres i tv-møblet. 10 SOFTWAREOPDATERING
På dette tidspunkt skal du placere mikrofonen foran stativet, så der ikke er
interferens med stemmegenkendelse. Automatisk opdatering
TV Når soundbaren er tilsluttet internettet, forekommer softwareopdateringer
automatisk, selv når soundbaren er slukket.
• For at bruge Auto Update-funktionen skal soundbaren være tilsluttet
internettet.
Wi-Fi-forbindelsen til soundbaren afsluttes, hvis soundbarens netledning er
trukket ud af stikkontakten, eller hvis strømmen er afbrudt. Hvis strømmen
er slået fra og vender tilbage, eller du tilslutter strømkablet igen, skal du
tænde for soundbaren og derefter oprette dens forbindelse til internettet
igen.
Højre side af soundbaren

USB-opdatering
BEMÆRK
• Sørg for, at Soundbar står på en flad og solid overflade. Soundbarens bund
• Utilstrækkelig afstand fra tv'et kan forårsage problemer med
SERVICE

stemmegenkendelse og akustik. SERVICE

• Illustrationen herover varierer alt efter den respektive model.


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

• Mikrofonerne får den bedste ydeevne, hvis soundbaren holdes mindst 2 cm


NETWORK

væk fra tv'ets panel.

Samsung kan tilbyde opdateringer til soundbar-systemets firmware i


fremtiden.
Når en opdatering er tilgængelig, kan du opdatere soundbaren ved at tilslutte
USB-drevet, der indeholder firmwareopdatering, til SERVICE-porten på
soundbaren.
1. Gå til Samsungs websted (www.samsung.com) → søg efter modelnavnet fra
menuindstillingen for kundesupport.
• Se Opgraderingsvejledning for at få mere information om opdatering.
2. Download opgraderingsfilen (USB-type).
3. Pak filen ud for at oprette en mappe med filnavnet.
4. Opbevar den oprettede mappe på en USB, og tilslut den derefter til
Soundbaren.
5. Slå Soundbaren til. Produktet opdateres inden for 3 minutter med en
besked, “UPDATE”.
• Underopdateringen må du ikke slukke den eller fjerne USB.
• Hvis “UPDATE” ikke vises på displayet, fjern strømkablet fra Soundbar og
sæt det i igen.
• Når den seneste version er installeret, udføres ingen opdatering.
• Afhængigt af USB-typen understøttes opdatering muligvis ikke.

DAN - 27
Initialisering 11 FEJLFINDING
Soundbar set ovenfra Tjek følgende, inden du søger hjælp.

Soundbar tænder ikke.

• Kontroller, om strømkablet til soundbaren er korrekt indsat i


stikkontakten.
INIT
Soundbar kører uregelmæssigt.
Tænd Soundbar, og tryk på knapperne (Lydstyrke) på huset samtidigt i
mindst fem sekunder. “INIT” vises i displayet, og Soundbar bliver initialiseret. • Når du har taget strømkablet ud, skal du indsætte det igen.
• Genstart den eksterne enhed, og prøv igen.
FORSIGTIG • Hvis der ikke er noget signal, slukkes Soundbar automatisk efter en
• Alle Soundbars indstillinger initialiseres. Sørg for kun at foretage dette, bestemt periode. Slå strømmen til. (Se side 5.)
hvis initialisering er nødvendigt.
Fjernbetjeningen fungerer ikke

• Peg fjernbetjeningen direkte mod Soundbar.


• Udskift batterierne med nye.

Soundbarens indikator lyser rødt konstant.

• Mikrofonen er slukket.
Tænd mikrofonen. (Se side 4.)

Der kommer ikke lyd fra Soundbar.

• Lydstyrken på soundbaren er for lav eller slået fra. Regulerer lydstyrken.


• Når en ekstern enhed (STB, Bluetooth-enhed, mobilenhed osv.) er
tilsluttet, skal du justere lydstyrken på den eksterne enhed.
• For lydudgang fra tv'et skal du vælge Soundbar. (Samsung-tv: Hjem ( ‍ )
→ Menu → Indstill. ( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydoutput →
Vælg soundbar)
• Kabelforbindelsen til Soundbaren er muligvis ikke løs. Fjern kablet, og
tilslut igen.
• Fjern netledningen helt, tilslut igen, og tænd for strømmen.
• Initialiser produktet, og prøv igen. (Se side 28).

Der kommer ikke lyd fra subwooferen eller surroundhøjttalerne.

• Kontrollér, at LED-indikatoren på bagsiden af subwooferen og


surroundhøjttalerne er tændt med blå. Tilslut Soundbar og subwoofer og
surroundhøjttalere igen, hvis indikatoren blinker blåt eller er blevet rød.
(Se side 11.)
• Du kan opleve et problem, hvis der er en hindring mellem Soundbaren og
subwooferen. Flyt enheder til et område væk fra forhindringer.
• Andre enheder, der sender radiofrekvenssignaler i nærheden, kan afbryde
forbindelsen.
Hold din højttaler væk fra sådanne enheder.
• Fjern og tilslut netledningen igen.

DAN - 28
Hvis der er lydflimren, forsinkelser eller støj fra subwooferen og Lyden falder ud, når der er oprettet forbindelse via Bluetooth.
surroundhøjttaleren
• Nogle enheder kan forårsage radiointerferens, hvis de er placeret for tæt
• Hvis der er objekter mellem Soundbar og subwooferhøjttaleren, kan det på Soundbar, f.eks. mikroovne, trådløse routere osv.
forårsage et problem. Placer dem et andet sted uden et sådan objekt • Hvis din enhed, der er tilsluttet via Bluetooth, er for langt væk fra
imellem dem. Soundbar, kan lyden falde ud. Flyt enheden tættere på Soundbar.
• Der kan være lydflimren eller forsinkelser, når subwooferen og • Hvis en del af din krop er i kontakt med Bluetooth-modtageren, eller
surroundhøjttaleren er placeret langt fra Soundbar. Anbring dem i produktet er installeret på metalmøbler, kan lyden falde ud. Kontroller
nærheden af Soundbar. installationsmiljøet og betingelserne for brug.
• Der kan være lydflimren eller forsinkelser, når Soundbar er i nærheden af
et instrument eller en elektrisk enhed, der kan forårsage radiointerferens. Soundbar opretter ikke forbindelse til Wi-Fi.
Anbring Soundbar langt væk fra sådanne enheder, der kan forårsage • Kontroller, om din trådløse router er tændt.
radiointerferens (F.eks. en trådløs router). • Sluk for routeren, tænd den igen, og prøv derefter igen.
• Skift tv'ets netværksforbindelsesstatus fra trådløs til kabel. • Soundbar opretter ikke forbindelse, hvis det trådløse signal er for svagt.
Prøv at flytte routeren tættere på Soundbar eller at fjerne genstande, der
Subwoofer-lydstyrken er for lav
befinder sig mellem Soundbar og routeren, hvis det er muligt.
• Den originale lydstyrke for det indhold, du spiller, kan være lav. Prøv at • Hvis din trådløse router er ny, skal du konfigurere højttalerens
justere subwoofer-niveauet. (Se side 6.) netværksindstillinger igen.
• Stil Subwoofer-højttaleren tættere på dig.
Soundbar tænder ikke automatisk sammen med tv'et.
Hvis tv’et ikke er tilsluttet via HDMI TO TV (eARC/ARC)
• Når du slukker for soundbaren, mens du ser tv, er strømsynkronisering
• Kontrollér, om HDMI-kablet er korrekt tilsluttet ARC-terminalen. (Se med tv'et deaktiveret. Sluk først tv-apparatet.
side 13.)
• Tilslutning er muligvis ikke mulig på grund af den tilsluttede eksterne AVA-funktionen er ikke tilgængelig i følgende tilfælde.
enhed (set-top-boks, spilmaskine osv.). Tilslut soundbaren direkte. • AVA-funktionen er ikke tilgængelig, når mikrofonen er slukket.
• HDMI-CEC er muligvis ikke aktiveret på tv'et. Tænd for CEC i tv-menuen.
(Samsung-tv: Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill. ( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) Efter tv'et er sluttet til soundbaren, har jeg skiftet til soundbar-tilstand. Og
→ -forbindelse → Ekstern enhedshåndtering → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) så kommer der ikke lyd fra tv'et.
• For at oprette forbindelse til eARC skal eARC-funktionen i TV-menuen
• Hvis du slutter din soundbar til en mobilenhed, mens soundbaren er
være indstillet til TIL. (Samsung-tv: Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill. ( ‍ )
sluttet til tv'et, sender soundbaren lyd fra mobilenheden og bevarer tv-
→ Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
forbindelsen. Så tv-lyden bliver ikke sendt til nogen enhed.
(Auto))
• Frakobl mobilenheden, så tv-lyden sendes fra soundbaren igen.
Der er ingen lyd i, når du opretter forbindelse til tv'et i HDMI TO TV (eARC/
Soundbaren vises ikke i AirPlay2
ARC)-tilstand
• Hvis du vil aktivere AirPlay2 i din soundbar, skal du først registrere
• Din enhed kan ikke afspille indgangssignalet. Skift tv'ets lydudgang til
enheden i Samsung-appen Smart Things ved at acceptere appens vilkår
PCM eller Dolby Digital. (For et Samsung TV: Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill.
og betingelser. (Se side 23).
( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Expert Settings → Digital Output
• AirPlay2 fungerer ikke, hvis du sletter soundbaren fra Samsung-appen
Audio Format)
Smart Things.
Soundbar opretter ikke forbindelse via Bluetooth. • Sørg for, at din soundbar og Apple-enheden er sluttet til det samme Wi-Fi-
netværk.
• Når du tilslutter en ny enhed, skal du skifte til "BT PAIRING" for at oprette • Soundbaren er kompatibel med AirPlay2 installeret på iOS 13.4 eller nyere.
forbindelse. (Tryk på knappen PAIR på fjernbetjeningen, eller tryk på
knappen (Mikrofon til/fra) på huset i mindst 5 sekunder).
• Hvis Soundbaren er tilsluttet en anden enhed, skal du først afbryde
enheden for at skifte enhed.
• Forbind den igen, når du har fjernet listen over Bluetooth-højttalere på
enheden, der skal tilsluttes. (Samsung-tv: Hjem ( ‍ ) → Menu → Indstill.
( ‍ ) → Alle indstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydoutput → Liste over Bluetooth-
højttalere)
• Den automatiske tv-forbindelse kan være deaktiveret. Når soundbaren er
i "BT READY", trykkes på Venstre knap på soundbarens fjernbetjening, og
den holdes nede i 5 sekunder for at vælge ON-TV CONNECT. Hvis du kan
se OFF-TV CONNECT, skal du trykke på og holde Venstre knap nede igen i
5 sekunder for at ændre valget.
• Fjern og tilslut netledningen igen og prøv igen.
• Initialiser produktet, og prøv igen. (Se side 28.)

DAN - 29
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 3 08 Installieren der Wandhalterung 25
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Produktübersicht 4 Komponenten der Wandhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oberer Steuerungsbereich der Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage der Surround-Lautsprecher an einer Wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Unterer Steuerungsbereich der Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Installieren der Soundbar vor dem TV-Gerät 26


03 Verwendung der Fernbedienung der Soundbar 5 Bestandteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AAA-Batterien X 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Software-Update 27
So verwenden Sie die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automatisches Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktive Sprachverstärkung (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB-Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer Funktion) . . . . . . 7
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technische Daten für die Ausgabe der unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi . . . 7

Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . 8 11 Fehlerbehebung 28

04 Verbinden der Soundbar 9


Strom- und Geräteanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Empfohlenes Lautsprecher-Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Surround speaker-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Manuelles Anschließen des Subwoofers oder der
Surround-Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-
Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

05 Verbindung mit einem TV-Gerät 13


Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel)
unterstützt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Verbindung mit einem optischen Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Verbindung per Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Verbinden über Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Verwenden der Q-Symphony-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Verwendung von SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Verbinden eines externen Geräts 19


Methode 1. Verbindung über ein HDMI-Kabel (mit Unterstützung der
Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos/DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Verbinden eines Mobilgeräts 21


Methode 1. Verbindung per Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Verwenden vom SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Herstellen einer Verbindung über Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Verwendung von Tap Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DEU - 2
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN

SOUNDBAR

Soundbar-Hauptgerät Soundbar-Fernbedienung / Batterien Subwoofer

x2 x4
POWER

Surround-Lautsprecher Netzkabel HDMI-Kabel


(Links/Rechts) (Subwoofer, Surround-Lautsprecher, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Wandhalterungsführung Aufhängungsschraube Schraube

x2 x4

Wandhalterung Gummifuß

• Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Rückseite des Soundbar-Hauptgeräts)
• Wenden Sie sich wegen der Verwendung zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
• Weitere Informationen über die Wandhalterung oder den Gummifuß finden Sie auf den Seiten 25~27.
• Design, Spezifikationen und App-Bildschirm können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
• Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den obigen Abbildungen abweichen.
• Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherigen Hinweis zu ändern.
• Gewicht und Abmessungen sind Annäherungswerte.

DEU - 3
02 PRODUKTÜBERSICHT
Oberer Steuerungsbereich der Soundbar
1 3

1 (Multifunktion)-Taste
• Drücken Sie im Standby-Modus die (Multifunktion), um die Soundbar einzuschalten.
• Drücken Sie die Taste (Multifunktion), um die Eingangsquelle zu ändern.

2 (Lautstärke)-Taste
Stellt die Lautstärke ein.

3 (Mikro Ein/Aus)-Taste Mikro Aus Mikro Ein


Drücken Sie Taste, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.
Bei ausgeschaltetem Mikrofon leuchtet die LED-Anzeige rot.
Rot Ein Rot Aus

4 Anzeige
Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Wenn Sie das Netzkabel einstecken, beginnt die Ein/Aus-Taste in 4 bis 6 Sekunden zu funktionieren.
• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, gibt es eine Verzögerung von 4 bis 5 Sekunden, bevor es einen Ton wiedergibt.
• • Wenn Sie Töne sowohl aus dem Fernseher als auch der Soundbar hören, gehen Sie zum Menü Einstellungen für den Ton des Fernsehers und wechseln Sie den Lautsprecher des
Fernsehers auf Externer Lautsprecher. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Unterer Steuerungsbereich der Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Anschluss an den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Gerätes. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Schließen Sie ein USB-Speichergerät an, um die Software des Produkts zu aktualisieren.
HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Gibt digitale Video- und Audiosignale gleichzeitig über ein HDMI-Kabel ein.
Für die Verbindung mit dem HDMI-Ausgang eines externen Gerätes. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Verbindung mit dem HDMI-Anschluss eines Fernsehers. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 13)

5 POWER
Schließen Sie das Wechselstromnetzkabel der Soundbar an. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 9)

• Wenn Sie das Netzkabel von einer Steckdose trennen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
• Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine Wechselstrom-Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.

DEU - 4
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG DER SOUNDBAR
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2)
Schieben Sie die hintere Abdeckung in Pfeilrichtung, bis er vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AAA Batterien (1,5V) mit der
richtigen Polarität ein. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder vollständig zurück.
• Die Abbildung unterscheidet sich beim Fernbedienungsmodell.

So verwenden Sie die Fernbedienung


1 Schaltet die Soundbar ein und aus.
1 • Auto Power Unten-Funktion
Ein/Aus In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet:
• Im D.IN- / HDMI 1- / HDIMI 2- / Wi-Fi- / BT-Modus, wenn es 18 Minuten lang kein
2 3 Audiosignal gibt.

2 Drücken Sie hier, um eine Quelle, die mit der Soundbar verbunden ist, auszuwählen.
• Sprach-Feedback Ein/Aus
Quelle Sie können das Sprach-Feedback ein- oder ausschalten.
8
Halten Sie die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang
9 gedrückt, wenn die Soundbar ausgeschaltet ist (Standby-Modus).
Jedes Mal, wenn Sie Ihre Sprach-Feedback-Einstellungen ändern, wird auf dem OLED-
4 10 Display „AUI OFF“ (Standard) oder „AUI ON“ angezeigt.

3 Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus. Drücken Sie die Taste und
5
warten Sie auf den „BT PAIRING“-Bildschirm, um ein neues Bluetooth-Gerät zu verbinden.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Drücken Sie die Taste (Stumm), um den Ton stumm zu schalten.
7 Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Stumm
SOUNDBAR 5 Durch Drücken der Taste können Sie den gewünschten Audiomodus wie Surround, Game
Pro, Standard, Adaptive Sound auswählen.
SOUND MODE • Standard
Gibt den Originalton aus.
• Surround
Liefert ein breiteres Schallfeld als der Standard.
• Game Pro
Liefert einen stereoskopischen Ton, mit dem Sie beim Spielen in die Handlung
eintauchen können.
• Adaptive Sound
Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf
Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung.

6 Wenn Sie die Taste drücken, können Sie die Lautstärke jedes Lautsprechers anpassen:
Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level und Rear side
CH LEVEL level.
• Um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher zu steuern, wählen Sie Centre level, Side
level, Wide level oder Front Top level in den Toneinstellungen aus und passen Sie dann
die Lautstärke mit Hilfe der Tasten Oben/Unten zwischen -6~+6 an.
• Falls Surround-Lautsprecher angeschlossen sind, wählen Sie Rear level, Rear top level
oder Rear side level verwenden Sie dann die Tasten Oben/Unten, um die Lautstärke in
einem Bereich von -6 bis +6 einzustellen.

DEU - 5
7 Durch Drücken der Taste können Sie die Audiofunktion, wie SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker
mode, Virtual, festlegen. Die gewünschte Option kann mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden.
Tonsteuerung • Voice enhance mode verbessert gesprochene Dialoge in Film und Fernsehen, damit er leichter zu hören ist.
• Night mode ist für die Nutzung in der Nacht optimiert. Die Einstellungen sind so optimiert, dass die Lautstärke verringert wird aber die
Dialoge deutlich bleiben.
• Drücken Sie die Taste (Tonsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband
anzupassen. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 KHz, 5 kHz und 10 kHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts wählbar und können
mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen -6 bis +6 eingestellt werden.
(Stellen Sie sicher, dass der Tonmodus auf „Standard“ eingestellt ist.)
• Wenn das Video auf dem Fernseher und der Ton von der Soundbar nicht synchron sind, wählen Sie Sync in der Klangsteuerung aus und
stellen Sie dann mit den Oben/Unten-Tasten die Tonverzögerung auf 0~300 Millisekunden ein.
• Sync wird nur bei einigen Funktionen unterstützt.
• Die verfügbaren Einstellungen für den Surround speaker mode können je nach den technischen Daten des (mit der Soundbar) kompatiblen
Surround-Lautsprechers variieren.
• Die Lautsprecherfunktion Virtual kann unter Verwendung der Tasten Oben/Unten auf ON/OFF gestellt werden.

8 Sie können die Musik auch durch Drücken der Taste wiedergeben oder pausieren.

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie die angegebenen Bereiche um Oben/Unten/Links/Rechts auszuwählen.

Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von Funktionen.
Oben/Unten/Links/ • Musik überspringen
Rechts Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste Links, um die vorherige Musikdatei
auszuwählen.
• ID SET
Verwenden Sie diese Option, wenn der Subwoofer oder die Surroundlautsprecher nicht angeschlossen sind oder erneut angeschlossen
werden müssen.
Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste Oben 5 Sekunden lang gedrückt, um ID SET auszuführen. (Weitere Informationen finden
Sie auf Seite 11.)

10 Drücken Sie die Taste, um Informationen zur aktuellen Funktion oder dem verfügbaren Codec anzuzeigen.
Im BT-Modus wird das verbundene Gerät angezeigt (bei abgeschlossener Kopplung) oder „BT ready“ (wenn eine Kopplung erforderlich ist).
Info

11

LAUTSTÄRKE WOOFER

Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Stufe des Tieftöners (Bass) einzustellen.

12

LAUTSTÄRKE

Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
• Stumm
Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.

13 Sie können durch Drücken der Taste die Lautstärke des Höhen- und Basstons anpassen. Die definierte Option kann mit den Tasten Oben/Unten
eingestellt werden. Diese Funktion ist im Tonmodus abgesehen vom Standard-Modus aktiviert.
TONE CONTROL • Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, wählen Sie in den Sound-Einstellungen TREBLE oder BASS aus. Passen Sie dann die
Lautstärke mithilfe der Tasten Oben/Unten zwischen -6~+6 an.
• Sobald die Basslautstärke geändert wurde, wird die Lautstärke des Tieftöners ebenfalls entsprechend angepasst.

DEU - 6
Aktive Sprachverstärkung (AVA)
• Analysiert externe Geräusche in Echtzeit während einer Wiedergabe durch die Soundbar, damit Sprachaudio immer deutlich gehört wird.
• Es werden bei der Analyse keine Daten gespeichert.

Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer Funktion)
Verborgene Taste
Referenzseite
Fernbedienungstaste Funktion

WOOFER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 8

Oben ID SET Seite 11

(Tonsteuerung) 7-Band-EQ Seite 6

(Quelle) Sprach-Feedback Ein/Aus (Standby) Seite 5

Technische Daten für die Ausgabe der unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi


Ausgang
Effekt Eingang
Mit Subwoofer und Surround-Lautsprecher

2.0 Kanal 2.1 Kanal

5.1 Kanal 5.1 Kanal / 7.1 Kanal (DTS)


Standard
7.1 Kanal 7.1 Kanal

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 Kanal

2.0 Kanal 11.1.4 Kanal

5.1 Kanal 11.1.4 Kanal


Surround
7.1 Kanal 11.1.4 Kanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 Kanal

2.0 Kanal 11.1.4 Kanal

5.1 Kanal 11.1.4 Kanal


Game Pro
7.1 Kanal 11.1.4 Kanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 Kanal

2.0 Kanal 11.1.4 Kanal

5.1 Kanal 11.1.4 Kanal


Adaptive Sound
7.1 Kanal 11.1.4 Kanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 Kanal

Die Surround-Lautsprecher erzeugen keine Töne für die 2-Kanal-Ausgabe, während der Modus Standard verwendet wird. Um den Ton für die Surround-Lautsprecher zu aktivieren,
ändern Sie den Effektmodus auf Surround.

DEU - 7
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an.

• Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. Bluetooth-Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht
unterstützt.
• Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Externer Lautsprecher, um diese Funktion zu verwenden.
• Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Schalten Sie die Soundbar aus.


2. Sie können die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang nach hoben schieben und gedrückt halten.
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben schieben und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „OFF-TV
REMOTE“ (Standardmodus), „SAMSUNG-TV REMOTE“, “ALL-TV REMOTE”.

Fernbedienungstaste Anzeige Status

(Standardmodus)

Die TV-Fernbedienung deaktivieren.

OFF-TV REMOTE

Die IR-Fernbedienung eines Samsung TVs aktivieren.


SAMSUNG-TV REMOTE

Die IR-Fernbedienung des Fernsehers eines Drittanbieters aktivieren.


ALL-TV REMOTE

DEU - 8
04 VERBINDEN DER SOUNDBAR
Strom- und Geräteanschluss
Schließen Sie den Subwoofer, die Surround-Lautsprecher und die Soundbar mit dem Netzkabel in folgender Reihenfolge an eine Stromversorgung an.
• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Rückseite des Soundbar-Hauptgeräts)
1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an.

Stromkabel

Rückseite des Subwoofers

2. Schließen Sie das Netzkabel an die linken und rechten Surround-Lautsprecher an.

Stromkabel

Unterseite der linken und


rechten Surround-Lautsprecher

3. Schließen Sie das Netzkabel an der Soundbar an.

Stromkabel
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Unterer Teil des Soundbar-


Hauptgeräts

4. Schließen Sie die Soundbar, den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher an den Strom an. Der Subwoofer und die Surround-Lautsprecher werden automatisch verbunden, wenn
die Soundbar eingeschaltet wird.
LINK-LED – Blau ist leuchtet

HINWEIS
• Schließen Sie den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher an den Strom an, bevor Sie die Geräte an die Soundbar anschließen. Der Subwoofer und die Surround-Lautsprecher
werden automatisch verbunden, wenn die Soundbar eingeschaltet wird.
• Wenn Sie das Stromkabel beim Einschalten des Geräts aus- und wieder einstecken, schaltet sich die Soundbar automatisch ein.

DEU - 9
Empfohlenes Lautsprecher-Layout

VORSICHT
• In den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher sind Antennen für den drahtlosen Empfang
Soundbar eingebaut. Halten Sie die Geräte von Wasser und Feuchtigkeit fern.
• Stellen Sie für eine optimale Hörleistung sicher, dass die Bereiche um die Standorte des
Subwoofer 0°
Subwoofers und die Surround-Lautsprecher frei von Hindernissen sind.

135° 135°
150° 150°

Surround-Lautsprecher L Surround-Lautsprecher R

Surround speaker-Modus
Ein optimaler Ton wird möglicherweise abhängig von der Position des Surround-Lautsprechers erreicht. Die folgende Abbildung zeigt die Positionierung der Lautsprecher.
Wenn Sie diesen Modus aktivieren möchten, wählen Sie den Surround-Lautsprechermodus mit der Fernbedienung der Soundbar aus.
( (Tonsteuerung) → Surround-Lautsprecher → (Oben)/ (Unten) → Vorne/Hinten)

Surround-Lautsprecher R Surround-Lautsprecher L

Soundbar Soundbar

Surround-Lautsprecher L Surround-Lautsprecher R

Positionierung hinten Positionierung vorne

HINWEIS
• Dieser Modus ist nur bei Soundbar-Modellen mit einem bestimmten Surround-Lautsprecher verfügbar.
• Platzieren Sie die Lautsprecher im Modus für den vorderen Lautsprecher so, dass die vorderen Lautsprecher Ihnen zugewandt sind.
• Der Modus für Surround-Lautsprecher ist standardmäßig aktiviert.

DEU - 10
Manuelles Anschließen des Subwoofers oder der Surround-Lautsprecher

Bevor Sie den nachfolgenden manuellen Anschlussvorgang durchführen:


• Überprüfen Sie, ob die Netzkabel für die Soundbar sowie den Subwoofer oder die Surround-Lautsprecher korrekt angeschlossen sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Soundbar ausgeschaltet ist.

1. Schalten Sie das Soundbar-Hauptgerät aus.


2. Drücken und halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-Lautsprecher mindestens 5 Sekunden lang.
• Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite jedes Lautsprechers erlischt und die blaue Anzeigeleuchte blinkt.

5 Sec

Blinkt schnell
in blau

Rückseite des Subwoofers Rückseite des Subwoofers

5 Sec

Blinkt schnell in blau

x2
POWER

Rückseite der linken und rechten Surround-Lautsprecher

3. Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang.
• Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
• Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED dauerhaft blau leuchtet (Verbindung abgeschlossen).

LINK-LED – Blau ist leuchtet Die Anzeige „LINK-LED“ hört zu blinken auf und leuchtet konstant blau, wenn eine Verbindung
zwischen der Soundbar und dem Subwoofer bzw. den Surround-Lautsprechern hergestellt wurde.

DEU - 11
LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-Lautsprecher

LED Status Beschreibung Auflösung

Subwoofer Erfolgreich verbunden


Ein -
(normaler Betrieb)

Blau
Überprüfen Sie, ob das an der Soundbar-Haupteinheit angeschlossene
Stromkabel richtig angeschlossen ist oder warten Sie etwa 5 Minuten.
Surround-Lautsprecher
Blinken Wiederherstellen der Verbindung Wenn das Blinken anhält, versuchen Sie den Subwoofer und die
Surround-Lautsprecher manuell zu verbinden. Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 11.

Blau

Subwoofer Standby (bei ausgeschaltetem Überprüfen Sie, ob das an der Soundbar-Haupteinheit angeschlossene
Hauptgerät der Soundbar) Stromkabel richtig angeschlossen ist.

Rot

Ein
Surround-Lautsprecher Erneut verbinden. Anweisungen für einen manuellen Anschluss finden
Verbindung fehlgeschlagen
Sie auf der Seite 11.

Rot

Subwoofer

Rot und blau


Beachten Sie die Kontaktinformationen in diesem Handbuch für das
Blinken Störung
Surround-Lautsprecher Samsung Servicezentrum.

Rot und blau

HINWEIS
• Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, befindet sich der Subwoofer im Standby-Modus und die STANDBY-LED an der Rückseite des Subwoofers wird rot, nachdem sie mehrmals
blau geblinkt hat.
• Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät verwenden, dass die gleiche Frequenz wie die Soundbar nutzt, können Funkstörungen Tonunterbrechungen verursachen.
• Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m, kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn
sich eine Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem Subwoofer befindet, funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall
nicht durchdringen kann.

VORSICHT
• In den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher sind Antennen für den drahtlosen Empfang eingebaut. Halten Sie das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit fern.
• Stellen Sie für eine optimale Hörleistung sicher, dass der Bereich um den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher frei von Hindernissen ist.

DEU - 12
05 VERBINDUNG MIT EINEM TV-GERÄT
Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt
VORSICHT
• Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen.
• Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen.
Andernfalls wird der Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben.
• Es wird ein von HDMI.org zertifiziertes Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet empfohlen.

Verbinden mit dem HDMI TO


Mit dem HDMI IN (ARC/eARC)- TV (eARC/ARC)-Anschluss am
Anschluss Ihres TV-Geräts verbinden. Soundbar-Hauptgerät.

HDMI IN HDMI-Kabel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Oberseite der Soundbar Unterseite der Soundbar

TV ARC
1. Schließen Sie bei ausgeschalteter Soundbar und ausgeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt an.
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein.
3. Das Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts zeigt „TV ARC“ an und der Ton des Fernsehers wird von der Soundbar ausgegeben.
• Wenn der TV-Ton nicht zu hören ist, drücken Sie die Taste (Multifunktion) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den „D.IN“-
Modus auszuwählen. Der Bildschirm zeigt nacheinander „D.IN“ und „TV ARC“ an und der TV-Ton wird wiedergegeben.
• Bei Verbindung eines TVs, das die eARC-Funktion unterstützt, wird „eARC“ im Display angezeigt und der Sound ist hörbar.
• Zum Herstellen einer eARC-Verbindung muss die eARC-Funktion im TV-Menü auf „Ein“ festgelegt werden. Informationen zum Einstellen finden Sie im TV-Benutzerhandbuch.
(z. B. Samsung TV: Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung ( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → Ton → Experteneinstellungen → HDMI-eARC-Modus(Auto))
• Wenn im Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts nicht „TV ARC“ angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel an den korrekten Port angeschlossen ist.
• Verwenden Sie die Lautstärketasten auf der Fernbedienung des Fernsehers, um die Lautstärke der Soundbar zu ändern.

HINWEIS
• Wenn Sie einen Fernseher, welcher HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-Kabel an die Soundbar anschließen, können Sie die digitalen Video- und
Audiodaten übertragen, ohne ein separates optisches Kabel anzuschließen.
• Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich ein HDMI-Kabel ohne Kern zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-Kabel mit Kern verwenden, verwenden Sie ein Kabel mit einem Durchmesser von
weniger als 14 mm.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt.
• Wenn der Ton einer Sendung in Dolby Digital kodiert ist und das „Digitale Audioausgabeformat“ an Ihrem Fernsehgerät auf PCM eingestellt ist, empfehlen wir Ihnen, die Einstellung
auf Dolby Digital zu ändern. Wenn die Einstellung am Fernseher geändert ist, werden Sie eine bessere Tonqualität feststellen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach Hersteller des
Fernsehers unterschiedliche Begriffe für Dolby Digital und PCM verwenden.)
• Die ARC/eARC-Protokolle unterstützen Dolby Atmos.
• Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos® unterstützen.

DEU - 13
Verbindung mit einem optischen Kabel
Checkliste vor dem Verbinden
• Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen.
• Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen.

Optisches Kabel Unterseite der Soundbar


(nicht mitgeliefert)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Oberseite der Soundbar

D.IN
1. Schalten Sie Fernseher und Soundbar aus und verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL-Ausgangsanschluss am Fernseher mit
dem optischen Kabel (nicht mitgeliefert), wie in der Abbildung gezeigt.
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein.
3. Drücken Sie die Taste (Multifunktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den „D.IN“-Modus auswählen.
4. Der Ton des Fernsehers wird über die Soundbar ausgegeben.

DEU - 14
Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Samsung-TV über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören.
• Es kann nur ein Samsung-TV gleichzeitig verbunden werden.
• Es kann ein Samsung-TV mit Bluetooth-Unterstützung angeschlossen werden. Prüfen Sie die Spezifikation Ihres Fernsehgeräts.

Die erste Verbindung


1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BT PAIRING“-Modus zu gelangen.

PAIR

(ODER) a. Drücken Sie die Taste (Multifunktion) im oberen Steuerungsbereich und wählen Sie dann „BT“ aus.
„BT“ wechselt automatisch innerhalb weniger Sekunden zu „BT PAIRING“ oder wechselt zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.

Oberseite der Soundbar

BT READY

b. Sobald „BT READY“ erscheint, halten Sie die Taste (Mikro Ein/Aus) im oberen Steuerungsbereich der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING“
anzuzeigen.

Oberseite der Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Bluetooth-Modus am Samsung TV auswählen.


(z. B. Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung ( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → Ton → Tonausgabe → Bluetooth-Lautsprecherliste → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Wählen Sie „Soundbar Q***C“ aus der Liste auf dem TV-Bildschirm aus.
Eine verfügbare Soundbar wird mit „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Liste der Bluetooth-Geräte angezeigt. Um den Samsung-TV mit der Soundbar zu verbinden, wählen Sie die
Meldung aus und stellen Sie dann eine Verbindung her.
• Wenn der Samsung TV verbunden ist, erscheint [TV-Name] → „BT“ auf der vorderen Anzeige der Soundbar.
4. Sie können jetzt den Ton des Samsung TV über die Soundbar hören.
• Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Samsung-TV verbunden haben, verwenden Sie zum erneuten Verbinden den Modus „BT READY“.

Falls das Gerät nicht verbunden werden kann


• Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern am Samsung TV eine vorhandene Soundbar (z. B. Soundbar Q***C) haben, löschen Sie diese.
• Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.

Trennen der Soundbar vom Samsung-TV


Drücken Sie die Taste (Multifunktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um einen Modus auszuwählen, der nicht „BT“ ist.
• Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar erhalten.
(Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.)

DEU - 15
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?

• BT READY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät verbinden, der/das bereits zuvor verbunden wurde.
• BT PAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Mikro Ein/Aus) auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, während sich
die Soundbar im „BT“-Modus befindet.)

Hinweise zur Bluetooth-Verbindung


• Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-Kommunikation herzustellen.
• Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein.
• Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
• Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen möglicherweise nicht korrekt aus:
‒‒ Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist.
‒‒ Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
‒‒ Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen aufweist.
• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B.
Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.

Verbinden über Wi-Fi


Checkliste vor dem Verbinden
• Die WLAN-Verbindung ist nur bei einem Samsung TV verfügbar.
• Prüfen Sie, ob der drahtlose Router (Wi-Fi) eingeschaltet ist und ob der Fernseher mit dem Router verbunden ist.
• Der Fernseher und die Soundbar müssen mit dem gleichen Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden sein.
• Falls Ihr drahtloser Router (Wi-Fi) einen DFS-Kanal verwendet, können Sie keine WLAN-Verbindung zwischen dem Fernseher und der Soundbar herstellen. Kontaktieren Sie
Ihren Internetdienstleister für Details.
• Da die Menüs je nach Herstellungsjahr unterschiedlich ausfallen können, schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers nach.
• Wenn Sie das TV über Wi-Fi mit der Soundbar verbinden möchten, stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen Soundbar und drahtlosem Router her. Auf Seite 23 finden Sie
Details zum Herstellen einer WLAN-Verbindung.

1. Weitere Informationen über die WLAN-Verbindung mit der Soundbar finden Sie auf Seite 23, „Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk)“.
2. Ändern Sie die Eingangsquelle des Fernsehers im Audio-Menü auf die Soundbar.
• Samsung TVs, die 2017 oder später veröffentlicht wurden
Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung ( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

HINWEIS
Die Wi-Fi Dolby Atmos-Verbindung ist für einige Samsung TVs und einige Soundbar-Modelle verfügbar.

Vorsichtsmaßnahmen: Die Soundbar wird bei der Wi-Fi-Aktivierung automatisch neu gestartet.

Wi-Fi Drücken Sie die CH LEVEL-Taste an der Fernbedienung der Soundbar 30 Sekunden lang, um WLAN ein-/
Methode zur Deaktivierung des Anschlusses auszuschalten.

Bluetooth Drücken Sie die TONE CONTROL-Taste an der Fernbedienung der Soundbar 30 Sekunden lang, um Bluetooth
Methode zur Deaktivierung des Anschlusses ein-/auszuschalten.

DEU - 16
Verwenden der Q-Symphony-Funktion
• Wenn die Soundbar eine Verbindung mit einem Samsung TV-Gerät herstellt, das die Q-Symphony-Funktion unterstützt, können Sie den Ton gleichzeitig über die Soundbar und
das TV-Gerät wiedergeben. Wenn Sie die Q-Symphony-Funktion verwenden, können Sie mit dem Surround-Ton auf dem TV-Gerät einen satteren, dreidimensionaleren Surround-
Toneffekt genießen.
• Wenn die Soundbar verbunden ist, wird das Menü „TV+Soundbar“ auf dem TV-Gerät angezeigt.
(Einstellung ( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → Ton → Tonausgabe)

TV-Menü
HDMI-Kabel

ODER

Optisches Kabel D.IN


(nicht mitgeliefert)

• Beispiel für das TV-Menü: TV + [AV] Serienbezeichnung der Soundbar (HDMI)/TV + [AV] Serienbezeichnung der Soundbar (Optisch)

TV-Menü
Wi-Fi

Wi-Fi
• Beispiel für das TV-Menü: TV + [AV]-Serienbezeichnung der Soundbar (Wi-Fi)

HINWEIS
• Kann entsprechend des von dem TV unterstützten Codecs betrieben werden.
• Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn das HDMI-Kabel oder das optische Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen oder WLAN verbunden ist.
• Die angezeigte Meldung kann je nach TV-Modell unterschiedlich sein.
• Vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät und die Soundbar mit demselben drahtlosen Router verbunden sind bzw. dieselbe Frequenz nutzen.
• Diese Funktion ist für einige Samsung TVs und einige Soundbar-Modelle verfügbar.

DEU - 17
Verwendung von SpaceFit Sound
Diese Funktion analysiert den Hörraum des Benutzers mithilfe des Mikrofons der Soundbar und bietet optimalen Ton für den Raum. Die Optimierung des Tons erfolgt automatisch.

Methode 1. Verbinden über Soundbar


Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, aktivieren Sie den SpaceFit Sound-Modus mit der Fernbedienung der Soundbar.
1. Drücken Sie die Taste (Tonsteuerung), um den SpaceFit Sound-Modus zu aktivieren.
Im Display wird „SPACEFIT SOUND OFF“ angezeigt.

2. Drücken Sie die Oben-Taste, auf der Fernbedienung, um SpaceFit Sound einzuschalten.
„ON“ wird im Display angezeigt.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Drücken Sie die Unten-Taste, auf der Fernbedienung, um SpaceFit Sound auszuschalten.
„OFF“ wird im Display angezeigt.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Dies ist in allen Tonmodi verfügbar.

Methode 2. Verbindung eines TV-Geräts


Schalten Sie zur Aktivierung dieser Funktion in Ihrem Samsung TV-Menü den Modus „Adaptiver Ton+“ ein.
(Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung ( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → General → Einstellungen des intelligenten Modus → Adaptive Sound+)
• Der Soundmodus in Ihrer Soundbar wird automatisch auf Adaptive Sound+ geändert, wenn in Ihrem TV den Modus Adaptive Sound+ aktivieren.

HINWEIS
Diese Funktion ist verfügbar, wenn die Soundbar eine Verbindung mit einigen der Samsung TVs herstellt.

DEU - 18
06 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS
Methode 1. Verbindung über ein HDMI-Kabel (mit Unterstützung der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby
Atmos/DTS:X)
Checkliste vor dem Verbinden
• Falls die Audioausgabeoptionen sekundäres Audio beinhalten, stellen Sie sicher, dass sekundäres Audio ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos®/DTS:X unterstützen.

Oberseite der Soundbar

HDMI 1
ODER
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Externes Gerät
ODER
HDMI OUT HDMI-Kabel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-Kabel
(ARC)
Unterseite der Soundbar

1. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den Anschluss „HDMI OUT“ des externen Geräts mit dem HDMI-Anschluss auf der Unterseite der Soundbar zu verbinden.
2. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den Anschluss „HDMI IN“ des TVs mit dem HDMI TO TV (eARC/ARC)-Anschluss auf der Unterseite der Soundbar zu verbinden.
3. Schalten Sie die Soundbar, den Fernseher und das externe Gerät ein.
4. Drücken Sie die Taste (Multifunktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den „HDMI 1“- oder „HDMI 2“-Modus auszuwählen.
5. Die Soundbar-Anzeige gibt an, dass der „HDMI 1“- oder „HDMI 2“-Modus derzeit ausgewählt ist und die Soundbar beginnt mit der Tonwiedergabe.

HINWEIS
• Wenn Sie Dolby Atmos®/DTS:X verwenden: Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos®/DTS:X ist, finden Sie Informationen unter „Technische Daten für die Ausgabe der
unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi“ auf Seite 7
• Wenn Dolby Atmos® aktiviert ist, wird „DOLBY ATMOS“ im vorderen Display angezeigt.
• Bei Aktivierung von DTS:X wird „DTS:X“ im vorderen Display angezeigt.
• Konfigurieren von Dolby Atmos®/DTS:X an Ihrem BD-Player oder sonstigen Geräten
Öffnen Sie die Audio-Ausgabeoptionen im Einstellungsmenü Ihres BD-Players oder eines anderen Gerätes und stellen Sie sicher, dass „No Encoding“ für den Bitstream
ausgewählt ist. Gehen Sie z. B. bei einem Samsung BD-Player zu Startmenü → Ton → Digitaler Ausgang und wählen Sie dann Bitstream (unverarbeitet).

Unterstützte UHD-Signalspezifizierung (3840 x 2160p)

Framerate (f/s) Farbtiefe RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 Bit O O O O

< 60 10 Bit - - O O

12 Bit - - O O

8 Bit - - - -
120
10 Bit - - - -

• Die unterstützte Spezifikation kann sich je nach dem verbundenen externen Gerät oder den Nutzungsbedingungen unterscheiden.

DEU - 19
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel
Oberseite der Soundbar

BD / DVD-Player / Settop-Box /
Spielekonsole
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisches Kabel
OPTICAL OUT
(nicht mitgeliefert) Unterseite der Soundbar

1. Verwenden Sie ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert), um DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL OUT-Anschluss am externen Gerät zu verbinden.
2. Schalten Sie die Soundbar und das externe Gerät ein.
3. Zum Auswählen des „D.IN“-Modus drücken Sie die Taste (Multifunktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung.
4. Ihre Soundbar wird Töne aus dem externen Gerät ausgeben.

DEU - 20
07 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Methode 1. Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören.
• Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein.

Die erste Verbindung


• Achten Sie beim Verbinden mit einem neuen Bluetooth-Gerät darauf, dass sich das Gerät innerhalb einer Entfernung von 1 m befindet.
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BT PAIRING“-Modus zu gelangen.

PAIR

Mobilgerät

(ODER) a. Drücken Sie die Taste (Multifunktion) im oberen Steuerungsbereich und wählen Sie dann „BT“ aus.
„BT“ wechselt automatisch innerhalb weniger Sekunden zu „BT PAIRING“ oder wechselt zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.

Oberseite der Soundbar

BT READY

b. Sobald „BT READY“ erscheint, halten Sie die Taste (Mikro Ein/Aus) im oberen Steuerungsbereich der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING“
anzuzeigen.

Oberseite der Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Wählen Sie an Ihrem Gerät in der angezeigten Geräteliste „Soundbar Q***C“ aus.
• Wenn die Soundbar mit dem Mobilgerät verbunden ist, erscheint [Name des Mobilgeräts] → „BT“ auf der vorderen Anzeige.
3. Spielen Sie Musikdateien von dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar ab.
• Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie zum erneuten Verbinden den Modus „BT READY“.

Falls das Gerät nicht verbunden werden kann


• Falls in der Liste mit Lautsprechern im Mobilgerät eine Soundbar (z. B. „Soundbar Q***C“) vorhanden ist, löschen Sie diese.
• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.

Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?

• BT READY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät verbinden, der/das bereits zuvor verbunden wurde.
• BT PAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Mikro Ein/Aus) auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, während sich
die Soundbar im „BT“-Modus befindet.)

DEU - 21
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
• Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-Kommunikation herzustellen.
• Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein.
• Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
• Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen möglicherweise nicht korrekt aus:
‒‒ Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist.
‒‒ Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
‒‒ Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen aufweist.
• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B.
Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
• Die Soundbar unterstützt SBC-Daten (44,1kHz, 48kHz).
• Schließen Sie nur ein Bluetooth-Gerät an, das die A2DP (AV)-Funktion unterstützt.
• Sie können die Soundbar nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbinden, das nur die HF-Funktion (Freisprechen) unterstützt.
• Wenn Sie die Soundbar an ein Bluetooth-Gerät anschließen, platzieren Sie beide so nahe wie möglich beieinander.
• Je weiter die Soundbar und das Bluetooth-Gerät voneinander entfernt sind, desto geringer wird die Klangqualität.
Die Bluetooth-Verbindung kann unterbrochen werden, wenn sich die Geräte außerhalb der effektiven Reichweite befinden.
• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert möglicherweise nicht wie beabsichtigt in Gebieten mit schlechtem Empfang.
• Ein Bluetooth-Gerät kann unter den folgenden Bedingungen Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen:
‒‒ Bei Kontakt des Gehäuses mit dem Singalsender/-empfänger auf dem Bluetooth-Gerät oder der Soundbar
‒‒ In Ecken oder bei Hindernissen in der Nähe, z. B. eine Wand oder Trennwand, bei denen elektrischer Strom auftreten kann.
‒‒ Bei Exposition gegenüber Funkstörungen durch andere Produkte, die auf den gleichen Frequenzbereichen arbeiten, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde und Wi-Fi-
Geräte.
‒‒ Hindernisse wie Türen und Wände können die Klangqualität auch dann beeinträchtigen, wenn sich die Geräte im effektiven Bereich befinden.
• Beachten Sie, dass Ihre Soundbar während der Verwendung der Bluetooth-Option nicht mit anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt werden kann.
• Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.

Trennen des Bluetooth-Geräts von der Soundbar


Sie können ein Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen. Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für Bluetooth-Geräte.
• Die Soundbar wird getrennt.
• Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED“ im vorderen Display der Soundbar angezeigt.

Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät


Drücken Sie die Taste (Multifunktion) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den Modus von „BT“ umzuschalten.
• Das Trennen dauert einige Zeit, denn das Bluetooth-Gerät muss eine Antwort von der Soundbar erhalten. (Die Trennzeit kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
• Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED“ im vorderen Display der Soundbar angezeigt.

DEU - 22
Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk)
Zum Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät über ein drahtloses Netzwerk (WLAN) ist die SmartThings-App erforderlich.

Die erste Verbindung


1. Installieren und starten Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät (Smartphone oder Tablet).
2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der App, um die Soundbar hinzuzufügen.
• Die automatische Pop-Oben-Anzeige (der zweite Screenshot unten) wird auf einigen Geräten eventuell nicht angezeigt.
Falls das Pop-Oben-Fenster nicht angezeigt wird, drücken Sie auf dem Home-Bildschirm auf “‍ ”. Die Soundbar wird zu der App hinzugefügt.
• Die folgende Abbildung kann je nach App-Version unterschiedlich sein.

SmartThings-
App

App ausführen Automatische Gerät hinzufügen


Pop-Oben-
Meldung

Verwenden vom SmartThings Hub


• Mit der SmartThings Hub-Funktion der Soundbar können Sie die IoT-Geräte (Glühbirnen, Steckdosen, Sensoren usw.) verbinden, für die SmartThings Hub erforderlich ist.
• Wenn Sie die SmartThings Hub-Funktion verwenden möchten, müssen Sie die Soundbar in der SmartThings-App registrieren.

Registrieren eines IoT-Geräts in der SmartThings-App


1. Fügen Sie die Soundbar in der SmartThings-App hinzu. Anweisungen dazu finden Sie im Abschnitt „Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk) > Die erste Verbindung“.
2. Tippen Sie auf die Soundbar-Gerätekarte.
3. Tippen Sie am unteren Bildschirmrand auf SmartThings Hub.
4. Tippen Sie auf Using SmartThings Hub und anschließend auf Set up, um die SmartThings Hub-Funktion zu aktivieren.
• Wenn die SmartThings Hub-Funktion aktiviert ist, ändert sich unset zu using.
• Die SmartThings Hub-Gerätekarte wird neben der Soundbar-Gerätekarte angezeigt.
5. Tippen Sie im Home-Bildschirm auf „‍ “, um ein IoT-Gerät hinzuzufügen.
• Oben in der App wird eine IoT-Gerätekarte angezeigt, wenn sie erfolgreich ein IoT-Gerät hinzufügen.
• Wenn Sie die Soundbar trennen, werden über den SmartThings Hub verbundene Geräte möglicherweise getrennt. Sie müssen die Geräte neu verbinden, nachdem Sie getrennt
wurden.

Löschen des SmartThings Hubs aus der SmartThings-App


1. Tippen Sie auf dem Gerätebildschirm auf die Soundbar-Gerätekarte.
2. Tippen Sie am unteren Bildschirmrand auf SmartThings Hub.
3. Tippen Sie auf Removing SmartThings Hub, um die SmartThings Hub-Funktion zu deaktivieren.
• Wenn die SmartThings Hub-Funktion deaktiviert ist, ändert sich using in unset.

Herstellen einer Verbindung über Apple Airplay 2


• Diese Funktion ist in einigen Ländern möglicherweise nicht verfügbar.
• Diese Samsung-Soundbar unterstützt AirPlay 2 und erfordert iOS 13.4 oder später.

Mit AirPlay 2 können Sie Musik, Podcasts und anderes Audio von Ihren Apple-Geräten mit der Samsung Soundbar streamen.
• Wenn Sie AirPlay2 in Ihrer Soundbar aktivieren möchten, müssen Sie zunächst das Gerät mit der Samsung Smart Things-App registrieren, indem Sie den Bedingungen der App
zustimmen.
• Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet und mit demselben WLAN verbunden ist, wie Ihr Apple-Gerät.
• Wählen Sie in einer von AirPlay unterstützten App oder im Control Center auf Ihrem iPhone, iPad oder Max aus.
• Wählen Sie die Soundbar aus der Liste der verfügbaren Geräte aus, auf denen das aktuelle Audio wiedergegeben werden kann.

DEU - 23
Verwendung von Tap Sound
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wiederzugeben.

• Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt.


• Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel.

SmartThings-App
Oberseite der Soundbar

Mobilgerät

1. Aktivieren Sie die Tap Sound-Funktion an Ihrem Mobilgerät.


• Einzelheiten zur Aktivierung der Funktion finden Sie im Folgenden unter „Einstellen der Tap Sound-Funktion“.
2. Tippen Sie die Soundbar mit dem Mobilgerät an. Wählen Sie „Start now“ in dem angezeigten Nachrichtenfenster.
Eine Verbindung wird zwischen dem Mobilgerät und der Soundbar über Bluetooth hergestellt.
3. Geben Sie den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wieder.
• Diese Funktion verbindet ein Mobilgerät per Bluetooth mit der Soundbar, indem die Vibration erkannt wird, die auftritt, wenn das Gerät die Soundbar berührt.
• Achten Sie darauf, mit dem Mobilgerät nicht eine Ecke der Soundbar anzutippen. Die Soundbar oder das Mobilgerät könnten dadurch zerkratzt oder beschädigt werden.
• Es wird empfohlen, das Mobilgerät mit einer Schutzhülle abzudecken. Tippen Sie leicht den breiten Bereich auf der Oberseite der Soundbar an, ohne dabei übermäßige Kraft
anzuwenden.
• Zum Verwenden dieser Funktion aktualisieren Sie die SmartThings-Anwendung auf die neueste Funktion.
Die Funktion wird je nach der Version der App eventuell nicht unterstützt.

Einstellen der Tap Sound-Funktion


Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion.
1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus.
2. Wählen Sie auf dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt wird, (‍ → ‍ ) aus.
3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound“, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die Nähe der Soundbar bewegt wird. Die Funktion wird eingeschaltet.

HINWEIS
• Wenn sich das Mobilgerät im Energiesparmodus befindet, funktioniert die Tap Sound-Funktion nicht.
• Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte befinden, die Funkstörungen verursachen, wie z.B. elektrische Geräte.
Stellen Sie sicher, dass Geräte, die Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden.

DEU - 24
08 INSTALLIEREN DER 2. Richten Sie die Mittellinie der Anleitung zur Wandbefestigung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter Ihrem Fernseher montieren) und

WANDHALTERUNG befestigen Sie dann die Wandhalterungsführung mit Klebeband an der Wand.
• Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des Montagebereichs befindet.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
• Die Montage darf nur an einer vertikalen Wand erfolgen.
• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
A TYPE : 450mm

• Prüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen.
Wenn nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
Mittellinie
• Kaufen und verwenden Sie die Befestigungsschrauben oder Dübel, die für die
Art Ihrer Wand geeignet sind (Gipsplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Wenn möglich 3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen spitzen Bleistift durch die Mitte der A-Typ-
befestigen Sie die Stützschrauben an Wandpfosten. Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben
• Kaufen Sie Wandmontageschrauben entsprechend der Art und Dicke der Wand, an zu markieren. Entfernen Sie dann die Wandhalterungsführung.
der Sie die Soundbar befestigen möchten. A TYPE : 450mm

‒‒ Durchmesser: M5
‒‒ Länge: 35 mm oder länger werden empfohlen.
• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an die externen Geräte an, bevor Sie die Soundbar
an der Wand installieren.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist,
bevor Sie es montieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. 4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand.
• Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen,
Komponenten der Wandhalterung achten Sie darauf, geeignete Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher einzuführen,
bevor Sie die Aufhängungsschrauben einführen. Wenn Sie Dübel oder
A TYPE : 450mm
Molly-Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die
verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß genug sind.
Wandhalterungsführung
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) durch jede
Aufhängungsschraube und drehen Sie dann jede Schraube in einem
x2
x2 Aufhängungsschraubenloch.
(M4 x L10)

Aufhängungsschraube Schraube

x2

Wandhalterung
6. Installieren Sie 2 Wandhalterungen mit der richtigen Ausrichtung mit 2 Schrauben
1. Platzieren Sie die Wandhalterungsführung an der Wand. an der Unterseite der Soundbar.
• Die Wandhalterungsführung muss waagerecht positioniert sein.
• Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehers.

5 cm oder mehr

• Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite der Soundbar befinden.
Rückseite der Soundbar

Rechtes Ende der Soundbar

DEU - 25
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie
die Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand hängen. 09 INSTALLIEREN DER SOUNDBAR
VOR DEM TV-GERÄT
Bestandteil

x4

Gummifuß
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die
Zum Installieren bringen Sie die Gummifüße an der Unterseite der Soundbar an,
Wandhalterungen sicher auf den Halteschrauben ruhen.
bevor Sie sie über dem TV-Standfuß positionieren. Vergewissern Sie sich, dass Sie die
• Setzen Sie die Halteschrauben in den breiten (unteren) Teil der
Gummifüße so anbringen, dass sie nicht über die Kanten des TV-Ständers hinausragen.
Wandhalterungen ein und schieben Sie dann die Wandhalterungen nach unten,
Siehe die folgende Abbildung.
sodass die Wandhalterungen sicher auf den Halteschrauben ruhen.
Gummifuß

Montage der Surround-Lautsprecher an einer Wand


Wandhalterungen für die Montage der Surround-Lautsprecher an einer Wand sind
separat erhältlich.
Wandhalterungen werden nicht von Samsung Electronics verkauft.

Hinweise zur Wandmontage der Surround-Lautsprecher


• Die Wandhalterungen für Surround-Lautsprecher müssen mehr als 8,0 kg tragen.
Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer.
• Lochgröße: 1/4 – 20 UNC mit Gewindeeinsatz
‒‒ Standardschraube: 6,35 mm ø,
1,27 mm Gewindesteigung
‒‒ Länge: 18 mm lang
‒‒ Menge: Links 1 EA/Rechts 1 EA

L R

• Prüfen Sie die Wandstärke, bevor Sie die Wandhalterung montieren. Falls die Dicke
unzureichend ist verstärken Sie die Wand, bevor Sie die Wandhalterungen und die
Mikrofone
Lautsprecher an der Wand montieren.
• Samsung ist für keinerlei Schäden am Gerät aufgrund fehlerhafter Geräteinstallation
haftbar.
• Achten Sie darauf, die Lautsprecher nicht seitlich oder verkehrt herum einzubauen.

DEU - 26
Richten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die Mitte der Soundbar auf die Mitte des
Fernsehers aus und positionieren Sie die Soundbar vorsichtig auf dem Fernsehständer. 10 SOFTWARE-UPDATE
Stellen Sie das Mikrofon zu diesem Zeitpunkt vor dem Ständer auf, damit die
Spracherkennung nicht gestört wird. Automatisches Update
TV Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden ist, werden Software-Updates
automatisch durchgeführt, auch wenn die Soundbar ausgeschaltet ist.
• Zum Verwenden der Funktion des Automatischen Updates muss die Soundbar mit
dem Internet verbunden sein.
Die WLAN-Verbindung zur Soundbar wird beendet, wenn das Stromkabel der
Soundbar getrennt oder der Strom abgeschaltet wird. Wenn der Strom abgeschaltet
wird, wenn der Strom wieder eingeschaltet wird oder Sie das Stromkabel wieder
anschließen, schalten Sie die Soundbar ein und verbinden Sie sie wieder mit dem
Internet.
Rechtes Ende der Soundbar

USB-Update
HINWEIS
• Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf einer flachen und stabilen Oberfläche Unterseite der Soundbar
platziert ist.
SERVICE

• Ein unzureichender Abstand von dem TV könnte Probleme bei der Spracherkennung SERVICE

und der Akustik verursachen.


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

• Die obige Abbildung unterscheidet sich beim jeweiligen Modell.


NETWORK

• Die beste Mikrofonleistung erhalten Sie, indem Sie die Soundbar mindestens 2 cm
vom TV-Paneel entfernt halten.

Samsung wird möglicherweise in Zukunft Updates für die System-Firmware der


Soundbar anbieten.
Wenn ein Update verfügbar ist, können Sie die Soundbar aktualisieren, indem Sie das
USB-Laufwerk, das die Update-Firmware enthält, an den SERVICE-Anschluss der
Soundbar anschließen.
1. Weitere Informationen finden Sie auf der Samsung-Website (www.samsung.com) →
suchen Sie nach dem Modellnamen im Kundenbetreuungsmenü.
• Weitere Informationen zur Aktualisierung finden Sie in der
Aktualisierungsanleitung.
2. Laden Sie die Aktualisierungsdatei (USB-Typ) herunter.
3. Entzippen Sie die Datei, um einen Ordner mit dem Dateinamen zu erstellen.
4. Speichern Sie den erstellten Ordner auf einem USB-Stick und schließen Sie ihn dann
an die Soundbar an.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Das Produkt wird innerhalb von 3 Minuten
aktualisiert, während die Meldung „UPDATE“ angezeigt wird.
• Schalten Sie sie während des Updates nicht aus und entfernen Sie den USB-Stick
nicht.
• Falls „UPDATE“ nicht im Displayfenster angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel
der Soundbar und schließen Sie es erneut an.
• Wenn die neueste Version installiert ist, wird kein Update durchgeführt.
• Je nach USB-Typ wird das Update möglicherweise nicht unterstützt.

DEU - 27
Initialisierung 11 FEHLERBEHEBUNG
Oberseite der Soundbar Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren.

Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.

• Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der Soundbar korrekt in die Steckdose


eingesteckt ist.
INIT
Die Soundbar funktioniert unregelmäßig.
Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar gleichzeitig die (Lautstärke)-Tasten an
dem Gehäuse für mindestens 5 Sekunden. „INIT“ wird in der Anzeige angezeigt und die • Nachdem Sie das Stromkabel entfernt haben setzen Sie es erneut ein.
Soundbar wird initialisiert. • Schalten Sie das externe Gerät aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut.
• Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich die Soundbar nach einer bestimmten
VORSICHT Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die Stromversorgung ein. (Weitere
• Alle Einstellungen der Soundbar sind initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur Informationen finden Sie auf Seite 5.)
auszuführen, wenn die Initialisierung erforderlich ist.
Fernbedienung funktioniert nicht

• Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Soundbar.


• Ersetzen Sie die Batterien durch neue.

Der Indikator der Soundbar zeigt konstant rot an.

• Das Mikrofon wird ausgeschaltet.


Schalten Sie das Mikrofon ein. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 4.)

Von der Soundbar wird kein Ton ausgegeben.

• Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering oder stummgeschaltet. Passen Sie die
Lautstärke an.
• Wenn ein externes Gerät (STB, Bluetooth-Gerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen
ist, passen Sie die Lautstärke des externen Geräts an.
• Wählen Sie für die Tonausgabe des Fernsehgeräts die Soundbar aus.
(Samsung-TV: Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung ( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) →
Ton → Tonausgabe → Soundbar auswählen)
• Die Kabelverbindung mit der Soundbar könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und
schließen Sie es erneut an.
• Entfernen Sie das Netzkabel vollständig, schließen Sie es erneut an und schalten
Sie die Stromversorgung ein.
• Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 28.)

Vom Subwoofer oder von den Surround-Lautsprechern wird kein Ton ausgegeben.

• Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der Rückseite des Subwoofers und der
Surround-Lautsprecher blau leuchtet. Verbinden Sie die Soundbar erneut mit dem
Subwoofer und den Surround-Lausprechern, wenn die Anzeige blau blinkt oder rot
leuchtet. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 11.)
• Es kann ein Problem auftreten, wenn ein Hindernis zwischen Soundbar und
Subwoofer besteht. Bewegen Sie die Geräte in einen Bereich, der von den
Hindernissen entfernt ist.
• Andere Geräte, die in der Nähe Radiofrequenzsignale senden, können die
Verbindung unterbrechen.
Halten Sie Ihren Lautsprecher von solchen Geräten fern.
• Entfernen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn wieder an.

DEU - 28
• Entfernen Sie den Netzstecker und versuchen Sie es dann erneut.
Im Falle von Tonaussetzern, Verzögerungen oder Geräuschen vom Subwoofer und
• Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Weitere Informationen
dem Surround-Lautsprecher
finden Sie auf Seite 28.)
• Wenn Sie Objekte zwischen der Soundbar und dem Subwoofer-Lautsprecher
befinden, kann das Problem dadurch verursacht werden. Platzieren Sie diese an Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der Ton.
einer Stelle ohne solch ein Objekt. • Einige Geräte können Funkstörungen verursachen, wenn Sie sich zu nah an der
• Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn der Subwoofer und Soundbar befinden, z. B. Mikrowellen, drahtlose Router usw.
der Surround-Lautsprecher weit von der Soundbar entfernt sind. Bitte platzieren Sie • Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes Gerät sich zu weit von der Soundbar
sie in der Nähe der Soundbar. entfernt, kann der Ton verschwinden. Bewegen Sie das Gerät näher an die
• Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn die Soundbar sich in Soundbar heran.
der Nähe eines Instruments oder elektrischen Geräts befindet, das Radiostörungen • Wenn ein Teil Ihres Gehäuses mit dem Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt
verursachen kann. Platzieren Sie die Soundbar weit von solchen Radiostörungen kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln aus Metall installiert wird, könnte
verursachenden Geräten entfernt. (Beispielsweise: Drahtloser Router) der Ton verschwinden. Überprüfen Sie die Installationsumgebung und die
• Ändern Sie den Status der TV-Netzwerkverbindung von drahtlos zu verkabelt. Einsatzbedingungen.

Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig Die Soundbar lässt sich nicht über Wi-Fi verbinden.
• Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen wiedergegebenen Inhalts ist • Prüfen Sie, ob Ihr Wireless-Router eingeschaltet ist.
möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die Subwoofer-Lautstärke anzupassen. • Schalten Sie den Router aus, schalten Sie ihn wieder ein und versuchen Sie es dann
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 6.) erneut.
• Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher näher zu sich heran. • Die Soundbar stellt keine Verbindung her, wenn das drahtlose Signal zu schwach
ist. Versuchen Sie, die Router näher an der Soundbar zu platzieren oder, wenn
Wenn das TV-Gerät nicht per HDMI TO TV (eARC/ARC) verbunden ist
möglich, alle Hindernisse zwischen der Soundbar und dem Router zu beseitigen.
• Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an den ARC-Anschluss angeschlossen ist. • Wenn Ihr WLAN-Router neu ist, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen des
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 13.) Lautsprechers neu konfigurieren.
• Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund des angeschlossenen externen Geräts
(Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt. Die Soundbar schaltet sich nicht automatisch mit dem TV ein.
• HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das CEC • Wenn Sie die Soundbar während des Fernsehens ausschalten, wird die
im Menü des Fernsehgeräts ein. (Samsung-TV: Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung Synchronisation der Stromversorgung mit dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie
( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → Verbindung → Manager für externe Geräte → zuerst das Fernsehgerät aus.
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
• Zum Herstellen einer eARC-Verbindung muss die eARC-Funktion im TV-Menü Die AVA-Funktion ist in folgenden Fällen nicht verfügbar.
auf „Ein“ festgelegt werden. (Samsung-TV: Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung
• Die AVA-Funktion ist nicht verfügbar, wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist.
( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → Ton → Experteneinstellungen → HDMI-eARC-
Modus(Auto)) Nach dem Herstellen einer Verbindung zwischen TV-Gerät und Soundbar habe ich in
den Soundbar-Modus gewechselt. Dann wird kein Ton vom TV-Gerät ausgegeben.
Es gibt keinen eingehenden Ton beim Anschluss an den Fernseher im Modus HDMI
TO TV(eARC/ARC) • Wenn Sie Ihre Soundbar mit einem Mobilgerät verbinden, während die Soundbar
mit dem TV-Gerät verbunden ist, gibt die Soundbar Ton über das Mobilgerät aus
• Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das Eingangssignal wiederzugeben. Ändern Sie die
und hält die TV-Verbindung bei. Der TV-Ton wird also nirgendwo ausgegeben.
Audioausgabe des Fernsehers auf PCM oder Dolby Digital.
• Trennen Sie das Mobilgerät und der TV-Ton wird wieder von der Soundbar
(Bei einem Samsung TV: Start ( ‍ ) → Menü → Einstellung ( ‍ ) →
ausgegeben.
Alle Einstellungen ( ‍ ) → Ton → Experteneinstellungen → Digitale
Audioausgabeformat) Die Soundbar wird nicht in AirPlay2 angezeigt

Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth verbinden. • Wenn Sie AirPlay2 in Ihrer Soundbar aktivieren möchten, müssen Sie zunächst
das Gerät mit der Samsung Smart Things-App registrieren, indem Sie den
• Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen Geräts für die Verbindung zu „BT
Bedingungen der App zustimmen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23.)
PAIRING“. (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder drücken Sie
• AirPlay2 wird nicht betrieben, wenn Sie die Soundbar aus der Samsung Smart
die Taste (Mikro Ein/Aus) am Gehäuse mindestens 5 Sekunden lang.)
Things-App löschen.
• Wenn die Soundbar mit einem anderen Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät
• Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar und das Apple-Gerät über dasselbe
zuerst, um das Gerät zu wechseln.
WLAN-Netzwerk verbundenen sind.
• Stellen Sie die Verbindung wieder her, nachdem Sie die Bluetooth-
• Die Soundbar ist mit auf iOS 13.4 oder neuer installiertem AirPlay2 kompatibel.
Lautsprecherliste des zu verbindenden Geräts entfernt haben. (Samsung-TV: Start
( ‍ ) → Menü → Einstellung ( ‍ ) → Alle Einstellungen ( ‍ ) → Ton → Tonausgabe
→ Bluetooth-Lautsprecherliste)
• Die automatische TV-Verbindung kann deaktiviert sein. Währen sich die Soundbar
im Zustand „BT READY“ befindet, halten Sie die Links-Taste auf der Fernbedienung
der Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt, um ON-TV CONNECT auszuwählen. Wenn
Sie OFF-TV CONNECT sehen, halten Sie die Links-Taste erneut 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Auswahl umzuschalten.

DEU - 29
INHOUD
01 De componenten controleren 3 08 De wandmontage installeren 25
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Productoverzicht 4 Componenten voor wandmontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bovenpaneel van de Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De surround-luidsprekers aan de muur bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Onderkant van de Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 De Soundbar installeren vóór de tv 26


03 De afstandsbediening van de Soundbar Onderdeel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
gebruiken 5
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA- 10 Software Update 27
batterijen X 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Automatische update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hoe de afstandsbediening gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 USB-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Actieve spraakversterker (AVA - Active Voice Amplifier) . . . . . . . . . . . . . . 7 Initialisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meerdere functies) . . 7

Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffectmodi . . . . . . . . . 7 11 Probleemoplossing 28


Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van
de tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

04 De Soundbar aansluiten 9
De stroom en apparaten aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Aanbevolen lay-out van de luidspreker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Surround-luidsprekermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Handmatig aansluiten van de subwoofer of
surround-luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ Led-lampjes op de achterkant van de subwoofer en surround-
luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Verbinden met een tv 13


Het aansluiten van een tv die HDMI ARC (Audio Return Channel)
ondersteunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Verbinden met een optische kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Verbinden via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Verbinden via Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

De functie Q-Symphony gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

SpaceFit Sound gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Een extern apparaat verbinden 19


Methode 1. Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel (die
geschikt is om Dolby Atmos / DTS:X te decoderen en af te spelen) . . . . 19

Methode 2. Verbinden met een optische kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Een mobiel apparaat verbinden 21


Methode 1. Verbinden via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Methode 2. Verbinden via wifi (draadloos netwerk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

De SmartThings Hub gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Verbinden via Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tap Sound gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DUT - 2
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN

SOUNDBAR

Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/batterijen van de Soundbar Subwoofer

x2 x4
POWER

Surround-luidspreker Stroomkabel HDMI-kabel


(links / rechts) (subwoofer, surround-luidspreker, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Wandmontagegids Schroefhouder Schroef

x2 x4

Steun wandmontage Rubberen voet

• Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik, raadpleeg het etiket op het product. (Etiket: Achterkant van de Soundbar-hoofdeenheid)
• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum of de klantenservice van Samsung.
• Meer informatie over de wandmontage of rubberen voet vindt u op pagina's 25~27.
• Afbeeldingen, specificaties en het scherm van de app zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
• Het uiterlijk van de accessoires kan enigszins afwijken van de bovenstaande afbeeldingen.
• Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving de specificaties te wijzigen.
• Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.

DUT - 3
02 PRODUCTOVERZICHT
Bovenpaneel van de Soundbar
1 3

1 (Multifunctie)-knop
• Als de soundbar in stand-by-modus is, drukt u op de (Multifunctie)-knop om de Soundbar in te schakelen.
• Druk op de (Multifunctie)-knop om de invoerbron te wijzigen.

2 (Volume)-knop
Hiermee past u het volume aan.

3 (Mic aan/uit)-knop Microfoon uit Microfoon aan


Druk op de knop om de microfoon in of uit te schakelen.
Als de microfoon is uitgeschakeld, licht het led-lampje rood op.
Rood Aan Rood uit

4 Scherm
Geeft de status en de huidige modus van het product weer.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Wanneer u het netsnoer aansluit, kunt u de aan/uit-knop binnen 4 tot 6 seconden gebruiken.
• Wanneer u dit apparaat inschakelt, duurt het 4 tot 5 seconden voordat er geluid uitkomt.
• Als u geluiden van zowel de tv als de Soundbar hoort, gaat u naar het menu Instellingen voor de tv-audio en wijzigt u de tv-luidspreker in Externe luidspreker. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Onderkant van de Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat. (Zie pagina 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Sluit een USB-opslagapparaat aan om de software van het product bij te werken.
HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel.


Sluit aan op de HDMI-uitgang van een extern apparaat. (Zie pagina 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een tv. (Zie pagina 13)

5 POWER
Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan. (Zie pagina 9)

• Trek de stroomkabel altijd met de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan de kabel.
• Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op een stopcontact nadat alle componenten op elkaar zijn aangesloten.

DUT - 4
03 DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDBAR GEBRUIKEN
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl totdat deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AAA-batterijen (1,5 V) op de
juiste manier zodat hun polariteit correct is. Schuif het batterijdeksel terug op zijn plaats.
• De afbeelding wijkt af van het respectievelijke model afstandsbediening.

Hoe de afstandsbediening gebruiken


1 Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
1 • Functie Auto Power Down
Stroom Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende situaties:
• In D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT-modus als er gedurende 18 minuten
2 3 geen audiosignaal is.

2 Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren.


• Spraakfeedback Aan/Uit
Bron U kunt Spraakfeedback aan- of uitschakelen.
8
Houd de knop (Bron) op de afstandsbediening minstens 5 seconden
9 ingedrukt terwijl de Soundbar is uitgeschakeld (standby-modus).
Elke keer als u de instelling voor Spraakfeedback wijzigt, toont het OLED-
4 10 scherm 'AUI OFF' (Standaard) of 'AUI ON'.

3 Schakel de Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus. Druk op de knop en


5
wacht op het scherm “BT PAIRING” om een nieuw Bluetooth-apparaat te koppelen.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Druk op de knop (Dempen) om het geluid te dempen.
7 Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen.
Dempen
SOUNDBAR 5 Door op de knop te drukken, kunt u de gewenste geluidsmodus selecteren zoals
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Voert het originele geluid uit.
• Surround
Biedt een breder geluidsveld dan standaard.
• Game Pro
Biedt stereoscopisch geluid voor levensechte actie tijdens het gamen.
• Adaptive Sound
Analyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale
geluidsveld op basis van de kenmerken van de inhoud.

6 Door op de knop te drukken, kunt u het volume van elke luidspreker aanpassen,
zoals Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level
CH LEVEL en Rear side level.
• Om het volume van elke luidspreker te regelen selecteert u Centre level, Side
level, Wide level of Front Top level in de geluidsinstellingen en vervolgens stelt
u het volume in tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag.
• Als surround-luidsprekers zijn aangesloten, selecteert u Rear level, Rear top
level of Rear side level en vervolgens gebruikt u de knoppen Omhoog/Omlaag
om het volume in te stellen tussen -6 en +6.

DUT - 5
7 Door op de knop te drukken, kunt u de geluidsfunctie instellen, zoals SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode,
Sync, Surround speaker mode, Virtual. Het gewenste item kan worden aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag.
Geluidsregeling • Voice enhance mode verbetert gesproken dialogen in films en op tv zodat u ze beter kunt horen.
• Night mode is geoptimaliseerd om 's avonds te kijken waarbij de instellingen zijn aangepast om het volume te verminderen
maar de dialogen goed te kunnen horen.
• Druk gedurende 5 seconden op de knop (Geluidsregeling) om het geluid voor elke frequentieband in te stellen. U kunt
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz selecteren met de knoppen Links/Rechts en elke knop kan worden
ingesteld tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag.
(Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op ‘Standard’.)
• Als de video op de tv en de audio van de Soundbar niet zijn gesynchroniseerd, selecteert u Sync in de geluidsregeling en
vervolgens stelt u de geluidsvertraging in tussen de 0 en 300 milliseconden met de knoppen Omhoog/Omlaag.
• Sync wordt slechts voor enkele functies ondersteund.
• Beschikbare instellingen voor de Surround speaker mode kunnen afhangen van de specificatie van de compatibele (met de
Soundbar) surround-luidspreker.
• De functie Virtual-luidspreker kan op ON/OFF worden gezet met de knoppen Omhoog/Omlaag.

8 U kunt muziek ook afspelen of onderbreken door op de knop te drukken.

Afspelen / Pauzeren

Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/Rechts te selecteren.

Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen.


Omhoog/Omlaag/ • Muziek overslaan
Links/Rechts Druk op de Rechts-knop om het volgende muziekbestand te selecteren. Druk op de Links-knop om het vorige muziekbestand
te selecteren.
• ID SET
Gebruik deze optie wanneer de subwoofer of surroundluidsprekers niet zijn aangesloten of opnieuw moeten worden
aangesloten.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u gedurende 5 seconden op de knop Omhoog om ID SET uit te voeren. (Zie
pagina 11.)

10 Druk om informatie over de actieve functie of de beschikbare codec weer te geven.


In BT-modus wordt het aangesloten apparaat weergegeven (als koppelen is afgerond) of u ziet 'BT ready' (als er nog gekoppeld
Info moet worden).

11

WOOFER LEVEL

Druk de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen.

12

VOLUME

Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.


• Dempen
Druk op de knop VOL om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen.

13 Door op de knop te drukken kunt u het volume van de hoge of lage tonen aanpassen. Het gewenste item kan worden aangepast
met de knoppen Omhoog/Omlaag. Deze functie is ingeschakeld in geluidsmodus behalve in Standard-modus.
TONE CONTROL • Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, selecteert u TREBLE of BASS in de geluidsinstellingen en vervolgens
stelt u het volume in tussen -6~+6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag.
• Zodra het niveau van de lage tonen wordt gewijzigd, wordt ook het niveau van de woofer dienovereenkomstig aangepast.

DUT - 6
Actieve spraakversterker (AVA - Active Voice Amplifier)
• Analyseert externe ruis in real time terwijl de soundbar speelt, zodat spraakgeluid altijd duidelijk hoorbaar is.
• Tijdens de analyse worden er geen gegevens opgeslagen.

De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meerdere functies)


Verborgen knop
Referentiepagina
Knop op afstandsbediening Functie

WOOFER (Omhoog) Afstandsbediening tv aan/uit (Stand-by) pagina 8

Omhoog ID SET pagina 11

(Geluidsregeling) 7-bands EQ pagina 6

(Bron) Spraakfeedback Aan/Uit (standby) pagina 5

Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffectmodi


Uitvoer
Effect Invoer
Met subwoofer en surround-luidspreker

2.0-kanaals 2.1-kanaals

5.1-kanaals 5.1-kanaals / 7.1-kanaals (DTS)


Standard
7.1-kanaals 7.1-kanaals

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-kanaals

2.0-kanaals 11.1.4-kanaals

5.1-kanaals 11.1.4-kanaals
Surround
7.1-kanaals 11.1.4-kanaals

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kanaals

2.0-kanaals 11.1.4-kanaals

5.1-kanaals 11.1.4-kanaals
Game Pro
7.1-kanaals 11.1.4-kanaals

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kanaals

2.0-kanaals 11.1.4-kanaals

5.1-kanaals 11.1.4-kanaals
Adaptive Sound
7.1-kanaals 11.1.4-kanaals

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kanaals

De surround-luidsprekers produceren geen geluid voor uitvoer met 2-kanaals wanneer de modus Standard wordt gebruikt. Om geluid in te schakelen voor de
surround-luidsprekers, wijzigt u de effectmodus in Surround.

DUT - 7
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv.

• Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetooth-afstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld)
worden niet ondersteund.
• Zet de tv-luidspreker op Externe luidspreker om deze functie te gebruiken.
• Fabrikanten die deze functie ondersteunen:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Zet de Soundbar uit.


2. Duw de knop WOOFER omhoog en houd deze 5 seconden vast.
Elke keer dat u gedurende 5 seconden de knop WOOFER ingedrukt houdt, schakelt de modus om in deze volgorde: 'OFF-TV REMOTE' (standaardmodus),
'SAMSUNG-TV REMOTE', 'ALL-TV REMOTE'.

Knop op afstandsbediening Scherm Status

(Standaardmodus)

Schakel de afstandsbediening van de tv uit.

OFF-TV REMOTE

Schakel de IR-afstandsbediening van een Samsung-tv in.


SAMSUNG-TV REMOTE

Schakel de IR-afstandsbediening van een tv van derden in.


ALL-TV REMOTE

DUT - 8
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De stroom en apparaten aansluiten
Sluit de subwoofer, de surround-luidsprekers en de Soundbar aan met de stroomkabel op het stopcontact in deze volgorde:
• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: Achterkant van de Soundbar-hoofdeenheid)
1. Sluit het netsnoer aan op de subwoofer.

Netsnoer

Achterkant van Subwoofer

2. Sluit de stroomkabel aan op de linker en rechter surround-luidspreker.

Netsnoer

Onderkant van de linker


en rechter surround-
luidspreker

3. Sluit de stroomkabel aan op de Soundbar.

Netsnoer
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Onderkant van de
hoofdeenheid van de
Soundbar

4. Sluit de stroomkabel aan op de Soundbar, subwoofer en surround-luidsprekers. De subwoofer en de surround-luidsprekers zijn automatisch verbonden als de
Soundbar is ingeschakeld.
LINK-LED - Blauw is aan

OPMERKING
• Sluit eerst de stroom aan van de subwoofer en de surround-luidsprekers voordat de Soundbar wordt aangesloten. De subwoofer en de surround-luidsprekers
worden automatisch verbonden als de Soundbar wordt ingeschakeld.
• Als u de stroomkabel uit het stopcontact haalt en er opnieuw insteekt wanneer het product ingeschakeld is, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.

DUT - 9
Aanbevolen lay-out van de luidspreker

LET OP
• Er zijn draadloze ontvangstantennes ingebouwd in de subwoofer en surround-
Soundbar luidsprekers. Zorg dat de apparaten niet in aanraking komen met water en vocht.
• Zorg dat er geen obstakels zijn in de ruimten rond de subwoofer en surround-
Subwoofer 0°
luidsprekers voor een optimale geluidsbeleving.

135° 135°
150° 150°

Surround-luidspreker L Surround Speaker R

Surround-luidsprekermodus
Er kan een optimaal surroundgeluid worden geleverd afhankelijk van de positie van de surround-luidspreker. Zie onderstaande afbeelding voor plaatsing van de
luidspreker.
Om deze modus te activeren, selecteert u de surround-luidsprekermodus met de afstandsbediening van de Soundbar.
( (Geluidsregeling) → Surround-luidspreker → (Omhoog) / (Omlaag) → Voor / Achter)

Surround Speaker R Surround-luidspreker L

Soundbar Soundbar

Surround-luidspreker L Surround Speaker R

Plaatsing achter Plaatsing voor

OPMERKING
• Deze modus is alleen beschikbaar voor Soundbar-modellen met een specifieke surround-luidspreker.
• In de modus Luidspreker voor, plaatst u de voorste luidsprekers naar u toe.
• De surround-luidsprekermodus is standaard ingeschakeld.

DUT - 10
Handmatig aansluiten van de subwoofer of surround-luidsprekers

Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert:


• Controleer of de stroomkabels van de Soundbar en subwoofer of surround-luidsprekers op de juiste manier zijn aangesloten.
• Zorg ervoor dat de Soundbar uitgeschakeld is.

1. Schakel de hoofdeenheid van de Soundbar uit.


2. Druk op ID SET op de achterkant van de subwoofer en surround-luidsprekers en houd deze ten minste 5 seconden ingedrukt.
• Het rode indicatorlampje op de achterkant van elke speaker gaat uit en het blauwe indicatorlampje knippert.

5 Sec

Snel blauw
knipperend

Achterkant van Subwoofer Achterkant van Subwoofer

5 Sec

Snel blauw knipperend

x2
POWER

Achterkant van de linker en rechter


surround-luidsprekers

3. Houd de Omhoog-knop op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt.


• Het bericht ID SET verschijnt een moment op de display van de Soundbar en verdwijnt dan.
• De Soundbar wordt automatisch ingeschakeld wanneer ID SET is voltooid.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Controleer of de LINK LED blauw blijft (verbinding voltooid).

LINK-LED - Blauw is aan Het LINK-LED-lampje stopt met knipperen en is continu blauw als de verbinding tussen de
Soundbar en de subwoofer, surround-luidsprekers tot stand is gekomen.

DUT - 11
Led-lampjes op de achterkant van de subwoofer en surround-luidsprekers

Led Status Beschrijving Resolutie

Subwoofer Met succes aangesloten


Aan -
(normale werking)

Blauw
Controleer of het netsnoer dat is aangesloten op de
hoofdeenheid van de Soundbar goed is aangesloten of wacht
Surround-luidsprekers
Knipperend De verbinding herstellen ongeveer 5 minuten. Als het lampje blijft knipperen, probeer
dan de subwoofer en de surround-luidsprekers handmatig aan
te sluiten. Zie pagina 11.

Blauw

Subwoofer Stand-by (met de


Controleer of de stroomkabel aan de hoofdeenheid van de
hoofdeenheid van de Soundbar
Soundbar goed is aangesloten.
uitgeschakeld)

Rood

Aan
Surround-luidsprekers
Maak opnieuw verbinding. Raadpleeg de instructies voor
Verbinding mislukt
handmatig aansluiten op pagina 11.

Rood

Subwoofer

Rood en blauw
Raadpleeg de contactgegevens van het Samsung Servicecenter
Knipperend Storing
Surround-luidsprekers in deze handleiding.

Rood en blauw

OPMERKING
• Als de hoofdeenheid is uitgeschakeld, gaat de subwoofer in standby-modus en wordt het STANDBY LED op de achterkant van de subwoofer rood nadat het
diverse malen blauw heeft geknipperd.
• Als u een apparaat gebruikt dat in de buurt van de Soundbar staat met dezelfde frequentie als de Soundbar, kan de interferentie enige geluidsonderbrekingen
veroorzaken.
• De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid bedraagt ongeveer 10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw
werkomgeving. Als er zich staalbeton of een metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de subwoofer, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat
het draadloze signaal niet door metaal heen gaat.

LET OP
• Er zijn draadloze ontvangstantennes ingebouwd in de subwoofer en surround-luidsprekers. Houd het toestel uit de buurt van water en vocht.
• Zorg dat er geen obstakels zijn in de ruimte rond de subwoofer en surround-luidsprekers voor een optimale geluidsbeleving.

DUT - 12
05 VERBINDEN MET EEN TV
Het aansluiten van een tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt
LET OP
• Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-signaal ontvangen.
• Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC gemarkeerde aansluitingen te verbinden. Anders wordt het
tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd.
• De aanbevolen kabel is een Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet die gecertificeerd is door HDMI.org.

Maak verbinding met de HDMI


Verbinden met de HDMI IN TO TV (eARC/ARC)-poort van de
(ARC/eARC)-poort van uw tv. hoofdeenheid van de Soundbar.

HDMI IN HDMI-kabel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Bovenkant van de Soundbar Onderkant van de Soundbar

TV ARC
1. Als de Soundbar en tv uitgeschakeld zijn, sluit dan de HDMI-kabel aan zoals getoond in de afbeelding.
2. Schakel de Soundbar en tv in.
3. "TV ARC" verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar en de Soundbar speelt het tv-geluid af.
• Wanneer de tv geen geluid geeft, drukt u op de knop (Multifunctie) op de bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op de afstandsbediening
om de 'D.IN-modus te selecteren. Het scherm geeft "D.IN" en "TV ARC" in volgorde weer en het tv-geluid wordt afgespeeld.
• Wanneer u een tv aansluit die de eARC-functie ondersteunt, verschijnt 'eARC' op de display en hoort u geluid.
• Om een aansluiting te kunnen maken met eARC, moet de eARC-functie in het tv-menu ingeschakeld zijn. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor
meer informatie over de instelling.
(bijv. Samsung-tv: Start ( ‍ ) → Menu → Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Als "TV ARC" niet verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar, gaat u na of de HDMI-kabel is aangesloten op de juiste poort.
• Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar te wijzigen.

OPMERKING
• Wanneer u de tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt met de HDMI-kabel aansluit op de Soundbar, kunt u de digitale video- en audiogegevens
doorsturen zonder een afzonderlijke optische kabel aan te sluiten.
• We bevelen u aan om indien mogelijk een kernloze HDMI-kabel te gebruiken. Als u een HDMI-kabel met kern gebruikt, gebruik er dan een met een diameter van
minder dan 14 mm.
• Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel ARC niet ondersteunt.
• Wanneer de audio in een uitzending gecodeerd is in Dolby Digital en de "Digital Output Audio Format" (digitaal uitgevoerde audio-indeling) op uw tv op PCM is
ingesteld, raden we aan om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de instelling op de tv is gewijzigd, zult u genieten van een betere geluidskwaliteit.
(Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
• De ARC/eARC-protocollen ondersteunen Dolby Atmos.
• Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® ondersteunt.

DUT - 13
Verbinden met een optische kabel
Controlelijst vóór het aansluiten
• Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-signaal ontvangen.
• Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen hebben klepjes, verwijder dan eerst de klepjes.

Optische kabel Onderkant van de Soundbar


(niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Bovenkant van de Soundbar

D.IN
1. Als de tv en Soundbar uitgeschakeld zijn, sluit dan de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-poort op de Soundbar en de OPTICAL-uitvoerpoort op de tv aan met de
optische kabel (niet meegeleverd), zoals op de afbeelding getoond.
2. Schakel de Soundbar en tv in.
3. Druk op de knop (Multifunctie) aan de bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op de afstandsbediening om 'D.IN'-modus te selecteren.
4. Het tv-geluid wordt uitgezonden vanaf de Soundbar.

DUT - 14
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een Samsung-tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
• Er kan slechts één Samsung-tv tegelijkertijd worden aangesloten.
• Een Samsung-tv die Bluetooth ondersteunt, kan worden aangesloten. Controleer de specificaties van uw tv.

De eerste verbinding
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de modus 'BT PAIRING' te gaan.

PAIR

(OF) a. Druk op de knop (Multifunctie) op de bovenkant en selecteer vervolgens 'BT'.


"BT" wijzigt na enkele seconden automatisch in "BT PAIRING" of wijzigt in "BT READY" als er een verbindingsrecord is.

Bovenkant van de Soundbar

BT READY

b. Als 'BT READY' verschijnt, houd dan de knop (Mic Aan/Uit) op de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat 'BT
PAIRING' wordt weergegeven.

Bovenkant van de Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Selecteer Bluetooth-modus op de Samsung-tv.


(bijv. Start ( ‍ ) → Menu → Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Lijst met Bluetooth-luidsprekers → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Selecteer 'Soundbar Q***C' in de lijst op het tv-scherm.
Een beschikbare Soundbar wordt met "Koppelen nodig" of "Gekoppeld" op de lijst met Bluetooth-apparaten van de tv vermeld. Om de Samsung-tv met de
Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u vervolgens een verbinding tot stand.
• Wanneer de Samsung-tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → "BT" op het voorste scherm van de Soundbar.
4. U hoort nu het geluid van de Samsung-tv via de Soundbar.
• Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw Samsung-tv hebt verbonden, gebruikt u de "BT READY"-modus om opnieuw te verbinden.

Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen


• Als er een bestaande Soundbar (bijv. Soundbar Q***C) in de lijst met luidsprekers op de Samsung-tv staat, verwijder deze dan.
• Herhaal vervolgens de stappen 1 tot en met 3.

De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen


Druk op de knop (Multifunctie) aan de bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op de afstandsbediening om een andere modus dan 'BT' te
selecteren.
• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de Samsung-tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het model van de Samsung-tv.)

DUT - 15
Wat is het verschil tussen BT READY BT PAIRING?

• BT READY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat opnieuw verbinden.
• BT PAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden.
(Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop (Mic Aan/Uit) aan de bovenkant van de Soundbar meer dan
5 seconden ingedrukt wanneer de Soundbar in 'BT'-modus is.)

Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding


• Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te brengen.
• Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
• De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden:
‒‒ Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
‒‒ Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
‒‒ Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
• Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van
de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, enz.

Verbinden via Wi-Fi


Controlelijst vóór het aansluiten
• Wi-Fi-verbinding is alleen beschikbaar op Samsung-tv.
• Controleer of de draadloze router (Wi-Fi) is ingeschakeld en of de tv is aangesloten op de router.
• De tv en de Soundbar moeten met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi) zijn verbonden.
• Als uw draadloze router (Wi-Fi) een DFS-kanaal gebruikt, kunt u geen Wi-Fi-verbinding tot stand brengen tussen de tv en de Soundbar. Neem contact op met
uw internetprovider voor meer informatie.
• Omdat de menu's kunnen variëren afhankelijk van het fabricagejaar, raadpleeg de handleiding van uw tv.
• Om de tv met de Soundbar te verbinden via Wi-Fi, verbindt u eerst de Soundbar met de draadloze router. Zie pagina 23 voor meer informatie over het tot stand
brengen van een Wi-Fi-verbinding.

1. Voor meer informatie over Wi-Fi-verbinding met de Soundbar, zie pagina 23, 'Methode 2. Verbinden via wifi (draadloos netwerk)'.
2. Wijzig de invoerbron van de tv naar Soundbar door het audio-menu te gebruiken.
• Samsung-tv's uitgebracht in 2017 of later
Start ( ‍ ) → Menu → Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

OPMERKING
De Wi-Fi Dolby Atmos-verbinding is beschikbaar op sommige Samsung-tv's en sommige Soundbar-modellen.

Voorzorgsmaatregel: De Soundbar wordt automatisch opnieuw gestart als u Wi-Fi in-/uitschakelt.

Wi-Fi Druk 30 seconden op de knop CH LEVEL op de afstandsbediening van de Soundbar om Wi-Fi in/uit te
Deactiveringsmethode poort schakelen.

Bluetooth Druk 30 seconden op de knop TONE CONTROL op de afstandsbediening van de Soundbar om


Deactiveringsmethode poort Bluetooth in/uit te schakelen.

DUT - 16
De functie Q-Symphony gebruiken
• Wanneer de Soundbar is aangesloten op een Samsung-tv die de Q-Symphony-functie ondersteunt, kunt u het geluid tegelijkertijd via de Soundbar en de tv
afspelen. Als u de Q-Symphony-functie gebruikt, kunt u met het surroundgeluid dat op de tv wordt afgespeeld genieten van een rijker, meer driedimensionaal
surroundgeluidseffect.
• Als de Soundbar is verbonden, verschijnt het menu 'TV+Soundbar' op de tv.
Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid → Geluidsuitvoer

Tv-menu
HDMI-kabel

OF

Optische kabel D.IN


(niet meegeleverd)

• Voorbeeld tv-menu: TV + [AV] Soundbar-serienaam (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-serienaam (optisch)

Tv-menu
Wi-Fi

Wi-Fi
• Voorbeeld tv-menu: TV + [AV] Soundbar-serienaam (Wi-Fi)

OPMERKING
• Het werkt met de codec die wordt ondersteund door de tv.
• Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer de HDMI-kabel, de optische kabel (niet meegeleverd) of Wi-Fi is aangesloten.
• Het weergegeven bericht kan per tv-model verschillen.
• De tv en de Soundbar moeten met dezelfde draadloze router/frequentie zijn verbonden.
• Deze functie is beschikbaar in sommige Samsung-tv's en sommige Soundbar-modellen.

DUT - 17
SpaceFit Sound gebruiken
Deze functie analyseert de ruimte van de gebruiker waar geluisterd wordt met de microfoon van de Soundbar en levert optimaal geluid voor die ruimte. De
optimalisatie van het geluid gebeurt automatisch.

Methode 1. Aansluiten via Soundbar


Om deze functie in te schakelen, zet u de SpaceFit Sound-modus aan met de afstandsbediening van de Soundbar.
1. Druk op de knop (Geluidsregeling) om de SpaceFit Sound-modus in te schakelen.
'SPACEFIT SOUND OFF' verschijnt op het scherm.

2. Druk op de knop Omhoog op de afstandsbediening om SpaceFit Sound in te schakelen.


'ON' verschijnt op het scherm.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Druk op de knop Omlaag op de afstandsbediening om SpaceFit Sound uit te schakelen.
'OFF' verschijnt op het scherm.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Dit is beschikbaar in alle geluidsmodi.

Methode 2. Verbinden via tv


Om deze functie in te schakelen, zet u de modus Adaptive Sound+ aan in het tv-menu van uw Samsung.
(Start ( ‍ ) → Menu → Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → General → Instellingen van intelligente modus → Adaptive Sound+)
• De geluidsmodus op uw Soundbar wijzigt automatisch naar Adaptive Sound+ als u de modus Adaptive Sound+ inschakelt op uw tv.

OPMERKING
Deze functie werkt wanneer de Soundbar is aangesloten op sommige Samsung-tv's.

DUT - 18
06 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel (die geschikt is om Dolby Atmos /
DTS:X te decoderen en af te spelen)
Controlelijst vóór het aansluiten
• Als de audio-uitvoeropties ook secundaire audio bevatten, zorg dan dat secundaire audio is uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® / DTS:X ondersteunt.

Bovenkant van de Soundbar

HDMI 1
OF
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Extern apparaat
OF
HDMI OUT HDMI-kabel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-kabel
(ARC)
Onderkant van de Soundbar

1. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-poort op het externe apparaat te verbinden met de HDMI-poort aan de onderkant van de Soundbar.
2. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN-poort van de tv te verbinden met de HDMI TO TV (eARC/ARC)-poort aan de onderkant van de Soundbar.
3. Schakel de Soundbar, de tv en het externe apparaat in.
4. Druk op de knop (Multifunctie) bovenop de Soundbar of op de knop (Bron) op de afstandsbediening om de modus 'HDMI 1' of 'HDMI 2' te selecteren.
5. De display van de Soundbar geeft aan dat momenteel 'HDMI 1' of 'HDMI 2'-modus is geselecteerd en de Soundbar begint met het afspelen van geluid.

OPMERKING
• Wanneer u Dolby Atmos® / DTS:X gebruikt: Als de invoerbron Dolby Atmos® / DTS:X is, ga naar “Uitvoerspecificaties voor de verschillende
geluidseffectmodi” op pagina 7
• Wanneer Dolby Atmos® wordt geactiveerd, verschijnt ‘DOLBY ATMOS’ op de display aan de voorkant.
• Als DTS:X is geactiveerd, wordt 'DTS:X' weergegeven in de display aan de voorkant.
• Dolby Atmos® / DTS:X configureren op uw BD-speler of een ander apparaat
Open de audio-uitvoeropties in het instellingenmenu van uw BD-speler of ander apparaat en zorg ervoor dat 'No encoding' is geselecteerd voor Bitstream. Ga
bijvoorbeeld op een Samsung BD-speler naar het Startmenu → Geluid → Digitale uitvoer en selecteer vervolgens Bitstream (onbewerkt).

Specificatie van ondersteunde UHD-signalen (3840 x 2160p)

Framesnelheid (fps) Kleurdiepte RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8-bits O O O O

< 60 10-bits - - O O

12-bits - - O O

8-bits - - - -
120
10-bits - - - -

• De ondersteunde specificatie kan afwijken afhankelijk van het verbonden externe apparaat of de gebruiksomstandigheden.

DUT - 19
Methode 2. Verbinden met een optische kabel
Bovenkant van de Soundbar

BD/Dvd-speler/Settopbox/
Gameconsole
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optische kabel
OPTICAL OUT
(niet meegeleverd) Onderkant van de Soundbar

1. Gebruik een optische kabel (niet meegeleverd) om de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) aan te sluiten op de hoofdeenheid van de Soundbar en de poort OPTICAL OUT
op het externe apparaat.
2. Schakel de Soundbar en het externe apparaat in.
3. Om de modus ‘D.IN’ te selecteren, drukt u op de knop (Multifunctie) bovenop de Soundbar of de knop (Bron) op de afstandsbediening.
4. Uw Soundbar speelt geluiden van het externe apparaat af.

DUT - 20
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
• Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de uitgeschakelde Soundbar, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.

De eerste verbinding
• Zorg er bij het verbinden op een nieuw Bluetooth-apparaat voor dat het apparaat zich binnen een afstand van 1 m bevindt.
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de modus 'BT PAIRING' te gaan.

PAIR

Mobiel apparaat

(OF) a. Druk op de knop (Multifunctie) op de bovenkant en selecteer vervolgens 'BT'.


"BT" wijzigt na enkele seconden automatisch in "BT PAIRING" of wijzigt in "BT READY" als er een verbindingsrecord is.

Bovenkant van de Soundbar

BT READY

b. Als 'BT READY' verschijnt, houd dan de knop (Mic Aan/Uit) op de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat 'BT
PAIRING' wordt weergegeven.

Bovenkant van de Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Selecteer op uw apparaat 'Soundbar Q***C' in de lijst die verschijnt.


• Wanneer de Soundbar is verbonden met het mobiele apparaat, verschijnt [Naam van het mobiele apparaat] → "BT" op het voorste scherm.
3. Speel via de Soundbar muziekbestanden af vanaf het apparaat dat via Bluetooth verbonden is.
• Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de "BT READY"-modus om opnieuw te verbinden.

Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen


• Als er een bestaande Soundbar (bijv. 'Soundbar Q***C') in de lijst met luidsprekers op het mobiele apparaat staat, verwijder deze dan.
• Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.

Wat is het verschil tussen BT READY BT PAIRING?

• BT READY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat opnieuw verbinden.
• BT PAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden.
(Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop (Mic Aan/Uit) aan de bovenkant van de Soundbar meer dan
5 seconden ingedrukt wanneer de Soundbar in 'BT'-modus is.)

DUT - 21
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
• Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te brengen.
• Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
• De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden:
‒‒ Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
‒‒ Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
‒‒ Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
• Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van
de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, enz.
• De Soundbar ondersteunt SBC-gegevens (44,1 kHz, 48 kHz).
• Maak alleen verbinding met een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
• U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt.
• Wanneer u de Soundbar verbindt met een Bluetooth-apparaat, plaatst u ze zo dicht mogelijk bij elkaar.
• Hoe verder de Soundbar en het Bluetooth-apparaat van elkaar verwijderd zijn, hoe lager de geluidskwaliteit wordt.
De Bluetooth-verbinding kan verbroken worden wanneer de apparaten zich buiten het effectieve bereik bevinden.
• De Bluetooth-verbinding werkt mogelijk niet naar behoren in gebieden met slechte ontvangst.
• Onder de volgende omstandigheden kan er ruis of storingen optreden in een Bluetooth-apparaat:
‒‒ Als het lichaam contact maakt met de signaal-zendontvanger op het Bluetooth-apparaat of Soundbar
‒‒ In hoeken of wanneer er een obstakel in de buurt is, zoals een muur of scheidingswand, waar elektrische veranderingen kunnen optreden.
‒‒ Bij blootstelling aan radio-interferenties door andere producten die in hetzelfde frequentiebereik werken, zoals medische apparatuur, magnetrons en
draadloze LAN-apparaten.
‒‒ Obstakels zoals deuren en muren kunnen de geluidskwaliteit nog steeds beïnvloeden, zelfs wanneer de apparaten zich binnen het effectieve bereik bevinden.
• Let op: uw Soundbar kan niet worden gekoppeld met andere Bluetooth-apparaten terwijl u de Bluetooth-optie gebruikt.
• Dit draadloze apparaat kan elektrische interferentie veroorzaken tijdens het gebruik.

De verbinding verbreken tussen het Bluetooth-apparaat en een Soundbar


U kunt de verbinding verbreken tussen een Bluetooth-apparaat en de Soundbar. Voor instructies, raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat.
• De Soundbar wordt losgekoppeld.
• Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er 'BT DISCONNECTED' op de display aan de voorkant.

De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken


Druk op de knop (Multifunctie) bovenop de Soundbar of de knop (Bron) op de afstandsbediening om de modus ‘BT’ uit te zetten.
• Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons moet krijgen van de Soundbar. (De tijd om los te koppelen kan variëren, afhankelijk van
het Bluetooth-apparaat)
• Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er 'BT DISCONNECTED' op de display aan de voorkant.

DUT - 22
Methode 2. Verbinden via wifi (draadloos netwerk)
Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (wifi), is de SmartThings-app vereist.

De eerste verbinding
1. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone of tablet).
2. Volg in de app de instructies op het scherm om de Soundbar toe te voegen.
• De automatische pop-up (de tweede schermafbeelding hieronder) wordt mogelijk niet weergegeven op sommige apparaten.
Als het pop-upvenster niet verschijnt, drukt u ' ‍ ' op het Home-scherm. De Soundbar wordt toegevoegd aan de app.
• Onderstaande illustratie kan per app-versie verschillen.

SmartThings-
app

App starten Automatische Apparaat


pop-up toevoegen

De SmartThings Hub gebruiken


• U kunt de functie SmartThings Hub van de Soundbar gebruiken om verbinding te maken met IoT-apparaten (lampen, stekkers, sensoren enz.) die de
SmartThings Hub nodig hebben.
• U moet de Soundbar registreren in de SmartThings-app om de functie SmartThings Hub te gebruiken.

Het registreren van een IoT-apparaat in de SmartThings-app.


1. Voeg de Soundbar toe in de SmartThings-app volgens de instructies in het gedeelte 'Methode 2. Verbinden via wifi (draadloos netwerk) > De eerste verbinding'.
2. Tik op de apparaatkaart van de Soundbar.
3. Tik op SmartThings Hub onderaan het scherm.
4. Tik op Using SmartThings Hub en tik vervolgens op Set up om de functie SmartThings Hub te activeren.
• Als de functie SmartThings Hub is geactiveerd, verandert unset naar using.
• SmartThings Hub-apparaatkaart verschijnt naast de Soundbar-apparaatkaart.
5. Tik op '‍ ' op het Home-scherm om een IoT-apparaat toe te voegen.
• Als u een IoT-apparaat heeft toegevoegd, verschijnt er een IoT-apparaatkaart in de app.
• Als u de Soundbar loskoppelt, worden apparaten die zijn aangesloten via de SmartThings Hub mogelijk losgekoppeld. Als ze losgekoppeld zijn, moet u ze
opnieuw verbinden.

De SmartThings Hub verwijderen uit de SmartThings-app


1. Op het apparatenscherm, tik op de apparaatkaart van de Soundbar.
2. Tik op SmartThings Hub onderaan het scherm.
3. Tik op Removing SmartThings Hub om de functie SmartThings Hub te deactiveren.
• Als de functie SmartThings Hub is gedeactiveerd, verandert using naar unset.

Verbinden via Apple AirPlay 2


• Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige landen.
• Deze Soundbar van Samsung ondersteunt AirPlay 2 en vereist iOS 13.4 of hoger.

Met AirPlay 2 kunt u muziek, podcasts en andere audio streamen van uw Apple-apparaten naar de Samsung Soundbar.
• Om AirPlay2 in uw Soundbar in te schakelen, moet u het apparaat eerst registreren bij de Samsung Smart Things-app door akkoord te gaan met de voorwaarden
van de app.
• Zorg ervoor dat de Soundbar is ingeschakeld en verbonden met hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw Apple-apparaat.
• Selecteer van een app die AirPlay ondersteunt of in het Control Center op uw iPhone, iPad of Mac.
• Selecteer de Soundbar uit een lijst met beschikbare apparaten om de audio op af te spelen.

DUT - 23
Tap Sound gebruiken
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af te spelen via de Soundbar.

• Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund.
• Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer.

SmartThings-app
Bovenkant van de Soundbar

Mobiel apparaat

1. Schakel de functie Tap Sound in op uw mobiele apparaat.


• Voor meer informatie over het inschakelen van de functie, ga naar 'De functie Tap Sound instellen' hieronder.
2. Tik met het mobiele apparaat op de Soundbar. Selecteer ‘Start now’ in het weergegeven berichtvenster.
Via Bluetooth wordt een verbinding tot stand gebracht tussen het mobiele apparaat en de Soundbar.
3. Speel het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af via de Soundbar.
• Deze functie verbindt een mobiel apparaat via Bluetooth met de Soundbar door trillingen te detecteren die optreden wanneer het apparaat de Soundbar
aanraakt.
• Tik met uw mobiele apparaat niet op een scherpe hoek van de Soundbar. De Soundbar of uw mobiele apparaat kan bekrast of beschadigd raken.
• Het wordt aanbevolen om een hoesje te gebruiken voor uw mobiele apparaat. Tik zacht op het brede gebied van het bovenste deel van de Soundbar, zonder te
veel kracht te gebruiken.
• Update de SmartThings-app naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken.
Afhankelijk van het versie van de app wordt de functie mogelijk niet ondersteund.

De functie Tap Sound instellen


Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen.
1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
2. Selecteer ( ‍ → ‍ ) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
3. Stel ‘Tap View, Tap Sound’ in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de buurt van de Soundbar komt. De functie is ingeschakeld.

OPMERKING
• Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound niet.
• De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten. Zorg ervoor
dat apparaten die radiostoring kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst.

DUT - 24
08 DE WANDMONTAGE 2. Lijn de Centrale lijn van de wandbevestigingsgeleider uit met het midden
van uw tv (als u de Soundbar onder uw tv monteert) en bevestig vervolgens

INSTALLEREN de Wandmontagegids op de muur met behulp van tape.


• Als u de soundbar niet onder een tv monteert, plaats dan de Centrale lijn
in het midden van het installatiegebied.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
• Installeer uitsluitend op een verticale wand.
• Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge
luchtvochtigheidsgraad.
A TYPE : 450mm

• Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product


te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een
Centrale lijn
andere installatieplaats.
• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt 3. Duw de punt van een pen of een geslepen potloodpunt door het midden
zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien van de A-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids om de gaten voor de
mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden. schroefsteunen te markeren en verwijder vervolgens de Wandmontagegids.
• Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand A TYPE : 450mm

waarop u de Soundbar wilt monteren.


‒‒ Diameter: M5
‒‒ Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
• Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de
Soundbar aan de wand monteert.
• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het 4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer een gat in de muur bij elke markering.
stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een • Als de markeringen niet overeenkomen met de posities van de bouten,
elektrische schok. zorg er dan voor dat u de geschikte steunen of pluggen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen bevestigt. Als u steunen of pluggen
Componenten voor wandmontage gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten die u boort groot genoeg zijn
voor de steunen of pluggen die u gebruikt.
A TYPE : 450mm
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door elke Schroefhouder en draai de
schroef stevig aan in het gat.
Wandmontagegids

x2
x2
(M4 x L10)

Schroefhouder Schroef

x2 6. Installeer de 2 wandbevestigingsbeugels in de juiste richting aan de


onderkant van de Soundbar met behulp van 2 schroeven.

Steun wandmontage

1. Plaats de Wandmontagegids tegen de muur.


• De Wandmontagegids moet waterpas zijn.
• Als uw tv aan de muur wordt bevestigd, installeert u de Soundbar
minimaal 5 cm onder de tv.

5 cm of meer • Bij het monteren moet u ervoor zorgen dat het ophangingsonderdeel
van de Wandbevestigingsbeugels zich achter de achterkant van de
Soundbar bevinden.
Achterkant van de Soundbar

Rechteruiteinde van de Soundbar

DUT - 25
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde wandbevestigingsbeugels door
de wandbevestigingsbeugels op te hangen aan de schroefhouders op de 09 DE SOUNDBAR INSTALLEREN
muur.
VÓÓR DE TV
Onderdeel

x4

Rubberen voet

Om te installeren bevestigt u de rubberen voeten aan de onderkant van


8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder weergegeven zodat de
de Soundbar voordat u deze boven de tv-voet plaatst. Zorg ervoor dat u de
wandbevestigingsbeugels stevig op de schroefhouders rusten.
rubberen voeten zodanig bevestigt dat ze zich niet buiten de buitenranden van
• Steek de schroefhouders in het brede (onderste) deel van
de tv-standaard bevinden. Raadpleeg onderstaande afbeelding.
de wandbevestigingsbeugels en schuif vervolgens de
wandbevestigingsbeugels omlaag zodat de wandbevestigingsbeugels Rubberen voet
stevig op de schroefhouders rusten.

De surround-luidsprekers aan de muur


bevestigen
U kunt apart muurbevestiging aanschaffen als u de surround-luidsprekers aan
de muur wilt bevestigen.
Samsung Electronics verkoopt geen muurbevestigingen. Plaats de Soundbar op een tv-voet.

Houd rekening met het volgende bij het bevestigen van de


surround-luidsprekers aan de muur
• De muurbevestigingen voor de surround-luidsprekers moeten minimaal
8 kilo kunnen dragen.
• Afmeting van opening: 1/4 - 20 UNC schroefdraadbevestiging
‒‒ Standaardschroef: 6,35 mm ø,
1,27 mm hoogte
‒‒ Lengte: 18 mm lang
‒‒ Aantal: Links 1 st/Rechts 1 st

Microfoons

L R

• Controleer de draagkracht van de muur voordat u de


muurbevestigingsbeugels bevestigt. Als deze niet sterk genoeg is, moet
u de wand eerst versterken voordat u de wandbevestigingsbeugels en de
speakers op de wand monteert.
• Samsung Electronics is niet aansprakelijk voor enige schade aan het
product als het product niet op de juiste wijze wordt bevestigd.
• Installeer de speakers niet zijdelings of ondersteboven.

DUT - 26
Zoals de afbeelding laat zien, moet u het midden van de Soundbar uitlijnen met
het midden van de tv en de Soundbar voorzichtig op de tv-voet plaatsen. 10 SOFTWARE UPDATE
Plaats de microfoons nu aan de voorkant van de standaard om
spraakherkenning niet te hinderen. Automatische update
Tv Wanneer de Soundbar met het internet is verbonden, gebeuren software-
updates automatisch, zelfs wanneer de Soundbar uitgeschakeld is.
• Om de functie Automatische update te gebruiken, moet de Soundbar
verbonden zijn met het internet.
De wifi-verbinding met de Soundbar wordt beëindigd als de stroomkabel
van de Soundbar uit het stopcontact is gehaald of de stroom wordt
losgekoppeld. Als de stroom uitstaat en de stroom opnieuw wordt
ingeschakeld of u het netsnoer opnieuw in het stopcontact steekt, schakel
de Soundbar in en verbind hem opnieuw met het internet.
Rechteruiteinde van de Soundbar

USB-update
OPMERKING
• Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke en stevige ondergrond staat. Onderkant van de Soundbar
• Onvoldoende afstand tot de tv kan leiden tot problemen met
SERVICE

spraakherkenning en geluid. SERVICE

• De afbeelding hierboven wijkt af van het respectievelijke model.


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

• Voor de beste prestaties van de microfoons houdt u de Soundbar op


NETWORK

minstens 2 cm afstand van het paneel van de TV.

Samsung kan in de toekomst updates bieden voor de systeemfirmware van de


Soundbar.
Wanneer een update beschikbaar is, kunt u de Soundbar bijwerken door de
USB-schijf die de update-firmware aan te sluiten op de SERVICE-poort van de
Soundbar.
1. Ga naar de website van Samsung (www.samsung.com) → zoek naar de
modelnaam via de menuoptie voor klantondersteuning.
• Raadpleeg de Upgradegids voor meer informatie over updates.
2. Download het upgradebestand (type USB).
3. Pak het bestand uit om een​map met de bestandsnaam te maken.
4. Bewaar de gemaakte map op een USB-stick en sluit deze vervolgens aan op
de Soundbar.
5. Zet de Soundbar aan. Vervolgens wordt het product binnen 3 minuten
bijgewerkt en wordt het bericht 'UPDATE’ weergegeven.
• Schakel het apparaat niet uit tijdens de update en verwijder de USB-
stick niet.
• Als ‘UPDATE’ niet verschijnt op de display, verwijdert u de stroomkabel
van de Soundbar en sluit u deze opnieuw aan.
• Wanneer de nieuwste versie wordt geïnstalleerd, wordt er geen update
uitgevoerd.
• Afhankelijk van het type USB-stick wordt de update mogelijk niet
ondersteund.

DUT - 27
Initialisatie 11 PROBLEEMOPLOSSING
Alvorens assistentie te zoeken, controleer het volgende.
Bovenkant van de Soundbar
Soundbar gaat niet aan.

• Controleer of de stroomkabel van de Soundbar goed in het stopcontact zit.

Soundbar werkt onregelmatig.


INIT
• Steek de stroomkabel opnieuw in het stopcontact nadat u hem eruit hebt
Zorg dat de Soundbar is ingeschakeld en druk ten minste 5 seconden gehaald.
tegelijkertijd op de (Volume)-knoppen op de behuizing. 'INIT' verschijnt • Schakel het externe apparaat uit en weer in, en probeer het opnieuw.
op de display en de Soundbar wordt geïnitialiseerd. • Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar automatisch uit na een
bepaalde tijd. Schakel het toestel in. (Zie pagina 5.)
LET OP
• Alle instellingen van de Soundbar worden geïnitialiseerd. Voer dit alleen Afstandsbediening werkt niet
uit wanneer initialisatie vereist is.
• Wijs met de afstandsbediening direct naar de Soundbar.
• Vervang de batterijen door nieuwe.

Het lampje van de Soundbar wordt en blijft rood.

• De microfoon is uitgeschakeld.
Zet de microfoon aan. (Zie pagina 4.)

Geluid komt niet uit de soundbar.

• Het volume van de Soundbar is te laag of gedempt. Pas het volume aan.
• Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-apparaat, mobiel apparaat enz.)
aangesloten is, pas dan het volume van het externe apparaat aan.
• Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer van de tv. (Samsung-tv:
Start ( ‍ ) → Menu → Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid
→ Geluidsuitvoer → Soundbar selecteren)
• De kabelverbinding met de Soundbar mag niet los zitten. Verwijder de
kabel en sluit hem opnieuw aan.
• Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem opnieuw aan en schakel de
stroom in.
• Initialiseer het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 28.)

Geluid komt niet uit de subwoofer of de surround-luidsprekers.

• Controleer of het led-lampje aan de achterkant van de subwoofer en


surround-luidsprekers blauw is. Verbind de Soundbar, subwoofer en
surround-luidsprekers opnieuw als het lampje blauw knippert of rood is.
(Zie pagina 11.)
• Er kan een probleem optreden als er een obstakel is tussen de Soundbar
en de subwoofer. Verplaats apparaten naar een gebied zonder obstakels.
• De verbinding kan onderbroken worden door andere apparaten in de buurt
die radiofrequentiesignalen verzenden.
Houd uw luidspreker uit de buurt van dergelijke apparaten.
• Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw aan.

DUT - 28
Als er sprake is van geluidstrillingen, vertragingen of ruis van de subwoofer Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth.
en surround-luidspreker
• Sommige apparaten kunnen radio-interferentie veroorzaken als zij dicht
• Er kan een probleem optreden als er zich objecten bevinden tussen de bij de Soundbar staan, zoals magnetrons, draadloze routers enz.
Soundbar en subwoofer-luidspreker. Zet ze op een plek neer zodat er geen • Als uw apparaat dat verbonden is via Bluetooth zich te ver van de
object tussen zit. Soundbar bevindt, kan het geluid soms wegvallen. Verplaats het apparaat
• Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de subwoofer en de dichter naar de Soundbar toe.
surround-luidspreker ver van de Soundbar zijn geplaatst. Verplaats ze • Als een deel van uw lichaam in contact is met de Bluetooth-
dichter naar de Soundbar toe. zendontvanger of het product geïnstalleerd is op een metalen meubel,
• Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de Soundbar in de buurt kan het geluid soms wegvallen. Controleer de installatieomgeving en
van een instrument of elektrisch apparaat staat dat radio-interferentie kan gebruiksomstandigheden.
veroorzaken. Plaats de Soundbar ver van dergelijke apparaten die radio-
interferentie kunnen veroorzaken. (Bijv. draadloze router) Soundbar maakt geen verbinding met Wi-Fi.
• Wijzig de status van de tv-netwerkverbinding van draadloos naar bekabeld. • Controleer of uw draadloze router is ingeschakeld.
• Schakel de router uit en weer aan en probeer het opnieuw.
Het volume van de subwoofer is te laag
• De Soundbar kan geen verbinding maken als het draadloze signaal te
• Mogelijk is het oorspronkelijke volume van de inhoud die u afspeelt laag. zwak is. Probeer de router dichter naar de Soundbar te verplaatsen of
Probeer het subwooferniveau aan te passen. (Zie pagina 6.) verwijder indien mogelijk objecten die tussen de Soundbar en de router
• Zet de subwooferluidspreker dichter bij u. staan.
• Als uw draadloze router nieuw is, moet u de netwerkinstellingen van de
Als de tv niet via HDMI TO TV (eARC/ARC) is verbonden luidspreker opnieuw configureren.
• Controleer of de HDMI-kabel correct op de ARC-aansluiting is
De Soundbar wordt niet automatisch met de tv ingeschakeld.
aangesloten. (Zie pagina 13.)
• De verbinding is misschien niet mogelijk wegens het aangesloten • Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het kijken naar de tv, wordt de
externe apparaat (settopbox, gamemachine enz.). Verbind de Soundbar stroomsynchronsatie met de tv uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit.
rechtstreeks.
• HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd op de tv. Schakel de CEC op De AVA-functie is niet beschikbaar in de volgende situaties.
het tv-menu in. (Samsung-tv: Start ( ‍ ) → Menu → Instellingen ( ‍ ) • De AVA-functie is niet beschikbaar als de microfoon is uitgeschakeld.
→ Alle instellingen ( ‍ ) → Verbinding → External Device Manager →
Anynet+ (HDMI-CEC) ON) Nadat ik de tv heb verbonden met de Soundbar, heb ik de Soundbar-modus
• Om een aansluiting te kunnen maken met eARC, moet de eARC-functie omgezet. Er komt geen geluid meer uit de tv.
in het tv-menu ingeschakeld zijn. (Samsung-tv: Start ( ‍ ) → Menu →
• Als u de Soundbar met een mobiel apparaat verbindt terwijl de Soundbar
Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid → Expert Settings →
is verbonden met de tv, komt het geluid van de Soundbar van het mobiele
HDMI-eARC Mode (Auto))
apparaat terwijl de tv-verbinding behouden blijft. Dan wordt het geluid
Er is geen geluid wanneer verbinding gemaakt wordt met de tv in de modus van de tv niet meer verzonden.
HDMI TO TV (eARC/ARC) • Verbreek de verbinding met het mobiele apparaat en het geluid van de tv
zal weer uit de Soundbar komen.
• Uw apparaat kan het invoersignaal niet afspelen. Verander de audio-
uitvoer van de tv in PCM of Dolby Digital. (Voor een Samsung-tv: De Soundbar verschijnt niet in AirPlay2
Start ( ‍ ) → Menu → Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid
• Om AirPlay2 in uw Soundbar in te schakelen, moet u het apparaat eerst
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
registreren bij de Samsung Smart Things-app door akkoord te gaan met
Soundbar maakt geen verbinding via Bluetooth. de voorwaarden van de app. (Zie pagina 23.)
• AirPlay2 werkt niet als u de Soundbar verwijdert uit de Samsung Smart
• Schakel bij het aansluiten van een nieuw apparaat naar 'BT PAIRING' om Things-app.
verbinding te maken. (Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening • Controleer of de Soundbar en het Apple-apparaat verbonden zijn met
of houd de knop (Mic Aan/Uit) op de behuizing ten minste 5 seconden hetzelfde Wi-Fi-netwerk.
ingedrukt.) • De Soundbar is compatibel met AirPlay2 die geïnstalleerd is op iOS 13.4 of
• Als de Soundbar is verbonden met een ander apparaat, koppelt u dat hoger.
apparaat eerst los om het apparaat over te schakelen.
• Verbind opnieuw nadat u de lijst met Bluetooth-luidsprekers hebt
verwijderd op het te verbinden apparaat. (Samsung-tv: Start ( ‍ ) → Menu
→ Instellingen ( ‍ ) → Alle instellingen ( ‍ ) → Geluid → Geluidsuitvoer →
Lijst met Bluetooth-luidsprekers)
• De automatische tv-verbinding is mogelijk uitgeschakeld. Wanneer de
Soundbar in de modus 'BT READY’ is, drukt u 5 seconden op de Links
knop op de afstandsbediening van de Soundbar om ON-TV CONNECT te
selecteren. Als u OFF-TV CONNECT ziet, drukt u weer 5 seconden op de
Links knop om de selectie te wijzigen.
• Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw aan en probeer het opnieuw.
• Initialiseer het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 28.)

DUT - 29
SISUKORD
01 Komponentide kontrollimine 3 08 Seinakinnituse paigaldamine 25
Ettevaatusabinõud paigaldamisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Toote ülevaade 4 Seinakinnituse komponendid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Soundbari ülapaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ruumhelikõlarite seinale paigaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbari alumine paneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Soundbari paigaldamine teleri ette 26


03 Soundbari kaugjuhtimispuldi kasutamine 5 Komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
(kaks AAA-patareid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Tarkvaravärskendus 27
Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automaatne värskendus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktiivne häälevõimendi (Active Voice Amplifier, AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB kaudu värskendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Varjatud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon)
Lähtestamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Väljundi tehnilised andmed erinevate heliefektirežiimide puhul . . . . . . . 7 11 Tõrkeotsing 28


Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga . . . . 8

04 Soundbari ühendamine 9
Toite ja seadmete ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Soovitatav kõlarite paigutus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ruumhelkõlari režiim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Bassikõlari või ruumhelikõlarite käsitsi ühendamine. . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite
tagumisel küljel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Teleriga ühendamine 13
HDMI ARC (Audio Return Channel, helitagastuskanal)
toega teleri ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ühendamine, kasutades optilist kaablit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bluetoothi kaudu ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ühenduse loomine Wi-Fi kaudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funktsiooni Q-Symphony kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

SpaceFit Soundi kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Välisseadme ühendamine 19
1. meetod. Ühendamine HDMI-kaabliga (võimalik Dolby Atmose /
DTS:X dekodeerimine ja taasesitus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2. meetod. Ühendamine, kasutades optilist kaablit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Mobiilseadme ühendamine 21
1. meetod. Bluetoothi kaudu ühendamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine . . . . . . . . . . . . 23

SmartThings Hubi kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ühendamine Apple AirPlay 2 kaudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tap Soundi kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

EST - 2
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE

SOUNDBAR

Soundbari põhiseade Soundbari kaugjuhtimispult/patareid Bassikõlar

x2 x4
POWER

Ruumhelikõlar Toitejuhe HDMI-kaabel


(vasak/parem) (bassikõlar, ruumhelikõlar, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Seinakinnitusjuhik Hoidikkruvi Kruvi

x2 x4

Seinakinnituskronstein Kummijalg

• Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate tootel paiknevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme tagakülg)
• Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskuse või Samsungi klienditeenindusega.
• Lisateabe saamiseks seinakinnituse või kummijala kohta vt lk 25–27.
• Kujundust, tehnilisi andmeid ja rakenduste kuva võidakse ette teatamata muuta.
• Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest.
• Samsung Electronics Co. Ltd jätab endale õiguse muuta tehnilisi andmeid ette teatamata.
• Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.

EST - 3
02 TOOTE ÜLEVAADE
Soundbari ülapaneel
1 3

1 Nupp (Mitu funktsiooni)


• Ooterežiimis vajutage Soundbari sisse lülitamiseks nuppu (Mitu funktsiooni).
• Sisendallika vahetamiseks vajutage nuppu (Mitu funktsiooni).

2 Nupp (Helitugevus)
Reguleerib helitugevust.

3 Nupp (Mikrofon sisse/välja) Mikrofon väljas Mikrofon sees


Vajutage seda nuppu mikrofoni sisse- või väljalülitamiseks.
Kui mikrofon on välja lülitatud, põleb punane LED-näidik.
Põleb punaselt Kustub punaselt

4 Kuva
Kuvab toote oleku ja praeguse režiimi.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
• Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
• Kui kuulete heli nii telerist kui ka Soundbarist, avage teleri heli menüü Seaded ja seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Soundbari alumine paneel


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga ühendamiseks. (Vt lk 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Toote tarkvara uuendamiseks ühendage USB-mäluseade.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Sisestab samal ajal digitaalseid video- ja helisignaale, kasutades HDMI-kaablit.


Välisseadme HDMI-väljundiga ühendamiseks. (Vt lk 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Teleri HDMI-pesaga ühendamiseks. (Vt lk 13)

5 POWER
Ühendage Soundbari vahelduvvoolu toitejuhe. (Vt lk 9)

• Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel tõmmake pistikust. Ärge tõmmake juhtmest.


• Ärge ühendage seda seadet või muid osi vahelduvvoolu pistikupessa, enne kui kõik ühendused osade vahel on täielikud.

EST - 4
03 SOUNDBARI KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (kaks AAA-patareid)
Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAA-patareid (1,5 V) õige
polaarsusega. Lükake patareipesa kate oma kohale tagasi.
• Joonis erineb olenevalt vastavast kaugjuhtimispuldi mudelist.

Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?


1 Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks.
1 • Automaatse väljalülitamise funktsioon
Toide Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades.
• Režiimis D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT, kui 18 minuti jooksul puudub
2 3 helisignaal.

2 Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks.


• Häältagasiside sisse/välja
Allikas Saate Häältagasiside sisse või välja lülitada.
8
Kui Soundbar on välja lülitatud (Standby režiim), vajutage ja hoidke
9 kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas) 5 sekundit all.
Iga kord, kui muudate Häältagasiside sätet, kuvatakse OLED-ekraanil „AUI OFF”
4 10 (vaikeväärtus) või „AUI ON”.

3 Saate lülitada Soundbari Bluetoothi kaudu sidumise režiimi. Vajutage nuppu ja


5
oodake, kuni avaneb kuva „BT PAIRING“, et uus Bluetooth-seade ühendada.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Vajutage heli vaigistamiseks nuppu (Vaigista).
7 Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.
Vaigista
SOUNDBAR 5 Vajutades seda nuppu saate valida soovitud helirežiimi, nagu Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Väljastab originaalheli.
• Surround
Pakub standardhelist külluslikumat heli.
• Game Pro
Pakub stereoskoopset heli, et saaksite mängimisel sukelduda otse märulisse.
• Adaptive Sound
Analüüsib sisu reaalajas ja pakub automaatselt optimaalseid helivalikuid, mis
võtavad arvesse sisu eripära.

6 Sellele nupule vajutamisel saate reguleerida kõikide kõlarite helitugevust


suvanditega Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear
CH LEVEL top level ja Rear side level.
• Iga kõlari helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand Centre level,
Side level, Wide level või Front Top level ja seejärel reguleerige helitugevust
vahemikus –6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla.
• Kui ruumihelikõlar on ühendatud, valige Rear level, Rear top level või Rear side
level ja seejärel reguleerige helitugevust vahemikus –6 kuni +6, kasutades
nuppe Üles/Alla.

EST - 5
7 Vajutades nuppu, saate määrata helifunktsiooni, nagu SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla.
Heli juhtimine • Voice enhance mode tugevdab filmides ja telesaadetes räägitavat dialoogi, et muuta selle kuulmine lihtsamaks.
• Night mode on optimeeritud öiseks vaatamiseks, kusjuures sätted on reguleeritud nii, et helitugevus väheneb, kuid dialoog
on selgelt kuuldav.
• Vajutage ja hoidke nuppu (Heli juhtimine) umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz on valitavad nuppudega Parem/Vasak ning kõiki neist saab reguleerida vahemikus
–6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla.
(Jälgige, et helirežiimiks oleks valitud Standard.)
• Kui teleri video ja Soundbari heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest suvand Sync ja seadke heliviivitus vahemikku
0–300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla.
• Suvandit Sync toetatakse ainult teatud funktsioonide puhul.
• Suvandi Surround speaker mode sätted võivad erineda olenevalt (Soundbariga) ühilduvast ruumhelikõlarist.
• Kõlarifunktsiooni Virtual saab lülitada ON/OFF, kasutades nuppe Üles/Alla.

8 Saate selle nupuga muusika taasesituse peatada või seda jätkata.

Esita/peata

Vajutage tähistatud aladele, et valida üles/alla/vasakule/paremale.

Vajutage nupul üles/alla/vasakule/paremale, et valida või seada funktsioone.


Üles/alla/vasakule/ • Muusika vahelejätmine
paremale Järgmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Parem. Eelmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Vasak.
• ID SET
Kasutage seda suvandit, kui bassikõlar või ruumilised kõlarid pole ühendatud või vajavad taasühendamist.
Kui seade on välja lülitatud, vajutage nuppu Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et teha toiming ID SET. (Vt lk 11.)

10 Vajutage aktiivse funktsiooni või saadaoleva koodeki kohta teabe saamiseks.


Režiimis BT kuvab see ühendatud seadet (kui sidumine on tehtud) või „BT ready“ (kui on vajalik sidumine).
Info

11

WOOFER TASE

Liigutage nuppu üles või alla, et reguleerida bassikõlari taset.

12

HELITUGEVUS

Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks.


• Vaigista
Vajutage heli vaigistamiseks nuppu VOL. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.

13 Kui vajutate nuppu, saate reguleerida kõrgete helide või bassihelide helitugevust. Soovitud üksust saab kohandada nupuga
Üles/Alla. Funktsioon on lubatud režiimis Sound, v.a režiimis Standard.
TONE CONTROL • Kõrgete toonide või bassi helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand TREBLE või heliseadetes BASS ja seejärel
reguleerige helitugevust vahemikus –6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla.
• Kui bassitase on muudetud, reguleeritakse vastavalt ka bassikõlari taset.

EST - 6
Aktiivne häälevõimendi (Active Voice Amplifier, AVA)
• Analüüsib välist müra reaalajas Soundbari mängimise ajal, nii et hääl oleks alati selgelt kuulda.
• Analüüsi ajal andmeid ei salvestata.

Varjatud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine


Varjatud nupp
Viiteleht
Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon

Teleri kaugjuhtimispuldi sisse-/väljalülitamine


WOOFER (üles) lk 8
(ooterežiim)

Üles ID SET lk 11

(Heli juhtimine) 7 ribaga ekvalaiser lk 6

(Allikas) Häältagasiside sisse/välja (Standby) lk 5

Väljundi tehnilised andmed erinevate heliefektirežiimide puhul


Väljund
Efekt Sisend
Bassikõlari ja ruumhelikõlariga

2.0 kanalit 2.1 kanalit

5.1 kanalit 5.1 kanalit / 7.1 kanalit (DTS)


Standard
7.1 kanalit 7.1 kanalit

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanalit

2.0 kanalit 11.1.4 kanalit

5.1 kanalit 11.1.4 kanalit


Surround
7.1 kanalit 11.1.4 kanalit

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanalit

2.0 kanalit 11.1.4 kanalit

5.1 kanalit 11.1.4 kanalit


Game Pro
7.1 kanalit 11.1.4 kanalit

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanalit

2.0 kanalit 11.1.4 kanalit

5.1 kanalit 11.1.4 kanalit


Adaptive Sound
7.1 kanalit 11.1.4 kanalit

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanalit

Ruumhelikõlarid ei väljasta heli 2 kanaliga väljundi jaoks, kui režiim Standard on aktiivne. Ruumhelikõlarite heli lubamiseks valige efektirežiimiks Surround.

EST - 7
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
Saate reguleerida Soundbari helitugevust kaugjuhtimispuldiga.

• Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetooth-kaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata.
• Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar.
• Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Lülitage Soundbar välja.


2. Lükake nupp WOOFER üles ja hoidke seda 5 sekundit.
Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „OFF-TV REMOTE“ (vaikerežiim), „SAMSUNG-TV
REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.

Kaugjuhtimispuldi nupp Kuva Olek

(Vaikerežiim)

Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine.

OFF-TV REMOTE

Samsungi teleri IR-kaugjuhtimispuldi lubamine.


SAMSUNG-TV REMOTE

Kolmanda poole IR-kaugjuhtimispuldi lubamine.


ALL-TV REMOTE

EST - 8
04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE
Toite ja seadmete ühendamine
Kasutage bassikõlari, ruumhelikõlarite ja Soundbari seinakontakti ühendamiseks toitejuhet järgmises järjestuses.
• Lisateavet nõutud elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme tagakülg)
1. Ühendage toitejuhe bassikõlariga.

Toitejuhe

Bassikõlari tagumine külg

2. Ühendage toitejuhe vasak- ja parempoolse ruumhelikõlariga.

Toitejuhe

Vasaku ja parema
ruumhelikõlari alumine osa

3. Ühendage toitejuhte Soundbariga.

Toitejuhe
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Soundbari põhiseadme põhi

4. Ühendage toide Soundbari, bassikõlari ja ruumhelikõlaritega. Bassikõlar ja ruumhelikõlarid loovad ühenduse Soundbari sisselülitamisel automaatselt.
ÜHENDUSE LED-tuli – sinine
on sees

MÄRKUS
• Ühendage bassikõlar ja ruumhelikõlarid toiteallikaga enne Soundbari ühendamist. Bassikõlar ja ruumhelikõlarid loovad ühenduse automaatselt, kui lülitate
Soundbari sisse.
• Kui lahutate toitejuhtme, kui toode on sisse lülitatud, ja ühendate selle uuesti, lülitub Soundbar automaatselt sisse.

EST - 9
Soovitatav kõlarite paigutus

ETTEVAATUST!
• Juhtmevaba vastuvõtja antenn on bassikõlarisse ja surround kõlaritesse sisse ehitatud.
Soundbar Kaitske seadmeid vee ja niiskuse eest.
• Optimaalse kuulamisjõudluse tagamiseks veenduge, et bassikõlari ja surround kõlarite
Bassikõlar 0°
ümbruses olevas piirkonnas poleks ühtegi takistust.

135° 135°
150° 150°

Ruumhelikõlar V Ruumhelikõlar P

Ruumhelkõlari režiim
Surround kõlari asukohast olenevalt võidakse esitada optimaalset ruumilist heli. Kõlarite paigutuse kohta vaadake allolevat joonist.
Režiimi aktiveerimiseks valige Ruumhelikõlari režiim, kasutades Soundbari kaugjuhtimispulti.
( (Heli juhtimine) → Ruumhelikõlar → (Üles) / (Alla) → Eesmine / Tagumine)

Ruumhelikõlar P Ruumhelikõlar V

Soundbar Soundbar

Ruumhelikõlar V Ruumhelikõlar P

Taha paigutamine Ette paigutamine

MÄRKUS
• See režiim on saadaval ainult kindla ruumihelikõlariga Soundbari mudelite puhul.
• Eesmise kõlari režiimis asetage eesmised kõlarid enda poole.
• Surround kõlari režiim on vaikimisi lubatud.

EST - 10
Bassikõlari või ruumhelikõlarite käsitsi ühendamine

Enne käsitsi ühendamist tehke järgmist.


• Kontrollige, et Soundbari ja bassikõlari või ruumhelikõlarite toitejuhtmed oleksid korralikult ühendatud.
• Veenduge, et Soundbar oleks välja lülitatud.

1. Lülitage Soundbari põhiseade välja.


2. Vajutage ja hoidke all bassikõlari ja ruumhelikõlarite taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit.
• Iga kõlari taga olev punane näidik lülitub välja ja sinine näidik vilgub.

5 Sec

Vilgub kiiresti
siniselt

Bassikõlari tagumine külg Bassikõlari tagumine külg

5 Sec

Vilgub kiiresti siniselt

x2
POWER

Vasaku ja parema ruumhelikõlari tagumine külg

3. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles 5 sekundit.


• Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja kaob seejärel.
• Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpule jõudnud.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Kontrollige, kas LED-näidik LINK põleb püsivalt siniselt (ühendamine on lõppenud).

ÜHENDUSE LED-tuli – sinine Kui Soundbari ja bassikõlari ja surround kõlarite vaheline ühendus on loodud, lõpetab
on sees ÜHENDUSE LED-tule näidik vilkumise ja sinine tuli hakkab põlema.

EST - 11
LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite tagumisel küljel.

LED-näidik Olek Kirjeldus Lahendus

Bassikõlar Ühendatud
Sees –
(tavapärane töö)

Sinine
Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme külge kinnitatud
Ruumhelikõlarid toitekaabel on korralikult ühendatud, või oodake umbes
Vilgub Ühenduse taastamine
5 minutit. Kui vilkumine jätkub, proovige bassikõlari ja
ruumhelikõlarite käsitsi ühendamist. Vt lk 11.

Sinine

Bassikõlar Ooterežiim (kui Soundbari Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme külge kinnitatud
põhiseade on välja lülitatud) toitekaabel on korralikult ühendatud.

Punane

Sees
Ruumhelikõlarid
Ühendus nurjus Ühendage uuesti. Vaadake käsitsi ühendamise suuniseid lk 11.

Punane

Bassikõlar

Punane ja sinine
Vilgub Tõrge Vaadake juhendist Samsungi teeninduskeskuse kontaktteavet.
Ruumhelikõlarid

Punane ja sinine

MÄRKUS
• Kui põhiseade on välja lülitatud, lähevad bassikõlar ja ruumhelikõlar stand-by režiimi ning bassikõlari STANDBY TULI muutub punaseks, olles mitu korda siniselt
vilkunud.
• Kui kasutate Soundbari lähedal seadet, mis kasutab Soundbariga sama sagedust, võib interferents põhjustada heli katkemist.
• Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on umbes 10 m, kuid võib eri kasutuskeskkondades erinev olla. Kui põhiseadme ja bassikõlari
vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmeta signaal ei läbi metalli.

ETTEVAATUST!
• Juhtmevaba vastuvõtja antenn on bassikõlarisse ja surround kõlaritesse sisse ehitatud. Hoidke seade eemal veest ja niiskusest.
• Optimaalse kuulamisjõudluse tagamiseks veenduge, et bassikõlari ja surround kõlarite ümbruses oleval alal poleks ühtegi takistust.

EST - 12
05 TELERIGA ÜHENDAMINE
HDMI ARC (Audio Return Channel, helitagastuskanal) toega teleri ühendamine
ETTEVAATUST!
• Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI-signaali.
• Teleri ja Soundbari ühendamiseks HDMI-kaabliga, ühendage kindlasti tähisega „ARC“ pesad. Vastasel juhul ei pruugita teleri heli väljastada.
• Soovitatud on Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, mis on serditud HDMI.org poolt.

Ühendage Soundbari
Ühendage teleri pesaga põhiseadme pesaga HDMI TO
HDMI IN (ARC/eARC). TV (eARC/ARC).

HDMI IN HDMI-kaabel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Soundbari ülaosa Soundbari põhi

TV ARC
1. Kui Soundbar ja teler on välja lülitatud, ühendage HDMI-kaabel, nagu on näidatud joonisel.
2. Lülitage Soundbar ja teler sisse.
3. Soundbari põhiseadme kuvaaknas kuvatakse „TV ARC“ ja Soundbar esitab teleri heli.
• Kui teleri heli ei väljastata, vajutage Soundbari peal nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida režiim „D.IN”. Ekraanil
kuvatakse järjest D.IN ja TV ARC ning esitatakse teleri helitugevust.
• eARC toega teleri ühendamisel ilmub ekraanile „eARC” ja kostub heli.
• eARC-ga ühenduse loomiseks peab eARC funktsioon olema teleri menüüs sisse lülitatud. Lisateavet seadistamise kohta vaadake TV kasutusjuhendist.
(nt Samsungi teler: Avaleht ( ‍ ) → Menüü → Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded ( ‍ ) → Heli → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Kui Soundbari põhiseadme kuvaaknas ei kuvata teadet „TV ARC“, siis kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud õige pordiga.
• Kasutage Soundbari helitugevuse muutmiseks teleri kaugjuhtimispuldi helitugevuse nuppe.

MÄRKUS
• Kui ühendate HDMI ARC-i (helitagastuskanal) toetava teleri Soundbariga HDMI-kaabli kaudu, saate edastada digitaalseid video- ja heliandmeid ilma eraldi
optilist kaablit ühendamata.
• Soovitame võimalusel kasutada südamikuta HDMI-kaablit. Kui kasutate südamikuga HDMI-kaablit, valige kaabel, mille läbimõõt on vähem kui 14 mm.
• See funktsioon ei ole saadaval, kui HDMI-kaabel ei toeta ARC-i.
• Kui edastuse heli on kodeeritud Dolby Digitaliga ja teleri digitaalse väljundheli vorminguks on valitud PCM, soovitame valida sätteks Dolby Digital. Teleri sätte
muutmisel on helikvaliteet parem. („Dolby Digital“ ja „PCM“ võivad olla olenevalt teleri tootjast teleri menüüs teistmoodi nimetatud.)
• ARC/eARC protokollid toetavad Dolby Atmost.
• Veenduge, et sisu toetaks Dolby Atmos®-t.

EST - 13
Ühendamine, kasutades optilist kaablit
Ühendamiseelne kontroll-loend
• Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI-signaali.
• Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need.

Soundbari põhi
Optiline kaabel (pole kaasas)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Soundbari ülaosa

D.IN

1. Kui teler ja Soundbar on välja lülitatud, ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ja teleri väljundpesa OPTICAL optilise kaabliga (pole kaasas),
nagu on näidatud joonisel.
2. Lülitage Soundbar ja teler sisse.
3. Vajutage Soundbari peal asuvat nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida režiim „D.IN”.
4. Teleri heli väljastatakse Soundbarist.

EST - 14
Bluetoothi kaudu ühendamine
Kui Samsungi teler ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata.
• Korraga saab ühendada ainult ühe Samsungi teleri.
• Ühendada saab Bluetoothi toetava Samsungi teleri. Kontrollige teleri tehnilisi andmeid.

Esmane ühendus
1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING“.

PAIR

(VÕI) a. Vajutage ülapaneelil nuppu (Mitu funktsiooni) ja valige seejärel „BT”.


BT lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi BT PAIRING“ või režiimi BT READY, kui saadaval on ühenduskirje.

Soundbari ülaosa

BT READY

b. Kui ilmub kiri „BT READY”, vajutage ja hoidke ülapaneelil nuppu (Mikrofon sisse/välja) 5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING”.

Soundbari ülaosa

5 Sec

BT PAIRING

2. Valige Samsungi teleris Bluetoothi režiim.


(Nt Avaleht ( ‍ ) → Menüü → Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded ( ‍ ) → Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Valige teleris kuvatavast loendist „Soundbar Q***C”.
Saadaoleva Soundbari juures on teleri Bluetooth-seadmete loendis sõnum „Vajab sidumist“ või „Seotud“. Samsungi teleri Soundbariga ühendamiseks valige
sõnum ja seejärel looge ühendus.
• Kui Samsungi teler on ühendatud, kuvatakse Soundbari eesmisel kuval [Teleri nimi] → „BT“.
4. Nüüd kuulete Samsungi teleri heli Soundbarist.
• Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda Samsungi teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühenduse loomiseks režiimi „BT READY“.

Kui seadme ühendamine ebaõnnestub


• Kui teil on Samsungi teleri kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt Soundbar Q***C), siis kustutage see.
• Seejärel korrake etappe 1–3.

Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine


Vajutage Soundbari peal asuvat nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida mõni muu režiim peale „BT”.
• Ühenduse katkestamiseks kulub aega, kuna Samsungi teler peab Soundbarilt vastuse saama.
(Vajalik aeg võib olenevalt Samsungi teleri mudelist erineda.)

EST - 15
Mis on valikute BT READY ja BT PAIRING erinevus?

• BT READY : selles režiimis saab ühendada uuesti mis tahes varem ühendatud Samsungi teleri või mobiilseadme.
• BT PAIRING: selles režiimis saab ühendada Soundbariga uue seadme.
(Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke Soundbari peal nuppu (Mikrofon sisse/välja) kauem kui 5 sekundit vajutatuna, kui
Soundbar on režiimis „BT“.)

Märkused Bluetooth-ühenduse kohta


• Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses.
• Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
• Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut.
• Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel.
‒‒ Soundbari ümber on tugev elektriväli.
‒‒ Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet.
‒‒ Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
• Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed
jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.

Ühenduse loomine Wi-Fi kaudu


Ühendamiseelne kontroll-loend
• Wi-Fi-ühendus on saadaval ainult Samsung TV korral.
• Kontrollige, kas juhtmevaba ruuter (Wi-Fi) on sisse lülitatud ja kas teler on ruuteriga ühendatud.
• Teler ja Soundbar peavad olema ühendatud sama juhtmeta võrguga (Wi-Fi).
• Kui juhtmevaba ruuter (Wi-Fi) kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja Soundbari vahel Wi-Fi-ühendust luua. Üksikasjalikumat teavet küsige oma Interneti-
teenuse pakkujalt.
• Kuna menüüd erinevad olenevalt tootmisaastast, vt oma teleri kasutusjuhendit.
• Teleri ja Soundbari Wi-Fi teel ühendamiseks ühendage juhtmevaba ruuteriga esmalt Soundbar. Wi-Fi-ühenduse loomise üksikasju vt lk 23.

1. Lisateavet Wi-Fi ja Soundbari ühendamise kohta vt lk 23, „2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine”.
2. Seadke teleri helimenüü sisendallikaks Soundbar.
• Alates aastast 2017 välja antud Samsung TV-d
Avaleht ( ‍ ) → Menüü → Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded ( ‍ ) → Heli → Heliväljund → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

MÄRKUS
Wi-Fi Dolby Atmose ühendus on saadaval mõnede Samsungi telerite ja mõne Soundbari mudeli puhul.

Ettevaatust! Soundbar taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi sisse/välja.

Wi-Fi
Wi-Fi sisse-/väljalülitamiseks vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil 30 sekundit nuppu CH LEVEL.
Pordi inaktiveerimise meetod

Bluetooth Bluetoothi sisse-/väljalülitamiseks vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil 30 sekundit nuppu


Pordi inaktiveerimise meetod TONE CONTROL.

EST - 16
Funktsiooni Q-Symphony kasutamine
• Kui Soundbar ühendatakse Samsungi teleriga, mis toetab Q-Symphony funktsiooni, saate heli esitada samaaegselt Soundbari ja teleri kaudu. Kui kasutate
funktsiooni Q-Symphony, võimaldab teleril esitatav ruumiline heli nautida rikkalikumat, kolmemõõtmelisemat ruumilise heli efekti.
• Kui Soundbar on ühendatud, kuvatakse teleri ekraanile menüü „TV+Soundbar”.
Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded ( ‍ ) → Heli → Heliväljund

Teleri
menüü HDMI-kaabel

VÕI

Optiline kaabel (pole kaasas) D.IN


• Teleri menüü näide: TV + [AV] Soundbari seerianimi (HDMI) / TV + [AV] Soundbari seerianimi (Optiline)

Teleri
menüü Wi-Fi

Wi-Fi
• Teleri menüü näide: teler + [AV] Soundbari seerianimi (Wi-Fi)

MÄRKUS
• See töötab teleri toetatud kodeki alusel.
• See funktsioon on toetatud ainult juhul, kui ühendatud on HDMI-kaabel, optiline kaabel (pole kaasas) või Wi-Fi.
• Kuvatud teade võib teleri mudeliti erineda.
• Veenduge, et teler ja Soundbar oleksid ühendatud samale juhtmevabale marsruuterile või sagedusele.
• See funktsioon on saadaval mõnede Samsungi telerite ja mõne Soundbari mudeli puhul.

EST - 17
SpaceFit Soundi kasutamine
See funktsioon analüüsib Soundbari mikrofoni abil kasutaja kuulamisruumi ja pakub ruumi jaoks optimaalset heli. Heli optimeerimine toimub automaatselt.

1. meetod. Soundbari kaudu ühendamine


Funktsiooni lubamiseks lülitage Soundbari kaugjuhtimispuldil sisse režiim SpaceFit Sound.
1. Vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja lülitage sisse režiim SpaceFit Sound.
Ekraanile ilmub „SPACEFIT SOUND OFF“.

2. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles, et lülitada SpaceFit Sound sisse.


Ekraanile ilmub „ON“.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Alla, et lülitada SpaceFit Sound välja.
Ekraanile ilmub „OFF“.
PAIR

ND
SOUODE
M

• See on saadaval kõigis helirežiimides.

2. meetod. Teleri kaudu ühendamine


Funktsiooni sisselülitamiseks lülitage Samsungi teleri menüüs sisse režiim Adaptive Sound+.
(Avaleht ( ‍ ) → Menüü → Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded ( ‍ ) → General → Intelligentse režiimi seaded → Adaptive Sound+)
• Soundbari helirežiim muutub automaatselt režiimiks Adaptive Sound+, kui lülitate teleris sisse režiimi Adaptive Sound+.

MÄRKUS
See funktsioon töötab, kui Soundbar on ühendatud mõne Samsungi teleriga.

EST - 18
06 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
1. meetod. Ühendamine HDMI-kaabliga (võimalik Dolby Atmose / DTS:X dekodeerimine ja
taasesitus)
Ühendamiseelne kontroll-loend
• Kui heliväljundi suvandid hõlmavad teisest heli, siis veenduge, et see oleks välja lülitatud.
• Veenduge, et sisu toetaks tehnoloogiat Dolby Atmos® / DTS:X.

Soundbari ülaosa

HDMI 1
VÕI
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Välisseade
VÕI
HDMI OUT HDMI-kaabel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-kaabel
(ARC)
Soundbari põhi

1. Ühendage HDMI-kaabli abil välisseadme port HDMI OUT ja Soundbari allosa port HDMI.
2. Ühendage HDMI-kaabli abil teleri port HDMI IN ja Soundbari allosa port HDMI TO TV (eARC/ARC).
3. Lülitage Soundbar, teler ja välisseade sisse.
4. Vajutage Soundbari peal asuvat nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida režiim HDMI 1 või HDMI 2.
5. Soundbari ekraan näitab, et valitud on režiim HDMI 1 või HDMI 2 ja Soundbar hakkab heli esitama.

MÄRKUS
• Tehnoloogia Dolby Atmos® / DTS:X kasutamisel tehke järgmist: Kui sisendallikas on Dolby Atmos® / DTS:X, vt „Väljundi tehnilised andmed erinevate
heliefektirežiimide puhul” leheküljel 7
• Kui Dolby Atmos® on aktiveeritud, kuvatakse esiekraanil tekst „DOLBY ATMOS”.
• Kui DTS:X on aktiveeritud, ilmub esiekraanile "DTS:X.
• Tehnoloogia Dolby Atmos® / DTS:X konfigureerimine BD-mängijas või muus seadmes
Avage oma BD-mängija või muu seadme seadete menüüs heliväljundi valikud ja veenduge, et Bitstreami jaoks oleks valitud „Kodeeringuta“. Näiteks
Samsungi BD-mängijal valige Home Menu → Sound → Digital Output ja siis valige Bitstream (töötlemata).

Toetatud UHD signaalide tehnilised andmed (3840 × 2160p)

Kaadrisagedus
Värvisügavus RGB 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 2 : 2 YCbCr 4 : 2 : 0
(kaadrit/s)

8 bitti O O O O

< 60 10 bitti – – O O

12 bitti – – O O

8 bitti – – – –
120
10 bitti – – – –

• Toetatud tehnilised andmed võivad erineda olenevalt ühendatud välisseadmest või kasutustingimustest.

EST - 19
2. meetod. Ühendamine, kasutades optilist kaablit
Soundbari ülaosa

BD/DVD-mängija/digiboks/
mängukonsool
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optiline kaabel
OPTICAL OUT
(pole kaasas) Soundbari põhi

1. Ühendage optilise kaabli abil (pole kaasas) Soundbari põhiseadme port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) välisseadme pordiga OPTICAL OUT.
2. Lülitage Soundbar ja välisseade sisse.
3. Režiimi „D.IN“ valimiseks vajutage Soundbaril nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas).
4. Teie Soundbar esitab välisseadme heli.

EST - 20
07 MOBIILSEADME ÜHENDAMINE
1. meetod. Bluetoothi kaudu ühendamine
Kui mobiilseade ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata.
• Kui Soundbar on seotud Bluetooth-seadme ühendamisel välja lülitatud, siis see lülitub automaatselt sisse.

Esmane ühendus
• Uus Bluetooth-seade peab jääma ühendamisel ühe meetri raadiusesse.
1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING“.

PAIR

Mobiilseade

(VÕI) a. Vajutage ülapaneelil nuppu (Mitu funktsiooni) ja valige seejärel „BT”.


BT lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi BT PAIRING“ või režiimi BT READY, kui saadaval on ühenduskirje.

Soundbari ülaosa

BT READY

b. Kui ilmub kiri „BT READY”, vajutage ja hoidke Soundbari ülapaneelil nuppu (Mikrofon sisse/välja) 5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING”.

Soundbari ülaosa

5 Sec

BT PAIRING

2. Valige seadmes kuvatavast loendist “Soundbar Q***C”.


• Kui Soundbar on mobiilseadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel kuval [Mobiilseadme nimi] → „BT“.
3. Esitage Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbariga.
• Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda mobiilseadmega ühendanud, kasutage uuesti ühenduse loomiseks režiimi BT READY.

Kui seadme ühendamine ebaõnnestub


• Kui teil on mobiiliseadme kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt „Soundbar Q***C“), siis kustutage see.
• Korrake etappe 1 ja 2.

Mis on valikute BT READY ja BT PAIRING erinevus?

• BT READY : selles režiimis saab ühendada uuesti mis tahes varem ühendatud Samsungi teleri või mobiilseadme.
• BT PAIRING: selles režiimis saab ühendada Soundbariga uue seadme.
(Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke Soundbari peal nuppu (Mikrofon sisse/välja) kauem kui 5 sekundit vajutatuna, kui
Soundbar on režiimis „BT“.)

EST - 21
Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
• Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses.
• Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
• Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut.
• Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel.
‒‒ Soundbari ümber on tugev elektriväli.
‒‒ Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet.
‒‒ Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
• Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed
jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
• Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
• Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
• Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
• Soundbari ühendamisel Bluetooth-seadmega asetage need teineteisele võimalikult lähedale.
• Mida kaugemal on Soundbar ja Bluetooth-seade teineteisest, seda nõrgem on helikvaliteet.
Bluetooth-ühendus võib katkeda, kui seadmed on leviulatusest väljas.
• Bluetooth-ühendus ei pruugi kehva vastuvõtuga piirkondades oodatud viisil toimida.
• Bluetooth-seadmel võib esineda müra või talitlushäireid järgmistes olukordades:
‒‒ Kui keha on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari signaalivastuvõtjaga
‒‒ Nurkades või kui läheduses on takistus, näiteks sein või vahesein, kus võivad toimuda elektrilised muutused.
‒‒ Muude samas sagedusvahemikus töötavate toodete põhjustatud raadiosidehäirete tõttu (meditsiiniseadmed, mikrolaineahjud ja juhtmevabad LAN-
seadmed).
‒‒ Takistused, nagu uksed ja seinad, võivad helikvaliteeti mõjutada, isegi kui seadmed asuvad leviulatuses.
• Pange tähele, et Soundbari ei saa Bluetooth-funktsiooni kasutamise ajal teiste Bluetooth-seadmetega siduda.
• See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.

Bluetooth-seadme lahutamine Soundbarist


Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahutada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
• Ühendus Soundbariga katkestatakse.
• Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvab Soundbar esiekraanil „BT DISCONNECTED”.

Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine


Vajutage Soundbaril nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas), et valida muu režiim kui „BT“.
• Ühenduse katkestamiseks kulub aega, kuna Bluetooth-seade peab Soundbarilt vastuse saama. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-
seadmest)
• Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvab Soundbar esiekraanil „BT DISCONNECTED”.

EST - 22
2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine
Soundbari juhtmevaba võrgu (Wi-Fi) kaudu mobiilseadmega ühendamiseks on vaja rakendust SmartThings.

Esmane ühendus
1. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefoni või tahvelarvutisse) rakendus SmartThings ja käivitage see.
2. Järgige rakenduses ekraanisuuniseid Soundbari lisamiseks.
• Mõnel mobiilsideseadmel ei pruugi automaatne hüpikaken (teine kuvatõmmis allpool) ilmuda.
Kui hüpikaken ei ilmu, vajutage ekraanil Home nuppu „‍ ”. Soundbar lisatakse rakendusse.
• Allpool olev illustratsioon võib rakenduse versiooniti erineda.

Rakendus
SmartThings

Rakenduse Automaatne Seadme


käivitamine hüpikaken lisamine

SmartThings Hubi kasutamine


• Saate kasutada Soundbari funktsiooni SmarThings Hub, et ühendada IoT-seadmeid (pirnid, pistikud, andurid jne), mis nõuavad SmartThings Hub.
• Funktsiooni SmartThings Hub kasutamiseks peate Soundbari registreerima SmartThings rakenduses.

IoT-seadme registreerimine rakenduses SmartThings


1. Lisage Soundbar rakendusse SmartThings vastavalt juhistele jaotises „2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine > Esmane ühendus“.
2. Puudutage Soundbari seadme kaarti.
3. Puudutage ekraani allosas valikut SmartThings Hub.
4. Puudutage valikut Using SmartThings Hub ja seejärel Set up, et aktiveerida funktsioon SmartThings Hub.
• Kui funktsioon SmartThings Hub aktiveerub, muutub unset olekuks using.
• SmartThings Hub seadmekaart kuvatakse Soundbari seadmekaardi kõrvale.
5. Puudutage Home ekraanil IoT-seadme lisamiseks valikut „ ‍ “.
• IoT-seadme edukal lisamisel kuvatakse rakenduses IoT-seadme kaart.
• Kui eemaldate Soundbari vooluvõrgust, võidakse rakenduse SmartThings Hub kaudu ühendatud seadmed lahti ühendada. Seadmed tuleb pärast nende
lahtiühendamist uuesti ühendada.

SmartThings Hubi kustutamine rakendusest SmartThings


1. Puudutage seadme ekraanil Soundbari seadme kaarti.
2. Puudutage ekraani allosas valikut SmartThings Hub.
3. Puudutage valikut Removing SmartThings Hub, et deaktiveerida funktsioon SmartThings Hub.
• Kui funktsioon SmartThings Hub deaktiveerub, muutub using olekuks unset.

Ühendamine Apple AirPlay 2 kaudu


• See funktsioon ei pruugi mõnes riigis saadaval olla.
• Samsung Soundbar toetab AirPlay 2-te ja vajab opsüsteemi iOS 13.4 või uuemat versiooni.

AirPlay 2 aitab muusikat, netisaateid ja muud heli Apple'i seadmetest Samsungi Soundbari voogedastada.
• AirPlay2 lubamiseks oma Soundbaris peate esmalt registreerima seadme rakenduses Samsung Smart Things, nõustudes rakenduse tingimustega.
• Kontrollige, kas Soundbar on sisse lülitatud ja ühendatud Apple'i seadmega samasse Wi-Fi-võrku.
• Valige AirPlay-toega rakenduses või iPhone'i, iPadi või Maci juhtimiskeskuses.
• Praeguse heli esitamiseks valige Soundbar saadaolevate seadmete loendist.

EST - 23
Tap Soundi kasutamine
Puudutage mobiilseadmega Soundbari, et väljastada mobiilseadmes esitatava sisu heli Soundbarist.

• See funktsioon ei pruugi olenevalt mobiilseadmest toetatud olla.


• See funktsioon ühildub ainult Samsungi mobiilseadmetega, milles töötab Android 8.1 või uuem versioon.

Rakendus SmartThings
Soundbari ülaosa

Mobiilseade

1. Lülitage mobiilseadmes sisse funktsioon Tap Sound.


• Lisateabe saamiseks funktsiooni sisselülitamise kohta vaadake allpool jaotist „Tap Soundi funktsiooni seadistamine“.
2. Puudutage mobiilseadmega Soundbari. Valige kuvatavas sõnumiaknas „Start now“.
Mobiilseadme ja Soundbari vahel luuakse Bluetooth-ühendus.
3. Väljastage mobiilseadmes esitatava sisu heli Soundbarist.
• See funktsioon ühendab mobiilseadme Bluetoothi kaudu Soundbariga, tuvastades vibratsiooni, mis tekib, kui seade puudutab Soundbari.
• Ärge puudutage mobiilseadmega Soundbari teravaid nurki. See võib Soundbari või mobiilseadet kriimustada või kahjustada.
• Soovitatav on katta mobiilseade ümbrisega. Puudutage õrnalt laia ala Soundbari ülaosal, kasutamata liigselt jõudu.
• Selle funktsiooni kasutamiseks värskendage rakendus SmartThings uusimale versioonile.
Funktsioon ei pruugi olenevalt rakenduse versioonist toetatud olla.

Tap Soundi funktsiooni seadistamine


Kasutage rakendust SmartThings, et funktsioon Tap View, Tap Sound sisse lülitada.
1. Avage mobiilseadmes rakendus SmartThings.
2. Valige mobiilseadmes rakenduse SmartThings kuval ( ‍ → ‍ ).
3. Lülitage „Tap View, Tap Sound“ sisse, et funktsioon toimiks, kui mobiilseade liigutatakse Soundbari lähedale. Funktsioon on sisse lülitatud.

MÄRKUS
• Kui mobiilseade on energiasäästurežiimis, siis funktsioon Tap Sound ei tööta.
• Funktsioon Tap Sound ei pruugi töötada, kui Soundbari lähedal on näiteks elektriseadmeid, mis põhjustavad raadiohäireid. Veenduge, et raadiohäireid tekitada
võivad seadmed oleksid Soundbarist piisavalt kaugel.

EST - 24
08 SEINAKINNITUSE 2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon teleri keskjoonega (kui paigaldate
Soundbari teleri alla) ja kinnitage Seinakinnitusjuhik teibi abil seinale.

PAIGALDAMINE • Kui te seda teleri alla ei paigalda, seadke keskjoon paigalduskoha


keskjoonele.

Ettevaatusabinõud paigaldamisel
• Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
• Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
A TYPE : 450mm

• Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole,
siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
Keskjoon
• Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud
kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). 3. Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots läbi juhiku mõlemas otsas
Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega. oleva kujutise A-tüüp keskpunkti, et märkida tugikruvide asukoht, seejärel
• Ostke seinakinnituse kruvid vastavalt selle seina tüübile ja paksusele, eemaldage seinakinnitusjuhik.
millele soovite Soundbari kinnitada. A TYPE : 450mm

‒‒ Läbimõõt: M5
‒‒ Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
• Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid
välisseadmetega.
• Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja
vooluvõrgust lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. 4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige kummagi märgistuse kohale
seina sisse auk.
Seinakinnituse komponendid • Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile, siis kinnitage enne
tugikruvide sisestamist aukudesse kindlasti sobivad tüüblid. Tüüblite
A TYPE : 450mm
kasutamisel veenduge, et puuritavad augud oleksid kasutatavate
tüüblite jaoks piisavalt suured.
Seinakinnitusjuhik
5. Lükake kruvi (ei kuulu komplekti) läbi iga hoidikkruvi ja seejärel keerake
kõik kruvid kindlalt tugikruvi aukudesse.
x2
x2
(M4 x L10)

Hoidikkruvi Kruvi

x2

6. Paigaldage 2 seinakinnituskronsteini õigetpidi Soundbari põhjale,


Seinakinnituskronstein
kasutades 2 kruvi.
1. Asetage seinakinnitusjuhik vastu seinapinda.
• Seinakinnitusjuhik peab olema loodis.
• Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Soundbar vähemalt 5 cm
telerist allapoole.

Vähemalt 5 cm

• Kokkupanekul veenduge, et seinakinnituskronsteinide riputusosad


jääksid Soundbari taha.
Soundbari tagakülg

Heliriba parempoolne ots

EST - 25
7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud
seinakinnituskronsteinidega, riputades seinakinnituskronsteinid seinal 09 SOUNDBARI PAIGALDAMINE
olevatele hoidikkruvidele.
TELERI ETTE
Komponent

x4

Kummijalg

Paigaldamiseks kinnitage Soundbari alaossa kummijalad, enne kui paigutate


8. Libistage Soundbar alla, nagu on näidatud allpool, et
selle telerialuse kohale. Kinnitage kummijalad kindlasti nii, et need ei ulatuks
seinakinnituskronsteinid toetuksid kindlalt hoidikkruvidele.
teleri aluse äärtest väljapoole. Vaadake allolevat joonist.
• Sisestage hoidikkruvid seinakinnituskronsteinide laia (alumisse)
ossa ja seejärel libistage seinakinnituskronsteinid alla, nii et Kummijalg
seinakinnituskronsteinid toetuksid kindlalt hoidikkruvidele.

Ruumhelikõlarite seinale paigaldamine


Ruumhelikõlarite seinale paigaldamiseks saate osta eraldi seinakinnitused.
Samsung Electronics ei müü seinakinnitusi.

Ruumhelikõlarite seinale paigaldamise märkused


Asetage Soundbar telerialusele.
• Surround kõlari seinakinnituse kandevõime peab olema vähemalt 8 kg.
• Ava suurus: 1/4 - 20 UNC sisekeere
‒‒ Standardne kruvi: 6,35 mm ø,
1,27 mm keere
‒‒ Pikkus : 18 mm pikkus
‒‒ Kogus : Vasak 1 TK / parem 1 TK

V P

• Enne seinakinnituse kronsteini paigaldamist kontrollige kindlasti seina


Mikrofonid
tugevust. Kui tugevus pole piisav, veenduge, et tugevdaksite seina enne
seinakinnituskronsteinide ja kõlarite paigaldamist seinale.
• Samsung ei vastuta ühegi seadmele tekitatava kahjustuse eest, kui seade
on valesti paigaldatud.
• Ärge paigaldage kõlareid külili või tagurpidi.

EST - 26
Nagu on joonisel näidatud, joondage Soundbari keskosa teleri keskosaga ja
asetage Soundbar ettevaatlikult telerialusele. 10 TARKVARAVÄRSKENDUS
Paigutage mikrofonid aluse ette, et hääletuvastuse kasutamisel ei tekiks
häireid. Automaatne värskendus
TV Kui Soundbar on Internetiga ühendatud, värskendatakse tarkvara automaatselt
isegi siis, kui Soundbar on välja lülitatud.
• Automaatse värskendamise funktsiooni kasutamiseks peab Soundbar
olema Internetiga ühendatud.
Wi-Fi-ühendus Soundbariga lõpetatakse, kui Soundbari toitejuhe
vooluvõrgust eemaldatakse või vool katkeb. Pärast toitekatkestust või
toitejuhtme uuesti ühendamist lülitage Soundbar sisse ja seejärel ühendage
see uuesti Internetiga.

Heliriba parempoolne ots


USB kaudu värskendamine
MÄRKUS Soundbari põhi
• Veenduge, et Soundbar oleks paigutatud tasasele ja tugevale pinnale.
SERVICE

• Kui seadme ja teleri vahel pole piisavalt ruumi, võib see põhjustada SERVICE

hääletuvastuse ja akustikaga seotud probleeme.


ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Eespool olev joonis erineb olenevalt vastavast mudelist.


NETWORK

• Mikrofonide parima jõudluse tagamiseks hoidke Soundbari teleri paneelist


vähemalt 2 cm kaugusel.

Samsung võib pakkuda tulevikus Soundbari süsteemile püsivaravärskendusi.


Kui saadaval on värskendus, saate Soundbari värskendada, kui ühendate
Soundbari pesaga SERVICE USB-seadme, mis sisaldab püsivaravärskendust.
1. Minge Samsungi veebilehele (www.samsung.com) ja otsige klienditoe
menüüst mudeli nime.
• Lisateavet värskenduse kohta vaadake täiendusjuhendist.
2. Laadige alla täiendusfail (USB-le).
3. Pakkige fail lahti, luues sama nimega kausta.
4. Salvestage loodud kaust USB-seadmesse ja seejärel ühendage USB-seade
Soundbariga.
5. Lülitage Soundbar sisse. Seejärel värskendatakse toodet 3 minuti jooksul,
kuvades samal ajal teadet „UPDATE“.
• Värskendamise ajal ärge lülitage seadet välja ega eemaldage USB-
seadet.
• Kui kuvaaknas ei kuvata teadet „UPDATE“, eemaldage Soundbari küljest
toitejuhe ja ühendage uuesti.
• Kui uusim versioon on installitud, siis värskendamist ei toimu.
• Olenevalt USB-seadme tüübist ei pruugita värskendamist toetada.

EST - 27
Lähtestamine 11 TÕRKEOTSING
Soundbari ülaosa Enne abi otsimist kontrollige järgmist.

Soundbar ei lülitu sisse.

• Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga


ühendatud.
INIT
Soundbar töötab korrapäratult.
Kui Soundbar on sisse lülitatud, vajutage selle korpusel nuppe
• Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti.
(Helitugevus) ühel ja samal ajal vähemalt 5 sekundit. Ekraanil
• Taaskäivitage välisseade ja proovige uuesti.
kuvatakse „INIT“ ja seejärel Soundbar lähtestatakse.
• Kui puudub signaal, lülitub Soundbar kindla aja möödudes automaatselt
ETTEVAATUST! välja. Lülitage seade sisse. (Vt lk 5.)
• Kõik Soundbari sätted lähtestatakse. Tehke seda toimingut ainult siis,
Kaugjuhtimispult ei tööta
kui lähtestamine on nõutav.
• Suunake kaugjuhtimispult otse Soundbarile.
• Vahetage patareid.

Soundbari näidik põleb punaselt.

• Mikrofon on välja lülitatud.


Lülitage mikrofon sisse. (Vt lk 4.)

Soundbarist ei väljastata heli.

• Soundbari helitugevus on liiga madal või see on vaigistatud. Reguleerige


helitugevust.
• Kui ühendatud on välisseade (digiboks, Bluetooth-seade, mobiilseade
vms), reguleerige välisseadme helitugevust.
• Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. (Samsungi teler: Avaleht ( ‍ )
→ Menüü → Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded ( ‍ ) → Heli → Heliväljund →
Select Soundbar)
• Kaabel ei pruugi olla Soundbariga korralikult ühendatud. Eemaldage
kaabel ja ühendage uuesti.
• Eemaldage toitejuhe täielikult, ühendage uuesti ja lülitage toide sisse.
• Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 28.)

Bassikõlarist või surround kõlaritest ei väljastata heli.

• Kontrollige, et LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite


tagumisel küljel põleksid siniselt. Kui näidik vilgub siniselt või
põleb punane tuli, looge uuesti ühendus Soundbari, bassikõlari ja
ruumhelikõlarite vahel. (Vt lk 11.)
• Probleem võib ilmneda, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on takistus.
Viige seadmed kohta, kus takistusi pole.
• Ühendust võivad häirida muud lähedal raadiosageduslikke signaale
saatvad seadmed.
Hoidke kõlar sellistest seadmetest eemal.
• Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti.

EST - 28
Juhul kui bassikõlaris või ruumhelikõlaris ilmneb heli moonutus, viivitus Bluetoothi kaudu ühendamisel helitugevus väheneb.
või müra
• Mõned seadmed (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad marsruuterid jms)
• Probleeme võib põhjustada see, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on mõni võivad Soundbarile liiga lähedal asudes tekitada raadiohäireid.
objekt. Asetage kõlarid kohta, kus selliseid esemeid ei ole. • Kui Bluetoothi abil ühendatud seade viiakse Soundbarist liiga kaugele,
• Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui bassikõlar ja võib heli katkeda. Liigutage seade Soundbarile lähemale.
ruumhelikõlar asuvad Soundbarist liiga kaugel. Asetage need Soundbari • Heli võib kaduda, kui mõni teie kehaosa on kokkupuutes Bluetooth-
lähedale. transiiveriga või toode on paigaldatud metallesemele. Kontrollige
• Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui Soundbar asub sellise paigalduskeskkonda ja kasutustingimusi.
instrumendi või elektriseadme lähedal, mis võib põhjustada raadiohäireid.
Asetage Soundbar kaugele esemetest, mis võivad põhjustada raadiohäireid. Soundbar ei loo ühendust Wi-Fi kaudu.
(Nt juhtmevaba marsruuter) • Kontrollige, kas juhtmevaba ruuter on sisse lülitatud.
• Muutke TV võrguühenduse olek „juhtmevaba“ olekuks „juhtmega“. • Lülitage ruuter välja ja uuesti sisse, seejärel proovige veel kord.
• Soundbar ei saa ühendust luua, kui juhtmevaba signaal on liiga nõrk.
Bassikõlari helitugevus on liiga madal
Proovige liigutada ruuterit Soundbarile lähemale või võimalusel
• Esitatava sisu originaalhelitugevus võib olla madal. Proovige reguleerida kõrvaldada mis tahes takistused, mis jäävad Soundbari ja ruuteri vahele.
bassikõlari helitaset. (Vt lk 6.) • Uue juhtmevaba ruuteri korral peate kõlari võrguseaded uuesti
• Tooge bassikõlar endale lähemale. konfigureerima.

Kui teler ei ole ühendatud HDMI TO TV (eARC/ARC) kaudu Soundbar ei lülitu koos teleriga automaatselt sisse.

• Kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud korralikult pesaga ARC. • Kui lülitate Soundbari teleri vaatamise ajal välja, siis toite sünkroonimine
(Vt lk 13.) teleriga keelatakse. Kõigepealt lülitage välja teler.
• Ühendamine ei pruugi ühendatud välisseadme (digiboks, mängukonsool
vms) tõttu võimalik olla. Looge ühendus otse Soundbariga. AVA funktsioon ei ole saadaval järgmistel juhtudel.
• HDMI-CEC ei pruugi olla teleris aktiveeritud. Lülitage CEC teleri menüüs • AVA funktsioon ei ole saadaval, kui mikrofon on välja lülitatud.
sisse. (Samsungi teler: Avaleht ( ‍ ) → Menüü → Seaded ( ‍ ) → Kõik
seaded ( ‍ ) → Ühendus → External Device Manager → Anynet+ (HDMI- Pärast teleri ja Soundbari ühendamist lülitasin sisse Soundbari režiimi.
CEC) ON) Telerist ei väljastatud heli.
• eARC-ga ühenduse loomiseks peab eARC funktsioon olema teleri menüüs
• Soundbari ühendamisel mobiilseadmega, kui Soundbar on teleriga
sisse lülitatud. (Samsungi teler: Avaleht ( ‍ ) → Menüü → Seaded ( ‍ ) →
ühendatud, väljastab Soundbar heli mobiilseadmest ja samas säilitab
Kõik seaded ( ‍ ) → Heli → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
ühenduse teleriga. Seega ei edastata teleri heli kuskile.
Heli puudub, kui loote teleriga ühenduse režiimis HDMI TO TV (eARC/ARC) • Lahutage mobiilseade ja Soundbar väljastab jälle teleriheli.

• Teie seade ei saa sisendsignaali esitada. Lülitage teleri heliväljund PCM- Soundbari AirPlay2-s ei kuvata
ile või Dolby Digitalile. (Samsungi teleri puhul: Avaleht ( ‍ ) → Menüü
• AirPlay2 lubamiseks oma Soundbaris peate esmalt registreerima seadme
→ Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded ( ‍ ) → Heli → Expert Settings → Digital
rakenduses Samsung Smart Things, nõustudes rakenduse tingimustega.
Output Audio Format)
(Vt lk 23.)
Soundbar ei loo Bluetoothi kaudu ühendust. • AirPlay2 ei tööta, kui kustutate Soundbari rakendusest Samsung Smart
Things.
• Uue seadme ühendamiseks lülitage režiimi „BT PAIRING“. (Vajutage • Veenduge, et Soundbar ja Apple'i seade oleksid ühendatud samasse Wi-
kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Mikrofon sisse/ Fi-võrku.
välja) korpusel vähemalt 5 sekundit vajutatuna.) • Soundbar ühildub AirPlay2-ga, mis on installitud iOS 13.4 või uuemasse
• Kui Soundbar on ühendatud muu seadmega, siis eemaldage esmalt see versiooni.
seade, enne kui seadme vahetate.
• Ühendage uuesti pärast seadmest Bluetooth-kõlarite loendi eemaldamist.
(Samsungi teler: Avaleht ( ‍ ) → Menüü → Seaded ( ‍ ) → Kõik seaded
( ‍ ) → Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend)
• Teleri automaatne ühendamine võib olla keelatud. Kui Soundbar on
olekus „BT READY“, siis hoidke Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu Vasak
5 sekundit all, et valida suvand ON-TV CONNECT. Kui näete suvandit
OFF-TV CONNECT, siis hoidke nuppu Vasak uuesti 5 sekundit all, et valikut
muuta.
• Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti, seejärel proovige veel kord.
• Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 28.)

EST - 29
SISÄLTÖ
01 Osien tarkastaminen 3 08 Seinäkiinnikkeen asentaminen 25
Asennuksen varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Tuotteen yleiskatsaus 4 Seinäkiinnitysosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Soundbarin yläpaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Surround-kaiuttimien asentaminen seinään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbarin alapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Soundbar-laitteen asentaminen
03 Soundbar-laitteen kaukosäätimen käyttö 5
television eteen 26
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (kaksi AAA-
Osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
paristoa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Ohjelmistopäivitys 27
Active Voice Amplifier (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automaattinen päivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään
USB-päivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
kaksi toimintoa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AIustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television


11 Vianmääritys 28
kaukosäätimellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

04 Soundbarin kytkeminen 9
Virran ja laitteiden kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Suositeltu kaiutinkokoonpano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Surround-kaiuttimen tila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien manuaalinen
yhdistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevat LED-
merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Yhteyden muodostaminen televisioon 13


HDMI ARC (Audio Return Channel) -liitäntää tukevan television
kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Kytkeminen optisella kaapelilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bluetoothilla yhdistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Wi-Fi-yhteyden muodostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Q-Symphony-toiminnon käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

SpaceFit Soundin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Ulkoisen laitteen kytkeminen 19


Vaihtoehto 1: HDMI-kaapelilla kytkentä (Dolby Atmos / DTS:X
-dekoodaus ja -toisto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Vaihtoehto 2: Kytkeminen optisella kaapelilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Mobiililaitteen yhdistäminen 21
Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen . . . . 23

SmartThings Hubin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Yhteyden muodostaminen Apple Airplay 2:n kautta . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tap Sound -toiminnon käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

FIN - 2
01 OSIEN TARKASTAMINEN

SOUNDBAR

Soundbar-päälaite Soundbar-kaukosäädin ja paristot Bassokaiutin

x2 x4
POWER

Surround-kaiutin Virtajohto HDMI-kaapeli


(vasen/oikea) (bassokaiutin, surround-kaiutin, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Seinäkiinnitin Pidikeruuvi Ruuvi

x2 x4

Seinäkiinnitinkannatin Kumitassu

• Jos haluat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen takaosasta)
• Jos haluat ostaa lisäosia tai -kaapeleita, ota yhteys Samsung-huoltoon tai Samsung-asiakaspalveluun.
• Saat lisätietoja seinäkiinnikkeistä ja kumitassuista sivuilta 25–27.
• Muotoilu, tekniset tiedot ja sovellusnäytöt voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
• Varusteiden ulkoasu saattaa poiketa hieman yllä olevissa kuvissa esitetystä.
• Samsung Electronics Co., Ltd pidättää itsellään oikeudet muuttaa teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
• Paino ja mitat ovat likimääräisiä.

FIN - 3
02 TUOTTEEN YLEISKATSAUS
Soundbarin yläpaneeli
1 3

1 (Monitoimi) -painike
• Käynnistä Soundbar-laite painamalla valmiustilassa (Monitoimi) -painiketta.
• Voit muuttaa syöttölähdettä painamalla (Monitoimi) -painiketta.

2 (Äänenvoimakkuus) -painike
Säätää äänenvoimakkuutta.

3 (Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painike Mikrofoni ei käytössä Mikrofoni käytössä


Kytke mikrofoni käyttöön tai pois käytöstä painamalla painiketta.
Kun mikrofoni ei ole käytössä, LED-merkkivalo palaa punaisena.
Punainen palaa Punainen sammuu

4 Näyttö
Näyttää tuotteen tilan ja nykyisen toiminnan.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Kun kytket virtajohdon, virtapainike alkaa toimia 4–6 sekunnin kuluttua.


• Kun käynnistät tämän laitteen, äänen tuottamisen alkaminen kestää 4–5 sekuntia.
• Jos ääni kuuluu sekä televisiosta että Soundbar-laitteesta, siirry televisiossa äänen Asetukset-valikkoon ja vaihda television kaiutinasetukseksi Ulkoinen
kaiutin. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Soundbarin alapaneeli
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Kytke tähän ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtö. (Katso sivua 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Kytke tähän USB-tallennuslaite tuotteen ohjelmiston päivittämistä varten.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Kytke tähän HDMI-kaapeli, joka tuo digitaalisen ääni- ja kuvasignaalin samanaikaisesti.


Kytke tämä ulkoisen laitteen HDMI-lähtöön. (Katso sivua 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Kytke tämä television HDMI-liitäntään. (Katso sivua 13)

5 POWER
Liitä Soundbarin vaihtovirtakaapeli. (Katso sivua 9)

• Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä pistokkeesta. Älä vedä kaapelista.


• Älä kytke laitetta tai muita laitteita pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty.

FIN - 4
03 SOUNDBAR-LAITTEEN KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (kaksi AAA-paristoa)
Liu’uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta kaksi AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen siten,
että niiden napaisuus on oikea. Työnnä paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
• Kuva vaihtelee kaukosäätimen mallin mukaan.

Kaukosäätimen käyttäminen
1 Tällä voit käynnistää Soundbar-laitteen ja sammuttaa sen.
1 • Automaattinen virrankatkaisu -toiminto
Virta Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tilanteissa:
• In D.IN-, HDMI 1-, HDMI 2-, Wi-Fi- ja BT-tiloissa, jos äänisignaalia ei
2 3 vastaanoteta 18 minuuttiin.

2 Tällä voit valita Soundbariin yhdistetyn lähteen.


• Äänipalaute käytössä / ei käytössä
Lähde Voit ottaa Äänipalaute-toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
8
Kun Soundbar-laite on sammutettuna (Standby-tilassa), pidä kaukosäätimen
9 (Lähde) -painiketta painettuna 5 sekuntia.
Aina kun vaihdat Äänipalaute-asetusta, OLED-näytössä näkyy ”AUI OFF”
4 10 (Oletus) tai ”AUI ON”.

3 Tällä voit asettaa Soundbar-laitteen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan. Paina


5
painiketta ja odota, että “BT PAIRING”-näytössä yhdistetään uusi Bluetooth-laite.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Voit mykistää äänet painamalla (Mykistä) -painiketta.
7 Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen.
Mykistä
SOUNDBAR 5 Painamalla tätä painiketta voit valita haluamasi äänitilan, kuten Surround, Game
Pro, Standard tai Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Toistaa alkuperäisen äänen.
• Surround
Tarjoaa vakiotilaa laajemman äänikentän.
• Game Pro
Tarjoaa stereoskooppisen äänen, joka ympäröi sinut pelin tapahtumilla.
• Adaptive Sound
Analysoi sisällön reaaliaikaisesti ja tarjoaa optimaalisen äänikentän
automaattisesti sisällön ominaisuuksien perusteella.

6 Painamalla tätä painiketta voit säätää kunkin kaiuttimen äänenvoimakkuutta,


esimerkiksi Centre level-, Side level-, Wide level-, Front Top level-, Rear level-,
CH LEVEL Rear top level- ja Rear side level ‑asetusta.
• Voit säätää jokaisen kaiuttimen äänenvoimakkuutta valitsemalla Centre
level, Side level, Wide level tai Front Top level Sound Settings-kohdassa ja
säätämällä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 Ylös/alas-painikkeilla.
• Jos surround-kaiuttimet on kytketty, valitse Rear level, Rear top level tai Rear
side level ja säädä äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 Ylös/alas-painikkeilla.

FIN - 5
7 Painamalla tätä painiketta voit määrittää äänitoiminnon, kuten SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode tai Virtual. Voit muokata haluamaasi asetusta Ylös/alas.
Äänen hallinta • Voice enhance mode parantaa elokuvien ja TV-ohjelmien puhuttuja vuoropuheluja, jotta ne on helpompi kuulla.
• Night mode on optimoitu yöajan katseluun niin, että asetuksia on säädetty vähentämään äänenvoimakkuutta, mutta
pitämään vuoropuhelun selkeänä.
• Voit säätää jokaisen taajuusalueen ääntä painamalla (Äänen hallinta) -painiketta noin 5 sekuntia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz ovat valittavissa Vasen/oikea -painikkeilla, ja jokaista voi säätää välillä -6–+6 Ylös/alas
-painikkeilla.
(Varmista, että äänitilan asetuksena on ”Standard”.)
• Jos TV:n kuva ja Soundbar-laitteen toistama ääni ovat epätahdistettuja, valitse Sync Ääniasetukset-kohdassa ja määritä
sitten ääniviiveen asetukseksi 0–300 millisekuntia Ylös/alas-painikkeilla.
• Sync on tuettu vain joissakin toiminnoissa.
• Käytettävissä olevat Surround speaker mode -asetukset voivat vaihdella (Soundbar-laitteen) kanssa yhteensopivan
surround-kaiuttimen teknisten ominaisuuksien mukaan.
• Virtual-kaiutintoiminnon asetuksen voi valita vaihtoehdoista ON/OFF painamalla Ylös/alas-painikkeita.

8 Voit toistaa musiikkia tai keskeyttää toiston painamalla tätä painiketta.

Toista/keskeytä

Valitse ylös, alas, vasemmalle tai oikealle painamalla merkittyjä kohtia.

Valitse tai määritä toimintoja painamalla painiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle.
Ylä- ja alapainike • Musiikin ohitus
sekä oikea ja vasen Valitse seuraava musiikkitiedosto painamalla Oikea -painiketta. Valitse edellinen musiikkitiedosto painamalla Vasen
painike -painiketta.
• ID SET (TUNNUKSEN ASETUS)
Käytä tätä asetusta, kun bassokaiutinta tai tilaäänikaiuttimia ei ole yhdistetty tai ne on yhdistettävä uudelleen.
Kun virta on katkaistu, paina Ylös -painiketta 5 sekuntia, jolloin ID SET -toiminto suoritetaan. (Katso sivua 11.)

10 Painamalla tätä painiketta voit näyttää käytössä olevan toiminnon tai käytettävissä olevan koodekin tiedot.
BT-tilassa se näyttää yhdistetyn laitteen (kun pariliitos on muodostettu) tai ”BT ready” -tekstin (kun on muodostettava pariliitos).
Tiedot

11

WOOFER LEVEL

Voit säätää woofer (basso) -tasoa painamalla painiketta ylös- tai alaspäin.

12

VOLUME

Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla ylä- tai alapainiketta.


• Mykistä
Voit mykistää äänet painamalla VOL-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen.

13 Painamalla tätä painiketta voit säätää diskantti- tai bassoäänen voimakkuutta. Voit muokata haluamaasi asetusta Ylös/alas
-painikkeilla. Tämä toiminto otetaan käyttöön äänitilassa Standard-tilaa lukuun ottamatta.
TONE CONTROL • Voit säätää diskantti- tai bassoäänten voimakkuutta valitsemalla TREBLE tai BASS Ääniasetukset -asetuksissa ja säätämällä
sitten äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 Ylös/alas -painikkeilla.
• Bassotason muuttuessa myös woofertasoa säädetään vastaavasti.

FIN - 6
Active Voice Amplifier (AVA)
• Analysoi ulkoiset äänet, kun Soundbar toistaa ääntä, jotta puheääni kuuluu aina selkeästi.
• Analyysin aikana ei tallenneta tietoja.

Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa)


Piilotettu painike
Viitesivu
Kaukosäätimen painike Toiminto

TV:n kaukosäädin käytössä / ei käytössä


WOOFER (ylös) sivu 8
(valmiustila)

Ylös ID SET sivu 11

(Äänen hallinta) 7-alueinen taajuuskorjain sivu 6

(Lähde) Äänipalaute käytössä / ei käytössä (Standby) sivu 5

Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot


Lähtö
Tehoste Tulo
Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen kanssa

2.0-kan. 2.1-kan.

5.1-kan. 5.1-kan. / 7.1-kan. (DTS)


Standard
7.1-kan. 7.1-kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-kan.

2.0-kan. 11.1.4-kan.

5.1-kan. 11.1.4-kan.
Surround
7.1-kan. 11.1.4-kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kan.

2.0-kan. 11.1.4-kan.

5.1-kan. 11.1.4-kan.
Game Pro
7.1-kan. 11.1.4-kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kan.

2.0-kan. 11.1.4-kan.

5.1-kan. 11.1.4-kan.
Adaptive Sound
7.1-kan. 11.1.4-kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kan.

Surround-kaiuttimista ei kuulu ääntä kaksikanavaisessa toistossa, kun Standard-tila on käytössä. Jos haluat ottaa surround-kaiuttimien äänen käyttöön, vaihda
tehostetilaksi Surround.

FIN - 7
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosäätimellä
Voit säätää Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta television kaukosäätimellä.

• Tätä toimintoa voidaan käyttää vain infrapunakaukosäätimillä. Bluetooth-kaukosäätimiä (kaukosäätimiä, jotka vaativat laiteparin muodostamista) ei tueta.
• Ota televisiossa käyttöön asetus Ulkoinen kaiutin, jos haluat käyttää tätä toimintoa.
• Tätä toimintoa tukevat valmistajat:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Sammuta Soundbar-laite.
2. Työnnä WOOFER -painiketta ylöspäin ja pidä sitä painettuna 5 sekuntia.
Joka kerta, kun painat WOOFER -painiketta ylöspäin ja pidät sitä painettuna 5 sekuntia, tila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: ”OFF-TV REMOTE” (Oletustila),
”SAMSUNG-TV REMOTE”, ”ALL-TV REMOTE”.

Kaukosäätimen painike Näyttö Tila

(Oletustila)

Poista TV:n kaukosäädin käytöstä.

OFF-TV REMOTE

Ota käyttöön Samsung-television infrapunakaukosäädin.


SAMSUNG-TV REMOTE

Ota käyttöön muun valmistajan television


ALL-TV REMOTE infrapunakaukosäädin.

FIN - 8
04 SOUNDBARIN KYTKEMINEN
Virran ja laitteiden kytkeminen
Liitä bassokaiutin, surround-kaiuttimet ja Soundbar virtajohdon avulla pistorasiaan seuraavassa järjestyksessä:
• Jos haluat lisätietoja virtavaatimuksista ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen takaosasta)
1. Kytke virtajohto bassokaiuttimeen.

Virtajohto

Bassokaiuttimen takaosa

2. Liitä virtajohto vasempaan ja oikeaan surround-kaiuttimeen.

Virtajohto

Vasemman ja oikean
surround-kaiuttimen pohja

3. Liitä virtajohto Soundbariin.

Virtajohto
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Soundbar-päälaitteen
alaosa

4. Kytke Soundbarin, bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien virta. Bassokaiutin ja surround-kaiuttimet yhdistetään automaattisesti, kun Soundbarin virta
kytketään.
LINKIN LED-MERKKIVALO –
Palaa sinisenä

HUOMAUTUS
• Kytke bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien virta ennen niiden yhdistämistä Soundbariin. Bassokaiutin ja surround-kaiuttimet yhdistetään automaattisesti,
kun Soundbarin virta kytketään.
• Jos irrotat kytkennän ja kytket virtajohdon uudelleen, kun tuotteen virta on päällä, Soundbarin virta kytketään automaattisesti päälle.

FIN - 9
Suositeltu kaiutinkokoonpano

HUOMIO
• Bassokaiuttimessa ja surround-kaiuttimissa on langattomat vastaanottoantennit.
Soundbar Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta.
• Varmista optimaalinen kuunteluelämys poistamalla mahdolliset esteet
Bassokaiutin 0°
bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien ympäriltä.

135° 135°
150° 150°

Tilaäänikaiutin V Tilaäänikaiutin O

Surround-kaiuttimen tila
Optimaalinen tilaääni voidaan saavuttaa surround-kaiuttimen sijoittelulla. Katso kaiuttimien sijoittelu alla olevasta kuvasta.
Jos haluat ottaa tämän tilan käyttöön, valitse Surround Speaker -tila Soundbar-laitteen kaukosäätimellä.
( (Äänen hallinta) → Surround speaker → (Ylös) / (Alas) → Front / Rear)

Tilaäänikaiutin O Tilaäänikaiutin V

Soundbar Soundbar

Tilaäänikaiutin V Tilaäänikaiutin O

Sijoitus taakse Sijoitus eteen

HUOMAUTUS
• Tämä tila on käytettävissä vain tietyn surround-kaiuttimen sisältävissä Soundbar-malleissa.
• Suuntaa Front speaker ‑tilassa etukaiuttimet itseäsi kohti.
• Surround-kaiutintila otetaan oletusarvoisesti käyttöön.

FIN - 10
Bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien manuaalinen yhdistäminen

Ennen kuin kytket manuaalisesti alla annettujen ohjeiden mukaisesti, toimi seuraavasti:
• Tarkista, onko Soundbarin ja bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien virtajohdot liitetty oikein.
• Varmista, että Soundbarin virta on sammutettu.

1. Kytke Soundbarin päävirta pois päältä.


2. Pidä bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevaa ID SET -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan painettuna.
• Punainen merkkivalo jokaisen kaiuttimen takaosassa sammuu ja sininen merkkivalo vilkkuu.

5 Sec

Sininen vilkkuu
nopeasti

Bassokaiuttimen takaosa Bassokaiuttimen takaosa

5 Sec

Sininen vilkkuu nopeasti

x2
POWER

Vasemman ja oikean surround-kaiuttimen takaosa

3. Pidä kaukosäätimen Ylös -painiketta painettuna 5 sekuntia.


• ID SET -viesti näkyy Soundbar-laitteen näytössä hetken ja katoaa sitten.
• Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti, kun ID SET -toiminto on valmis.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Tarkista, palaako LINK LED -merkkivalo sinisenä (yhteys valmis).

LINKIN LED-MERKKIVALO – LINK LED -merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa tasaisesti sinisenä, kun Soundbarin
Palaa sinisenä ja bassokaiuttimen sekä surround-kaiuttimien välille muodostetaan yhteys.

FIN - 11
Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevat LED-merkkivalot

Merkkivalo Tila Kuvaus Ratkaisu

Bassokaiutin Yhteys onnistui


Palaa –
(normaali toiminta)

Sininen
Varmista, että Soundbar-päälaitteeseen kytketty virtakaapeli
Surround-kaiuttimet on kytketty oikein tai odota noin viisi minuuttia. Jos merkkivalo
Vilkkuu Yhteyttä palautetaan
vilkkuu edelleen, yritä yhdistää bassokaiutin ja surround-
kaiuttimet manuaalisesti. Katso sivua 11.

Sininen

Bassokaiutin Valmiustila (Soundbar-


Varmista, että Soundbar-päälaitteeseen kytketty virtakaapeli
päälaitteen ollessa
on kytketty oikein.
sammutettuna)

Punainen

Palaa
Surround-kaiuttimet
Muodosta yhteys uudelleen. Katso yhteyden manuaalisen
Yhteys katkennut
muodostamisen ohjeet sivulta 11.

Punainen

Bassokaiutin

Sininen ja punainen
Vilkkuu Toimintahäiriö Tarkista Samsung-huollon yhteystiedot tästä käyttöoppaasta.
Surround-kaiuttimet

Sininen ja punainen

HUOMAUTUS
• Jos päälaitteen virta katkaistaan, bassokaiutin siirtyy valmiustilaan ja bassokaiuttimen takaosassa oleva STANDBY -merkkivalo vilkkuu ensin sinisenä useita
kertoja ja muuttuu sitten punaiseksi.
• Jos käytät Soundbar-laitteen lähellä laitetta, joka käyttää samaa taajuutta kuin Soundbar-laite, häiriöt voivat aiheuttaa äänen katkeilua.
• Päälaitteen langattoman signaalin enimmäistoimintaetäisyys on noin 10 metriä, mutta se voi vaihdella käyttöympäristön mukaan. Jos päälaiteen ja
bassokaiuttimen välissä on teräsbetoni- tai metalliseinä, järjestelmä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei läpäise metallia.

HUOMIO
• Bassokaiuttimessa ja surround-kaiuttimissa on langattomat vastaanottoantennit. Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta.
• Varmista optimaalinen kuunteluelämys poistamalla mahdolliset esteet bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien ympäriltä.

FIN - 12
05 YHTEYDEN MUODOSTAMINEN TELEVISIOON
HDMI ARC (Audio Return Channel) -liitäntää tukevan television kytkeminen
HUOMIO
• Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin.
• Jos haluat kytkeä HDMI-kaapelin television ja Soundbarin välille, muista käyttää ARC-merkittyä liitäntää. Muussa tapauksessa et ehkä kuule television ääniä.
• Suositeltu kaapeli on HDMI.orgin sertifioima Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet.

Kytke Soundbar-päälaitteen
Kytke television HDMI IN HDMI TO TV (eARC/ARC)
(ARC)- tai (eARC)-porttiin. -porttiin.

HDMI IN HDMI-kaapeli HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Soundbarin yläosa Soundbarin pohja

TV ARC
1. Sammuta Soundbarin ja television virta. Kytke sitten HDMI-kaapeli kuvassa näytetyllä tavalla.
2. Käynnistä Soundbar ja televisio.
3. Soundbar-päälaitteen näytössä näkyy “TV ARC” ja kuulet television äänet Soundbarista.
• Jos television äänet eivät kuulu, paina Soundbarin yläosan (Monitoimi) -painiketta tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse tilaksi ”D.IN”.
Näytössä lukee ensin “D.IN” ja “TV ARC” – ja kuulet television äänet.
• Kun kytket television, joka tukee eARC-toimintoa, näyttöön ilmestyy ”eARC”, ja kuulet äänen.
• eARC-yhteyden muodostamista varten TV-valikon eARC-toiminnon pitäisi olla käytössä. Lisätietoja asetuksesta on TV:n käyttöoppaassa.
(esim Samsung TV: Koti ( ‍ ) → Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset ( ‍ ) → Ääni → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Jos “TV ARC” ei näy Soundbar-päälaitteen näytössä, tarkista, että HDMI-kaapeli on kytketty oikeaan porttiin.
• Voit muokata Soundbarin äänenvoimakkuutta television kaukosäätimen äänenvoimakkuuspainikkeilla.

HUOMAUTUS
• Kun yhdistät Soundbariin HDMI-kaapelilla HDMI ARC (äänten palautuskanava) -liitäntää tukevan television, lähetät digitaaliset ääni- ja kuvatiedot kytkemättä
erillistä optista kaapelia.
• Suosittelemme, että käytät ytimetöntä HDMI-kaapelia, jos se on mahdollista. Jos käytät ytimellistä HDMI-kaapelia, käytä kaapelia, jonka ytimen halkaisija on
enintään 14 milliä.
• Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos HDMI-kaapeli ei tue ARC-liitäntää.
• Jos lähetyksen äänet ovat Dolby Digital -koodattuja ja television “Digital Output Audio Format” -asetuksena on PCM, suosittelemme sen vaihtamista Dolby
Digitaliin. Kun vaihdat television asetusta, äänenlaatu paranee. (Television valikossa saatetaan käyttää eri nimiä kuin Dolby Digital ja PCM, mutta tämä riippuu
televisiovalmistajasta.)
• ARC- ja eARC-protokollat tukevat Dolby Atmosia.
• Varmista, että sisältö tukee Dolby Atmos® -tekniikkaa.

FIN - 13
Kytkeminen optisella kaapelilla
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
• Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin.
• Kun käytät optista kaapelia ja liitäntöjen suojakannet ovat paikoillaan, muista irrottaa suojakannet.

Soundbarin pohja
Optinen kaapeli (ei mukana)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Soundbarin yläosa

D.IN
1. Kun television ja Soundbarin virta on sammutettuna, kytke Soundbarin DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -portti ja television OPTICAL-lähtöportti optisella kaapelilla
(ei toimiteta laitteen mukana) kuvan osoittamalla tavalla.
2. Käynnistä Soundbar ja televisio.
3. Paina (Monitoimi) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja valitse sitten ”D.IN” -tila.
4. Television äänet kuuluvat Soundbar-laitteesta.

FIN - 14
Bluetoothilla yhdistäminen
Kun Samsung-televisio yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä.
• Kerrallaan voi yhdistää vain yhden Samsung-television.
• Voit yhdistää Bluetoothia tukevan Samsung-television. Tarkista televisiosi tekniset tiedot.

Ensimmäinen yhteys
1. Paina Soundbarin kaukosäätimen PAIR -painiketta: näin laite siirtyy ”BT PAIRING” -tilaan.

PAIR

(TAI) a. Paina (Monitoimi) -painiketta yläpaneelissa ja valitse sitten ”BT”.


“BT”-tila vaihtuu automaattisesti “BT PAIRING” -tilaksi muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti tai “BT READY” -tilaksi, jos yhteys on
tallennettuna.

Soundbarin yläosa

BT READY

b. Kun näkyviin tulee teksti ”BT READY”, pidä Soundbar-laitteen yläpaneelin (Mikrofoni käytössä / ei käytössä)-painiketta painettuna yli 5 sekuntia,
kunnes ”BT PAIRING” tulee näkyviin.

Soundbarin yläosa

5 Sec

BT PAIRING

2. Valitse Samsung-television Bluetooth-tila.


(esimerkiksi Koti ( ‍ ) → Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset ( ‍ ) → Ääni → Äänilähtö → Bluetooth-kaiuttimien luettelo → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Valitse television luettelosta ”Soundbar Q***C”.
Käytettävissä olevan Soundbarin kohdalla lukee television Bluetooth-laiteluettelossa “Need Pairing” tai “Paired”. Jos haluat yhdistää Samsung-television
Soundbariin, valitse viesti ja muodosta sitten yhteys.
• Kun Samsung-televisio on yhdistetty, näet Soundbarin etunäytössä [Television nimi] → “BT”.
4. Kuulet nyt Samsung-television äänet Soundbarista.
• Kun olet yhdistänyt Soundbarin Samsung-televisioosi kerran, muodosta yhteys uudelleen “BT READY” -tilassa.

Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu


• Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi Soundbar Q***C) Samsung-television kaiutinluettelossa, poista se.
• Toista sitten vaiheet 1–3.

Soundbarin ja Samsung-television yhteyden katkaiseminen


Paina Soundbarin yläosan (Monitoimi) -painiketta tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse jokin muu tila kuin ”BT”.
• Yhteyden katkaiseminen vie aikaa, koska Samsung-television täytyy vastaanottaa vastaus Soundbarilta.
(Tähän kuluva aika voi vaihdella Samsungin eri televisiomalleissa.)

FIN - 15
Mitä eroa BT READY- ja BT PAIRING -tiloilla on?

• BT READY : tässä tilassa voit yhdistää uudelleen minkä tahansa Samsungin television tai mobiililaitteen, joka on yhdistetty aiemmin.
• BT PAIRING: Tässä tilassa voit yhdistää Soundbariin uuden laitteen.
(Paina Soundbar-kaukosäätimen PAIR -painiketta tai paina Soundbarin yläosan (Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan,
kun Soundbar on ”BT”-tilassa.)

Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
• Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä.
• Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000.
• Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia.
• Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa:
‒‒ Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä.
‒‒ Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita.
‒‒ Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö.
• Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat
esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne.

Wi-Fi-yhteyden muodostaminen
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
• Wi-Fi-yhteys on käytettävissä vain Samsung-televisiossa.
• Varmista, että langattoman reitittimen (Wi-Fi) virta on kytketty ja että televisio on yhdistetty reitittimeen.
• Television ja Soundbarin on oltava yhdistettyinä samaan langattomaan verkkoon (Wi-Fi).
• Jos langaton reititin (Wi-Fi) käyttää DFS-kanavaa, television ja Soundbarin välille ei voi muodostaa Wi-Fi-yhteyttä. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä
Internet-palveluntarjoajaasi.
• Valikot voivat vaihdella valmistusvuoden mukaan, joten perehdy television käyttöoppaaseen.
• Jos haluat muodostaa television ja Soundbarin välille Wi-Fi-yhteyden, yhdistä ensin Soundbar langattomaan reitittimeen. Lisätietoja Wi-Fi-yhteyden
muodostamisesta on sivulla 23.

1. Lisätietoja Soundbarin Wi-Fi-yhteydestä on sivulla 23, ”Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen”.
2. Vaihda television syöttölähde Soundbarin Ääni-valikossa.
• Samsung-televisiot, jotka on julkistettu vuonna 2017 tai myöhemmin
Koti ( ‍ ) → Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset ( ‍ ) → Ääni → Äänilähtö → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

HUOMAUTUS
Wi-Fi Dolby Atmos ‑yhteys on käytettävissä joissakin Samsung-televisioissa ja joissakin Soundbar-malleissa.

Varoitus: Soundbar-laite käynnistyy uudelleen automaattisesti, kun Wi-Fi-toiminto otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä.

Wi-Fi- Ota Wi-Fi käyttöön tai poista se käytöstä painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen CH LEVEL
portin käytöstäpoistotapa -painiketta 30 sekuntia.

Bluetooth- Ota Bluetooth käyttöön tai poista se käytöstä painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen TONE
portin käytöstäpoistotapa CONTROL -painiketta 30 sekuntia.

FIN - 16
Q-Symphony-toiminnon käyttäminen
• Kun Soundbar yhdistetään Q-Symphony-toimintoa tukevaan Samsung-televisioon, voit toistaa äänen samanaikaisesti sekä Soundbarista että televisiosta. Jos
käytät Q-Symphony-toimintoa, televisiosta toistetun tilaäänen ansiosta voit nauttia entistä täyteläisemmästä ja kolmiulotteisemmasta tilaäänitehosteesta.
• Kun Soundbar on yhdistetty, TV+Soundbar‑valikko ilmestyy televisioon.
Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset ( ‍ ) → Ääni → Äänilähtö

TV:n valikko
HDMI-kaapeli

TAI

Optinen kaapeli (ei mukana) D.IN


• Esimerkki TV:n valikosta: TV + [AV] Soundbar-sarjan nimi (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-sarjan nimi (Optinen)

TV:n valikko
Wi-Fi

Wi-Fi
• Esimerkki TV:n valikosta: TV + [AV] Soundbar-sarjan nimi (Wi-Fi)

HUOMAUTUS
• Toiminta voi määräytyä television tukemien koodekkien mukaan.
• Tämä toiminto on tuettu vain, kun HDMI-kaapeli tai optinen kaapeli (ei mukana) on yhdistetty tai Wi-Fi-yhteys on muodostettu.
• Näytetty viesti saattaa vaihdella TV-mallista riippuen.
• Varmista, että TV ja Soundbar-laite käyttävät samaa langatonta reititintä/taajuutta.
• Tämä toiminto on käytettävissä joissakin Samsung-televisioissa ja joissakin Soundbar-malleissa.

FIN - 17
SpaceFit Soundin käyttäminen
Tämä toiminto analysoi käyttäjän kuuntelutilan Soundbarin mikrofonilla ja tuottaa tilan kannalta optimaalisen äänen. Äänen optimointi suoritetaan
automaattisesti.

Vaihtoehto 1. Yhteyden muodostaminen Soundbar-laitteen kautta


Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota SpaceFit Sound -tila Soundbar-laitteen kaukosäätimellä käyttöön.
1. Ota SpaceFit Sound ‑tila käyttöön painamalla (Äänen hallinta) ‑painiketta.
Näyttöön ilmestyy ”SPACEFIT SOUND OFF”.

2. Ota SpaceFit Sound käyttöön painamalla kaukosäätimen Ylös-painiketta.


Näyttöön ilmestyy ”ON”.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Poista SpaceFit Sound käytöstä painamalla kaukosäätimen Alas-painiketta.
Näyttöön ilmestyy ”OFF”.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Tämä toiminto on käytettävissä kaikissa äänitiloissa.

Vaihtoehto 2. Yhteyden muodostaminen television kautta


Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota Adaptive Sound+ -tila Samsung-television valikossa käyttöön.
(Koti ( ‍ ) → Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset ( ‍ ) → General → Älykkään tilan asetukset → Adaptive Sound+)
• Soundbar-laitteen äänitilaksi muuttuu automaattisesti Adaptive Sound+, jos otat Adaptive Sound+ -tilan televisiossa käyttöön.

HUOMAUTUS
Tämä toiminto toimii, kun Soundbar-laite muodostaa yhteyden johonkin Samsung-televisioon.

FIN - 18
06 ULKOISEN LAITTEEN KYTKEMINEN
Vaihtoehto 1: HDMI-kaapelilla kytkentä (Dolby Atmos / DTS:X -dekoodaus ja -toisto)
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
• Jos Äänilähtö -asetuksissa on Toissijainen ääni -asetus, varmista, että Toissijainen ääni -asetuksena on Ei käytössä.
• Varmista, että sisältö tukee Dolby Atmos® / DTS:X -tekniikkaa.

Soundbarin yläosa

HDMI 1
TAI
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Ulkoinen laite
TAI
HDMI OUT HDMI-kaapeli
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-kaapeli
(ARC)
Soundbarin pohja

1. Yhdistä ulkoisen laitteen HDMI OUT ‑portti HDMI-kaapelilla Soundbarin pohjassa olevaan HDMI-porttiin.
2. Yhdistä television HDMI IN ‑portti HDMI-kaapelilla Soundbarin pohjassa olevaan HDMI TO TV (eARC/ARC) ‑porttiin.
3. Käynnistä Soundbar, televisio ja ulkoinen laite.
4. Paina (Monitoimi) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja valitse sitten ”HDMI 1”- tai ”HDMI 2” -tila.
5. Soundbarin näytössä näkyy, että ”HDMI 1”- tai ”HDMI 2” -tila on valittuna, ja Soundbar alkaa toistaa ääntä.

HUOMAUTUS
• Kun käytössä on Dolby Atmos® / DTS:X: Jos tulolähde on Dolby Atmos® / DTS:X, katso “Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot” sivulla 7.
• Kun Dolby Atmos® on käytössä, ”DOLBY ATMOS” -teksti näkyy etuosan näytössä.
• Kun DTS:X otetaan käyttöön, etunäyttöön ilmestyy ”DTS:X”.
• Dolby Atmos® / DTS:X -asetusten määrittäminen BD-soittimessa tai muussa laitteessa
Avaa BD-soittimen tai muun laitteen asetusvalikon äänilähtöasetukset ja varmista, että Bitstream-asetuksena on ”Ei koodausta”. Esimerkiksi Samsungin BD-
soittimessa valitse Home Menu → Sound → Digital Output ja valitse sitten Bitstream (käsittelemätön).

Tuettu UHD-signaalien määritys (3840 x 2160p)

Kuvanopeus (fps) Värisyvyys RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 bittiä O O O O

< 60 10 bittiä – – O O

12 bittiä – – O O

8 bittiä – – – –
120
10 bittiä – – – –

• Tuettu määritys voi vaihdella yhdistetyn ulkoisen laitteen tai käyttöolosuhteiden mukaan.

FIN - 19
Vaihtoehto 2: Kytkeminen optisella kaapelilla
Soundbarin yläosa

BD- tai DVD-soitin,


digiboksi tai pelikonsoli
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optinen kaapeli
OPTICAL OUT
(ei mukana) Soundbarin pohja

1. Kytke optinen kaapeli (ei mukana) Soundbar-laitteen DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -liitäntään ja ulkoisen laitteen OPTICAL OUT -porttiin.
2. Käynnistä Soundbar-laite ja ulkoinen laite.
3. Paina (Monitoimi) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja valitse sitten ”D.IN” -tila.
4. Soundbar-laite toistaa ulkoisesta laitteesta tulevat äänet.

FIN - 20
07 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN
Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen
Kun mobiililaite yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä.
• Kun yhdistät Bluetooth-laitteen, jonka kanssa on muodostettu laitepari, silloin, kun Soundbarin virta ei ole päällä, Soundbar käynnistyy automaattisesti.

Ensimmäinen yhteys
• Kun olet yhdistämässä uutta Bluetooth-laitetta, varmista, että se on metrin säteellä.
1. Paina Soundbarin kaukosäätimen PAIR -painiketta: näin laite siirtyy ”BT PAIRING” -tilaan.

PAIR

Mobiililaite

(TAI) a. Paina (Monitoimi) -painiketta yläpaneelissa ja valitse sitten ”BT”.


“BT”-tila vaihtuu automaattisesti “BT PAIRING” -tilaksi muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti tai “BT READY” -tilaksi, jos yhteys on
tallennettuna.

Soundbarin yläosa

BT READY

b. Kun näkyviin tulee teksti ”BT READY”, pidä Soundbar-laitteen yläpaneelin (Mikrofoni käytössä / ei käytössä)-painiketta painettuna yli 5 sekuntia,
kunnes ”BT PAIRING” tulee näkyviin.

Soundbarin yläosa

5 Sec

BT PAIRING

2. Valitse laitteessasi näytettävästä luettelosta ”Soundbar Q***C”.


• Kun Soundbar on yhdistetty mobiililaitteeseen, etunäytössä lukee [Mobiililaitteen nimi] → “BT”.
3. Voit toistaa Bluetooth-yhteydellä yhdistetyssä laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbarin kautta.
• Kun olet yhdistänyt Soundbarin mobiililaitteeseesi kerran, muodosta yhteys uudelleen “BT READY”-tilassa.

Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu


• Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi ”Soundbar Q***C”) mobiililaitteen kaiutinluettelossa, poista se.
• Toista vaiheet 1 ja 2.

Mitä eroa BT READY- ja BT PAIRING -tiloilla on?

• BT READY : tässä tilassa voit yhdistää uudelleen minkä tahansa Samsungin television tai mobiililaitteen, joka on yhdistetty aiemmin.
• BT PAIRING: Tässä tilassa voit yhdistää Soundbariin uuden laitteen.
(Paina Soundbar-kaukosäätimen PAIR -painiketta tai paina Soundbarin yläosan (Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan,
kun Soundbar on ”BT”-tilassa.)

FIN - 21
Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
• Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä.
• Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000.
• Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia.
• Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa:
‒‒ Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä.
‒‒ Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita.
‒‒ Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö.
• Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat
esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne.
• Soundbar-laite tukee SBC-koodattua dataa (44,1 kHz, 48 kHz).
• Yhdistä vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa.
• Soundbar-laitetta ei voi yhdistää Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (handsfree) -toimintoa.
• Kun yhdistät Soundbar-laitteen Bluetooth-laitteeseen, sijoita ne mahdollisimman lähelle toisiaan.
• Mitä kauempana Soundbar-laite ja Bluetooth-laite ovat toisistaan, sitä huonompi äänenlaatu on.
Bluetooth-yhteys voi katketa, kun laitteet ovat tehollisen käyttöalueen ulkopuolella.
• Bluetooth-yhteys ei ehkä toimi tarkoitetulla tavalla alueilla, joilla vastaanoton laatu on huono.
• Bluetooth-laitteessa voi esiintyä kohinaa tai toimintahäiriö seuraavissa tilanteissa:
‒‒ Kun runko on kosketuksissa Bluetooth-laitteen tai Soundbar-laitteen lähetinvastaanottimeen
‒‒ Kulmissa tai kun lähellä on este, kuten seinä tai väliseinä, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä muutoksia.
‒‒ Kun laite on alttiina muiden samalla taajuusalueella toimivien tuotteiden, kuten lääkinnällisten laitteiden, mikroaaltouunien ja langattomien
lähiverkkolaitteiden, aiheuttamille radiohäiriöille.
‒‒ Ovien ja seinien kaltaiset esteet voivat vaikuttaa äänenlaatuun, vaikka laitteet olisivat tehollisella käyttöetäisyydellä toisistaan.
• Huomaa, että Soundbar-laitetta ei voi liittää muiden Bluetooth-laitteiden pariksi Bluetooth-toiminnon käytön aikana.
• Tämä langaton laite voi toiminnassa ollessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä.

Bluetooth-laitteen ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminen


Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden. Katso ohjeet Bluetooth-laitteen käyttöoppaasta.
• Soundbar-laitteen yhteys katkeaa.
• Kun Soundbarin yhteys Bluetooth-laitteeseen katkaistaan, Soundbarin etunäytössä näkyy ”BT DISCONNECTED”.

Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen


Paina (Monitoimi) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja poista BT-tila käytöstä.
• Yhteyden katkaiseminen vie aikaa, koska Bluetooth-laitteen täytyy vastaanottaa vastaus Soundbarilta. (Yhteyden katkaisuaika voi vaihdella Bluetooth-laitteen
mukaan.)
• Kun Soundbarin yhteys Bluetooth-laitteeseen katkaistaan, Soundbarin etunäytössä näkyy ”BT DISCONNECTED”.

FIN - 22
Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen
Jos haluat yhdistää Soundbarin mobiililaitteeseen langattomalla verkolla (Wi-Fi), tarvitset SmartThings-sovelluksen.

Ensimmäinen yhteys
1. Asenna SmartThings-sovellus mobiililaitteeseesi (älypuhelimeen tai tablet-laitteeseen) ja käynnistä sovellus.
2. Lisää Soundbar-laite sovelluksen näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti.
• Automaattinen ponnahdusikkuna (toinen näyttökuva alla) ei ehkä näy joissakin laitteissa.
Jos ponnahdusikkuna ei avaudu, paina ‍ -painiketta Home-näytössä. Soundbar-laite lisätään sovellukseen.
• Alla oleva kuva voi vaihdella sovellusversion mukaan.

SmartThings-
sovellus

Käynnistä Automaattinen Lisää laite


sovellus ponnahdusikkuna

SmartThings Hubin käyttäminen


• Soundbar-laitteen SmartThings Hub ‑toiminnon avulla voit yhdistää IoT-laitteita (polttimoita, pistokkeita, tunnistimia jne.), jotka vaativat SmartThings Hubin.
• SmartThings Hub ‑toiminnon käyttämiseksi sinun on rekisteröitävä Soundbar-laite SmartThings-sovellukseen.

IoT-laitteen rekisteröiminen SmartThings-sovellukseen


1. Lisää SoundBar-laite SmartThings-sovellukseen toimimalla osiossa ”Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen > Ensimmäinen yhteys”
annettujen ohjeiden mukaan.
2. Napauta Soundbar-laitekorttia.
3. Napauta SmartThings Hub näytön alaosassa.
4. Ota SmartThings Hub ‑toiminto käyttöön napauttamalla Using SmartThings Hub ja sitten Set up.
• Kun SmartThings Hub ‑toiminto otetaan käyttöön, unset-tila muuttuu using-tilaksi.
• SmartThings Hub ‑laitekortti ilmestyy Soundbar-laitekortin viereen.
5. Lisää IoT-laite Home-näytössä napauttamalla ”‍ ”.
• IoT-laitteen onnistuneen lisäämisen jälkeen sovellukseen ilmestyy IoT-laitekortti.
• Jos irrotat Soundbar-laitteen virtajohdon, SmartThings Hub in kautta yhdistettyjen laitteiden yhteys mahdollisesti katkeaa. Tällöin sinun on yhdistettävä
laitteet uudelleen.

SmartThings Hubin poistaminen SmartThings-sovelluksesta


1. Napauta laitenäytössä Soundbar-laitekorttia.
2. Napauta SmartThings Hub näytön alaosassa.
3. Poista SmartThings Hub ‑toiminto käytöstä napauttamalla Removing SmartThings Hub.
• Kun SmartThings Hub ‑toiminto poistetaan käytöstä, using-tila muuttuu unset-tilaksi.

Yhteyden muodostaminen Apple Airplay 2:n kautta


• Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä joissakin maissa.
• Tämä Samsungin Soundbar-laite tukee AirPlay 2:ta ja vaatii iOS 13.4:n tai uudemman.

AirPlay 2:lla voit suoratoistaa musiikkia, podcasteja ja muita äänisisältöjä Apple-laitteista Samsungin Soundbar-laitteeseen.
• Jos haluat ottaa AirPlay2:n Soundbar-laitteessasi käyttöön, sinun on ensin rekisteröitävä laite Samsung SmartThings ‑sovellukseen hyväksymällä sovelluksen
ehdot.
• Varmista, että Soundbar-laitteen virta on kytketty ja että Soundbar-laite on yhdistetty Apple-laitteen kanssa samaan Wi-Fi-verkkoon.
• Valitse AirPlayta tukevasta sovelluksesta tai iPhonen, iPadin tai Macin Ohjauskeskuksesta.
• Valitse käytettävissä olevien laitteiden luettelosta Soundbar-laite, josta haluat toistaa nykyisen äänen.

FIN - 23
Tap Sound -toiminnon käyttäminen
Napauttamalla Soundbar-laitetta mobiililaitteella voit toistaa mobiililaitteessa olevaa sisältöä Soundbar-laitteen kautta.

• Tämä toiminto ei ehkä ole tuettu kaikissa mobiililaitteissa.


• Tämä toiminto on yhteensopiva vain niiden Samsung-mobiililaitteiden kanssa, joissa on Android 8.1 tai uudempi versio.

SmartThings-sovellus
Soundbarin yläosa

Mobiililaite

1. Ota laitteen Tap Sound -toiminto käyttöön.


• Lisätietoja toiminnon ottamisesta käyttöön on kohdassa ”Tap Sound -toiminnon asettaminen” alla.
2. Napauta Soundbar-laitetta mobiililaitteella. Valitse näyttöön tulevassa viesti-ikkunassa ”Start now”
Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välille muodostetaan Bluetooth-yhteys.
3. Toista mobiililaitteessa olevan sisällön ääntä Soundbar-laitteen kautta.
• Tämä toiminto yhdistää mobiililaitteen Soundbar-laitteeseen Bluetooth-yhteyden kautta tunnistamalla värinän, jota syntyy, kun laite koskettaa Soundbar-
laitetta.
• Varmista, että mobiililaite ei napauta Soundbar-laitteen terävää kulmaa. Soundbar-laite tai mobiililaite voi naarmuuntua tai vaurioitua.
• Suosittelemme, että mobiililaite suojataan kotelolla. Napauta kevyesti Soundbar-laitteen yläosassa olevaa leveää aluetta käyttämättä liiallista voimaa.
• Jos haluat käyttää tätä toimintoa, päivitä SmartThings-sovellus uusimpaan versioon.
Tämä toiminto ei ehkä ole tuettu kaikissa sovellusversioissa.

Tap Sound -toiminnon asettaminen


Ota Tap View, Tap Sound -toiminto käyttöön SmartThings -sovelluksen avulla.
1. Käynnistä SmartThings-sovellus mobiililaitteessa.
2. Valitse ( ‍ → ‍ ) mobiililaitteessa näkyvässä SmartThings-sovellusnäytössä.
3. Jos haluat, että toiminto toimii, kun mobiililaite siirretään lähelle Soundbar-laitetta, valitse Tap View, Tap Sound -asetukseksi Käytössä. Toiminto otetaan
käyttöön.

HUOMAUTUS
• Kun mobiililaite on virransäästötilassa, Tap Sound -toiminto ei toimi.
• Tap Sound -toiminto ei ehkä toimi, jos Soundbar-laitteen lähellä on sähkölaitteita tai muita radiohäiriöitä aiheuttavia laitteita. Varmista, että laitteet, jotka voivat
aiheuttaa radiohäiriöitä, ovat riittävän kaukana Soundbar-laitteesta.

FIN - 24
08 SEINÄKIINNIKKEEN 2. Kohdista seinäkiinnittimen keskiviiva TV:n keskikohtaan (jos asennat
Soundbar-laitteen TV:n alapuolelle) ja kiinnitä sitten seinäkiinnitin seinään

ASENTAMINEN teipillä.
• Jos et tee asennusta TV:n alapuolelle, aseta keskiviiva asennusalueen
keskikohtaan.
Asennuksen varotoimet
• Asenna vain pystysuoralle seinälle.
• Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Jos ei, vahvista seinää tai
A TYPE : 450mm

valitse toinen asennuspaikka.


• Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureita, jotka on tarkoitettu
Keskiviiva
asennusseinän materiaalia varten (esimerkiksi kipsilevy, tiili tai puu). Jos
mahdollista, kiinnitä ruuvit seinän pystypuihin. 3. Merkitse kiinnitysruuvien paikat työntämällä kuulakärkikynän tai terävän
• Osta seinäasennusruuveja, jotka sopivat sen seinän tyyppiin ja paksuuteen, lyijykynän kärki oppaan kummassakin päässä olevan A-TYYPPI-kuvan
johon haluat asentaa Soundbarin. keskikohdan läpi ja irrota sitten seinäkiinnitin.
‒‒ Halkaisija: M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Pituus: suosittelemme vähintään 35 milliä.


• Yhdistä laitteen kaapelit ulkoisiin laitteisiin, ennen kuin asennat Soundbar-
laitteen seinälle.
• Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja sen virtajohto irrotettu
pistorasiasta, ennen kuin asennat laitteen. Muutoin on olemassa
sähköiskun vaara. 4. Poraa sopivan kokoisella poranterällä seinään reikä kummankin merkinnän
kohdalle.
Seinäkiinnitysosat • Jos merkinnät eivät vastaa tappien paikkoja, varmista, että asetat
reikiin oikeanlaiset ankkurit tai kiinnitystulpat, ennen kuin asennat
A TYPE : 450mm
kiinnitysruuvit. Jos käytät ankkureita tai kiinnitystulppia, varmista,
että poraamasi reiät ovat tarpeeksi suuret käyttämillesi ankkureille tai
Seinäkiinnitin
kiinnitystulpille.
5. Työnnä ruuvi (ei mukana) jokaisen pidikeruuvin läpi ja kierrä sitten jokainen
x2
x2 ruuvi tiukasti kiinni kiinnitysruuvin reikään.
(M4 x L10)

Pidikeruuvi Ruuvi

x2

Seinäkiinnitinkannatin
6. Asenna kaksi seinäkiinnitintä oikean suuntaisesti Soundbar-laitteen
1. Aseta seinäkiinnitin seinäpintaa vasten. alaosaan kahdella ruuvilla.
• Seinäkiinnitin on asetettava vaakasuoraan asentoon.
• Jos TV on asennettu seinälle, asenna Soundbar-laite vähintään 5 cm:n
päähän TV:n alapuolelle.

Vähintään 5 cm

• Varmista asentaessasi, että seinäkiinnittimien ripustinosa on Soundbar-


laitteen takana.
Soundbarin takaosa

Soundbarin oikea sivu

FIN - 25
7. Asenna Soundbar-laite siihen kiinnitettyjen seinäkiinnittimien avulla
ripustamalla seinäkiinnittimet seinässä oleviin pidikeruuveihin. 09 SOUNDBAR-LAITTEEN
ASENTAMINEN TELEVISION
ETEEN
Osa

x4
8. Liu’uta Soundbar-laitetta alaspäin alla olevan kuvan mukaan niin, että
seinäkiinnittimet ovat pitävästi pidikeruuvien varassa. Kumitassu
• Työnnä pidikeruuvit seinäkiinnitinten leveään osaan (alaosaan) ja
Kiinnitä kumitassut Soundbarin pohjaan, ennen kuin asetat sen TV-jalustalle.
liu’uta sitten seinäkiinnittimet alas niin, että seinäkiinnittimet ovat
Kiinnitä kumitassut niin, että ne eivät ulotu TV-telineen reunojen ulkopuolelle.
tukevasti pidikeruuveissa.
Katso alla olevaa kuvaa.

Kumitassu

Surround-kaiuttimien asentaminen seinään


Voit ostaa erikseen seinätelineet surround-kaiuttimien asentamiseksi seinään.
Samsung Electronics ei myy seinäasennuskiinnikkeitä.

Surround-kaiuttimien seinäasennusta koskevia huomautuksia


• Surround-kaiuttimien seinätelineiden pitää pystyä kannattelemaan
enemmän kuin 8,0 kg.
• Reiän koko: kierre 1/4 - 20 UNC
Sijoita Soundbar-laite TV:n jalustaan.
‒‒ Vakioruuvi: 6,35 mm ø,
kierreväli 1,27 mm
‒‒ Pituus: 18 mm pitkä
‒‒ Määrä: Vasen 1 KPL / Oikea 1 KPL

V O

• Tarkista seinän lujuus ennen seinätelineen pidikkeiden asentamista. Jos


kestävyys ei riitä, vahvista seinää ennen seinäkiinnittimien ja kaiuttimien
asentamista seinälle. Mikrofonit
• Samsung ei vastaa tuotteelle aiheutuvista vahingoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä asennuksesta.
• Älä asenna kaiuttimia sivuttain tai ylösalaisin.

FIN - 26
Kohdista kuvan mukaisesti Soundbar-laitteen keskikohta TV:n keskikohtaan ja
aseta Soundbar-laite varovasti TV:n jalustaan. 10 OHJELMISTOPÄIVITYS
Aseta mikrofonit tällöin jalustan eteen, jotta puheentunnistus ei häiriinny.
TV Automaattinen päivitys
Kun Soundbar on yhteydessä Internetiin, ohjelmisto päivitetään
automaattisesti aina, kun Soundbar sammutetaan.
• Jos haluat käyttää automaattista päivitystoimintoa, Soundbarin täytyy olla
yhteydessä Internetiin.
Soundbarin Wi-Fi-yhteys katkaistaan, jos Soundbarin virtajohto irrotetaan
tai sähköt katkeavat. Jos sähköt katkeavat ja palaavat tai jos kytket
virtajohdon uudelleen, käynnistä Soundbar ja yhdistä se uudelleen
Internetiin.
Soundbarin oikea sivu

USB-päivitys
HUOMAUTUS
• Varmista, että Soundbar-laite on asetettu tasaiselle ja vakaalle alustalle. Soundbarin pohja
• Riittämätön etäisyys televisioon voi aiheuttaa puheentunnistukseen ja
SERVICE

akustiikkaan liittyviä ongelmia. SERVICE

• Yllä oleva kuva vaihtelee mallin mukaan.


ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Mikrofonit toimivat parhaiten, kun Soundbar-laite asetetaan vähintään 2


NETWORK

cm:n päähän TV:n näyttöpaneelista.

Samsung voi jatkossa tarjota päivityksiä Soundbarin laiteohjelmistoon.


Kun päivitys on saatavilla, voit päivittää Soundbarin liittämällä sen SERVICE-
porttiin USB-muistitikun, joka sisältää laiteohjelmistopäivityksen.
1. Siirry Samsungin sivustoon (www.samsung.com) → etsi mallin nimi
asiakastuen valikosta.
• Lisätietoja päivittämisestä on kohdassa Päivitysopas.
2. Lataa päivitystiedosto (USB-tyyppi).
3. Pura tiedoston pakkaus, jolloin syntyy tiedostonimen mukainen kansio.
4. Tallenna luotu kansio USB-muistiin ja liitä se sitten Soundbar-laitteeseen.
5. Käynnistä Soundbar-laite. Tämän jälkeen tuote päivitetään 3 minuutin
kuluessa, ja näytössä näkyy ilmoitus ”UPDATE”.
• Älä sammuta laitetta tai poista USB-muistia päivityksen aikana.
• Jos ”UPDATE” -ilmoitusta ei näy näytössä, irrota virtajohto Soundbar-
laitteesta ja kytke se sitten uudelleen.
• Jos uusin versio on jo asennettu, päivitystä ei suoriteta.
• USB-tyypin mukaan voi olla, että päivitystä ei tueta.

FIN - 27
AIustus 11 VIANMÄÄRITYS
Soundbarin yläosa Tarkista seuraavat asiat ennen yhteydenottoa huoltoon.

Soundbar-laite ei käynnisty.

• Tarkista, että Soundbarin virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa.

INIT Soundbar-laite toimii arvaamattomasti.

Kun Soundbar-laite on käynnissä, paina (Äänenvoimakkuus) • Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen.
-painikkeita samanaikaisesti vähintään 5 sekuntia. Näytössä lukee “INIT” ja • Katkaise ja kytke ulkoisen laitteen virta ja yritä uudelleen.
Soundbar alustetaan. • Jos signaalia ei ole, Soundbar sammuu automaattisesti tietyn ajan
kuluttua. Kytke virta päälle. (Katso sivua 5.)
HUOMIO
• Kaikki Soundbar-laitteen asetukset alustetaan. Tee tämä vain, kun Kaukosäädin ei toimi.
alustus on tarpeen.
• Suuntaa kaukosäädin suoraan Soundbar-laitetta kohti.
• Vaihda paristot uusiin.

Soundbar-laitteen merkkivalo alkaa palaa tasaisesti punaisena.

• Mikrofoni on poissa päältä.


Laita mikrofoni päälle. (Katso sivua 4.)

Soundbar-laitteesta ei kuulu ääntä.

• Soundbarin äänenvoimakkuus on liian pieni tai äänet on mykistetty.


Säädä äänenvoimakkuutta.
• Kun mikä tahansa ulkoinen laite on yhdistettynä (digiboksi, Bluetooth-
laite, mobiililaite jne.), säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta.
• Valitse television äänilähdöksi Soundbar. (Samsung-televisiossa voit
tehdä sen valitsemalla Koti ( ‍ ) → Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki
asetukset ( ‍ ) → Ääni → Äänilähtö → valitse Soundbar)
• Kaapeli voi olla löysällä Soundbar-laitteen liitännässä. Irrota kaapeli ja
kytke se uudelleen.
• Irrota virtajohto kokonaan, kytke se uudelleen ja kytke virta.
• Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 28.)

Bassokaiuttimesta tai surround-kaiuttimista ei kuulu ääntä.

• Tarkista, palavatko bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana


olevat LED-merkkivalot sinisenä. Yhdistä Soundbar ja bassokaiutin sekä
surround-kaiuttimet uudelleen, jos merkkivalo vilkkuu sinisenä tai se on
muuttunut punaiseksi. (Katso sivua 11.)
• Jos Soundbar-laitteen ja bassokaiutin välissä on este, voi ilmetä ongelmia.
Siirrä laitteet kauemmas esteistä.
• Muut lähellä olevat radiotaajuisia signaaleja lähettävät laitteet voivat
häiritä yhteyttä.
Pidä kaiutin etäällä tällaisista laitteista.
• Irrota virtapistoke ja kytke se takaisin.

FIN - 28
Jos bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen äänessä ilmenee huojuntaa, Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä.
viivettä tai kohinaa
• Jotkin laitteet (esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat reitittimet ja
• Jos Soundbarin ja bassokaiuttimen välissä on jokin esine, se saattaa niin edelleen) voivat aiheuttaa radiohäiriöitä, jos ne ovat liian lähellä
aiheuttaa ongelmia. Siirrä ne paikkaan, jossa ei ole tällaisia esineitä. Soundbar-laitetta.
• Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun bassokaiutin ja surround- • Jos Bluetoothilla yhdistetty laite siirtyy liian kauaksi Soundbar-laitteesta,
kaiutin ovat kaukana Soundbarista. Siirrä ne Soundbarin lähelle. ääni voi katkeilla. Siirrä laite lähemmäs Soundbar-laitetta.
• Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun Soundbar on lähellä • Jos jokin vartalosi osa koskee Bluetooth-lähetinvastaanottimeen tai jos
instrumenttia tai sähköistä laitetta, joka saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä. tuote on metallisen huonekalun päällä, ääni saattaa katkeilla. Tarkista
Siirrä Soundbar kauas laitteista, jotka saattavat aiheuttaa radiohäiriöitä. käyttöympäristö ja -olosuhteet.
(Esim. langaton reititin)
• Vaihda TV-verkon yhteyden tila langattomasta langalliseksi. Soundbar-laite ei muodosta Wi-Fi-yhteyttä.

• Tarkista, onko langaton reititin käynnissä.


Bassokaiuttimen äänenvoimakkuus on liian pieni
• Sammuta reititin, käynnistä se uudelleen ja yritä uudelleen.
• Toistettavan sisällön alkuperäinen äänenvoimakkuus voi olla pieni. Yritä • Soundbar-laite ei muodosta yhteyttä, jos langaton signaali on liian heikko.
säätää bassokaiuttimen voimakkuutta. (Katso sivua 6.) Yritä siirtää Soundbar-laite lähemmäksi reititintä tai poistaa Soundbar-
• Siirrä bassokaiutin lähemmäs itseäsi. laitteen ja reitittimen välissä olevat esteet, jos se on mahdollista.
• Jos langaton reitittimesi on uusi, kaiuttimen verkkoasetukset on
Jos televisiota ei ole kytketty HDMI TO TV (eARC/ARC) -liitännällä määritettävä uudelleen.
• Tarkista, onko HDMI-kaapeli kytketty oikein ARC-liitäntään. (Katso
Soundbar-laite ei käynnisty automaattisesti television kanssa.
sivua 13.)
• Kytkentä tai yhdistäminen ei välttämättä ole mahdollista ulkoisesta • Kun sammutat Soundbarin katsellessasi televisiota, virtasynkronointi
laitteesta johtuen (digiboksi, pelikonsoli jne.). Kytke suoraan Soundbariin. television kanssa poistetaan käytöstä. Sammuta ensin televisio
• HDMI-CEC ei ehkä ole käytössä televisiossa. Ota se käyttöön television
valikossa. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ‍ ) → AVA-toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tapauksissa.
Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset ( ‍ ) → Yhteys → External • AVA-toiminto ei ole käytettävissä, kun mikrofoni on poissa päältä.
Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
• eARC-yhteyden muodostamista varten TV-valikon eARC-toiminnon pitäisi Yhdistettyäni television Soundbar-laitteeseen vaihdoin Soundbar-tilaan.
olla käytössä. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ‍ ) Televisiosta ei tämän jälkeen kuulu ääntä.
→ Valikko → Asetukset ( ‍ ) → All Settings ( ‍ ) → Ääni → Expert Settings
• Jos yhdistät Soundbar-laitteen mobiililaitteeseen, kun Soundbar-laite on
→ HDMI-eARC Mode (Auto))
yhdistettynä televisioon, Soundbar-laite toistaa mobiililaitteesta tulevan
Ääntä ei kuulu, kun laite on kytketty televisioon HDMI TO TV (eARC/ARC) äänen, mutta säilyttää yhteyden televisioon. Television ääntä ei siis
-tilassa. siirretä minnekään.
• Katkaise mobiililaitteen yhteys, niin television ääni toistetaan taas
• Laite ei pysty toistamaan tulosignaalia. Vaihda television Soundbar-laitteesta.
äänilähtöasetukseksi PCM tai Dolby Digital. (Samsung-televisiota
käytettäessä: Koti ( ‍ ) → Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset Soundbar-laite ei näy AirPlay2:ssa
( ‍ ) → Ääni → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
• Jos haluat ottaa AirPlay2:n Soundbar-laitteessasi käyttöön, sinun on ensin
Soundbar-laite ei muodosta Bluetooth-yhteyttä. rekisteröitävä laite Samsung SmartThings ‑sovellukseen hyväksymällä
sovelluksen ehdot. (Katso sivua 23.)
• Kun olet yhdistämässä uutta laitetta, vaihda tilaksi “BT PAIRING”. (Paina • AirPlay2 ei toimi, jos poistat Soundbar-laitteen Samsung SmartThings
kaukosäätimen PAIR -painiketta tai paina laitteen (Mikrofoni ‑sovelluksesta.
käytössä / ei käytössä) -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan.) • Varmista, että Soundbar-laite ja Apple-laite on yhdistetty samaan Wi-Fi-
• Jos Soundbar-laite on liitetty toiseen laitteeseen, irrota kyseinen laite verkkoon.
ensin ja vaihda laitetta. • Soundbar-laite on yhteensopiva AirPlay2:n kanssa laitteissa, joihin on
• Yhdistä se uudelleen, kun olet poistanut Bluetooth-kaiuttimen asennettu iOS 13.4 tai uudempi.
yhdistettävän laitteen luettelosta. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen
valitsemalla Koti ( ‍ ) → Valikko → Asetukset ( ‍ ) → Kaikki asetukset
( ‍ ) → Ääni → Äänilähtö → Bluetooth-kaiuttimien luettelo)
• Television automaattinen yhdistäminen voi olla poissa käytöstä.
Kun Soundbar-laite on ”BT READY” -tilassa, valitse ON-TV CONNECT
painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen Vasen-painiketta
5 sekuntia. Jos asetuksena on OFF-TV CONNECT, vaihda asetusta
painamalla Vasen-painiketta uudelleen 5 sekuntia.
• Irrota virtapistoke, kytke se takaisin ja yritä uudelleen.
• Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 28.)

FIN - 29
CONTENU
01 Vérification des composants 3 08 Installation de la fixation murale 25
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
02 Vue d'ensemble du produit 4 Composants de fixation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panneau supérieur de la Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fixation murale des enceintes surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panneau inférieur de la Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Installation de la Soundbar devant le


03 Utilisation de la télécommande de la Soundbar 5
téléviseur 26
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AAA) . . .5
Composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comment utiliser la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Amplificateur Vocal Actif (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 Mise à jour du logiciel 27


Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction) . . . 7 Mise à jour automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores . . . . 7 Mise à jour par USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

11 Dépannage 28
04 Connexion de la Soundbar 9
Connexion de l'alimentation et des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Disposition recommandée des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Mode Surround speaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Connexion manuelle du caisson de basse ou des enceintes surround . . . 11
‒‒ Le voyant est allumé à l'arrière du caisson de basse et des enceintes
surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Connexion à un téléviseur 13
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (canal de
retour audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Connexion à l'aide d'un câble optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Connexion via Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Connexion via Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilisation de la fonction Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilisation de SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Connexion d'un appareil externe 19


Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble HDMI (prise en charge du
décodage et de la lecture Dolby Atmos / DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Connexion d'un appareil mobile 21


Méthode 1. Connexion via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilisation de SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Connexion via Apple AirPlay 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilisation de la fonction Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

FRA - 2
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS

SOUNDBAR

Unité principale Soundbar Télécommande/Piles de la Soundbar Subwoofer

x2 x4
POWER

Enceinte surround Cordon d'alimentation Câble HDMI


(gauche/droite) (caisson de basse, enceinte surround, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Guide de fixation murale Vis de fixation Vis

x2 x4

Support de fixation murale Pied en caoutchouc

• Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Arrière de l'unité
principale de la Soundbar)
• Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.
• Pour plus d'informations au sujet de la fixation murale ou du pied en caoutchouc, consultez les pages 25 à 27.
• La conception, les spécifications et l'écran de l'application sont sujets à changement sans préavis.
• L'apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
• Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
• Le poids et les dimensions sont donnés à titre approximatif.

FRA - 3
02 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
Panneau supérieur de la Soundbar
1 3

1 Touche (Multi-fonction)
• En mode veille, appuyez sur la touche (Multi-fonction) pour allumer la Soundbar.
• Appuyez sur la touche (Multi-fonction) pour changer la source d'entrée.

2 Touche (Volume)
Règle le volume.

3 Touche (Micro activé/désactivé) Micro désactivé Micro activé


Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le microphone.
Lorsque le microphone est éteint, le voyant LED s'allume en rouge.
Allumé en rouge Éteint en rouge

4 Écran
Affiche l'état du produit et le mode actuel.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Lorsque vous branchez le cordon CA, le bouton d'alimentation commence à fonctionner après 4 à 6 secondes.
• Lorsque vous allumez cette unité, il y a un délai de 4 à 5 secondes avant qu'elle ne produise du son.
• Si vous entendez du son provenant du téléviseur et de la Soundbar, allez dans le menu Paramètres pour l'audio du téléviseur et réglez l'enceinte du téléviseur sur
Enceinte externe. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Panneau inférieur de la Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe. (Voir page 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Connectez un appareil de stockage USB pour mettre à jour le logiciel du produit.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Permet l'entrée simultanée de signaux audio et vidéo par l'intermédiaire d'un câble HDMI.
Connectez ce port à la sortie HDMI d’un appareil externe. (Voir page 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connectez ce port à la prise jack HDMI d'un téléviseur. (Voir page 13)

5 POWER
Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar. (Voir page 9)

• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise murale, tirez sur la fiche Ne tirez pas sur le câble.
• Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants n'ont pas été faites.

FRA - 4
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SOUNDBAR
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AAA)
Faites glisser le capot arrière dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA
(1,5 V) en respectant l'orientation de leur polarité. Remettez le couvercle en position en le faisant glisser.
• L'illustration diffère selon le modèle de télécommande utilisé.

Comment utiliser la télécommande


1 Active ou désactive la Soundbar.
1 • Fonction Auto Power Down
Marche/Arrêt L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes :
• En mode D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT en l'absence de signal audio
2 3 pendant 18 minutes.

2 Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar.


• Activation/Désactivation du retour vocal
Source Vous pouvez activer ou désactiver le retour vocal.
8
Appuyez sur la touche (Source) de la télécommande pendant 5 secondes
9 alors que la Soundbar est éteinte (mode Standby).
Chaque fois que vous modifiez le paramètre de retour vocal, l'écran OLED
4 10 affiche « AUI OFF » (par défaut) ou « AUI ON ».

3 Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth. Appuyez sur la touche


5
et attendez que l'écran « BT PAIRING » se connecte à un nouveau dispositif
11
Bluetooth PAIR Bluetooth.
12
6 13 4 Appuyez sur la touche (Silence) pour couper le son.
7 Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son.
Silence
SOUNDBAR 5 Cette touche permet de sélectionner le mode audio souhaité comme Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Émet le son original.
• Surround
Fournit un champ sonore plus large que la norme.
• Game Pro
Fournit un son stéréoscopique vous permettant une immersion dans l'action
pendant le jeu.
• Adaptive Sound
Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore
optimal sur la base des caractéristiques du contenu.

6 Cette touche permet de régler le volume de chaque enceinte : Centre level, Side
level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level et Rear side level.
CH LEVEL • Pour régler le volume de chaque enceinte, sélectionnez Centre level, Side level,
Wide level ou Front Top level dans les paramètres audio, puis réglez le volume
entre -6~ et +6 à l'aide des touches Haut/Bas.
• Si les enceintes surround sont connectées, sélectionnez Rear level, Rear
top level ou Rear side level, puis utilisez les touches Haut/Bas pour régler le
volume entre -6 et +6.

FRA - 5
7 Cette touche permet de définir la fonction audio : SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas.
Réglages audio • Le Voice enhance mode améliore les dialogues parlés dans les films et autres programmes sur le téléviseur pour les entendre
plus facilement.
• Le Night mode est idéal pour le visionnage de nuit, car les réglages sont modifiés pour baisser le volume sans nuire à la clarté
des dialogues.
• Appuyez sur la touche (Réglages audio) pendant environ 5 secondes afin de régler le son pour chaque bande de
fréquences. Les fréquences 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnées à l'ide des
touches Gauche/Droite et chacune peut être réglée entre -6 et +6 à l'aide des touches Haut/Bas.
(Assurez-vous que le mode Son est réglé sur « Standard ».)
• Si l'image du téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, sélectionnez Sync dans les réglages audio, puis
réglez le décalage audio entre 0~ et 300 millisecondes à l'aide des touches Haut/Bas.
• Le réglage Sync n'est pris en charge que pour certaines fonctions.
• Les réglages disponibles pour le Surround speaker mode peuvent varier selon les caractéristiques techniques des enceintes
surround compatibles (avec la Soundbar).
• La fonction Virtual peut être ON/OFF à l'aide des touches Haut/Bas.

8 Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur cette touche.

Lecture / Pause

Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/Gauche/Droite.

Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les fonctions.
Haut/Bas/Gauche/ • Changement de titre
Droite Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le titre suivant. Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le titre
précédent.
• ID SET
Utilisez cette option lorsque le subwoofer et les enceintes surround ne sont pas connectés ou nécessitent d'être connectés à
nouveau.
Pendant que l'appareil est éteint, appuyez sur la touche Haut pendant 5 secondes pour exécuter l'opération ID SET.
(Voir page 11.)

10 Appuyer sur ce bouton permet d’afficher la fonction active ou le codec disponible.


En mode BT, l'appareil connecté s'affiche (si le jumelage est terminé) ou le message « BT ready » s'affiche (si le jumelage doit
Info être effectué).

11

WOOFER LEVEL

Appuyez sur le bouton vers le haut ou le bas pour régler le niveau du caisson de basse (graves).

12

VOLUME

Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.


• Silence
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son.

13 Appuyer sur ce bouton permet de régler le volume des aigus et des graves. Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des
boutons Haut/Bas. Cette fonction est activée dans le mode Son, elle n'est pas disponible avec le mode Standard.
TONE CONTROL • Pour régler le volume des aigus et des graves, sélectionnez TREBLE ou BASS dans les paramètres audio, puis réglez le
volume, de -6 à +6, à l'aide des touches Haut/Bas.
• Une fois que le niveau des graves est modifié, le niveau du caisson de basse s'ajuste en conséquence.

FRA - 6
Amplificateur Vocal Actif (AVA)
• Analyse le bruit externe en temps réel lorsque la Soundbar émet du son afin que les voix soient toujours clairement audibles.
• L'analyse n'enregistre pas de données.

Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction)


Touche dissimulée
Page de référence
Touche de télécommande Fonction

Télécommande du téléviseur activée/désactivée


WOOFER (Haut) page 8
(Veille)

Haut ID SET page 11

(Réglages audio) Égaliseur 7 bandes page 6

(Source) Activation/Désactivation du retour vocal (Veille) page 5

Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores


Sortie
Effet Entrée
Avec caisson de basse et enceintes surround

2.0 canaux 2.1 canaux

5.1 canaux 5.1 / 7.1 canaux (DTS)


Standard
7.1 canaux 7.1 canaux

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 canaux

2.0 canaux 11.1.4 canaux

5.1 canaux 11.1.4 canaux


Surround
7.1 canaux 11.1.4 canaux

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canaux

2.0 canaux 11.1.4 canaux

5.1 canaux 11.1.4 canaux


Game Pro
7.1 canaux 11.1.4 canaux

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canaux

2.0 canaux 11.1.4 canaux

5.1 canaux 11.1.4 canaux


Adaptive Sound
7.1 canaux 11.1.4 canaux

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canaux

Les enceintes surround ne produisent pas de son pour 2 canaux de sortie si le mode Standard est utilisé. Pour activer le son des enceintes Surround, passez en
mode d'effet Surround.

FRA - 7
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur.

• Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec une télécommande à infrarouge. Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises
en charge.
• Réglez les enceintes du téléviseur sur Enceinte externe pour utiliser cette fonction.
• Fabricants prenant en charge cette fonction :
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Éteignez la Soundbar.
2. Poussez vers le haut la touche WOOFER pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous poussez la touche WOOFER pendant 5 secondes, le mode change dans l'ordre suivant : « OFF-TV REMOTE » (mode par défaut), « SAMSUNG-
TV REMOTE », « ALL-TV REMOTE ».

Touche de télécommande Écran État

(Mode par défaut)

Désactive la télécommande de téléviseur.

OFF-TV REMOTE

Active la télécommande à infrarouge d'une TV Samsung.


SAMSUNG-TV REMOTE

Active toute autre télécommande de téléviseur à infrarouge.


ALL-TV REMOTE

FRA - 8
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l'alimentation et des unités
Utilisez le cordon d'alimentation pour brancher le caisson de basse, les enceintes surround et la Soundbar à une prise électrique, dans l'ordre suivant :
• Pour plus d’informations sur l’alimentation électrique requise et la consommation d’énergie, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Arrière
de l'unité principale de la Soundbar)
1. Connectez un cordon d'alimentation au subwoofer.

Cordon d'alimentation

Arrière du subwoofer

2. Branchez le cordon d'alimentation aux enceintes surround gauche et droite.

Cordon
d'alimentation

Face inférieure des enceintes


surround gauche et droite

3. Branchez le cordon d'alimentation à la Soundbar.

Cordon
d'alimentation
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Bas de l’unité principale


Soundbar

4. Branchez le cordon d'alimentation à la Soundbar, au caisson de basse et aux enceintes surround. Le caisson de basse et les enceintes surround se connectent
automatiquement lorsque la Soundbar est allumée.
VOYANT D'ASSOCIATION -
Bleu si activé

REMARQUE
• Branchez le caisson de basse et les enceintes surround avant de les connecter à la Soundbar. Le caisson de basse et les enceintes surround se connectent
automatiquement lorsque vous allumez la Soundbar.
• Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation alors que le produit est allumé, la Soundbar s'allume automatiquement.

FRA - 9
Disposition recommandée des enceintes

ATTENTION
• Des antennes de réception sans fil sont intégrées dans le caisson de basse et les
Soundbar enceintes surround. N'exposez pas les appareils à la pluie ni à l'humidité.
• Afin d'optimiser la qualité d'écoute, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle autour du
Subwoofer 0°
caisson de basse et des enceintes surround.

135° 135°
150° 150°

Enceinte surround G Enceinte surround D

Mode Surround speaker


Un son surround optimal peut être émis en fonction de la position de l'enceinte surround. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour savoir comment positionner
les enceintes.
Pour activer ce mode, sélectionnez le mode Surround Speaker à l'aide de la télécommande de la Soundbar.
( (Réglages audio) → Surround speaker → (Haut) / (Bas) → Front / Rear)

Enceinte surround D Enceinte surround G

Soundbar Soundbar

Enceinte surround G Enceinte surround D

Positionnement à l'arrière Positionnement à l'avant

REMARQUE
• Ce mode n'est disponible qu'avec les modèles de Soundbar qui comprennent une enceinte surround spécifique.
• En mode Front speaker, positionnez les enceintes à l'avant vers vous.
• Le mode Surround Speaker est activé par défaut.

FRA - 10
Connexion manuelle du caisson de basse ou des enceintes surround

Avant de réaliser la procédure de connexion manuelle du subwoofer décrite ci-dessous :


• Assurez-vous que les cordons d'alimentation de la Soundbar, et du caisson de basse ou des enceintes surround sont correctement branchés.
• Vérifiez que la Soundbar est éteinte.

1. Éteignez l'unité principale de la Soundbar.


2. Appuyez de façon prolongée (pendant au moins 5 secondes) sur ID SET à l'arrière du caisson de basse et des enceintes surround.
• L'indicateur rouge à l'arrière de chaque enceinte s'éteint et l'indicateur bleu clignote.

5 Sec

Clignotement
rapide en bleu

Arrière du subwoofer Arrière du subwoofer

5 Sec

Clignotement rapide
en bleu

x2
POWER

Face arrière des enceintes


surround gauche et droite

3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes.


• Le message ID SET apparaît sur l'écran de la Soundbar pendant quelques instants, puis disparaît.
• La Soundbar s'allume automatiquement lorsque l'opération ID SET est terminée.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Vérifiez que le voyant LED LINK brille en bleu de manière stable (connexion terminée).

VOYANT D'ASSOCIATION - Le voyant d'association LINK arrête de clignoter et s'allume en bleu lorsque la Soundbar est
Bleu si activé connectée au caisson de basse et aux enceintes surround.

FRA - 11
Le voyant est allumé à l'arrière du caisson de basse et des enceintes surround

LED État Description Résolution

Subwoofer Connexion réussie


Allumée (fonctionnement à l'état -
normal)

Bleu
Vérifiez que le câble d'alimentation fixé à l'unité principale
Enceintes surround Soundbar est connecté correctement ou attendez environ
Récupération de la connexion
Clignote 5 minutes. Si le voyant continue de clignoter, essayez de
en cours
connecter manuellement le caisson de basse et les enceintes
surround. Voir page 11.
Bleu

Subwoofer Veille (lorsque l'unité


Vérifiez que le câble d'alimentation fixé à l'unité principale de la
principale Soundbar est
Soundbar est connecté correctement.
éteinte)

Rouge

Allumée
Enceintes surround
Rétablissez la connexion. Consultez les instructions relatives à
Échec de la connexion
la connexion manuelle à la page 11.

Rouge

Subwoofer

Rouge et bleu
Consultez les coordonnées du Centre de service Samsung
Clignote Dysfonctionnement
Enceintes surround fournies dans ce manuel.

Rouge et bleu

REMARQUE
• Si l'unité principale est hors tension, le caisson de basse entre en mode veille et le voyant STANDBY (veille) à l'arrière du caisson s'allume en rouge après avoir
clignoté en bleu plusieurs fois.
• Si vous utilisez un appareil qui exploite la même fréquence que la Soundbar près de celle-ci, des interférences peuvent provoquer des coupures de son.
• La distance de transmission maximale du signal sans fil de l'unité principale est d'environ 10 m, mais peut varier en fonction de votre environnement. Si un mur
en béton armé ou métallique se trouve entre l'unité principale et le caisson de basse, le système risque de ne pas fonctionner du tout car le signal sans fil ne peut
pas traverser le métal.

ATTENTION
• Des antennes de réception sans fil sont intégrées dans le caisson de basse et les enceintes surround. N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
• Afin d'optimiser la qualité d'écoute, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle autour du caisson de basse et des enceintes surround.

FRA - 12
05 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (canal de retour audio)
ATTENTION
• Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité.
• Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l'aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera
pas émis.
• Il est recommandé d'utiliser un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, certifié par HDMI.org.

Effectuez la connexion au port Connectez au port HDMI TO TV


HDMI IN (ARC/eARC) de votre (eARC/ARC) sur l'unité
téléviseur. principale Soundbar.

HDMI IN Câble HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Dessus de la Soundbar Bas de la Soundbar

TV ARC
1. Vérifiez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, plus connectez le câble HDMI comme indiqué sur la figure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. « TV ARC » apparaît sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale Soundbar et le son du téléviseur est émis.
• Si le son du téléviseur n'est pas émis, appuyez sur la touche (Multi-fonction) située sur le haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la
télécommande pour sélectionner le mode « D.IN ». Dans la fenêtre d’affichage, « D.IN » et « TV ARC » apparaissent successivement et le son du téléviseur est
émis.
• Lors de la connexion d'un téléviseur qui prend en charge la fonction eARC, « eARC » s'affiche à l'écran et le son est émis.
• Pour une connexion avec eARC, la fonction eARC doit être activée dans le menu du téléviseur. Consultez le manuel utilisateur du téléviseur pour plus de
détails concernant ce réglage.
(p. ex. sur une TV Samsung : Accueil ( ‍ ) → Menu → Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) → Son → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Si « TV ARC » n'apparaît pas dans la fenêtre d'affichage de l'unité principale Soundbar, vérifiez que le câble HDMI est connecté au bon port.
• Utilisez les touches de volume de la télécommande du téléviseur pour changer le volume de la Soundbar.

REMARQUE
• Lorsque vous connectez le téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Audio Return Channel ou canal de retour audio) à la Soundbar à l'aide d'un câble HDMI, vous
pouvez transmettre les données vidéo et audio numériques sans qu'il ne soit nécessaire de connecter un câble optique séparé.
• Nous recommandons l'utilisation d'un câble HDMI sans noyau, si possible. Si vous utilisez un câble avec un noyau, choisissez-en un de diamètre inférieur à
14 mm.
• Cette fonction n'est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC.
• Lorsque le son d'un canal de diffusion est encodé en Dolby Digital et que le format audio de la sortie numérique (« Digital Output Audio Format ») de votre
téléviseur est réglé sur PCM, nous vous recommandons d'ajuster le réglage sur Dolby Digital. Modifier ce réglage sur le téléviseur vous permettra d'obtenir un son
de meilleure qualité. (Il est possible que le menu TV utilise différents mots pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant du téléviseur.)
• Les protocoles ARC/eARC prennent en charge Dolby Atmos.
• Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos®.

FRA - 13
Connexion à l'aide d'un câble optique
Liste de vérifications préalables à la connexion
• Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité.
• Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d’un cache, veillez à retirer les caches.

Bas de la Soundbar
Câble optique (non fourni)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Dessus de la Soundbar

D.IN

1. Vérifiez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, puis connectez le port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL du téléviseur à l'aide du
câble optique (non fourni), comme indiqué sur la figure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. Appuyez sur la touche (Multi-fonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner le mode « D.IN ».
4. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar.

FRA - 14
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
• Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois.
• Seul un téléviseur Samsung TV prenant en charge la fonction Bluetooth peut être connecté. Vérifiez les spécifications de votre téléviseur.

Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode « BT PAIRING ».

PAIR

(OU) a. Appuyez sur la touche (Multi-fonction) située sur le panneau supérieur, puis sélectionnez « BT ».
« BT » passe automatiquement sur « BT PAIRING » en quelques secondes ou sur « BT READY » si une connexion est déjà enregistrée.

Dessus de la Soundbar

BT READY

b. Lorsque « BT READY » s'affiche, maintenez enfoncée la touche (Micro activé/désactivé) sur le panneau supérieur de la Soundbar pendant plus de
5 secondes jusqu'à ce que le message « BT PAIRING » s'affiche.

Dessus de la Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur la TV Samsung.


(p. ex. Accueil ( ‍ ) → Menu → Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Sélectionnez « Soundbar Q***C » dans la liste à l'écran du téléviseur.
Pour toute Soundbar disponible, le message « Appariement nécessaire » ou « Apparié » apparaît sur la liste des appareils Bluetooth du téléviseur. Pour
connecter le téléviseur Samsung TV à la Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion.
• Lorsque la TV Samsung est connectée, [Nom du téléviseur] → « BT » apparaît sur l'écran frontal de la Soundbar.
4. Vous pouvez à présent profiter du son de la TV Samsung à partir de la Soundbar.
• Une fois que vous avez connecté votre Soundbar à votre TV Samsung pour la première fois, utilisez le mode « BT READY » pour vous reconnecter.

Si la connexion avec l'appareil échoue


• S'il y a déjà une Soundbar (p. ex. Soundbar Q***C) dans la liste des enceintes affichée à l'écran de la TV Samsung, supprimez-la.
• Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.

Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV


Appuyez sur la touche (Multi-fonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner un mode autre que « BT ».
• La déconnexion prend un certain temps, car la TV Samsung doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle du téléviseur Samsung TV.)

FRA - 15
Quelle est la différence entre les modes BT READY et BT PAIRING ?

• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé.
• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar.
(Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou maintenez enfoncée la touche (Micro activé/désactivé) en haut de la Soundbar pendant plus de
5 secondes lorsque la Soundbar est en mode « BT ».)

Remarques concernant la connexion Bluetooth


• Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth.
• Si un code d'identification personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
• La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Prêt.
• Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune connexion sous certaines circonstances :
‒‒ En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar.
‒‒ Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
‒‒ Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient.
• Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance
de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.).

Connexion via Wi-Fi


Liste de vérifications préalables à la connexion
• La connexion Wi-Fi n'est disponible que sur les TV Samsung.
• Vérifiez si le routeur sans fil (Wi-Fi) est activé et si le téléviseur est connecté au routeur.
• Le téléviseur et la Soundbar doivent être connectés au même réseau sans fil (Wi-Fi).
• Si votre routeur sans fil (Wi-Fi) utilise un canal DFS, vous ne pourrez pas établir de connexion Wi-Fi entre le téléviseur et la Soundbar. Contactez votre
fournisseur de service Internet pour plus de détails.
• Les menus pouvant varier selon l'année de fabrication, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
• Pour connecter le téléviseur à la Soundbar par Wi-Fi, connectez d'abord la Soundbar au routeur sans fil. Pour plus de détails sur l'établissement d'une
connexion Wi-Fi, voir page 23.

1. Pour plus d'informations sur la connexion Wi-Fi à la Soundbar, voir page 23, « Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) ».
2. Changez la source d'entrée du téléviseur en utilisant le menu Audio de la Soundbar.
• TV Samsung sorties en 2017 ou ultérieurement
Accueil ( ‍ ) → Menu → Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) → Son → Sortie son → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

REMARQUE
La connexion Dolby Atmos en Wi-Fi est disponible sur certaines TV Samsung et certains modèles de Soundbar.

Précaution : La Soundbar redémarre automatiquement si vous activez/désactivez le Wi-Fi.

Wi-Fi Appuyez sur le bouton CH LEVEL sur la télécommande de la Soundbar pendant 30 secondes pour
Méthode de désactivation du port activer/désactiver le Wi-Fi.

Bluetooth Appuyez sur le bouton TONE CONTROL sur la télécommande de la Soundbar pendant 30 secondes
Méthode de désactivation du port pour activer/désactiver le Bluetooth.

FRA - 16
Utilisation de la fonction Q-Symphony
• Quand la Soundbar se connecte à un téléviseur Samsung qui prend en charge la fonction Q-Symphony, vous pouvez écouter simultanément le son via la
Soundbar et le téléviseur. Si vous utilisez la fonction Q-Symphony, le son surround émis par le téléviseur vous permet de profiter d'effets sonores surround plus
riches en trois dimensions.
• Quand la Soundbar est connectée, le menu « TV+Soundbar » s'affiche sur le téléviseur.
Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) → Son → Sortie son

Menu TV
Câble HDMI

OU

Câble optique (non fourni) D.IN

• Exemple de menu TV : TV + [AV] Nom de série de la Soundbar (HDMI) / TV + [AV] Nom de série de la Soundbar (Optique)

Menu TV
Wi-Fi

Wi-Fi
• Exemple de menu TV : Nom de série TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)

REMARQUE
• Le produit peut fonctionner selon le Codec pris en charge par le téléviseur.
• Cette fonction n’est prise en charge que lorsque le câble HDMI, le câble optique (non fourni) ou le Wi-Fi est connecté.
• Le message affiché peut différer selon le modèle de téléviseur.
• Assurez-vous que votre téléviseur et votre Soundbar sont connectés au même routeur sans fil/à la même fréquence.
• Cette fonction est disponible sur certaines TV Samsung et certains modèles de Soundbar.

FRA - 17
Utilisation de SpaceFit Sound
Cette fonction analyse l'espace d'écoute de l'utilisateur à l'aide du microphone de la Soundbar et offre le son optimal pour cet espace. L'optimisation du son se fait
automatiquement.

Méthode 1. Connexion via la Soundbar


Pour activer cette fonction, activez le mode SpaceFit Sound avec la télécommande de la Soundbar.
1. Appuyez sur la touche (Réglages audio) pour activer le mode SpaceFit Sound.
Le message « SPACEFIT SOUND OFF » s'affiche sur l'écran.

2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pour activer le mode SpaceFit Sound.
Le message « ON » s'affiche à l'écran.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Appuyez sur la touche Bas de la télécommande pour désactiver le mode SpaceFit Sound.
Le message « OFF » s'affiche à l'écran.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Cette méthode est disponible dans tous les modes audio.

Méthode 2. Connexion via un téléviseur


Pour activer cette fonction, activez le mode Son adaptatif+ via le menu de votre TV Samsung.
(Accueil ( ‍ ) → Menu → Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) → General → Paramètres du mode Intelligent → Adaptive Sound+)
• Le mode sonore sur votre Soundbar passe automatiquement sur Adaptive Sound+ si vous activez le mode Adaptive Sound+ sur votre téléviseur.

REMARQUE
Cette fonction est active si la Soundbar se connecte à certaines TV Samsung.

FRA - 18
06 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble HDMI (prise en charge du décodage et de la lecture Dolby
Atmos / DTS:X)
Liste de vérifications préalables à la connexion
• Si les options de sortie audio comprennent un flux audio secondaire, assurez-vous que ce dernier est réglé sur « Off ».
• Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos® / DTS:X.

Dessus de la Soundbar

HDMI 1
OU
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Appareil externe
OU
HDMI OUT Câble HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Câble HDMI
(ARC)
Bas de la Soundbar

1. Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI OUT de l'appareil externe au port HDMI qui se trouve au bas de la Soundbar.
2. Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI IN du téléviseur au port HDMI TO TV (eARC/ARC) qui se trouve au bas de la Soundbar.
3. Allumez la Soundbar, le téléviseur et l'appareil externe.
4. Appuyez sur la touche (Multi-fonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner le mode « HDMI 1 » ou
« HDMI 2 ».
5. L'écran de la Soundbar indique que le mode « HDMI 1 » ou « HDMI 2 » est actuellement sélectionné et la Soundbar commence à diffuser du son.

REMARQUE
• Lorsque vous utilisez Dolby Atmos® / DTS:X : Si la source d'entrée est Dolby Atmos® / DTS:X, reportez-vous à la section « Spécifications de sortie pour les
différents modes d’effets sonores » page 7
• Lorsque Dolby Atmos® est activé, « DOLBY ATMOS » apparaît sur l'écran frontal.
• Lorsque DTS:X est activé, « DTS:X » s'affiche sur l'écran frontal.
• Configuration de Dolby Atmos® / DTS:X sur votre lecteur BD ou autre appareil
Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur BD ou autre appareil et assurez-vous que « Pas d’encodage » est sélectionné
pour le flux binaire. Par exemple, sur un lecteur BD Samsung, allez dans Home Menu → Sound → Digital Output, puis sélectionnez Bitstream (non traité).

Spécification des signaux UHD pris en charge (3840 x 2160p)

Fréquence d'images
Intensité de couleur RVB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(i/s)

8 bits O O O O

< 60 10 bits - - O O

12 bits - - O O

8 bits - - - -
120
10 bits - - - -

• La spécification prise en charge peut varier en fonction de l'appareil externe connecté ou des conditions d'utilisation.

FRA - 19
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique
Dessus de la Soundbar

Lecteur BD / DVD /
décodeur / console de jeu
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Câble optique
OPTICAL OUT
(non fourni) Bas de la Soundbar

1. Utilisez un câble optique (non fourni) pour connecter l'entrée numérique optique DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l'unité principale de la Soundbar et la sortie
optique « OPTICAL OUT » sur l'appareil externe.
2. Allumez la Soundbar et l'appareil externe.
3. Pour sélectionner le mode « D.IN », appuyez sur la touche (Multi-fonction) sur le haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande.
4. Votre Soundbar produira des sons depuis l'appareil externe.

FRA - 20
07 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
• Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement.

Connexion initiale
• Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l'appareil soit à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar.
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode « BT PAIRING ».

PAIR

Appareil mobile

(OU) a. Appuyez sur la touche (Multi-fonction) située sur le panneau supérieur, puis sélectionnez « BT ».
« BT » passe automatiquement sur « BT PAIRING » en quelques secondes ou sur « BT READY » si une connexion est déjà enregistrée.

Dessus de la Soundbar

BT READY

b. Lorsque « BT READY » s'affiche, maintenez enfoncée la touche (Micro activé/désactivé) sur le panneau supérieur de la Soundbar pendant plus de
5 secondes jusqu'à ce que le message « BT PAIRING » s'affiche.

Dessus de la Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Sur votre appareil, sélectionnez « Soundbar Q***C » dans la liste qui s'affiche.
• Lorsque la Soundbar est connectée à l'appareil mobile, [Nom de l'appareil mobile] → « BT » apparaît sur l'écran frontal.
3. Lisez des fichiers musicaux sur l'appareil connecté via Bluetooth à partir de la Soundbar.
• Une fois que vous avez connecté votre Soundbar à votre appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode « BT READY » pour vous reconnecter.

Si la connexion avec l'appareil échoue


• S'il y a déjà une Soundbar, (p. ex. « Soundbar Q***C ») dans la liste des enceintes affichée à l'écran de l'appareil mobile, supprimez-la.
• Répétez les étapes 1 et 2.

Quelle est la différence entre les modes BT READY et BT PAIRING ?

• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé.
• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar.
(Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou maintenez enfoncée la touche (Micro activé/désactivé) en haut de la Soundbar pendant plus de
5 secondes lorsque la Soundbar est en mode « BT ».)

FRA - 21
Remarques concernant la connexion Bluetooth
• Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth.
• Si un code d'identification personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
• La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Prêt.
• Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune connexion sous certaines circonstances :
‒‒ En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar.
‒‒ Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
‒‒ Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient.
• Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance
de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.).
• La Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Ne connectez qu'un appareil Bluetooth prenant en charge la fonction A2DP (AV).
• Vous ne pouvez pas connecter la Soundbar à un appareil Bluetooth ne prenant en charge que la fonction HF (mains libres).
• Lorsque vous connectez la Soundbar à un appareil Bluetooth, placez-les le plus près possible l'un de l'autre.
• Plus la Soundbar et l'appareil Bluetooth sont éloignés, plus la qualité du son sera mauvaise.
La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de portée.
• La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est mauvaise.
• Un appareil Bluetooth peut produire du bruit ou connaître un dysfonctionnement dans les conditions suivantes :
‒‒ Quand le corps est en contact avec l'émetteur-récepteur de signaux de l'appareil Bluetooth ou de la Soundbar
‒‒ Dans les coins ou lorsqu'il y a un obstacle à proximité, tel qu'un mur ou une cloison, où des changements électriques peuvent se produire.
‒‒ Lorsqu'il est exposé à des interférences radio par d'autres produits fonctionnant sur les mêmes plages de fréquences, tels que des équipements médicaux,
des fours à micro-ondes et des dispositifs LAN sans fil.
‒‒ Des obstacles tels que des portes et des murs peuvent aussi avoir un impact sur la qualité du son même lorsque les appareils se trouvent à portée effective.
• Notez que la Soundbar ne peut pas être jumelée avec d'autres appareils Bluetooth pendant l'utilisation de l'option Bluetooth.
• Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.

Déconnexion de l'appareil Bluetooth de la Soundbar


Vous pouvez déconnecter un appareil Bluetooth de la Soundbar. Pour les instructions, consultez le manuel utilisateur de l'appareil Bluetooth.
• La Soundbar se déconnecte.
• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, elle affiche « BT DISCONNECTED » sur l'écran frontal.

Déconnexion de la Soundbar de l’appareil Bluetooth


Appuyez sur la touche (Multi-fonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour quitter le mode « BT ».
• La déconnexion prend un certain temps l'appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar. (Le délai de déconnexion peut varier selon
l'appareil Bluetooth)
• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, elle affiche « BT DISCONNECTED » sur l'écran frontal.

FRA - 22
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil)
Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans fil (Wi-Fi), il est nécessaire de disposer de l'application SmartThings.

Connexion initiale
1. Installez et lancez l'application SmartThings sur votre appareil mobile (smartphone ou tablette).
2. Sur l'application, suivez les instructions à l'écran pour ajouter la Soundbar.
• Le message contextuel automatique (deuxième illustration ci-dessous) peut ne pas s'afficher sur certains appareils.
Si la fenêtre contextuelle n'apparaît pas, appuyez sur « ‍ » dans l'écran Home. La Soundbar est ajoutée à l'application.
• L'illustration ci-dessous peut différer selon la version de l'application.

Application
SmartThings

Lancer Message Ajouter


l'application contextuel l'appareil
automatique

Utilisation de SmartThings Hub


• Vous pouvez utiliser la fonction SmartThings Hub de la Soundbar pour connecter les appareils IdO (ampoules prises, capteurs, etc.) qui nécessitent
SmartThings Hub.
• Pour utiliser la fonction SmartThings Hub, vous devez enregistrer la Soundbar dans l'application SmartThings Hub.

Enregistrer un appareil IdO sur l'application SmartThings


1. Ajoutez la Soundbar dans l'application SmartThings conformément aux instructions de la section « Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) > Connexion
initiale ».
2. Appuyez sur la carte d'appareil de la Soundbar.
3. Appuyez sur SmartThings Hub dans la partie inférieure de l’écran.
4. Appuyez sur Using SmartThings Hub, puis sur Set up pour activer la fonction SmartThings Hub.
• Lorsque la fonction SmartThings Hub, est activée, unset devient using.
• La carte d'appareil SmartThings Hub apparaît à côté de la carte d'appareil de la Soundbar.
5. Sur l'écran Home, appuyez sur « ‍ » pour ajouter un appareil IdO.
• Lorsque vous ajoutez un appareil IdO avec succès, une carte d'appareil IdO apparaît sur l'application.
• Si vous débranchez la Soundbar, les appareils connectés via SmartThings Hub peuvent être déconnectés. Vous devez reconnecter les appareils une fois qu'ils
ont été déconnectés.

Supprimer SmartThings Hub depuis l'application SmartThings


1. Sur l'écran de l'appareil, appuyez sur la carte d'appareil de la Soundbar.
2. Appuyez sur SmartThings Hub dans la partie inférieure de l’écran.
3. Appuyez sur Removing SmartThings Hub pour désactiver la fonction SmartThings Hub.
• Lorsque la fonction SmartThings Hub, est désactivée, using devient unset.

Connexion via Apple AirPlay 2


• Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible dans certains pays.
• Cette Soundbar Samsung prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 13.4 ou version ultérieure.

Avec AirPlay 2, vous pouvez écouter de la musique, des podcasts et d'autres contenus audio en streaming sur vos appareils Apple via la Soundbar Samsung.
• Pour activer AirPlay2 dans votre Soundbar, vous devez d'abord enregistrer l'appareil avec l'application Samsung Smart Things en acceptant les conditions
générales de l'application.
• Assurez-vous que la Soundbar est allumée et connectée au même réseau Wi-Fi que votre appareil Apple.
• Sélectionnez à partir d'une application prise en charge par AirPlay ou du Control Centre sur votre iPhone, iPad ou Mac.
• Sélectionnez la Soundbar dans la liste des appareils disponibles pour lire le son.

FRA - 23
Utilisation de la fonction Tap Sound
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire le son du contenu de l'appareil mobile via la Soundbar.

• Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l'appareil mobile.
• Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1 ou supérieur.

Application SmartThings
Dessus de la Soundbar

Appareil mobile
1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile.
• Pour des détails sur l'activation de la fonction, reportez-vous à la section « Configuration de la fonction Tap Sound » ci-après.
2. Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile. Sélectionnez « Start now » dans la fenêtre de message affichée.
Une connexion est établie entre l'appareil mobile et la Soundbar via Bluetooth.
3. Lisez le son du contenu de l'appareil mobile via la Soundbar.
• Cette fonction permet de connecter un appareil mobile à la Soundbar via Bluetooth en détectant les vibrations qui se produisent lorsque l'appareil touche la
Soundbar.
• Assurez-vous que l'appareil mobile ne touche pas un angle saillant de la Soundbar. La Soundbar ou l'appareil mobile risquerait d'être rayé ou endommagé.
• Il est recommandé de recouvrir l'appareil mobile d'une housse protectrice. Appuyez légèrement sur la zone large de la partie supérieure de la Soundbar, sans
forcer.
• Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l'application SmartThings à la dernière version.
Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon la version de l'application.

Configuration de la fonction Tap Sound


Utilisez l'application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound.
1. Sur l'appareil mobile, exécutez l'application SmartThings.
2. Sélectionnez ( ‍ → ‍ ) sur l'écran de l'application SmartThings qui s'affiche sur l'appareil mobile.
3. Placez « Tap View, Tap Sound » sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche lorsqu'un appareil mobile est en mouvement à proximité de la
Soundbar. La fonction est activée.

REMARQUE
• Lorsque l'appareil mobile est en mode d'économie d'énergie, la fonction Tap Sound ne se met pas en marche.
• La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des
appareils électriques. Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une distance suffisante de la Soundbar.

FRA - 24
08 INSTALLATION DE LA 2. Alignez la ligne centrale du guide de fixation murale avec le centre de votre
téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous votre téléviseur), puis fixez le

FIXATION MURALE guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif.


• Si vous ne fixez pas la Soundbar sous un téléviseur, placez la ligne
centrale au centre de la zone d'installation.
Précautions d'installation
• Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical.
• N'installez pas la Soundbar dans un endroit chaud ou humide.
• Vérifiez que le mur est assez résistant pour soutenir le poids du produit. Si ce
A TYPE : 450mm

n'est pas le cas, consolidez le mur ou choisissez un autre point d'installation.


• Achetez et utilisez uniquement les vis de fixation et les dispositifs d'ancrage
Ligne centrale
adaptés au type de mur que vous avez choisi (mur en plâtre, en acier, en
bois, etc.). Si possible, fixez les vis du support dans les montants du mur. 3. Appuyez avec la pointe d'un stylo ou d'un crayon bien taillé au centre des
• Achetez des vis de fixation murale adaptées au type et à l'épaisseur du mur images A-TYPE à chaque extrémité du guide pour marquer les trous des vis
sur lequel vous souhaitez installer la Soundbar. de fixation, puis retirez le guide de fixation murale.
‒‒ Diamètre : M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Longueur : 35 mm ou plus selon nos recommandations.


• Branchez les câbles de l'unité aux appareils externes avant de procéder à
l'installation murale de la Soundbar.
• Veillez à ce que l'unité soit éteinte et débranchée avant de procéder à
l'installation. Dans le cas contraire, il existe un risque d'électrocution.
4. À l'aide d'une mèche appropriée, faites un trou dans le mur au niveau de
Composants de fixation murale chaque marque.
• Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux muraux,
A TYPE : 450mm
veillez à insérer les ancrages ou les chevilles à expansion approprié(e)
s dans les trous avant d'insérer les vis de fixation. Si vous utilisez des
Guide de fixation murale
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à percer des trous suffisamment
larges pour les accueillir.
x2
x2 5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque Vis de fixation, puis vissez
(M4 x L10) fermement chaque vis dans un trou pour vis portante.

Vis de fixation Vis

x2

Support de fixation murale

1. Placez le Guide de fixation murale contre le mur. 6. Installez les 2 crochets de fixation murale sur la partie inférieure de la
• Le guide de fixation murale doit être de niveau. Soundbar, en veillant à bien les positionner, en utilisant 2 vis.
• Si votre téléviseur est fixé au mur, installez la Soundbar au moins 5 cm
sous celui-ci.

5 cm ou plus

• Lors du montage, veillez à ce que la partie verticale des crochets de


fixation murale se trouve derrière l'arrière de la Soundbar.
Arrière de la Soundbar

Extrémité droite de la Soundbar

FRA - 25
7. Installez la Soundbar sur laquelle sont fixés les crochets de fixation murale
en accrochant ces crochets sur les bagues-supports au mur. 09 INSTALLATION DE LA
SOUNDBAR DEVANT LE
TÉLÉVISEUR
Composant

x4
8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, afin
que les crochets de fixation murale reposent fermement sur les bagues- Pied en caoutchouc
supports.
Pour l'installation, attachez les Pied en caoutchouc au bas de la Soundbar avant
• Insérez les bagues-supports dans la partie large (inférieure) des
de la placer au-dessus du socle de téléviseur. Assurez-vous de fixer les pieds en
crochets de fixation murale, puis faites glisser ces crochets vers le bas
caoutchouc de sorte qu'ils ne dépassent pas du socle de la TV. Reportez-vous à
afin qu'ils reposent fermement sur les bagues-supports.
la figure ci-dessous.

Pied en caoutchouc

Fixation murale des enceintes surround


Vous pouvez acheter des supports séparément afin de fixer les enceintes
surround au mur.
Ces supports muraux ne sont pas vendus par Samsung Electronics.

Remarques concernant la fixation murale des enceintes surround


• Les supports muraux des enceintes surround doivent supporter un poids
supérieur à 8 kg.
Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur.
• Taille des trous : vis filetées 1/4-20 UNC
‒‒ Vis standard : ø 6,35 mm,
pas 1,27 mm
‒‒ Longueur : 18 mm
‒‒ Quantité : Gauche 1 unité / Droite 1 unité

G D

• Vérifiez la solidité du mur avant d'installer les supports de fixation murale.


Si la force est insuffisante, assurez-vous de consolider votre mur avant d'y Microphones
installer les crochets de fixation murale et les enceintes.
• Samsung Electronics n'est pas responsable des dommages causés au
produit en raison d'une installation inappropriée.
• Veillez à ne pas monter les enceintes sur le côté ou à l'envers.

FRA - 26
Comme indiqué sur l'illustration, alignez le centre de la Soundbar avec le centre
du téléviseur, en plaçant avec précaution la Soundbar sur le socle du téléviseur. 10 MISE À JOUR DU LOGICIEL
Ensuite, placez les microphones sur la partie avant du socle afin qu'il n'y ait pas
d'interférence avec la reconnaissance vocale. Mise à jour automatique
TV Lorsque la Soundbar est connectée à internet, le logiciel est automatiquement
mis à jour, même lorsque la Soundbar est éteinte.
• Pour utiliser la fonction de mise à jour automatique, la Soundbar doit être
connectée à internet.
La connexion Wi-Fi à la Soundbar prend fin si le cordon d'alimentation de la
Soundbar est débranché ou si l'alimentation est coupée. Si l'alimentation
a été coupée, lorsque l'alimentation revient ou quand vous rebranchez le
cordon d'alimentation, allumez la Soundbar, puis reconnectez-la à internet.

Extrémité droite de la Soundbar


Mise à jour par USB
REMARQUE Bas de la Soundbar
• Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur une surface plane et stable.
SERVICE

• Un écart insuffisant avec le téléviseur peut entraîner des problèmes SERVICE

d'acoustique et de reconnaissance vocale.


ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• L'illustration ci-dessus diffère selon le modèle utilisé.


NETWORK

• Pour obtenir des performances optimales des microphones, placez la


Soundbar à une distance d’au moins 2 cm du panneau du téléviseur.

Il est possible qu'à l'avenir, Samsung propose des mises à jour du micrologiciel
du système de la Soundbar.
Lorsqu'une mise à jour est disponible, vous pouvez mettre à jour la Soundbar
en connectant un lecteur USB contenant la mise à jour du micrologiciel au port
SERVICE de la Soundbar.
1. Rendez-vous sur le site Web de Samsung (www.samsung.com) → recherchez
le nom du modèle en passant par le menu Assistance.
• Pour plus d'informations sur les mises à jour, reportez-vous au guide des
mises à jour.
2. Téléchargez le fichier de mise à jour (type USB).
3. Décompressez le fichier pour créer un dossier avec le nom du fichier.
4. Stockez le fichier créé dans une clé USB puis connectez-la à la Soundbar.
5. Allumez la Soundbar. L'appareil est ensuite mis à jour en 3 minutes et
affiche le message « UPDATE ».
• Pendant la mise à jour, n'éteignez pas l'appareil et ne retirez pas la clé
USB.
• Si le message « UPDATE » n'apparaît pas sur l'écran, débranchez le
cordon d'alimentation de la Soundbar, puis rebranchez-le.
• Lorsque la dernière version est installée, aucune mise à jour n'est
effectuée.
• Selon le type de clé USB utilisée, la mise à jour peut ne pas être prise en
charge.

FRA - 27
Initialisation 11 DÉPANNAGE
Dessus de la Soundbar Avant de contacter l'assistance, vérifiez les éléments suivants.

La Soundbar ne s'allume pas.

• Vérifiez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement


inséré dans la prise.
INIT
La Soundbar fonctionne par intermittence.
Alors que la Soundbar est allumée, appuyez simultanément sur les boutons
(Volume) situés sur le boîtier pendant au moins 5 secondes. « INIT » • Retirez le cordon d'alimentation, puis insérez-le à nouveau.
s'affiche à l'écran et la Soundbar s'initialise. • Mettez l'appareil externe hors tension, puis sous tension, et réessayez.
• En l’absence de signal, la Soundbar s’éteint automatiquement après un
ATTENTION certain temps. Activez l'alimentation. (Voir page 5.)
• Tous les réglages de la Soundbar sont initialisés. Veillez à n'effectuer
cette opération que lorsque l'initialisation est nécessaire. La télécommande ne fonctionne pas.

• Pointez la télécommande directement vers la Soundbar.


• Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves.

Le voyant de la Soundbar reste allumé en rouge.

• Le microphone est éteint.


Allumez le microphone. (Voir page 4.)

Le son n'est pas émis par la Soundbar.

• Le volume de la Soundbar est trop bas ou a été mis en sourdine. Réglez le


volume.
• Si un appareil externe (STB, appareil Bluetooth, appareil mobile, etc.) est
connecté, réglez le volume de l'appareil externe.
• Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur.
(TV Samsung : Accueil ( ‍ ) → Menu → Paramètres ( ‍ ) → Tous les
paramètres ( ‍ ) → Son → Sortie son → Select Soundbar)
• La connexion du câble à la Soundbar peut ne pas être desserrée.
Débranchez le câble et connectez-le de nouveau.
• Débranchez complètement le cordon d'alimentation, reconnectez-le, puis
allumez l'alimentation.
• Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 28.)

Le son n'est pas émis par le caisson de basse ou par les enceintes surround.

• Assurez-vous que le voyant situé à l'arrière du caisson de basse et des


enceintes surround est allumé en bleu. S'il clignote en bleu ou est allumé
en rouge, reconnectez la Soundbar au caisson de basse et aux enceintes
surround. (Voir page 11.)
• Vous pouvez rencontrer un problème s'il y a un obstacle entre la Soundbar
et le subwoofer. Déplacez les appareils vers une zone sans obstacle.
• Les signaux de fréquence radio envoyés par d'autres appareils à proximité
peuvent interrompre la connexion.
Gardez l'enceinte éloignée de ces appareils.
• Débranchez puis reconnectez la fiche d'alimentation.

FRA - 28
Le son du caisson de basse et des enceintes surround est dénaturé par une Le son se coupe lors d'une connexion via Bluetooth.
instabilité, des décalages ou des parasites
• Certains appareils peuvent générer des interférences radio s'ils sont
• La présence d'objets entre la Soundbar et le caisson de basse peut causer ce placés trop très de la Soundbar (p. ex. les micro-ondes, les routeurs sans
type de problème. Veuillez repositionner votre équipement vers un endroit fil, etc.).
sans objet susceptible d'interférer. • Si votre appareil connecté via Bluetooth est trop éloigné de la Soundbar, il
• Si le caisson de basse et les enceintes surround sont éloignés de la est possible que le son soit coupé. Rapprochez l'appareil de la Soundbar.
Soundbar, le son peut subir une instabilité ou des décalages. Veuillez les • Si une partie de votre corps est en contact avec l'émetteur-récepteur
placer à proximité de la Soundbar. Bluetooth ou si le produit est installé sur un meuble en métal, il se peut
• Des instabilités ou des décalages peuvent se produire lorsque la Soundbar que le son coupe. Vérifiez l'environnement d'installation et les conditions
se trouve à proximité d'un instrument ou d'un appareil électrique d'utilisation.
susceptible de causer des interférences radio. Veuillez éloigner la Soundbar
de tels appareils (ex : routeur sans fil). La Soundbar ne se connecte pas en Wi-Fi.
• Passez le statut de la connexion réseau du téléviseur de « sans fil » à • Vérifiez si votre routeur sans fil est allumé.
« filaire ». • Éteignez le routeur, rallumez-le, puis réessayez.
• La Soundbar ne peut pas se connecter si le signal sans fil est trop faible.
Le volume du subwoofer est trop faible
Placez le routeur plus près de la Soundbar ou éliminez tout obstacle entre
• Le volume original du contenu que vous écoutez peut être faible. Essayez celle-ci et le routeur, dans la mesure du possible.
de régler le niveau du subwoofer. (Voir page 6.) • Si votre routeur sans fil est neuf, vous devrez configurer de nouveau les
• Rapprochez l'enceinte subwoofer de vous. paramètres réseau de l'enceinte.

Si le téléviseur n’est pas connecté via HDMI TO TV (eARC/ARC) La Soundbar ne s'allume pas automatiquement avec le téléviseur.

• Vérifiez si le câble HDMI est correctement connecté à la borne ARC. (Voir • Éteindre la Soundbar alors que vous regardez le téléviseur entraîne la
page 13.) désactivation de la synchronisation de l'alimentation du téléviseur et de la
• La connexion peut être rendue impossible par l'appareil externe connecté Soundbar. Commencez par éteindre le téléviseur.
(décodeur, console de jeu, etc.). Connectez directement la Soundbar.
• Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas activé sur le téléviseur. La fonction AVA n'est pas disponible dans les cas suivants.
Activez CEC sur le menu TV. (TV Samsung : Accueil ( ‍ ) → Menu → • La fonction AVA n'est pas disponible lorsque le microphone est éteint.
Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) → Connexion → External
Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) Après avoir connecté le téléviseur à la Soundbar, j'ai activé le mode
• Pour une connexion avec eARC, la fonction eARC doit être activée Soundbar. Aucun son n'est émis par le téléviseur.
dans le menu du téléviseur. (TV Samsung : Accueil ( ‍ ) → Menu →
• Si vous connectez la Soundbar à un appareil mobile alors que la Soundbar
Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) → Son → Expert Settings →
est connectée au téléviseur, la Soundbar émet du son provenant de
HDMI-eARC Mode (Auto))
l'appareil mobile tout en conservant la connexion au téléviseur. Par
Il n'y a aucun son lors de la connexion au téléviseur en mode HDMI TO TV conséquent, le son du téléviseur ne sera pas émis.
(eARC/ARC) • Déconnectez l'appareil mobile et le son du téléviseur sera émis de
nouveau à partir de la Soundbar.
• Votre appareil est incapable de lire le signal d'entrée. Changez la sortie
audio du téléviseur sur PCM ou Dolby Digital. (Pour une TV Samsung : La Soundbar n'apparaît pas sur AirPlay2
Accueil ( ‍ ) → Menu → Paramètres ( ‍ ) → Tous les paramètres ( ‍ ) →
• Pour activer AirPlay2 dans votre Soundbar, vous devez d'abord enregistrer
Son → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
l'appareil avec l'application Samsung Smart Things en acceptant les
La Soundbar ne se connecte pas en Bluetooth. conditions générales de l'application. (Voir page 23.)
• AirPlay2 ne fonctionne pas si vous supprimez la Soundbar depuis
• Lors de la connexion d'un nouvel appareil, passez en mode « BT PAIRING » l'application Samsung Smart Things.
pour établir la connexion. (Appuyez sur la touche PAIR de la • Assurez-vous que la Soundbar et l'appareil Apple sont connectés au même
télécommande ou maintenez la touche (Micro activé/désactivé) située réseau Wi-Fi.
sur le boîtier de la Soundbar enfoncée pendant au moins 5 secondes.) • La Soundbar est compatible avec AirPlay2 installé sur iOS 13.4 ou version
• Si la Soundbar est connectée à un autre appareil, déconnectez d'abord cet ultérieure.
appareil pour changer d'appareil.
• Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l’appareil à connecter, puis
reconnectez-le. (TV Samsung : Accueil ( ‍ ) → Menu → Paramètres ( ‍ )
→ Tous les paramètres ( ‍ ) → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs
Bluetooth)
• La connexion automatique au téléviseur peut être désactivée. Lorsque
la Soundbar affiche « BT READY » , appuyez sur la touche Gauche de la
télécommande de la Soundbar pendant 5 secondes pour sélectionner
ON-TV CONNECT. Si OFF-TV CONNECT s'affiche, appuyez à nouveau sur la
touche Gauche pendant 5 secondes pour changer la sélection.
• Débranchez puis reconnectez la fiche d'alimentation, et réessayez.
• Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 28.)

FRA - 29
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
01 Έλεγχος των μερών 3 08 Εγκατάσταση του επιτοίχιου στηρίγματος 25
Προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Επισκόπηση προϊόντος 4 Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Επάνω πλαίσιο του Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Τοποθέτηση των ηχείων surround σε τοίχο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Κάτω πλαίσιο του Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Εγκατάσταση Soundbar μπροστά από την


03 Χρήση του τηλεχειριστηρίου του Soundbar 5
τηλεόραση 26
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου
Εξάρτημα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
(2 μπαταρίες AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


10 Ενημέρωση λογισμικού 27
Ενεργός ενισχυτής φωνής (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Αυτόματη ενημέρωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Χρήση των κρυφών κουμπιών
Ενημέρωση μέσω USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
(κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Προετοιμασία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης . . . . . 8


11 Αντιμετώπιση προβλημάτων 28
04 Σύνδεση του Soundbar 9
Σύνδεση τροφοδοσίας και μονάδων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Προτεινόμενη διάταξη ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Όνομα ηχείου surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Μη αυτόματη σύνδεση του Subwoofer ή των ηχείων surround. . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ Ενδεικτικές λυχνίες LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων
surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

05 Σύνδεση σε τηλεόραση 13
Σύνδεση τηλεόρασης με υποστήριξη λειτουργίας HDMI ARC
(Κανάλι επιστροφής ήχου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Σύνδεση μέσω Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Σύνδεση μέσω Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Χρήση της λειτουργίας Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Χρήση του SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Σύνδεση με εξωτερική συσκευή 19


Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI (με δυνατότητα
αποκωδικοποίησης Dolby Atmos / DTS:Xκαι αναπαραγωγής) . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Μέθοδος 2. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Σύνδεση με κινητή συσκευή 21


Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Χρήση του SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Σύνδεση μέσω Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Χρήση του Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

GRE - 2
01 ΈΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΜΕΡΏΝ

SOUNDBAR

Κύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες του Soundbar Subwoofer

x2 x4
POWER

Ηχείο surround Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο HDMI


(Αριστερό / Δεξί) (Subwoofer, ηχείο surround, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Οδηγός επιτοίχιας στήριξης Βίδα στήριξης Βίδα

x2 x4

Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης Λαστιχένιο επίθεμα

• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Πίσω τμήμα της
κύριας μονάδας του Soundbar)
• Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιτοίχια στήριξη ή το λαστιχένιο επίθεμα, ανατρέξτε στις σελίδες 25~27.
• Η σχεδίαση, οι προδιαγραφές και η οθόνη της εφαρμογής μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
• Η εμφάνιση των εξαρτημάτων μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από τις παραπάνω εικόνες.
• Η Samsung Electronics Co., Ltd διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής των προδιαγραφών χωρίς ειδοποίηση.
• Το βάρος και οι διαστάσεις εμφανίζονται κατά προσέγγιση.

GRE - 3
02 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Επάνω πλαίσιο του Soundbar
1 3

1 Κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών)


• Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) για να ενεργοποιήσετε το Soundbar.
• Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) για να αλλάξετε την πηγή εισόδου.

2 Κουμπί (Ένταση ήχου)


Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.

3 Κουμπί (Μικρόφωνο On/Off) Μικρόφωνο ανενεργό Μικρόφωνο ενεργό


Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο.
Όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο, η ένδειξη LED θα ανάβει με κόκκινο Κόκκινη ένδειξη Κόκκινη ένδειξη
χρώμα. αναμμένη σβηστή

4 Οθόνη
Εμφανίζει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Όταν συνδέσετε το καλώδιο AC, το κουμπί λειτουργίας θα αρχίσει να λειτουργεί σε 4 με 6 δευτερόλεπτα.


• Όταν ενεργοποιείτε αυτήν τη μονάδα, θα υπάρχει μια καθυστέρηση 4 με 5 δευτερολέπτων πριν από την αναπαραγωγή ήχου.
• Αν ακούτε ήχους τόσο από την τηλεόραση όσο και από το Soundbar, μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις για τον ήχο της τηλεόρασης και αλλάξτε το ηχείο της τηλεόρασης σε
Εξωτερικό ηχείο. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Κάτω πλαίσιο του Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μιας εξωτερικής συσκευής. (Ανατρέξτε στη σελίδα 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB για να αναβαθμίσετε το λογισμικό του προϊόντος.
HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Ταυτόχρονη είσοδος ψηφιακών σημάτων εικόνας και ήχου μέσω καλωδίου HDMI.
Συνδέστε σε έξοδο HDMI μιας εξωτερικής συσκευής. (Ανατρέξτε στη σελίδα 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Συνδέστε στην υποδοχή HDMI μιας τηλεόρασης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 13)

5 POWER
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC του Soundbar. (Ανατρέξτε στη σελίδα 9)

• Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, να τραβάτε το βύσμα. Μην τραβάτε το καλώδιο.
• Μην συνδέσετε τη μονάδα ή άλλα εξαρτήματα σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους.

GRE - 4
03 ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟΥ ΤΟΥ SOUNDBAR
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA)
Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να το αφαιρέσετε πλήρως. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V)
φροντίζοντας για το σωστό προσανατολισμό των πόλων τους. Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας ώστε να μπει ξανά στη θέση του.
• Η εικόνα ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το αντίστοιχο μοντέλο Τηλεχειριστηρίου.

Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου


1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar.
1 • Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης
Λειτουργία Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις παρακάτω περιπτώσεις:
• Στη λειτουργία D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT, αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για
2 3 18 λεπτά.

2 Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar.
• Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Φωνητικού σχολιασμού
Πηγή Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Φωνητικό σχολιασμό.
8
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα
9 όταν το Soundbar είναι απενεργοποιημένο (λειτουργία Standby).
Κάθε φορά που αλλάζετε ρύθμιση για το Φωνητικό σχολιασμό, η οθόνη OLED θα
4 10 εμφανίζει την ένδειξη “AUI OFF” (Προεπιλογή) ή “AUI ON”.

3 Μετάβαση του Soundbar σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth. Πατήστε το κουμπί και περιμένετε
5
να εμφανιστεί η οθόνη «BT PAIRING» για σύνδεση με μια νέα συσκευή Bluetooth.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Πατήστε το κουμπί (Σίγαση) για τη σίγαση του ήχου.
7 Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου.
Σίγαση
SOUNDBAR 5 Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου όπως Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Αναπαράγεται κανονικός ήχος χωρίς επεξεργασία.
• Surround
Το πεδίο ήχου είναι πιο ευρύ από το κανονικό.
• Game Pro
Ο ήχος είναι στερεοσκοπικός για να σας καθηλώνει την ώρα της δράσης στα παιχνίδια.
• Adaptive Sound
Το περιεχόμενο αναλύεται σε πραγματικό χρόνο και παρέχεται αυτόματα το βέλτιστο
πεδίο ήχου με βάση τα χαρακτηριστικά του περιεχομένου.

6 Όταν αυτό το κουμπί είναι πατημένο, εμφανίζονται διαδοχικά οι επιλογές όπως Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level, και Rear side level.
CH LEVEL • Για να ελέγξετε την ένταση ήχου κάθε ηχείου, επιλέξτε Centre level, Side level, Wide
level ή Front Top Level στις Ρυθμίσεις ήχου και, στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση
ήχου μεταξύ –6 και +6 με τα κουμπιά Επάνω / Κάτω.
• Αν έχετε συνδέσει ηχεία surround, επιλέξτε Rear level, Rear top level ή Rear side level
και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Επάνω/Κάτω για να ρυθμίσετε την
ένταση ήχου από -6 έως +6.

GRE - 5
7 Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία ήχου όπως SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω.
Έλεγχος ήχου • Voice enhance mode βελτιώνει τους διαλόγους στις ταινίες και την τηλεόραση για να ακούτε καλύτερα.
• Night mode είναι βελτιστοποιημένη για βραδινές προβολές με τις ρυθμίσεις προσαρμοσμένες για τη μείωση της έντασης ήχου και τη
διατήρηση του ξεκάθαρου διαλόγου.
• Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Έλεγχος ήχου) για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να ρυθμίσετε τον ήχο για κάθε ζώνη συχνοτήτων.
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz και 10 kHz με τα κουμπιά Αριστερά/Δεξιά και να ρυθμίσετε
καθεμία από αυτές τις συχνότητες μεταξύ -6 και +6 με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω.
(Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία ήχου έχει οριστεί σε ”Standard”.)
• Αν η εικόνα στην τηλεόραση και ο ήχος στο Soundbar δεν είναι συγχρονισμένα, επιλέξτε Sync στον Έλεγχο ήχου και μετά ορίστε την
καθυστέρηση ήχου μεταξύ 0~300 χιλιοστά του δευτερολέπτου χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω.
• Η λειτουργία Sync υποστηρίζεται μόνο σε ορισμένες λειτουργίες.
• Οι διαθέσιμες Surround speaker mode ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις προδιαγραφές του συμβατού (με το Soundbar) ηχείου
surround.
• Η λειτουργία ηχείου Virtual μπορεί να ρυθμιστεί σε ON/OFF με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω.

8 Μπορείτε επίσης να κάνετε αναπαραγωγή ή παύση μουσικής, πατώντας το κουμπί.

Αναπαραγωγή / Παύση

Πατήστε τις περιοχές που υποδεικνύονται για να επιλέξετε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά.

Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε λειτουργίες.


Επάνω/Κάτω/ • Παράλειψη μουσικής
Αριστερά/Δεξιά Πατήστε το κουμπί Δεξιά για να επιλέξετε το επόμενο αρχείο μουσικής. Πατήστε το κουμπί Αριστερά για να επιλέξετε το προηγούμενο
αρχείο μουσικής.
• ID SET
Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή όταν το subwoofer ή τα ηχεία surround δεν είναι συνδεδεμένα ή χρειάζονται επανασύνδεση.
Ενώ είναι απενεργοποιημένο, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Επάνω για 5 δευτερόλεπτα για την εκτέλεση της λειτουργίας ID SET.
(Ανατρέξτε στη σελίδα 11.)

10 Πατήστε για να εμφανίσετε πληροφορίες σχετικά με την ενεργή λειτουργία ή τον διαθέσιμο κωδικοποιητή.
Σε ρύθμιση BT, εμφανίζει τη συνδεδεμένη συσκευή (όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη) ή “BT ready” (όταν απαιτείται σύζευξη).
Πληροφορίες

11

WOOFER LEVEL

Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τη στάθμη ήχου του woofer (μπάσα).

12

ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ

Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση.


• Σίγαση
Πατήστε το κουμπί VOL για σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου.

13 Πατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του τόνου ή του μπάσου. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό στοιχείο
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται στη λειτουργία ήχου εκτός από την Standard λειτουργία.
TONE CONTROL • Για να ελέγξετε τα πρίμα ή τα μπάσα, επιλέξτε TREBLE ή BASS στις Ρυθμίσεις ήχου και, στη συνέχεια, προσαρμόστε την ένταση ήχου
μεταξύ -6~+6 χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω.
• Μόλις αλλάξει το επίπεδο του μπάσου, το επίπεδο woofer θα προσαρμοστεί ανάλογα.

GRE - 6
Ενεργός ενισχυτής φωνής (AVA)
• Αναλύει τον εξωτερικό θόρυβο σε πραγματικό χρόνο όταν το soundbar αναπαράγει ήχο, ώστε ο ήχος της φωνής να ακούγεται πάντα καθαρά.
• Δεν αποθηκεύονται δεδομένα κατά τη διάρκεια της ανάλυσης.

Χρήση των κρυφών κουμπιών (κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες)


Κρυφό κουμπί
Παραπομπή
Κουμπί τηλεχειριστηρίου Λειτουργία

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου
WOOFER (Επάνω) σελίδα 8
τηλεόρασης (αναμονή)

Επάνω ID SET σελίδα 11

(Έλεγχος ήχου) Ισοσταθμιστής 7 ζωνών σελίδα 6

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Φωνητικού σχολιασμού


(Πηγή) σελίδα 5
(Αναμονή)

Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου


Έξοδος
Εφέ Είσοδος
Με Subwoofer και ηχείο surround

2.0 κανάλια 2.1 κανάλια

5.1 κανάλια 5.1 κανάλια / 7.1 κανάλια (DTS)


Standard
7.1 κανάλια 7.1 κανάλια

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 κανάλια

2.0 κανάλια 11.1.4 κανάλια

5.1 κανάλια 11.1.4 κανάλια


Surround
7.1 κανάλια 11.1.4 κανάλια

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 κανάλια

2.0 κανάλια 11.1.4 κανάλια

5.1 κανάλια 11.1.4 κανάλια


Game Pro
7.1 κανάλια 11.1.4 κανάλια

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 κανάλια

2.0 κανάλια 11.1.4 κανάλια

5.1 κανάλια 11.1.4 κανάλια


Adaptive Sound
7.1 κανάλια 11.1.4 κανάλια

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 κανάλια

Τα ηχεία surround δεν θα αναπαράγουν ήχο για έξοδο 2 καναλιών όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία Standard. Για να ενεργοποιήσετε τον ήχο για τα ηχεία surround, αλλάξτε τη
λειτουργία εφέ σε Surround.

GRE - 7
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης.

• Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τηλεχειριστήρια IR. Δεν υποστηρίζονται τηλεχειριστήρια Bluetooth (τηλεχειριστήρια που απαιτούν ζεύξη).
• Ρυθμίστε το ηχείο της τηλεόρασης σε Εξωτερικό ηχείο για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
• Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Απενεργοποιήστε το Soundbar.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί WOOFER για 5 δευτερόλεπτα.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί WOOFER προς τα πάνω και το κρατάτε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: “OFF-TV REMOTE”
(Προεπιλεγμένη λειτουργία), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.

Κουμπί τηλεχειριστηρίου Οθόνη Κατάσταση

(προεπιλεγμένη λειτουργία)

Απενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης.

OFF-TV REMOTE

Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης Samsung.


SAMSUNG-TV REMOTE

Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης τρίτου


ALL-TV REMOTE κατασκευαστή.

GRE - 8
04 ΣΎΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR
Σύνδεση τροφοδοσίας και μονάδων
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Subwoofer, τα ηχεία surround και το Soundbar σε μια πρίζα με την εξής σειρά:
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Πίσω τμήμα
της κύριας μονάδας του Soundbar)
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο subwoofer.

Καλώδιο τροφοδοσίας

Πίσω πλευρά του Subwoofer

2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο αριστερό και το δεξί ηχείο surround.

Καλώδιο τροφοδοσίας

Κάτω μέρος του αριστερού και


του δεξιού ηχείου surround

3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Soundbar.

Καλώδιο τροφοδοσίας
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Κάτω μέρος της κύριας


μονάδας του Soundbar

4. Συνδέστε την τροφοδοσία στο Soundbar, το Subwoofer και τα ηχεία surround. Το Subwoofer και τα ηχεία surround συνδέονται αυτόματα όταν ενεργοποιείτε το Soundbar.
LED LINK - Ανάβει με μπλε χρώμα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Συνδέστε την τροφοδοσία του Subwoofer και των ηχείων surround πριν από τη σύνδεση στο Soundbar. Το Subwoofer και τα ηχεία surround θα συνδεθούν αυτόματα με την
ενεργοποίηση του Soundbar.
• Εάν αποσυνδέσετε και συνδέσετε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ενώ το προϊόν είναι ενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.

GRE - 9
Προτεινόμενη διάταξη ηχείων

ΠΡΟΣΟΧΗ
• Οι κεραίες λήψης ασύρματης σύνδεσης είναι ενσωματωμένες στο subwoofer και τα ηχεία
Soundbar surround. Κρατήστε τις μονάδες μακριά από το νερό και την υγρασία.
• Για τη βέλτιστη απόδοση ακρόασης, βεβαιωθείτε ότι οι περιοχές γύρω από τις θέσεις του
Subwoofer 0°
subwoofer και των ηχείων surround δεν έχουν εμπόδια.

135° 135°
150° 150°

Αριστερό ηχείο surround Δεξί ηχείο surround

Όνομα ηχείου surround


Ένας βέλτιστος ήχος surround μπορεί να παραχθεί ανάλογα με τη θέση του ηχείου surround. Δείτε την παρακάτω εικόνα για τη θέση των ηχείων.
Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Surround Speaker χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο του Soundbar.
( (Έλεγχος ήχου) → ηχείο surround → (Επάνω) / (Κάτω) → Εμπρός / Πίσω)

Δεξί ηχείο surround Αριστερό ηχείο surround

Soundbar Soundbar

Αριστερό ηχείο surround Δεξί ηχείο surround

Στερέωση πίσω: Στερέωση εμπρός

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο με μοντέλα Soundbar που περιλαμβάνουν ένα συγκεκριμένο ηχείο surround.
• Στη λειτουργία Front speaker, τοποθετήστε τα εμπρός ηχεία προς το μέρος σας.
• Η λειτουργία ηχείου surround είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή.

GRE - 10
Μη αυτόματη σύνδεση του Subwoofer ή των ηχείων surround

Πριν από τη μη αυτόματη σύνδεση, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:


• Ελέγξτε αν τα καλώδια τροφοδοσίας του Soundbar και του Subwoofer ή των ηχείων surround είναι συνδεδεμένα σωστά.
• Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι απενεργοποιημένο.

1. Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία του Soundbar.


2. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ID SET στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων surround για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.
• Σβήνει η κόκκινη ένδειξη στο πίσω μέρος κάθε ηχείου και αναβοσβήνει η μπλε ένδειξη.

5 Sec

Αναβοσβήνει
μπλε γρήγορα

Πίσω πλευρά του Subwoofer Πίσω πλευρά του Subwoofer

5 Sec

Αναβοσβήνει μπλε
γρήγορα

x2
POWER

Πίσω μέρος του αριστερού και του δεξιού


ηχείου surround

3. Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα.


• Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται για λίγο το μήνυμα ID SET και, στη συνέχεια, εξαφανίζεται.
• Το Soundbar θα ενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία ID SET.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Ελέγξτε εάν η ένδειξη LINK LED ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα (η σύνδεση ολοκληρώθηκε).

LED LINK - Ανάβει με μπλε χρώμα Η ενδεικτική λυχνία LED LINK σταματάει να αναβοσβήνει και ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα μόλις
δημιουργηθεί η σύνδεση μεταξύ του Soundbar, του Subwoofer και των ηχείων surround.

GRE - 11
Ενδεικτικές λυχνίες LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων surround

ΛΥΧΝΙΑ LED Κατάσταση Περιγραφή Επίλυση

Subwoofer Επιτυχία σύνδεσης


Ενεργή -
(κανονική λειτουργία)

Μπλε
Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας στην κύρια
Ηχείο surround μονάδα του Soundbar ή περιμένετε 5 λεπτά περίπου. Αν συνεχίσει
Αναβοσβήνει Ανάκτηση σύνδεσης
να αναβοσβήνει, δοκιμάστε να συνδέσετε το Subwoofer και τα ηχεία
surround με μη αυτόματο τρόπο. Ανατρέξτε στη σελίδα 11.

Μπλε

Subwoofer Αναμονή (με απενεργοποιημένη Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας που
την κύρια μονάδα του Soundbar) βρίσκεται στην κύρια μονάδα του Soundbar.

Κόκκινη

Ενεργή
Ηχείο surround Συνδέστε ξανά. Ανατρέξτε στις οδηγίες σχετικά με τη μη αυτόματη
Αποτυχία σύνδεσης
σύνδεση στη σελίδα 11.

Κόκκινη

Subwoofer

Κόκκινη και μπλε


Ανατρέξτε στα στοιχεία επικοινωνίας για το Κέντρο σέρβις της
Αναβοσβήνει Δυσλειτουργία
Ηχείο surround Samsung στο παρόν εγχειρίδιο.

Κόκκινη και μπλε

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Εάν η κύρια μονάδα απενεργοποιηθεί, το subwoofer θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής και η φωτεινή ένδειξη LED STANDBY στο πίσω μέρος του subwoofer θα ανάψει με κόκκινο
χρώμα αφού πρώτα αναβοσβήσει αρκετές φορές με μπλε χρώμα.
• Εάν χρησιμοποιείτε κάποια συσκευή η οποία χρησιμοποιεί την ίδια συχνότητα με αυτήν του Soundbar και η συσκευή βρίσκεται κοντά στο Soundbar, οι παρεμβολές μπορεί να
προκαλέσουν διακοπές στον ήχο.
• Η μέγιστη απόσταση μετάδοσης για το ασύρματο σήμα της κύριας μονάδας είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά αυτό εξαρτάται από το περιβάλλον λειτουργίας. Εάν ανάμεσα στην
κύρια μονάδα και το subwoofer παρεμβάλλεται ατσάλινος τοίχος με σκυρόδεμα ή μεταλλικός τοίχος, το σύστημα ενδέχεται να μην λειτουργήσει καθόλου επειδή το ασύρματο
σήμα δεν μπορεί να διαπεράσει το μέταλλο.

ΠΡΟΣΟΧΗ
• Οι κεραίες λήψης ασύρματης σύνδεσης είναι ενσωματωμένες στο subwoofer και τα ηχεία surround. Κρατήστε τη μονάδα μακριά από το νερό και την υγρασία.
• Για τη βέλτιστη απόδοση ακρόασης, βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από το subwoofer και τα ηχεία surround δεν έχουν εμπόδια.

GRE - 12
05 ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
Σύνδεση τηλεόρασης με υποστήριξη λειτουργίας HDMI ARC (Κανάλι επιστροφής ήχου)
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο.
• Για να συνδέσετε το καλώδιο HDMI μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar, φροντίστε να συνδέσετε τις υποδοχές με την ένδειξη ARC. Σε διαφορετική περίπτωση, ο ήχος
της τηλεόρασης μπορεί να μην ακούγεται.
• Συνιστάται ένα Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet και πιστοποίηση από HDMI.org.

Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα


Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα HDMI HDMI TO TV (eARC/ARC) της κύριας
IN (ARC/eARC) της τηλεόρασής σας. μονάδας του Soundbar.

HDMI IN Καλώδιο HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Επάνω μέρος του Soundbar Κάτω μέρος του Soundbar

TV ARC
1. Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar και την τηλεόραση, συνδέστε το καλώδιο HDMI όπως απεικονίζεται στο σχήμα.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την τηλεόραση.
3. Στο παράθυρο της οθόνης στην κύρια μονάδα του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «TV ARC» και ακούγεται ο ήχος της τηλεόρασης.
• Σε περίπτωση που δεν ακούγεται ο ήχος της τηλεόρασης, πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο
τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία “D.IN”. Στην οθόνη εμφανίζονται διαδοχικά οι ενδείξεις “D.IN” και “TV ARC” και ακούγεται ο ήχος της τηλεόρασης.
• Όταν συνδέετε τηλεόραση που υποστηρίζει τη λειτουργία eARC, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “eARC” και ακούγεται ο ήχος.
• Για σύνδεση με eARC, η λειτουργία eARC πρέπει να έχει οριστεί ως Ενεργή στο μενού της τηλεόρασης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη της τηλεόρασης για λεπτομέρειες
σχετικά με τη ρύθμιση.
(π.χ. Samsung TV: Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Εάν στην οθόνη της κύριας μονάδας του Soundbar δεν εμφανιστεί η ένδειξη ”TV ARC” βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο HDMI έχει συνδεθεί στη σωστή θύρα.
• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά έντασης ήχου στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης για να αλλάξετε την ένταση ήχου στο Soundbar.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Όταν συνδέετε τηλεόραση που υποστηρίζει τη λειτουργία HDMI ARC (Audio Return Channel) στο Soundbar με καλώδιο HDMI, μπορείτε να μεταδώσετε δεδομένα ψηφιακού βίντεο
και ήχου χωρίς να συνδέσετε ξεχωριστό καλώδιο οπτικών ινών.
• Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI χωρίς πυρήνα, αν είναι εφικτό. Αν χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI με πυρήνα, επιλέξετε ένα καλώδιο με διάμετρο μικρότερη από
14 mm.
• Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν το καλώδιο HDMI δεν υποστηρίζει τη λειτουργία ARC.
• Αν ο ήχος μιας εκπομπής έχει κωδικοποίηση Dolby Digital και η ρύθμιση μορφής εξόδου ψηφιακού ήχου έχει οριστεί σε «PCM», συνιστάται να αλλάξετε τη ρύθμιση σε «Dolby
Digital». Αν αλλάξετε τη ρύθμιση στην τηλεόραση, μπορείτε να απολαύσετε καλύτερη ποιότητα ήχου. (Στο μενού της τηλεόρασης, οι ρυθμίσεις Dolby Digital και PCM μπορεί να
ονομάζονται διαφορετικά ανάλογα με τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.)
• Τα πρωτόκολλα ARC/eARC υποστηρίζουν Dolby Atmos®.
• Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο υποστηρίζει Dolby Atmos®.

GRE - 13
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
• Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο.
• Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών και οι ακροδέκτες έχουν καλύμματα, φροντίστε να αφαιρέσετε τα καλύμματα αυτά.

Καλώδιο οπτικών ινών Κάτω μέρος του Soundbar


(δεν παρέχεται)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Επάνω μέρος του Soundbar

D.IN
1. Έχοντας απενεργοποιήσει το Soundbar και την τηλεόραση, συνδέστε τη θύρα DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) στο Soundbar με τη θύρα εξόδου OPTICAL της τηλεόρασης με ψηφιακό
καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται), όπως απεικονίζεται στο σχήμα.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την τηλεόραση.
3. Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία “D.IN”.
4. Ο ήχος της τηλεόρασης ακούγεται από το Soundbar.

GRE - 14
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
• Μόνο μία τηλεόραση Samsung μπορεί να είναι συνδεδεμένη κάθε φορά.
• Μπορείτε να συνδέσετε τηλεόραση Samsung που υποστηρίζει τη λειτουργία Bluetooth. Ελέγξτε τις προδιαγραφές της τηλεόρασής σας.

Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργία “BT PAIRING”.

PAIR

(Ή) a. Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω πλαίσιο και, στη συνέχεια, επιλέξτε “BT”.
Η επιλογή ”BT” αλλάζει αυτόματα σε ”BT PAIRING” σε λίγα δευτερόλεπτα ή αλλάζει σε ”BT READY” εάν υπάρχει ιστορικό σύνδεσης.

Επάνω μέρος του Soundbar

BT READY

b. Όταν εμφανιστεί η ένδειξη “BT READY”, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Μικρόφωνο On/Off) στο επάνω πλαίσιο του Soundbar για περισσότερα από
5 δευτερόλεπτα, προκειμένου να εμφανιστεί η ένδειξη “BT PAIRING”.

Επάνω μέρος του Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Στην τηλεόραση Samsung, επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth.


(π.χ. Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Λίστα ηχείων Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Επιλέξτε “Soundbar Q***C” από τη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης.
Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη ”Need Pairing” ή ”Paired” στη λίστα συσκευών Bluetooth της τηλεόρασης. Για να συνδέσετε την τηλεόραση Samsung με το
Soundbar, επιλέξτε το μήνυμα και κατόπιν πραγματοποιήστε τη σύνδεση.
• Όταν η Samsung TV είναι συνδεδεμένη, στην μπροστινή οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη [TV Name] → “BT”.
4. Πλέον μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης Samsung από το Soundbar.
• Αφού συνδέσετε το Soundbar με την Samsung TV για πρώτη φορά, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία “BT READY” για επανασύνδεση.

Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει


• Αν στη λίστα ηχείων της Samsung TV εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. Soundbar Q***C), διαγράψτε το.
• Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.

Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Samsung


Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε μια άλλη λειτουργία από τη
λειτουργία “BT”.
• Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση Samsung πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar.
(Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης Samsung.)

GRE - 15
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των λειτουργιών BT READY και BT PAIRING;

• BT READY: Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να κάνετε επανασύνδεση οποιασδήποτε τηλεόρασης Samsung ή κινητής συσκευής που έχει συνδεθεί παλαιότερα.
• BT PAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή με το Soundbar.
(Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Μικρόφωνο On/Off) στο επάνω μέρος του Soundbar για πάνω από
5 δευτερόλεπτα όταν το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργία “BT”.)

Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth


• Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m.
• Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
• Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά.
• Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες:
‒‒ Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar.
‒‒ Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar.
‒‒ Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί.
• Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα,
π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ.

Σύνδεση μέσω Wi-Fi


Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
• Η σύνδεση Wi-Fi είναι διαθέσιμη μόνο στη Samsung TV.
• Ελέγξτε αν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) είναι ενεργοποιημένος και ότι η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο δρομολογητή.
• Η τηλεόραση και το Soundbar πρέπει να είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο δίκτυο (Wi-Fi).
• Εάν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) χρησιμοποιεί κανάλι DFS, δεν θα μπορέσετε να δημιουργήσετε σύνδεση Wi-Fi μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar.
Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Internet για λεπτομέρειες.
• Επειδή τα μενού διαφέρουν ανάλογα με το έτος κατασκευής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης.
• Για να συνδέσετε την τηλεόραση στο Soundbar μέσω Wi-Fi, συνδέστε πρώτα το Soundbar στον ασύρματο δρομολογητή. Ανατρέξτε στη σελίδα 23 για λεπτομέρειες σχετικά με
το πώς μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση Wi-Fi.

1. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση στο Soundbar μέσω Wi-Fi, ανατρέξτε στη σελίδα 23, “Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο)”.
2. Αλλάξτε την πηγή εισόδου της τηλεόρασης σε Soundbar, χρησιμοποιώντας το Μενού ήχου.
• Samsung TV που κυκλοφόρησαν το 2017 ή αργότερα
Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η σύνδεση Wi-Fi Dolby Atmos είναι διαθέσιμη σε ορισμένες τηλεοράσεις Samsung και μοντέλα Soundbar.

Προσοχή: Το Soundbar θα κάνει αυτόματα επανεκκίνηση, αν ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Wi-Fi.

Wi-Fi Πατήστε το κουμπί CH LEVEL στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε /
Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας απενεργοποιήσετε το Wi-Fi.

Bluetooth Πατήστε το κουμπί TONE CONTROL στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 30 δευτερόλεπτα για να
Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Bluetooth.

GRE - 16
Χρήση της λειτουργίας Q-Symphony
• Όταν το Soundbar συνδεθεί σε μια Samsung TV που υποστηρίζει τη λειτουργία Q-Symphony, η αναπαραγωγή του ήχου θα μπορεί να γίνεται ταυτόχρονα από το Soundbar και την
τηλεόραση. Αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Q-Symphony, ο ήχος surround που αναπαράγεται από την τηλεόραση θα είναι καλύτερος και θα απολαμβάνετε ένα πιο έντονο εφέ
τρισδιάστατου ήχου surround.
• Όταν συνδεθεί το Soundbar, θα εμφανιστεί το μενού «TV+Soundbar» στην τηλεόραση.
Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος → Έξοδος ήχου

Μενού
τηλεόρασης Καλώδιο HDMI

Καλώδιο οπτικών ινών D.IN


(δεν παρέχεται)

• Παράδειγμα μενού τηλεόρασης: Όνομα σειράς TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Όνομα σειράς TV + [AV] Soundbar (οπτική είσοδος)

Μενού
τηλεόρασης Wi-Fi

Wi-Fi
• Παράδειγμα μενού τηλεόρασης: TV + Όνομα σειράς [AV] Soundbar (Wi-Fi)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μπορεί να λειτουργήσει σύμφωνα με το codec που υποστηρίζεται από την τηλεόραση.
• Η συγκεκριμένη λειτουργία υποστηρίζεται μόνο όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται) ή το Wi-Fi.
• Το μήνυμα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης.
• Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση και το Soundbar είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο router/συχνότητα.
• Η συγκεκριμένη λειτουργία είναι διαθέσιμη σε ορισμένες τηλεοράσεις Samsung και μοντέλα Soundbar.

GRE - 17
Χρήση του SpaceFit Sound
Αυτή η λειτουργία αναλύει το χώρο ακρόασης του χρήστη με το μικρόφωνο του Soundbar και παρέχει το βέλτιστο ήχο για το χώρο. Η βελτιστοποίηση του ήχου γίνεται αυτόματα.

Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Soundbar


Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, ενεργοποιήστε τη λειτουργία SpaceFit Sound με το τηλεχειριστήριο του Soundbar.
1. Πατήστε το κουμπί (Έλεγχος ήχου) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SpaceFit Sound.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “SPACEFIT SOUND OFF”.

2. Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SpaceFit Sound.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “ON”.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Πατήστε το κουμπί Κάτω στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία SpaceFit Sound.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “OFF”.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη σε όλες τις λειτουργίες ήχου.

Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω τηλεόρασης


Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Adaptive Sound+ στο μενού της Samsung TV.
(Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → General → Ρυθμίσεις έξυπνης λειτουργίας → Adaptive Sound+)
• Η λειτουργία ήχου στο Soundbar θα αλλάξει αυτόματα σε Adaptive Sound+, αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Adaptive Sound+ στην τηλεόραση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν το Soundbar συνδέεται σε συγκεκριμένες Samsung TV.

GRE - 18
06 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI (με δυνατότητα αποκωδικοποίησης Dolby Atmos / DTS:Xκαι
αναπαραγωγής)
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
• Εάν στις επιλογές εξόδου ήχου υπάρχει η επιλογή Δευτερεύων ήχος, βεβαιωθείτε ότι είναι απενεργοποιημένη.
• Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο υποστηρίζει Dolby Atmos® / DTS:X.

Επάνω μέρος του Soundbar

HDMI 1
Ή
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Εξωτερική συσκευή
Ή
HDMI OUT Καλώδιο HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Καλώδιο HDMI
(ARC)
Κάτω μέρος του Soundbar

1. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI για να συνδέσετε τη θύρα HDMI OUT της εξωτερικής συσκευής με τη θύρα HDMI στο κάτω μέρος του Soundbar.
2. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI για να συνδέσετε τη θύρα HDMI IN της τηλεόρασης με τη θύρα HDMI TO TV (eARC/ARC) στο κάτω μέρος του Soundbar.
3. Ενεργοποιήστε το Soundbar, την τηλεόραση και την εξωτερική συσκευή.
4. Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία “HDMI 1” ή “HDMI 2”.
5. Η οθόνη του Soundbar υποδεικνύει ότι έχει επιλεχθεί η λειτουργία “HDMI 1” ή “HDMI 2” και το Soundbar θα ξεκινήσει να αναπαράγει ήχους.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Όταν χρησιμοποιείτε το Dolby Atmos® / DTS:X: Εάν η πηγή εισόδου είναι Dolby Atmos® / DTS:X, ανατρέξτε στην ενότητα «Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες
λειτουργίες εφέ ήχου» στη σελίδα 7
• Όταν είναι ενεργοποιημένο το·Dolby Atmos®, εμφανίζεται η ένδειξη “DOLBY ATMOS” στην μπροστινή οθόνη.
• Όταν είναι ενεργοποιημένο το·DTS:X, εμφανίζεται η ένδειξη "DTS:X" στην μπροστινή οθόνη.
• Διαμόρφωση του Dolby Atmos® / DTS:X στη συσκευή αναπαραγωγής BD ή σε άλλη συσκευή
Ανοίξτε τις επιλογές εξόδου ήχου στο μενού ρυθμίσεων της συσκευής αναπαραγωγής BD ή άλλης συσκευής και βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί η επιλογή «Χωρίς κωδικοποίηση»
για την επιλογή Bitstream. Για παράδειγμα, σε συσκευή αναπαραγωγής BD της Samsung, επιλέξτε διαδοχικά Μενού αρχικής οθόνης → Ήχος → Ψηφιακή έξοδος και στη
συνέχεια επιλέξτε Ροή bit (χωρίς επεξεργασία).

Υποστηριζόμενη προδιαγραφή σημάτων UHD (3840 x 2160p)

Ρυθμός καρέ (fps) Βάθος χρώματος RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 bit O O O O

< 60 10 bit - - O O

12 bit - - O O

8 bit - - - -
120
10 bit - - - -

• Η υποστηριζόμενη προδιαγραφή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή ή τις συνθήκες χρήσης.

GRE - 19
Μέθοδος 2. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
Συσκευή αναπαραγωγής BD
Επάνω μέρος του Soundbar
/ DVD / Δέκτης δορυφορικής
τηλεόρασης / Κονσόλα
παιχνιδιών
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Καλώδιο οπτικών ινών
OPTICAL OUT
(δεν παρέχεται) Κάτω μέρος του Soundbar

1. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε τη θύρα DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) της κύριας μονάδας του Soundbar με τη θύρα OPTICAL OUT
της εξωτερικής συσκευής.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την εξωτερική συσκευή.
3. Για να επιλέξετε τη λειτουργία “D.IN”, πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο.
4. Το Soundbar θα αναπαράγει ήχους από την εξωτερική συσκευή.

GRE - 20
07 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΚΙΝΗΤΉ ΣΥΣΚΕΥΉ
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια κινητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
• Όταν κάνετε ζεύξη μιας συσκευής Bluetooth ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.

Αρχική σύνδεση
• Όταν γίνεται σύνδεση με νέα συσκευή Bluetooth, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται εντός απόστασης 1 m.
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργία “BT PAIRING”.

PAIR

Κινητή συσκευή

(Ή) a. Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω πλαίσιο και, στη συνέχεια, επιλέξτε “BT”.
Η επιλογή ”BT” αλλάζει αυτόματα σε ”BT PAIRING” σε λίγα δευτερόλεπτα ή αλλάζει σε ”BT READY” εάν υπάρχει ιστορικό σύνδεσης.

Επάνω μέρος του Soundbar

BT READY

b. Όταν εμφανιστεί η ένδειξη “BT READY”, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Μικρόφωνο On/Off) στο επάνω πλαίσιο του Soundbar για περισσότερα από
5 δευτερόλεπτα, προκειμένου να εμφανιστεί η ένδειξη “BT PAIRING”.

Επάνω μέρος του Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Στη συσκευή σας, επιλέξτε “Soundbar Q***C" στη λίστα που εμφανίζεται.
• Όταν το Soundbar συνδέεται με την κινητή συσκευή, στην μπροστινή οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [Mobile Device Name] → “BT”.
3. Αναπαραγάγετε μέσω του Soundbar αρχεία μουσικής από τη συσκευή που συνδέθηκε μέσω Bluetooth.
• Αφού συνδέσετε το Soundbar με την κινητή συσκευή σας για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε την επιλογή «BT READY» για επανασύνδεση.

Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει


• Αν στη λίστα ηχείων της κινητής συσκευής εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. “Soundbar Q***C”), διαγράψτε το.
• Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2.

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των λειτουργιών BT READY και BT PAIRING;

• BT READY: Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να κάνετε επανασύνδεση οποιασδήποτε τηλεόρασης Samsung ή κινητής συσκευής που έχει συνδεθεί παλαιότερα.
• BT PAIRING: Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή με το Soundbar.
(Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Μικρόφωνο On/Off) στο επάνω μέρος του Soundbar για πάνω από
5 δευτερόλεπτα όταν το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργία “BT”.)

GRE - 21
Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
• Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m.
• Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
• Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά.
• Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες:
‒‒ Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar.
‒‒ Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar.
‒‒ Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί.
• Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα,
π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ.
• Το Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Συνδέστε το Soundbar μόνο σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει τη λειτουργία A2DP (AV).
• Δεν μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία HF (Hands Free).
• Όταν συνδέετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth, τοποθετήστε τα όσο το δυνατόν πιο κοντά το ένα με το άλλο.
• Όσο πιο μακριά βρίσκεται το Soundbar από τη συσκευή Bluetooth, τόσο θα υποβαθμίζεται η ποιότητα ήχου.
Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να χαθεί εάν οι συσκευές είναι εκτός εμβέλειας.
• Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να μην λειτουργεί σωστά σε περιοχές με κακή λήψη.
• Μια συσκευή Bluetooth μπορεί να έχει θόρυβο ή δυσλειτουργία στις παρακάτω συνθήκες:
‒‒ Όταν το σώμα έρχεται σε επαφή με τον πομποδέκτη σήματος της συσκευής Bluetooth ή του Soundbar
‒‒ Σε γωνίες ή όταν υπάρχει κάποιο εμπόδιο σε κοντινή απόσταση, όπως τοίχος ή χώρισμα, όπου μπορεί να υπάρχουν ηλεκτρικές μεταβολές.
‒‒ Όταν εκτίθεται σε παρεμβολές από άλλα προϊόντα που λειτουργούν στο ίδιο εύρος συχνοτήτων, όπως είναι ο ιατρικός εξοπλισμός, οι φούρνοι μικροκυμάτων και οι συσκευές
ασύρματου LAN.
‒‒ Εμπόδια όπως πόρτες και τοίχοι μπορεί να επηρεάζουν την ποιότητα ήχου ακόμη και όταν οι συσκευές είναι εντός εμβέλειας.
• Έχετε υπόψη ότι δεν μπορεί να γίνει ζεύξη του Soundbar με άλλη συσκευή Bluetooth ενώ χρησιμοποιείται η επιλογή Bluetooth.
• Αυτή η ασύρματη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές κατά τη λειτουργία της.

Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από ένα Soundbar


Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη της συσκευής Bluetooth.
• Το Soundbar θα αποσυνδεθεί.
• Όταν το Soundbar αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, το Soundbar θα εμφανίσει την ένδειξη “BT DISCONNECTED” στην μπροστινή οθόνη.

Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή Bluetooth


Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε από τη λειτουργία “BT” σε κάποια
άλλη.
• Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η συσκευή Bluetooth πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο χρόνος αποσύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη
συσκευή Bluetooth)
• Όταν το Soundbar αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, το Soundbar θα εμφανίσει την ένδειξη “BT DISCONNECTED” στην μπροστινή οθόνη.

GRE - 22
Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο)
Για να συνδέσετε ένα Soundbar με μια κινητή συσκευή μέσω ασύρματου δικτύου (Wi-Fi), απαιτείται η εφαρμογή SmartThings.

Αρχική σύνδεση
1. Εγκαταστήστε και ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings από την κινητή συσκευή σας (smartphone ή tablet).
2. Στην εφαρμογή, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να προσθέσετε το Soundbar.
• Το αυτόματο αναδυόμενο παράθυρο (δεύτερο στιγμιότυπο οθόνης παρακάτω) μπορεί να μην εμφανίζεται σε ορισμένες συσκευές.
Εάν το αναδυόμενο παράθυρο δεν εμφανιστεί, πατήστε “ ‍ ” στην Home οθόνη. Το Soundbar προστίθεται στην εφαρμογή.
• Η παρακάτω εικόνα μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την έκδοση της εφαρμογής.

Εφαρμογή
SmartThings

Άνοιγμα Αυτόματο Προσθήκη


εφαρμογής αναδυόμενο συσκευής
παράθυρο

Χρήση του SmartThings Hub


• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία SmartThings Hub του Soundbar για να συνδέσετε συσκευές IoT (λαμπτήρες, πρίζες, αισθητήρες κ.λπ.) που απαιτούν SmartThings
Hub.
• Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία SmartThings Hub, θα πρέπει να καταχωρήσετε το Soundbar στην εφαρμογή SmartThings.

Καταχώρηση συσκευής IoT στην εφαρμογή SmartThings


1. Προσθέστε το Soundbar στην εφαρμογή SmartThings σύμφωνα με τις οδηγίες στην ενότητα “Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο) > Αρχική σύνδεση”.
2. Πατήστε την κάρτα συσκευής του Soundbar.
3. Πατήστε SmartThings Hub στο κάτω μέρος της οθόνης.
4. Πατήστε Using SmartThings Hub και, στη συνέχεια, πατήστε Set up για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SmartThings Hub.
• Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία SmartThings Hub, η ένδειξη unset θα γίνει using.
• Η κάρτα συσκευής του SmartThings Hub θα εμφανιστεί δίπλα στην κάρτα συσκευής του Soundbar.
5. Στην Home οθόνη, πατήστε “ ‍ ” για να προσθέσετε μια συσκευή IoT.
• Μόλις προσθέσετε επιτυχώς μια συσκευή IoT, θα εμφανιστεί μια κάρτα συσκευής IoT στην εφαρμογή.
• Αν αποσυνδέσετε το Soundbar, οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες μέσω του SmartThings Hub μπορεί να αποσυνδεθούν. Θα πρέπει να συνδέσετε ξανά τις συσκευές μετά την
αποσύνδεσή τους.

Διαγραφή SmartThings Hub από την εφαρμογή SmartThings


1. Στην οθόνη με τις συσκευές, πατήστε την κάρτα συσκευής του Soundbar.
2. Πατήστε SmartThings Hub στο κάτω μέρος της οθόνης.
3. Πατήστε Removing SmartThings Hub για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία SmartThings Hub.
• Όταν απενεργοποιηθεί η λειτουργία SmartThings Hub, η ένδειξη using θα γίνει unset.

Σύνδεση μέσω Apple Airplay 2


• Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες.
• Το συγκεκριμένο Samsung Soundbar υποστηρίζει AirPlay 2 και απαιτεί iOS 13.4 ή νεότερες εκδόσεις.

Με το AirPlay 2 μπορείτε να αναπαράγετε μουσική, podcasts και άλλους ήχους από τις συσκευές Apple στο Samsung Soundbar.
• Για να ενεργοποιήσετε το AirPlay2 στο Soundbar, θα πρέπει πρώτα να καταχωρήσετε τη συσκευή στην εφαρμογή Samsung Smart Things αφού αποδεχτείτε τους όρους και τις
προϋποθέσεις της εφαρμογής.
• Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με τη συσκευή Apple.
• Επιλέξτε από την εφαρμογή που υποστηρίζεται από το AirPlay ή το Κέντρο Ελέγχου στο iPhone, το iPad ή το Mac σας.
• Επιλέξτε το Soundbar από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών για να αναπαράγετε τον τρέχων ήχο.

GRE - 23
Χρήση του Tap Sound
Πατήστε το Soundbar με τη φορητή σας συσκευή για να αναπαραγάγετε τον ήχο του περιεχομένου της κινητής σας συσκευής μέσα από το Soundbar.

• Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με την κινητή συσκευή.


• Αυτή η λειτουργία είναι συμβατή μόνο με τις φορητές συσκευές Samsung με λειτουργικό σύστημα Android 8.1 ή νεότερες εκδόσεις.

Εφαρμογή SmartThings
Επάνω μέρος του Soundbar

Κινητή συσκευή

1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Tap Sound στην κινητή σας συσκευή.


• Για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση της λειτουργίας Tap Sound” παρακάτω.
2. Πατήστε το Soundbar με τη φορητή σας συσκευή. Στο παράθυρο μηνύματος που εμφανίζεται, επιλέξτε «Start now».
Η σύνδεση μεταξύ της κινητής συσκευής και του Soundbar πραγματοποιείται μέσω Bluetooth.
3. Αναπαραγάγετε τον ήχο του περιεχομένου της κινητής σας συσκευής μέσα από το Soundbar.
• Αυτή η λειτουργία συνδέει μια κινητή συσκευή στο Soundbar μέσω Bluetooth ανιχνεύοντας τις δονήσεις που δημιουργούνται όταν η συσκευή αγγίξει το Soundbar.
• Φροντίστε ώστε η κινητή συσκευή να μην αγγίξει μια αιχμηρή γωνία του Soundbar. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα το Soundbar ή η κινητή συσκευή να γρατζουνιστούν ή
να υποστούν ζημιά.
• Συνιστάται η κινητή συσκευή να βρίσκεται σε θήκη. Πατήστε ελαφρά την περιοχή στο επάνω μέρος του Soundbar, χωρίς υπερβολική πίεση.
• Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενημερώστε την εφαρμογή SmartThings στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με την έκδοση της εφαρμογής.

Ρύθμιση της λειτουργίας Tap Sound


Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή SmartThings για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Tap View, Tap Sound.
1. Στην κινητή συσκευή εκτελέστε την εφαρμογή SmartThings.
2. Επιλέξτε ( ‍ → ‍ ) στην οθόνη της εφαρμογής SmartThings που προβάλλεται στην κινητή συσκευή.
3. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ”Tap View, Tap Sound” για να εκτελείται η λειτουργία όταν μια κινητή συσκευή μετακινείται κοντά στο Soundbar. Η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Όταν η κινητή συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, η λειτουργία Tap Sound δεν εκτελείται.
• Η λειτουργία Tap Sound μπορεί να μην εκτελείται εάν κοντά στο Soundbar υπάρχουν συσκευές που προκαλούν παρεμβολές, όπως ηλεκτρικές συσκευές. Φροντίστε ώστε οι
συσκευές που μπορεί να προκαλούν παρεμβολές να βρίσκονται σε επαρκή απόσταση από το Soundbar.

GRE - 24
08 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΤΟΊΧΙΟΥ 2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του οδηγού επιτοίχιας στήριξης με το
κέντρο της τηλεόρασης (εάν πρόκειται να στερεώσετε το Soundbar κάτω από την

ΣΤΗΡΊΓΜΑΤΟΣ τηλεόραση) και, στη συνέχεια, στερεώστε τον Οδηγό επιτοίχιας στήριξης στον
τοίχο με αυτοκόλλητη ταινία.
• Εάν δεν το στερεώνετε κάτω από τηλεόραση, τοποθετήστε την Κεντρική
Προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση γραμμή στο κέντρο της περιοχής τοποθέτησης.

• Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο.


• Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία.
• Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος.
Εάν δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε άλλο σημείο εγκατάστασης.
A TYPE : 450mm

• Προμηθευτείτε και χρησιμοποιήστε βίδες στήριξης ή στηρίγματα κατάλληλα


για τον τοίχο σας (γυψοσανίδα, σιδηροκατασκευή, ξύλο κ.λπ.). Αν είναι εφικτό,
Κεντρική γραμμή
στερεώστε τις βίδες στα στηρίγματα του τοίχου.
• Προμηθευτείτε βίδες επιτοίχιας στερέωσης ανάλογες με τον τύπο και το πάχος του 3. Πιέστε με την μύτη ενός στυλό ή ενός ξυσμένου μολυβιού στο κέντρο των εικόνων
τοίχου στον οποίο θέλετε να στερεώσετε το Soundbar. A-TYPE σε κάθε άκρο του οδηγού, για να σημειώσετε τις οπές που προορίζονται για
‒‒ Διάμετρος: M5 τις βίδες στήριξης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε τον Οδηγό επιτοίχιας στήριξης.
‒‒ Μήκος: Συνιστάται μήκος 35 mm ή μεγαλύτερο. A TYPE : 450mm

• Συνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα προς τις εξωτερικές συσκευές πριν


τοποθετήσετε το Soundbar στον τοίχο.
• Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την
πρίζα πριν ξεκινήσετε τις εργασίες τοποθέτησής της. Διαφορετικά, ενδέχεται να
προκληθεί ηλεκτροπληξία.
4. Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο μέγεθος μύτης τρυπανιού για ανοίξετε μια οπή στον
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο τοίχο σε κάθε σημάδι.
• Εάν τα σημάδια δεν αντιστοιχούν στις θέσεις των στηριγμάτων, βεβαιωθείτε ότι
A TYPE : 450mm
έχετε τοποθετήσει τα κατάλληλα στηρίγματα στις οπές πριν τοποθετήσετε τις
βίδες στήριξης. Εάν χρησιμοποιείτε στηρίγματα, βεβαιωθείτε ότι οι οπές που
Οδηγός επιτοίχιας στήριξης
δημιουργείτε είναι αρκετά μεγάλες για τα συγκεκριμένα στηρίγματα.
5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε κάθε Βίδα συγκράτησης και, στη συνέχεια,
x2
x2 βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της βίδας συγκράτησης.
(M4 x L10)

Βίδα στήριξης Βίδα

x2

Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης


6. Τοποθετήστε τους 2 Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης με τον σωστό προσανατολισμό
1. Τοποθετήστε τον Οδηγό επιτοίχιας στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου. στο κάτω μέρος του Soundbar χρησιμοποιώντας 2 Βίδες.
• Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένος.
• Εάν η τηλεόρασή σας έχει τοποθετηθεί στον τοίχο, τοποθετήστε το Soundbar σε
απόσταση τουλάχιστον 5 cm κάτω από την τηλεόραση.

5 cm ή παραπάνω

• Κατά τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το τμήμα ανάρτησης των Βραχιόνων


επιτοίχιας στήριξης βρίσκεται πίσω από το πίσω μέρος του Soundbar.
Πίσω πλευρά του Soundbar

Δεξιά πλευρά του Soundbar

GRE - 25
7. Τοποθετήστε το Soundbar με συνδεδεμένους τους Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης
κρεμώντας τους Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης στις Βίδες στήριξης στον τοίχο. 09 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ SOUNDBAR
ΜΠΡΟΣΤΆ ΑΠΌ ΤΗΝ
ΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
Εξάρτημα

x4
8. Σύρετε το Soundbar προς τα κάτω όπως φαίνεται παρακάτω, έτσι ώστε οι Βραχίονες
επιτοίχιας στήριξης να ασφαλίσουν στις Βίδες στήριξης. Λαστιχένιο επίθεμα
• Τοποθετήστε τις Βίδες στήριξης στο φαρδύ (κάτω) μέρος των Βραχιόνων
Για να το εγκαταστήσετε, τοποθετήστε τα Λαστιχένια επιθέματα στο κάτω μέρος του
επιτοίχιας στήριξης και, στη συνέχεια ,σύρετε τους Βραχίονες επιτοίχιας
Soundbar πριν το τοποθετήσετε πάνω από τη βάση της τηλεόρασης. Βεβαιωθείτε ότι
στήριξης προς τα κάτω, έτσι ώστε οι Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης να
τα Λαστιχένια επιθέματα είναι τοποθετημένα έτσι ώστε να μην βρίσκονται εκτός των
ασφαλίσουν στις Βίδες στήριξης.
άκρων της βάσης της τηλεόρασης. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα.

Λαστιχένιο επίθεμα

Τοποθέτηση των ηχείων surround σε τοίχο


Μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά βάσεις τοίχου για να τοποθετήσετε τα ηχεία
surround σε κάποιον τοίχο.
Οι βάσεις τοίχου δεν πωλούνται από την Samsung Electronics.

Σημειώσεις για την τοποθέτηση των ηχείων surround σε τοίχο


• Οι βάσεις τοίχου των ηχείων surround θα πρέπει να μπορούν να υποστηρίξουν
βάρος άνω των 8,0 kg.
Τοποθετήστε το Soundbar σε μια βάση τηλεόρασης.
• Μέγεθος οπής: Ένθετο σπειρώματος 1/4 - 20 UNC
‒‒ Τυπική βίδα: 6,35 mm ø,
σπείρωμα 1,27mm
‒‒ Μήκος: 18 mm
‒‒ Ποσότητα: 1 τεμάχιο για το αριστερό / 1 τεμάχιο για το δεξί

Α Δ

• Ελέγξτε την αντοχή του τοίχου προτού τοποθετήσετε τα υποστηρίγματα των


βάσεων τοίχου. Εάν η αντοχή δεν είναι ικανοποιητική, φροντίστε να ενισχύσετε τον Μικρόφωνα
τοίχο πριν εγκαταστήσετε τα στηρίγματα επιτοίχιας τοποθέτησης και τα ηχεία στον
τοίχο.
• Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά που θα προκληθεί στο προϊόν λόγω
ακατάλληλης τοποθέτησής του.
• Φροντίστε να μην τοποθετείτε τα ηχεία πλάγια ή ανάποδα.

GRE - 26
Όπως απεικονίζεται στην εικόνα, ευθυγραμμίστε το κέντρο του Soundbar με το κέντρο
της τηλεόρασης και τοποθετήστε προσεκτικά το Soundbar στη βάση της τηλεόρασης. 10 ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ
Στη συνέχεια, τοποθετήστε τα μικρόφωνα μπροστά από τη βάση, για να μην υπάρχουν
παρεμβολές με τη φωνητική αναγνώριση. Αυτόματη ενημέρωση
Τηλεόραση Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο στο Internet, πραγματοποιούνται αυτόματα
ενημερώσεις λογισμικού, ακόμα κι αν το Soundbar είναι απενεργοποιημένο.
• Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης ενημέρωσης, το Soundbar πρέπει
να είναι συνδεδεμένο στο Internet.
Η σύνδεση Wi-Fi του Soundbar διακόπτεται σε περίπτωση αποσύνδεσης του
καλωδίου τροφοδοσίας του Soundbar ή διακοπής ρεύματος. Σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος, όταν επανέλθει το ρεύμα ή συνδέσετε ξανά το καλώδιο
τροφοδοσίας, ενεργοποιήστε το Soundbar και συνδέστε το ξανά στο Internet.

Δεξιά πλευρά του Soundbar


Ενημέρωση μέσω USB
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κάτω μέρος του Soundbar
• Φροντίστε το Soundbar να βρίσκεται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
SERVICE

• Η ανεπαρκής απόσταση από την τηλεόραση μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα SERVICE

στην αναγνώριση φωνής και την ακουστική.


ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Η εικόνα παραπάνω ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το αντίστοιχο μοντέλο.


NETWORK

• Για τη βέλτιστη απόδοση των μικροφώνων, τοποθετήστε το Soundbar σε απόσταση


τουλάχιστον 2 cm από το πάνελ της τηλεόρασης.

Στο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του


συστήματος του Soundbar.
Όταν μια ενημέρωση είναι διαθέσιμη, μπορείτε να ενημερώσετε το Soundbar
συνδέοντας στη θύρα SERVICE του Soundbar μια μονάδα USB που περιέχει την
ενημέρωση του υλικολογισμικού.
1. Μεταβείτε στην τοποθεσία web της Samsung (www.samsung.com) → αναζητήστε το
όνομα του μοντέλου από το μενού εξυπηρέτησης πελατών.
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ενημέρωση, ανατρέξτε στον
Οδηγό αναβάθμισης.
2. Κάντε λήψη του αρχείου αναβάθμισης (τύπου USB).
3. Αποσυμπιέστε το αρχείο για να δημιουργηθεί ένας φάκελος με το όνομα αρχείου.
4. Αποθηκεύστε τον φάκελο που δημιουργήθηκε σε ένα USB και στη συνέχεια
συνδέστε το στο Soundbar.
5. Ενεργοποιήστε το Soundbar. Στη συνέχεια, το προϊόν ενημερώνεται σε 3 λεπτά, ενώ
εμφανίζεται το μήνυμα “UPDATE”.
• Κατά την ενημέρωση, μην απενεργοποιήσετε το Soundbar και μην αφαιρέσετε
το USB.
• Αν δεν εμφανιστεί το μήνυμα “UPDATE” στην οθόνη, αφαιρέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας από το Soundbar και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.
• Όταν είναι εγκατεστημένη η τελευταία έκδοση, δεν πραγματοποιείται
ενημέρωση.
• Ανάλογα με τον τύπο USB, μπορεί να μην υποστηρίζεται η ενημέρωση.

GRE - 27
Προετοιμασία 11 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
Επάνω μέρος του Soundbar Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω.

Το Soundbar δεν ενεργοποιείται.

• Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar έχει συνδεθεί σωστά στην


πρίζα.
INIT
Το Soundbar δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο.
Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά (Ένταση
ήχου) στο κυρίως σώμα της συσκευής για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη • Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ξανά.
εμφανίζεται η ένδειξη “INIT” και, στη συνέχεια, ξεκινάει η προετοιμασία του Soundbar. • Επανεκκινήστε την εξωτερική συσκευή και δοκιμάστε ξανά.
• Εάν δεν υπάρχει σήμα, το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα μετά από
ΠΡΟΣΟΧΗ ορισμένη χρονική περίοδο. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. (Ανατρέξτε στη σελίδα 5.)
• Γίνεται προετοιμασία όλων των ρυθμίσεων του Soundbar. Βεβαιωθείτε ότι
προχωράτε στη συγκεκριμένη ενέργεια μόνο εφόσον απαιτείται προετοιμασία. Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί

• Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς το soundbar.


• Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες.

Η ένδειξη του Soundbar ανάβει με κόκκινο χρώμα.

• Το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο.


Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο. (Ανατρέξτε στη σελίδα 4.)

Δεν ακούγεται ήχος από το soundbar.

• Η ένταση ήχου του Soundbar είναι υπερβολικά χαμηλή ή σε σίγαση. Ρυθμίστε την
ένταση του ήχου.
• Εάν είναι συνδεδεμένη κάποια εξωτερική συσκευή (STB, συσκευή Bluetooth,
κινητή συσκευή κ.λπ.), ρυθμίστε την ένταση ήχου της εξωτερικής συσκευής.
• Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung:
Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος
→ Έξοδος ήχου → Select Soundbar)
• Η σύνδεση του καλωδίου στο Soundbar μπορεί να είναι χαλαρή. Αφαιρέστε το
καλώδιο και συνδέστε το ξανά.
• Αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τελείως, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε
το Soundbar.
• Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 28.)

Δεν ακούγεται ήχος από το subwoofer ή τα ηχεία surround.

• Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και των
ηχείων surround είναι αναμμένη με μπλε χρώμα. Συνδέστε ξανά το Soundbar, το
Subwoofer και τα ηχεία surround, αν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε
χρώμα ή αν ανάψει σταθερά με κόκκινο χρώμα. (Ανατρέξτε στη σελίδα 11.)
• Μπορεί να παρουσιάζεται πρόβλημα αν υπάρχει εμπόδιο μεταξύ του Soundbar και
του subwoofer. Μετακινήστε τις συσκευές σε σημείο μακριά από εμπόδια.
• Η σύνδεση μπορεί να διακόπτεται από άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση που
εκπέμπουν σήματα ραδιοσυχνοτήτων.
Τοποθετήστε το ηχείο μακριά από τέτοιες συσκευές.
• Αφαιρέστε το φις και συνδέστε το ξανά.

GRE - 28
• Αφαιρέστε το φις, συνδέστε το ξανά και στη συνέχεια δοκιμάστε ξανά.
Σε περίπτωση που υπάρχει διακύμανση ήχου, καθυστερήσεις ή θόρυβος από το
• Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 28.)
Subwoofer και το ηχείο Surround

• Εάν υπάρχουν αντικείμενα ανάμεσα στο Soundbar και το ηχείο Subwoofer, μπορεί Ο ήχος διακόπτεται κατά τη σύνδεση μέσω Bluetooth.
να προκληθεί πρόβλημα. Επανατοποθετήστε τα σε ένα μέρος χωρίς τέτοια • Ορισμένες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων αν
αντικείμενα. βρίσκονται πολύ κοντά στο Soundbar. Για παράδειγμα, φούρνοι μικροκυμάτων,
• Ενδέχεται να υπάρχει διακύμανση ή καθυστερήσεις ήχου όταν το Subwoofer και το ασύρματοι δρομολογητές κ.λπ.
ηχείο Surround απέχουν πολύ από το Soundbar. Τοποθετήστε τα κοντά στο Soundbar. • Εάν η συσκευή που είναι συνδεδεμένη μέσω Bluetooth απομακρυνθεί πολύ από το
• Ενδέχεται να υπάρχει διακύμανση ή καθυστερήσεις ήχου όταν το Soundbar soundbar, ενδέχεται να διακοπεί ο ήχος. Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά στο
βρίσκεται κοντά σε ένα όργανο ή σε ηλεκτρική συσκευή που μπορεί να προκαλέσει soundbar.
παρεμβολές ραδιοσυχνότητας. Τοποθετήστε το Soundbar μακριά από τέτοιες • Εάν ένα μέρος του σώματός σας βρίσκεται σε επαφή με τον πομποδέκτη Bluetooth
συσκευές που μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές ραδιοσυχνότητας. (Π.χ. ή εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί επάνω σε μεταλλική επίπλωση, ενδέχεται ο
ασύρματος δρομολογητής) ήχος να διακοπεί. Ελέγξτε το περιβάλλον εγκατάστασης και τις συνθήκες χρήσης.
• Αλλάξτε την κατάσταση σύνδεσης δικτύου της τηλεόρασης από ασύρματη σε ενσύρματη.
Το soundbar δεν συνδέεται στο Wi-Fi.
Η ένταση ήχου του subwoofer είναι πολύ χαμηλή
• Ελέγξτε αν ο ασύρματος δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος.
• Μπορεί να είναι χαμηλή η αρχική ένταση ήχου του περιεχομένου που • Απενεργοποιήστε τον ασύρματο δρομολογητή, στη συνέχεια ενεργοποιήστε τον
αναπαράγετε. Δοκιμάστε να ρυθμίσετε την ένταση του subwoofer. και δοκιμάστε ξανά.
(Ανατρέξτε στη σελίδα 6.) • Το soundbar δεν θα συνδέεται αν το σήμα της ασύρματης σύνδεσης είναι πολύ
• Φέρτε το ηχείο subwoofer πιο κοντά σε εσάς. ασθενές. Δοκιμάστε να μετακινήσετε το δρομολογητή πιο κοντά στο soundbar
ή αφαιρέστε τυχόν εμπόδια που βρίσκονται μεταξύ του soundbar και του
Εάν η τηλεόραση δεν συνδέεται μέσω HDMI TO TV (eARC/ARC)
δρομολογητή, αν αυτό είναι δυνατό.
• Ελέγξτε αν το καλώδιο HDMI είναι σωστά συνδεδεμένο στην υποδοχή ARC. • Αν ο ασύρματος δρομολογητής είναι καινούργιος, θα πρέπει να διαμορφώσετε
(Ανατρέξτε στη σελίδα 13.) ξανά τις ρυθμίσεις δικτύου του ηχείου.
• Η σύνδεση μπορεί να μην είναι εφικτή λόγω συνδεδεμένης εξωτερικής συσκευής
(αποκωδικοποιητής, παιχνιδομηχανή κ.λπ.). Συνδέστε το Soundbar απευθείας. Το soundbar δεν ενεργοποιείται αυτόματα μαζί με την τηλεόραση.
• Η λειτουργία HDMI-CEC μπορεί να μην είναι ενεργοποιημένη στην • Όταν απενεργοποιείτε το Soundbar ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση,
τηλεόραση. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία CEC από το μενού της τηλεόρασης. ο συγχρονισμός ενεργοποίησης με την τηλεόραση απενεργοποιείται.
(Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Απενεργοποιήστε πρώτα την τηλεόραση.
Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Σύνδεση → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-
CEC) ON) Η λειτουργία AVA δεν είναι διαθέσιμη στις παρακάτω περιπτώσεις.
• Για σύνδεση με eARC, η λειτουργία eARC πρέπει να έχει οριστεί ως Ενεργή στο
• Η λειτουργία AVA δεν θα είναι διαθέσιμη όταν το μικρόφωνο είναι
μενού της τηλεόρασης. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού →
απενεργοποιημένο.
Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος → Expert Settings → HDMI-eARC
Mode (Auto)) Μετά τη σύνδεση της τηλεόρασης στο Soundbar, άλλαξα στη λειτουργία Soundbar.
Στη συνέχεια δεν ακούγεται ήχος από την τηλεόραση.
Δεν υπάρχει ήχος κατά τη σύνδεση στην τηλεόραση σε λειτουργία HDMI TO TV
(eARC/ARC) • Εάν συνδέσετε το Soundbar σε μία κινητή συσκευή ενώ αυτό είναι συνδεδεμένο
στην τηλεόραση, το Soundbar αναπαράγει ήχο από την κινητή συσκευή ενώ
• Η συσκευή σας δεν μπορεί να κάνει αναπαραγωγή του σήματος εισόδου. Αλλάξτε
διατηρεί τη σύνδεση με την τηλεόραση. Επομένως δεν θα αναπαράγεται ήχος από
την έξοδο ήχου της τηλεόρασης σε PCM ή Dolby Digital. (Για τηλεόραση Samsung:
την τηλεόραση.
Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος
• Απενεργοποιήστε την κινητή συσκευή, και ο ήχος της τηλεόρασης θα ακούγεται
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
πάλι από το Soundbar.
Το soundbar δεν συνδέεται μέσω Bluetooth.
Το Soundbar δεν εμφανίζεται στο AirPlay2
• Όταν συνδέετε μια νέα συσκευή, μεταβείτε στη λειτουργία “BT PAIRING” για να
• Για να ενεργοποιήσετε το AirPlay2 στο Soundbar, θα πρέπει πρώτα να
πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο
καταχωρήσετε τη συσκευή στην εφαρμογή Samsung Smart Things αφού
ή πατήστε το κουμπί (Μικρόφωνο On/Off) στο κυρίως σώμα της συσκευής για
αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εφαρμογής.
τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.)
(Ανατρέξτε στη σελίδα 23.)
• Αν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε άλλη συσκευή, αποσυνδέστε τη συσκευή
• Το AirPlay2 δεν θα λειτουργεί αν διαγράψετε το Soundbar από την εφαρμογή
αυτή προτού την ενεργοποιήσετε.
Samsung Smart Things.
• Επανασυνδέστε τη συσκευή αφού την καταργήσετε από τη λίστα ηχείων
• Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar και η συσκευή Apple είναι συνδεδεμένες στο ίδιο
Bluetooth, για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Σε τηλεόραση Samsung:
δίκτυο Wi-Fi.
Αρχική σελίδα ( ‍ ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ‍ ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ‍ ) → Ήχος
• Το Soundbar είναι συμβατό με το AirPlay2 που είναι εγκατεστημένο στο iOS 13.4 ή
→ Έξοδος ήχου → Λίστα ηχείων Bluetooth)
σε νεότερες εκδόσεις.
• Μπορεί να είναι απενεργοποιημένη η αυτόματη σύνδεση τηλεόρασης. Ενώ το
Soundbar είναι σε λειτουργία “BT READY”, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
Αριστερά στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 5 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε
ON-TV CONNECT. Αν εμφανίζεται η ένδειξη OFF-TV CONNECT, πατήστε ξανά
παρατεταμένα το κουμπί Αριστερά για 5 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε την
επιλογή.

GRE - 29
TARTALOM
01 A komponensek ellenőrzése 3 08 Fali Rögzítő felszerelése 25
Óvintézkedések a szerelés során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 A termék áttekintése 4 Fali konzol komponensek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A Soundbar felső panelje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A térhatású hangszórók felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A Soundbar alsó panelje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 A Soundbar telepítése a TV elé 26


03 A Soundbar távirányító használata 5 Komponens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt
(2 db AAA elem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Szoftverfrissítés 27
A Távvezérlő Használatának Módja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automata frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktív beszédhang-erősítővel (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB Frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) . . . . . . . 7
Inicializálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai. . . . . . . . . . . . . 7

A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával . . . . 8 11 Hibaelhárítás 28

04 A Soundbar csatlakoztatása 9
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ A hangszórók ajánlott elrendezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ A térhatású hangszóró neve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ A mélysugárzó és a térhatású hangszórók
manuális csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a
térhatású hangszórók hátulján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Csatlakoztatás TV-hez 13
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása . . 13

Csatlakoztatás optikai kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Csatlakoztatás Wi-Fi-n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

A Q-Symphony funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

A SpaceFit Sound használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 19


1. módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével
(képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és lejátszására) . . . . . . . . . . . . 19

2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Mobileszköz csatlakoztatása 21
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton)


keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

A SmartThings Hub használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Csatlakoztatás Apple AirPlay 2-esen keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

A Tap Sound használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

HUN – 2
01 A KOMPONENSEK ELLENŐRZÉSE

SOUNDBAR

Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek Mélysugárzó

x2 x4
POWER

Térhatású hangszóró Tápkábel HDMI-kábel


(bal/jobb) (mélysugárzó, térhatású hangszóró, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Fali konzol vezetősín Tartócsavar Csavar

x2 x4

Tartó-Fali konzol Gumiláb

• Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi
főegységének hátulja)
• A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
• A fali konzolról vagy a gumilábról bővebben a 25~27 oldalakon olvashat.
• A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
• A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.
• A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a specifikációk értesítés nélküli módosítására.
• A tömeg és a méretek hozzávetőlegesek.

HUN - 3
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar felső panelje
1 3

1 (Több funkció) gomb


• A Soundbar bekapcsolásához készenléti üzemmódban nyomja meg a (Több funkció) gombot.
• A bemeneti jelforrás módosításához nyomja meg a (Több funkció) gombot.

2 (Hangerő) gomb
A hangerő beállítása.

3 (Mikrofon be/ki) gomb Mikrofon ki Mikrofon be


Nyomja meg a gombot a mikrofon be- vagy kikapcsolásához.
Kikapcsolt mikrofon esetén a LED-jelzőfény pirosan világít.
Piros világít Piros ki

4 Kijelző
A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Ha csatlakoztatja a tápkábelt, a bekapcsológomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.


• A készülék bekapcsolásakor 4-5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
• Ha a TV-ből és a Soundbarból is szól a hang, akkor a TV audio Settings menüjében állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

A Soundbar alsó panelje


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd 20. oldal.)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

USB-tárolóeszköz csatlakoztatásához a termék szoftverének frissítése érdekében.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.
Csatlakoztassa egy külső eszköz HDMI-kimenetéhez. (Lásd 19. oldal.)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI aljzatához. (Lásd 13. oldal.)

5 POWER
Csatlakoztassa a Soundbar váltakozó áramú tápkábelét. (Lásd 9. oldal.)

• A tápkábelt a dugasznál fogva húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. Ne húzza a kábelt.


• Ne csatlakoztassa a készüléket vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.

HUN – 4
03 A SOUNDBAR TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)
Tolja a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) úgy, hogy
azok polaritása megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét.
• Az ábra nem feltétlenül felel meg a távirányító konkrét modelljének.

A Távvezérlő Használatának Módja


1 A Soundbar be- és kikapcsolása.
1 • Auto Power Down Funkció
Bekapcsolás A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben:
• D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT módban, ha 18 percig nincs hangjelzés.
2 3 2 Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
• Hangvisszajelzés be/ki
Forrás Be- vagy kikapcsolhatja a hangvisszajelzést.
Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a távirányító (Forrás) gombját a
8
Soundbar kikapcsolt állapotában (Standby üzemmód).
9 A hangvisszajelzés beállításának minden módosításakor „AUI OFF”
(alapértelmezés) vagy „AUI ON” felirat jelenik meg az OLED-kijelzőn.
4 10 3 Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. Nyomja meg a gombot, és
várja meg, amíg a “BT PAIRING” képernyő csatlakozik egy új Bluetooth-eszközhöz.
5
Bluetooth PAIR
11
12 4 Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang elnémításához.
6 13 Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
7 Némítás

5 A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audiomódot a Surround, a Game


SOUNDBAR pro, a Standard és az Adaptive Sound közül.
SOUND MODE • Standard
Az eredeti hangot adja ki.
• Surround
A szokásosnál szélesebb hangteret biztosít.
• Game Pro
Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.
• Adaptive Sound
Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális
hangteret a tartalom jellemzői alapján.

6 A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét, úgymint


a Centre level, a Side level, a Wide level, a Front Top level, a Rear level, a Rear top
CH LEVEL level és a Rear side level beállítást.
• Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Sound Settings
menüpontból válassza ki a Centre level, a Side level, a Wide level vagy a Front
Top level opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombok
segítségével.
• Ha a térhatású hangszórók csatlakoztatva vannak, válassza ki a Rear level, a
Rear top level vagy a Rear side level opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6
között a Fel/Le gombok segítségével.

HUN - 5
7 A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót, úgymint a SpaceFit Sound, az AVA, a Voice enhance mode, a Night mode,
a Sync, a Surround speaker mode és a Virtual funkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be.
Hangvezérlés • A Voice enhance mode érthetőbbé teszi a filmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszédet.
• A Night mode éjszakai tévénézésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik, melyek csökkentik a hangerőt,
mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthető maradjon.
• Tartsa nyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz,
300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz és 10 kHz választható ki a Balra/Jobbra gombokkal, és ezek mindegyike -6 és +6
értékek között állítható be a Fel/Le gombokkal.
(Ügyeljen arra, hogy a hangmód „Standard” lehetőségre legyen állítva.)
• Ha a TV és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki a Sync funkciót a Sound Control menüből, és állítsa
be az audiokésleltetést 0 és 300 milliszekundum között a Fel/Le gombok segítségével.
• A Sync csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
• A Surround speaker mode elérhető beállításai eltérhetnek a (Soundbarral) kompatibilis térhatású hangszóró műszaki
adataitól függően.
• A Virtual Hangszóró funkció ON/OFF állapotba kapcsolható a Fel/Le gombok segítségével.

8 A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.

Lejátszás/Szünet

Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.

Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.


Fel/Le/Balra/Jobbra • Zene átugrása
Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenefájl
kiválasztásához.
• ID SET
Ezt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra
van szükség.
Kikapcsolt állapotban tartsa nyomva 5 másodpercig a Fel gombot az ID SET végrehajtásához. (Lásd 11. oldal.)

10 Megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktív funkcióról vagy a rendelkezésre álló kodekről.
BT módban a csatlakoztatott eszközt jeleníti meg (ha megtörtént a párosítás), illetve a „BT ready” feliratot (ha párosítás
Infó szükséges).

11

WOOFER LEVEL

A gombot felfelé vagy lefelé nyomva módosíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét.

12

VOLUME

Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.


• Némítás
Nyomja meg a VOL gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.

13 A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem a Fel/Le gombokkal állítható be. Ez
a funkció minden hangmódban rendelkezésre áll a Standard mód kivételével.
TONE CONTROL • A magas vagy mély hangok hangerejének szabályozásához a Sound Settings menüpontból válassza ki a TREBLE vagy a BASS
opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között a Fel/Le gombokkal.
• A mély hangok hangerejének módosítása esetén a mélysugárzó szintje megfelelően módosul.

HUN – 6
Aktív beszédhang-erősítővel (AVA)
• Miközben a Soundbar szól, valós időben elemzi a külső zajt, hogy a beszéd mindig jól érthető legyen.
• Az elemzés nem jár adatmentéssel.

A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)


Rejtett Gomb
Referenciaoldal
Távirányító Gomb Funkció

MÉLYSUGÁRZÓ (Fel) TV távirányító vezérlés Be/Ki (Készenlét) oldal: 8

Fel ID SET oldal: 11

(Hangvezérlés) 7 sávos ekvalizer oldal: 6

(Forrás) Hangvisszajelzés be/ki (Standby) oldal: 5

A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai


Kimenet
Effektus Bemenet
Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval

2.0 cs 2.1 cs

5.1 cs 5.1 cs/7.1 cs (DTS)


Standard
7.1 cs 7.1 cs

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 cs

2.0 cs 11.1.4 cs

5.1 cs 11.1.4 cs
Surround
7.1 cs 11.1.4 cs

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 cs

2.0 cs 11.1.4 cs

5.1 cs 11.1.4 cs
Game Pro
7.1 cs 11.1.4 cs

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 cs

2.0 cs 11.1.4 cs

5.1 cs 11.1.4 cs
Adaptive Sound
7.1 cs 11.1.4 cs

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 cs

A térhatású hangszórók nem adnak hangot 2 csatornás kimenetre, ha Standard mód van használatban. A térhatású hangszórók hangjának engedélyezéséhez
változtassa meg az effekt módot Surround lehetőségre.

HUN - 7
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.

• Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
• A funkció használatához állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre.
• A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja felfelé a WOOFER gombot, és tartsa 5 másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő felfelé nyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (alapértelmezett
üzemmód), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.

Távirányító Gomb Kijelző Státusz

(Alapértelmezett mód)

A TV távirányító letiltása.

OFF-TV REMOTE

Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját.


SAMSUNG-TV REMOTE

Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.


ALL-TV REMOTE

HUN – 8
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása
Csatlakoztassa elektromos dugaszaljzatba a mélysugárzót, a térhatású hangszórókat és a Soundbart a tápkábel segítségével a következő sorrendben:
• A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi
főegységének hátulja)
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a mélysugárzóhoz.

Hálózati kábel

A mélysugárzó hátulja

2. Csatlakoztassa a tápkábelt a bal és a jobb térhatású hangszóróhoz.

Hálózati kábel

A bal és a jobb térhatású


hangszóró alja

3. Csatlakoztassa a tápkábelt a Soundbarhoz.

Hálózati kábel
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

A Soundbar központi egység


alja

4. Csatlakoztassa az áramforráshoz a Soundbart, a mélysugárzót és a térhatású hangszórókat. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a térhatású
hangszórók automatikusan kapcsolódnak.
LINK LED – bekapcsolva kék

MEGJEGYZÉS
• A mélysugárzót és a térhatású hangszórókat előbb az áramforráshoz, majd a Soundbarhoz csatlakoztassa. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a
térhatású hangszórók automatikusan kapcsolódnak.
• Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.

HUN - 9
A hangszórók ajánlott elrendezése

FIGYELEM!
• A mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa
Soundbar távol az egységeket a víztől és nedvességtől.
• Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a mélysugárzó és
Mélysugárzó 0°
térhatású hangszórók körül.

135° 135°
150° 150°

B térhatású hangszóró J térhatású hangszóró

A térhatású hangszóró neve


Az optimális térhatású hangzás elérhetősége függ a térhatású hangszóró helyétől. A hangszóró elhelyezését illetően lásd az alábbi ábrát.
A mód aktiválásához válassza ki a Surround Speaker módot a Soundbar távirányítójával.
( (Hangvezérlés) → Térhatású hangszóró → (Fel) / (Le) → Front / Rear)

J térhatású hangszóró B térhatású hangszóró

Soundbar Soundbar

B térhatású hangszóró J térhatású hangszóró

Elhelyezés hátul Elhelyezés elöl

MEGJEGYZÉS
• Ez a mód csak adott térhatású hangszóróval rendelkező Soundbar modellek esetén áll rendelkezésre.
• Front speaker módban úgy helyezze el a hangszórókat, hogy szemben legyenek Önnel.
• Alapértelmezés szerint a térhatású hangszóró mód van bekapcsolva.

HUN – 10
A mélysugárzó és a térhatású hangszórók manuális csatlakoztatása

Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:


• Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a Soundbar és a mélysugárzó vagy térhatású hangszórók tápkábele.
• Ellenőrizze hogy a Soundbar ki van-e kapcsolva.

1. Kapcsolja ki a Soundbar fő egységet.


2. Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján.
• Az egyes hangszórók hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog.

5 Sec

Gyorsan villog
kék színben

A mélysugárzó hátulja A mélysugárzó hátulja

5 Sec

Gyorsan villog kék


színben

x2
POWER

A bal és a jobb térhatású hangszóró hátulja

3. Tartsa nyomva 5 másodpercig a távirányító Fel gombját.


• A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
• Az ID SET befejeződése után a Soundbar automatikusan bekapcsol.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (a csatlakozás kész).

LINK LED – bekapcsolva kék A Soundbar és a mélysugárzó vagy térhatású hangszórók közötti kapcsolat létrejötte után a
LINK LED villogásról folyamatos kék fényre vált.

HUN - 11
LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján

LED Státusz Leírás Megoldás

Mélysugárzó Sikeres csatlakozás


Be -
(normál működés)

Kék
Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez
csatlakoztatott tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva,
Térhatású hangszórók
Villogás A kapcsolat helyreállítása vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás nem szűnik meg,
akkor próbálkozzon a mélysugárzó és a térhatású hangszórók
manuális csatlakoztatásával. Lásd 11. oldal.

Kék

Mélysugárzó Készenléti állapot (ha a


Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez erősített
Soundbar központi egysége ki
tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva.
van kapcsolva)

Piros

Be
Térhatású hangszórók
Csatlakozzon újra. Lásd a 11. oldalon a manuális
A kapcsolat megszakadt
csatlakoztatásról szóló utasításokat.

Piros

Mélysugárzó

Piros és kék
A Samsung Szervizközpont elérhetőségét ebben a
Villogás Hiba
Térhatású hangszórók kézikönyvben találja.

Piros és kék

MEGJEGYZÉS
• Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a mélysugárzó készenléti üzemmódba lép, és a hátlapján levő STANDBY LED néhány kék villanás után pirosra
változik.
• Amennyiben a Soundbar közelében a Soundbarral azonos frekvencián működő eszközt használ, az interferencia miatt megszakadhat a hang.
• A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez a működési környezettől függően változhat. Ha a központi egység és a
mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen.

FIGYELEM!
• A mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységet a víztől és nedvességtől.
• Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a mélysugárzó és a térhatású hangszórók körül.

HUN – 12
05 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása
FIGYELEM!
• Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
• A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV
hangja nem hallható.
• A javasolt kábel a HDMI.org által tanúsított Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet.

Csatlakozzon a HDMI TO
Csatlakozzon a HDMI IN TV (eARC/ARC) porthoz a
(ARC/eARC) porthoz a TV-n. Soundbar központi egységen.

HDMI IN HDMI-kábel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

A Soundbar teteje A Soundbar alja

TV ARC
1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán látható módon.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. A “TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a TV hangját játssza le.
• Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a (Több funkció) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „D.IN” mód
kiválasztásához. A képernyőn egymás után megjelenik a „D.IN” és a „TV ARC” felirat, és megszólal a TV hangja.
• Az eARC funkciót támogató TV csatlakoztatásakor „eARC” jelenik meg a kijelzőn, és hangjelzés hallható.
• Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. A beállítással kapcsolatban lásd a TV felhasználói
kézikönyvét.
(pl. Samsung TV: Főmenü ( ‍ ) → Menü → Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Hang → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Ha a “TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
• A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.

MEGJEGYZÉS
• Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön
optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
• Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
• Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
• Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális Audio Kimeneti Formátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a
beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat
használhat, a TV gyártójától függően.)
• Az ARC/eARC protokollok támogatják a Dolby Atmos technológiát.
• Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót.

HUN - 13
Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
• Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
• Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak fedelük van, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el ezeket.

Optikai kábel A Soundbar alja


(nincs mellékelve)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

A Soundbar teteje

D.IN
1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV
OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. Nyomja meg a (Több funkció) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „D.IN” mód kiválasztásához.
4. A TV hangja a Soundbarból származik.

HUN – 14
Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
• Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
• Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait.

Az első csatlakoztatás
1. A Soundbar távirányítójának PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba.

PAIR

(VAGY) a. Nyomja meg a (Több funkció) gombot a felső panelen, és válassza ki a „BT” módot.
A “BT” megváltozik “BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy “BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.

A Soundbar teteje

BT READY

b. A „BT READY” felirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a (Mikrofon be/ki) gombot a Soundbar felső paneljén, hogy
megjelenjen a „BT PAIRING” felirat.

A Soundbar teteje

5 Sec

BT PAIRING

2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.


(pl. Főmenü ( ‍ ) → Menü → Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. A TV képernyőjén megjelenő listáról válassza ki a „Soundbar Q***C” elemet.
A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth-eszközlistáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való
csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
• Ha a Samsung TV csatlakoztatva van, a [TV Név] → “BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
• Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a Samsung TV-hez, használja a “BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.

Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült


• Ha van már Soundbar (például Soundbar Q***C) a Samsung TV hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
• Majd ismételje meg az 1–3. lépést.

A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről


Nyomja meg a (Több funkció) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját egy, a „BT”-től eltérő mód kiválasztásához.
• A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól.
(A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.)

HUN - 15
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?

• BT READY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
• BT PAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz.
(Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a (Mikrofon be/ki) gombot a Soundbar tetején a
Soundbar „BT” üzemmódjában.)

Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
• Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
• Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
• Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
• Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
‒‒ Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
‒‒ Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
‒‒ Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
• Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi
egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.

Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
• Wi-Fi-kapcsolat csak Samsung TV esetén lehetséges.
• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez.
• A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
• Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az
internetszolgáltatóhoz.
• Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
• A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat
létesítésének részleteit lásd a 23. oldalon.

1. A Soundbarral létesített Wi-Fi-kapcsolatra vonatkozó tájékoztatásért lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül” (23. oldal).
2. Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
• 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k
Főmenü ( ‍ ) → Menü → Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Hang → Hangkimenet → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi Dolby Atmos-kapcsolat csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.

Óvintézkedés: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t.

Wi-Fi A Wi-Fi be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának
A port deaktiválásának módja CH LEVEL gombját.

Bluetooth A Bluetooth be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának
A port deaktiválásának módja TONE CONTROL gombját.

HUN – 16
A Q-Symphony funkció használata
• Ha a Soundbar a Q-Symphony funkciót támogató Samsung TV-hez csatlakozik, akkor a hangot egyszerre játszhatja le a Soundbaron és a TV-n keresztül. Ha a
Q-Symphony funkciót használja, a TV-n lejátszott térhatású hangnak köszönhetően gazdagabb, háromdimenziós térhatású hanghatást élvezhet.
• Ha a Soundbar csatlakoztatva van, a TV-n megjelenik a „TV+Soundbar” menü.
Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Hang → Hangkimenet

TV-menü
HDMI-kábel

VAGY

Optikai kábel D.IN


(nincs mellékelve)

• A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI) / TV + [AV] Soundbar sorozat neve (optikai)

TV-menü
Wi-Fi

Wi-Fi
• A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (Wi-Fi)

MEGJEGYZÉS
• A TV által támogatott kodek szerint működhet.
• A funkció támogatásának feltétele a HDMI- vagy optikai kábel (nincs mellékelve) vagy a Wi-Fi csatlakoztatása.
• A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet.
• Gondoskodjon róla, hogy a TV és a Soundbar azonos vezeték nélküli routerhez csatlakozzon, azonos frekvencián.
• Ez a funkció egyes Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.

HUN - 17
A SpaceFit Sound használata
Ez a funkció a Soundbar mikrofonjával elemzi a felhasználó hallgatási terét, és optimális hangzást biztosít az adott térhez. A hangzás optimalizálása automatikusan
történik.

1. módszer Csatlakoztatás Soundbaron keresztül


A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be a SpaceFit Sound módot a Soundbar távirányítója segítségével.
1. A SpaceFit Sound mód bekapcsolásához nyomja meg a (Hangvezérlés) gombot.
A kijelzőn megjelenik a „SPACEFIT SOUND OFF” felirat.

2. A SpaceFit Sound bekapcsolásához nyomja meg a távirányító Fel gombját.


A kijelzőn megjelenik az „ON” felirat.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. A SpaceFit Sound kikapcsolásához nyomja meg a távirányító Le gombját.
A kijelzőn megjelenik az „OFF” felirat.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Ez valamennyi hangmódban rendelkezésre áll.

2. módszer Csatlakoztatás TV-n keresztül


A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be az Adaptive Sound+ módot a Samsung TV menüjében.
(Főmenü ( ‍ ) → Menü → Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → General → Intelligens mód beállításai → Adaptive Sound+)
• A Soundbar automatikusan Adaptive Sound+ hangmódra kapcsol, ha engedélyezi a TV-n az Adaptive Sound+ módot.

MEGJEGYZÉS
Ez a funkció csak egyes Samsung TV-khez kapcsolódó Soundbaron működik.

HUN – 18
06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével (képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és
lejátszására)
Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
• Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba.
• Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® / DTS:X funkciót.

A Soundbar teteje

HDMI 1
VAGY
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Külső eszköz
VAGY
HDMI OUT HDMI-kábel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-kábel
(ARC)
A Soundbar alja

1. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a külső eszköz HDMI OUT portjába és a Soundbar alján található HDMI portba.
2. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a TV-készülék HDMI IN portjába és a Soundbar alján található HDMI TO TV (eARC/ARC) portba.
3. Kapcsolja be a Soundbart, a TV-t és a külső eszközt.
4. Nyomja meg a (Több funkció) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „HDMI 1” vagy „HDMI 2” mód kiválasztásához.
5. A Soundbar kijelzője a „HDMI 1” vagy „HDMI 2” mód kiválasztását jelzi, és a Soundbar hanglejátszásba kezd.

MEGJEGYZÉS
• Dolby Atmos® / DTS:X használata esetén: Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos® / DTS:X, akkor lásd “A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki
adatai” a 7 oldalon
• Ha aktiválja a Dolby Atmos® technológiát, a „DOLBY ATMOS” felirat megjelenik az elülső képernyőn.
• Ha aktív a DTS:X, „DTS:X” felirat látható az elülső kijelzőn.
• A Dolby Atmos® / DTS:X konfigurálása BD-lejátszón vagy egyéb eszközön
Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítási menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van
kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream
(feldolgozatlan) opciót.

Támogatott UHD-jelspecifikációk (3840 x 2160p)

Képkockasebesség
Színmélység RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(fps)

8 bit O O O O

< 60 10 bit - - O O

12 bit - - O O

8 bit - - - -
120
10 bit - - - -

• A támogatott specifikációk függenek a csatlakoztatott külső eszköztől és a használati feltételektől.

HUN - 19
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
A Soundbar teteje

BD / DVD lejátszó / Set-top


box / Játékkonzol
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optikai kábel
OPTICAL OUT
(nincs mellékelve) A Soundbar alja

1. Optikai kábel (nincs mellékelve) segítségével csatlakoztassa a Soundbar központi egységének DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját a külső eszköz OPTICAL OUT
portjával.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
3. A „D.IN” mód kiválasztásához nyomja meg a (Több funkció) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját.
4. A Soundbar a külső eszköz hangjait játssza le.

HUN – 20
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
• Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

Az első csatlakoztatás
• Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
1. A Soundbar távirányítójának PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba.

PAIR

Mobileszköz

(VAGY) a. Nyomja meg a (Több funkció) gombot a felső panelen, és válassza ki a „BT” módot.
A “BT” megváltozik “BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy “BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.

A Soundbar teteje

BT READY

b. A „BT READY” felirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a (Mikrofon be/ki) gombot a Soundbar felső paneljén, hogy
megjelenjen a „BT PAIRING” felirat.

A Soundbar teteje

5 Sec

BT PAIRING

2. Az eszközén válassza a „Soundbar Q***C” opciót a megjelenő listán.


• Ha a Soundbar csatlakoztatva van a mobileszközhöz, a [Mobileszköz Név] → “BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
• Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközhöz, használja a “BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.

Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült


• Ha van már Soundbar (például „Soundbar Q***C”) a mobileszköz hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
• Ismételje meg az 1–2. lépést.

Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?

• BT READY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
• BT PAIRING : Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz.
(Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a (Mikrofon be/ki) gombot a Soundbar tetején a
Soundbar „BT” üzemmódjában.)

HUN - 21
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
• Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
• Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
• Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
• Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
‒‒ Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
‒‒ Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
‒‒ Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
• Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi
egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
• A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
• Csak olyan Bluetooth-eszközhöz kapcsolódjon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
• A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
• Amikor Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatja a Soundbart, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
• Minél távolabb van egymástól a Soundbar és a Bluetooth-eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség.
A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
• Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
• A Bluetooth-eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben:
‒‒ Ha a test érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével.
‒‒ Sarkokban, vagy ha a közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel.
‒‒ Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő egyéb termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő vagy vezeték nélküli LAN-eszközök általi
rádió-interferenciának van kitéve.
‒‒ Egyes akadályok, például az ajtók és falak akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
• Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth-eszközhöz.
• Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.

A Bluetooth-eszköz leválasztása a Soundbarról


A Soundbarról leválasztható a Bluetooth-eszköz. Az utasításokért lapozza fel a Bluetooth-eszköz felhasználói kézikönyvét.
• A Soundbar le lesz választva.
• Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközről, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED” üzenet jelenik meg.

A Soundbar leválasztása a Bluetooth-eszközről


Nyomja meg a (Több funkció) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját, hogy a „BT”-től eltérő módba kapcsoljon.
• A leválasztás némi időt igényel, mert a Bluetooth-eszköznek választ kell kapnia a Soundbartól. (A leválasztáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően
változhat.)
• Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközről, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED” üzenet jelenik meg.

HUN – 22
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség.

Az első csatlakoztatás
1. Telepítse és indítsa el a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefonon vagy táblagépen).
2. Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
• Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus előugró ablak (alább a második képernyőfotó) nem jelenik meg.
Ha az előugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „ ‍ ” gombot a Home képernyőn. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz.
• Az alábbi ábra az alkalmazás verziójától függően eltérhet a tényeleges megjelenéstől.

SmartThings
alkalmazás

Alkalmazás Automatikus Eszköz


indítása felugró ablak hozzáadása

A SmartThings Hub használata


• A Soundbar SmartThings Hub funkciójával olyan IoT-eszközöket (izzókat, dugaszokat, érzékelőket stb.) csatlakoztathat, amelyekhez SmartThings Hub szükséges.
• A SmartThings Hub funkciójának használatához regisztrálni kell a Soundbart a SmartThings alkalmazásban.

IoT-eszköz regisztrálása a SmartThings alkalmazásban


1. Adja hozzá a Soundbart a SmartThings alkalmazáshoz a „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül > Az első csatlakoztatás”
fejezetben foglaltak alapján.
2. Érintse meg a Soundbar eszközkártyát.
3. Érintse meg a SmartThings Hub pontot a képernyő alján.
4. Érintse meg a Using SmartThings Hub pontot, majd a Set up megérintésével aktiválja a SmartThings Hub funkciót.
• A SmartThings Hub funkció aktiválása után az unset helyett using jelenik meg.
• A SmartThings Hub eszközkártya megjelenik a Soundbar eszközkártya mellett.
5. A Home képernyőn érintse meg a „ ‍ ” pontot IoT-eszköz hozzáadásához.
• IoT-eszköz sikeres hozzáadása után IoT-eszközkártya jelenik meg az alkalmazásban.
• A Soundbar kábelének kihúzása a SmartThings Hub segítségével csatlakoztatott eszközök leválasztásával járhat. A leválasztott eszközöket újra kell
csatlakoztatni.

A SmartThings Hub törlése a SmartThings alkalmazásból


1. Az eszközök képernyőjén érintse meg a Soundbar eszközkártyát.
2. Érintse meg a SmartThings Hub pontot a képernyő alján.
3. Érintse meg a Removing SmartThings Hub pontot a SmartThings Hub funkció deaktiválásához.
• A SmartThings Hub funkció deaktiválása után a using helyett unset jelenik meg.

Csatlakoztatás Apple AirPlay 2-esen keresztül


• Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban.
• Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 13.4 vagy újabb rendszert igényel.

Az AirPlay 2 segítségével zenét, podcastokat és egyéb audiotartalmat küldhet adatfolyamként az Apple eszközökről a Samsung Soundbarra.
• Az AirPlay2 engedélyezéséhez a Soundbarban először regisztrálnia kell az eszközt a Samsung Smart Things alkalmazásban, elfogadva az alkalmazás feltételeit.
• Gondoskodjon róla, hogy a Soundbar be legyen kapcsolva, és ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódjon, mint az Apple eszköz.
• Válassza ki a ikont egy AirPlay funkciót támogató alkalmazásban vagy az iPhone, iPad, illetve Mac Vezérlőközpontjában.
• Válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról, hogy az játssza le az aktuális audiotartalmat.

HUN - 23
A Tap Sound használata
Érintse meg a Soundbart a mobilkészülékével, a mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszásához a Soundbaron.

• Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.


• Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis.

SmartThings alkalmazás
A Soundbar teteje

Mobileszköz

1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.


• A funkció bekapcsolásával kapcsolatos részletek alább találhatók, a következő fejezetben: „A Tap Sound funkció beállítása”.
2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a “Start now” lehetőséget.
Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
3. A mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszása a Soundbaron keresztül.
• Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a
Soundbart.
• Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
• Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
• A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra.
Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott.

A Tap Sound funkció beállítása


A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
2. A mobileszközön a SmartThings alkalmazás képernyőjén válassza a ( ‍ → ‍ ) lehetőséget.
3. Állítsa a “Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. A funkció bekapcsol.

MEGJEGYZÉS
• Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
• Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például
elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.

HUN – 24
08 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE 2. Igazítsa a fali tartósín középső vonalát a TV közepéhez (ha a TV alá szereli a
Soundbart), majd ragasztószalaggal rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra.
• Ha nem a TV alá szereli az egységet, akkor a középső vonal a telepítési
Óvintézkedések a szerelés során terület közepére kerüljön.

• Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.


• Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
• Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát.
Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez. A TYPE : 450mm

• Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő


rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a
Középső vonal
falgerendákhoz rögzítse.
• Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal típusának és vastagságának 3. Nyomja át egy toll vagy ceruza hegyét az A-TYPE helyek közepén a sín két
megfelelően, amelyre a Soundbart felszerelni tervezi. végén, hogy megjelölje a lyukak helyét a tartócsavarok számára, majd
‒‒ Átmérő: M5 távolítsa el a Fali konzol vezetősín.
‒‒ Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt. A TYPE : 450mm

• A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa a kábeleket az


egység és a külső eszközök között.
• Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és
áramtalanítva van. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.

Fali konzol komponensek 4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
• Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor
A TYPE : 450mm mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat vagy tipliket a
lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy
Fali konzol vezetősín tipliket használ, akkor győződjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég
nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.
x2 5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi Tartócsavar
x2
(M4 x L10) keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar
lyukakba.
Tartócsavar Csavar

x2

Tartó-Fali konzol

1. Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal felszínére.


• A Fali konzol vezetősín vízszintesen kell elhelyezni. 6. Szerelje a 2 falikonzolt a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára 2 csavarral.
• Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a Soundbart legalább 5 cm-rel
a TV alatt helyezze el.

5 cm vagy több

• Az összeszerelés során ügyeljen rá, hogy a falikonzolok


felfüggesztőrésze a Soundbar hátoldala mögött legyen.
A Soundbar hátulja

A Soundbar jobb széle

HUN - 25
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt falikonzolok segítségével, úgy, hogy a
falikonzolokat felfüggeszti a falon lévő tartócsavarokra. 09 A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE A
TV ELÉ
Komponens

x4

Gumiláb
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart úgy, hogy a
A telepítéshez csatlakoztassa a gumilábak a Soundbar aljára, mielőtt a helyére
falikonzolok stabilan a tartócsavarokra rögzüljenek.
tenné a TV-állvány fölé. A gumilábak felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy azok ne
• Illessze a tartócsavarokat a falikonzolok széles (alsó) részébe, majd
nyúljanak túl a TV-állvány peremén. Lásd az alábbi ábrát.
csúsztassa le a falikonzolokat úgy, hogy a falikonzolok stabilan a
tartócsavarokra rögzüljenek. Gumiláb

A térhatású hangszórók felszerelése a falra


A térhatású hangszórók falra szereléséhez külön falikonzolokat vásárolhat.
A Samsung Electronics nem kínál falikonzolt.

Megjegyzések a térhatású hangszórók falra szereléséhez


• A térhatású hangszóró falikonzoljának legalább 8,0 kg-os teherbírással kell
Helyezze a Soundbart egy TV állványra.
rendelkeznie.
• Lyukméret: 1/4" – 20 UNC belső menetes dübel
‒‒ Szabványos csavar: 6,35 mm ø,
1,27 mm-es menetemelkedés
‒‒ Hosszúság: 18 mm hosszú
‒‒ Mennyiség: bal 1 db/jobb 1 db

B J

• A falikonzolok felszerelése előtt ellenőrizze a fal szilárdságát. Ha az erő nem


Mikrofonok
elegendő, akkor mindenképpen erősítse meg a falat, mielőtt a falra szerelné
a Falikonzolokat és a hangszórókat.
• A Samsung nem felel a termékben a helytelen felszerelés következtében
keletkező károkért.
• Ügyeljen arra, hogy ne szerelje fel oldalirányban vagy fejjel lefelé a
hangszórókat.

HUN – 26
A képen látható módon igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, óvatosan
helyezze a Soundbart a TV állványra. 10 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Ezután helyezze a mikrofonokat az állvány elé, hogy az ne zavarja a
hangfelismerést. Automata frissítés
TV A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik
az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
• Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia
kell az internethez.
A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati
kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad,
akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból
csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra
az internethez.
A Soundbar jobb széle

USB Frissítés
MEGJEGYZÉS
• A Soundbart vízszintes, szilárd felületre helyezze. A Soundbar alja
• A nem megfelelő távolság a TV-től hangfelismerési és akusztikai
SERVICE

problémákat okozhat. SERVICE

• A fenti ábra nem feltétlenül felel meg a konkrét modellnek.


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

• A mikrofonok optimális teljesítménye érdekében a Soundbar legalább 2 cm-


NETWORK

re legyen a TV paneljétől.

Előfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar


rendszer firmware-éhez.
Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés
firmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE
portjához.
1. Látogasson el a Samsung webhelyére (www.samsung.com) → keresse meg
a modell nevét a felhasználói támogatás menü opcióból.
• A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési
útmutatót.
2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy mappát a fájlnévvel.
4. Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n, majd csatlakoztassa a
Soundbarhoz.
5. Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék 3 percen belül frissül az
„UPDATE” üzenet megjelenítésével.
• A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
• • Ha az „UPDATE” üzenet nem jelenik meg a kijelzőn, akkor húzza ki a
tápkábelt a Soundbarból, majd csatlakoztassa újra.
• Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
• Az USB típusától függően előfordulhat, hogy a frissítés nincs támogatva.

HUN - 27
Inicializálás 11 HIBAELHÁRÍTÁS
A Soundbar teteje Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:

A Soundbar nem kapcsol be.

• Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a


konnektorba.
INIT
Hibásan működik a Soundbar.
A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig tartsa nyomva
egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. Az „INIT” üzenet jelenik meg a • A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
kijelzőn, és a Soundbar inicializál. • Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra.
• Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan
FIGYELEM! kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd 5. oldal.)
• A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el,
ha inicializálás szükséges. Nem működik a távirányító.

• Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.


• Cserélje ki újakra az elemeket.

A Soundbar jelzőfénye folyamatosan pirosan világít.

• Ki van kapcsolva a mikrofon.


Kapcsolja be a mikrofont. (Lásd 4. oldal.)

Nincs hangja a Soundbarnak.

• A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a


hangerőt.
• Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.)
csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
• A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget.
(Samsung TV: Főmenü ( ‍ ) → Menü → Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás
( ‍ ) → Hang → Hangkimenet → Select Soundbar)
• A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és
csatlakoztassa újra.
• Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a
készüléket.
• Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 28. oldal.)

Nincs hangja a mélysugárzónak vagy a térhatású hangszóróknak.

• Ellenőrizze, hogy kéken világít-e a LED-jelzőlámpa a mélysugárzó és


a térhatású hangszórók hátulján. Ha a jelzőlámpa kéken villog vagy
pirosan világít, akkor csatlakoztassa újra a mélysugárzót és a térhatású
hangszórókat a Soundbarhoz. (Lásd 11. oldal.)
• Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó
között. Vigye az eszközöket távol az akadályoktól.
• A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök
megszakíthatják a kapcsolatot.
Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktől.
• Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót.

HUN – 28
• Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja
Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró hangja ingadozik, késik vagy
újra.
zajos
• Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 28. oldal.)
• Ha valamilyen akadály van a Soundbar és a mélysugárzó hangszóró között,
ez lehet a probléma oka. Helyezze át az eszközöket úgy, hogy ne legyen Bluetooth-os csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
köztük akadály. • Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek
• Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró messze van a Soundbartól, stb. rádió-interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz.
ez a hang ingadozását vagy késését okozhatja. Helyezze őket a Soundbar • Ha a Bluetooth-on csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a soundbartól,
közelébe. akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a soundbarhoz.
• Ha a Soundbar közelében olyan műszer vagy elektromos eszköz található, • Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth-adó-vevővel, vagy a
amely rádió-interferenciát okozhat, ennek a hang ingadozása vagy késése készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze
lehet a következménye. Helyezze a Soundbart távol az olyan eszközöktől, a telepítési környezetet és a használat feltételeit.
amelyek rádió-interferenciát okozhatnak. (Pl. vezeték nélküli router.)
• Módosítsa a TV hálózati kapcsolatának állapotát vezeték nélküliről A Soundbar nem kapcsolódik Wi-Fi-re.
vezetékesre.
• Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva.
A mélysugárzó hangereje túl alacsony • Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra.
• Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a soundbar nem kapcsolódik.
• Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg Próbálja közelebb helyezni a routert a soundbarhoz vagy eltávolítani az
beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd 6. oldal.) akadályokat a soundbar és a router közül, ha lehetséges.
• Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját. • Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra
kell konfigurálnia.
Ha a TV nem a HDMI TO TV (eARC/ARC) aljzaton keresztül csatlakozik

• Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően csatlakozik-e az ARC A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
csatlakozóhoz. (Lásd 13. oldal.) • Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az
• Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a
külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa TV-t.
a Soundbart.
• Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be Az AVA funkció bizonyos esetekben nem áll rendelkezésre.
a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( ‍ ) → Menü →
• Kikapcsolt mikrofon esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció.
Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Kapcsolat → External Device
Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) Miután csatlakoztattam a TV-t a Soundbarhoz, Soundbar módba
• Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsoltam. Utána a TV hangja kikapcsolt.
kapcsolni az eARC funkciót. (Samsung TV: Főmenü ( ‍ ) → Menü →
Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Hang → Expert Settings → • Ha a TV-hez csatlakoztatott Soundbart mobileszközhöz csatlakoztatja, a
HDMI-eARC Mode (Auto)) Soundbar a mobileszköz hangját szólaltatja meg, de nem szakad meg a
kapcsolata a TV-vel. Ezért a TV hangja máshonnan sem fog szólni.
A TV-hez HDMI TO TV (eARC/ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs • Válassza le a mobileszközt, ezután ismét megszólal a TV a Soundbarból.
hang
A Soundbar nem jelenik meg az AirPlay2-ben
• Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV
audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: • Az AirPlay2 engedélyezéséhez a Soundbarban először regisztrálnia kell az
Főmenü ( ‍ ) → Menü → Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Hang eszközt a Samsung Smart Things alkalmazásban, elfogadva az alkalmazás
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format) feltételeit. (Lásd 23. oldal.)
• Az AirPlay2 nem működik, ha törli a Soundbart a Samsung Smart Things
A Soundbar nem kapcsolódik Bluetooth-on. alkalmazásból.
• Győződjön meg róla, hogy a Soundbar és az Apple eszköz ugyanahhoz a
• Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING” beállításra a
Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik.
csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányító PAIR gombját, vagy tartsa
• A Soundbar az iOS 13.4 vagy újabb iOS rendszerre telepített AirPlay2-vel
nyomva legalább 5 másodpercig a készülék (Mikrofon be/ki) gombját.)
kompatibilis.
• Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz
váltásához először húzza ki a másik eszközt.
• Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön
a Bluetooth-hangszórók listáját. (Samsung TV: Főmenü ( ‍ ) → Menü
→ Beállítások ( ‍ ) → Összes beállítás ( ‍ ) → Hang → Hangkimenet →
Bluetooth-hangszórók listája)
• Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. A Soundbar
„BT READY” állapotában tartsa nyomva 5 másodpercig a Soundbar
távirányítóján a Balra gombot az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha
az OFF-TV CONNECT felirat látszik, tartsa nyomva 5 másodpercig a Balra
gombot a kiválasztás módosításához.

HUN - 29
INDICE
01 Verifica dei componenti 3 08 Installazione del supporto per
montaggio a parete 25
02 Panoramica del prodotto 4
Precauzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pannello superiore della Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componenti del supporto per montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pannello inferiore della Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione degli altoparlanti Surround su una parete . . . . . . . . . . . . . . 26

03 Utilizzo del telecomando della Soundbar 5


09 Installazione della soundbar di fronte al TV 26
Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando
Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
(2 batterie AAA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Come utilizzare il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


10 Aggiornamento software 27
Amplificatore vocale attivo (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aggiornamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso dei tasti nascosti (tasti con più di una funzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aggiornamento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Specifiche di uscita per le diverse modalità effetti sonori . . . . . . . . . . . . . 7
Inizializzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando del TV . . 8

11 Risoluzione dei problemi 28


04 Connessione della Soundbar 9
Collegamento del cavo di alimentazione e delle unità . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Layout altoparlante consigliato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Modalità Altoparlante surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Connessione manuale di Subwoofer o altoparlanti surround. . . . . . . 11
‒‒ Le luci dell'indicatore LED nella parte posteriore del Subwoofer e
degli altoparlanti surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Collegamento a una TV 13
Collegamento di un TV in grado di supportare HDMI ARC
(Audio Return Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Connessione tramite cavo ottico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Connessione tramite Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Connessione tramite Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilizzo della funzione Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Uso di SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Connessione di un dispositivo esterno 19


Metodo 1. Connessione tramite cavo HDMI (compatibile con
decodificazione e riproduzione Dolby Atmos/DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metodo 2. Connessione tramite cavo ottico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Connessione di un dispositivo mobile 21


Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Riconfigurare SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Connessione tramite Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilizzo di Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ITA - 2
01 VERIFICA DEI COMPONENTI

SOUNDBAR

Unità principale della Soundbar Telecomando/batterie della Soundbar Subwoofer

x2 x4
POWER

Altoparlante surround Cavo di alimentazione Cavo HDMI


(sinistro/destro) (subwoofer, altoparlante surround, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Guida per montaggio a parete Rondella di fissaggio Vite

x2 x4

Supporto per montaggio a parete Gommino del piedino

• Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Parte posteriore dell'unità principale
della Soundbar)
• Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare il Centro assistenza Samsung o l'Assistenza clienti Samsung.
• Per ulteriori informazioni sul montaggio a parete o sul gommino del piedino, andare a pagina 25~27.
• Le caratteristiche di progettazione, le specifiche e la schermata dell'app sono soggette a modifiche senza preavviso.
• L'aspetto degli accessori potrebbe variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
• Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
• Il peso e le dimensioni sono approssimativi.

ITA - 3
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannello superiore della Soundbar
1 3

1 Pulsante (Multifunzione)
• In modalità standby, premere il pulsante (Multifunzione) per accendere la Soundbar.
• Premere il pulsante (Multifunzione) per cambiare la sorgente di ingresso.

2 Pulsante (Volume)
Consente di regolare il volume.

3 Pulsante (Microfono On/Off) Mic Off Mic On


Premere il tasto per accendere o spegnere il microfono.
Quando il microfono è spento, l'indicatore LED si illumina di rosso.
Rosso acceso Rosso spento

4 Display
Consente di visualizzare lo stato e la modalità corrente del prodotto.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, il pulsante di accensione inizierà a funzionare entro 4-6 secondi.
• L'unità inizierà a riprodurre l'audio dopo 4-5 secondi dall'accensione.
• Se l'audio proviene sia dal TV che dalla Soundbar, andare al menu Impostazioni dell'audio del TV e impostare l'altoparlante del TV su Altoparlante esterno. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Pannello inferiore della Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Collegare all'uscita (ottica) digitale di un dispositivo esterno. (Vedere pagina 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Collegare un dispositivo di archiviazione USB per aggiornare il software del prodotto.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Immette i segnali audio e video digitali tramite un cavo HDMI.


Consente il collegamento all'uscita HDMI di un dispositivo esterno. (Vedere pagina 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Collegare al jack HDMI di una TV. (Vedere pagina 13)

5 POWER
Connettere il cavo di alimentazione CA della Soundbar. (Vedere pagina 9)

• Quando si disconnette il cavo di alimentazione da una presa a muro, tirare la spina. Non tirare afferrando il cavo.
• Non collegare questa unità o altri componenti a una presa CA finché tutti i collegamenti tra i componenti non sono stati completati.

ITA - 4
03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO DELLA SOUNDBAR
Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando (2 batterie AAA)
Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione indicata dalla freccia fino a rimuoverlo completamente. Inserire
2 batterie AAA (1,5 V) nel senso corretto della polarità. Far scorrere il coperchio della batteria fino a raggiungere la
posizione iniziale.
• L'illustrazione differisce a seconda del modello di telecomando.

Come utilizzare il telecomando


1 Consente di accendere e spegnere la Soundbar.
1 • Funzione Spegnimento automatico
Pulsante di L'unità si spegne automaticamente nelle situazioni seguenti:
accensione • Nella modalità D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT se non c'è alcun segnale
2 3 audio da 18 minuti.

2 Premere per selezionare una sorgente connessa alla Soundbar.


• Feedback vocale attivato/disattivato
Sorgente È possibile attivare o disattivare il Feedback vocale.
8
Tenere premuto il tasto (Sorgente) sul telecomando per 5 secondi mentre
9 la Soundbar è disattivata (modalità Standby).
Ogni volta che viene modificata l'impostazione Feedback vocale, il display
4 10 OLED mostrerà "AUI OFF" (impostazione predefinita) o "AUI ON".

3 Consente di attivare la modalità associazione Bluetooth della Soundbar. Premere il


5
tasto e attendere che venga visualizzata la schermata "BT PAIRING" per connettersi
11
Bluetooth PAIR a un nuovo dispositivo Bluetooth.
12
6 13 4 Premere il pulsante (Silenziamento) per disattivare l'audio.
7 Premerlo nuovamente per riattivare l'audio.
Silenziamento
SOUNDBAR 5 Premendo il pulsante è possibile selezionare la modalità audio desiderata come
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Emette il suono originale.
• Surround
Offre un campo sonoro più ampio di quello standard.
• Game Pro
Fornisce un suono stereoscopico che permette di immergersi nell'azione
mentre si gioca.
• Adaptive Sound
Analizza il contenuto in tempo reale e fornisce automaticamente il campo
sonoro ottimale in base alle caratteristiche del contenuto.

6 Premendo il pulsante è possibile regolare il volume di ciascun altoparlante come


Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level e
CH LEVEL Rear side level.
• Per controllare il volume di ciascun altoparlante, selezionare Centre level, Side
level, Wide level o Front Top level in Impostazioni audio, quindi regolare il
volume tra -6~+6 utilizzando i pulsanti Su/Giù.
• Se gli altoparlanti surround sono collegati, selezionare Rear level, Rear top
level o Rear side level e quindi utilizzare i pulsanti Su/Giù per regolare il
volume sull'intervallo compreso tra -6 e +6.

ITA - 5
7 Premendo il pulsante, è possibile impostare la funzione audio su SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. L'opzione desiderata può essere regolata utilizzando i tasti Su/Giù.
Controllo suono • La Voice enhance mode semplifica l'ascolto dei dialoghi parlati nei film e in TV.
• La Night mode è ottimizzata per la visione notturna con le impostazioni regolate per abbassare il volume ma mantenere i
dialoghi chiari.
• Tenere premuto il pulsante (Controllo suono) per circa 5 secondi per regolare l'audio di ciascuna banda di frequenza. È
possibile scegliere tra 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1.2 kHz, 2.5 kHz, 5 kHz e 10 kHz utilizzando i pulsanti Sinistro/Destro. Ciascuna
di queste opzioni può essere regolata su un valore compreso tra -6 e +6 con i pulsanti Su/Giù.
(Accertarsi che la modalità Audio sia impostata su "Standard".)
• Se il video sul TV e l'audio della Soundbar non sono sincronizzati, selezionare Sync in Controllo suono e impostare il ritardo
audio tra 0~300 millisecondi utilizzando i pulsanti Su/Giù.
• L'opzione Sync è supportata solamente per alcune funzioni.
• Le impostazioni della Surround speaker mode disponibili possono variare a seconda delle specifiche dell'altoparlante
surround compatibile (con la Soundbar).
• La funzione dell'altoparlante Virtual può essere impostata su ON/OFF tramite i pulsanti Su/Giù.

8 È possibile riprodurre o mettere in pausa la musica premendo il tasto.

Play/Pausa

Premere sulle aree indicate per selezionare Su/Giù/Sinistra/Destra.

Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul tasto per selezionare o impostare funzioni.


Su/Giù/Sinistra/ • Navigazione musica
Destra Premere il pulsante Destro per selezionare il file musicale successivo. Premere il pulsante Sinistro per selezionare il file
musicale precedente.
• ID SET
Utilizzare questa opzione quando il subwoofer o i diffusori surround non sono collegati o devono essere ricollegati.
Mentre i dispositivi sono spenti, tenere premuto il pulsante Su per 5 secondi per effettuare l'operazione ID SET.
(Vedere pagina 11.)

10 Premere per visualizzare le informazioni sulla funzione attiva o sul codec disponibile.
Nella modalità BT, viene visualizzato il dispositivo connesso (quando l'associazione è completa) oppure "BT ready" quando è
Info necessaria l'associazione.

11

WOOFER LEVEL

Premere il tasto su o giù per regolare il livello del woofer (basso).

12

VOLUME

Premere il tasto su o giù per regolare il volume.


• Silenziamento
Premere il pulsante VOL per disattivare l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio.

13 Premendo il pulsante è possibile regolare il volume degli alti o dei bassi. L'opzione desiderata può essere regolata utilizzando i
tasti Su/Giù. Questa funzione è abilitata in modalità Suono ad eccezione della modalità Standard.
TONE CONTROL • Per controllare il volume degli alti o dei bassi, selezionare TREBLE o BASS in Impostazioni audio e regolare il volume tra
-6~+6 utilizzando i pulsanti Su/Giù.
• Una volta modificato il livello dei bassi, anche il livello del woofer verrà regolato di conseguenza.

ITA - 6
Amplificatore vocale attivo (AVA)
• Analizza i rumori esterni in tempo reale mentre la soundbar è attiva per garantire la nitidezza dell'audio vocale.
• Durante l'analisi non viene salvato nessun dato.

Uso dei tasti nascosti (tasti con più di una funzione)


Tasto nascosto
Pagina di riferimento
Tasto del telecomando Funzione

WOOFER (su) Telecomando della TV acceso/spento (Standby) pagina 8

Su ID SET pagina 11

(Controllo suono) EQUALIZZATORE 7 bande pagina 6

(Sorgente) Feedback vocale attivato/disattivato (Standby) pagina 5

Specifiche di uscita per le diverse modalità effetti sonori


Uscita
Effetto Ingresso
Con Subwoofer e altoparlante surround

2.0 canali 2.1 canali

5.1 canali 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)


Standard
7.1 canali 7.1 canali

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 canali

2.0 canali 11.1.4 canali

5.1 canali 11.1.4 canali


Surround
7.1 canali 11.1.4 canali

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canali

2.0 canali 11.1.4 canali

5.1 canali 11.1.4 canali


Game Pro
7.1 canali 11.1.4 canali

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canali

2.0 canali 11.1.4 canali

5.1 canali 11.1.4 canali


Adaptive Sound
7.1 canali 11.1.4 canali

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canali

Gli altoparlanti surround non riprodurranno audio per l'uscita a 2 canali mentre la modalità Standard è attiva. Per abilitare l'audio per gli altoparlanti surround,
impostare la modalità effetto su Surround.

ITA - 7
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando del TV
Regolare il volume della Soundbar usando il telecomando della TV.

• Questa funzione può essere utilizzata soltanto con i telecomandi IR. I telecomandi Bluetooth, che richiedono l'associazione, non sono supportati.
• Per utilizzare questa funzione, impostare l'altoparlante del TV su Altoparlante esterno.
• Questa funzione è supportata da questi produttori:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Spegnere la Soundbar.
2. Spingere verso l'alto e tenere premuto il pulsante WOOFER per 5 secondi.
Ogni volta che si spinge verso l'alto e si tiene premuto per 5 secondi il pulsante WOOFER, la modalità cambia seguendo questo ordine: “OFF-TV REMOTE”
(modalità predefinita), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.

Tasto del telecomando Display Stato

(modalità predefinita)

Disabilita il telecomando della TV.

OFF-TV REMOTE

Abilita il telecomando IR di una TV Samsung.


SAMSUNG-TV REMOTE

Abilita il telecomando IR di una TV di terze parti.


ALL-TV REMOTE

ITA - 8
04 CONNESSIONE DELLA SOUNDBAR
Collegamento del cavo di alimentazione e delle unità
Utilizzare il cavo di alimentazione per connettere il Subwoofer, gli altoparlanti surround e la Soundbar a una presa elettrica nell'ordine seguente:
• Per ulteriori informazioni sui requisiti di alimentazione elettrica e sul consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Parte posteriore
dell'unità principale della Soundbar)
1. Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer.

Cavo di alimentazione

Parte posteriore del subwoofer

2. Connettere il cavo di alimentazione agli altoparlanti surround sinistro e destro.

Cavo di alimentazione

Parti inferiori degli


altoparlanti surround
sinistro e destro.

3. Collegare il cavo di alimentazione alla Soundbar.

Cavo di alimentazione
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Parte inferiore dell'unità


principale della Soundbar

4. È possibile connettere l'alimentazione alla Soundbar, Subwoofer e agli altoparlanti surround. Il Subwoofer e gli altoparlanti surround vengono connessi
automaticamente quando la Soundbar è attivata.
LED LINK - Blu è attivo

NOTA
• È possibile connettere il Subwoofer e gli altoparlanti surround prima di connettersi alla Soundbar. Il Subwoofer e gli altoparlanti surround verranno connessi
automaticamente quando si attiva la Soundbar.
• Se si disinserisce e si inserisce il cavo di alimentazione quando il prodotto è acceso, la Soundbar si accende automaticamente.

ITA - 9
Layout altoparlante consigliato

ATTENZIONE
• Le antenne con ricezione wireless sono integrate nel subwoofer e negli altoparlanti
Soundbar surround. Tenere le unità lontane da acqua e umidità.
• Per un ascolto ottimale, assicurarsi che le aree intorno alle posizioni del subwoofer e
Subwoofer 0°
degli altoparlanti surround siano libere da ostruzioni.

135° 135°
150° 150°

Altoparlante surround S Altoparlante surround D

Modalità Altoparlante surround


A seconda della posizione dell'altoparlante surround, potrebbe essere riprodotto un suono surround ottimale. Vedere l'illustrazione in basso per il posizionamento
dell'altoparlante.
Per attivare questa modalità, selezionare la modalità Altoparlante surround usando il telecomando della Soundbar.
( (Controllo suono) → Altoparlante surround → (Su)/ (Giù) → Fronte/Retro)

Altoparlante surround D Altoparlante surround S

Soundbar Soundbar

Altoparlante surround S Altoparlante surround D

Posizionamento posteriore Posizionamento anteriore

NOTA
• Questa modalità è disponibile solo con i modelli Soundbar, incluso un altoparlante surround specifico.
• Nella modalità Altoparlante anteriore, posizionare gli altoparlanti anteriori verso di sé.
• La modalità altoparlanti surround è attiva per impostazione predefinita.

ITA - 10
Connessione manuale di Subwoofer o altoparlanti surround

Prima di eseguire la procedura di collegamento manuale:


• Verificare che i cavi di alimentazione per la Soundbar e il Subwoofer o gli altoparlanti surround siano connessi in modo appropriato.
• Assicurarsi che la Soundbar sia spenta.

1. Spegnere l'unità principale della Soundbar.


2. Tenere premuto ID SET nella parte posteriore del Subwoofer e gli altoparlanti surround per almeno 5 secondi.
• L’indicatore rosso sul retro di ciascun diffusore si spegne e l’indicatore blu lampeggia.

5 Sec

La luce blu
lampeggia
rapidamente

Parte posteriore del subwoofer Parte posteriore del subwoofer

5 Sec

La luce blu lampeggia


rapidamente

x2
POWER

Parte posteriore degli altoparlanti


surround sinistro e destro

3. Premere il pulsante Su sul telecomando per 5 secondi.


• Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar.
• Al termine dell'operazione ID SET, la Soundbar si accenderà automaticamente.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Assicurarsi che il LED LINK emetta una luce blu fissa (collegamento completato).

LED LINK - Blu è attivo L'indicatore LED LINK smette di lampeggiare e si illumina di blu fisso quando viene stabilita
una connessione tra la soundbar e il subwoofer, gli altoparlanti surround.

ITA - 11
Le luci dell'indicatore LED nella parte posteriore del Subwoofer e degli altoparlanti surround

LED Stato Descrizione Risoluzione

Subwoofer Connessione stabilita


Acceso correttamente -
(funzionamento normale)

Blu
Assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato all'unità
Altoparlanti surround principale della Soundbar sia inserito correttamente o
Lampeggiante Recupero della connessione attendere circa 5 minuti. Se il lampeggiamento persiste,
provare a connettere manualmente il Subwoofer e gli
altoparlanti surround. Vedere pagina 11.
Blu

Subwoofer Standby (con l'unità principale Assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato all'unità
della Soundbar spenta) principale della Soundbar sia inserito correttamente.

Rosso

Acceso
Altoparlanti surround Riconnettersi. Vedere le istruzioni per il collegamento manuale
Connessione non riuscita
a pagina 11.

Rosso

Subwoofer

Rosso e blu
Vedere le informazioni di contatto relative al Centro assistenza
Lampeggiante Malfunzionamento
Altoparlanti surround Samsung riportate nel presente manuale.

Rosso e blu

NOTA
• Se l'unità principale è spenta, il subwoofer entrerà nella modalità standby e lo STANDBY LED sul retro del subwoofer diventerà rosso dopo aver lampeggiato in
blu per molte volte.
• Se nelle vicinanze della Soundbar si utilizza un dispositivo che si trova sulla sua stessa frequenza, le interferenze potrebbero causare interruzioni dell'audio.
• La distanza di trasmissione massima del segnale wireless dell'unità principale è di circa 10 metri, ma può variare a seconda dell'ambiente operativo. Se tra l'unità
principale e il subwoofer è presente una parete metallica o in cemento armato, il sistema potrebbe non funzionare affatto poiché il segnale wireless non è in
grado di attraversare il metallo.

ATTENZIONE
• Le antenne con ricezione wireless sono integrate nel subwoofer e negli altoparlanti surround. Tenere l'unità lontana da acqua e umidità.
• Per un ascolto ottimale, assicurarsi che l'area intorno al subwoofer e agli altoparlanti surround sia libera da ostruzioni.

ITA - 12
05 COLLEGAMENTO A UNA TV
Collegamento di un TV in grado di supportare HDMI ARC (Audio Return Channel)
ATTENZIONE
• Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo.
• Per collegare il cavo HDMI alla TV e alla Soundbar, assicurarsi di collegare i terminali contrassegnati ARC. In caso contrario, l'audio della TV non verrà emesso.
• Si consiglia di utilizzare un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificato da HDMI.org.

Collegamento alla porta HDMI


Collegare la porta HDMI IN TO TV (eARC/ARC) dell'unita
(ARC/eARC) del TV. principale della Soundbar.

HDMI IN Cavo HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Parte superiore della Soundbar Parte inferiore della Soundbar

TV ARC
1. Con la Soundbar e la TV spente, collegare il cavo HDMI come mostrato nella figura.
2. Accendere la Soundbar e la TV.
3. Il messaggio "TV ARC" viene visualizzato nella finestra di visualizzazione dell'unità principale della Soundbar che diffonde l'audio della TV.
• Se il TV non emette suoni, premere il pulsante (Multifunzione) sulla parte superiore della Soundbar oppure il pulsante (Sorgente) sul telecomando per
selezionare la modalità “D.IN”. Lo schermo visualizza i messaggi "D.IN" e "TV ARC" in sequenza, quindi l'audio del TV viene riprodotto.
• Se si collega un TV in grado di supportare la funzione eARC, sul display viene visualizzata la scritta “eARC” e l'audio viene riprodotto.
• Per effettuare il collegamento con eARC, tale funzione deve essere impostata su On nel menu del TV. Per dettagli sull'impostazione, consultare il manuale
utente del TV
(ad es. TV Samsung: Pagina iniziale (‍ ) → Menu → Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni (‍ ) → Suono → Impostazioni avanzate → Modalità HDMI-eARC
(Auto))
• Se il messaggio "TV ARC" non viene visualizzato nella finestra di visualizzazione dell'unità principale della Soundbar, assicurarsi che il cavo HDMI sia stato
collegato alla porta corretta.
• Utilizzare i tasti del volume sul telecomando della TV per regolare il volume della Soundbar.

NOTA
• Quando si connette una TV che supporta HDMI ARC (Audio Return Channel) alla Soundbar con un cavo HDMI, è possibile trasmettere i dati audio e video digitali
senza collegare un cavo ottico separato.
• Se possibile, è consigliabile utilizzare un cavo HDMI senza anima. Se si utilizza un cavo HDMI con anima, utilizzarne uno di diametro inferiore a 14 mm.
• Questa funzione non è disponibile se il cavo HDMI non supporta ARC.
• Quando l'audio di una stazione è codificato in Dolby Digital e "Digital Output Audio Format" (Formato audio di uscita digitale) sulla TV è impostato su PCM, è
consigliabile modificare l'impostazione in Dolby Digital. Dopo aver modificato l'impostazione sulla TV, la qualità dell'audio migliorerà sensibilmente. (Il menu
della TV potrebbe utilizzare parole diverse per Dolby Digital e PCM a seconda del produttore della TV.)
• I protocolli ARC/eARC supportano Dolby Atmos.
• Assicurarsi che il contenuto supporti il Dolby Atmos®.

ITA - 13
Connessione tramite cavo ottico
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
• Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo.
• Se si utilizza un cavo ottico e i terminali sono dotati di coperture, assicurarsi di rimuovere le coperture.

Cavo ottico Parte inferiore della Soundbar


(non fornito in dotazione)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Parte superiore della Soundbar

D.IN
1. Con la TV e la Soundbar spente, collegare la porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sulla Soundbar e la porta di uscita OPTICAL sulla TV con il cavo ottico (non in
dotazione), come mostrato nella figura.
2. Accendere la Soundbar e la TV.
3. Premere il pulsante (Multifunzione) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per selezionare la modalità “D.IN”.
4. L'audio della TV viene diffuso dalla Soundbar.

ITA - 14
Connessione tramite Bluetooth
Quando una TV Samsung viene connessa tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi.
• È possibile connettere una sola TV Samsung alla volta.
• È possibile connettere una TV Samsung che supporta il Bluetooth. Verificare le specifiche della TV.

La connessione iniziale
1. Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar per attivare la modalità “BT PAIRING”.

PAIR

(OPPURE) a. Premere il pulsante (Multifunzione) sul pannello superiore e selezionare “BT”.


In pochi secondi "BT" diventa automaticamente "BT PAIRING" o "BT READY" se la connessione viene stabilita.

Parte superiore della


Soundbar

BT READY

b. Quando “BT READY” viene visualizzato, tenere premuto il pulsante (Microfono On/Off) sul pannello superiore della Soundbar per più di 5 secondi
per visualizzare “BT PAIRING”.

Parte superiore della


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Selezionare la modalità Bluetooth sulla TV Samsung.


(ad es. Pagina iniziale (‍ ) → Menu → Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni (‍ ) → Suono → Uscita audio → Elenco altoparlanti Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Selezionare "Soundbar Q***C" dall'elenco visualizzato sullo schermo del TV.
Nell'elenco dei dispositivi Bluetooth della TV è indicata una Soundbar disponibile con "Associazione richiesta" o "Associata". Per connettere una TV Samsung alla
Soundbar, selezionare il messaggio, quindi stabilire una connessione.
• Dopo aver connesso la TV Samsung, sul display anteriore della Soundbar viene visualizzato [Nome TV] → "BT".
4. L'audio della TV Samsung viene ora emesso dalla Soundbar.
• Dopo aver connesso la Soundbar alla TV Samsung una prima volta, utilizzare la modalità "BT READY" per riconnetterla.

Se il dispositivo non si connette


• Se nell'elenco degli altoparlanti visualizzato sul TV Samsung è presente una Soundbar esistente (ad es. Soundbar Q***C), eliminarla.
• Ripetere i passaggi da 1 a 3.

Disconnessione della Soundbar dalla TV Samsung


Premere il pulsante (Multifunzione) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per selezionare una modalità diversa da
“BT”.
• La disconnessione richiede tempo perché la TV Samsung deve ricevere una risposta dalla Soundbar.
(Il tempo necessario potrebbe variare in base al modello di TV Samsung.)

ITA - 15
Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING?

• BT READY : In questa modalità, è possibile riconnettere qualsiasi TV o dispositivo mobile Samsung connesso in precedenza.
• BT PAIRING : In questa modalità,è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar.
(Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar oppure tenere premuto il pulsante (Microfono On/Off) nella parte superiore della Soundbar
per più di 5 secondi quando la Soundbar è in modalità “BT”).

Note sulla connessione Bluetooth


• Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth.
• Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>.
• La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Ready (Pronto).
• La Soundbar non esegue la connessione o la ricerca Bluetooth correttamente nelle situazioni seguenti:
‒‒ in presenza di un forte campo elettrico intorno alla Soundbar.
‒‒ quando più dispositivi Bluetooth sono associati contemporaneamente alla Soundbar.
‒‒ se il dispositivo Bluetooth è spento, non è presente o non funziona correttamente.
• I dispositivi elettronici possono causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche come i forni a microonde, i dispositivi LAN wireless
e così via devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar.

Connessione tramite Wi-Fi


Elenco di controllo propedeutico al collegamento
• La connessione Wi-Fi è disponibile solo sulla TV Samsung.
• Controllare se il router wireless (Wi-Fi) è acceso e se il TV è connesso al router.
• Il TV e la Soundbar devono essere connessi alla stessa rete wireless (Wi-Fi).
• Se il router wireless (Wi-Fi) utilizza un canale DFS, non sarà possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra il TV e la Soundbar. Per dettagli, contattare il provider
di servizi Internet.
• Dal momento che i menu possono differire a seconda dell'anno di produzione, consultare il manuale del TV in uso.
• Per connettere il TV alla Soundbar tramite Wi-Fi, collegare prima la Soundbar al router wireless. Vedere pagina 23 per i dettagli su come stabilire una
connessione Wi-Fi.

1. Per ulteriori informazioni sulla connessione Wi-Fi alla Soundbar, vedere pagina 23, “Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless)”.
2. Cambiare la sorgente di ingresso della TV usando il menu Audio sulla Soundbar.
• TV Samsung rilasciati nel 2017 o negli anni successivi
Pagina iniziale (‍ ) → Menu → Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni (‍ ) → Suono → Uscita audio → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

NOTA
Il collegamento Wi-Fi Dolby Atmos è disponibile su alcuni TV Samsung e alcuni modelli di Soundbar.

Precauzione: Se si attiva/disattiva il Wi-Fi, la Soundbar viene riavviata automaticamente.

Wi-Fi Premere il pulsante CH LEVEL sul telecomando della Soundbar per 30 secondi per attivare/
Metodo di disattivazione della porta disattivare il Wi-Fi.

Bluetooth Premere il pulsante TONE CONTROL sul telecomando della Soundbar per 30 secondi per attivare/
Metodo di disattivazione della porta disattivare il Bluetooth.

ITA - 16
Utilizzo della funzione Q-Symphony
• Quando la soundbar si connette alla TV Samsung che supporta la funzione Q-Symphony, è possibile riprodurre l'audio contemporaneamente sulla soundbar
e sulla TV. Nel caso in cui venga utilizzata la funzione Q-Symphony, il suono surround riprodotto sulla TV consente di godere di un effetto sonoro surround
maggiormente tridimensionale e più ricco.
• Quando la soundbar è connessa, viene visualizzato il menu "TV+Soundbar" sulla TV.
Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni (‍ ) → Suono → Uscita audio

Menu del TV
Cavo HDMI

OPPURE

Cavo ottico D.IN


(non fornito in dotazione)

• Esempio di menu del TV: Nome serie TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Nome serie TV + [AV] Soundbar (ottico)

Menu del TV
Wi-Fi

Wi-Fi
• Esempio di menu del TV: Nome serie TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)

NOTA
• Può funzionare secondo il codec supportato dal TV.
• Questa funzione è supportata solo quando il cavo HDMI, il cavo ottico (non fornito in dotazione) o il Wi-Fi è collegato.
• Il messaggio visualizzato potrebbe variare a seconda del modello di TV.
• Assicurarsi che la TV e la Soundbar siano collegate allo stesso router wireless/alla stessa frequenza.
• Questa funzione è disponibile su alcuni TV Samsung e alcuni modelli di Soundbar.

ITA - 17
Uso di SpaceFit Sound
Questa funzione analizza lo spazio di ascolto dell'utente con il microfono della soundbar e fornisce un audio ottimale per lo spazio. L'ottimizzazione dell'audio
procede automaticamente.

Metodo 1. Connessione tramite Soundbar


Per abilitare questa funzione, attivare la modalità SpaceFit Sound con il telecomando della Soundbar.
1. Premere il pulsante (Controllo suono) per attivare la modalità SpaceFit Sound.
"SPACEFIT SOUND OFF" viene visualizzato sul display.

2. Premere il pulsante Su sul telecomando per attivare SpaceFit Sound.


"ON" viene visualizzato sul display.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Premere il pulsante Giù sul telecomando per disattivare SpaceFit Sound.
"OFF" viene visualizzato sul display.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Disponibile in tutte le modalità audio.

Metodo 2. Collegamento tramite TV


Per abilitare questa funzione, attivare la modalità Suono adattivo+ nel menu del TV Samsung
(Pagina iniziale ( ‍ ) → Menu → Impostazioni ( ‍ ) → Tutte le impostazioni ( ‍ ) → General → Impostazioni modalità intelligente → Adaptive Sound+)
• La modalità audio della Soundbar verrà impostata automaticamente su Adaptive Sound+ se si abilita la modalità Adaptive Sound+ sul TV.

NOTA
Questa funzione è disponibile quando la Soundbar è collegata a modelli di TV Samsung specifici.

ITA - 18
06 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO ESTERNO
Metodo 1. Connessione tramite cavo HDMI (compatibile con decodificazione e riproduzione Dolby
Atmos/DTS:X)
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
• Se l'opzione Audio secondario è presente tra le opzioni dell'uscita audio, assicurarsi che sia impostata su Off.
• Assicurarsi che il contenuto supporti il Dolby Atmos®/DTS:X.

Parte superiore della Soundbar

HDMI 1
OPPURE
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Dispositivo esterno
OPPURE
HDMI OUT Cavo HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Cavo HDMI
(ARC)
Parte inferiore della Soundbar

1. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la porta HDMI OUT del dispositivo esterno e la porta HDMI nella parte inferiore della Soundbar.
2. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la porta HDMI IN del TV e la porta HDMI TO TV (eARC/ARC) nella parte inferiore della Soundbar.
3. Accendere la Soundbar, il TV e il dispositivo esterno.
4. Premere il pulsante (Multifunzione) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per selezionare la modalità "HDMI 1" o
"HDMI 2".
5. Il display Soundbar indica che la modalità "HDMI 1" o "HDMI 2" è al momento selezionata e che la Soundbar inizia a riprodurre l'audio.

NOTA
• Quando si usa Dolby Atmos®/DTS:X: Se la sorgente di ingresso è Dolby Atmos®/DTS:X, fare riferimento a “Specifiche di uscita per le diverse modalità effetti
sonori” a pagina 7
• Se è stata attivata la sorgente Dolby Atmos®, sul display anteriore viene visualizzata la scritta “DOLBY ATMOS”.
• Se è stata attivata la sorgente DTS:X, sul display anteriore viene visualizzata la scritta "DTS:X".
• Configurazione di Dolby Atmos®/DTS:X sul player BD o su altri dispositivi
Aprire le opzioni relative all'uscita audio nel menu delle impostazioni del player BD o di un altro dispositivo e assicurarsi che l'opzione “Nessuna codifica” sia
selezionata per Bitstream. Ad esempio, su un lettore BD Samsung, accedere al menu iniziale → Audio → Uscita digitale, quindi selezionare Bitstream (non
elaborato).

Specifica segnali UHD supportata (3840 x 2160p)

Frequenza fotogrammi
Profondità colori RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(fps)

8 bit O O O O

< 60 10 bit - - O O

12 bit - - O O

8 bit - - - -
120
10 bit - - - -

• La specifica supportata può variare a seconda del dispositivo esterno connesso o delle condizioni di utilizzo.

ITA - 19
Metodo 2. Connessione tramite cavo ottico
Parte superiore della
Soundbar

BD/Lettore DVD/Set-top
box/Console per videogiochi
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cavo ottico
OPTICAL OUT
(non fornito in dotazione) Parte inferiore della Soundbar

1. Utilizzare un cavo ottico (non fornito in dotazione) per collegare la porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) della Soundbar e la porta OPTICAL OUT del dispositivo
esterno.
2. Accendere la Soundbar e il dispositivo esterno.
3. Per selezionare la modalità “D.IN”, premere il pulsante (Multifunzione) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando.
4. La Soundbar riprodurrà i suoni provenienti dal dispositivo esterno.

ITA - 20
07 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE
Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth
Quando un dispositivo mobile viene connesso tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi.
• Quando si connette un dispositivo Bluetooth associato con la Soundbar spenta, la Soundbar si accende automaticamente.

La connessione iniziale
• Quando si connette un nuovo dispositivo Bluetooth, assicurarsi che si trovi nel raggio di copertura di 1 m.
1. Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar per attivare la modalità “BT PAIRING”.

PAIR

Dispositivo mobile

(OPPURE) a. Premere il pulsante (Multifunzione) sul pannello superiore e selezionare “BT”.


In pochi secondi "BT" diventa automaticamente "BT PAIRING" o "BT READY" se la connessione viene stabilita.

Parte superiore della


Soundbar

BT READY

b. Quando “BT READY” viene visualizzato, tenere premuto il pulsante (Microfono On/Off) sul pannello superiore della Soundbar per più di 5 secondi
per visualizzare “BT PAIRING”.

Parte superiore della


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Sul dispositivo, selezionare "Soundbar Q***C" dall'elenco visualizzato.


• Quando la Soundbar è connessa al dispositivo mobile, sul display anteriore viene visualizzato [Nome dispositivo mobile] → “BT".
3. Riprodurre i file musicali dal dispositivo connesso tramite Bluetooth attraverso la Soundbar.
• Dopo aver collegato la Soundbar al dispositivo mobile una prima volta, utilizzare la modalità "BT READY" per riconnettersi.

Se il dispositivo non si connette


• Se nell'elenco degli altoparlanti visualizzato sul dispositivo mobile è presente una Soundbar esistente (ad es. "Soundbar Q***C"), eliminarla.
• Ripetere i passaggi 1 e 2.

Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING?

• BT READY : In questa modalità, è possibile riconnettere qualsiasi TV o dispositivo mobile Samsung connesso in precedenza.
• BT PAIRING : In questa modalità,è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar.
(Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar oppure tenere premuto il pulsante (Microfono On/Off) nella parte superiore della Soundbar
per più di 5 secondi quando la Soundbar è in modalità “BT”).

ITA - 21
Note sulla connessione Bluetooth
• Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth.
• Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>.
• La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Ready (Pronto).
• La Soundbar non esegue la connessione o la ricerca Bluetooth correttamente nelle situazioni seguenti:
‒‒ in presenza di un forte campo elettrico intorno alla Soundbar.
‒‒ quando più dispositivi Bluetooth sono associati contemporaneamente alla Soundbar.
‒‒ se il dispositivo Bluetooth è spento, non è presente o non funziona correttamente.
• I dispositivi elettronici possono causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche come i forni a microonde, i dispositivi LAN wireless
e così via devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar.
• La Soundbar è in grado di supportare i dati SBC (44.1 kHz, 48 kHz).
• Collegare soltanto a un dispositivo Bluetooth in grado di supportare la funzione A2DP (AV).
• Non è possibile collegare la Soundbar a un dispositivo Bluetooth in grado di supportare soltanto la funzione di vivavoce HF (Hands Free).
• Quando si collega la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, posizionare i due dispositivi il più vicino possibile.
• Maggiore è la distanza tra la Soundbar e il dispositivo Bluetooth, peggiore sarà la qualità dell'audio.
Il collegamento Bluetooth potrebbe interrompersi se i dispositivi non rientrano nel range di copertura.
• Il collegamento Bluetooth potrebbe non funzionare come previsto in aree con scarsa ricezione.
• Potrebbero verificarsi rumori o malfunzionamenti sul dispositivo Bluetooth nelle condizioni seguenti:
‒‒ Se il corpo entra in contatto con il trasmettitore di segnale sul dispositivo Bluetooth o sulla Soundbar.
‒‒ Negli angoli o in aree con ostacoli nelle vicinanze, come pareti o muri divisori, dove potrebbero verificarsi variazioni di corrente.
‒‒ Quando esposto a interferenze radio di altri prodotti che operano sugli stessi intervalli di frequenza, come apparecchiature mediche, forni a microonde e
dispositivi LAN wireless.
‒‒ Ostacoli come porte e pareti possono comunque incidere sulla qualità dell'audio anche quando i dispositivi si trovano all'interno della portata effettiva.
• Tenere presente che non è possibile associare la Soundbar con altri dispositivi Bluetooth mentre l'opzione Bluetooth è in uso.
• Questo dispositivo wireless potrebbe causare interferenze elettriche durante il funzionamento.

Disconnessione del dispositivo Bluetooth dalla Soundbar


È possibile scollegare un dispositivo Bluetooth dalla Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth.
• La Soundbar verrà scollegata.
• Quando la Soundbar è scollegata dal dispositivo Bluetooth, sul suo display anteriore verrà visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED”.

Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth


Premere il pulsante (Multifunzione) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per passare a una modalità diversa da
“BT”.
• La disconnessione richiede del tempo poiché il dispositivo Bluetooth deve ricevere una risposta dalla Soundbar (il tempo necessario può variare a seconda del
dispositivo Bluetooth).
• Quando la Soundbar è scollegata dal dispositivo Bluetooth, sul suo display anteriore verrà visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED”.

ITA - 22
Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless)
Per connettere una Soundbar a un dispositivo mobile tramite una rete wireless (Wi-Fi), è necessario disporre dell'app SmartThings.

La connessione iniziale
1. Installare e avviare l'app SmartThings dal dispositivo mobile (smartphone o tablet).
2. Sull'app, seguire le istruzioni per aggiungere la Soundbar.
• Il popup automatico (seconda screenshot di seguito) potrebbe non essere visualizzato su alcuni dispositivi.
Se la finestra popup non viene visualizzata, premere “ ‍ ” sulla schermata Home. La Soundbar viene aggiunta all'app.
• L'illustrazione in basso potrebbe variare a seconda della versione dell'app.

App
SmartThings

Avvia app Popup Aggiungi


automatico dispositivo

Riconfigurare SmartThings Hub


• È possibile utilizzare la funzione SmartThings Hub della Soundbar per collegare i dispositivi IoT (lampadine, prese, sensori) che richiedono SmartThings Hub.
• Per utilizzare la funzione SmartThings Hub, è necessario registrare la Soundbar sull'app SmartThings.

Eseguire la registrazione di un dispositivo IoT sull'app SmartThings.


1. Aggiungere la Soundbar sull'app SmartThings seguendo le istruzioni contenute nella sezione "Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless) > La
connessione iniziale".
2. Toccare la scheda del dispositivo Soundbar.
3. Toccare SmartThings Hub nella parte inferiore della schermata.
4. Toccare Using SmartThings Hub, poi toccare Set up per attivare la funzione SmartThings Hub.
• Quando la funzione SmartThings Hubsi attiva, unset diventa using.
• La scheda del dispositivo SmartThings Hub appare vicino alla scheda del dispositivo Soundbar.
5. Sulla schermata Home, toccare " ‍ " per aggiungere un dispositivo IoT.
• Quando si aggiunge correttamente un dispositivo IoT, sull'app appare una scheda dispositivo IoT.
• Se si disconnette la Soundbar, i dispositivi collegati tramite SmartThings Hub potrebbero disconnettersi. È necessario ricollegare i dispositivi una volta che si
disconnettono.

Cancellazione di SmartThings Hub dall'app SmartThings


1. Sulla schermata dei dispositivi, toccare la scheda del dispositivo Soundbar.
2. Toccare SmartThings Hub nella parte inferiore della schermata.
3. Toccare Removing SmartThings Hub per disattivare la funzione SmartThings Hub.
• Quando la funzione SmartThings Hubsi disattiva, using diventa unset.

Connessione tramite Apple AirPlay 2


• Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni Paesi.
• Questa Soundbar Samsung supporta AirPlay 2 e richiede iOS 13.4 o versioni successive.

Con AirPlay 2 è possibile riprodurre in streaming musica, podcast e altro audio dai dispositivi Apple alla Soundbar Samsung.
• Per attivare AirPlay2 sulla Soundbar, è necessario registrare prima il dispositivo con l'app Samsung Smart Things accettando i termini e le condizioni dell'app.
• Assicurarsi che la Soundbar sia accesa e connessa alla stessa rete Wi-Fi del dispositivo Apple.
• Selezionare da un'app supportata da AirPlay o dal Centro di controllo su iPhone, iPad o Mac.
• Selezionare la Soundbar dall'elenco dei dispositivi disponibili per riprodurre l'audio corrente.

ITA - 23
Utilizzo di Tap Sound
Tocca la Soundbar con il tuo dispositivo mobile per riprodurre il suono del contenuto sul dispositivo mobile tramite la Soundbar.

• A seconda del dispositivo mobile, questa funzione potrebbe non essere supportata.
• Questa funzione è disponibile solo con i dispositivi mobili Samsung con Android 8.1 o versione successiva.

Parte superiore della


App SmartThings
Soundbar

Dispositivo mobile

1. Attivare la funzione Tap Sound sul dispositivo mobile.


• Per i dettagli su come attivare la funzione, consultare “Impostazione della funzione Tap Sound” di seguito.
2. Toccare la Soundbar con il dispositivo mobile. Selezionare “Start now” nella finestra dei messaggi che viene visualizzata.
Viene stabilita una connessione Bluetooth tra dispositivo mobile e Soundbar.
3. Riprodurre il suono dei contenuti sul dispositivo mobile attraverso la Soundbar.
• Questa funzione consente di collegare un dispositivo mobile alla Soundbar tramite Bluetooth rilevando le vibrazioni che si verificano quando il dispositivo
tocca la Soundbar.
• Assicurarsi che il dispositivo mobile non tocchi un angolo appuntito della Soundbar. La Soundbar o il dispositivo mobile può graffiarsi o danneggiarsi.
• Si consiglia di utilizzare una cover per il dispositivo mobile. Toccare leggermente l'ampia area nella parte superiore della Soundbar, senza esercitare una forza
eccessiva.
• Per usare questa funzione, aggiornare l'app SmartThings all'ultima versione.
A seconda della versione dell'app, questa funzione potrebbe non essere supportata.

Impostazione della funzione Tap Sound


Usare l'app SmartThings per attivare la funzione Tap View, Tap Sound.
1. Eseguire l'app SmartThings sul dispositivo mobile.
2. Selezionare ( ‍ → ‍ ) nella schermata dell'app SmartThings visualizzata sul dispositivo mobile.
3. Impostare “Tap View, Tap Sound” su Attivo per consentire il funzionamento della funzione quando un dispositivo mobile si avvicina alla Soundbar. La funzione è
attivata.

NOTA
• Quando il dispositivo mobile è in modalità di risparmio energetico, la funzione Tap Sound non è in operazione.
• La funzione Tap Sound potrebbe non funzionare se ci sono dispositivi vicino alla Soundbar che causano interferenze radio come i dispositivi elettrici. Assicurarsi
che i dispositivi che possono causare interferenze radio siano posizionati a una distanza sufficiente dalla Soundbar.

ITA - 24
08 INSTALLAZIONE DEL 2. Allineare la linea centrale della Guida per il montaggio a parete con il
centro del TV (se si è deciso di montare la Soundbar sotto al TV) e fissare la

SUPPORTO PER MONTAGGIO Guida per montaggio a parete al muro con del nastro adesivo.
• Se la Soundbar non verrà montata sotto al TV, posizionare la linea

A PARETE centrale al centro della superficie di installazione.

Precauzioni per l'installazione


• Installare solo su una parete verticale.
• Non installare in luoghi caratterizzati da temperature e/o umidità elevate.
A TYPE : 450mm

• Verificare se la parete è sufficientemente solida per sostenere il peso del


Linea centrale
prodotto. In caso contrario, rinforzare la parete o scegliere un altro punto
per il montaggio. 3. Spingere la punta di una penna o di una matita nel centro dei disegni TIPO A
• Acquistare e utilizzare le viti e gli ancoraggi appropriati per il tipo di parete su ciascuna estremità della Guida per segnare la posizione dei fori per le viti
(cartongesso, ferro, legno e così via). Se possibile, fissare le viti ai montanti di montaggio e rimuovere la Guida per montaggio a parete.
della parete. A TYPE : 450mm

• Acquistare viti di montaggio a parete in base al tipo e allo spessore della


parete su cui si desidera montare la Soundbar.
‒‒ Diametro: M5
‒‒ Lunghezza: consigliati almeno 35 mm.
• Prima di installare la Soundbar sulla parete, collegare i cavi dall'unità ai
dispositivi esterni.
4. Utilizzando il trapano con una punta delle giuste dimensioni, praticare un
• Prima di installare l'unità, assicurarsi che sia spenta e scollegata
foro nella parete in corrispondenza di ciascun segno.
dall'alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse
• Se i contrassegni non corrispondono alle posizioni delle viti prigioniere,
elettriche.
accertarsi di inserire viti o tasselli adeguati nei fori prima di inserire le
viti di montaggio. Se si utilizzano ancoraggi o tasselli, assicurarsi che i
Componenti del supporto per montaggio a fori praticati siano sufficientemente grandi da accogliere gli ancoraggi o
parete i tasselli utilizzati.
5. Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Rondella
A TYPE : 450mm
di fissaggio, quindi avvitare saldamente ciascuna vite in un apposito foro.

Guida per montaggio a parete

x2
x2
(M4 x L10)

Rondella di fissaggio Vite


6. Installare le 2 staffe di montaggio a parete nell'orientamento corretto sulla
parte inferiore della Soundbar utilizzando 2 viti.
x2

Supporto per montaggio a parete

1. Posizionare la Guida per montaggio a parete contro la superficie della


parete.
• La Guida per montaggio a parete deve essere a livello.
• Installare la Soundbar almeno 5 cm sotto il TV se quest'ultimo è montato
sulla parete.

• Durante il montaggio, assicurarsi che la parte di sostegno delle staffe di


montaggio a parete si trovi dietro la parte posteriore della Soundbar.

5 cm o più Parte posteriore della Soundbar

Estremità destra della Soundbar

ITA - 25
7. Installare la Soundbar con le staffe di montaggio a parete fissando tali
staffe sulle viti di sostegno posizionate sulla parete. 09 INSTALLAZIONE DELLA
SOUNDBAR DI FRONTE AL TV
Componente

x4

Gommino del piedino


8. Far scorrere la Soundbar verso il basso come mostrato di seguito per fare
Fissare il Gommino del piedino nella parte superiore della Soundbar prima
in modo che le staffe di montaggio a parete siano posizionate saldamente
di collocarla in posizione sopra il piedistallo. Non dimenticare di montare i
sulle viti di sostegno.
Gommini dei piedini per fare in modo che i due dispositivi non poggino fuori dai
• Inserire le viti di sostegno nella parte larga (inferiore) delle staffe di
bordi del piedistallo del TV. Fare riferimento alla seguente figura.
montaggio a parete e far scivolare le staffe verso il basso per fare in
modo che queste ultime siano posizionate saldamente sulle viti di Gommino del piedino
sostegno.

Installazione degli altoparlanti Surround su


una parete
Puoi acquistare i supporti a parete separatamente per installare gli altoparlanti
surround su una parete.
I supporti a parete non vengono venduti da Samsung Electronics. Collocare la Soundbar sul piedistallo di una TV.

Note per il montaggio a parete degli altoparlanti surround


• I supporti a parete dell'altoparlante surround devono essere in grado di
supportare più di 8 kg.
• Dimensioni foro: Inserto filettato 1/4 - 20 UNC
‒‒ Vite standard: 6,35 mm ø,
passo 1,27 mm
‒‒ Lunghezza: 18 mm
‒‒ Quantità: sinistra 1 EA/destra 1 EA

Microfoni

S D

• Verificare la resistenza della parete prima di installare le staffe per il


montaggio a parete. Se la resistenza non è sufficiente, assicurarsi di
rinforzare la parete prima di installarvi le Staffe per il montaggio a parete e
i diffusori.
• Samsung non si assume la responsabilità di eventuali danni al prodotto a
causa di un'installazione errata di quest'ultimo.
• Non installare i diffusori di traverso o sottosopra.

ITA - 26
Come illustrato nell'immagine, allineare il centro della Soundbar al centro
del TV, quindi, prestando la massima attenzione, posizionare la Soundbar sul 10 AGGIORNAMENTO
piedistallo del TV.
A questo punto, posizionare i microfoni nella parte anteriore del piedistallo per
SOFTWARE
non interferire con il riconoscimento vocale.
TV Aggiornamento automatico
Quando la Soundbar è connessa a Internet, gli aggiornamenti software
avvengono automaticamente quando la Soundbar è spenta.
• Per utilizzare la funzione Aggiornamento automatico, la Soundbar deve
essere connessa a Internet.
La connessione Wi-Fi alla Soundbar termina quando si disinserisce il cavo
di alimentazione della Soundbar o l'alimentazione viene interrotta. Se
l'alimentazione viene interrotta, quando viene ripristinata o si ricollega
il cavo di alimentazione, accendere la Soundbar, quindi riconnetterla a
Estremità destra della Soundbar Internet.

NOTA Aggiornamento USB


• Assicurarsi che la Soundbar sia posizionata su una superficie piana e solida.
Parte inferiore della Soundbar
• Una distanza insufficiente dal TV potrebbe causare problemi acustici e di
riconoscimento vocale.
SERVICE

• L'illustrazione in alto differisce a seconda del modello di telecomando. SERVICE

ID SET
SET

• Per migliorare le prestazioni dei microfoni, tenere la Soundbar a una


ID
(WOOFER, REAR)

NETWORK

distanza di almeno 2 cm dal pannello del TV.

Samsung potrebbe in futuro rendere disponibili aggiornamenti per il firmware


di sistema della Soundbar.
Quando è disponibile un aggiornamento, è possibile aggiornare la Soundbar
connettendo l'unità USB che contiene il firmware di aggiornamento alla porta
SERVICE della Soundbar.
1. Andare al sito Web Samsung (www.samsung.com) → cercare il nome del
modello nell'opzione di menu dell'assistenza clienti.
• Per ulteriori informazioni sull'aggiornamento, consultare la Guida
all'aggiornamento.
2. Scaricare il file di aggiornamento (tipo USB).
3. Decomprimere il file per creare una cartella con il nome file.
4. Archiviare la cartella creata in un dispositivo USB, quindi collegarlo alla
Soundbar.
5. Accendere la Soundbar. L'aggiornamento del prodotto viene avviato entro
3 minuti e viene visualizzato il messaggio “UPDATE”.
• Durante l'aggiornamento, non spegnere o rimuovere l'USB.
• Se il messaggio “UPDATE” non viene visualizzato sul display, scollegare e
ricollegare il cavo di alimentazione alla Soundbar.
• Se la versione più recente è già installata, l'aggiornamento non verrà
effettuato.
• A seconda del tipo di USB, l'aggiornamento potrebbe non essere
supportato.

ITA - 27
Inizializzazione 11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Parte superiore della Prima di richiedere assistenza, verificare quanto segue.
Soundbar
La Soundbar non si accende.

• Assicurarsi che il cavo di alimentazione della Soundbar sia inserita


correttamente nella presa.

INIT La Soundbar funziona in modo non regolare.

Con la Soundbar accesa, premere i pulsanti (Volume) sul corpo in • Disinserire e reinserire il cavo di alimentazione.
contemporanea per almeno 5 secondi. Viene visualizzato il messaggio “INIT” sul • Spegnere e riaccendere il dispositivo esterno e riprovare.
display e la Soundbar viene inizializzata. • In assenza di segnale, la Soundbar si spegne automaticamente dopo un
certo periodo di tempo. Accendere la Soundbar. (Vedere pagina 5.)
ATTENZIONE
• Verranno inizializzate tutte le impostazioni della Soundbar. Assicurarsi Il telecomando non funziona
di eseguire questa procedura soltanto se l'inizializzazione è necessaria.
• Puntare il telecomando direttamente sulla Soundbar.
• Sostituire le batterie.

L'indicatore sulla Soundbar si accende in rosso fisso.

• Il microfono è spento.
Accendere il microfono. (Vedere pagina 4.)

L'audio non viene diffuso dalla soundbar.

• Il volume della Soundbar è troppo basso o azzerato. Regolare il volume.


• Quando è connesso un dispositivo esterno (STB, dispositivo Bluetooth,
dispositivo mobile e così via), regolare il volume del dispositivo esterno.
• Per l'uscita audio della TV, selezionare Soundbar. (TV Samsung:
Pagina iniziale (‍ ) → Menu → Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni
(‍ ) → Suono → Uscita audio → Seleziona Soundbar)
• Il collegamento del cavo alla Soundbar non può essere allentato.
Rimuovere il cavo e ricollegarlo.
• Rimuovere completamente il cavo di alimentazione, ricollegarlo e
accendere il prodotto.
• Inizializzare il prodotto e riprovare. (Vedere pagina 28.)

Il suono non viene attivato dal subwoofer o dagli altoparlanti surround.

• Verificare che l'indicatore LED nella parte posteriore del Subwoofer e


degli altoparlanti surround sia attivo e illuminato in blu. Riconnettere
la Soundbar, il Subwoofer e gli altoparlanti surround se l'indicatore
lampeggia in blu o diventa rosso. (Vedere pagina 11.)
• Potrebbe verificarsi un problema se è presente un ostacolo tra la
Soundbar e il subwoofer. Spostare i dispositivi in un'area libera da ostacoli.
• Altri dispositivi che inviano segnali in radiofrequenza nelle vicinanze
potrebbero interrompere il collegamento.
Tenere lontano il diffusore da questi dispositivi.
• Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione.

ITA - 28
Nel caso in cui vi siano effetti jitter, ritardi o rumori dal subwoofer e dagli Il suono si interrompe se connesso tramite Bluetooth.
altoparlanti surround
• Alcuni dispositivi, ad es. microonde, router wireless ecc., possono causare
• Nel caso in cui vi siano oggetti tra la Soundbar e l'altoparlante subwoofer, interferenze radio se posizionati troppo vicino alla Soundbar.
questo potrebbe causare un problema. Riposizionare questi ultimi in un • Se il dispositivo connesso tramite Bluetooth viene posizionato troppo
posto senza questo tipo di oggetto. lontano dalla Soundbar, l'audio potrebbe interrompersi. Avvicinare il
• Possono verificarsi effetti jitter o ritardi quando il subwoofer e l'altoparlante dispositivo alla Soundbar.
surround sono lontani dalla Soundbar. Posizionarli accanto alla Soundbar. • Se una parte del corpo entra in contatto con il trasmettitore Bluetooth
• Potrebbero verificarsi effetti di jitter o ritardi quando la Soundbar è o se il prodotto è installato su mobili di metallo, l'audio potrebbe
posizionata accanto a uno strumento o a un dispositivo elettrico che interrompersi. Controllare l'ambiente di installazione e le condizioni d'uso.
possono causare interferenze radio. Posizionare la Soundbar lontano da
questi dispositivi che possono causare interferenze radio. (Ad es.: router La Soundbar non si connette al Wi-Fi.
wireless) • Verificare se il router wireless è acceso.
• Modificare lo stato di connessione della rete TV da wireless a cablato. • Spegnere il router, riaccenderlo, quindi riprovare.
• La Soundbar non si connette se il segnale wireless è troppo debole.
Il volume del subwoofer è troppo basso
Provare ad avvicinare il router alla Soundbar o a eliminare eventuali
• Il volume originale del contenuto riprodotto potrebbe essere basso. ostacoli tra la Soundbar e il router, se possibile.
Provare a regolare il livello del subwoofer. (Vedere pagina 6.) • Se il router wireless è nuovo, è necessario riconfigurare le impostazioni di
• Avvicinare a sé il diffusore del subwoofer. rete del diffusore.

Se il TV non è collegato tramite HDMI TO TV (eARC/ARC) La Soundbar non si accende automaticamente con il TV.

• Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato correttamente al terminale ARC. • Quando si spegne la Soundbar mentre si guarda la TV, la sincronizzazione
(Vedere pagina 13.) della potenza con la TV è disattivata. Spegnere la TV.
• La connessione potrebbe essere impedita da un dispositivo esterno
connesso (set-top box, console per videogame e così via). Connettere La funzione AVA non è disponibile nei casi seguenti.
direttamente la Soundbar. • La funzione AVA non sarà disponibile se il microfono è spento.
• HDMI-CEC potrebbe non essere attivo sulla TV. Attivare CEC sul menu
della TV. (TV Samsung: Pagina iniziale (‍ ) → Menu → Impostazioni (‍ ) Dopo aver collegato il TV alla Soundbar, ho cambiato la modalità Soundbar.
→ Tutte le impostazioni (‍ ) → Connessione → Gestione dispositivi esterni Ma non viene emesso alcun suono dal TV.
→ Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
• Collegando la Soundbar a un dispositivo mobile mentre la Soundbar è
• Per effettuare il collegamento con eARC, tale funzione deve essere
collegata al TV, questa emette l'audio dal dispositivo mobile mantenendo
impostata su On nel menu del TV. (TV Samsung: Pagina iniziale (‍ ) →
la connessione al TV. Quindi l'audio del TV non verrà emesso da nessun
Menu → Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni (‍ ) → Suono →
dispositivo.
Impostazioni avanzate → Modalità HDMI-eARC (Auto))
• Scollegare il dispositivo mobile e l'audio del TV verrà nuovamente emesso
L'audio non viene riprodotto quando il collegamento al TV viene effettuato dalla Soundbar.
nella modalità HDMI TO TV (eARC/ARC)
La Soundbar non compare su AirPlay2
• Il dispositivo non è in grado di riprodurre il segnale di ingresso. Impostare
• Per attivare AirPlay2 sulla Soundbar, è necessario registrare prima il
l'uscita audio della TV su PCM o Dolby Digital. (Per una TV Samsung:
dispositivo con l'app Samsung Smart Things accettando i termini e le
Pagina iniziale (‍ ) → Menu → Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni
condizioni dell'app. (Vedere pagina 23.)
(‍ ) → Suono → Impostazioni avanzate → Formato di uscita audio digitale)
• AirPlay2 non funziona se non si cancella la Soundbar dall'app Samsung
La Soundbar non si connette tramite Bluetooth. Smart Things.
• Assicurarsi che la Soundbar e il dispositivo Apple siano connessi alla
• Quando si connette un nuovo dispositivo, impostare la connessione su “BT stessa rete Wi-Fi.
PAIRING”. (Premere il pulsante PAIR sul telecomando oppure premere il • La Soundbar è compatibile con AirPlay2 installato su sistema iOS 13.4 o
pulsante (Microfono On/Off) sul dispositivo per almeno 5 secondi). successivo.
• Se la Soundbar è collegata a un altro dispositivo, scollegarlo prima di
cambiare dispositivo.
• Riconnetterlo dopo aver rimosso l'elenco degli altoparlanti Bluetooth sul
dispositivo da connettere. (TV Samsung: Pagina iniziale (‍ ) → Menu →
Impostazioni (‍ ) → Tutte le impostazioni (‍ ) → Suono → Uscita audio →
Elenco altoparlanti Bluetooth)
• Il collegamento automatico della TV potrebbe essere disabilitato. Mentre
la Soundbar è nello stato "BT READY", tenere premuto il pulsante Sinistro
sul telecomando della Soundbar per 5 secondi per selezionare ON-TV
CONNECT. Se viene visualizzata la scritta OFF-TV CONNECT, tenere
nuovamente premuto il pulsante Sinistro per 5 secondi per cambiare la
selezione.
• Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione, quindi riprovare.
• Inizializzare il prodotto e riprovare. (Vedere pagina 28.)

ITA - 29
SATURS
01 Komponentu pārbaude 3 08 Sienas stiprinājuma uzstādīšana 25
Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Produkta pārskats 4 Sienas stiprinājuma komponenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Soundbar augšējais panelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telpisko skaļruņu uzstādīšana pie sienas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbar apakšējais panelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Soundbar uzstādīšana TV priekšā 26


03 Sistēmas Soundbar tālvadības pults izmantošana 5 Komponents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AAA baterijas x 2) . . . . . . 5

Kā izmantot tālvadības pulti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 10 Programmatūras atjaunināšana 27


Aktīvais balss pastiprinātājs (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Automātiskā atjaunināšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Slēpto pogu izmantošana (pogas, kurām ir vairāk nekā viena funkcija) . . . . . . . . . . 7 USB atjauninājumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inicializācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Soundbar skaļuma pielāgošana, izmantojot TV tālvadības pulti . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 Problēmu novēršana 28
04 Sistēmas Soundbar pievienošana 9
Strāvas un ierīču pievienošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Ieteicamais skaļruņu izvietojums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Telpiskā skaļruņa režīms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Zemfrekvences skaļruņa vai telpisko skaļruņu manuāla pievienošana. . . . . . 11
‒‒ Gaismas diožu indikatori uz zemfrekvences skaļruņa un telpisko
skaļruņu aizmugures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

05 Savienošana ar TV 13
TV, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel — audio atgriešanas kanāls),
pievienošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Savienošana, izmantojot Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funkcijas Q-Symphony lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SpaceFit Sound izmantošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Ārējās ierīces pievienošana 19


1. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
(ar Dolby Atmos / DTS:X dekodēšanas un atskaņošanas funkciju) . . . . . . . . . . . . . 19

2. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Mobilās ierīces pievienošana 21


1. metode Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu) . . . . . . . . . . . . . 23

SmartThings Hub izmantošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Savienojuma izveide ar Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Funkcijas Tap Sound lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

LAT - 2
01 KOMPONENTU PĀRBAUDE

SOUNDBAR

Soundbar galvenā ierīce Soundbar tālvadības pults/baterijas Zemfrekvenču skaļrunis

x2 x4
POWER

Telpiskais skaļrunis Strāvas vads (zemfrekvences skaļrunis, telpiskais HDMI kabelis


(pa kreisi / pa labi) skaļrunis, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Sienas stiprinājuma vadotne Skrūves turētājs Skrūve

x2 x4

Sienas stiprinājuma kronšteins Pamatnes gumija

• Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz produkta etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces aizmugure)
• Lai iegādātos papildu komponentus vai izvēles kabeļus, sazinieties ar Samsung servisa centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
• Papildinformāciju par sienas stiprinājumu vai pamatnes gumiju skatiet 25~27. lpp.
• Dizains, specifikācijas un programmas ekrāns var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
• Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējos attēlos redzamā.
• Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās.
• Svars un izmēri ir norādīti aptuveni.

LAT - 3
02 PRODUKTA PĀRSKATS
Soundbar augšējais panelis
1 3

1 Poga (vairākas funkcijas)


• Gaidstāves režīmā nospiediet pogu (vairākas funkcijas), lai ieslēgtu Soundbar.
• Lai mainītu ievades avotu, nospiediet pogu (vairākas funkcijas).

2 Poga (skaļums)
Regulē skaļumu.

3 Poga (mikrofons ieslēgts/izslēgts) Mikrofons izslēgts Mikrofons ieslēgts


Nospiediet to, lai ieslēgtu vai izslēgtu mikrofonu.
Kad mikrofons ir izslēgts, LED indikators deg sarkanā krāsā.
Sarkanais ieslēgts Sarkans izslēgts

4 Displejs
Parāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režīmu.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Pievienojot maiņstrāvas vadu, barošanas poga sāks darboties pēc 4 līdz 6 sekundēm.
• Ieslēdzot šo ierīci, aizkave pirms skaņas atskaņošanas ir 4 līdz 5 sekundes.
• Ja dzirdat skaņu gan no televizora, gan Soundbar, televizora audio atveriet izvēlni Iestatījumi un mainiet televizora skaļruni uz Ārējais skaļrunis. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Soundbar apakšējais panelis


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu. (Skatiet 20. lpp.)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Pievienojiet USB atmiņas ierīci, lai jauninātu izstrādājuma programmatūru.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Ļauj vienlaicīgi ievadīt digitālos video un audio signālus, izmantojot HDMI kabeli.
Pievienojiet ārējās ierīces HDMI izeju. (Skatiet 19. lpp.)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Savienojiet ar televizora HDMI ligzdu. (Skatiet 13. lpp.)

5 POWER
Pievienojiet Soundbar strāvas vadu. (Skatiet 9. lpp.)

• Atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, velciet aiz kontaktdakšas. Nevelciet, satverot kabeli.
• Šo ierīci vai citus komponentus nedrīkst pievienot maiņstrāvas kontaktligzdai, līdz ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem.

LAT - 4
03 SISTĒMAS SOUNDBAR TĀLVADĪBAS PULTS IZMANTOŠANA
Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AAA baterijas x 2)
Bīdiet aizmugurējo pārsegu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2 AAA baterijas (1,5 V) ar pareizi
orientētiem poliem. Pabīdiet bateriju vāciņu atpakaļ vietā.
• Attēls atšķiras ar attiecīgo tālvadības pults modeli.

Kā izmantot tālvadības pulti


1 Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar.
1 • Funkcija Automātiska strāvas padeves izslēgšana
Barošana Ierīce automātiski izslēdzas tālāk norādītajās situācijās:
• Režīmā D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT, ja 18 minūtes nav audio signāla.
2 3 2 Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos sistēmai Soundbar pievienoto avotu.
• Balss komentārs ieslēgts/izslēgts
Avots Varat ieslēgt vai izslēgt Voice Feedback.
Nospiediet tālvadības pults pogu (avots) un turiet to nospiestu 5 sekundes, kamēr
8
Soundbar izslēdzas (gaidstāves režīms).
9 Katru reizi, kad maināt Voice Feedback iestatījumu, OLED displejā ir redzams “AUI OFF”
(noklusējums) vai “AUI ON”.
4 10 3 Pārslēdziet sistēmu Soundbar Bluetooth sapārošanas režīmā. Nospiediet pogu un uzgaidiet,
līdz ekrāns “BT PAIRING” izveido savienojumu ar kādu jaunu Bluetooth ierīci.
5
Bluetooth PAIR
11
12 4 Nospiediet pogu (Izslēgt skaņu), lai izslēgtu skaņu.
6 13 Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu.
7 Izslēgt skaņu

5 Nospiežot pogu, varat atlasīt vēlamo audio režīmu, piemēram, Surround, Game Pro,
SOUNDBAR Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Atskaņo oriģinālo skaņu.
• Surround
Nodrošina plašāku skaņas lauku nekā standarta režīms.
• Game Pro
Nodrošina stereoskopisku skaņu, lai jūs varētu labāk iejusties spēlē.
• Adaptive Sound
Analizē saturu reāllaikā un automātiski nodrošina optimālu skaņas lauku atbilstoši
satura īpašībām.

6 Nospiežot pogu, varat pielāgot katra skaļruņa skaļumu, piemēram, Centre level, Side level,
Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level un Rear side level.
CH LEVEL • Lai kontrolētu katra skaļruņa skaļumu, skaņas iestatījumos atlasiet Centre level, Side
level, Wide level vai Front Top level un pēc tam pielāgojiet skaļumu no -6 līdz +6,
izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
• Ja telpiskie skaļruņi ir pievienoti, atlasiet Rear level vai Rear top level vai Rear side level
un pēc tam izmantojiet Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu, lai pielāgotu skaļumu diapazonā
no -6 līdz +6.

LAT - 5
7 Nospiežot pogu, varat iestatīt audio funkciju, piemēram, SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode,
Virtual. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju.
Skaņas vadība • Režīmā Voice enhance mode uzlabo filmā vai televizorā runāto dialogu, lai to varētu vieglāk saklausīt.
• Režīms Night mode ir optimizēts skatīšanai nakts laikā ar iestatījumiem, kas pielāgota skaļuma samazināšanai, bet dialoga skaidrības
saglabāšanai.
• Nospiediet pogu (skaņas vadība) un turiet to nospiestu aptuveni 5 sekundes, lai pielāgotu skaņu katrai frekvenču joslai. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz un 10 kHz ir atlasāmi, izmantojot pogu Pa kreisi/Pa labi, un katru var pielāgot uz iestatījumu no -6 līdz +6,
izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
(Pārliecinieties, vai skaņas režīma iestatījums ir “Standard”.)
• Ja televizora video un Soundbar audio nav sinhronizēti, skaņas vadības izvēlnē atlasiet Sync un pēc tam iestatiet audio aizkavi no 0 līdz
300 milisekundēm, izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
• Sync atbalsts ir tikai dažām funkcijām.
• Pieejamie Surround speaker mode iestatījumi var atšķirties atkarībā no saderīgā (ar Soundbar) telpiskā skaļruņa specifikācijas.
• Skaļruņa funkciju Virtual var iestatīt uz Uz augšu/Uz leju, izmantojot ON/OFF bultiņas pogu.

8 Izmantojiet šo pogu, lai atskaņotu vai pauzētu mūziku.

Atskaņot/pauze

Nospiediet norādītās zonas, lai atlasīt Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi.

Nospiediet uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi uz pogas, lai izvelētos vai iestatītu funkcijas.
Uz augšu/Uz leju/ • Mūzikas izlaišana
Pa kreisi/Pa labi Lai atlasītu nākamo mūzikas failu, nospiediet pogu Pa labi. Lai atlasītu iepriekšējo mūzikas failu, nospiediet pogu Pa kreisi.
• ID SET
Izmantojiet šo iespēju, ja zemfrekvenču skaļrunis vai telpiskās skaņas skaļruņi nav pieslēgti vai ja tie ir jāpieslēdz no jauna.
Kad ierīce ir izslēgta, nospiediet Uz augšu bultiņas pogu un 5 sekundes turiet to nospiestu, lai veiktu ID SET. (Skatiet 11. lpp.)

10 Nospiediet, lai parādītu informāciju par aktīvo funkciju vai pieejamo kodeksu.
Režīmā BT tas parāda savienoto ierīci (kad savienošana pārī ir pabeigta) vai “BT ready” (kad nepieciešama savienošana pārī).
Info

11

WOOFER LEVEL

Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu zemfrekvences skaļruņa (basu) līmeni.

12

SKAĻUMS

Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu.


• Izslēgt skaņu
Nospiediet pogu VOL, lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu.

13 Nospiežot pogu, varat pielāgot diskanta vai basu skaļuma līmeni. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot Uz augšu/Uz leju pogas. Šī funkcija
ir iespējota režīmā Sound, izņemot režīmu Standard.
TONE CONTROL • Lai kontrolētu diskanta vai basu skaļumu, skaņas iestatījumos atlasiet TREBLE vai BASS un pēc tam pielāgojiet skaļumu no -6 līdz +6,
izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
• Līdzko basa līmenis ir mainīts, skaļruņa līmenis tiks attiecīgi pielāgots.

LAT - 6
Aktīvais balss pastiprinātājs (AVA)
• Analizē ārējo troksni reallaikā, kamēr Soundbar veic atskaņošanu, lai balss audio būtu vienmēr skaidri dzirdams.
• Analīzes laikā dati netiek saglabāti.

Slēpto pogu izmantošana (pogas, kurām ir vairāk nekā viena funkcija)


Slēptā poga
Papildinformācija
Tālvadības pults poga Funkcija

Televizora tālvadības pults ieslēgšana/izslēgšana


ZEMFREKVENČU SKAĻRUNIS (Uz augšu) 8. lpp.
(gaidstāve)

Uz augšu ID SET 11. lpp.

(skaņas vadība) 7 joslu ekvalaizers 6. lpp.

(avots) Balss komentārs ieslēgts/izslēgts (gaidstāve) 5. lpp.

Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem


Izvade
Efekts Ievade
Ar zemfrekvences skaļruni un telpisko skaļruni

2.0 ch 2.1 ch

5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)


Standard
7.1 ch 7.1 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
Surround
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
Game Pro
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
Adaptive Sound
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

Telpiskie skaļruņi neatskaņos skaņu 2 kanālu izvadei, kamēr tiek izmantots režīms Standard. Lai iespējotu telpisko skaļruņu skaņu, mainiet efekta režīmu uz Surround.

LAT - 7
Soundbar skaļuma pielāgošana, izmantojot TV tālvadības pulti
Regulējiet sistēmas Soundbar skaļumu ar televizora tālvadības pulti.

• Šo funkciju var izmantot tikai ar IR tālvadības pultīm. Funkcija nav savietojama ar Bluetooth tālvadības pultīm (pultīm, kuras jāsapāro ar ierīci).
• Iestatiet TV skaļruni uz Ārējais skaļrunis, lai izmantotu šo funkciju.
• Ražotāji, kas atbalsta šo funkciju:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA.

1. Izslēdziet sistēmu Soundbar.


2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu pogu 5 sekundes.
Katru reizi, kad nospiežat pogu WOOFER un turat to nospiestu 5 sekundes, režīms pārslēdzas šādā secībā: “OFF-TV REMOTE” (noklusējuma režīms), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-
TV REMOTE”.

Tālvadības pults poga Displejs Statuss

(Noklusējuma režīms)

Atspējot televizora tālvadības pulti.

OFF-TV REMOTE

Iespējot Samsung televizora infrasarkano staru tālvadības pulti.


SAMSUNG-TV REMOTE

Iespējot cita televizoru ražotāja infrasarkano staru tālvadības pulti.


ALL-TV REMOTE

LAT - 8
04 SISTĒMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA
Strāvas un ierīču pievienošana
Izmantojiet strāvas vadu, lai pievienotu zemfrekvences skaļruni, telpiskos skaļruņus un Soundbar kontaktligzdai tālāk norādītajā secībā.
• Papildinformāciju par nepieciešamo strāvas padeves avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz izstrādājuma etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces aizmugure)
1. Pievienojiet strāvas vadu zemfrekvenču skaļrunim.

Barošanas vads

Zemfrekvenču skaļruņa aizmugure

2. Pievienojiet strāvas vadu kreisajam un labajam telpiskajam skaļrunim.

Barošanas vads

Kreisā un labā telpiskā skaļruņa


apakšdaļa

3. Pievienojiet strāvas vadu Soundbar.

Barošanas vads
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Soundbar galvenās ierīces


apakšdaļa

4. Pievienojiet strāvu Soundbar, zemfrekvences skaļrunim un telpiskajiem skaļruņiem. Zemfrekvences skaļruņi un telpiskie skaļruņi tiek automātiski pievienoti, ja Soundbar tiek
ieslēgts.
SAVIENOJUMA GAISMAS DIODE —
zilā krāsa norāda uz ieslēgtu

PIEZĪME
• Pievienojiet strāvu zemfrekvences skaļrunim un telpiskajiem skaļruņiem pirms Soundbar pievienošanas. Zemfrekvences skaļruņi un telpiskie skaļruņi tiks automātiski pievienoti, ja
Soundbar tiek ieslēgts.
• Ja barošanas vads tiek atvienots un atkal pievienots laikā, kad izstrādājums ir ieslēgts, sistēma Soundbar ieslēdzas automātiski.

LAT - 9
Ieteicamais skaļruņu izvietojums

UZMANĪBU
• Bezvadu uztveršanas antenas ir iebūvētas zemfrekvences skaļrunī un telpiskajos skaļruņos.
Soundbar Uzglabājiet ierīces attālāk no ūdens un mitruma.
• Optimālai klausīšanās pieredzei nodrošiniet, ka vietas ap zemfrekvences skaļruni un telpiskajiem
Zemfrekvenču 0°
skaļruņiem ir bez šķēršļiem.
skaļrunis

135° 135°
150° 150°

Telpiskās skaņas skaļrunis Telpiskās skaņas skaļrunis


(Kreisais) (Labais)

Telpiskā skaļruņa režīms


Optimālā telpiskā skaņa var tikt nodrošināta atkarībā no telpiskā skaļruņa pozīcijas. Skaļruņu novietojiet skatiet attēlā tālāk.
Lai aktivizētu šo režīmu, atlasiet telpiskā skaļruņa režīmu, izmantojot Soundbar tālvadības pults pogu.
( (skaņas vadība) → Telpiskās skaņas skaļrunis → (Uz augšu) / (Uz leju) → Front / Rear)

Telpiskās skaņas skaļrunis Telpiskās skaņas skaļrunis


(Labais) (Kreisais)

Soundbar
Soundbar

Telpiskās skaņas skaļrunis Telpiskās skaņas skaļrunis


(Kreisais) (Labais)

Novietojums aizmugurē Novietojums priekšā

PIEZĪME
• Šis režīms ir pieejams tikai ar Soundbar modeļiem, kas ietver konkrētu telpisko skaļruni.
• Priekšējo skaļruņu režīmā novietojiet priekšējos skaļruņus pret sevi.
• Telpisko skaļruņu režīms ir iespējots pēc noklusējuma.

LAT - 10
Zemfrekvences skaļruņa vai telpisko skaļruņu manuāla pievienošana

Pirms veicat tālāk aprakstīto manuālās pievienošanas procedūru:


• Pārbaudiet, vai strāvas vads Soundbar un zemfrekvences skaļrunim vai telpiskajiem skaļruņiem ir pievienots pareizi.
• Izslēdziet sistēmu Soundbar.

1. Izslēdziet Soundbar galveno ierīci.


2. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu zemfrekvences skaļruņa vai telpisko skaļruņu aizmugurē esošo ID SET.
• Sarkanais indikators katra skaļruņa aizmugurē izslēdzas, un mirgo zilais indikators.

5 Sec

Ātri mirgo zilā


krāsā

Zemfrekvenču skaļruņa aizmugure Zemfrekvenču skaļruņa aizmugure

5 Sec

Ātri mirgo zilā krāsā

x2
POWER

Kreisā un labā telpiskā skaļruņa aizmugure

3. Nospiediet tālvadības pults Uz augšu bultiņas pogu un turiet to nospiestu 5 sekundes.


• Ziņojums ID SET īsu brīdi ir redzams Soundbar displejā un pēc tam pazūd.
• Soundbar automātiski ieslēdzas, kad ID SET ir pabeigts.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Pārbaudiet, vai LINK indikators deg zilā krāsā (savienojums izveidots).

SAVIENOJUMA GAISMAS DIODE — SAVIENOJUMA GAISMAS DIODES indikatori pārstāj mirgot un deg nemainīgi zilā krāsā, ja savienojums
zilā krāsa norāda uz ieslēgtu tiek izveidots starp Soundbar un zemfrekvences skaļruņi, telpiskajiem skaļruņiem.

LAT - 11
Gaismas diožu indikatori uz zemfrekvences skaļruņa un telpisko skaļruņu aizmugures

LED Statuss Apraksts Risinājums

Zemfrekvenču skaļrunis Savienojums ir izveidots


Deg -
(normāla darbība)

Zils
Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, kas pievienots galvenajai Soundbar
Telpiskie skaļruņi ierīcei, ir pievienots pareizi, vai uzgaidiet aptuveni 5 minūtes. Ja
Mirgo Notiek savienojuma atjaunošana
mirgošana turpinās, mēģiniet manuāli pievienot zemfrekvences
skaļruni un telpiskos skaļruņus. Skatiet 11. lpp.

Zils

Zemfrekvenču skaļrunis Gaidīšanas režīms (kad sistēmas Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, kas pievienots galvenajai Soundbar
Soundbar galvenā ierīce ir izslēgta) ierīcei, ir pievienots pareizi.

Sarkans
Deg
Telpiskie skaļruņi Vēlreiz izveidojiet savienojumu Norādījumus par manuālo savienojumu
Savienojuma izveide neizdevās
skatiet 11. lpp.

Sarkans

Zemfrekvenču skaļrunis

Sarkans un zils
Šajā rokasgrāmatā skatiet Samsung apkalpošanas centra
Mirgo Darbības kļūda
kontaktinformāciju.
Telpiskie skaļruņi

Sarkans un zils

PIEZĪME
• Ja galvenā ierīce ir izslēgta, skaļrunis pāriet gaidstāves režīmā un zemfrekvences skaļruņa aizmugurē esošā gaismas diode STANDBY maina krāsu uz sarkanu pēc mirgošanas zilā
krāsā vairākas reizes.
• Ja Soundbar tuvumā izmantojat ierīci, kas lieto to pašu frekvenci, kāda ir Soundbar, traucējumi var izraisīt dažus skaņas traucējumus.
• Galvenās ierīces bezvadu signāla maksimālais pārraides ātrums ir aptuveni 10 m, bet var atšķirties atkarībā no darba vides. Ja starp galveno ierīci un zemfrekvences skaļruni ir
tērauda-betona vai metāla siena, sistēma var nedarboties vispār, jo bezvadu signāls nevar izkļūt caur metālu.

UZMANĪBU
• Bezvadu uztveršanas antenas ir iebūvētas zemfrekvences skaļrunī un telpiskajos skaļruņos. Ierīce jāglabā vietā, kur tā nevar saskarties ar ūdeni un mitrumu.
• Optimālai klausīšanās pieredzei nodrošiniet, ka vieta ap zemfrekvences skaļruni un telpiskajiem skaļruņiem ir bez šķēršļiem.

LAT - 12
05 SAVIENOŠANA AR TV
TV, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel — audio atgriešanas kanāls), pievienošana
UZMANĪBU
• Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais.
• Lai savienotu televizoru un sistēmu Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, noteikti savienojiet ar ARC marķētos termināļus. Pretējā gadījumā televizora skaņa var netikt atskaņota.
• Ieteicamais kabelis ir Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, ko sertificējis HDMI.org.

Pievienojiet Soundbar galvenās


Savienojiet ar televizora HDMI IN (TV- ierīces HDMI TO TV (eARC/ARC)
ARC) vai (eARC) pieslēgvietu. pieslēgvietu.

HDMI IN HDMI kabelis HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Soundbar augšdaļa Sistēmas Soundbar apakšpuse

TV ARC
1. Kad sistēma Soundbar un televizors ir izslēgts, pievienojiet HDMI kabeli, kā parādīts attēlā.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un televizoru.
3. Soundbar galvenās ierīces displeja logā tiek parādīts uzraksts “TV ARC” un tiek atskaņota televizora skaņa.
• Kad televizora skaņa netiek izvadīta, nospiediet pogu (vairākas funkcijas) Soundbar augšdaļā vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu D.IN režīmu. Ekrānā tiek
secīgi parādīts teksts D.IN un TV ARC un tiek atskaņota televizora skaņa.
• Ja pievieno televizoru, kas atbalsta eARC funkciju, “eARC” parādās displejā un atskan skaņa.
• Lai izveidotu savienojumu ar aARC, funkcija eARC televizora izvēlnē ir jāiestata uz Ieslēgts. Plašāku informāciju par iestatīšanu skatiet televizora lietotāja rokasgrāmatā.
(piemēram, Samsung TV: Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi ( ‍ ) → Skaņa → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Ja Soundbar galvenās ierīces displeja logā netiek parādīts uzraksts “TV ARC”, pārbaudiet, vai HDMI kabelis ir savienots ar pareizo pieslēgvietu.
• Lai mainītu sistēmas Soundbar skaļumu, izmantojiet televizora tālvadības pults skaļuma pogas.

PIEZĪME
• Ja televizors, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel), tiek pievienots sistēmai Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, digitālos video un audio datus var pārraidīt, nepievienojot
atsevišķu optisko kabeli.
• Iesakām izmantot bezserdes HDMI kabeli, ja ir pieejams. Ja izmantojat HDMI kabeli ar serdi, ieteicams izmantot tādu kabeli, kura diametrs ir mazāks par 14 mm.
• Šī funkcija nav pieejama, ja HDMI kabelis neatbalsta ARC.
• Ja kāda apraides kanāla audio signāls ir kodēts kā Dolby Digital un televizora “Digitālās izvades audio formāts” ir iestatīts kā PCM, ieteicams šo iestatījumu nomainīt uz Dolby Digital.
Kad televizora iestatījums būs nomainīts, skaņas kvalitāte uzlabosies. (Televizora izvēlnes Dolby Digital un PCM var būt apzīmētas ar citiem vārdiem atkarībā no televizora ražotāja.)
• ARC/eARC protokoli atbalsta Dolby Atmos.
• Pārliecinieties, ka saturs atbalsta audiotehnoloģiju Dolby Atmos®.

LAT - 13
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
• Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais.
• Ja izmantojat optisko kabeli un termināļiem ir pārsegi, noteikti noņemiet tos.

Optiskais kabelis Sistēmas Soundbar apakšpuse


(nav iekļauts komplektācijā)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Soundbar augšdaļa

D.IN
1. Kad televizors un sistēma Soundbar ir izslēgti, savienojiet sistēmas Soundbar pieslēgvietu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un televizora OPTICAL izvades pieslēgvietu, izmantojot
optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā), kā parādīts attēlā.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un televizoru.
3. Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu D.IN režīmu.
4. Televizora skaņa tiek atskaņota sistēmā Soundbar.

LAT - 14
Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Kad Samsung televizors ir pievienots, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.
• Vienlaicīgi var pievienot tikai vienu Samsung televizoru.
• Var pievienot Samsung televizoru, kas atbalsta Bluetooth. Skatiet televizora tehniskos datus.

Sākotnējā savienojuma izveide


1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR, lai atvērtu režīmu “BT PAIRING”.

PAIR

(VAI) a. Nospiediet augšējā paneļa pogu (vairākas funkcijas) un pēc tam atlasiet “BT”.
Ziņojums “BT” pēc pāris sekundēm automātiski tiek nomainīts uz “BT PAIRING” vai “BT READY”, ja pastāv savienojuma ieraksts.

Soundbar augšdaļa

BT READY

b. Ja parādās BT READY, nospiediet Soundbar augšējā paneļa pogu (mikrofons ieslēgts/izslēgts) un turiet to nospiestu vairāk par 5 sekundēm, lai parādītu “BT
PAIRING”.

Soundbar augšdaļa

5 Sec

BT PAIRING

2. Izvēlieties Bluetooth režīmu Samsung televizorā.


(piem., Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi ( ‍ ) → Skaņa → Skaņas izvade → Bluetooth skaļruņu saraksts → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. TV ekrāna sarakstā atlasiet “Soundbar Q***C”.
Pieejamā sistēma Soundbar tiek rādīta kā “Nepieciešama sapārošana” vai “Sapārota” televizora Bluetooth ierīču sarakstā. Lai pievienotu Samsung televizoru sistēmai Soundbar,
izvēlieties atbilstošo ziņojumu un pēc tam izveidojiet savienojumu.
• Kad Samsung televizors ir pievienots, sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums [Televizora nosaukums] → “BT”.
4. Tagad var dzirdēt Samsung televizora skaņu no sistēmas Soundbar.
• Kad sistēma Soundbar pirmo reizi ir pievienota Samsung televizoram, izmantojiet režīmu “BT READY”, lai atjaunotu savienojumu.

Ja ierīci neizdodas pievienot


• Ja Samsung TV skaļruņu sarakstā ir esošs Soundbar (piemēram, Soundbar Q***C), dzēsiet to.
• Pēc tam atkārtojiet 1.–3. darbību.

Sistēmas Soundbar atvienošana no Samsung televizora


Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu režīmu, kas nav “BT”.
• Atvienošana aizņem kādu laiku, jo Samsung televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar.
(Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no modeļa.)

LAT - 15
Kāda ir starpība starp BT READY un BT PAIRING?

• BT READY: šajā režīmā var atjaunot savienojumu ar jebkuru Samsung televizoru vai mobilo ierīci, kas jau ir bijusi pievienota.
• BT PAIRING: šajā režīmā sistēmai Soundbar var pievienot jaunu ierīci.
(Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (mikrofons ieslēgts/izslēgts) un turiet to nospiestu vairāk nekā
5 sekundes, kamēr Soundbar ir BT režīmā.)

Piezīmes par Bluetooth savienojumu


• Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
• Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
• Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Ready (Gatavs) ir ildzis 18 minūtes.
• Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos:
‒‒ Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks.
‒‒ Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm.
‒‒ Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
• Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm,
bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.

Savienošana, izmantojot Wi-Fi


Kontrolpunkti pirms pievienošanas
• Wi-Fi savienojums ir pieejams tikai ar Samsung TV.
• Pārbaudiet, vai bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) ir ieslēgts un TV ir savienots ar maršrutētāju.
• TV un Soundbar ir jābūt savienotiem ar to pašu bezvadu tīklu (Wi-Fi).
• Ja bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) izmanto DFS kanālu, jums vairs nevarēsiet izveidot Wi-Fi savienojumu starp TV un Soundbar. Detalizētai informācijai sazinieties ar savu
interneta pakalpojumu sniedzēju.
• Tā kā izvēlnes var atšķirties atkarībā no ražošanas gada, skatiet TV rokasgrāmatu.
• Lai savienotu TV ar Soundbar, izmantojot Wi-Fi, vispirms pievienojiet Soundbar pie bezvadu maršrutētāju. Papildinformāciju par to, kā izveidot Wi-Fi savienojumu, skatiet 23. lpp.

1. Papildinformāciju par Wi-Fi savienojumu ar Soundbar skatiet 23. lpp., “2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu)”.
2. Mainiet TV ievades avotu, izmantojot Soundbar audio izvēlni.
• Samsung TV, kas izlaisti 2017. gadā vai vēlāk
Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi ( ‍ ) → Skaņa → Skaņas izvade → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

PIEZĪME
Wi-Fi Dolby Atmos savienojums ir pieejams dažos Samsung televizoru un Soundbar ierīču modeļos.

Uzmanību! Ieslēdzot/izslēdzot Wi-Fi, skaņas panelis Soundbar tiek automātiski restartēts.

Wi-Fi Lai ieslēgtu/izslēgtu Wi-Fi savienojum, nospiediet un 30 sekundes turiet nospiestu Soundbar tālvadības pults
Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode pogu CH LEVEL.

Bluetooth Lai ieslēgtu/izslēgtu Bluetooth savienojumu, nospiediet un 30 sekundes turiet nospiestu Soundbar tālvadības
Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode pults pogu TONE CONTROL.

LAT - 16
Funkcijas Q-Symphony lietošana
• Kad Soundbar izveido savienojumu Samsung TV, kas atbalsta funkciju Q-Symphony, vienlaikus varat atskaņot skaņu, izmantojot Soundbar un TV. Ja izmantojat funkciju
Q-Symphony, TV atskaņotā apkārtējā skaņa ļauj baudīt bagātīgu, vairāk trīsdimensiju telpisko apkārtējās skaņas efektu.
• ja Soundbar ir pievienota, TV ir redzama izvēlne “TV+Soundbar”.
Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi ( ‍ ) → Skaņa → Skaņas izvade

Televizora
izvēlne HDMI kabelis

VAI

Optiskais kabelis D.IN


(nav iekļauts komplektācijā)

• Televizora izvēlnes piemērs: TV + [AV] Soundbar sērijas nosaukums (HDMI) / TV + [AV] Soundbar sērijas nosaukums (neobligāts)

Televizora
izvēlne Wi-Fi

Wi-Fi
• Televizora izvēlnes piemērs: TV + [AV] Soundbar sērijas nosaukums (Wi-Fi)

PIEZĪME
• Tā var darboties atbilstoši televizora atbalstītajam kodeksam.
• Šī funkcija tiek atbalstīta tikai tad, ja ir pievienots HDMI vai optiskais kabelis (nav ietverts komplektā) vai izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu.
• Atkarībā no televizora modeļa parādītais ziņojums var atšķirties.
• Televizorā un Soundbar skaļrunī jābūt izveidotam savienojumam ar vienu to pašu bezvadu maršrutētāju/frekvenci.
• Šī funkcija ir pieejama dažos Samsung TV un dažos Soundbar modeļos.

LAT - 17
SpaceFit Sound izmantošana
Šī funkcija analizē lietotāja klausīšanās telpu ar Soundbar mikrofonu un nodrošina telpai optimālu skaņu. Skaņas optimizācija notiek automātiski.

1. metode Pievienošana, izmantojot Soundbar


Lai iespējotu šo funkciju, ieslēdziet režīmu SpaceFit Sound ar Soundbar tālvadības pults pogu.
1. Nospiediet pogu (skaņas vadība), lai ieslēgtu režīmu SpaceFit Sound.
“SPACEFIT SOUND OFF” parādās displejā.

2. Lai ieslēgtu SpaceFit Sound, vispirms nospiediet tālvadības pults pogu Uz augšu.
“ON” parādās displejā.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Lai izslēgtu SpaceFit Sound, vispirms nospiediet tālvadības pults pogu Uz leju.
“OFF” parādās displejā.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Šī funkcija ir pieejama visos skaņas režīmos.

2. metode Pievienošana, izmantojot TV


Lai iespējotu šo funkciju, Samsung TV izvēlnē ieslēdziet režīmu Adaptive Sound+.
(Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi ( ‍ ) → General → Inteliģentā režīma iestatījumi → Adaptive Sound+)
• Soundbar skaņas režīms automātiski mainīsies uz Adaptive Sound+, ja televizorā iespējojat režīmu Adaptive Sound+.

PIEZĪME
Šī funkcija darbojas, kad Soundbar izveido savienojumu ar dažiem Samsung TV.

LAT - 18
06 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli (ar Dolby Atmos / DTS:X dekodēšanas un
atskaņošanas funkciju)
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
• Ja audio izvades opcijas ietver Sekundārais Audio, nodrošiniet, ka Sekundārais Audio ir iestatīts uz Izslēgts.
• Pārliecinieties, ka saturs atbalsta audiotehnoloģiju Dolby Atmos® / DTS:X.

Soundbar augšdaļa

HDMI 1
VAI
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Ārējā ierīce
VAI
HDMI OUT HDMI kabelis
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI kabelis
(ARC)
Sistēmas Soundbar apakšpuse

1. Izmantojiet HDMI kabeli, lai savienotu HDMI OUT pieslēgvietu uz ārējās ierīces un HDMI pieslēgvietu uz Soundbar apakšdaļas.
2. Izmantojiet HDMI kabeli, lai savienotu TV HDMI IN pieslēgvietu un HDMI TO TV (eARC/ARC) pieslēgvietu uz Soundbar apakšdaļas.
3. Ieslēdziet sistēmu Soundbar, televizoru un ārējo ierīci.
4. Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu HDMI 1 vai HDMI 2 režīmu.
5. Soundbar displejā ir redzams pašreiz atlasītais HDMI 1 vai HDMI 2 režīms, un Soundbar sāks atskaņot skaņas.

PIEZĪME
• Kad izmantojat Dolby Atmos® / DTS:X: Ja ievades avots ir Dolby Atmos® / DTS:X, skatiet šeit: “Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem” 7. lpp..
• Ja Dolby Atmos® ir aktivizēts, “DOLBY ATMOS” parādās priekšējā displejā.
• Ja DTS:X ir aktivizēts, “DTS:X” parādās priekšējā displejā.
• Dolby Atmos® / DTS:X konfigurēšana BD atskaņotājā vai citā ierīcē
BD atskaņotāja vai citas ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet audio izvades opcijas un nodrošiniet, ka bitu straumei tiek atlasīts Bez kodēšanas. Piemēram, Samsung Blu-ray disku
atskaņotājā atveriet izvēlni Sākums → Skaņa → Digitālā izvade un pēc tam izvēlieties Bitu plūsma (neapstrādāta).

Atbalstīto UHD signālu specifikācijas (3840 x 2160 pikseļi)

Kadru ātrums
Krāsu dziļums RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(kadri/sekundē)

8 biti O O O O

<60 10 biti - - O O

12 biti - - O O

8 biti - - - -
120
10 biti - - - -

• Atbalstītās specifikācijas var atšķirties atkarībā no pievienotās ārējās ierīces vai lietošanas apstākļiem.

LAT - 19
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
Soundbar augšdaļa

BD/DVD atskaņotājs/pierīce/
spēļu konsole
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optiskais kabelis
OPTICAL OUT
(nav iekļauts komplektācijā) Sistēmas Soundbar apakšpuse

1. Izmantojiet optisko kabeli (nav ietverts komplektā), lai savienotu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) uz Soundbar galvenās ierīces un OPTICAL OUT pieslēgvietu uz ārējās ierīces.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un ārējo ierīci.
3. Lai atlasītu “D.IN režīmu, nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) vai tālvadības pults pogu (avots).
4. Sistēma Soundbar sāks ārējās ierīces izejošā signāla atskaņošanu.

LAT - 20
07 MOBILĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.
• Kad tiek pievienota sapārota Bluetooth ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta.

Sākotnējā savienojuma izveide


• Pievienojot jaunu Bluetooth ierīci, nodrošiniet, lai ierīce atrodas ne tālāk par 1 m no sistēmas Soundbar.
1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR, lai atvērtu režīmu “BT PAIRING”.

PAIR

Mobilā ierīce

(VAI) a. Nospiediet augšējā paneļa pogu (vairākas funkcijas) un pēc tam atlasiet “BT”.
Ziņojums “BT” pēc pāris sekundēm automātiski tiek nomainīts uz “BT PAIRING” vai “BT READY”, ja pastāv savienojuma ieraksts.

Soundbar augšdaļa

BT READY

b. Ja parādās BT READY, nospiediet Soundbar augšējā paneļa pogu (mikrofons ieslēgts/izslēgts) un turiet to nospiestu vairāk par 5 sekundēm, lai parādītu “BT
PAIRING”.

Soundbar augšdaļa

5 Sec

BT PAIRING

2. Ierīcē atvērtajā sarakstā atlasiet “Soundbar Q***C”.


• Kad ir izveidots sistēmas Soundbar un mobilās ierīces savienojums, priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums [Mobilās ierīces nosaukums] → “BT”.
3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, kas pievienota sistēmai Soundbar, izmantojot Bluetooth.
• Kad sistēma Soundbar pirmo reizi ir pievienota mobilajai ierīcei, izmantojiet režīmu “BT READY”, lai atjaunotu savienojumu.

Ja ierīci neizdodas pievienot


• Ja mobilās ierīcēs skaļruņu sarakstā ir esošs Soundbar (piemēram, Soundbar Q***C), dzēsiet to.
• Atkārtojiet 1. un 2. darbību.

Kāda ir starpība starp BT READY un BT PAIRING?

• BT READY: šajā režīmā var atjaunot savienojumu ar jebkuru Samsung televizoru vai mobilo ierīci, kas jau ir bijusi pievienota.
• BT PAIRING: šajā režīmā sistēmai Soundbar var pievienot jaunu ierīci.
(Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (mikrofons ieslēgts/izslēgts) un turiet to nospiestu vairāk nekā
5 sekundes, kamēr Soundbar ir BT režīmā.)

LAT - 21
Piezīmes par Bluetooth savienojumu
• Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
• Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
• Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Ready (Gatavs) ir ildzis 18 minūtes.
• Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos:
‒‒ Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks.
‒‒ Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm.
‒‒ Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
• Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm,
bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.
• Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz).
• Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju.
• Soundbar nevar pievienot Bluetooth ierīcei, kas atbalsta tikai HF (brīvroku) funkciju.
• Pievienojot Soundbar ierīci Bluetooth ierīcei, novietojiet abas ierīces pēc iespējas tuvāk vienu otrai.
• Jo tālāk Soundbar atrodas no Bluetooth ierīces, jo zemāka skaņas kvalitāte.
Ja ierīces neatrodas bezvadu signāla darbības rādiusā, Bluetooth savienojums var pārtrūkt.
• Bluetooth savienojums var nedarboties, kā paredzēts, vietās ar nepilnvērtīgu uztveršanu.
• Bluetooth ierīce var radīt troksni vai darboties kļūdaini tālāk norādītajos apstākļos.
‒‒ Ja ķermenis ir saskarē ar Bluetooth ierīces vai Soundbar signāla uztvērēju
‒‒ Stūros vai gadījumos, kad tuvumā ir šķērslis, piemēram, siena vai nodalījums, kur var rasties elektriskās izmaiņas.
‒‒ Ja notiek pakļaušana tādu izstrādājumu radio traucējumiem, kas atrodas tajā pašā frekvenču diapazonā, piemēram, medicīnas ierīces, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN
ierīces.
‒‒ Šķēršļi, piemēram, durvis un sienas, joprojām var ietekmēt skaņas kvalitāti, pat ja ierīces ir efektīvā diapazonā.
• Ņemiet vērā, ka Soundbar nevar savienot pārī ar citām Bluetooth ierīcēm, kamēr izmanto Bluetooth opciju.
• Šī bezvadu ierīce darbības laikā var radīt elektriskos traucējumus.

Bluetooth ierīces atvienošana no Soundbar


Bluetooth ierīci var atvienot no Soundbar. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
• Soundbar tiks atvienots.
• Kad Soundbar ir atvienots no Bluetooth ierīces, skaņas paneļa priekšējā displejā parādās “BT DISCONNECTED”.

Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces


Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) vai tālvadības pults pogu (avots), lai pārslēgtu režīmu no “BT”.
• Atvienošanai ir nepieciešams laiks, jo Bluetooth ierīcei ir jāuztver atbilde no Soundbar. (Savienojuma pārtraukšanas laiks atkarībā no Bluetooth ierīces var atšķirties.)
• Kad Soundbar ir atvienots no Bluetooth ierīces, skaņas paneļa priekšējā displejā parādās “BT DISCONNECTED”.

LAT - 22
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu)
Lai savienotu sistēmu Soundbar ar mobilo ierīci, izmantojot bezvadu tīklu (Wi-Fi), ir nepieciešama programma SmartThings.

Sākotnējā savienojuma izveide


1. Mobilajā ierīcē (viedtālrunī vai planšetdatorā) instalējiet un palaidiet lietotni SmartThings.
2. Atverot programmu, izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus par sistēmas Soundbar pievienošanu.
• Dažās ierīcēs var nebūt redzams automātiskais uznirstošais logs (otrais ekrānuzņēmums tālāk).
Ja neparādās uznirstošais logs, ekrāna Home nospiediet “‍ ”. Sistēma Soundbar ir pievienota programmai.
• Attēls zemāk var atšķirties atbilstoši lietotnes versijai.

Programma
SmartThings

Palaist Automātiskais Pievienot ierīci


programmu uznirstošais logs

SmartThings Hub izmantošana


• Varat izmantot Soundbar funkciju SmarThings Hub, lai izveidotu savienojumu ar lietu interneta ierīcēm (spuldzes, kontaktdakšas, sensori utt.), kam nepieciešama SmartThings
Hub.
• Lai izmantotu funkciju SmartThings Hub, Soundbar ir jāreģistrē lietotnē SmartThings.

Lietu interneta ierīces reģistrācija lietotnē SmartThings


1. Pievienojiet Soundbar lietotnē SmartThings atbilstoši noradījumiem sadaļā “2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu) > Sākotnējā savienojuma izveide”.
2. Pieskarieties Soundbar ierīces kartei.
3. Ekrāna apakšdaļā pieskarieties SmartThings Hub.
4. Pieskarieties Using SmartThings Hub un pēc tam pieskarieties Set up, lai aktivizētu funkciju SmartThings Hub.
• Kad funkcija SmartThings Hub tiek aktivizēta, unset mainās uz using.
• SmartThings Hub ierīces karte būs redzama līdzās Soundbar ierīces kartei.
5. Ekrānā Home pieskaries “ ‍ ”, lai pievienotu lietu interneta ierīci.
• Lietu interneta ierīce parādās lietotnē, kad sekmīgi pievienojat lietu interneta ierīci.
• Ja atvienojat Soundbar, var tikt atvienotas ierīces, kas pievienotas ar SmartThings Hub starpniecību. Pēc ierīču atvienošanas varat atkal tās pievienot.

SmartThings Hub dzēšana no lietotnes SmartThings


1. Ierīču ekrānā pieskarieties Soundbar ierīces kartei.
2. Ekrāna apakšdaļā pieskarieties SmartThings Hub.
3. Pieskarieties Removing SmartThings Hub, lai deaktivizētu funkciju SmartThings Hub.
• Kad funkcija SmartThings Hub tiek deaktivizēta, using mainās uz unset.

Savienojuma izveide ar Apple AirPlay 2


• Šī funkcija var nebūt pieejama dažās valstīs.
• Šis Samsung Soundbar atbalsta AirPlay 2, un tai ir nepieciešama iOS 13.4 vai vecāka.

Ar AirPlay 2 varat straumēt mūziku, podraides un citu audio no Apple ierīcēm sistēmā Samsung Soundbar.
• Lai Soundbar ierīcē AirPlay2, jums ir jāreģistrē ierīce ar lietotni Samsung Smart Things, piekrītot lietotnes noteikumiem un nosacījumiem.
• Nodrošiniet, ka sistēma Soundbar ir ieslēgta un pievienotam tam pašam Wi-Fi tīklam kā Apple ierīce.
• AirPlay atbalstītā lietotnē vai iPhone, iPad vai Mac vadības centrā atlasiet .
• Pieejamo ierīču sarakstā atlasiet Soundbar, lai atskaņotu pašreizējo audio.

LAT - 23
Funkcijas Tap Sound lietošana
Pieskarieties sistēmai Soundbar ar savu mobilo ierīci, lai atskaņotu mobilās ierīces satura skaņu, izmantojot sistēmu Soundbar.

• Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no mobilās ierīces.


• Šī funkcija ir saderīga tikai ar tām Samsung mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android 8.1 vai jaunāka versija.

Programma SmartThings
Soundbar augšdaļa

Mobilā ierīce

1. Ieslēdziet mobilajā ierīcē funkciju Tap Sound.


• Informāciju par to, kā ieslēgt funkciju, skatiet tēmu “Pieskāriena skaņas funkcijas iestatīšana” tālāk.
2. Pieskarieties sistēmai Soundbar ar mobilo ierīci. Parādītajā ziņojumu logā izvēlieties “Start now”.
Tiks izveidots savienojums starp mobilo ierīci un sistēmu Soundbar, izmantojot Bluetooth.
3. Atskaņojiet mobilās ierīces satura skaņu, izmantojot sistēmu Soundbar.
• Ar šo funkciju mobilā ierīce tiek pievienota Soundbar, izmantojot Bluetooth, nosakot vibrāciju, kas rodas, kad ierīce pieskaras Soundbar.
• Nepieskarieties ar mobilo ierīci sistēmas Soundbar asajiem stūriem. Pretējā gadījumā sistēma Soundbar vai mobilā ierīce var tikt saskrāpēta vai sabojāta.
• Ieteicams mobilajai ierīcei uzlikt vāciņu. Viegli pieskarieties plašajai zonai sistēmas Soundbar augšdaļā, nelietojot pārmērīgu spēku.
• Lai lietotu šo funkciju, atjauniniet programmu SmartThings uz tās jaunāko versiju.
Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no programmas versijas.

Pieskāriena skaņas funkcijas iestatīšana


Izmantojiet programmu SmartThings, lai ieslēgtu funkciju Tap View, Tap Sound.
1. Mobilajā ierīcē palaidiet programmu SmartThings.
2. Mobilajā ierīcē paradītajā lietotnes SmartThings ekrāna atlasiet (‍ → ‍ ).
3. Izvēlieties “Tap View, Tap Sound” iestatījumu Ieslēgts, lai ļautu funkcijai darboties, kad mobilā ierīce atrodas sistēmas Soundbar tuvumā. Funkcija ir ieslēgta.

PIEZĪME
• Kad mobilā ierīce darbojas enerģijas taupīšanas režīmā, funkcija Tap Sound nedarbojas.
• Funkcija Tap Sound var nedarboties, ja sistēmas Soundbar tuvumā ir ierīces, kas rada radio traucējumus, piemēram, elektroierīces. Novietojiet ierīces, kas var radīt radio
traucējumus, pietiekamā attālumā no sistēmas Soundbar.

LAT - 24
08 SIENAS STIPRINĀJUMA 2. Salāgojiet sienas stiprinājuma vadotnes centrālo līniju ar TV centru (ja uzstādāt
Soundbar zem TV) un pēc tam piestipriniet sienas stiprinājuma vadotni pie sienas,

UZSTĀDĪŠANA izmantojot lenti.


• Ja neuzstādāt to zem TV, novietojiet centra līniju uzstādīšanas zonas centrā.

Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā


• Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas.
• Neveiciet uzstādīšanu vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums.
A TYPE : 450mm

• Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami stipra, lai noturētu izstrādājuma svaru. Ja tā


nav, nostipriniet sienu vai izvēlieties citu uzstādīšanas vietu.
Centra līniju
• Iegādājieties un izmantojiet turētājskrūves vai enkurskrūves, kas ir piemērotas
attiecīgajai sienai (sausais apmetums, metāls, koks utt.). Ja iespējams, balsta 3. Ar pildspalvas vai uzasināta zīmuļa galu caurduriet ar A tips apzīmēto attēlu
skrūves nostipriniet sienas balstos. viduspunktu katrā vadotnes galā, lai atzīmētu balsta skrūvju atveru vietas, un pēc
• Iegādājieties sienas stiprinājuma skrūves, kas atbilst sienas, pie kuras vēlaties tam noņemiet sienas stiprinājuma vadotni.
uzstādīt Soundbar, veidam un biezumam. A TYPE : 450mm

‒‒ Diametrs: M5
‒‒ Garums: ieteicamas 35 mm vai garākas.
• Pirms Soundbar uzstādīšanas pie sienas pievienojiet kabeļus no ierīces ārējām
ierīcēm.
• Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un atvienota no
barošanas kontaktligzdas. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas 4. Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā.
trieciens. • Ja atzīmes neatbilst tapu pozīcijām, pirms atbalsta skrūvju ievietošanas
atverēs ievietojiet atbilstošos ķīļus vai stiprinājumus. Ja izmantojat enkurus vai
Sienas stiprinājuma komponenti saspiežamos stiprinājumus, izurbiet pietiekami lielas atveres, lai tajās varētu
ievietot izmantotos enkurus vai saspiežamos stiprinājumus.
A TYPE : 450mm
5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru skrūves turētāju un pēc tam
cieši ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves atverē.
Sienas stiprinājuma vadotne

x2
x2
(M4 x L10)

Skrūves turētājs Skrūve

x2 6. Uzstādiet 1 kronšteinu sienas stiprinājumus pareizajā virzienā Soundbar apakšdaļā,


izmantojot 2 skrūves.

Sienas stiprinājuma kronšteins

1. Piespiediet sienas stiprinājuma vadotni pie sienas virsmas.


• Sienas stiprinājuma vadotnei ir jābūt līmenī.
• Ja TV ir piestiprināts pie sienas, uzstādiet Soundbar vismaz 5 cm zem TV.

5 cm vai vairāk
• Salikšanas laikā nodrošiniet, ka kronšteinu sienas stiprinājumu iekaramā daļa
atrodas aiz Soundbar aizmugures.
Soundbar aizmugure

Soundbar labā mala

LAT - 25
7. Uzstādiet Soundbar ar pievienotajiem kronšteinu sienas stiprinājumiem, pakarot
kronšteinu sienas stiprinājumus uz turētāja skrūvēm pie sienas. 09 SOUNDBAR UZSTĀDĪŠANA TV
PRIEKŠĀ
Komponents

x4

Pamatnes gumija
8. Bīdiet Soundbar uz leju, kā redzams tālāk, lai kronšteinu sienas stiprinājumi droši
Lai veiktu uzstādīšanu, piestipriniet sistēmas Soundbar apakšā pamatnes gumijas, pirms
balstītos uz turētāja skrūvēm.
novietojat sistēmu vietā virs televizora statīva. Noteikti piestipriniet pamatnes gumijas
• Ievietojiet turētāja skrūves kronšteinu sienas stiprinājumu platajā apakšējā
tā, lai tās nebūtu izvirzītas no TV statīva. Skatiet tālāk redzamos attēlus.
daļā un bīdiet kronšteinu sienas stiprinājumus lejup, lai kronšteinu sienas
stiprinājumi droši balstītos uz turētāja skrūvēm. Pamatnes gumija

Telpisko skaļruņu uzstādīšana pie sienas


Varat atsevišķi iegādāties sienas stiprinājumus, ar kuriem uzstādīt telpiskos skaļruņus
pie sienas.
Samsung Electronics nepārdot sienas stiprinājumus.

Piezīmes par telpisko skaļruņu piestiprināšanu pie sienas


Novietojiet sistēmu Soundbar uz televizora statīva.
• Telpisko skaļruņu sienas stiprinājumiem ir jāspēj noturēt 8,0 kg.
• Atveres lielums: 1/4 - 20 UNC vītņotais ieliktnis
‒‒ Standarta skrūve: 6,35 mm ø,
1,27 mm solis
‒‒ Garums: 18 mm garš
‒‒ Daudzums: pa kreisi 1 EA / pa labi 1 EA

Kreisais Labais

• Pirms sienas stiprinājuma kronšteina uzstādīšanas pārbaudiet sienas stiprību. Ja


Mikrofoni
tā nav pietiekami izturīga, nostipriniet to pirms sienas stiprinājuma kronšteinu un
skaļruņu uzstādīšanas pie sienas.
• Samsung neuzņemas atbildību ne par kādiem izstrādājuma bojājumiem, ja tas tiek
uzstādīts neatbilstoši.
• Lūdzu, uzmanieties, lai skaļruņus neuzstādītu sāniski vai otrādi.

LAT - 26
Kā parādīts attēlā, salāgojiet sistēmas Soundbar centru ar televizora centru un uzmanīgi
novietojiet sistēmu Soundbar uz televizora statīva. 10 PROGRAMMATŪRAS
Šajā brīdī novietojiet mikrofonus statīva priekšpusē, lai netraucētu balss atpazīšanai.
TV
ATJAUNINĀŠANA
Automātiskā atjaunināšana
Kad sistēma Soundbar ir savienota ar internetu, programmatūras atjaunināšana tiek
veikta automātiski pat tad, kad sistēma Soundbar ir izslēgta.
• Lai varētu izmantot automātiskās atjaunināšanas funkciju, sistēmai Soundbar jābūt
savienotai ar internetu.
Bezvadu savienojums ar sistēmu Soundbar tiek pārtraukts, ja tiek atvienots sistēmas
Soundbar strāvas padeves vads vai tai tiek izslēgta strāvas padeve. Ja tiek izslēgta
Soundbar labā mala strāvas padeve, kad tā tiek atjaunota vai kad tiek pievienots barošanas vads,
ieslēdziet sistēmu Soundbar un atkal savienojiet to ar internetu.
PIEZĪME
• Novietojiet Soundbar uz līdzenas un cietas virsmas. USB atjauninājumi
• Nepietiekama atstarpe no televizora var izraisīt balss atpazīšanas un akustiskās
Sistēmas Soundbar apakšpuse
problēmas.
• Attēls iepriekš atšķiras ar attiecīgo modeli.
SERVICE

• Lai mikrofoni darbotos maksimāli labi, turiet Soundbar vismaz 2 cm attālumā no TV SERVICE

ID
ID SET

paneļa.
SET
(WOOFER, REAR)

NETWORK

Turpmāk uzņēmums Samsung varētu piedāvāt sistēmas Soundbar


aparātprogrammatūras atjauninājumus.
Kad atjauninājums ir pieejams, sistēmu Soundbar var atjaunināt, pievienojot USB
zibatmiņas disku ar atjauninājuma aparātprogrammatūru sistēmas Soundbar
pieslēgvietai SERVICE.
1. Atveriet Samsung vietni (www.samsung.com) → klientu atbalsta izvēlnes opcijā
meklējiet modeļa nosaukumu.
• Plašāku informāciju par jauninājumiem skatiet jauninājumu rokasgrāmatā.
2. Lejupielādējiet atjauninājuma failu (USB tips).
3. Izgūstiet arhivēto failu jaunā mapē un nosauciet to identiski faila nosaukumam.
4. Saglabājiet izveidoto mapi USB zibatmiņā un pievienojiet to sistēmai Soundbar.
5. Ieslēdziet sistēmu Soundbar. Pēc tam izstrādājums tiek atjaunināts 3 minūšu laikā,
parādot ziņojumu “UPDATE”.
• Atjaunināšanas laikā neizslēdziet vai nenoņemiet USB.
• Ja displejā logā neparādās “UPDATE”, noņemiet strāvas vadu no Soundbar un pēc
tam vēlreiz pievienojiet to.
• Kad ir instalēta jaunākā versija, atjaunināšana netiek veikta.
• Atkarībā no USB veida atjauninājums var netikt atbalstīts.

LAT - 27
Inicializācija 11 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Soundbar augšdaļa Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.

Soundbar neieslēdzas.

• Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar barošanas vads ir pareizi iesprausts


kontaktligzdā.
INIT
Soundbar darbojas kļūdaini.
Kad Soundbar ir ieslēgts, vienlaikus nospiediet uz korpusa esošās pogas
(skaļums) un turiet tās nospiestas vismaz 5 sekundes. “INIT” parādās displejā, un • Atvienojiet barošanas vadu un atkal iespraudiet to.
Soundbar tiek inicializēts. • Ieslēdziet un izslēdziet ārējo ierīci un mēģiniet vēlreiz.
• Ja nav signāla, sistēma Soundbar pēc zināma laika automātiski tiek izslēgta.
UZMANĪBU Ieslēdziet barošanu. (Skatiet 5. lpp.)
• Tiek inicializēti visi Soundbar iestatījumi. Noteikti veiciet to tikai tad, ja ir
nepieciešama inicializācija. Tālvadības pults nedarbojas

• Novietojiet tālvadības pulti tieši pret Soundbar.


• Nomainiet baterijas pret jaunām.

Soundbar indikators sāk nepārtraukti mirgot sarkanā krāsā.

• Mikrofons ir izslēgts.
Ieslēdziet mikrofonu. (Skatiet 4. lpp.)

Skaņa netiek izvadīta no Soundbar.

• Sistēmas Soundbar skaļums ir pārāk mazs vai izslēgts. Noregulējiet skaļumu.


• Kad ir pievienota kāda ārējā ierīce (STB, Bluetooth ierīce, mobilā ierīce u.c.),
regulējiet ārējās ierīces skaļumu.
• Lai atskaņotu televizora skaņu, izvēlieties Soundbar. (Samsung televizors:
Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi ( ‍ ) → Skaņa →
Skaņas izvade → Atlasiet Soundbar)
• Vada savienojumam ar sistēmu Soundbar jābūt stingram. Atvienojiet vadu un
pievienojiet vēlreiz.
• Atvienojiet strāvas vadu pavisam, pievienojiet to vēlreiz un ieslēdziet ierīci.
• Inicializējiet izstrādājumu un mēģiniet vēlreiz. (Skatiet 28. lpp.)

Skaņa netiek izvadīta no zemfrekvences skaļruņiem vai telpiskajiem skaļruņiem.

• Pārbaudiet, vai gaismas diodes indikators zemfrekvences skaļruņa vai telpisko


skaļruņu aizmugurē ir zilā krāsā. Pievienojiet Soundbar, zemfrekvences skaļruņi
un telpiskos skaļruņus, ja indikators mirgo zilā krāsā vai maina krāsu uz sarkanu.
(Skatiet 11. lpp.)
• Ja starp sistēmu Soundbar un zemfrekvenču skaļruni ir šķērslis, tas var radīt
darbības traucējumus. Pārvietojiet ierīces uz vietu attālāk no šķēršļiem.
• Citas tuvumā esošas ierīces, kuras raida radiofrekvenču signālus, var izraisīt
savienojuma pārrāvumu.
Šādām ierīcēm nevajadzētu atrasties skaļruņa tuvumā.
• Atvienojiet strāvas vadu un pievienojiet to vēlreiz.

LAT - 28
Ja zemfrekvences skaļruņa vai telpiskā skaļruņa skaņa ir raustīga, kavēta vai Skaņa pazūd, izveidojot savienojumu ar Bluetooth palīdzību.
trokšņaina
• Dažas ierīces var izraisīt radio traucējumus, ja tās atrodas pārāk tuvu Soundbar,
• Problēmu var izraisīt jebkāds priekšmets starp Soundbar un zemfrekvences skaļruni. piemēram, mikroviļņu krāsnis, bezvadu maršrutētāji utt.
Pārvietojiet ierīces uz vietu, kur nav šādu priekšmetu. • Ja ierīce, kurai izveidots savienojums ar Bluetooth palīdzību, pārvietojas prom no
• Ja zemfrekvences skaļrunis un telpiskais skaļrunis atrodas pārāk tālu no Soundbar, Soundbar, var tikt izraisīts skaņas zudums. Pārvietojiet ierīci tuvāk Soundbar.
skaņa varbūt raustīga vai kavēta. Novietojiet tos Soundbar tuvumā. • Ja kāda ķermeņa daļa ir saskarē ar Bluetooth raiduztvērēju vai produktu, kas
• Ja Soundbar atrodas tādu instrumentu vai elektroierīču tuvumā, kas var radīt radio uzstādīts uz metāla mēbeles, skaņa var pazust. Pārbaudiet uzstādīšanas un
traucējumus, skaņa varbūt raustīga vai kavēta. Novietojiet Soundbar attālāk no lietošanas apstākļus.
šādām ierīcēm, kas rada radio traucējumus. (Piemēram, bezvadu maršrutētājs)
• Mainiet TV tīkla savienojuma statusu no bezvadu uz vadu. Soundbar neizveidos savienojumu Wi-Fi.

• Pārbaudiet, vai ir ieslēgts bezvadu maršrutētājs.


Zemfrekvenču skaļrunis neskan pietiekami skaļi.
• Izslēdziet maršrutētāju, ieslēdziet to un mēģiniet vēlreiz.
• Iespējams, jūsu atskaņotā satura ieraksta skaļums ir zems. Pamēģiniet noregulēt • Soundbar neizveidos savienojumu, ja bezvadu signāls ir vājš. Pamēģiniet pārvietot
zemfrekvenču skaļruņa skaļumu. (Skatiet 6. lpp.) maršrutētāju tuvāk Soundbar vai likvidējiet visus šķēršļus, kas ir starp Soundbar un
• Novietojiet zemfrekvenču skaļruni sev tuvāk. maršrutētāju, ja tā ir.
• Ja esat uzstādījis jaunu bezvadu maršrutētāju, būs jāveic atkārtota skaļruņa tīkla
Ja televizors nav pievienots, izmantojot HDMI TO TV (eARC/ARC) iestatījumu konfigurēšana.
• Pārbaudiet, vai HDMI kabelis ir pareizi pievienots ARC pieslēgvietai.
Soundbar neieslēdzas automātiski ar TV.
(Skatiet 13. lpp.)
• Savienojuma izveide var nebūt iespējama pievienotas ārējās ierīces dēļ (pierīce, • Ja sistēma Soundbar tiek izslēgta, kamēr televizors ir ieslēgts, barošanas
spēļu konsole u.c.). Savienojiet sistēmu Soundbar tieši. sinhronizācija ar televizoru tiek atspējota. Vispirms izslēdziet televizoru.
• HDMI-CEC var nebūt aktivizēts televizorā. Ieslēdziet CEC televizora izvēlnē.
(Samsung televizors: Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi Funkcija AVA nav pieejama tālāk norādītajos gadījumos.
( ‍ ) → Savienojums → Ārējo ierīču pārvaldnieks → Anynet+ (HDMI-CEC) ieslēgts) • Funkcija AVA nebūs pieejama, kad mikrofons ir izslēgts.
• Lai izveidotu savienojumu ar aARC, funkcija eARC televizora izvēlnē ir jāiestata uz
Ieslēgts. (Samsung televizors: Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi Pēc TV pievienošanas sistēmai Soundbar ieslēdzu Soundbar režīmu. Pēc tam nekāda
iestatījumi ( ‍ ) → Skaņa → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto)) skaņa netiek izvadīta no televizora.

Nav skaņas, izveidojot savienojumu ar TV HDMI TO TV (eARC/ARC) režīmā • Ja pievienojat Soundbar mobilajai ierīcei, kamēr sistēma Soundbar ir pievienota TV,
Soundbar izvada skaņu no mobilās ierīces, kamēr uztur TV savienojumu. Līdz ar to
• Ierīce neatskaņo ienākošo signālu. Nomainiet televizora audio izvades režīmu TV skaņa netiks atskaņota nekur.
uz PCM vai Dolby Digital. (Samsung televizoriem: Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → • Atvienojiet mobilo ierīci, un TV skaņa tiks vēlreiz izvadīta no Soundbar.
Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi ( ‍ ) → Skaņa → Expert Settings → Digital
Output Audio Format) Soundbar nav redzama pakalpojumā AirPlay2

Soundbar neizveidos savienojumu, izmantojot Bluetooth. • Lai Soundbar ierīcē AirPlay2, jums ir jāreģistrē ierīce ar lietotni Samsung Smart
Things, piekrītot lietotnes noteikumiem un nosacījumiem. (Skatiet 23. lpp.)
• Pievienojot jaunu ierīci, savienojumam pārslēdziet uz “BT PAIRING”. Nospiediet • AirPlay2 nedarbojas, ja dzēšat Soundbar no lietotnes Samsung Smart Things.
tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet ierīces pogu (mikrofons ieslēgts/ • Nodrošiniet, ka Soundbar un Apple ierīce ir ieslēgta un pievienotam tam pašam
izslēgts) un turiet to nospiestu vismaz 5 sekundes. Wi-Fi tīklam.
• Ja sistēma Soundbar ir pievienota citai ierīcei, tad pirms pārslēgšanas uz citu ierīci, • Soundbar ir saderīga ar AirPlay2, kas instalēts iOS 13.4 vai jaunākā versijā.
šī ierīce vispirms ir jāatvieno.
• Atjaunojiet savienojumu pēc Bluetooth skaļruņu saraksta izdzēšanas.
(Samsung televizors: Sākums ( ‍ ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ‍ ) → Visi iestatījumi
( ‍ ) → Skaņa → Skaņas izvade → Bluetooth skaļruņu saraksts)
• Iespējams, ir atspējota automātiskā savienojuma izveide ar televizoru. Kamēr
Soundbar ir režīmā “BT READY”, nospiediet Soundbar tālvadības pults Pa kreisi
pogu un turiet to nospiestu 5 sekundes, lai atlasītu ON-TV CONNECT. Ja redzat
OFF-TV CONNECT, vēlreiz nospiediet Pa kreisi pogu un turiet to nospiestu
5 sekundes, lai mainītu atlasi.
• Atvienojiet strāvas vadu, atkal pievienojiet to un mēģiniet vēlreiz.
• Inicializējiet izstrādājumu un mēģiniet vēlreiz. (Skatiet 28. lpp.)

LAT - 29
TURINYS
01 Komponentų patikrinimas 3 08 Sieninio laikiklio montavimas 25
Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Gaminio apžvalga 4 Tvirtinimo prie sienos komponentai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
„Soundbar“ viršutinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimas prie sienos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Apatinis „Soundbar“ skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 „Soundbar“ įrengimas priešais televizorių 26


03 „Soundbar“ garsiakalbio nuotolinio valdymo pulto Komponentai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
naudojimas 5
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu 10 Programinės įrangos naujinimas 27
(2 AAA tipo baterijos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Automatinis naujinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Naujinimas naudojant USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
„Active Voice Amplifier“ (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inicijavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis) . . . . . . . . . . . . 7

Skirtingų režimų garso efektų išvesties specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11 Trikčių šalinimas 28


„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu . . . . . . . . . . . 8

04 „Soundbar“ prijungimas 9
Maitinimo ir įrenginių prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Rekomenduojamas garsiakalbių išdėstymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Erdvinio garso garsiakalbio režimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Žemų dažnių garsiakalbio arba erdvinio garso garsiakalbių
prijungimas rankiniu būdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių gale esančios
LED indikatoriaus lemputės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

05 Prisijungimas prie televizoriaus 13


Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso grąžinimo kanalas), prijungimas . . 13

Prijungimas naudojant optinį kabelį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Prijungimas per „Bluetooth“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Prijungimas naudojant „Wi-Fi“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

„SpaceFit Sound“ naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Išorinio įrenginio prijungimas 19


1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti
„Dolby Atmos“ / DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Mobiliojo įrenginio prijungimas 21


1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Naudojant „SmartThings Hub” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Prisijungimas per „Apple Airplay 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

„Tap Sound“ funkcijos naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

LTU - 2
01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS

SOUNDBAR

„Soundbar“ pagrindinis įrenginys „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos Žemųjų dažnių garsiakalbis

x2 x4
POWER

Erdvinio garso garsiakalbis Maitinimo laidas (žemų dažnių garsiakalbis, erdvinio HDMI laidas
(kairysis / dešinysis) garso garsiakalbis, „Soundbar“)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Sieninio laikiklio kreipiamoji Laikiklio veržlė Varžtas

x2 x4

Sieninis laikiklis Guminė kojelė

• Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio bloko galinis skydelis)
• Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar papildomų kabelių, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimo skyriumi.
• Jei reikia daugiau informacijos apie sieninį laikiklį arba guminę kojelę, žr. 25~27 psl.
• Dizainas, specifikacijos ir programos ekranas gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
• Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.
• „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas.
• Svoris ir matmenys yra apytiksliai.

LTU - 3
02 GAMINIO APŽVALGA
„Soundbar“ viršutinis skydelis
1 3

1 (Daugiafunkcis) mygtukas
• Budėjimo režime paspauskite (Daugiafunkcis) mygtuką, norėdami įjungti „Soundbar“.
• Paspauskite (Daugiafunkcis) mygtuką, norėdami pakeisti įvesties šaltinį.

2 (Garsumo) mygtukas
Sureguliuokite garsumą.

3 (Mikrofonas įj. / išj.) mygtukas „Mic Off“ „Mic On“


Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte mikrofoną.
Kai mikrofonas yra išjungtas, LED indikatorius švies raudonai. Šviečia raudona Išjungta raudona
lemputė lemputė

4 Ekranas
Rodoma gaminio būsena ir dabartinis veikimo režimas.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sekundžių.
• Išjungus šį įrenginį, garsas pasigirs po 4–5 sekundžių.
• Jei TV ir „Soundbar“ skleidžia garsus, eikite į televizoriaus garso meniu nustatymai ir pakeiskite televizoriaus garsiakalbį į išorinis garsiakalbis. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Apatinis „Soundbar“ skydelis


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. (Žr. 20 psl.)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Prijunkite USB atmintinę, kad atnaujintumėte produkto programinę įrangą.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį.
Prijunkite prie išorinio įrenginio HDMI išvesties. (Žr. 19 psl.)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Prijunkite prie televizoriaus HDMI lizdo. (Žr. 13 psl.)

5 POWER
Prijunkite „Soundbar“ kintamosios srovės maitinimo kabelį. (Žr. 9 psl.)

• Traukdami maitinimo laidą iš sienos kištukinio lizdo, laikykite už kištuko. Netraukite už laido.
• Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol bus prijungti visi komponentai.

LTU - 4
03 „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO
NAUDOJIMAS
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos)
Stumkite galinį gaubtą rodyklės kryptimi, kol jį visiškai nuimsite. Įdėkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V) teisingai pasirinkdami
poliškumo kryptį. Slinkite maitinimo elementų dangtelį atgal į vietą.
• Iliustracija skiriasi, atsižvelgiant į nuotolinio valdymo pulto modelį.

Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu


1 Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.
1 • Funkcija Automatinis išjungimas
Įj./išj. mygtukas Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais:
• In D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT režimas, jei garso signalo nėra 18 minučių.
2 3 2 Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.
• Balso atsako įjungimas / išjungimas
Šaltinis Jūs galite įjungti arba išjungti balso atsaką.
Kai „Soundbar“ išjungtas („Standby” režimas), paspauskite ir 5 sekundes palaikykite ant
8
nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką (Šaltinis).
9 Kaskart, kai pakeičiate balso atsako nuostatą, OLED ekrane rodoma „AUI OFF“ (pagal
numatytuosius nustatymus) arba „AUI ON“.
4 10 3 „Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Paspauskite mygtuką ir
palaukite, kol „BT PAIRING“ ekrane bus prisijungta prie naujo „Bluetooth“ įrenginio.
5
Bluetooth PAIR
11
12 4 Paspauskite mygtuką (Nutildyti), kad išjungtumėte garsą.
6 13 Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.
7 Nutildyti

5 Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti pageidaujamą garso įrašo režimą, pvz., „Surround”,
SOUNDBAR „Game Pro”, „Standard”, „Adaptive Sound”.
SOUND MODE • „Standard”
Atkuria originalų garsą.
• „Surround”
Užtikrina už standartinį platesnį garso lauką.
• „Game Pro”
Atkuria stereoskopinį garsą, kad žaisdami galėtumėte pasinerti į veiksmą.
• „Adaptive Sound“
Išanalizuoja turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka
optimalų garso lauką.

6 Paspaudę mygtuką galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsumą, pavyzdžiui „Centre


level“, „Side level“, „Wide level“, „Front Top level“, „Rear level“, „Rear top level“ ir „Rear side
CH LEVEL level“.
• Norėdami valdyti kiekvieno garsiakalbio garsumą, dalyje „Sound Settings“ pasirinkite
„Centre level“, „Side level“, „Wide level“ arba „Front Top level“, tada mygtukais Aukštyn/
žemyn nustatykite garsumą nuo –6 iki +6.
• Jei erdvinio garso garsiakalbiai prijungti, pasirinkite „Rear level“, „Rear top level“ ar
„Rear side level“, tada mygtukais Aukštyn/žemyn nustatykite garsumo lygį nuo –6 iki +6.

LTU - 5
7 Paspaudę mygtuką, galite nustatyti garso įrašo funkciją, pvz., „SpaceFit Sound“, „AVA“, „Voice enhance mode“, „Night mode“, „Sync“, „Surround
speaker mode“, „Virtual“. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn/žemyn.
Garso valdymas • „Voice enhance mode“ lengviau išgirsti sakytinius dialogus filmuose ir televizijos laidose.
• „Night mode“ optimizuotas norint televizorių žiūrėti naktį nustatymus pritaikius taip, kad garsas būtų pritildytas, bet dialogai išliktų aiškūs.
• Paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką (Garso valdymas), kad nustatytumėte kiekvienos dažnių juostos garsą.
Mygtukais Kairėn/dešinėn galite pasirinkti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ir 10 kHz dažnius, o mygtukais Aukštyn/žemyn
kiekvieną dažnį galite nustatyti nuo -6 iki +6.
(Įsitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaip „Standard“.)
• Jei televizoriuje rodomas vaizdas ir iš „Soundbar“ skleidžiamas garsas nėra sinchronizuoti, dalyje garso valdymas pasirinkite „Sync“ ir
mygtukais Aukštyn/žemyn nustatykite garso delsą 0–300 milisekundžių.
• „Sync“ palaiko tik kelios funkcijos.
• Galimi „Surround speaker mode“ nustatymai gali skirtis ir priklauso nuo suderinamo (su „Soundbar“) erdvinio garso garsiakalbio
specifikacijos.
• Garsiakalbio funkciją „Virtual“ galima ON / OFF mygtukais Aukštyn/žemyn.

8 Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką.

Leisti / pristabdyti

Paspauskite nurodytas sritis, kad pasirinktumėte Aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn.

Paspaudę mygtuką aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.
Aukštyn / žemyn / • Praleisti muziką
kairėn / dešinėn Paspauskite mygtuką Dešinėn, kad pasirinktumėte kitą muzikos failą. Paspauskite mygtuką Kairėn, kad pasirinktumėte ankstesnį muzikos
failą.
• ID SET
Šią parinktį naudokite, kai neprijungtas žemųjų dažnių garsiakalbis arba erdvinio garso garsiakalbis.
Kai įrenginys išjungtas, paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką Aukštyn, kad galėtumėte atlikti ID SET. (Žr. 11 psl.)

10 Paspauskite, kad būtų rodoma informacija apie aktyvią funkciją arba prieinamą kodeką.
Nustačius režimą BT, rodomas prijungtas įrenginys (susiejus) arba „BT ready“ (kai reikia susieti).
Informacija

11

WOOFER LEVEL

Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad reguliuotumėte žemų dažnių garsiakalbio lygį.

12

GARSUMAS

Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.


• Nutildyti
Paspauskite mygtuką GARSUMAS, kad išjungtumėte garsą. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.

13 Paspaudę mygtuką galite reguliuoti aukštų garso tonų arba žemų dažnių garso garsumą. Nustatytas elementas gali būti sureguliuotas
naudojant mygtukus Aukštyn/žemyn. Ši funkcija įjungta „Sound“ režime, išskyrus „Standard“ režimą.
TONE CONTROL • Norėdami valdyti aukštus garso tonus arba žemų dažnių garsus, garso nustatymai pasirinkite „TREBLE“ arba „BASS“, tada mygtukais
Aukštyn/žemyn nustatykite garsumą nuo -6 iki +6.
• Pakeitus žemųjų dažnių lygį atitinkamai bus pakoreguotas žemų dažnių garsiakalbio lygis.

LTU - 6
„Active Voice Amplifier“ (AVA)
• Analizuoja triukšmą realiuoju laiku, kai paleistas „Soundbar“, kad visada būtų aiškiai girdimas balso garsas.
• Analizės metu neįrašyta jokių duomenų.

Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis)


Paslėptas mygtukas
Puslapio numeris
Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija

Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto įjungimas /


ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIS (aukštyn) puslapis 8
išjungimas („Standby”)

Aukštyn ID SET puslapis 11

(Garso valdymas) 7 juostų glodintuvas puslapis 6

(Šaltinis) Balso atsako įjungimas / išjungimas („Standby”) puslapis 5

Skirtingų režimų garso efektų išvesties specifikacijos


Išvestis
Efektas Įvestis
Su žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiais

2.0 ch 2.1 ch

5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)


„Standard”
7.1 ch 7.1 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
„Surround”
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
„Game Pro”
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

2.0 ch 11.1.4 ch

5.1 ch 11.1.4 ch
„Adaptive Sound“
7.1 ch 11.1.4 ch

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 ch

Kai įjungtas režimas „Standard“, erdvinio garso garsiakalbiai nekurs garsų 2 kanalų išvesčiai. Kad įjungtumėte erdvinio garso garsiakalbius, pakeiskite efektų režimą į „Surround“.

LTU - 7
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu
„Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.

• Šią funkciją galima naudoti tik su IR nuotolinio valdymo pulteliais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas)
nepalaikomi.
• Norėdami naudoti šią funkciją, nustatykite televizoriaus garsiakalbį išorinis garsiakalbis.
• Gamintojai, kurie palaiko šią funkciją:
„Samsung“, „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“

1. Išjunkite „Soundbar“.
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę 5 sekundes mygtuką WOOFER.
Kiekvieną kartą paspaudus ir 5 sekundes nuspaudus palaikius mygtuką WOOFER, režimai perjungiami tokia tvarka: „OFF-TV REMOTE“ (numatytasis režimas), „SAMSUNG-TV
REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.

Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Ekranas Būsena

(Numatytasis režimas)

Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.

OFF-TV REMOTE

Įjungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą.


SAMSUNG-TV REMOTE

Įjungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus.


ALL-TV REMOTE

LTU - 8
04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS
Maitinimo ir įrenginių prijungimas
Naudodami maitinimo laidą, toliau nurodyta tvarka prijunkite „Soundbar“, žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius prie elektros lizdo.
• Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio bloko galinis
skydelis)
1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.

Maitinimo laidas

Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis

2. Prijunkite maitinimo laidą prie kairiojo ir dešiniojo erdvinio garso garsiakalbio.

Maitinimo laidas

Kairiojo ir dešiniojo erdvinio


garso garsiakalbio apatinė dalis

3. Prijunkite maitinimo laidą prie „Soundbar“.

Maitinimo laidas
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Apatinė „Soundbar“ pagrindinio


įrenginio dalis

4. Prijunkite maitinimą prie „Soundbar“, žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių. Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai automatiškai prijungiami, kai yra įjungta „Soundbar“.
LINK LED – dega mėlyna lemputė

PASTABA
• Prieš prisijungdami prie „Soundbar“, prijunkite žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių maitinimą. Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai bus automatiškai prijungiami
įjungus „Soundbar“.
• Jei gaminiui esant įjungtam atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.

LTU - 9
Rekomenduojamas garsiakalbių išdėstymas

ĮSPĖJIMAS
• Belaidės priimančiosios antenos yra įmontuotos žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiuose.
„Soundbar“ Laikykite įrenginius sausoje ir nuo vandens atokiau esančioje vietoje.
• Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius nėra
Žemųjų dažnių 0°
jokių kliūčių.
garsiakalbis

135° 135°
150° 150°

Erdvinio garso garsiakalbis (K) Erdvinio garso garsiakalbis (D)

Erdvinio garso garsiakalbio režimas


Optimalus erdvinis garsas gali būti perteiktas priklausomai nuo erdvinio garso garsiakalbio padėties. Žemiau esančioje iliustracijoje rasite garsiakalbių padėtį.
Norėdami įjungti šį režimą, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultu įjunkite režimą „Erdvinio garso garsiakalbis“.
( (Garso valdymas) → Erdvinio garso garsiakalbis → (Aukštyn) / (Žemyn) → Priekinis / galinis)

Erdvinio garso garsiakalbis (D) Erdvinio garso garsiakalbis (K)

„Soundbar“ „Soundbar“

Erdvinio garso garsiakalbis (K) Erdvinio garso garsiakalbis (D)

Galinė padėtis Priekinė padėtis

PASTABA
• Šis režimas galimas tik „Soundbar“ modeliuose, kuriuose yra tam tikras erdvinio garso garsiakalbis.
• Priekinio garsiakalbio režimu nustatykite priekinius garsiakalbius į save.
• Šis erdvinio garso garsiakalbio režimas įjungtas pagal numatytuosius parametrus.

LTU - 10
Žemų dažnių garsiakalbio arba erdvinio garso garsiakalbių prijungimas rankiniu būdu

Prieš atlikdami prijungimą rankiniu būdu, atlikite toliau nurodytus veiksmus.


• Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemų dažnių garsiakalbio ar erdvinio garso garsiakalbių maitinimo kabeliai.
• Įsitikinkite, ar „Soundbar“ išjungtas.

1. Išjunkite „Soundbar“ maitinimą.


2. Mažiausiai 5 sekundes palaikykite nuspaudę žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių galinėje dalyje esantį mygtuką ID SET.
• Visų garsiakalbių galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius.

5 Sec

Greitai mirksi
mėlynas
indikatorius

Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis

5 Sec

Greitai mirksi mėlynas


indikatorius

x2
POWER

Kairiojo ir dešiniojo erdvinio garso


garsiakalbio galinė dalis

3. Paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes nuotolinio valdymo pultelio mygtuką Aukštyn.


• Trumpam „Soundbar“ ekrane parodomas pranešimas ID SET, tada jis pranyksta.
• Baigus ID SET, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Patikrinkite, ar LED lemputė LINK nuolat dega mėlynai (prisijungta).

LINK LED – dega mėlyna lemputė Užmezgus ryšį tarp „Soundbar“ ir žemų dažnių bei erdvinio garso garsiakalbių, „LINK” LED indikatorius
nustoja mirksėti ir nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva.

LTU - 11
Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių gale esančios LED indikatoriaus lemputės

LED Būsena Aprašas Sprendimas

Žemųjų dažnių Sėkmingai prisijungta


Šviečia -
garsiakalbis (įprastas veikimas)

Mėlyna
Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio
Erdvinio garso „Soundbar“ įrenginio arba palaukite apie 5 min. Jei indikatorius
Mirksi Ryšys atkuriamas
garsiakalbiai tebemirksi, pabandykite rankiniu būdu prijungti žemų dažnių ir erdvinio
garso garsiakalbius. (Žr. 11 psl.)

Mėlyna

Žemųjų dažnių „Standby” („Soundbar“ pagrindinis Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio
garsiakalbis įrenginys išjungtas) „Soundbar“ įrenginio.

Raudona

Šviečia
Erdvinio garso
Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Rankinio prijungimo instrukcijas žr. 11 psl.
garsiakalbiai

Raudona

Žemųjų dažnių
garsiakalbis

Raudona ir mėlyna

Mirksi Gedimas Žr. šiame vadove pateiktą „Samsung“ aptarnavimo centro informaciją.
Erdvinio garso
garsiakalbiai

Raudona ir mėlyna

PASTABA
• Jei pagrindinis įrenginys įjungtas, žemų dažnių garsiakalbis pradės veikti delsos režimu, o STANDBY LED žemų dažnių garsiakalbio užpakalinėje dalyje kelis kartus sumirksės
mėlynai, tada pradės šviesti raudonai.
• Jei šalia „Soundbar“ naudosite įrenginį, kuris naudoja tą patį dažnį kaip ir „Soundbar“, susidarę trikdžiai gali pertraukinėti garsą.
• Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio signalo transliavimo atstumas yra 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo aplinkos, kurioje naudojamas įrenginys. Jei tarp
pagrindinio įrenginio ir žemų dažnių garsiakalbio stovi plieninė-betoninė ar metalinė siena, sistema iš viso gali neveikti, nes belaidis signalas negali prasiskverbti pro metalą.

ĮSPĖJIMAS
• Belaidės priimančiosios antenos yra įmontuotos žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiuose. Laikykite įrenginį toliau nuo vandens ir drėgmės.
• Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius nėra kliūčių.

LTU - 12
05 PRISIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso grąžinimo kanalas), prijungimas
ĮSPĖJIMAS
• Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
• Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti.
• Rekomenduojamas kabelis yra Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, kurį sertifikavo HDMI.org.

Prijunkite prie „Soundbar“


Prijungimas prie televizoriaus HDMI IN pagrindinio įrenginio HDMI TO TV
(ARC arba eARC) prievado. (eARC/ARC) prievado.

HDMI IN HDMI kabelis HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Viršutinė „Soundbar“ dalis Apatinė „Soundbar“ dalis

TV ARC
1. Kai „Soundbar“ ir televizorius išjungti, prijunkite HDMI laidą taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.
3. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma „TV ARC“ ir televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.
• Jei nėra televizoriaus garso, paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar“ viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte režimą
„D.IN”. Ekrane eilės tvarka rodomi „D.IN” ir „TV ARC”; televizoriaus garsas veikia.
• Prijungiant televizorių, kuris palaiko funkciją „eARC“, „eARC“ yra rodomas ekrane bei yra girdimas garsas.
• Jei norite prisijungti su „eARC“, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija „eARC“. Daugiau informacijos apie nustatymą pateikiama televizoriaus naudotojo vadove.
(pvz., „Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ‍ ) → Meniu → Nustatymai ( ‍ ) → Visi nustatymai ( ‍ ) → Garsas → „Expert Settings“ → „HDMI-eARC Mode (Auto)“)
• Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nerodoma „TV ARC“, patikrinkite, ar HDMI laidas prijungtas prie tinkamo lizdo.
• Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį.

PASTABA
• Kai HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikantį televizorių prijungiate prie „Soundbar“ HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant
atskiro optinio laido.
• Rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį, jei įmanoma. Jei norite naudoti šerdinį HDMI kabelį, naudokite mažesnio nei 14 mm skersmens laidą.
• Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.
• Kai transliacijos garsas yra užkoduotas „Dolby Digital“, o „Digital Output Audio Format“ televizoriuje nustatytas kaip PCM, rekomenduojame pakeisti nustatymą į „Dolby Digital“. Kai
pakeisite televizoriaus nustatymą, galėsite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo
televizoriaus gamintojo.)
• ARC/eARC protokolai palaiko „Dolby Atmos“.
• Įsitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“.

LTU - 13
Prijungimas naudojant optinį kabelį
Ką patikrinti prieš prijungiant
• Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
• Naudodami optinį kabelį, ant kurio galų yra dangteliai, būtinai juos nuimkite.

Apatinė „Soundbar“ dalis


Optinis kabelis (nepridedamas)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Viršutinė „Soundbar“ dalis

D.IN
1. Kai televizorius ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą ir televizoriaus OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu (nepridedamas), kaip tai
parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.
3. Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar“ viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte režimą „D.IN“.
4. Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.

LTU - 14
Prijungimas per „Bluetooth“
Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
• Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių.
• Galima prijungti „Samsung“ televizorių, kuris palaiko „Bluetooth“. Patikrinkite televizoriaus techninius duomenis.

Prijungimas pirmą kartą


1. Paspauskite mygtuką PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte į režimą „BT PAIRING“.

PAIR

(ARBA) a. Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar“ viršuje ir pasirinkite „BT“.


„BT“ automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į „BT PAIRING“ arba pasikeičia į „BT READY“, jei prijungtas įrašas.

Viršutinė „Soundbar“ dalis

BT READY

b. Kai pasirodo užrašas „BT READY“, paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką (Mikrofonas iį./išj.) „Soundbar“ viršuje, kad būtų rodomas užrašas „BT
PAIRING“.

Viršutinė „Soundbar“ dalis

5 Sec

BT PAIRING
2. „Samsung“ televizoriuje pasirinkite „Bluetooth“ režimą.
(pvz., Pagrindinis ( ‍ ) → Meniu → Nustatymai ( ‍ ) → Visi nustatymai ( ‍ ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Iš televizoriaus ekrane rodomo sąrašo pasirinkite „Soundbar Q***C“.
Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas „Reikia susieti“ arba „Susieta“. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar“, pasirinkite
pranešimą ir užmegzkite ryšį.
• Kai „Samsung“ televizorius prijungtas, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [Televizoriaus pavadinimas] → „BT“.
4. Dabar „Samsung“ televizoriaus garsą galite girdėti per „Soundbar“.
• Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie „Samsung“ televizoriaus pirmą kartą, prijungdami iš naujo naudokite režimą „BT READY“.

Jei įrenginio nepavyksta prijungti


• Jei „Samsung“ televizoriaus garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „Soundbar Q***C“), jį ištrinkite.
• Tada pakartokite 1–3 veiksmus.

„Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus


Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar“ viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte kitą režimą nei „BT“.
• Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio.
(Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.)

LTU - 15
Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?

• BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
• BT PAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
(Paspauskite mygtuką PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite (Mikrofonas įj./išj.) mygtuką, esantį ant
„Soundbar“ viršaus, kol „Soundbar“ yra “BT” režime.)

Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį


• Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
• Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
• Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
• Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
‒‒ Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas.
‒‒ Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai.
‒‒ Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
• Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip
pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.

Prijungimas naudojant „Wi-Fi“


Ką patikrinti prieš prijungiant
• „Wi-Fi“ ryšys galimas tik „Samsung“ televizoriuje.
• Patikrinkite, ar belaidis maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) įjungtas ir ar televizorius prijungtas prie maršruto parinktuvo.
• Televizorius ir „Soundbar“ turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“).
• Jei jūsų belaidžio ryšio maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, negalėsite užmegzti „Wi-Fi“ ryšio tarp televizoriaus ir „Soundbar“. Norėdami gauti daugiau
informacijos, susisiekite su savo interneto paslaugų teikėju.
• Kadangi meniu gali skirtis priklausomai nuo pagaminimo metų, žr. savo televizoriaus vadovą.
• Norėdami per „Wi-Fi“ ryšį prijungti televizorių prie „Soundbar“, pirmiausia prijunkite „Soundbar“ prie belaidžio ryšio maršruto parinktuvo. Informacijos apie tai, kaip užmegzti
„Wi-Fi“ ryšį, rasite 23 psl.

1. Daugiau informacijos apie „Wi-Fi“ ryšio užmezgimą su „Soundbar“ rasite 23 psl., skyriuje „2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)“.
2. Pakeiskite televizoriaus įvesties šaltinį naudodami „Soundbar“ garso meniu.
• „Samsung“ televizoriai, išleisti 2017 m. ar vėliau
Pagrindinis ( ‍ ) → Meniu → Nustatymai ( ‍ ) → Visi nustatymai ( ‍ ) → Garsas → Garso išvestis → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

PASTABA
„Wi-Fi Dolby Atmos“ jungtį galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose.

Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite „Wi-Fi“, „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo.

„Wi-Fi“ Norėdami įjungti ar išjungti „Wi-FI“, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte 30 sekundžių spauskite mygtuką
Prievado išjungimo būdas CH LEVEL.

„Bluetooth“ Norėdami įjungti ar išjungti „Bluetooth“, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte 30 sekundžių spauskite mygtuką
Prievado išjungimo būdas TONE CONTROL.

LTU - 16
„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas
• Kai „Soundbar“ prijungiamas prie „Samsung“ televizoriaus, kuris palaiko „Q-Symphony“ funkciją, galite vienu metu leisti garsą per „Soundbar“ ir televizorių. Jei naudojate
„Q-Symphony“ funkciją, televizoriuje leidžiamas erdvinis garsas yra sodresnis ir labiau trimatis.
• Prijungus „Soundbar“, televizoriuje rodomas meniu „TV+Soundbar“.
Nustatymai ( ‍ ) → Visi nustatymai ( ‍ ) → Garsas → Garso išvestis

Televizoriaus
meniu HDMI kabelis

ARBA

Optinis kabelis (nepridedamas) D.IN


• Televizoriaus meniu pavyzdys: TV + [AV] „Soundbar” serijos pavadinimas (HDMI) / TV + [AV] „Soundbar” serijos pavadinimas (optinis)

Televizoriaus
meniu „Wi-Fi“

Wi-Fi
• Televizoriaus meniu pavyzdys: TV + [AV] „Soundbar“ serijos pavadinimas („Wi-Fi“)

PASTABA
• Funkcija gali veikti pagal televizoriaus palaikomą kodeką.
• Ši funkcija palaikoma tik tada, kai prijungtas HDMI kabelis, optinis kabelis (nepridedamas) arba „Wi-Fi“.
• Rodomas pranešimas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks televizoriaus modelis.
• Įsitikinkite, kad jūsų televizorius ir „Soundbar“ yra prijungti prie to paties belaidžio maršruto parinktuvo / dažnio.
• Šią funkciją galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose.

LTU - 17
„SpaceFit Sound“ naudojimas
Ši funkcija analizuoja naudotojo klausymosi erdvę „Soundbar“ mikrofonu ir užtikrina optimalų garsą. Garso optimizavimas vyksta automatiškai.

1 būdas. Prijungimas per „Soundbar“


Norėdami įjungti šią funkciją, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultu įjunkite režimą „SpaceFit sound“.
1. Paspauskite mygtuką (Garso valdymas), norėdami įjungti „SpaceFit Sound” režimą.
Ekrane parodomas užrašas „SPACEFIT SOUND OFF“.

2. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką Aukštyn, kad įjungtumėte „SpaceFit Sound”.
Ekrane parodomas užrašas „ON“.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką Žemyn, kad išjungtumėte „SpaceFit Sound”.
Ekrane parodomas užrašas „OFF“.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Ši funkcija galima visais režimais „Sound“.

2 būdas. Prijungimas per televizorių


Norėdami įjungti šią funkciją, „Samsung TV“ meniu įjunkite režimą „Adaptive Sound+“.
(Pagrindinis (‍ ) → Meniu → Nustatymai (‍ ) → Visi nustatymai (‍ ) → „General“ → Išmaniojo režimo nustatymai → Adaptive Sound+)
• Televizoriuje įjungus režimą Adaptive Sound+, garso režimas „Soundbar“ bus automatiškai pakeistas į Adaptive Sound+.

PASTABA
Ši funkcija veikia, kai „Soundbar“ yra prijungtas prie kai kurių „Samsung“ televizorių.

LTU - 18
06 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“ / DTS:X)
Ką patikrinti prieš prijungiant
• Jei garso išvesties parinktyse yra parinktis Antrinis garsas, įsitikinkite, kad ši parinktis yra išjungta.
• Įsitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“ / DTS:X.

Viršutinė „Soundbar“ dalis

HDMI 1
ARBA
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Išorinis įrenginys
ARBA
HDMI OUT HDMI kabelis
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI kabelis
(ARC)
Apatinė „Soundbar“ dalis

1. HDMI kabeliu prijunkite išorinio įrenginio HDMI OUT prievadą ir HDMI prievadą, esantį „Soundbar“ apačioje.
2. HDMI kabeliu prijunkite televizoriaus HDMI IN prievadą ir HDMI TO TV (eARC/ARC) prievadą, esantį „Soundbar“ apačioje.
3. Įjunkite „Soundbar“, televizorių ir išorinį įrenginį.
4. Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar“ viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte režimą „HDMI 1“ ar „HDMI 2“.
5. „Soundbar“ ekrane rodoma, kad šiuo metu yra pasirinktas režimas „HDMI 1“ ar „HDMI 2“ ir „Soundbar“ pradeda leisti garsus.

PASTABA
• Naudojant „Dolby Atmos®“ / DTS:X: Jei įvesties Šaltinis yra „Dolby Atmos®“ / DTS:X, žr. „Skirtingų režimų garso efektų išvesties specifikacijos“ 7 psl..
• Kai „Dolby Atmos®“ suaktyvintas, priekiniame ekrane rodomas užrašas „DOLBY ATMOS“.
• Suaktyvinus DTS:X, viršutiniame ekrane rodomas „DTS:X“.
• „Dolby Atmos®“ / DTS:X konfigūravimas BD leistuve ar kitame įrenginyje
Eikite į BD grotuvo ar kito įrenginio nustatymų meniu ir atidarykite garso išvesties parinktis ir įsitikinkite, kad yra pasirinkta „Bitstream“ parinktis „be kodavimo“. Pvz., „Samsung“
BD leistuve eikite į Pradžios meniu → Garsas → Skaitmeninė išvestis ir pasirinkite „Bitstream“ (neapdorotas).

Palaikoma UHD signalų specifikacija (3840 x 2160p)

Kadrų dažnis (kadr. / sek.) Spalvų gylis RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 bitų O O O O

< 60 10 bitų - - O O

12 bitų - - O O

8 bitų - - - -
120
10 bitų - - - -

• Palaikomos specifikacijos gali skirtis priklausomai nuo prijungto išorinio įrenginio ar naudojimo sąlygų.

LTU - 19
2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį
Viršutinė „Soundbar“ dalis

BD / DVD leistuvas / priedėlis /


žaidimų konsolė
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optinis kabelis
OPTICAL OUT
(nepridedamas) Apatinė „Soundbar“ dalis

1. Optiniu laidu (nepridedamas) prijunkite pagrindinio „Soundbar“ bloko įvestį DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir išorinio įrenginio prievadą OPTICAL OUT.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir išorinį įrenginį.
3. Pasirinkite režimą „D.IN“, paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje.
4. „Soundbar“ atkurs garsus iš išorinio įrenginio.

LTU - 20
07 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“
Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
• Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia.

Prijungimas pirmą kartą


• Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, įsitikinkite, kad įrenginys yra 1 m atstumu.
1. Paspauskite mygtuką PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte į režimą „BT PAIRING“.

PAIR

Mobilusis įrenginys

(ARBA) a. Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar“ viršuje ir pasirinkite „BT“.


„BT“ automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į „BT PAIRING“ arba pasikeičia į „BT READY“, jei prijungtas įrašas.

Viršutinė „Soundbar“ dalis

BT READY

b. Kai pasirodo užrašas „BT READY“, paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką (Mikrofonas iį./išj.) „Soundbar“ viršuje, kad būtų rodomas užrašas „BT
PAIRING“.

Viršutinė „Soundbar“ dalis

5 Sec

BT PAIRING
2. Savo įrenginyje iš rodomo sąrašo pasirinkite „Soundbar Q***C“.
• Kai „Soundbar“ prijungiamas prie mobiliojo įrenginio, priekiniame ekrane parodoma [Mobiliojo įrenginio pavadinimas] → „BT“.
3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
• Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobiliojo įrenginio pirmą kartą, norėdami prisijungti iš naujo naudokite režimą „BT READY“.

Jei įrenginio nepavyksta prijungti


• Jei mobiliojo įrenginio garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „Soundbar Q***C“), jį ištrinkite.
• Pakartokite 1 ir 2 veiksmus.

Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?

• BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
• BT PAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
(Paspauskite mygtuką PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite (Mikrofonas įj./išj.) mygtuką, esantį ant
„Soundbar“ viršaus, kol „Soundbar“ yra “BT” režime.)

LTU - 21
Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
• Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
• Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
• Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
• Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
‒‒ Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas.
‒‒ Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai.
‒‒ Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
• Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip
pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
• „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
• Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
• Negalite prijungti „Soundbar“ prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkciją.
• Prijungdami „Soundbar“ prie „Bluetooth“ įrenginio, padėkite juos kaip įmanoma arčiau vienas kito.
• Kuo didesnis atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio, tuo prastesnė garso kokybė.
„Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp įrenginių viršija veikimo diapazoną.
• „Bluetooth“ ryšys gali neveikti, kaip numatyta, vietose, kuriose signalas prastai priimamas.
• „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą ar sutrikti jo veikimas esant šioms sąlygoms:
‒‒ Kai liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio ar „Soundbar“ signalo siųstuvu-imtuvu.
‒‒ Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, dėl kurių gali įvykti elektros pokyčių.
‒‒ Kai yra veikiamas kitų gaminių, veikiančių tuo pačiu dažnių diapazonu, pavyzdžiui, medicinos įrangos, mikrobangų krosnelės ir belaidžių LAN įrenginių, skleidžiamus radijo
trikdžių.
‒‒ Tokios kliūtys kaip durys ar sienos taip pat gali turėti įtakos graso kokybei, net jei įrenginiai yra netoli vienas kito.
• Atkreipkite dėmesį, kad „Soundbar“ negalima susieti su „Bluetooth“ įrenginiais, kai naudojama „Bluetooth“ parinktis.
• Šis belaidis įrenginys, kai veikia, gali sukelti elektros trukdžių.

„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“


Galite atjungi „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“. Instrukcijas žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
• „Soundbar“ bus atjungtas.
• „Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BT DISCONNECTED“.

„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio


Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) „Soundbar“ viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad perjungtumėte režimą iš „BT“.
• Atjungimas gali užtrukti, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
• „Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BT DISCONNECTED“.

LTU - 22
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)
Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikalinga programa „SmartThings“.

Prijungimas pirmą kartą


1. Mobiliajame įrenginyje (išmaniajame telefone ar planšetėje) įdiekite ir paleiskite programą SmartThings.
2. Vadovaukitės programos ekrane pateikiamais nurodymais, kad įtrauktumėte „Soundbar“.
• Kai kuriuose įrenginiuose gali būti neparodytas automatiškai iššokantis langas (žr. toliau pateiktą antrą ekrano kopiją).
Jei nėra iššokančio lango, ekrane Home paspauskite „‍ “. „Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje.
• Toliau pateikto paveikslėlio vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į programos versiją.

„SmartThings“
programėlė

Paleisti programą Automatiškai Pridėti įrenginį


iššokantis langas

Naudojant „SmartThings Hub”


• Galite naudoti „Soundbar” funkciją „SmarThings Hub”, norėdami prijungti IoT įrenginius (lemputės, kištukus, jutiklius ir pan.), kuriems reikalingas „SmartThings Hub”.
• Norėdami naudoti funkciją „SmarThings Hub”, pirmiausiai turite užregistruoti „Soundbar”programėlėje „SmartThings”.

IoT įrenginio registravimas „SmartThings” programoje


1. Pridėkite „Soundbar” programoje „SmartThings” pagal instrukcijas skyriuje „2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) > Prijungimas pirmą kartą”.
2. Palieskite „Soundbar“ įrenginio kortelę.
3. Palieskite „SmartThings Hub” ekrano apačioje.
4. Palieskite „Using SmartThings Hub”, tada palieskite „Set up”, norėdami aktyvinti funkciją „SmartThings Hub”.
• Kai funkcija „SmartThings Hub” aktyvinama, „unset” pasikeičia į „using”.
• „SmartThings Hub” įrenginio kortelė pasirodys šalia „Soundbar” įrenginio kortelės.
5. Ekrane „Home” palieskite „ ‍ ”, norėdami pridėti IoT įrenginį.
• Sėkmingai pridėjus IoT įrenginį, jo kortelė pasirodo programoje.
• Jei atjungsite „Soundbar”, per „SmartThings Hub” prijungti įrenginiai gali atsijungti. Atjungtus įrenginius reikės prijungti iš naujo.

„SmartThings Hub” šalinimas iš „SmartThings” programos


1. Prietaisų ekrane palieskite „Soundbar“ įrenginio kortelę.
2. Palieskite „SmartThings Hub” ekrano apačioje.
3. Palieskite „Removing SmartThings Hub”, norėdami išjungti funkciją „SmartThings Hub”.
• Kai funkcija „SmartThings Hub” išjungiama, „using” pasikeičia į „unset”.

Prisijungimas per „Apple Airplay 2“


• Ši funkcija gali būti nepasiekiama kai kuriose šalyse.
• Šis „Samsung Soundbar“ palaiko „AirPlay 2“. Norint naudoti šią technologiją, reikalinga „iOS 13.4“ arba naujesnė versija.

Naudodami „AirPlay 2“ galite srautiniu būdu transliuoti muziką, tinklalaides ir kitus garso įrašus iš savo „Apple“ įrenginių į „Samsung Soundbar“.
• Norėdami įgalinti „AirPlay2” savo „Soundbar”, pirmiausiai turite užregistruoti įrenginį su „Samsung Smart Things” programa, sutikdami su programos sąlygomis ir nuostatomis.
• Įsitikinkite, ar „Soundbar“ įjungtas ir prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio prijungtas jūsų „Apple“ įrenginys.
• Pasirinkite iš „AirPlay“ palaikomos programėlės arba naudodami „iPhone“, „iPad“ ar „Mac“ funkciją „Control Centre“.
• Iš galimų įrenginių, per kuriuos galima leisti dabartinį garso įrašą, sąrašo pasirinkite „Soundbar“.

LTU - 23
„Tap Sound“ funkcijos naudojimas
Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad mobiliojo įrenginio turinio garsas būtų atkuriamas per „Soundbar“.

• Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio.


• Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“ 8.1 arba naujesnė versija.

„SmartThings“ programėlė
Viršutinė „Soundbar“ dalis

Mobilusis įrenginys

1. Įjunkite Tap Sound funkciją mobiliajame įrenginyje.


• Norėdami sužinoti, kaip įjungti šią funkciją, žr. „Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas“ toliau.
2. Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu. Pasirodžiusiame pranešimo lange pasirinkite „Start now“.
Ryšys tarp mobiliojo įrenginio ir „Soundbar“ užmezgamas naudojant „Bluetooth“.
3. Mobiliojo įrenginio turinio garso atkūrimas per „Soundbar“.
• Ši funkcija aptinka vibraciją, kuri atsiranda įrenginiui prisilietus prie „Soundbar“, ir per „Bluetooth“ prijungia mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“.
• Būkite atsargūs, kad bakstelėdami mobiliuoju įrenginiu nepataikytumėte į aštrų „Soundbar“ kampą. „Soundbar“ arba mobilusis įrenginys gali būti subraižytas arba pažeistas.
• Rekomenduojama, kad mobilusis įrenginys būtų uždaromame dėkle. Švelniai bakstelėkite plačią viršutinę „Soundbar“ dalį nenaudodami jėgos.
• Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite SmartThings programą į naujausią versiją.
Funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo programos versijos.

Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas


Pasinaudokite programa SmartThings ir įjunkite Tap View, Tap Sound funkcijas.
1. Mobiliajame įrenginyje paleiskite SmartThings programą.
2. Programos SmartThings ekrane, rodomame mobiliajame įrenginyje, pasirinkite ( ‍ → ‍ ).
3. Nustatykite „Tap View, Tap Sound“ kaip „Įjungta“, kad mobiliajam įrenginiui priartėjus prie „Soundbar“ ši funkcija veiktų. Funkcija įjungta.

PASTABA
• Kai mobilusis įrenginys veikia energijos taupymo režimu, Tap Sound funkcija neveikia.
• Tap Sound funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys
įrenginiai būtų laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar“.

LTU - 24
08 SIENINIO LAIKIKLIO 2. Sulygiuokite sieninio laikiklio kreiptuvo centrinę liniją su televizoriaus centru (jei
„Soundbar“ tvirtinate po televizoriumi), tada juosta pritvirtinkite sieninio laikiklio

MONTAVIMAS kreiptuvą prie sienos.


• Jei netvirtinate po televizoriumi, centrinę liniją nustatykite taip, kad ji būtų per
tvirtinimo vietos vidurį.
Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
• Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
• Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas.
• Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne,
A TYPE : 450mm

sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.


• Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų
Centrinę liniją
sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite
varžtus į sienos rėmus. 3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko galiuku per A tipas vaizdų, esančių
• Įsigykite tvirtinimo varžtus pagal sienos, ant kurios norite pritvirtinti „Soundbar“, tipą abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte angas, skirtas atraminiams
ir storį. varžtams, tada nuimkite Sieninio laikiklio kreipiamoji.
‒‒ Skersmuo: M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.


• Prieš montuodami „Soundbar“, prijunkite įrenginio laidus prie išorinių įrenginių.
• Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš
elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį.

Tvirtinimo prie sienos komponentai 4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą, išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.
• Jei žymės neatitinka kaiščių padėties, prieš įkišdami atraminius varžtus ar įvarus,
A TYPE : 450mm
įsitikinkite, kad į skylutes įdėjote tinkamus kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar
inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems
Sieninio laikiklio kreipiamoji
kaiščiams arba inkarams.
5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per kiekvieną laikiklio veržlė, tada kiekvieną varžtą
x2
x2 tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.
(M4 x L10)

Laikiklio veržlė Varžtas

x2

Sieninis laikiklis
6. „Soundbar“ apačioje dviem varžtais tinkama kryptimi priveržkite du sieninio rėmo
1. Pridėkite Sieninio laikiklio kreipiamoji prie sienos paviršiaus. laikiklius.
• Sieninio laikiklio kreiptuvas turi būti sulygiuotas.
• Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, pritvirtinkite „Soundbar“ bent 5 cm
žemiau televizoriaus.

5 cm arba daugiau

• Kai montuojate, įsitikinkite, kad sieninio rėmo laikiklių pakabinimo dalis yra už
„Soundbar“ užpakalinės dalies.

„Soundbar“ galinė pusė

„Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galas

LTU - 25
7. Pritvirtinkite „Soundbar“ su jau pritvirtintais sieninio rėmo laikikliais pakabindami
sieninio rėmo laikiklius ant sienoje esančių varžtų-laikiklių. 09 „SOUNDBAR“ ĮRENGIMAS
PRIEŠAIS TELEVIZORIŲ
Komponentai

x4

Guminė kojelė
8. Stumkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta toliau, kad sieninio rėmo laikikliai tvirtai
Kad sumontuotumėte, pritvirtinkite guminės kojelės prie apatinės „Soundbar“ dalies ir
laikytųsi ant varžtų-laikiklių.
padėkite virš televizoriaus stovo. Įsitikinkite, kad guminės kojelės tinkamai pritvirtintos
• Įstatykite varžtus-laikiklius į plačią (apatinę) sieninio rėmo laikiklių dalį, tada
ir neišsikiša už televizoriaus stovo kraštų. Žr. toliau pateikiamą paveikslėlį.
stumkite sieninio rėmo laikiklius žemyn taip, kad sieninio rėmo laikikliai tvirtai
laikytųsi ant varžtų laikiklių. Guminė kojelė

Erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimas prie sienos


Norėdami pritvirtinti erdvinio garso garsiakalbius prie sienos, atskirai galite įsigyti
sieninius laikiklius.
„Samsung Electronics“ neparduoda sieninių laikiklių.

Pastabos dėl erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimo prie sienos


Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį ant televizoriaus stovo.
• Erdvinio garso garsiakalbių sieniniai laikikliai turi išlaikyti didesnį nei 8,0 kg svorį.
• Angos dydis: 1/4 – 20 UNC srieginė įvorė
‒‒ Standartinis varžtas: 6,35 mm ø,
1,27 mm žingsnis
‒‒ Ilgis: 18 mm ilgio
‒‒ Kiekis: po 1 vnt. iš kairės pusės / po 1 vnt. iš dešinės pusės

K D

• Prieš tvirtindami montavimo prie sienos laikiklius, patikrinkite sienos tvirtumą. Jei
Mikrofonai
siena nepakankamai tvirta, prieš tvirtindami sieninius laikiklius ir garsiakalbius prie
sienos, sutvirtinkite sieną.
• „Samsung“ neatsako už žalą, padarytą netinkamai pritvirtinus gaminį.
• Netvirtinkite garsiakalbių šonu arba apverstų.

LTU - 26
Išlygiuokite televizoriaus centrą su „Soundbar“ centru kaip parodyta paveikslėlyje ir
atsargiai padėkite „Soundbar“ ant televizoriaus stovo. 10 PROGRAMINĖS ĮRANGOS
Dabar padėkite mikrofonus stovo priekyje, kad netrukdytų atpažinti balso.
Televizorius
NAUJINIMAS
Automatinis naujinimas
Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net
esant išjungtam „Soundbar“.
• Norint naudotis automatinio naujinimo funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie
interneto.
„Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ garsiakalbiu bus nutrauktas, jei jo maitinimo laidas
yra atjungiamas arba maitinimas yra išjungiamas. Atjungus maitinimą, maitinimui
„Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galas atsiradus arba vėl prijungus maitinimo laidą, įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį, tada vėl
prijunkite jį prie interneto.
PASTABA
• Įsitikinkite, kad „Soundbar“ padėta ant lygaus ir tvirto paviršiaus. Naujinimas naudojant USB
• Nepakankamas atstumas nuo televizoriaus gali sukelti balso atpažinimo ir garso
Apatinė „Soundbar“ dalis
problemų.
• Iliustracija viršuje skiriasi, atsižvelgiant į atitinkamą modelį.
SERVICE

• Siekdami geriausio mikrofonų veikimo, „Soundbar” laikykite bent 2 cm atstumui nuo SERVICE

ID
ID SET

televizoriaus skydelio.
SET
(WOOFER, REAR)

NETWORK

Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos


naujinimų.
Kai atsiranda atnaujinimų, prijunkite USB laikmeną, kurioje yra programinės aparatinės
įrangos naujinys, prie „Soundbar“ SERVICE lizdo.
1. Eikite į „Samsung“ svetainę (www.samsung.com) → klientų palaikymo meniu
parinkties paieškos laukelyje įveskite modelio pavadinimą.
• Daugiau informacijos apie atnaujinimą žr. atnaujinimo vadove.
2. Atsisiųskite versijos naujinimo failą (USB tipas).
3. Išskleiskite failą, kad sukurtumėte aplanką su failo pavadinimu.
4. Išsaugokite aplanką USB laikmenoje ir tuomet ją prijunkite prie „Soundbar“.
5. Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. Tada gaminys per 3 minutes atnaujinamas, tuo metu
rodomas užrašas „UPDATE“.
• Atnaujinimo metu įrenginio neišjunkite ar neišimkite USB atmintinės.
• Jei ekrano lange nerodomas užrašas „UPDATE“, atjunkite maitinimo laidą nuo
„Soundbar“ ir vėl prijunkite.
• Įdiegus naujausią versiją, atnaujinimai nebeatliekami.
• Priklausomai nuo USB tipo, atnaujinimas gali būti nepalaikomas.

LTU - 27
Inicijavimas 11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus.
Viršutinė „Soundbar“ dalis
„Soundbar“ neįsijungia.

• Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo.

„Soundbar“ neveikia taip, kaip turėtų.


INIT
• Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo.
Įjungę „Soundbar“, tuo pačiu metu paspauskite ir bent 5 sekundes nuspaudę palaikykite • Išjunkite, vėl įjunkite išorinį įrenginį ir bandykite dar kartą.
ant korpuso esančius mygtukus (Garsumo). Ekrane parodomas užrašas „INIT“, • Jei nėra signalo, praėjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia.
tada „Soundbar“ inicijuojamas. Įjunkite maitinimą. (Žr. 5 psl.)

ĮSPĖJIMAS Nuotolinio valdymo pultas neveikia.


• Visi „Soundbar“ nustatymai yra inicijuoti. Atlikite šį veiksmą tik tada, kai
• Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į „Soundbar“.
inicijavimas yra būtinas.
• Pakeiskite baterijas naujomis.

„Soundbar“ indikatorius nenutrūkstamai šviečia raudonai.

• Mikrofonas išjungtas.
Įjunkite mikrofoną. (Žr. 4 psl.)

Garsas neatkuriamas iš „Soundbar“.

• „Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsumą.


• Kai yra prijungtas bet koks išorinis įrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis įrenginys
ir pan.), sureguliuokite išorinio įrenginio garsumą.
• Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius:
Pagrindinis (‍ ) → Meniu → Nustatymai (‍ ) → Visi nustatymai (‍ ) → Garsas →
Garso išvestis → Pasirinkti „Soundbar“)
• Laidas į „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą.
• Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir įjunkite maitinimą.
• Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 28 psl.)

Garsas neatkuriamas iš žemųjų dažnių garsiakalbio arba erdvinio garso


garsiakalbių.

• Patikrinkite, ar žemų dažnių ir erdvinių garsiakalbių galinėje dalyje esantis LED


indikatorius dega mėlynai. Jei indikatorius mirksi mėlynai arba pradeda šviesti
raudonai, prijunkite „Soundbar“, žemų dažnių ir erdvinius garsiakalbius. (Žr. 11 psl.)
• Galite susidurti su problema, jei tarp „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio yra
kliūtis. Patraukite įrenginius į vietą, kur nėra kliūčių.
• Kiti šalia esantys radijo dažnio signalus siunčiantys įrenginiai gali trukdyti ryšiui.
Garsiakalbį laikykite toliau nuo tokių įrenginių.
• Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką.

LTU - 28
Jei iš žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių sklindantis garsas trūkčioja, vėluoja Prijungus įrenginį per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.
arba girdimas triukšmas
• Kai kurie įrenginiai gali sukelti radijo trukdžius, jei jie yra per arti „Soundbar“, pvz.,
• Jei tarp „Soundbar“ ir žemų dažnių garsiakalbio yra kokių nors objektų, gali kilti mikrobangų krosnelės, belaidžiai maršruto parinktuvai ir kt.
problemų. Perkelkite garsiakalbius, kur nėra jokių pašalinių objektų. • Jei per „Bluetooth“ prijungtas įrenginys perkeliamas per toli nuo „Soundbar“,
• Jei žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai yra toli nuo „Soundbar“, garsas gali garsas gali trūkinėti. Perkelkite įrenginį arčiau „Soundbar“.
trūkčioti arba vėluoti. Pastatykite juos prie „Soundbar“. • Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar
• Kai „Soundbar“ yra prie instrumento ar elektros įrenginio, galinčio sukelti radijo padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir
ryšio trikdžius, garsas gali trūkčioti arba vėluoti. Pastatykite „Soundbar“ toliau nuo naudojimo sąlygas.
įrenginių, galinčių sukelti radijo ryšio trikdžius. (pvz., belaidžio maršruto parinktuvo).
• Pakeiskite TV tinklo ryšio būseną iš belaidžio į laidinį. Nepavyksta prijungti „Soundbar“ prie „Wi-Fi“.

• Patikrinkite, ar įjungtas belaidis maršruto parinktuvas.


Per mažas žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis
• Išjunkite belaidį maršruto parinktuvą ir bandykite dar kartą.
• Originalus atkuriamo kūrinio garsumo lygis gali būti mažas. Pabandykite reguliuoti • „Soundbar“ neprisijungs, jei belaidžio ryšio signalas yra per silpnas. Bandykite
žemųjų dažnių garsiakalbio lygį. (Žr. 6 psl.) perkelti maršruto parinktuvą arčiau „Soundbar“ arba, jei įmanoma, patraukti tarp
• Atsineškite žemųjų dažnių garsiakalbį arčiau savęs. „Soundbar“ ir maršruto parinktuvo esančias kliūtis.
• Jei belaidis maršruto parinktuvas yra naujas, turite iš naujo sukonfigūruoti
Jei televizorius nėra prijungtas per „HDMI TO TV (eARC/ARC)“ garsiakalbio tinklo nustatymus.
• Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Žr. 13 psl.)
„Soundbar“ automatiškai neįsijungia kartu su televizoriumi.
• Prijungimas gali būti negalimas dėl prijungto išorinio įrenginio (priedėlio, žaidimo
ir t. t.). Prijunkite „Soundbar“ tiesiogiai. • Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo
• HDMI-CEC televizoriuje gali būti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu įjunkite CEC. sinchronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių.
(„Samsung“ televizorius: Pagrindinis (‍ ) → Meniu → Nustatymai (‍ ) → Visi
nustatymai (‍ ) → Ryšys → „External Device Manager“ → „Anynet+ (HDMI-CEC) AVA funkcija nepasiekiama toliau nurodytais atvejais.
ON“) • AVA funkcija nebus pasiekiama, kai išjungtas mikrofonas.
• Jei norite prisijungti su „eARC“, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija
„eARC“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (‍ ) → Meniu → Nustatymai (‍ ) → Prijungęs (-usi) televizorių prie „Soundbar“, perjungiau „Soundbar“ režimą. Šiuo
Visi nustatymai (‍ ) → Garsas → „Expert Settings“ → „HDMI-eARC Mode (Auto)“) atveju joks garsas neatkuriamas per televizorių.

Prisijungiant prie televizoriaus režimu „HDMI TO TV (eARC/ARC)“ nėra garso • Jei „Soundbar“ prijungsite prie mobiliojo įrenginio, kol „Soundbar“ prijungtas prie
televizoriaus, per „Soundbar“ leidžiamas garsas iš mobiliojo įrenginio ir išlaikomas
• Įrenginys negali atkurti įvesties signalo. Pakeiskite televizoriaus garso išvestį į ryšys su televizoriumi. Todėl televizoriaus garsas niekur neperduodamas.
PCM arba „Dolby Digital“. („Samsung“ televizoriui: Pagrindinis (‍ ) • Atjunkite mobilųjį įrenginį ir televizoriaus garsas vėl bus leidžiamas per
→ Meniu → Nustatymai (‍ ) → Visi nustatymai (‍ ) → Garsas → „Expert Settings“ → „Soundbar“.
„Digital Output Audio Format“)
„Soundbar“ nerodomas „AirPlay2”
Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.
• Norėdami įgalinti „AirPlay2” savo „Soundbar”, pirmiausiai turite užregistruoti
• Prijungiant naują įrenginį, susijungimui perjunkite į „BT PAIRING“. (Paspauskite įrenginį su „Samsung Smart Things” programa, sutikdami su programos sąlygomis
mygtuką PAIR ant nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes ir nuostatomis. (Žr. 23 psl.)
paspauskite ir palaikykite (Mikrofonas įj./išj.) mygtuką, esantį ant korpuso.) • „AirPlay2” neveikia, jei pašalinote „Soundbar” iš „Samsung Smart Things”
• jei „Soundbar“ prijungtas prie kito įrenginio, pirmiausia atjunkite šį įrenginį, kad programos.
galėtumėte prijungti kitą. • Įsitikinkite, kad „Soundbar“ ir „Apple” įrenginys prijungti prie to paties „Wi-Fi“
• Prijungiamame įrenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite tinklo.
jį iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (‍ ) → Meniu → Nustatymai (‍ ) → • „Soundbar” suderinamas su „AirPlay2”, įdiegta „iOS” 13.4 arba naujesnėje versijoje.
Visi nustatymai (‍ ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas)
• Automatinis televizoriaus ryšys gali būti išjungtas. Kai „Soundbar“ veikia režimu
„BT READY“, „Soundbar“ nuotoliniame pultelyje paspauskite ir 5 sekundes
nuspaudę palaikykite mygtuką Kairėn, kad galėtumėte pasirinkti „ON-TV
CONNECT“. Jei matote OFF-TV CONNECT, paspauskite ir 5 sekundes nuspaudę
palaikykite mygtuką Kairėn, kad perjungtumėte pasirinkimą.
• Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą.
• Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 28 psl.)

LTU - 29
INNHOLD
01 Kontrollere komponentene 3 08 Installere veggfestet 25
Forholdsregler ved montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Produktoversikt 4 Veggfestets komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Toppanelet på Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montere surroundhøyttalerne på en vegg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bunnpanel på Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Montering av Soundbar foran TV 26


03 Bruke Soundbar-fjernkontrollen 5 Komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier X 2) . . . 5

Slik bruker du fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 10 Programvareoppdatering 27


Aktiv taleforsterker (AVA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Automatisk oppdatering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon) . . . . . . . 7 USB-oppdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene . . . . . . . . . . 7 Initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 Feilsøking 28
04 Koble til Soundbar 9
Koble til strømmen og enhetene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Anbefalt høyttaleroppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Surround speaker mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Koble til subwooferen eller surroundhøyttalerne manuelt. . . . . . . . . 11
‒‒ LED-lampene bak på subwooferen og surroundhøyttalerne . . . . . . . 12

05 Koble til en TV 13
Koble til TV-en som støtter HDMI ARC (Audio Return Channel) . . . . . . . 13

Koble til med en optisk kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Koble til via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Koble til via Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Bruke Q-Symphony-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Bruk av SpaceFit Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Koble til en ekstern enhet 19


Metode 1. Koble til med en HDMI-kabel (som støtter Dolby Atmos-/
DTS:X-dekoding og -avspilling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metode 2. Koble til med en optisk kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Koble til en mobilenhet 21


Metode 1. Koble til via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Bruke SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Koble til via Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Bruke Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

NOR – 2
01 KONTROLLERE KOMPONENTENE

SOUNDBAR

Soundbar-hovedenhet Soundbar-fjernkontroll/batterier Basshøyttaler

x2 x4
POWER

Surroundhøyttaler Strømledning HDMI-kabel


(venstre/høyre) (subwoofer, surroundhøyttaler, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Veggmonteringsveiledning Festeskrue Skrue

x2 x4

Vinkelstøttemontering Gummifot

• Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk. (Etikett: Baksiden av Soundbar-hovedenheten)
• For å kjøpe flere komponenter eller valgfrie kabler kan du kontakte et Samsung servicesenter eller Samsung kundeservice.
• Hvis du vil ha mer informasjon om veggmonteringen eller gummifoten, se side 25~27.
• Design, spesifikasjoner og appskjerm kan endres uten forvarsel.
• Visningen av tilbehøret kan avvike noe fra illustrasjonene ovenfor.
• Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder seg retten til å endre spesifikasjonene uten forvarsel.
• Vekt og mål er omtrentlige.

NOR – 3
02 PRODUKTOVERSIKT
Toppanelet på Soundbar
1 3

1 (Flerfunksjon)-knapp
• I standbymodus trykker du (Flerfunksjon)-knappen for å slå på Soundbar.
• Trykk på (Flerfunksjon)-knappen for å endre inngangskilden.

2 (Volum)-knapp
Justerer volumet.

3 (Mikrofon av/på)-knapp Mikrofon av Mikrofon på


Trykk på knappen for å slå på eller av mikrofonen.
Når mikrofonen er av, lyser LED-indikatoren rødt.
Rødt på Rødt av

4 Display
Viser produktets status og gjeldende modus.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Når du kobler til strømledningen, begynner strømknappen å fungere etter 4 til 6 sekunder.
• Når du slår på denne enheten, er det en 4 til 5 sekunders forsinkelse før den lager lyd.
• Hvis du hører lyder fra både TV-en og Soundbar, går du til Innstillinger-menyen for TV-lyden og endrer TV-høyttaleren til Ekstern høyttaler. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Bunnpanel på Soundbar
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Koble til den digitale (optiske) utgangen til en ekstern enhet. (Se side 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Koble til en USB-lagringsenhet for å oppgradere produktets programvare.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Fører inn digital video og lydsignaler samtidig med en HDMI-kabel.


Koble til HDMI-utgangen på en ekstern enhet. (Se side 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Koble til HDMI-kontakten på en TV. (Se side 13)

5 POWER
Koble til strømledning på Soundbar. (Se side 9)

• Når du kobler strømledningen fra kontakten, må du dra i støpselet. Ikke dra i ledningen.
• Ikke koble denne enheten eller andre komponenter til et vekselstrømuttak før alle tilkoblinger mellom komponentene er fullført.

NOR – 4
03 BRUKE SOUNDBAR-FJERNKONTROLLEN
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier X 2)
Skyv bakdekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AAA-batterier (1,5 V) orientert slik at polariteten deres er
riktig. Skyv batteridekselet tilbake på plass.
• Illustrasjonen kan avvike avhengig av fjernkontrollen.

Slik bruker du fjernkontrollen


1 Slår Soundbar av og på.
1 • Funksjonen Automatisk avslåing
Strøm Enheten slår seg av automatisk i følgende situasjoner:
• I modusen D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT hvis det ikke er noe lydsignal
2 3 på 18 minutter.

2 Trykk for å velge en kilde koblet til Soundbar.


• Taletilbakemelding av/på
Kilde Du kan slå av eller på taletilbakemeldingen.
8
Trykk og hold inne (Kilde)-knappen på fjernkontrollen i fem sekunder mens
9 Soundbar er av (standbymodus).
Hver gang du endrer Taletilbakemelding-innstillingen, viser OLED-skjermen
4 10 AUI OFF (standard) eller AUI ON.

3 Bytt Soundbar til Bluetooth-paringsmodus. Trykk på knappen og vent på skjermen


5
«BT PAIRING» for å koble til en ny Bluetooth-enhet.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Trykk på (Demp)-knappen for å slå av lyden.
7 Trykk på den en gang til for å slå på lyden.
Demp
SOUNDBAR 5 Ved å trykke på knappen kan du velge ønsket lydmodus som Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Avgir originallyden.
• Surround
Gir et bredere lydfelt enn standard.
• Game Pro
Gir en stereoskopisk lyd for en altoppslukende handlingsopplevelse under
spilling.
• Adaptive Sound
Analyser innholdet i sanntid og gir automatisk det optimale lydfeltet basert på
innholdets karakteristikker.

6 Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for hver høyttaler som Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level og Rear side
CH LEVEL level.
• For å styre volumet til hver høyttaler velger du Centre level, Side level, Wide
level eller Front Top level i Lydinnstillinger og justerer volumet mellom –6 og
+6 ved å bruke Opp/Ned-knappene.
• Hvis surroundhøyttalerne er koblet til, velger du Rear level, Rear top level eller
Rear side level, og deretter bruker du Opp/Ned-knappene til å justere volumet i
et område mellom –6 og +6.

NOR – 5
7 Ved å trykke på knappen kan du angi lydfunksjonen som SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Ønsket element kan justeres med Opp/Ned-knappene.
Lydkontroll • Voice enhance mode forbedrer talt dialog i filmer og på TV for å gjøre den enklere å høre.
• Night mode er optimalisert for visning på kvelden med innstillingene justert til å skru ned volumet, men å holde dialogen
tydelig.
• Trykk og hold inne (Lydkontroll)-knappen i rundt 5 sekunder for å justere lyden for hvert frekvensbånd. Du kan velge
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz ved å bruke Venstre/Høyre-knappene, og hver kan justeres til en
innstilling mellom –6 til +6 ved å bruke Opp/Ned-knappene.
(Sikre at lydmodusen er satt til Standard).
• Hvis videoen på TV-en og lyden fra Soundbar ikke er synkronisert, velger du Sync i Lydkontroll og angir lydforsinkelsen
mellom 0 og 300 millisekunder ved å bruke Opp/Ned-knappene.
• Sync støttes bare for enkelte funksjoner.
• Tilgjengelige innstillinger for Surround speaker mode kan variere avhengig av spesifikasjonen på den kompatible (med
Soundbar) surroundhøyttaleren.
• Virtual-høyttalerfunksjonen kan slås ON/OFF ved å bruke Opp/Ned-knappene.

8 Du kan også spille av eller pause musikk ved å trykke på knappen.

Spill av / pause

Trykk på det angitte området for å velge opp/ned/venstre/høyre.

Trykk på knappen Opp/Ned/Venstre/Høyre for å velge eller angi funksjonene.


Opp/Ned/Venstre/ • Bytte musikk
Høyre Trykk på Høyre knapp for å velge neste musikkfil. Trykk på Venstre knapp for å velge forrige musikkfil.
• ID SET
Bruk dette alternativet når basshøyttaleren eller surroundhøyttalerne ikke er tilkoblet eller trenger ny tilkobling.
Når strømmen er av, trykker du og holder inne Opp-knappen i 5 sekunder for å utføre ID SET. (Se side 11.)

10 Trykk for å vise informasjon om aktiv funksjon eller tilgjengelig kodek.


I BT-modus viser modusen den tilkoblede enheten (når paring er fullført) eller BT ready (når paring er nødvendig).
Informasjon

11

WOOFER LEVEL

Skyv knappen opp eller ned for å justere nivået til subwooferen (bassen).

12

VOLUME

Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet.


• Demp
Trykk på VOL-knappen for å slå av lyden. Trykk på den en gang til for å slå på lyden.

13 Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for diskant- eller basslyden. Ønsket element kan justeres med Opp/Ned-
knappene. Denne funksjonen er aktiver i Lydmodus unntatt i Standard-modus.
TONE CONTROL • For å styre volumet til diskanten eller bassen velger du TREBLE eller BASS i Lydinnstillinger og justerer volumet mellom –6 og
+6 ved å bruke Opp/Ned-knappene.
• Når bassnivået endres, justeres også subwoofernivået deretter.

NOR – 6
Aktiv taleforsterker (AVA)
• Analyserer ekstern støy i sanntid mens Soundbar spiller, slik at talelyd alltid kan høres tydelig.
• Ingen data lagres under analysen.

Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon)


Skjult knapp
Side
Knapp på fjernkontrollen Funksjon

BASSHØYTTALER (Opp) TV-fjernkontroll På/Av (Standby) side 8

Opp ID SET side 11

(Lydkontroll) 7-båndsequalizer side 6

(Kilde) Taletilbakemelding av/på (standby) side 5

Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene


Utgang
Effekt Inngang
Med subwoofer og surroundhøyttaler

2.0-utgangskanal 2.1-utgangskanal

5.1-utgangskanal 5.1-utgangskanal / 7.1-utgangskanal (DTS)


Standard
7.1.-utgangskanal 7.1.-utgangskanal

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-utgangskanal

2.0-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal

5.1-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal
Surround
7.1.-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-utgangskanal

2.0-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal

5.1-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal
Game Pro
7.1.-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-utgangskanal

2.0-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal

5.1-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal
Adaptive Sound
7.1.-utgangskanal 11.1.4-utgangskanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-utgangskanal

Surroundhøyttalerne vil ikke gi lyd på 2-kanals utgang når Standard-modus brukes. Hvis du vil aktivere lyd for surroundhøyttalerne, må du endre effektmodusen
til Surround.

NOR – 7
Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll
Juster Soundbar-volumet med TV-ens fjernkontroll.

• Denne funksjonen kan bare brukes med IR-fjernkontroller. Bluetooth-fjernkontroller (fjernkontroller som krever paring) støttes ikke.
• Angi TV-høyttaleren til Ekstern høyttaler for å bruke denne funksjonen.
• Produsenter som støtter denne funksjonen:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Slå av Soundbar.
2. Skyv opp og hold WOOFER-knappen i 5 sekunder.
Hver gang du skyver WOOFER-knappen opp og holder den i 5 sekunder, byttes modusen i følgende rekkefølge: OFF-TV REMOTE (standardmodus), SAMSUNG-TV
REMOTE, ALL-TV REMOTE.

Knapp på fjernkontrollen Display Status

(Standard-modus)

Deaktiver TV-fjernkontrollen.

OFF-TV REMOTE

Aktiver en IR-fjernkontroll til en Samsung-TV.


SAMSUNG-TV REMOTE

Aktiver en IR-fjernkontroll til en tredjeparts TV.


ALL-TV REMOTE

NOR – 8
04 KOBLE TIL SOUNDBAR
Koble til strømmen og enhetene
Bruk strømledningen til å koble subwooferen, surroundhøyttalerne og Soundbar til en kontakt i følgende rekkefølge:
• For mer informasjon om nødvendig elektrisk strøm og strømforbruk kan du se etiketten festet på produktet. (Etikett: Baksiden av Soundbar-hovedenheten)
1. Koble strømledningen til basshøyttaleren.

Strømkabel

Bakside av basshøyttaler

2. Koble strømledningen til venstre og høyre surroundhøyttalere.

Strømkabel

Bunnen av venstre og høyre


surroundhøyttalere

3. Koble strømledningen til Soundbar.

Strømkabel
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Bunnen av Soundbar-
hovedenheten

4. Koble strømledningen til Soundbar, subwooferen og surroundhøyttalerne. Subwooferen og surroundhøyttalerne kobles til automatisk når Soundbar slås på.
LED-LAMPE FOR TILKOBLING –
blått er På

MERKNAD
• Koble til strøm for subwooferen og surroundhøyttalerne før du kobler til Soundbar. Subwooferen og surroundhøyttalerne kobles til automatisk når Soundbar slås
på.
• Hvis du kobler fra strømkabelen og kobler den til igjen når produktet er slått på, slås Soundbar på automatisk.

NOR – 9
Anbefalt høyttaleroppsett

FORSIKTIG
• Antenner for trådløst mottak er innebygd i subwooferen og surroundhøyttalerne. Hold
Soundbar enhetene borte fra vann og fuktighet.
• For optimal lytteytelse må du passe på at det ikke er noen hindringer i områdene rundt
Basshøyttaler 0°
plasseringene til subwooferen og surroundhøyttalerne.

135° 135°
150° 150°

Surroundhøyttaler V Surroundhøyttaler H

Surround speaker mode


En optimal surroundlyd kan leveres avhengig av plasseringen av surroundhøyttaleren. Se illustrasjonen nedenfor for høyttalerplassering.
For å aktivere denne modusen velger du Surround Speaker mode ved å bruke fjernkontrollen til Soundbar.
( (Lydkontroll) → Surroundhøyttaler → (Opp) / (Ned) → Front / Rear)

Surroundhøyttaler H Surroundhøyttaler V

Soundbar Soundbar

Surroundhøyttaler V Surroundhøyttaler H

Plassering bak Plassering foran

MERKNAD
• Denne modusen er bare tilgjengelig med Soundbar-modeller inkludert en bestemt surroundhøyttaler.
• I modusen for fronthøyttaler plasserer du fronthøyttalerne mot deg.
• Modusen for surroundhøyttaleren er aktivert som standard.

NOR – 10
Koble til subwooferen eller surroundhøyttalerne manuelt

Før du utfører den manuelle tilkoblingsprosedyren nedenfor:


• Kontroller om strømledningene for Soundbar og subwooferen eller surroundhøyttalerne er riktig tilkoblet.
• Forsikre deg om at Soundbar er slått av.

1. Slå av strømmen til Soundbar.


2. Trykk på og hold ID SET bak på subwooferen og surroundhøyttalerne i minst 5 sekunder.
• Den røde indikatorlampen på baksiden av hver høyttaler slukkes, og den blå indikatorlampen blinker.

5 Sec

Blinker hurtig
blått

Bakside av basshøyttaler Bakside av basshøyttaler

5 Sec

Blinker hurtig blått

x2
POWER

Baksiden av venstre og høyre surroundhøyttalere

3. Trykk på Opp-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder.


• Meldingen ID SET vises kort på skjermen til Soundbar før den forsvinner.
• Soundbar slås automatisk på når ID SET er fullført.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Sjekk om LINK LED-lampen lyser blått (tilkoblingen er fullført).

LED-LAMPE FOR TILKOBLING – LED-LAMPEN FOR TILKOBLING slutter å blinke og lyser blått når en forbindelse er opprettet
blått er På mellom Soundbar og subwooferen, surroundhøyttalerne.

NOR – 11
LED-lampene bak på subwooferen og surroundhøyttalerne

LED Status Beskrivelse Oppløsning

Basshøyttaler Tilkoblet
På -
(normal drift)

Blå
Kontroller at strømkabelen som er koblet til selve Soundbar,
Surroundhøyttalere er riktig tilkoblet, eller vent omtrent 5 minutter. Hvis det
Blinker Gjenopprette tilkoblingen
fortsetter å blinke, kan du prøve å koble til subwooferen og
surroundhøyttalerne manuelt. Se side 11.

Blå

Basshøyttaler Ventemodus (med Soundbar- Kontroller at strømkabelen som er koblet til selve Soundbar, er
hovedenheten avslått) riktig tilkoblet.

Rød


Surroundhøyttalere Koble til på nytt. Se instruksjonene for manuell tilkobling på
Koblingen er brutt
side 11.

Rød

Basshøyttaler

Rød og blå
Se kontaktinformasjonen for Samsungs servicesenter i denne
Blinker Funksjonsfeil
Surroundhøyttalere håndboken.

Rød og blå

MERKNAD
• Hvis hovedenheten er slått av, går subwooferen inn i standbymodus, og STANDBY LED på baksiden av subwooferen lyser rødt etter å ha blinket blått flere ganger.
• Hvis du bruker en enhet som bruker samme frekvens som Soundbar, i nærheten av Soundbar, kan forstyrrelser fører til lydavbrudd.
• Maksimal overføringsavstand til hovedenhetens trådløse signal er rundt 10 meter, men det kan variere avhengig av driftsmiljøet. Hvis en vegg i stålbetong eller
metall er mellom hovedenheten og subwooferen, kan det hende at systemet ikke fungerer fordi det trådløse signalet ikke kan trenge igjennom metall.

FORSIKTIG
• Antenner for trådløst mottak er innebygd i subwooferen og surroundhøyttalerne. Hold enheten borte fra vann og fuktighet.
• For optimal lytteytelse må du passe på at det ikke er noen hindringer i området rundt plasseringene til subwooferen og surroundhøyttalerne.

NOR – 12
05 KOBLE TIL EN TV
Koble til TV-en som støtter HDMI ARC (Audio Return Channel)
FORSIKTIG
• Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først.
• For å koble HDMI-kabelen mellom TV-en og Soundbar, må du huske å koble til terminalene merket ARC. Ellers kan det hende at TV-lyden ikke avgis.
• Anbefalt kabel er en Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet sertifisert av HDMI.org.

Koble til HDMI TO TV (eARC/


Koble til porten HDMI IN ARC)-porten på Soundbar-
(ARC/eARC) på TV-en. hovedenheten.

HDMI IN HDMI-kabel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Oversiden av Soundbar Bunnen av Soundbar

TV ARC
1. Når Soundbar og TV-en er slått av, kobler du til HDMI-kabelen som vist på figuren.
2. Slå på Soundbar og TV-en.
3. «TV ARC» vises i displayvinduet til Soundbar-hovedenheten, og Soundbar spiller av TV-lyd.
• Når TV-lyd ikke er utgang, trykker du på (Flerfunksjon)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge D.IN-modus.
Skjermen viser D.IN og TV ARC etter hverandre, og det avgis TV-lyd.
• Når du kobler til en TV som støtter eARC-funksjonen, vises eARC på skjermen og du hører lyden.
• For å koble til med eARC må eARC-funksjonen i TV-menyen være satt til På. Se i TV-brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om innstilling.
(f.eks. Samsung-TV: Hjem ( ‍ ) → Meny → Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Hvis TV ARC ikke vises i displayvinduet til Soundbar-hovedenheten, må du bekrefte at HDMI-kabelen er koblet til riktig port.
• Bruk volumknappene på TV-ens fjernkontroll for å endre volumet på Soundbar.

MERKNAD
• Når du kobler TV-en som støtter HDMI ARC (lydreturkanal) til Soundbar med en HDMI-kabel, kan du overføre digitale video- og lyddata uten å koble til en separat
optisk kabel.
• Vi anbefaler at du bruker en kjerneløs HDMI-kabel (hvis mulig). Hvis du bruker en kjernet HDMI-kabel, bruker du en med diameter mindre enn 14 mm.
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis HDMI-kabelen ikke støtter ARC.
• Når lyden i en kringkasting er kodet i Dolby Digital og «Digitalt utgangslydformat» på TV-en er satt til PCM, anbefaler vi at du endrer innstillingen til Dolby
Digital. Når innstillingen på TV-en endres, vil du oppleve bedre lydkvalitet. (TV-menyen kan bruke forskjellige ord for Dolby Digital og PCM, avhengig av TV-
produsenten).
• ARC/eARC-protokollene støtter Dolby Atmos.
• Kontroller at innholdet støtter Dolby Atmos®.

NOR – 13
Koble til med en optisk kabel
Sjekkliste før tilkobling
• Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først.
• Når du bruker en optisk kabel og terminalene har deksler, må du passe på å fjerne dekslene.

Bunnen av Soundbar
Optisk kabel (medfølger ikke)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Oversiden av Soundbar

D.IN
1. Med TV-en og Soundbar slått av, koble DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-porten på Soundbar og OPTICAL-utgangsporten på TV-en med den optiske kabelen (følger
ikke med), som vist i illustrasjonen.
2. Slå på Soundbar og TV-en.
3. Trykk på (Flerfunksjon)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge D.IN-modus.
4. TV-lyden sendes ut fra Soundbar.

NOR – 14
Koble til via Bluetooth
Når en Samsung-TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling.
• Bare én Samsung-TV kan kobles til om gangen.
• Samsung-TV som støtter Bluetooth, kan kobles til. Sjekk spesifikasjonene til TV-en din.

Den første tilkoblingen


1. Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen for å åpne BT PAIRING-modusen.

PAIR

(ELLER) a. Trykk på (Flerfunksjon)-knappen på toppanelet, og velg BT.


BT endres automatisk til BT PAIRING etter noen få sekunder eller endres til BT READY hvis det finnes en lagret tilkobling.

Oversiden av Soundbar

BT READY

b. Når BT READY vises, trykker du og holder inne (Mikrofon av/på)-knappen på toppanelet til Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise BT PAIRING.

Oversiden av Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Velg Bluetooth-modus på Samsung-TV-en.


(f.eks. Hjem ( ‍ ) → Meny → Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydutgang → Bluetooth-høyttalerliste → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Velg Soundbar Q***C fra listen på TV-skjermen.
En tilgjengelig Soundbar er indikert med Need Pairing eller Paired på TV-apparatets Bluetooth-enhetsliste. Hvis du vil koble Samsung-TV-en til Soundbar, velger
du meldingen og oppretter deretter en tilkobling.
• Når Samsung-TV-en er tilkoblet, vises \ [TV-navn] → «BT» på Soundbar-frontdisplayet.
4. Du kan nå høre Samsung-TV-lyd fra Soundbar.
• Etter at du har koblet Soundbar til Samsung-TV-en første gang, bruker du «BT READY»-modus for å koble til på nytt.

Hvis enheten ikke klarer å koble til


• Hvis du har en eksisterende Soundbar (f.eks. Soundbar Q***C) på listen over høyttalere på Samsung-TV-en, sletter du den.
• Gjenta deretter trinn 1 til 3.

Koble Soundbar fra Samsung-TV-en


Trykk på (Flerfunksjon)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge en annen modus enn BT.
• Å koble fra tar tid fordi Samsung-TV-en må motta svar fra Soundbar.
(Tiden som kreves kan variere, avhengig av Samsung-TV-modellen.)

NOR – 15
Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING?

• BT READY: I denne modusen kan du koble til hvilken som helst Samsung-TV eller mobilenhet som var tilkoblet før.
• BT PAIRING : I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar.
(Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen eller trykk og hold inne (Mikrofon av/på)-knappen øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder mens
Soundbar er i BT-modus.)

Merknader om Bluetooth-tilkobling
• Finn en ny enhet innen 1 m for å koble til via Bluetooth-kommunikasjon.
• Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, skriver du inn <0000>.
• Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Ready (Klar)-tilstand.
• Det kan hende at Soundbar ikke utfører Bluetooth-søk eller tilkobling riktig under følgende omstendigheter:
‒‒ Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar.
‒‒ Hvis flere Bluetooth-enheter pares med Soundbar samtidig.
‒‒ Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer som den skal.
• Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Enheter som genererer elektromagnetiske bølger må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten – for
eksempel mikrobølger, trådløse LAN-enheter, etc.

Koble til via Wi-Fi


Sjekkliste før tilkobling
• Wi-Fi-tilkobling er bare tilgjengelig på Samsung-TV.
• Sjekk om den trådløse ruteren (Wi-Fi) er slått på, og om TV-en er koblet til ruteren.
• TV-en og Soundbar må være koblet til det samme trådløse nettverket (Wi-Fi).
• Hvis den trådløse ruteren (Wi-Fi) bruker en DFS-kanal, vil du ikke kunne opprette en Wi-Fi-tilkobling mellom TV-en og Soundbar. Kontakt Internett-
leverandøren for mer informasjon.
• Siden menyene varierer avhengig av produksjonsåret, må du se i TV-brukerhåndboken.
• For å koble TV-en til Soundbar via Wi-Fi må du koble Soundbar til den trådløse ruteren først. Se side 23 for informasjon om hvordan du oppretter en Wi-Fi-
tilkobling.

1. Hvis du vil ha mer informasjon om Wi-Fi-tilkobling til Soundbar, kan du se side 23, Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk).
2. Endre inngangskilden til TV-en ved å bruke lydmenyen til Soundbar.
• Samsung-TV-er utgitt i 2017 eller senere
Hjem ( ‍ ) → Meny → Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydutgang → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

MERKNAD
Wi-Fi Dolby Atmos-tilkoblingen er tilgjengelig på enkelte Samsung-TV-er og enkelte Soundbar-modeller.

Forholdsregel: Soundbar startes på nytt automatisk hvis du slår Wi-Fi på eller av.

Wi-Fi
Trykk på CH LEVEL-knappen på Soundbar-fjernkontrollen i 30 sekunder for å slå Wi-Fi av/på.
Portdeaktiveringsmetode

Bluetooth Trykk på TONE CONTROL-knappen på Soundbar-fjernkontrollen i 30 sekunder for å slå Bluetooth av/
Portdeaktiveringsmetode på.

NOR – 16
Bruke Q-Symphony-funksjonen
• Når Soundbar kobles til en Samsung-TV som støtter Q-Symphony-funksjonen, kan du spille av lyden samtidig gjennom Soundbar og TV-en. Hvis du bruker
Q-Symphony-funksjonen, kan du med surroundlyden som spilles av på TV-en, få en rikere, mer tredimensjonal surroundlydeffekt.
• Når Soundbar er tilkoblet, vises menyen TV+Soundbar på TV-en.
Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydutgang

TV-meny
HDMI-kabel

ELLER

Optisk kabel (medfølger ikke) D.IN


• Eksempel på TV-meny: TV + [AV] Soundbar-serienavn (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-serienavn (optisk)

TV-meny
Wi-Fi

Wi-Fi
• Eksempel på TV-meny: TV + [AV] Soundbar-serienavn (Wi-Fi)

MERKNAD
• Den kan fungere i henhold til kodeken som støttes av TV-en.
• Denne funksjonene støttes bare når HDMI-kabelen, den optiske kabelen (medfølger ikke) eller Wi-Fi er koblet til.
• Meldingen som vises, avhenger av TV-modellen.
• Påse at TV-en og Soundbar er koblet til den samme trådløse ruteren/frekvensen.
• Denne funksjonen er tilgjengelig på enkelte Samsung-TV-er og enkelte Soundbar-modeller.

NOR – 17
Bruk av SpaceFit Sound
Denne funksjonen analyserer brukerens lytteområde med Soundbars mikrofon og gir optimal lyd for rommet. Lydoptimalisering fortsetter automatisk.

Metode 1. Koble til via Soundbar


For å aktivere denne funksjonen slår du på SpaceFit Sound-modusen med fjernkontrollen til Soundbar.
1. Trykk på knappen (Lydkontroll) for å slå på SpaceFit Sound-modusen.
SPACEFIT SOUND OFF vises på skjermen.

2. Trykk på knappen Opp på fjernkontrollen for å slå på SpaceFit Sound.


ON vises på skjermen.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Trykk på knappen Ned på fjernkontrollen for å slå av SpaceFit Sound.
OFF vises på skjermen.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Denne er tilgjengelig i alle lydmoduser.

Metode 2. Koble til via TV


For å aktivere denne funksjonen må du slå på Adaptive Sound+-modusen på Samsung-TV-menyen.
(Hjem ( ‍ ) → Meny → Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → General → Innstillinger for intelligent modus → Adaptive Sound+)
• Lydmodusen på Soundbar endres automatisk til Adaptive Sound+ hvis du aktiverer Adaptive Sound+-modusen på TV-en.

MERKNAD
Denne funksjonen fungerer når Soundbar kobles til noen av Samsung-TV-ene.

NOR – 18
06 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET
Metode 1. Koble til med en HDMI-kabel (som støtter Dolby Atmos-/DTS:X-dekoding og -avspilling)
Sjekkliste før tilkobling
• Hvis alternativene for lydutgang omfatter Sekundær lyd, må du kontrollere at Sekundær lyd er satt til Av.
• Kontroller at innholdet støtter Dolby Atmos® / DTS:X.

Oversiden av Soundbar

HDMI 1
ELLER
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Ekstern enhet
ELLER
HDMI OUT HDMI-kabel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-kabel
(ARC)
Bunnen av Soundbar

1. Bruk en HDMI-kabel til å koble til HDMI OUT-porten på den eksterne enheten og HDMI-porten nederst på Soundbar.
2. Bruk en HDMI-kabel til å koble til HDMI IN-porten på TV-en og porten HDMI TO TV (eARC/ARC) nederst på Soundbar.
3. Slå på Soundbar, TV-en og den eksterne enheten.
4. Trykk på (Flerfunksjon)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge HDMI 1- eller HDMI 2-modus.
5. Soundbar-skjermen viser at HDMI 1- eller HDMI 2-modus for øyeblikket er valgt, og Soundbar begynner å spille av lyder.

MERKNAD
• Når du bruker Dolby Atmos® / DTS:X: Hvis inngangskilden er Dolby Atmos® / DTS:X, kan du se “Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene”
på side 7.
• Når Dolby Atmos® er aktivert, vises DOLBY ATMOS på frontskjermen.
• Når DTS:X er aktivert, vises / DTS:X på frontskjermen.
• Konfigurere Dolby Atmos® / DTS:X på BD-spilleren eller en annen enhet
Åpne alternativene for lydutgang på innstillingsmenyen til BD-spilleren eller en annen enhet, og kontroller at No Encoding er valgt for Bitstream. På en
Samsung BD-spiller går du for eksempel til Hjem-meny → Lyd → Digitalutgang og velger deretter Bitstrøm (ubehandlet).

Spesifikasjon for støttede UHD-signaler (3840 x 2160p)

Bildehastighet (fps) Fargedybde RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 biter O O O O

< 60 10 biter - - O O

12 biter - - O O

8 biter - - - -
120
10 biter - - - -

• Støttet spesifikasjon kan variere avhengig av tilkoblet ekstern enhet eller bruksbetingelser.

NOR – 19
Metode 2. Koble til med en optisk kabel
Oversiden av Soundbar

BD/DVD-spiller/kabel-TV-
boks/spillkonsoll
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel
OPTICAL OUT
(medfølger ikke) Bunnen av Soundbar

1. Bruk en optisk kabel (medfølger ikke) til å koble til DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar og OPTICAL OUT-porten på den eksterne enheten.
2. Slå på Soundbar og den eksterne enheten.
3. For å velge D.IN-modus trykker du på (Flerfunksjon)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen.
4. Soundbar avgir lyd fra den eksterne enheten.

NOR – 20
07 KOBLE TIL EN MOBILENHET
Metode 1. Koble til via Bluetooth
Når en mobilenhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling.
• Når du kobler en paret Bluetooth-enhet med Soundbar av, slås Soundbar automatisk på.

Den første tilkoblingen


• Når du kobler til en ny Bluetooth-enhet, må du forsikre deg om at enheten er innen 1 m avstand.
1. Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen for å åpne BT PAIRING-modusen.

PAIR

Mobilenhet

(ELLER) a. Trykk på (Flerfunksjon)-knappen på toppanelet, og velg BT.


BT endres automatisk til BT PAIRING etter noen få sekunder eller endres til BT READY hvis det finnes en lagret tilkobling.

Oversiden av Soundbar

BT READY

b. Når BT READY vises, trykker du og holder inne (Mikrofon av/på)-knappen på toppanelet til Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise BT PAIRING.

Oversiden av Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. På enheten velger du Soundbar Q***C fra listen som vises.


• Når Soundbar er koblet til mobilenheten, vises [Mobilenhetens navn] → «BT» i frontdisplayet.
3. Spill av musikkfiler fra enheten som er koblet til via Bluetooth, gjennom Soundbar.
• Etter at du har koblet Soundbar til mobilenheten første gang, bruker du «BT READY»-modus for å koble til på nytt.

Hvis enheten ikke klarer å koble til


• Hvis du har en eksisterende Soundbar (f.eks. Soundbar Q***C) på listen over høyttalere på mobilenheten, sletter du den.
• Gjenta trinn 1 og 2.

Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING?

• BT READY: I denne modusen kan du koble til hvilken som helst Samsung-TV eller mobilenhet som var tilkoblet før.
• BT PAIRING : I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar.
(Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen eller trykk og hold inne (Mikrofon av/på)-knappen øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder mens
Soundbar er i BT-modus.)

NOR – 21
Merknader om Bluetooth-tilkobling
• Finn en ny enhet innen 1 m for å koble til via Bluetooth-kommunikasjon.
• Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, skriver du inn <0000>.
• Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Ready (Klar)-tilstand.
• Det kan hende at Soundbar ikke utfører Bluetooth-søk eller tilkobling riktig under følgende omstendigheter:
‒‒ Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar.
‒‒ Hvis flere Bluetooth-enheter pares med Soundbar samtidig.
‒‒ Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer som den skal.
• Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Enheter som genererer elektromagnetiske bølger må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten – for
eksempel mikrobølger, trådløse LAN-enheter, etc.
• Soundbar støtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
• Koble bare til en Bluetooth-enhet som støtter funksjonen A2DP (AV).
• Du kan ikke koble Soundbar til en Bluetooth-enhet som bare støtter funksjonen HF (Hands Free).
• Når du kobler Soundbar til en Bluetooth-enhet, må du plassere dem så nær hverandre som mulig.
• Jo lengre Soundbar og Bluetooth-enheten er fra hverandre, jo dårligere blir lydkvaliteten.
Bluetooth-tilkoblingen kan frakobles når enhetene er utenfor det effektive området.
• Bluetooth-tilkoblingen fungerer kanskje ikke som forventet i områder med dårlig mottak.
• En Bluetooth-enhet kan oppleve støy eller feil under følgende forhold:
‒‒ når kroppen er i kontakt med signalmottakeren på Bluetooth-enheten eller Soundbar
‒‒ i hjørner eller når det er en hindring i nærheten, som en vegg eller skillevegg, der elektriske endringer kan forekomme
‒‒ når den utsettes for radioforstyrrelser fra andre produkter som bruker samme frekvensområde, som medisinsk utstyr, mikrobølgeovner og trådløse LAN-
enheter
‒‒ Hindringer som dører og vegger kan fremdeles påvirke lydkvaliteten selv når enhetene er innenfor rekkevidde.
• Vær oppmerksom på at Soundbar ikke kan kobles sammen med andre Bluetooth-enheter mens Bluetooth-alternativet brukes.
• Den trådløse enheten kan føre til elektriske forstyrrelser under bruk.

Koble Bluetooth-enheten fra en Soundbar


Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. Se Bluetooth-enhetens brukerhåndbok for instruksjoner.
• Soundbar kobles fra.
• Når Soundbar kobles fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar BT DISCONNECTED på frontskjermen.

Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten


Trykk på (Flerfunksjon)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å bytte modusen fra BT.
• Det tar tid å koble fra fordi Bluetooth-enheten må få et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden kan variere avhengig av Bluetooth-enheten)
• Når Soundbar kobles fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar BT DISCONNECTED på frontskjermen.

NOR – 22
Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk)
For å koble en Soundbar til en mobilenhet via et trådløst nettverk (Wi-Fi), er SmartThings-appen nødvendig.

Den første tilkoblingen


1. Installer og start SmartThings-appen på mobilenheten din (smarttelefon eller nettbrett).
2. Følg instruksjonene på skjermen for å legge Soundbar til appen.
• Den automatiske meldingen (det andre skjermbildet nedenfor) vises kanskje ikke på enkelte enheter.
Hvis meldingsvinduet ikke vises, trykker du på  ‍ på Home-skjermen. Soundbar er tillagt appen.
• Illustrasjonen nedenfor avhenger av appversjonen.

SmartThings-
app

Start app Automatisk Legg til enhet


hurtigvindu

Bruke SmartThings Hub


• Du kan bruke Soundbars SmartThings Hub-funksjon til å koble til IoT-enheter (pærer, plugger, sensorer osv.) som krever SmartThings Hub.
• For å bruke SmartThings Hub-funksjonen må du registrere Soundbar i SmartThings-appen.

Registrering av en IoT-enhet i SmartThings-appen


1. Legg til Soundbar i SmartThings-appen i henhold til instruksjonene i delen Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk) > Den første tilkoblingen.
2. Trykk på Soundbar-enhetskortet.
3. Trykk på SmartThings Hub nederst på skjermen.
4. Trykk på Using SmartThings Hub, og trykk deretter på Set up for å aktivere SmartThings Hub-funksjonen.
• Når SmartThings Hub-funksjonen aktiveres, endres unset til using.
• SmartThings Hub-enhetskortet vises ved siden av Soundbar-enhetskortet.
5. På Home-skjermen trykker du på  ‍ for å legge til en IoT-enhet.
• Et IoT-enhetskort vises i appen når du har lagt til en IoT-enhet.
• Hvis du kobler fra Soundbar, kan enheter som er tilkoblet via SmartThings Hub, kobles fra. Du koble til enhetene på nytt når de kobles fra.

Slette SmartThings Hub fra SmartThings-appen


1. På enhetsskjermen trykker du på Soundbar-enhetskortet.
2. Trykk på SmartThings Hub nederst på skjermen.
3. Trykk på Removing SmartThings Hub for å deaktivere SmartThings Hub-funksjonen.
• Når SmartThings Hub-funksjonen deaktiveres, endres using til unset.

Koble til via Apple AirPlay 2


• Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land.
• Denne Samsung Soundbar støtter AirPlay 2 og krever iOS 13.4 eller nyere.

Med AirPlay 2 kan du strømme musikk, podkaster og annen lyd fra Apple-enhetene til Samsung Soundbar.
• For å aktivere AirPlay2 på Soundbar du må først registrere enheten med Samsung Smart Things-appen ved å samtykke i appen vilkår.
• Kontroller at Soundbar er slått på og koblet til det samme Wi-Fi-nettverket som Apple-enheten.
• Velg fra en AirPlay-støttet app eller Kontrollsenter på iPhone, iPad eller Mac.
• Velg Soundbar fra listen over tilgjengelige enheter du kan spille av nåværende lyd til.

NOR – 23
Bruke Tap Sound
Trykk på Soundbar med mobilenheten for å spille av lydinnholdet på mobilenheten med Soundbar.

• Denne funksjonen er kanskje ikke støttet, avhengig av mobilenheten.


• Denne funksjonen er kun kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8.1 eller nyere.

SmartThings-app
Oversiden av Soundbar

Mobilenhet

1. Slå på Tap Sound-funksjonen på mobilenheten.


• Hvis du vil ha informasjon om hvordan du slår på funksjonen, kan du se Angi Tap Sound-funksjonen nedenfor.
2. Trykk på Soundbar med mobilenheten. Velg “Start now” i det viste meldingsvinduet.
En tilkobling etableres mellom mobilenheten og Soundbar via Bluetooth.
3. Spill av lydinnholdet på mobilenheten med Soundbar.
• Denne funksjonen kobler en mobilenhet til Soundbar via Bluetooth ved å registrere vibrering som skjer når enheten berører Soundbar.
• Forsikre deg om at mobilenheten ikke trykker på et skarpt hjørne av Soundbar. Soundbar eller mobilenheten kan få riper eller bli ødelagt.
• Det anbefales at mobilenheten dekkes med et deksel. Bank lett på det brede området i den øvre delen av Soundbar, uten å bruke for mye kraft.
• For å bruke denne funksjonen, oppdater SmartThings-appen til den nyeste versjonen.
Funksjonen er kanskje ikke støttet, avhengig av appversjonen.

Angi Tap Sound-funksjonen


Bruk SmartThings-appen til å slå på Tap View, Tap Sound-funksjonen.
1. På mobilenheten, kjør SmartThings-appen.
2. Velg ( ‍ → ‍ ) på SmartThings-appskjermen som vises på mobilenheten.
3. Still “Tap View, Tap Sound” til På for å la funksjonen fungere når en mobilenhet beveger seg i nærheten av Soundbar. Funksjonen er slått på.

MERKNAD
• Når mobilenheten er i strømsparingsmodus, vil Tap Sound-funksjonen ikke fungere.
• Tap Sound-funksjonen fungerer kanskje ikke hvis det er enheter i nærheten av Soundbar som forårsaker radioforstyrrelser, for eksempel elektriske enheter.
Forsikre deg om at enheter som kan forårsake radioforstyrrelser, er plassert i tilstrekkelig avstand fra Soundbar.

NOR – 24
08 INSTALLERE VEGGFESTET 2. Rett inn veggemonteringsførerens midtlinje med midten på TV-en (hvis du
monterer Soundbar nedenfor TV-en), og fest Veggmonteringsveiledning til
veggen med tape.
Forholdsregler ved montering • Hvis du ikke monterer nedenfor en TV, plasserer du midtlinjen i midten
av installasjonsområdet.
• Må bare monteres på vertikal vegg.
• Må ikke monteres på et sted med høy temperatur eller fuktighet.
• Kontroller om veggen er sterk nok til å holde produktets vekt. Hvis ikke må
du forsterke veggen eller velge et annet monteringssted.
• Kjøp og bruk festeskruer eller forankringer som er hensiktsmessige for den A TYPE : 450mm

aktuelle veggtypen (gipsplater, jernplate, tre osv.). Skru om mulig skruene


inn i veggstendere.
Midtstilt linje
• Kjøp veggfesteskruer i henhold til typen og tykkelsen på veggen du vil
montere Soundbar på. 3. Skyv en pennespiss eller spiss blyant gjennom midten av A-TYPE-bildene
‒‒ Diameter: M5 på hver side av veiledningen for å merke hullene for støtteskruene, og fjern
‒‒ Lengde: 35 mm eller lengre anbefales. deretter Veggmonteringsveiledning.
• Koble kabler fra enheten til eksterne enheter før du monterer Soundbar på A TYPE : 450mm

veggen.
• Forviss deg om at enheten er slått av og koblet fra strømuttaket før du
monterer den. Hvis du ikke gjør det, kan det resultere i elektrisk støt.

Veggfestets komponenter
4. Bor et hull i veggen ved hvert merke ved hjelp av en drill.
A TYPE : 450mm • Hvis merkene ikke samsvarer med plasseringen av stiftene, må du passe
på at du setter inn egnede ankere eller Molly-plugger i hullene før du
Veggmonteringsveiledning setter inn støtteskruene. Hvis du bruker ankerskruer eller Molly-plugger,
må du sørge for at hullene du borer, er store nok for ankerskruene eller
x2 Molly-pluggene du skal bruke.
x2
(M4 x L10) 5. Skyv en skrue (følger ikke med) gjennom hver Festeskrue, og skru deretter
til hver skrue i hullet.
Festeskrue Skrue

x2

Vinkelstøttemontering

1. Plasser Veggmonteringsveiledning mot veggoverflaten.


• Veggmonteringsveiledning må være i vater. 6. Installer de 2 brakettveggfestene i riktig retning nederst på Soundbar ved å
• Hvis TV-en er festet til veggen, installerer du Soundbar minst 5 cm bruke 2 skruer.
nedenfor TV-en.

5 cm eller mer

• Når du monterer, må du passe på at hengedelen av brakettveggfestene


er plassert på baksiden av Soundbar.
Baksiden av Soundbar

Høyre side av Soundbar

NOR – 25
7. Installer Soundbar med festede brakettveggfester ved å henge
brakettveggfestene på festeskruene på veggen. 09 MONTERING AV SOUNDBAR
FORAN TV
Komponent

x4

Gummifot
8. Skyv Soundbar ned som vist nedenfor, slik at veggbrakettfestene hviler
For montering, fest gummiføttene til bunnen av Soundbar før du plasserer den
trygt på festeskruene.
over TV-stativet. Pass på at du fester gummiføttene slik at disse ikke ligger
• Sett inn festeskruene i den brede (nederste) delen av
utenfor kantene på TV-stativet. Se illustrasjonen nedenfor.
brakettveggfestene, og skyv brakettveggfestene ned slik at
brakettveggfestene hviler trygt på festeskruene. Gummifot

Montere surroundhøyttalerne på en vegg


Du kan kjøpe veggfester separat for å montere surroundhøyttalerne på en vegg.
Veggfester selges ikke av Samsung Electronics.

Merknader for veggmontering av surroundhøyttalerne


• Veggfestene til surroundhøyttalerne må kunne støtte mer enn 8 kg.
Plasser Soundbar på et TV-stativ.
• Hullstørrelse: 1/4 – 20 UNC-gjenget innsats
‒‒ Standardskrue: 6,35 mm ø,
1,27 mm gjengestigning
‒‒ Lengde: 18 mm lang
‒‒ Antall: Venstre 1 EA / høyre 1EA

V H

• Kontroller stryken på veggen før du monterer veggfestebrakettene.


Hvis bæreevnen ikke er tilstrekkelig, må veggen forsterkes før
Mikrofoner
veggfestebrakettene og høyttalerne monteres på veggen.
• Samsung står ikke ansvarlig for skader på produktet som følge av at
produktet ikke er riktig montert.
• Pass på at høyttalerne ikke monteres sideveis eller opp ned.

NOR – 26
Rett inn midten av Soundbar med midten av TV-en som vist på bildet, og
plasser Soundbar forsiktig på TV-stativet. 10 PROGRAMVAREOPPDATERING
Nå plasserer du mikrofonene foran stativet slik at talegjenkjenning ikke
forstyrres. Automatisk oppdatering
TV Når Soundbar er koblet til Internett, skjer programvareoppdateringer
automatisk selv om Soundbar er slått av.
• For å bruke automatisk oppdatering-funksjonen, må Soundbar være koblet
til Internett.
Wi-Fi-tilkoblingen til Soundbar avsluttes hvis Soundbar-strømledningen
er koblet fra eller strømmen er slått av. Hvis det oppstår strømbrudd og
strømmen kommer tilbake, eller du kobler til strømledningen igjen, slår du
på Soundbar, og deretter kobler du den til Internett.

Høyre side av Soundbar


USB-oppdatering
MERKNAD Bunnen av Soundbar
• Forsikre deg om at Soundbar er plassert på en jevn og solid overflate.
SERVICE

• Utilstrekkelig avstand fra TV-en kan føre til talegjenkjenningsproblemer og SERVICE

akustiske problemer.
ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Illustrasjonen ovenfor kan avvike avhengig av modellen.


NETWORK

• For best ytelse for mikrofonen må du holde Soundbar minst 2 cm unna TV-
skjermen.

Samsung kan tilby oppdateringer for Soundbar-systemets fastvare i fremtiden.


Når en oppdatering er tilgjengelig, kan du oppdatere Soundbar ved å koble
USB-stasjonen som inneholder oppdateringsfastvaren til SERVICE-porten på
Soundbar.
1. Gå til Samsung-nettstedet (www.samsung.com) → søk etter modellnavnet
fra menyalternativet for kundesenteret.
• Mer informasjon om oppdatering finnes i oppgraderingsveiledningen.
2. Last ned oppgraderingsfilen (USB-type).
3. Pakk ut filen og opprett en mappe med filnavnet.
4. Lagre den opprettede mappen i en USB-minnepinne og koble den deretter
til Soundbar.
5. Slå på Soundbar. Deretter oppdateres produktet innen 3 minutter og viser
følgende melding UPDATE.
• Under oppdateringen må du ikke slå av eller fjerne USB-en.
• Hvis UPDATE ikke vises i skjermvinduet, kobler du strømledningen fra
Soundbar og kobler den til igjen.
• Når den nyeste versjonen er installert, utføres det ingen oppdatering.
• Det kan hende at oppdatering ikke støttes, avhengig av USB-typen.

NOR – 27
Initialisering 11 FEILSØKING
Oversiden av Soundbar Før du ber om hjelp, kan du kontrollere følgende.

Soundbar slås ikke på.

• Sjekk om strømkabelen til Soundbar er riktig satt inn i stikkontakten.

INIT Soundbar fungerer ikke som den skal.

Når Soundbar er på, trykker du på (Volum)-knappene på enheten • Når du har fjernet strømledningen, sett den inn igjen.
samtidig i minst 5 sekunder. INIT vises på skjermen, og Soundbar er initialisert. • Slå den eksterne enheten av og på igjen, og prøv på nytt.
• Hvis det ikke er noe signal, slås Soundbar automatisk av etter en viss
FORSIKTIG periode. Slå på strømmen. (Se side 5.)
• Alle innstillingene for Soundbar er initialisert. Pass på at du bare utfører
dette når initialisering er nødvendig. Fjernkontrollen fungerer ikke

• Pek fjernkontrollen rett mot Soundbar.


• Bytt ut batteriene med nye.

Soundbar-indikatoren lyser rødt.

• Mikrofonen er slått av.


Slå på mikrofonen. (Se side 4.)

Lyden sendes ikke ut fra Soundbar.

• Volumet på Soundbar er for lavt eller dempet. Juster volumet.


• Når en ekstern enhet (STB, Bluetooth-enhet, mobilenhet, etc.) er tilkoblet,
justerer du volumet på den eksterne enheten.
• For lydutgang fra TV-en velger du Soundbar. (Samsung-TV: Hjem ( ‍ ) →
Meny → Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydutgang → Velg
Soundbar)
• Kabelforbindelsen til Soundbar er muligens ikke løs. Fjern kabelen og
koble til igjen.
• Fjern strømledningen helt, koble til igjen og slå på strømmen.
• Initialiser produktet og prøv igjen. (Se side 28.)

Lyden sendes ikke ut fra subwooferen eller surroundhøyttalerne.

• Kontroller om LED-lampen bak på subwooferen eller surroundhøyttalerne


lyser blått. Koble til Soundbar, subwooferen og surroundhøyttalerne på
nytt hvis lampen blinker blått eller lyser rødt. (Se side 11.)
• Du kan oppleve et problem hvis det er en hindring mellom Soundbar og
basshøyttaleren. Flytt enhetene til et område uten hindringer.
• Andre enheter som sender radiofrekvenssignaler i nærheten, kan forstyrre
tilkoblingen.
Hold høyttaleren unna slike enheter.
• Fjern og koble til strømpluggen på nytt.

NOR – 28
Hvis lyden hakker, er forsinket eller det er støy fra subwooferen og Lyden blir borte når den er koblet til via Bluetooth.
surroundhøyttaleren
• Enkelte enheter kan forårsake radioforstyrrelser hvis de er plassert for
• Hvis det er noen gjenstander mellom Soundbar og subwooferhøyttaleren, nære Soundbar, f.eks mikrobølgeovn, trådløse rutere og lignende.
kan dette føre til et problem. Endre plasseringen til disse til et sted uten en • Hvis enheten som er koblet til Bluetooth, flyttes for langt bort fra
slik gjenstand. Soundbar, kan det gjøre at lyden blir borte. Flytt enheten nærmere
• Lyden kan hakke eller være forsinket når subwooferen og Soundbar.
surroundhøyttaleren er langt unna Soundbar. Plasser dem nær Soundbar. • Hvis en del av kroppen din er i kontakt med Bluetooth-mottakeren eller
• Lyden kan hakke eller være forsinket når Soundbar er i nærheten av et produktet er installert på metallmøbler, kan det oppstå lydbrudd. Sjekk
instrument eller en elektrisk enhet som kan føre til radioforstyrrelser. installasjonsmiljøet og bruksbetingelsene.
Plasser Soundbar langt unna slike enheter som kan føre til radioforstyrrelse.
(f.eks. trådløs ruter). Soundbar kobles ikke til via Wi-Fi.
• Endre statusen til TV-nettverksforbindelsen fra trådløs til kabelbasert. • Sjekk om den trådløse ruteren er på.
• Slå av ruteren, slå den på igjen og prøv på nytt.
Basshøyttalervolumet er for lavt
• Soundbar kobles ikke til hvis det trådløse signalet er for svakt. Prøv å flytte
• Det opprinnelige volumet på innholdet du spiller kan være lavt. Prøv å ruteren nærmere Soundbar eller å fjerne eventuelle gjenstander som er
justere basshøyttalernivået. (Se side 6.) mellom Soundbar og ruteren.
• Bring basshøyttaleren nærmere deg. • Hvis den trådløse ruteren er ny, må du konfigurere høyttalerens
nettverksinnstillinger på nytt.
Hvis TV-en ikke er koblet til via HDMI TO TV (eARC/ARC)
Soundbar slås ikke automatisk på sammen med TV-en.
• Kontroller om HDMI-kabelen er riktig koblet til ARC-terminalen.
(Se side 13.) • Når du slår av Soundbar mens du ser på TV, er strømsynkronisering med
• Tilkobling er muligens ikke mulig på grunn av den tilkoblede eksterne TV-en deaktivert. Slå først av TV-en.
enheten (kabel-TV-boks, spillmaskin, etc.). Koble til Soundbar direkte.
• HDMI-CEC er muligens ikke aktivert på TV-en. Slå på CEC på TV-menyen. AVA-funksjonen er ikke tilgjengelig i følgende tilfeller.
(Samsung-TV: Hjem ( ‍ ) → Meny → Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → • AVA-funksjonen er ikke tilgjengelig når mikrofonen er slått av.
Tilkobling → Ekstern enhetsbehandling → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
• For å koble til med eARC må eARC-funksjonen i TV-menyen være satt til Etter at jeg koblet TV-en til Soundbar, byttet jeg til Soundbar-modusen.
På. (Samsung-TV: Hjem ( ‍ ) → Meny → Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger Men ingen lyd sendes ut fra TV-en.
( ‍ ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Hvis du koblet Soundbar til en mobilenhet mens Soundbar var koblet til
Det er ingen lyd inn når du kobler til TV-en i HDMI TO TV (eARC/ARC)-modus TV-en, sender Soundbar ut lyden fra mobilenheten mens den beholder
TV-tilkoblingen. Det vil si at TV-lyden ikke sendes noe sted.
• Enheten din kan ikke spille av inngangssignalet. Endre TV-ens lydutgang • Koble fra mobilenheten, og TV-lyden blir sendt fra Soundbar igjen.
til PCM eller Dolby Digital. (For en Samsung-TV: Hjem ( ‍ ) → Meny →
Innst. ( ‍ ) → Alle innstillinger ( ‍ ) → Lyd → Expert Settings → Digital Soundbar vises ikke på AirPlay2
Output Audio Format)
• For å aktivere AirPlay2 på Soundbar du må først registrere enheten med
Soundbar kobles ikke til via Bluetooth. Samsung Smart Things-appen ved å samtykke i appen vilkår. (Se side 23.)
• AirPlay2 fungerer ikke hvis du sletter Soundbar fra Samsung Smart
• Når du kobler til en ny enhet, bytter du til BT PAIRING for å koble til. Things-appen.
(Trykk på PAIR-knappen på fjernkontrollen, eller trykk på (Mikrofon • Kontroller at Soundbar og Apple-enheten er koblet til det samme Wi-Fi-
av/på)-knappen på kroppen i minst 5 sekunder.) nettverket.
• Hvis Soundbar er koblet til en annen enhet, kobler du fra enheten først for • Soundbar er kompatibel med AirPlay2 installer på iOS 13.4 eller nyere.
å bytte enheten.
• Koble den til igjen etter at du har fjernet Bluetooth-høyttalerlisten på
enheten du vil koble til. (Samsung-TV: Hjem ( ‍ ) → Meny → Innst. ( ‍ ) →
Alle innstillinger ( ‍ ) → Lyd → Lydutgang → Bluetooth-høyttalerliste)
• Den automatiske TV-tilkoblingen kan være deaktivert. Når Soundbar
er i BT READY, trykker du og holder inne Venstre knapp på Soundbar-
fjernkontrollen i 5 sekunder for å velge ON-TV CONNECT. Hvis du ser OFF-
TV CONNECT, trykker du og holder inne Venstre knapp igjen i 5 sekunder
for å bytte valget.
• Fjern og koble til strømpluggen på nytt, og prøv deretter på nytt.
• Initialiser produktet og prøv igjen. (Se side 28.)

NOR – 29
SPIS TREŚCI
01 Sprawdzenie elementów 3 08 Montaż elementu Wall Mount
(Wspornik do montażu na ścianie) 25
02 Informacje o produkcie 4
Przestrogi dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panel górny głośnika Soundbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Komponenty montażowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panel dolny głośnika Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaż głośników dźwięku przestrzennego na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

03 Obsługa pilota do listwy Soundbar 5


09 Montaż listwy Soundbar przed TV 26
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obsługa pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Active Voice Amplifier (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 Aktualizacja oprogramowania 27


Korzystanie z ukrytych przycisków (przycisków z więcej niż jedną funkcją). . . . . . 7 Automatyczna aktualizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dane techniczne sygnału wyjściowego dla różnych trybów Aktualizacja za pośrednictwem portu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
efektów dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inicjalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Regulacja głośności głośnika Soundbar za pomocą pilota telewizora . . . . . . . . . . . 8

11 Rozwiązywanie problemów 28
04 Podłączanie głośnika niskotonowego 9
Podłączanie zasilania i urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Zalecany układ głośników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Tryb dźwięku przestrzennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ręczne podłączanie subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego. . . 11
‒‒ Wskaźniki LED znajdujące się z tyłu subwoofera i głośników dźwięku
przestrzennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

05 Łączenie z TV 13
Podłączanie urządzenia do telewizora, który obsługuje standard HDMI ARC
(Audio Return Channel — kanał zwrotny audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Połączenie przez Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Łączenie za pomocą sieci Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Używanie funkcji Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Korzystanie z funkcji SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem


zewnętrznym 19
Metoda 1. Podłączanie przy użyciu kabla HDMI (możliwość dekodowania i
odtwarzania dźwięku w formacie Dolby Atmos / DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metoda 2. Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego. . . . . . . . . . 20

07 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem mobilnym 21


Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Korzystanie z funkcji SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Łączenie przez Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Korzystanie z funkcji Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

POL - 2
01 SPRAWDZENIE ELEMENTÓW

SOUNDBAR

Urządzenie główne Soundbar Pilot zdalnego sterowania listwy Soundbar/baterie Głośnik niskotonowy

x2 x4
POWER

Głośnik dźwięku przestrzennego Przewód zasilający Kabel HDMI


(lewy/prawy) (subwoofer, głośnik dźwięku przestrzennego, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 × L10)

Szablon do montażu na ścianie Śruba mocująca Śruba

x2 x4

Wspornik do montażu na ścianie Gumowa nóżka

• Więcej informacji na temat obsługiwanych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta: Tył jednostki głównej głośnika
Soundbar)
• W celu zakupu dodatkowych podzespołów lub opcjonalnych przewodów należy skontaktować się z centrum serwisowym lub działem obsługi klienta firmy Samsung.
• Więcej informacji na temat elementu wspornika do montażu na ścianie lub gumowej nóżki znajduje się na stronach 25–27.
• Konstrukcja, dane techniczne i wygląd ekranu aplikacji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego ostrzeżenia.
• Wygląd akcesoriów może odbiegać od przedstawionego na powyższym rysunku.
• Firma Samsung Electronics Co., Ltd zastrzega prawo do zmiany danych technicznych bez powiadomienia.
• Waga i wymiary to wartości przybliżone.

POL - 3
02 INFORMACJE O PRODUKCIE
Panel górny głośnika Soundbar
1 3

1 Przycisk (wielofunkcyjny)
• W trybie czuwania naciśnij przycisk (wielofunkcyjny), aby włączyć głośnik Soundbar.
• Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny), aby zmienić źródło sygnału.

2 Przycisk (głośność)
Sterowanie głośnością.

3 Przycisk (mikrofon wł./wył.) Mikrofon wył. Mikrofon wł.


Nacisnąć przycisk, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon.
Gdy mikrofon będzie wyłączony, wskaźnik LED będzie świecić się na czerwono.
Czerwony wł. Czerwony wył.

4 Wyświetlacz
Wyświetlanie stanu produktu i bieżącego trybu.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Po podłączeniu przewodu zasilającego przycisk zasilania zacznie działać po 4–6 sekundach.


• Emisja dźwięku z urządzenia rozpocznie się po 4–5 sekundach od momentu jego włączenia.
• Jeśli dźwięk jest emitowany zarówno z telewizora, jak i z głośnika Soundbar, przejdź do menu Ustawienia telewizora i zmień opcję głośnika telewizora na Głośnik zewnętrzny. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Panel dolny głośnika Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Podłączyć do cyfrowego wyjścia (optycznego) urządzenia zewnętrznego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 20).
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Podłącz urządzenie pamięci masowej USB, aby zaktualizować oprogramowanie produktu.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Jednocześnie przesyła cyfrowe sygnały wideo i audio za pośrednictwem przewodu HDMI.


Podłącz do wyjścia HDMI urządzenia zewnętrznego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 19).

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Podłączyć przewód HDMI do telewizora. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 13).

5 POWER
Podłącz przewód zasilający głośnika Soundbar. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 9).

• Odłączając przewód zasilający od gniazda elektrycznego, pociągnij za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód.
• Nie wolno podłączać tego urządzenia ani innych komponentów do gniazda sieciowego, dopóki wszystkie połączenia między komponentami nie zostaną prawidłowo wykonane.

POL - 4
03 OBSŁUGA PILOTA DO LISTWY SOUNDBAR
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie AAA)
Zsuń pokrywę tylną w kierunku wskazanym przez strzałkę do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włożyć 2 baterie AAA (1,5 V) w taki
sposób, aby zachować prawidłową biegunowość. Wsuń z powrotem pokrywę baterii.
• Grafika różni się w zależności od modelu pilota.

Obsługa pilota
1 Włącza i wyłącza listwę Soundbar.
1 • Funkcja Automatyczne wyłączanie
Zasilanie Urządzenie automatycznie wyłączy się w poniższych sytuacjach:
• W trybie D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT w przypadku braku sygnału audio przez
2 3 18 minut.

2 Nacisnąć, aby wybrać źródło połączone z listwą Soundbar.


• Głosowe informacje zwrotne wł./wył.
Źródło Funkcję Głosowe informacje zwrotne można włączać i wyłączać.
8
Naciśnij przycisk (źródło) na pilocie i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund z
9 wyłączonym głośnikiem Soundbar (tryb Standby).
Za każdym razem, gdy zmienisz ustawienie Głosowych informacji zwrotnych, na
4 10 wyświetlaczu OLED pojawi się komunikat „AUI OFF” (Domyślnie) lub „AUI ON”.

3 Ustawić listwę Soundbar w trybie parowania Bluetooth. Nacisnąć przycisk i poczekać


5
na wyświetlenie ekranu „BT PAIRING”, aby nawiązać połączenie z nowym urządzeniem
11
Bluetooth PAIR Bluetooth.
12
6 13 4 Naciśnij przycisk (wyciszenie), aby wyciszyć dźwięk.
7 Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie.
Wyciszenie
SOUNDBAR 5 Naciskając ten przycisk, możesz wybrać żądany tryb audio, taki jak Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Odtwarzanie oryginalnego dźwięku.
• Surround
Zapewnia pole akustyczne szersze niż standardowe.
• Game Pro
Zapewnia stereoskopowy dźwięk, aby użytkownik zanurzył się w akcji podczas grania.
• Adaptive Sound
Analizuje treść w czasie rzeczywistym i automatycznie zapewnia optymalne pole
dźwiękowe w oparciu o cechy treści.

6 Naciskając przycisk, można wyregulować głośność każdego z głośników, np. Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level czy Rear side level.
CH LEVEL • Aby sterować głośnością każdego głośnika, wybierz opcję Centre level, Side level, Wide
level lub Front Top level w ustawieniach dźwięku, a następnie dostosuj ich głośność
w zakresie od -6 do +6 za pomocą przycisków W górę/W dół.
• Jeżeli podłączone są głośniki dźwięku przestrzennego, wybierz kolejno opcje Rear
level, Rear top level lub Rear side level, a następnie użyj przycisków W górę/W dół, aby
dostosować ich głośność w zakresie od –6 do +6.

POL - 5
7 Naciskając ten przycisk możesz ustawić funkcję audio, taką jak SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker
mode, Virtual. Żądane ustawienie można dostosować przy użyciu przycisków W górę/W dół.
Sterowanie dźwiękiem • Tryb Voice enhance mode koryguje dialogi w filmach i telewizji, aby można je było łatwiej zrozumieć.
• Tryb Night mode jest zoptymalizowany pod kątem oglądania w nocy. Ustawienia są dostosowane tak, aby głośność była niska, ale dialogi
pozostawały wyraźne.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk (sterowanie dźwiękiem) przez około 5 sekund, aby wyregulować dźwięk w każdym paśmie częstotliwości.
Opcje 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz można wybierać przyciskami W lewo/W prawo. Dla każdej z nich można wybrać
ustawienie od –6 do +6 za pomocą przycisków W górę/W dół.
(Należy upewnić się, że tryb dźwięku jest ustawiony na „Standard”).
• Jeśli obraz w TV nie jest zsynchronizowany z dźwiękiem emitowanym przez głośnik Soundbar, wybierz opcję Sync w menu Sterowanie
dźwiękiem, a następnie za pomocą przycisków W górę / W dół dostosuj opóźnienie dźwięku w zakresie 0–300 milisekund.
• Opcja Sync jest obsługiwana tylko w przypadku niektórych funkcji.
• Dostępne ustawienia Surround speaker mode mogą się różnić w zależności od specyfikacji zgodnego (z głośnikiem Soundbar) głośnika
dźwięku przestrzennego.
• Funkcję głośnika Virtual można przełączać między ustawieniami ON/OFF przyciskami W górę/W dół.

8 Odtwarzanie muzyki można również rozpocząć lub zatrzymać poprzez naciśnięcie przycisku.

Odtwarzanie/pauza

Naciśnij wskazane obszary, aby wybrać opcje W górę / W dół / W lewo / W prawo.

Naciśnij obszary Góra/Dół/Lewo/Prawo na przycisku, aby wybrać lub ustawić funkcje.


W górę / W dół / • Pomijanie utworów
W lewo / W prawo Naciśnij przycisk W prawo, aby wybrać kolejny plik muzyczny. Naciśnij przycisk W lewo, aby wybrać poprzedni plik muzyczny.
• ID SET
Tej opcji należy używać, gdy subwoofer lub głośniki dźwięku przestrzennego nie są podłączone lub wymagają ponownego podłączenia.
Po wyłączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przycisk W górę przez 5 sekund, aby wykonać procedurę ID SET. (Informacje na ten temat
znajdują się na stronie 11).

10 Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o aktywnej funkcji lub dostępnym kodeku.
W trybie BT wyświetlane jest połączone urządzenie (po zakończeniu parowania) lub komunikat „BT ready” (kiedy wymagane jest parowanie).
Info

11

WOOFER LEVEL

Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować poziom głośnika niskotonowego (basu).

12

VOLUME

Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność.


• Wyciszenie
Naciśnij przycisk VOL, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie.

13 Naciskając przycisk, można wyregulować głośność wysokich i niskich tonów. Żądane ustawienie można dostosować przy użyciu przycisków W
górę/W dół. Ta funkcja jest włączona w trybie Sound za wyjątkiem trybu Standard.
TONE CONTROL • Aby sterować głośnością wysokich i niskich tonów, wybierz opcję TREBLE lub BASS w ustawieniach dźwięku, a następnie dostosuj ich
głośność w zakresie od -6 do +6 za pomocą przycisków W górę/W dół.
• Gdy poziom niskich tonów zostanie zmieniony, poziom głośnika niskotonowego zostanie do niego odpowiednio dostosowany.

POL - 6
Active Voice Amplifier (AVA)
• Analizuje hałas zewnętrzny w czasie rzeczywistym podczas pracy głośnika Soundbar, aby głos był zawsze słyszany wyraźnie.
• Podczas analizy nie są zapisywane żadne dane.

Korzystanie z ukrytych przycisków (przycisków z więcej niż jedną funkcją)


Ukryty przycisk
Strona z informacjami
Przycisk na pilocie Funkcja

Włączanie/wyłączanie pilota telewizora (Tryb


WOOFER (W górę) strona 8
oczekiwania)

W górę ID SET strona 11

(sterowanie dźwiękiem) Korektor 7-pasmowy strona 6

(źródło) Głosowe informacje zwrotne wł./wył. (tryb Standby) strona 5

Dane techniczne sygnału wyjściowego dla różnych trybów efektów dźwiękowych


Wyjście
Efekt Wejście Z podłączonym subwooferem i głośnikiem dźwięku
przestrzennego

2.0 kan. 2.1 kan.

5.1 kan. 5.1 kan. / 7.1 kan. (DTS)


Standard
7.1 kan. 7.1 kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kan.

2.0 kan. 11.1.4 kan.

5.1 kan. 11.1.4 kan.


Surround
7.1 kan. 11.1.4 kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kan.

2.0 kan. 11.1.4 kan.

5.1 kan. 11.1.4 kan.


Game Pro
7.1 kan. 11.1.4 kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kan.

2.0 kan. 11.1.4 kan.

5.1 kan. 11.1.4 kan.


Adaptive Sound
7.1 kan. 11.1.4 kan.

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kan.

Głośniki dźwięku przestrzennego nie będą emitować dźwięku dla wyjścia 2-kanałowego, gdy używany jest tryb Standard. Aby włączyć dźwięk w głośnikach dźwięku
przestrzennego, należy zmienić tryb efektu na Surround.

POL - 7
Regulacja głośności głośnika Soundbar za pomocą pilota telewizora
Głośność listwy Soundbar można regulować za pomocą pilota telewizora.

• Ta funkcja może być używana wyłącznie z pilotami na podczerwień. Piloty Bluetooth (wymagające parowania) nie są obsługiwane.
• W menu telewizora wybierz opcję Głośnik zewnętrzny, aby korzystać z tej funkcji.
• Funkcja jest obsługiwana przez urządzenia następujących producentów:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Wyłącz głośnik Soundbar.


2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WOOFER przez 5 sekund.
Każde naciśnięcie przycisku WOOFER w górę i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje przełączenie trybu w następującej kolejności: „OFF-TV REMOTE” (Tryb domyślny),
„SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.

Przycisk na pilocie Wyświetlacz Stan

(Tryb domyślny)

Pilot telewizora jest wyłączony.

OFF-TV REMOTE

Pilot na podczerwień telewizora Samsung jest włączony.


SAMSUNG-TV REMOTE

Pilota na podczerwień telewizora innej firmy jest włączony.


ALL-TV REMOTE

POL - 8
04 PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO
Podłączanie zasilania i urządzeń
Użyj przewodu zasilającego w następującej kolejności, aby podłączyć subwoofer, głośniki dźwięku przestrzennego i Soundbar do gniazdka elektrycznego:
• Więcej informacji na temat wymaganych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta: Tył jednostki głównej głośnika Soundbar)
1. Podłączyć przewód zasilający do głośnika niskotonowego.

Przewód zasilający

Tylna część głośnika niskotonowego

2. Podłącz przewód zasilający do lewego i prawego głośnika dźwięku przestrzennego.

Przewód zasilający

Dolne części lewego i


prawego głośnika dźwięku
przestrzennego

3. Podłącz przewód zasilający do Soundbara.

Przewód zasilający
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Dolna część urządzenia


głównego Soundbar

4. Podłącz przewód zasilający do Soundbara, subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego. Subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego podłączą się automatycznie po włączeniu
Soundbara.
Dioda LED LINK świeci się na
niebiesko

UWAGA
• Podłącz zasilanie do subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego przed podłączeniem do Soundbara. Subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego podłączą się automatycznie
po włączeniu Soundbara.
• W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest włączone, listwa Soundbar włączy się automatycznie.

POL - 9
Zalecany układ głośników

PRZESTROGA
• Anteny do odbioru sygnału bezprzewodowego są wbudowane w subwoofer i głośniki dźwięku
Soundbar przestrzennego. Trzymaj urządzenia z dala od wody i wilgoci.
• W celu zapewnienia najlepszego odsłuchu, upewnij się, że wokół subwoofera i głośników dźwięku
Głośnik 0°
przestrzennego nie znajdują się żadne przeszkody.
niskotonowy

135° 135°
150° 150°

Głośnik dźwięku Głośnik dźwięku


przestrzennego (lewy) przestrzennego (prawy)

Tryb dźwięku przestrzennego


Uzyskanie optymalnego dźwięku przestrzennego zależy od umiejscowienia głośnika dźwięku przestrzennego. Zapoznaj się z poniższą ilustracją, aby sprawdzić ustawienie głośnika.
Aby aktywować ten tryb, wybierz tryb głośnika dźwięku przestrzennego za pomocą pilota listwy Soundbar.
( (sterowanie dźwiękiem) → Głośnik dźwięku przestrzennego → (W górę) / (W dół) → przedni / tylny)

Głośnik dźwięku Głośnik dźwięku


przestrzennego (prawy) przestrzennego (lewy)

Soundbar
Soundbar

Głośnik dźwięku Głośnik dźwięku


przestrzennego (lewy) przestrzennego (prawy)

Pozycja z tyłu Pozycja z przodu

UWAGA
• Ten tryb jest dostępny tylko w modelach głośników Soundbar, w tym w określonych głośnikach dźwięku przestrzennego.
• W trybie głośnika przedniego ustaw przednie głośniki skierowane w Twoją stronę.
• Tryb głośnika dźwięku przestrzennego jest włączany domyślnie.

POL - 10
Ręczne podłączanie subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego

Przed wykonaniem poniższej procedury ręcznego podłączania:


• Upewnij się, że przewody zasilające Soundbara i subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego zostały podłączone poprawnie.
• Upewnić się, że listwa Soundbar jest wyłączona.

1. Wyłączyć główną listwę Soundbar.


2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET z tyłu subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego przez co najmniej 5 sekund.
• Czerwony wskaźnik z tyłu każdego głośnika się wyłączy, a niebieski wskaźnik zacznie migać.

5 Sec

Niebieski
wskaźnik
szybko miga

Tylna część głośnika niskotonowego Tylna część głośnika niskotonowego

5 Sec

Niebieski wskaźnik
szybko miga

x2
POWER

Tylne części lewego i prawego głośnika


dźwięku przestrzennego

3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk W górę na pilocie przez 5 sekund.


• Na wyświetlaczu głośnika Soundbar pojawi się komunikat ID SET, który po chwili zniknie.
• Głośnik Soundbar włączy się automatycznie po zakończeniu procedury ID SET.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Sprawdź, czy dioda LED LINK świeci na niebiesko światłem ciągłym (nawiązane połączenie).

Dioda LED LINK świeci się na Wskaźnik LED LINK przestanie migać i zaświeci się na niebiesko, gdy zostanie nawiązane połączenie
niebiesko pomiędzy głośnikiem Soundbar a subwooferem oraz głośnikami dźwięku przestrzennego.

POL - 11
Wskaźniki LED znajdujące się z tyłu subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego

Wskaźnik LED Stan Opis Rozwiązanie

Głośnik niskotonowy Pomyślne nawiązanie połączenia


Wł. -
(normalne działanie)

Niebieski

Sprawdź, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do


Głośniki dźwięku
Ponowne nawiązywanie głównej listwy Soundbar lub poczekaj około 5 minut. Jeśli miganie
przestrzennego Miganie
połączenia nie ustaje, spróbuj ręcznie podłączyć subwoofer i głośniki dźwięku
przestrzennego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 11).

Niebieski

Głośnik niskotonowy Tryb oczekiwania (gdy urządzenie Sprawdzić, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do
główne Soundbar jest wyłączone) głównej listwy Soundbar.

Czerwony

Głośniki dźwięku Wł.


Połączyć się ponownie. Patrz instrukcje dotyczące ręcznego połączenia
przestrzennego Połączenie nieudane
na stronie 11.

Czerwony

Głośnik niskotonowy

Czerwony i niebieski

Zapoznaj się z danymi kontaktowymi Centrum serwisowego firmy


Głośniki dźwięku Miganie Usterka
Samsung, które zamieszczono w niniejszej instrukcji obsługi.
przestrzennego

Czerwony i niebieski

UWAGA
• W przypadku wyłączenia jednostki głównej subwoofer przejdzie w stan oczekiwania, a dioda LED STANDBY (Oczekiwanie) z tyłu obudowy mignie kilkakrotnie na niebiesko, po czym
zmieni kolor na czerwony.
• Jeśli używasz urządzenia, które w pobliżu głośnika Soundbar korzysta z tej samej częstotliwości co Soundbar, zakłócenia mogą powodować przerywanie dźwięku.
• Maksymalna odległość przesyłu sygnału bezprzewodowego jednostki głównej wynosi ok. 10 m, ale może się różnić w zależności od środowiska pracy. Jeśli między jednostką główną
a subwooferem znajduje się ściana z betonu zbrojonego lub ściana zawierająca elementy metalowe, działanie systemu może być niemożliwe, ponieważ metal blokuje przesyłanie
sygnału bezprzewodowego.

PRZESTROGA
• Anteny do odbioru sygnału bezprzewodowego są wbudowane w subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego. Trzymaj urządzenie z dala od wody i wilgoci.
• W celu zapewnienia najlepszego odsłuchu, upewnij się, że dokoła subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego nie znajdują się żadne przeszkody.

POL - 12
05 ŁĄCZENIE Z TV
Podłączanie urządzenia do telewizora, który obsługuje standard HDMI ARC (Audio Return Channel — kanał
zwrotny audio)
PRZESTROGA
• W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności.
• Aby podłączyć telewizor i listwę Soundbar za pomocą przewodu HDMI, należy skorzystać ze złączy z oznaczeniem ARC. W przeciwnym razie dźwięk z telewizora może nie być
odtwarzany.
• Zalecany kabel to Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certyfikowany przez HDMI.org.

Podłącz do portu HDMI TO TV


Podłącz do portu HDMI IN (eARC/ARC) na urządzeniu
(ARC/eARC) w telewizorze. głównym Soundbar.

HDMI IN Kabel HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Górna część głośnika Soundbar Spód głośnika Soundbar

TV ARC

1. Przy wyłączonej listwie Soundbar i telewizorze podłączyć przewód HDMI w sposób przedstawiony na rysunku.
2. Włączyć listwę Soundbar i telewizor.
3. Na wyświetlaczu głównej listwy Soundbar pojawia się informacja „TV ARC”, a listwa Soundbar odtwarza dźwięk z telewizora.
• Jeśli dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany, naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) na górze głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb „D.IN”. Na
ekranie wyświetlą się po kolei komunikaty „D.IN” oraz „TV ARC” i pojawi się dźwięk.
• Podczas podłączania telewizora, który obsługuje funkcję eARC, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „eARC” i będzie słychać sygnał dźwiękowy.
• Aby połączyć się za pomocą funkcji eARC, musi ona być włączona w menu telewizora. Szczegółowe informacje na temat tego ustawienia można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
(np. telewizor Samsung: Strona główna ( ‍ ) → Menu → Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Jeśli informacja „TV ARC” (nie pojawia się na wyświetlaczu urządzenia głównego Soundbar, należy sprawdzić, czy przewód HDMI jest podłączony do właściwego portu.
• Użyć przycisków regulacji głośności na pilocie telewizora, aby zmienić poziom głośności listwy Soundbar.

UWAGA
• W przypadku połączenia listwy Soundbar z telewizorem obsługującym standard HDMI ARC (Audio Return Channel) za pomocą przewodu HDMI można przesyłać cyfrowe dane
wideo i audio bez konieczności korzystania z oddzielnego przewodu optycznego.
• Jeśli to możliwe, zalecamy użycie przewodu HDMI bez żył. W przypadku stosowania przewodu HDMI z żyłami jego średnica nie powinna przekraczać 14 mm.
• Funkcja ta jest niedostępna, jeśli przewód HDMI nie obsługuje standardu ARC.
• Jeśli przesyłany dźwięk jest kodowany w standardzie Dolby Digital, a w telewizorze dla ustawienia „Digital Output Audio Format” wybrano opcję PCM, zalecamy zmianę ustawienia
na Dolby Digital. Jeśli ustawienie w telewizorze zostanie zmienione, jakość dźwięku ulegnie poprawie. (W menu telewizora standardy Dolby Digital i PCM mogą być określane
inaczej, w zależności od producenta telewizora.
• Protokoły ARC/eARC obsługują technologię Dolby Atmos.
• Upewnij się, że zawartość obsługuje technologię Dolby Atmos®.

POL - 13
Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego
Lista kontrolna wstępnego podłączania
• W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności.
• Jeśli używany jest kabel optyczny, a złącza są zakryte, należy zdjąć osłony.

Kabel optyczny Spód głośnika Soundbar


(sprzedawany oddzielnie)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Górna część głośnika Soundbar

D.IN
1. Gdy telewizor i głośnik Soundbar są wyłączone, podłącz kabel optyczny (sprzedawany oddzielnie) do portu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na głośniku Soundbar i do portu
wyjściowego OPTICAL w telewizorze, jak pokazano na rysunku.
2. Włączyć listwę Soundbar i telewizor.
3. Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb „D.IN”.
4. Dźwięk z telewizora jest odtwarzany przez listwę Soundbar.

POL - 14
Połączenie przez Bluetooth
Jeśli nawiązano połączenie z telewizorem Samsung za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów.
• Jednocześnie można podłączyć tylko jeden telewizor Samsung.
• Można podłączyć telewizor Samsung, który obsługuje technologię Bluetooth. Sprawdzić dane techniczne telewizora.

Początkowe połączenie
1. Naciśnij przycisk PAIR na pilocie głośnika Soundbar, aby przejść do trybu BT PAIRING.

PAIR

(LUB) a. Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) na górnym panelu, a następnie wybierz opcję „BT”.
Tryb „BT” po kilku sekundach zmienia się automatycznie na „BT PAIRING” albo zmienia się na „BT READY”, jeśli wykryto istniejące połączenie.

Górna część głośnika Soundbar

BT READY

b. Po pojawieniu się komunikatu „BT READY” naciśnij przycisk (mikrofon wł./wył.) na panelu górnym głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez ponad 5 sekund w celu
wyświetlenia komunikatu „BT PAIRING”.

Górna część głośnika Soundbar

5 Sec

BT PARING

2. Wybrać tryb Bluetooth na ekranie telewizora Samsung.


(np. Strona główna ( ‍ ) → Menu → Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Lista głośników Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Wybierz urządzenie „Soundbar Q***C” z listy na ekranie telewizora.
Dostępny głośnik Soundbar ma oznaczenie „Need Pairing” lub „Paired” na liście urządzeń Bluetooth na ekranie telewizora. Aby połączyć telewizor Samsung z listwą Soundbar,
należy wybrać komunikat, a następnie nawiązać połączenie.
• Po nawiązaniu połączenia z telewizorem Samsung na przednim wyświetlaczu głośnika Soundbar pojawi się [TV Name] → „BT”.
4. Teraz można odtwarzać dźwięk z telewizora Samsung za pomocą listwy Soundbar.
• Po pierwszym połączeniu listwy Soundbar z telewizorem Samsung można użyć trybu „BT READY” w celu ponownego nawiązania połączenia.

Błąd połączenia z urządzeniem


• Jeśli istniejący głośnik Soundbar (np. Soundbar Q***C) znajduje się na liście głośników w Samsung TV, należy go usunąć.
• Następnie powtórzyć kroki 1–3.

Odłączanie listwy Soundbar od telewizora Samsung


Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb inny niż BT.
• Odłączanie może chwilę potrwać, ponieważ telewizor Samsung musi otrzymać odpowiedź od listwy Soundbar.
(Wymagany czas może się różnić w zależności od modelu telewizora Samsung.)

POL - 15
Jaka jest różnica między trybem BT READY i BT PAIRING?

• BT READY: W tym trybie można ponownie podłączyć telewizor Samsung lub urządzenie mobilne, z którym wcześniej nawiązano połączenie.
• BT PARING: W tym trybie można podłączyć nowe urządzenie do listwy Soundbar.
(Naciśnij przycisk PAIR na pilocie Soundbar lub naciśnij i przytrzymaj przycisk (mikrofon wł./wył.) na górnej części głośnika Soundbar przez ponad 5 sekund, gdy głośnik
Soundbar znajduje się w trybie BT).

Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth


• Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth.
• Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>.
• W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 18 minut.
• Listwa Soundbar może nie wyszukiwać urządzeń Bluetooth ani nie nawiązywać z nimi połączenia w poniższych warunkach:
‒‒ Jeśli na listwę Soundbar oddziałuje silne pole elektryczne.
‒‒ Jeśli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie parowanych z listwą Soundbar.
‒‒ Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się w zasięgu lub nie działa prawidłowo.
• Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe
urządzenia LAN itp., nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.

Łączenie za pomocą sieci Wi-Fi


Lista kontrolna wstępnego podłączania
• Połączenie Wi-Fi jest dostępne tylko na telewizorze Samsung.
• Należy sprawdzić, czy bezprzewodowy router (Wi-Fi) jest włączony, a telewizor jest połączony z routerem.
• Telewizor i Soundbar muszą być połączone z tą samą siecią bezprzewodową (Wi-Fi).
• Jeśli router bezprzewodowy (Wi-Fi) korzysta z kanału DFS, nie będzie możliwe ustanowienie połączenia Wi-Fi między telewizorem a głośnikiem Soundbar. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych.
• Ponieważ okna menu mogą różnić się w zależności od roku produkcji, należy odnieść się do instrukcji obsługi telewizora.
• Aby połączyć telewizor z głośnikiem Soundbar za pomocą sieci Wi-Fi, należy połączyć najpierw Soundbar z routerem bezprzewodowym. Szczegółowe informacje na temat
ustanawiania połączenia Wi-Fi znajdują się na stronie 23.

1. Więcej informacji na temat połączenia Wi-Fi z głośnikiem Soundbar znajduje się na stronie 23, „Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)”.
2. Źródło sygnału telewizora można zmienić za pomocą menu Dźwięk dotyczące urządzenia Soundbar.
• Telewizory Samsung wyprodukowane w 2017 r. lub później
Strona główna ( ‍ ) → Menu → Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

UWAGA
Połączenie Wi-Fi Dolby Atmos jest dostępne w niektórych telewizorach Samsung i modelach głośników Soundbar.

Uwaga: Listwa Soundbar restartuje się automatycznie po włączeniu/wyłączeniu Wi-Fi.

Wi-Fi Aby włączyć lub wyłączyć połączenie z siecią z Wi-Fi, należy nacisnąć przycisk CH LEVEL na pilocie głośnika
Metoda dezaktywacji portu Soundbar i przytrzymać go przez 30 sekund.

Bluetooth Aby włączyć lub wyłączyć połączenie Bluetooth, należy nacisnąć przycisk TONE CONTROL na pilocie głośnika
Metoda dezaktywacji portu Soundbar i przytrzymać go przez 30 sekund.

POL - 16
Używanie funkcji Q-Symphony
• Gdy Soundbar połączy się z telewizorem Samsung obsługującym funkcję Q-Symphony, możesz jednocześnie odtwarzać dźwięk z głośnika Soundbar i telewizora. Dzięki użyciu
funkcji Q-Symphony dźwięk przestrzenny odtwarzany przez telewizor pozwoli Ci cieszyć się bogatszym i bardziej trójwymiarowym efektem dźwięku przestrzennego.
• Po podłączeniu głośnika Soundbar na ekranie telewizora wyświetli się menu TV+Soundbar.
Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku

Menu
telewizora Kabel HDMI

LUB

Kabel optyczny D.IN


(sprzedawany oddzielnie)

• Przykład menu telewizora: TV + [AV] nazwa modelu głośnika Soundbar (HDMI) / TV + [AV] nazwa modelu głośnika Soundbar (optyczny)

Menu
telewizora Wi-Fi

Wi-Fi
• Przykład menu telewizora: Nazwa serii TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)

UWAGA
• Może działać w zależności od kodeka obsługiwanego przez telewizor.
• Ta funkcja jest obsługiwana tylko wtedy, gdy podłączony jest kabel HDMI lub optyczny (sprzedawany oddzielnie) albo gdy urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi.
• W zależności od modelu telewizora może być wyświetlany inny komunikat.
• Upewnij się, że telewizor i Soundbar są połączone z tym samym bezprzewodowym routerem / na tym samym paśmie częstotliwości.
• Ta funkcja jest dostępna w niektórych telewizorach Samsung i modelach głośników Soundbar.

POL - 17
Korzystanie z funkcji SpaceFit Sound
Ta funkcja za pomocą mikrofonu urządzenia Soundbar analizuje przestrzeń słuchania użytkownika i zapewnia dla niej optymalny dźwięk. Proces optymalizacji dźwięku przebiega
automatycznie.

Metoda 1. Podłączanie przez Soundbar


Aby uruchomić tę funkcję, włącz tryb SpaceFit Sound za pomocą pilota listwy Soundbar.
1. Naciśnij przycisk (sterowanie dźwiękiem), aby włączyć tryb SpaceFit Sound.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „SPACEFIT SOUND OFF”.

2. Naciśnij przycisk W górę na pilocie, aby włączyć SpaceFit Sound.


Na wyświetlaczu pojawi się napis „ON”.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Naciśnij przycisk W dół na pilocie, aby wyłączyć SpaceFit Sound.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „OFF”.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Ta funkcja jest dostępna we wszystkich trybach dźwięku.

Metoda 2. Łączenie przez TV


Aby włączyć tę funkcję, włącz tryb Adaptive Sound+ w menu Samsung TV.
(Strona główna ( ‍ ) → Menu → Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → General → Ustawienia trybu inteligentnego → Adaptive Sound+)
• Tryb dźwięku w głośniku Soundbar automatycznie zmieni się na Adaptive Sound+, gdy włączysz tryb Adaptive Sound+ na telewizorze.

UWAGA
Ta funkcja działa, gdy głośnik Soundbar połączy się niektórymi telewizorami Samsung.

POL - 18
06 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM ZEWNĘTRZNYM
Metoda 1. Podłączanie przy użyciu kabla HDMI (możliwość dekodowania i odtwarzania dźwięku w formacie
Dolby Atmos / DTS:X)
Lista kontrolna wstępnego podłączania
• Jeśli w opcjach sygnału wyjściowego audio dostępna jest opcja Wtórny sygnał audio, upewnij się, że wybrano dla niej ustawienie Off (Wył.).
• Upewnij się, że zawartość obsługuje technologię Dolby Atmos® / DTS:X.

Górna część głośnika Soundbar

HDMI 1
LUB
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Urządzenie zewnętrzne
LUB
HDMI OUT Kabel HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Kabel HDMI
(ARC)
Spód głośnika Soundbar

1. Użyj kabla HDMI, aby połączyć port HDMI OUT urządzenia zewnętrznego z portem HDMI od spodu głośnika Soundbar.
2. Użyj kabla HDMI, aby połączyć port HDMI IN telewizora z portem HDMI TO TV (eARC/ARC) od spodu głośnika Soundbar.
3. Włącz głośnik Soundbar, telewizor i urządzenie zewnętrzne.
4. Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb „HDMI 1” lub „HDMI 2”.
5. Na wyświetlaczu głośnika Soundbar pojawi się informacja, że wybrano tryb „HDMI 1” lub „HDMI 2” i dźwięk zacznie być odtwarzany z głośnika Soundbar.

UWAGA
• Podczas korzystania z Dolby Atmos® / DTS:X: Jeśli źródłem sygnału jest system Dolby Atmos® / DTS:X, więcej informacji znajdziesz w sekcji „Dane techniczne sygnału
wyjściowego dla różnych trybów efektów dźwiękowych” na stronie 7.
• Po aktywowaniu funkcji Dolby Atmos® na wyświetlaczu przednim wyświetli się komunikat „DOLBY ATMOS”.
• Po włączeniu funkcji DTS:X na przednim wyświetlaczu pojawi się napis „DTS:X”.
• Konfiguracja funkcji Dolby Atmos® / DTS:X w odtwarzaczu BD lub innym urządzeniu
Otwórz opcje sygnału wyjściowego audio w menu ustawień swojego odtwarzacza BD lub innego urządzenia i upewnij się, że kodowanie strumienia bitów jest wyłączone. Na
przykład w odtwarzaczu BD firmy Samsung należy przejść do sekcji Strona główna → Dźwięk → Wyjście cyfrowe i wybrać opcję Strumień bitów (nieprzetworzony).

Specyfikacja obsługiwanych sygnałów UHD (3840 x 2160p)

Liczba klatek na sekundę


Głębia barw RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(kl./s)

8 bitów O O O O

< 60 10 bitów - - O O

12 bitów - - O O

8 bitów - - - -
120
10 bitów - - - -

• Podana specyfikacja może się różnić w zależności od podłączonego urządzenia zewnętrznego lub warunków używania.

POL - 19
Metoda 2. Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego
Górna część głośnika Soundbar
Odtwarzacz BD/Odtwarzacz
DVD/Dekoder STB/Konsola
do gier
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Kabel optyczny
OPTICAL OUT
(sprzedawany oddzielnie) Spód głośnika Soundbar

1. Połącz port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na głośniku Soundbar z portem OPTICAL OUT na urządzeniu zewnętrznym za pomocą kabla optycznego (nie dołączonego do zestawu).
2. Włączyć listwę Soundbar i urządzenie zewnętrzne.
3. Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb D.IN.
4. Soundbar zacznie odtwarzać dźwięk z urządzenia zewnętrznego.

POL - 20
07 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM MOBILNYM
Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth
Jeśli nawiązano połączenie z urządzeniem mobilnym za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów.
• Jeśli sparowane urządzenie Bluetooth zostanie podłączone przy wyłączonej listwie Soundbar, listwa Soundbar włączy się automatycznie.

Początkowe połączenie
• W przypadku nawiązywania połączenia z nowym urządzeniem Bluetooth należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w odległości 1 m.
1. Naciśnij przycisk PAIR na pilocie głośnika Soundbar, aby przejść do trybu BT PAIRING.

PAIR

Urządzenie mobilne

(LUB) a. Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) na górnym panelu, a następnie wybierz opcję „BT”.
Tryb „BT” po kilku sekundach zmienia się automatycznie na „BT PAIRING” albo zmienia się na „BT READY”, jeśli wykryto istniejące połączenie.

Górna część głośnika Soundbar

BT READY

b. Po pojawieniu się komunikatu „BT READY” naciśnij przycisk (mikrofon wł./wył.) na panelu górnym głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez ponad 5 sekund w celu
wyświetlenia komunikatu „BT PAIRING”.

Górna część głośnika Soundbar

5 Sec

BT PARING

2. Na ekranie urządzenia wybierz opcję „Soundbar Q***C” z wyświetlanej listy.


• Gdy głośnik Soundbar jest połączony z urządzeniem mobilnym, na przednim wyświetlaczu pojawi się komunikat [Mobile Device Name] → „BT”.
3. Odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia podłączonego przez Bluetooth za pomocą listwy Soundbar.
• Po pierwszym połączeniu listwy Soundbar z urządzeniem mobilnym można użyć trybu „BT READY” w celu ponownego nawiązania połączenia.

Błąd połączenia z urządzeniem


• Jeśli istniejący głośnik Soundbar (np. „Soundbar Q***C”) znajduje się na liście głośników na urządzeniu mobilnym, należy go usunąć.
• Powtórz kroki 1 i 2.

Jaka jest różnica między trybem BT READY i BT PAIRING?

• BT READY: W tym trybie można ponownie podłączyć telewizor Samsung lub urządzenie mobilne, z którym wcześniej nawiązano połączenie.
• BT PARING: W tym trybie można podłączyć nowe urządzenie do listwy Soundbar.
(Naciśnij przycisk PAIR na pilocie Soundbar lub naciśnij i przytrzymaj przycisk (mikrofon wł./wył.) na górnej części głośnika Soundbar przez ponad 5 sekund, gdy głośnik
Soundbar znajduje się w trybie BT).

POL - 21
Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth
• Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth.
• Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>.
• W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 18 minut.
• Listwa Soundbar może nie wyszukiwać urządzeń Bluetooth ani nie nawiązywać z nimi połączenia w poniższych warunkach:
‒‒ Jeśli na listwę Soundbar oddziałuje silne pole elektryczne.
‒‒ Jeśli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie parowanych z listwą Soundbar.
‒‒ Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się w zasięgu lub nie działa prawidłowo.
• Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe
urządzenia LAN itp., nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.
• Głośnik Soundbar obsługuje dane SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Połączenia należy nawiązywać wyłącznie z urządzeniami Bluetooth, które obsługują funkcję A2DP (AV).
• Głośnika Soundbar nie można połączyć z urządzeniem Bluetooth, które obsługuje wyłącznie funkcję zestawu głośnomówiącego HF (Hands Free).
• Podczas łączenia głośnika Soundbar z urządzeniem Bluetooth oba urządzenia należy umieścić jak najbliżej siebie.
• Im bardziej głośnik Soundbar i urządzenie Bluetooth będą od siebie oddalone, tym niższa będzie jakość dźwięku.
Połączenie Bluetooth może zostać przerwane, gdy urządzenia znajdą się poza swoim zasięgiem.
• Połączenie Bluetooth może nie działać zgodnie z założeniami w obszarach o słabym odbiorze.
• Urządzenie Bluetooth może emitować hałas lub działać wadliwie w następujących warunkach:
‒‒ Gdy ciało styka się z przekaźnikiem sygnału w urządzeniu Bluetooth lub głośniku Soundbar
‒‒ W narożnikach pomieszczenia lub gdy w pobliżu znajduje się przeszkoda, np. ściana lub przegroda, mogąca powodować zmiany pola elektrycznego.
‒‒ W przypadku narażenia na zakłócenia radiowe pochodzące od innych produktów działających w tym samym zakresie częstotliwości, takich jak sprzęt medyczny, kuchenki
mikrofalowe i bezprzewodowe urządzenia LAN.
‒‒ Takie przeszkody jak drzwi i ściany mogą nadal wpływać na jakość dźwięku, nawet gdy urządzenia znajdują się w efektywnym zasięgu.
• Należy pamiętać, że podczas korzystania z funkcji Bluetooth nie można sparować głośnika Soundbar z innymi urządzeniami Bluetooth.
• To urządzenie bezprzewodowe może powodować zakłócenia elektryczne podczas pracy.

Odłączanie urządzenia Bluetooth od głośnika Soundbar


Można odłączyć głośnik Soundbar od urządzenia Bluetooth. Instrukcje, jak to zrobić, znajdują się instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth.
• Głośnik Soundbar zostanie rozłączony.
• Po odłączeniu Soundbara od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu wyświetli się komunikat „BT DISCONNECTED”.

Odłączanie głośnika Soundbar od urządzenia Bluetooth


Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb BT.
• Odłączanie może chwilę potrwać, ponieważ urządzenie Bluetooth musi otrzymać odpowiedź od głośnika Soundbar. (Czas rozłączenia może się różnić w zależności od modelu
urządzenia Bluetooth).
• Po odłączeniu Soundbara od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu wyświetli się komunikat „BT DISCONNECTED”.

POL - 22
Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)
Do połączenia listwy Soundbar z urządzeniem mobilnym za pomocą sieci bezprzewodowej (Wi-Fi) wymagana jest aplikacja SmartThings.

Początkowe połączenie
1. Zainstaluj i uruchom aplikację SmartThings na urządzeniu mobilnym (smartfon, tablet itd.).
2. W aplikacji postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby dodać głośnik Soundbar.
• W przypadku niektórych urządzeń automatyczne okno podręczne (druga ilustracja poniżej) może się nie pojawić.
Jeśli wyskakujące okno się nie pojawi, naciśnij przycisk ‍ na ekranie Home. Listwa Soundbar została dodana do aplikacji.
• Poniższa ilustracja może różnić się w zależności od wersji aplikacji.

Aplikacja
SmartThings

Uruchomienie Automatyczne Dodanie


aplikacji okno podręczne urządzenia

Korzystanie z funkcji SmartThings Hub


• Możesz skorzystać z funkcji SmartThings Hub głośnika Soundbar, aby podłączyć urządzenia IoT (żarówki, wtyczki, czujniki itp.), które wymagają koncentratora SmartThings Hub.
• Aby użyć funkcji SmartThings Hub, należy zarejestrować głośnik Soundbar w aplikacji SmartThings.

Rejestrowanie urządzenia IoT w aplikacji SmartThings


1. Dodaj głośnik Soundbar w aplikacji SmartThings zgodnie z instrukcjami w sekcji „Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa) > Początkowe połączenie”.
2. Dotnij karty urządzenia Soundbar.
3. Dotknij opcji SmartThings Hub u dołu ekranu.
4. Dotknij opcji Using SmartThings Hub, a następnie dotknij opcji Set up, aby włączyć funkcję SmartThings Hub.
• Po włączeniu funkcji SmartThings Hub ustawienie unset zmienia się na using.
• Karta urządzenia SmartThings Hub wyświetli się obok karty urządzenia Soundbar.
5. Na ekranie Home dotknij „ ‍ ”, aby dodać urządzenie IoT.
• Po dodaniu urządzenia IoT jego karta wyświetli się w aplikacji.
• Jeśli odłączysz głośnik Soundbar, urządzenia połączone za pomocą SmartThings Hub mogą zostać rozłączone. Po rozłączeniu urządzeń należy je ponownie połączyć.

Usuwanie funkcji SmartThings Hub z aplikacji SmartThings


1. Dotknij karty urządzenia Soundbar na ekranie urządzeń.
2. Dotknij opcji SmartThings Hub u dołu ekranu.
3. Dotknij opcji Removing SmartThings Hub, aby wyłączyć funkcję SmartThings Hub.
• Po wyłączeniu funkcji SmartThings Hub ustawienie using zmienia się na unset.

Łączenie przez Apple AirPlay 2


• Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.
• Ten głośnik Samsung Soundbar obsługuje funkcję AirPlay 2 i wymaga systemu operacyjnego iOS 13.4 lub nowszego.

Dzięki AirPlay 2 możesz odtwarzać muzykę, podcasty i inne pliki audio z urządzeń Apple na listwie Samsung Soundbar.
• Aby włączyć AirPlay2 na głośniku Soundbar, należy najpierw zarejestrować urządzenie w aplikacji Samsung SmartThings, wyrażając zgodę na warunki aplikacji.
• Upewnij się, że listwa Soundbar jest włączona i podłączona do tej samej sieci Wi-Fi co Twoje urządzenie Apple.
• Wybierz w aplikacji obsługującej AirPlay lub w Centrum sterowania na urządzeniu iPhone, iPad lub Mac.
• Wybierz listwę Soundbar z listy dostępnych urządzeń, aby odtworzyć na niej wybrany plik audio.

POL - 23
Korzystanie z funkcji Tap Sound
Dotknąć listwy Soundbar urządzeniem mobilnym, aby odtwarzać dźwięk treści na urządzeniu mobilnym za pomocą listwy Soundbar.

• W zależności od urządzenia mobilnego funkcja ta może nie być obsługiwana.


• Funkcja ta jest kompatybilna wyłącznie z urządzeniami mobilnymi firmy Samsung z systemem Android w wersji 8.1 lub nowszej.

Aplikacja SmartThings
Górna część głośnika Soundbar

Urządzenie mobilne

1. Włącz funkcję Tap Sound na urządzeniu mobilnym.


• Szczegółowe informacje na temat włączania funkcji zawiera rozdział „Konfigurowanie funkcji Tap Sound” poniżej.
2. Dotknąć listwy Soundbar urządzeniem mobilnym. Wybrać „Start now” w wyświetlonym oknie komunikatu.
Między urządzeniem mobilnym i listwą Soundbar zostanie nawiązanie połączenie Bluetooth.
3. Odtworzyć dźwięk treści na urządzeniu mobilnym za pomocą listwy Soundbar.
• Funkcja ta pozwala nawiązać połączenie Bluetooth między urządzeniem mobilnym i głośnikiem Soundbar po wykryciu drgań występujących, gdy urządzenie styka się z
głośnikiem Soundbar.
• Nie dotykać urządzeniem mobilnym ostrej krawędzi listwy Soundbar. Może dojść do zarysowania lub uszkodzenia listwy Soundbar lub urządzenia mobilnego.
• Zaleca się, aby urządzenie mobilne znajdowało się w etui. Lekko dotknąć szerokiego obszaru w górnej części listwy Soundbar; nie używać nadmiernej siły.
• Aby użyć tej funkcji, zaktualizować aplikację SmartThings do najnowszej wersji.
W zależności od wersji aplikacji funkcja ta może nie być obsługiwana.

Konfigurowanie funkcji Tap Sound


W aplikacji SmartThings włączyć funkcję Tap View, Tap Sound.
1. Uruchom aplikację SmartThings na urządzeniu mobilnym.
2. Wybierz opcje ( ‍ → ‍ ) na ekranie aplikacji SmartThings wyświetlonym na urządzeniu mobilnym.
3. Wybierz ustawienie On dla funkcji „Tap View, Tap Sound”, aby umożliwić działanie tej funkcji, gdy urządzenie mobilne znajdzie się w pobliżu głośnika Soundbar. Funkcja zostanie
włączona.

UWAGA
• Jeśli w urządzeniu mobilnym włączony jest tryb oszczędzania energii, funkcja Tap Sound nie działa.
• Funkcja Tap Sound może nie działać, jeśli w pobliżu listwy Soundbar będą znajdować się urządzenia powodujące zakłócenia komunikacji radiowej, takie jak urządzenia elektryczne.
Umieścić urządzenia, które mogą powodować zakłócenia komunikacji radiowej, w odpowiedniej odległości od listwy Soundbar.

POL - 24
08 MONTAŻ ELEMENTU WALL 2. Wyrównaj linię środkową szablonu do montażu na ścianie z linią środkową
telewizora (jeżeli głośnik Soundbar jest montowany poniżej telewizora), a następnie

MOUNT (WSPORNIK DO przymocuj taśmą do ściany szablon do montażu na ścianie.


• Jeżeli głośnik nie jest mocowany poniżej telewizora, należy ustawić linię

MONTAŻU NA ŚCIANIE) środkową na środku obszaru instalacji.

Przestrogi dotyczące instalacji


• Montować wyłącznie na ścianach pionowych.
• Nie należy montować w miejscu o wysokiej temperaturze i/lub wilgotności.
A TYPE : 450mm

• Sprawdzić, czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby utrzymać ciężar urządzenia.
Linia środkowa
Jeśli nie, wzmocnić ją lub wybrać inne miejsce montażu.
• Należy kupić i stosować śruby lub kołki rozporowe odpowiednie do rodzaju wybranej 3. Zaznacz długopisem lub ostrym ołówkiem na ścianie miejsca wiercenia otworów na
ściany (płyta kartonowo-gipsowa, płyta metalowa, drewno itp.). Jeśli to możliwe, śruby wsporcze, wkładając czubek długopisu lub ołówka w otwory A-TYPE na obu
śruby należy mocować do słupów konstrukcji szkieletowej ściany. końcach szablonu. Następnie zdemontuj Szablon do montażu na ścianie.
• Kupić śruby mocujące odpowiednie do rodzaju i grubości ściany, na której ma zostać A TYPE : 450mm

zawieszony głośnik Soundbar.


‒‒ Średnica: M5
‒‒ Długość: zaleca się długość 35 mm lub większą.
• Podłączyć przewody od jednostki do urządzeń zewnętrznych przed zamontowaniem
głośnika Soundbar na ścianie.
• Przed montażem upewnić się, że jednostka nie jest włączona ani podłączona do
4. Używając wiertła odpowiedniej wielkości, wywiercić w ścianie otwory
zasilania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia elektrycznego.
w zaznaczonych miejscach.
• Jeżeli oznaczenia nie odpowiadają położeniu kołków, należy włożyć w otwory
Komponenty montażowe odpowiednie kotwy przed umieszczeniem w nich śrub wsporczych. Jeżeli
stosowane są kotwy, należy wywiercić odpowiednio duże otwory.
A TYPE : 450mm
5. W każdą Śrubę mocującą wciśnij śrubę (sprzedawane oddzielnie), a następnie mocno
wkręć ją w otwór śruby wsporczej.
Szablon do montażu na ścianie

x2
x2
(M4 × L10)

Śruba mocująca Śruba

x2 6. Zamontuj 2 uchwyty do montażu ściennego w odpowiednim położeniu u spodu


głośnika Soundbar za pomocą 2 śrub.
Wspornik do montażu na ścianie

1. Umieść element Szablon do montażu na ścianie na powierzchni ściany.


• Szablon do montażu na ścianie musi być ustawiony poziomo.
• Jeśli telewizor jest zamontowany na ścianie, głośnik Soundbar należy umieścić co
najmniej 5 cm poniżej telewizora.

5 cm lub więcej • Podczas montażu upewnij się, że części do zawieszania uchwytów do montażu
ściennego znajdują się za tylną częścią głośnika Soundbar.
Tylna część głośnika Soundbar

Prawy koniec głośnika Soundbar

POL - 25
7. Zamontuj głośnik Soundbar z przymocowanymi uchwytami do montażu ściennego,
zawieszając uchwyty do montażu na ścianie na śrubach mocujących na ścianie. 09 MONTAŻ LISTWY SOUNDBAR
PRZED TV
Element

x4

Gumowa nóżka
8. Zsuń głośnik Soundbar w dół, jak pokazano poniżej, tak aby uchwyty do montażu
W tym celu przed umieszczeniem głośnika Soundbar nad podstawką telewizora należy
ściennego były odpowiednio zabezpieczone na śrubach mocujących.
zamocować na jego spodzie gumowe nóżki. Nie zapomnij doczepić gumowych nóżek w
• Wsuń śruby mocujące w szeroką (dolną) część uchwytów do montażu ściennego,
taki sposób, aby nie wystawały poza brzegi podstawy TV. Sposób montażu przedstawiono
a następnie przesuń uchwyty do montażu ściennego w dół, aby bezpiecznie
na poniższym rysunku.
oparły się na śrubach mocujących.
Gumowa nóżka

Montaż głośników dźwięku przestrzennego na


ścianie
W przypadku montażu ściennego głośników dźwięku przestrzennego przeznaczone do
tego zestawy należy dokupić osobno.
Firma Samsung Electronics nie prowadzi sprzedaży zestawów do montażu ściennego.

Montaż ścienny głośników dźwięku przestrzennego – informacje Umieścić listwę Soundbar na podstawce telewizora.
• Dopuszczalne obciążenie zestawu do montażu ściennego głośnika dźwięku
przestrzennego musi wynosić co najmniej 8 kg.
• Rozmiar otworu: otwór na gwint zunifikowany 1/4 – 20
‒‒ Śruby standardowe: 6,35 mm ø,
1,27mm skok
‒‒ Długość: 18 mm
‒‒ Liczba szt.: lewy 1 szt. / prawy 1 szt.

Lewy Prawy Mikrofony


• Sprawdź wytrzymałość ściany, nim zaczniesz montaż wsporników ściennych. Jeśli
jest niewystarczająca, przed montażem uchwytów do montażu ściennego należy
wzmocnić ścianę.
• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia urządzenia w
przypadku niewłaściwego montażu produktu.
• Należy uważać, aby nie zamontować głośników bokiem ani do góry nogami.

POL - 26
Zgodnie z ilustracją wyrównać środek listwy Soundbar ze środkiem telewizora, a
następnie ostrożnie umieścić listwę na podstawce telewizora. 10 AKTUALIZACJA
Ustawić mikrofony przed podstawką, aby nie zakłócać rozpoznawania głosu.
TV
OPROGRAMOWANIA
Automatyczna aktualizacja
Po połączeniu listwy Soundbar z Internetem oprogramowanie jest aktualizowane
automatycznie, nawet jeśli listwa Soundbar jest wyłączona.
• Aby można było skorzystać z funkcji automatycznej aktualizacji, listwa Soundbar
musi nawiązać połączenie z Internetem.
W przypadku odłączenia przewodu zasilającego listwy Soundbar lub odcięcia
zasilania połączenie z siecią Wi-Fi zostanie zerwane. Jeśli zasilanie zostanie odcięte,
Prawy koniec głośnika Soundbar po ponownym włączeniu zasilania lub podłączeniu przewodu zasilającego należy
włączyć listwę Soundbar, a następnie jeszcze raz nawiązać połączenie z Internetem.
UWAGA
• Upewnij się, że głośnik Soundbar jest umieszczony na płaskiej i solidnej powierzchni. Aktualizacja za pośrednictwem portu USB
• Niewystarczająca odległość od telewizora może powodować problemy akustyczne i z
Spód głośnika Soundbar
rozpoznawaniem głosu.
• Powyższa grafika różni się w zależności od modelu pilota.
SERVICE

• Aby uzyskać najlepszą wydajność mikrofonów, ustaw głośnik Soundbar w odległości SERVICE

ID
ID SET

co najmniej 2 cm od panelu telewizora.


SET
(WOOFER, REAR)

NETWORK

W przyszłości firma Samsung może wprowadzać aktualizacje oprogramowania


wbudowanego systemu Soundbar.
Po udostępnieniu aktualizacji można zaktualizować listwę Soundbar poprzez
podłączenie nośnika USB z aktualizacją oprogramowania wbudowanego do portu
SERVICE listwy Soundbar.
1. Przejdź na stronę internetową firmy Samsung (www.samsung.com) → wyszukaj
nazwę modelu za pomocą menu obsługi klienta.
• Więcej informacji na temat aktualizacji można znaleźć w Przewodniku
aktualizacji.
2. Pobierz plik z aktualizacją (typ USB).
3. Rozpakuj plik, aby utworzyć folder o nazwie zgodnej z nazwą pliku.
4. Zapisz utworzony folder w pamięci USB, a następnie podłącz ją do głośnika Soundbar.
5. Włączyć listwę Soundbar. Produkt będzie aktualizowany przez kolejne 3 minuty, a na
ekranie będzie widoczny komunikat „UPDATE”.
• Podczas aktualizowania nie wolno wyłączać ani odłączać pamięci USB.
• Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się komunikat „UPDATE”, należy odłączyć
przewód zasilający od głośnika Soundbar, a następnie ponownie go podłączyć.
• Jeśli na urządzeniu jest zainstalowana najnowsza wersja oprogramowania,
aktualizacja nie zostanie przeprowadzona.
• W zależności od typu pamięci USB aktualizacja może nie być obsługiwana.

POL - 27
Inicjalizacja 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Górna część głośnika Soundbar Przed oddaniem urządzenia do serwisu warto zapoznać się z poniższymi informacjami.

Głośnik Soundbar się nie włącza.

• Sprawdź, czy przewód zasilający głośnika Soundbar jest prawidłowo podłączony do


gniazdka elektrycznego.
INIT
Głośnik Soundbar działa nierówno.
Gdy głośnik Soundbar będzie włączony, naciśnij jednocześnie przyciski
• Po odłączeniu przewodu zasilającego podłącz go ponownie.
(głośność) na panelu i przytrzymaj je przez co najmniej 5 sekund. Na
• Włącz urządzenie zewnętrzne i spróbuj ponownie.
wyświetlaczu pojawi się komunikat „INIT”, a głośnik Soundbar zostanie zainicjowany.
• W przypadku braku sygnału listwa Soundbar wyłącza się automatycznie po
PRZESTROGA upłynięciu określonego czasu. Włączyć zasilanie.
• Wszystkie ustawienia głośnika Soundbar są inicjowane. Należy to zrobić tylko (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 5).
wtedy, gdy wymagana jest inicjalizacja.
Pilot nie działa.

• Skieruj pilota prosto w stronę głośnika Soundbar.


• Wymień baterie na nowe.

Wskaźnik listwy Soundbar świeci się na czerwono.

• Mikrofon jest wyłączony.


Włącz mikrofon. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 4).

Dźwięk z głośnika Soundbar nie jest odtwarzany.

• Poziom głośności listwy Soundbar jest zbyt niski lub urządzenie jest wyciszone.
Dostosować poziom głośności.
• Jeśli podłączono urządzenie zewnętrzne (dekoder STB, urządzenie Bluetooth,
urządzenie mobilne itd.), dostosować poziom głośności urządzenia zewnętrznego.
• Aby odtwarzać dźwięk z telewizora, wybrać listwę Soundbar.
(Telewizor Samsung: Strona główna ( ‍ ) → Menu → Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie
ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Wybierz listwę Soundbar)
• Połączenie przewodowe z listwą Soundbar nie może być luźne. Odłączyć przewód
i podłączyć go ponownie.
• Odłączyć całkowicie przewód zasilający, podłączyć go ponownie i włączyć
zasilanie.
• Zainicjuj produkt i spróbuj ponownie. (Informacje na ten temat znajdują się na
stronie 28).

Dźwięk z subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego nie jest odtwarzany.

• Sprawdź, czy umieszczone z tyłu subwoofera oraz głośników dźwięku


przestrzennego wskaźniki LED świecą się na niebiesko. Ponownie podłącz
Soundbar z subwooferem i głośnikami dźwięku przestrzennego, jeśli wskaźnik
miga na niebiesko lub świeci się na czerwono. (Informacje na ten temat znajdują
się na stronie 11).
• Jeśli między listwą Soundbar i głośnikiem niskotonowym znajduje się przeszkoda,
może wystąpić problem. Przenieść urządzenia do obszaru, w którym nie ma
przeszkód.
• Połączenie może zostać przerwane przez inne pobliskie urządzenia emitujące
sygnały o częstotliwości radiowej.
Trzymać głośnik z dala od takich urządzeń.
• Wyjąć i ponownie podłączyć wtyczkę zasilającą.

POL - 28
Jeśli dźwięk odtwarzany przez subwoofer i głośnik dźwięku przestrzennego Dźwięk zanika podczas połączenia za pomocą Bluetooth.
zacinania się, jest opóźniony lub występują szumy
• Niektóre urządzenia, takie jak kuchenki mikrofalowe czy routery bezprzewodowe,
• Problem mogą powodować obiekty znajdujące się pomiędzy głośnikiem Soundbar a mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego, jeśli znajdują się zbyt blisko
subwooferem. Ustaw je ponownie, aby obiekt nie znajdował się pomiędzy nimi. głośnika Soundbar.
• Jeśli subwoofer i głośnik dźwięku przestrzennego znajdują się daleko od głośnika • Jeśli urządzenie połączone za pomocą Bluetooth znajdzie się zbyt daleko od
Soundbar, może występować zacinanie się dźwięku lub jego opóźnienia. Umieść je głośnika Soundbar, może wystąpić zanikanie dźwięku. Umieść urządzenie bliżej
bliżej głośnika Soundbar. głośnika Soundbar.
• Jeśli głośnik Soundbar znajduje się blisko instrumentu lub urządzenia elektrycznego, • Jeśli część ciała użytkownika ma kontakt z urządzeniem Bluetooth lub urządzenie
może to powodować zakłócenia radiowe i efekcie zacinanie się lub opóźnienia zostało umieszczone na metalowym elemencie umeblowania, może wystąpić
dźwięku. Ustaw Soundbar z daleko od urządzeń, które mogą powodować zakłócenia zanikanie dźwięku. Sprawdź miejsce montażu i warunki użytkowania.
radiowe (np. router sieci bezprzewodowej).
• Zmień stan połączenia z siecią TV z bezprzewodowego na przewodowe. Głośnik Soundbar nie łączy się z siecią Wi-Fi.

• Sprawdzić, czy używany router bezprzewodowy jest włączony.


Głośność głośnika niskotonowego jest zbyt niska
• Wyłączyć router, ponownie go włączyć, a potem spróbować jeszcze raz.
• Oryginalna głośność odtwarzanej zawartości może być niska. Spróbować • Gdy sygnał bezprzewodowy jest zbyt słaby, głośnik Soundbar się nie połączy.
wyregulować poziom głośności głośnika niskotonowego. (Informacje na ten temat Ustaw router bliżej głośnika Soundbar lub w miarę możliwości usuń przeszkody
znajdują się na stronie 6). stojące między głośnikiem Soundbar a routerem.
• Ustawić głośnik niskotonowy bliżej siebie. • Jeśli router bezprzewodowy jest nowy, należy ponownie skonfigurować ustawienia
sieciowe głośnika.
Jeśli telewizor nie jest podłączony za pośrednictwem portu HDMI TO TV (eARC/ARC)
Głośnik Soundbar nie włącza się automatycznie razem z telewizorem.
• Sprawdź, czy kabel HDMI jest prawidłowo podłączony do złącza ARC. (Informacje
na ten temat znajdują się na stronie 13). • W przypadku wyłączenia głośnika Soundbar podczas oglądania telewizora
• Podłączenie może być niemożliwe ze względu na podłączone urządzenie synchronizacja zasilania z telewizorem zostaje dezaktywowana. Najpierw wyłączyć
zewnętrzne (dekoder STB, konsola do gier itd.). Podłączyć bezpośrednio do listwy telewizor.
Soundbar.
• Funkcja HDMI-CEC może nie być włączona w telewizorze. Włączyć funkcję Funkcja AVA nie jest dostępna w następujących przypadkach.
CEC w menu telewizora. (Telewizor Samsung: Strona główna ( ‍ ) → Menu → • Funkcja AVA nie będzie dostępna, gdy mikrofon będzie wyłączony.
Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Połączenie → Menedżer urządzeń
zewnętrznych → Anynet+ (HDMI-CEC) Wł.) Po podłączeniu TV do głośnika Soundbar włączony został tryb Soundbar. Mimo to
• Aby połączyć się za pomocą funkcji eARC, musi ona być włączona w menu dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany.
telewizora. (Telewizor Samsung: Strona główna ( ‍ ) → Menu → Ustawienia ( ‍ )
• Jeśli podłączysz listwę Soundbar do urządzenia mobilnego, gdy listwa Soundbar
→ Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
jest podłączona do TV, listwa Soundbar odtwarza dźwięk z urządzenia mobilnego,
(Auto))
zachowując połączenie z TV. Dźwięk z TV nie będzie wtedy nigdzie odtwarzany.
Brak dźwięku podczas podłączania do telewizora w trybie HDMI TO TV (eARC/ARC) • Odłącz urządzenie mobilne, aby dźwięk z TV był znów odtwarzany przez listwę
Soundbar.
• Urządzenie nie jest w stanie odtworzyć sygnału wejściowego. Zmienić wyjście
dźwięku telewizora na PCM lub Dolby Digital. (Telewizor Samsung: Strona główna Głośnik Soundbar nie wyświetla się w AirPlay2
( ‍ ) → Menu → Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Expert
• Aby włączyć AirPlay2 na głośniku Soundbar, należy najpierw zarejestrować
Settings → Digital Output Audio Format)
urządzenie w aplikacji Samsung SmartThings, wyrażając zgodę na warunki
Głośnik Soundbar nie łączy się za pomocą Bluetooth. aplikacji. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 23).
• AirPlay2 nie działa po usunięciu głośnika Soundbar z aplikacji Samsung
• W przypadku nawiązywania połączenia z nowym urządzeniem przejdź do trybu SmartThings.
BT PAIRING. (Naciśnij przycisk PAIR na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przycisk • Upewnij się, że głośnik Soundbar i urządzenie Apple są połączone z tą samą siecią
(mikrofon wł./wył.) na obudowie przez co najmniej 5 sekund). Wi-Fi.
• Jeśli listwa Soundbar jest podłączona do innego urządzenia, w celu zmiany • Głośnik Soundbar jest zgodny z aplikacją AirPlay2 zainstalowaną na urządzeniu z
połączenia należy najpierw odłączyć to urządzenie. systemem iOS 13.4 lub nowszym.
• Aby połączyć, nawiąż ponownie połączenie po wyczyszczeniu w urządzeniu
listy głośników Bluetooth. (Telewizor Samsung: Strona główna ( ‍ ) → Menu →
Ustawienia ( ‍ ) → Wszystkie ustawienia ( ‍ ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku →
Lista głośników Bluetooth)
• Automatyczne nawiązywanie połączenia z telewizorem może być wyłączone.
Gdy głośnik Soundbar pracuje w trybie BT READY, naciśnij przycisk W lewo na
pilocie głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez 5 sekund, aby wybrać tryb
ON-TV CONNECT. Jeśli jest widoczna opcja OFF-TV CONNECT, ponownie naciśnij
i przytrzymaj przycisk W lewo przez 5 sekund, aby zmienić wybór.
• Wyjmij i ponownie podłącz wtyczkę zasilającą, a następnie ponów próbę.
• Zainicjuj produkt i spróbuj ponownie. (Informacje na ten temat znajdują się na
stronie 28).

POL - 29
ÍNDICE
01 Verificar os componentes 3 08 Instalar o suporte de parede 25
Precauções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Descrição geral do produto 4 Componentes do suporte de parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Painel superior do Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação dos Altifalantes Surround numa parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Painel inferior do Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Instalar o Soundbar em frente à TV 26


03 Utilizar o controlo remoto do Soundbar 5 Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inserir as pilhas antes de utilizar o controlo remoto (X 2 pilhas AAA) . . . 5

Como utilizar o controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 10 Atualização do Software 27


Active Voice Amplifier (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Atualização automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função) . . . . . . . 7 Atualização por USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificações de saída para os diferentes modos de efeitos sonoros . . 7 Inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajustar o volume do Soundbar com o telecomando de uma TV . . . . . . . . . 8
11 Resolução de problemas 28
04 Ligar o Soundbar 9
Ligar a alimentação e as unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Disposição recomendada dos altifalantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Modo do Altifalante Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ligação manual do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround . . . . . . . 11
‒‒ Luzes indicadoras LED na parte traseira do Subwoofer e Altifalantes
Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Ligar a uma TV 13
Ligar uma TV compatível com HDMI ARC (canal de retorno de áudio) . . 13

Ligar com um cabo ótico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ligar via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ligar através de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilizar a função Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilizar o SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Ligar a um dispositivo externo 19


Método 1. Ligar através de um cabo HDMI (compatível com
descodificação e reprodução Dolby Atmos/DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Método 2. Ligar com cabo ótico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Ligar a um dispositivo móvel 21


Método 1. Ligar através de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilizar o SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ligar através do Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilizar o Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

POR - 2
01 VERIFICAR OS COMPONENTES

SOUNDBAR

Unidade principal do Soundbar Controlo remoto/pilhas do Soundbar Subwoofer

X2 X4
POWER

Altifalante Surround Cabo de Alimentação Cabo HDMI


(esquerdo/direito) (Subwoofer, Altifalante Surround, Soundbar)

X2
A TYPE : 450mm
X2
(M4 x L10)

Guia do suporte de parede Parafuso de fixação Parafuso

X2 X4

Suporte de parede Borracha de base

• Para obter mais informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte de trás da unidade principal
do Soundbar)
• Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com o Centro de assistência ou com o Atendimento ao cliente da Samsung.
• Para mais informações sobre o suporte de parede ou a borracha de base, consulte as páginas 25~27.
• A conceção, as especificações e o ecrã da aplicação estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
• O aspeto dos acessórios pode ser ligeiramente diferente das ilustrações acima.
• A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
• Os valores do peso e das dimensões são aproximados.

POR - 3
02 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO
Painel superior do Soundbar
1 3

1 Botão (Multi Funções)


• No modo de espera, prima o botão (Multi Funções) para ligar o Soundbar.
• Prima o botão (Multi Funções) para alterar a fonte de entrada.

2 Botão (Volume)
Ajusta o volume.

3 Botão (Microfone Ligado/Desligado) Microfone Desligado Microfone Ligado


Prima o botão para ligar ou desligar o microfone.
Quando o microfone está desligado, o indicador LED brilha a vermelho. Vermelho Vermelho
Ligado Desligado

4 Ecrã
Apresenta o modo atual e o estado do produto.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Ao ligar o cabo CA, o botão Ligar/Desligar começa a funcionar dentro de 4 a 6 segundos.


• Ao ligar esta unidade, há um atraso de 4 a 5 segundos antes de esta reproduzir som.
• Se ouvir sons provenientes da TV e do Soundbar, aceda ao menu Definições para o áudio da TV e mude o altifalante da TV para Altifalante externo. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Painel inferior do Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Ligue a uma saída digital (ótica) de um dispositivo externo. (Consulte a página 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Ligue um dispositivo de armazenamento USB para atualizar o software do produto.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Permite a entrada simultânea de sinais de áudio e vídeo digitais através de um cabo HDMI.
Ligue à saída HDMI de um dispositivo externo. (Consulte a página 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Ligue à tomada fêmea HDMI num televisor. (Consulte a página 13)

5 POWER
Ligue o cabo de alimentação CA do Soundbar. (Consulte a página 9)

• Quando desligar o cabo de alimentação da tomada elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo.
• Não ligue esta unidade ou outros componentes a uma tomada de CA até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas.

POR - 4
03 UTILIZAR O CONTROLO REMOTO DO SOUNDBAR
Inserir as pilhas antes de utilizar o controlo remoto (X 2 pilhas AAA)
Faça deslizar a tampa posterior na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) orientadas
corretamente em função das suas polaridades. Deslize a tampa das pilhas de volta à sua posição.
• A ilustração difere consoante o respetivo modelo de Controlo remoto.

Como utilizar o controlo remoto


1 Liga e desliga o Soundbar.
1 • Função Desligar automático
Ligar/Desligar Esta unidade desliga-se automaticamente nas seguintes situações:
• No modo D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT se não existir sinal de áudio
2 3 durante 18 minutos.

2 Prima para selecionar uma fonte ligada ao Soundbar.


• Ligar/desligar Feedback de Voz
Fonte Pode ligar ou desligar o Feedback de Voz.
8
Mantenha premido o botão (Fonte) no telecomando durante 5 segundos
9 enquanto o Soundbar está desligado (modo Standby).
Sempre que altera a definição Feedback de Voz, o Ecrã OLED mostra "AUI OFF"
4 10 (Predefinição) ou "AUI ON".

3 Mude o Soundbar para modo de emparelhamento por Bluetooth. Prima o botão e


5
aguarde pelo ecrã “BT PAIRING” para ligar a um novo dispositivo Bluetooth.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Prima o botão (Sem som) para colocar no silêncio.
7 Prima-o novamente para repor o som.
Sem som
SOUNDBAR 5 Ao premir o botão, pode selecionar o modo de áudio pretendido, como Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Emite o som original.
• Surround
Oferece um campo sonoro mais amplo do que o padrão.
• Game Pro
Oferece som estereoscópico para mergulhar na ação durante os videojogos.
• Adaptive Sound
Analisa o conteúdo em tempo real e fornece automaticamente o campo sonoro
ótimo com base nas características do conteúdo.

6 Ao premir o botão, pode ajustar o volume de cada altifalante como Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level, e Rear side level.
CH LEVEL • Para controlar o volume de cada altifalante, selecione Centre level, Side level,
Wide level ou Front Top level nas Definições de som e, em seguida, ajuste o
volume entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo.
• Se tiver Altifalantes Surround ligados, selecione Rear level, Rear top level ou
Rear side level e utilize os botões Cima/Baixo para ajustar o volume dentro do
intervalo -6 a +6.

POR - 5
7 Ao premir o botão, pode definir a função de áudio como SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo.
Controlo de som • A opção Voice enhance mode otimiza os diálogos em filmes e na TV ao permitir ouvir mais facilmente.
• O Night mode está otimizado para visualização noturna com as definições ajustadas para diminuir o volume, mas manter os
diálogos percetíveis.
• Mantenha premido o botão (Controlo de som) durante cerca de 5 segundos para ajustar o som a cada banda de frequência.
Pode selecionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz e 10 kHz com os botões Esquerdo/Direito e cada opção pode
ser ajustada para uma definição entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo.
(Certifique-se de que o modo de som está definido como “Standard”.)
• Se o vídeo na TV e o áudio no Soundbar não estiverem sincronizados, selecione Sync em Controlo de som e defina o atraso de
áudio para um valor entre 0 e 300 milissegundos com os botões Cima/Baixo.
• Sync só é suportado em algumas funções.
• As definições disponíveis do Surround speaker mode podem variar consoante a especificação do altifalante Surround (com o
Soundbar) compatível.
• A função de Altifalante Virtual pode ser ligado ou desligado, ON/OFF, com os botões Cima/Baixo.

8 Pode também reproduzir ou pausar música premindo o botão.

(Reproduzir/Pausar)

Prima as áreas indicadas para selecionar Cima/Baixo/Esquerda/Direita.

Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou definir funções.


Cima/Baixo/ • Saltar música
Esquerda/Direita Prima o botão Direito para selecionar o ficheiro de música seguinte. Prima o botão Esquerdo para selecionar o ficheiro de
música anterior.
• ID SET
Utilize esta opção se o Subwoofer ou as Colunas Surround não estiverem ligados ou se for necessário voltar a ligar.
Enquanto estiverem desligados, mantenha premido o botão Cima durante 5 segundos para executar a ID SET. (Consulte a
página 11.)

10 Prima para apresentar informações sobre a função ativa ou o codec disponível.


Em modo BT, apresenta o dispositivo ligado (após a conclusão do emparelhamento) ou “BT ready” (quando é necessário
Informações emparelhar).

11

WOOFER LEVEL

Prima o botão Para cima ou Para baixo para ajustar o nível do woofer (graves).

12

VOLUME

Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume.


• Sem som
Prima o botão VOL para colocar no silêncio. Prima-o novamente para repor o som.

13 Ao premir o botão, pode ajustar o volume de sons agudos ou graves. Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo.
Esta função é ativada no modo de som, com a exclusão do modo Standard.
TONE CONTROL • Para controlar o volume de sons agudos ou graves, selecione TREBLE ou BASS em Definições de som e defina o nível entre -6
e +6 com os botões Cima/Baixo.
• Quando o nível de graves for alterado, o nível do woofer será também ajustado em conformidade.

POR - 6
Active Voice Amplifier (AVA)
• Analisa o ruído externo em tempo real enquanto o Soundbar está em reprodução, para que o áudio de voz possa ser sempre ouvido com nitidez.
• Não são guardados quaisquer dados durante a análise.

Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função)


Botão escondido
Página de referência
Botão do controlo remoto Função

Ligar/desligar (em espera) do controlo remoto do


WOOFER (Cima) página 8
televisor

Cima ID SET página 11

(Controlo de Som) 7 Band EQ página 6

(Fonte) Ligar/Desligar Feedback de Voz (Standby) página 5

Especificações de saída para os diferentes modos de efeitos sonoros


Potência
Efeito Entrada
Com Subwoofer e Altifalante Surround

2.0 canais 2.1 canais

5.1 canais 5.1 canais/7.1 canais (DTS)


Standard
7.1 canais 7.1 canais

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 canais

2.0 canais 11.1.4 canais

5.1 canais 11.1.4 canais


Surround
7.1 canais 11.1.4 canais

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canais

2.0 canais 11.1.4 canais

5.1 canais 11.1.4 canais


Game Pro
7.1 canais 11.1.4 canais

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canais

2.0 canais 11.1.4 canais

5.1 canais 11.1.4 canais


Adaptive Sound
7.1 canais 11.1.4 canais

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canais

Os Altifalantes Surround não emitem qualquer som para saídas de 2 canais enquanto o modo Standard estiver a ser utilizado. Para ativar o som dos Altifalantes
Surround, altere o modo de efeitos para Surround.

POR - 7
Ajustar o volume do Soundbar com o telecomando de uma TV
Ajuste o volume do Soundbar com o controlo remoto do televisor.

• Esta função só pode ser utilizada com telecomandos por infravermelhos. Os controlos remotos Bluetooth (controlos remotos que requerem emparelhamento)
não são suportados.
• Defina o altifalante da TV para Altifalante externo para utilizar esta função.
• Fabricantes que suportam esta função:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Desligue o Soundbar.
2. Mantenha premido o botão WOOFER durante 5 segundos.
Cada vez que mantiver premido o botão WOOFER durante 5 segundos, o modo muda pela seguinte ordem: “OFF-TV REMOTE” (Modo predefinido), “SAMSUNG-TV
REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.

Botão do controlo remoto Ecrã Estado

(Modo predefinido)

Desative o controlo remoto do televisor.

OFF-TV REMOTE

Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor


SAMSUNG-TV REMOTE Samsung.

Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor de


ALL-TV REMOTE terceiros.

POR - 8
04 LIGAR O SOUNDBAR
Ligar a alimentação e as unidades
Utilize o cabo de alimentação para ligar o Subwoofer, os Altifalantes Surround e a Soundbar a uma tomada elétrica pela seguinte ordem:
• Para mais informações sobre a potência elétrica necessária e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte de trás da unidade principal
do Soundbar)
1. Ligue o cabo de alimentação ao Subwoofer.

Cabo de alimentação

Parte traseira do Subwoofer

2. Ligue o cabo de alimentação aos Altifalantes Surround esquerdo e direito.

Cabo de alimentação

Parte inferior dos


Altifalantes Surround
esquerdo e direito

3. Ligue o cabo de alimentação à Soundbar.

Cabo de alimentação
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Parte inferior da unidade


principal do Soundbar

4. Ligue o cabo de alimentação à Soundbar, ao Subwoofer e aos Altifalantes Surround. O Subwoofer e os Altifalantes Surround ligam-se automaticamente quando
se liga a Soundbar.
LED DE LIGAÇÃO - Azul significa ativado

NOTA
• Ligue a alimentação do Subwoofer e dos Altifalantes Surround antes de ligar a Soundbar. O Subwoofer e os Altifalantes Surround serão ligados automaticamente
quando se ligar a Soundbar.
• Se desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação quando o produto estiver ligado, o Soundbar liga-se automaticamente.

POR - 9
Disposição recomendada dos altifalantes

CUIDADO
• O Subwoofer e os Altifalantes Surround possuem antenas de receção de sinal sem fios
Soundbar incorporadas. Mantenha as unidades afastadas da água e da humidade.
• Para obter um desempenho de áudio ideal, certifique-se de que as áreas em torno do
Subwoofer 0°
subwoofer e dos altifalantes surround não estão obstruídas.

135° 135°
150° 150°

Altifalante Surround E Altifalante Surround D

Modo do Altifalante Surround


Pode ser fornecido um som surround ideal consoante a posição do altifalante surround. Consulte a ilustração abaixo para obter informações sobre o posicionamento
do altifalante.
Para ativar este modo, selecione o modo de Altifalante Surround com o controlo remoto do Soundbar.
( (Controlo de Som) → Altifalante Surround → (Cima)/ (Baixo) → Frontal/Traseiro)

Altifalante Surround D Altifalante Surround E

Soundbar Soundbar

Altifalante Surround E Altifalante Surround D

Posicionamento traseiro Posicionamento frontal

NOTA
• Este modo só está disponível com modelos de Soundbar que incluem um altifalante Surround específico.
• No modo Altifalante Frontal, posicione os altifalantes frontais na sua direção.
• O modo de altifalante surround está ativado por predefinição.

POR - 10
Ligação manual do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround

Antes de executar o procedimento de ligação manual em baixo:


• Confirme se os cabos de alimentação da Soundbar e do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround estão corretamente ligados.
• Certifique-se de que o Soundbar está desligado.

1. Desligue a unidade principal do Soundbar.


2. Mantenha premido o botão ID SET na parte posterior do Subwoofer e dos Altifalantes Surround durante, pelo menos, 5 segundos.
• O indicador vermelho na parte de trás de cada coluna apaga-se e o indicador azul pisca.

5 Sec

Azul a piscar
rápido

Parte traseira do Subwoofer Parte traseira do Subwoofer

5 Sec

Azul a piscar rápido

x2
POWER

Parte traseira dos Altifalantes


Surround esquerdo e direito

3. Mantenha o botão Para cima do telecomando premido durante 5 segundos.


• A mensagem ID SET é apresentada no ecrã do Soundbar brevemente e depois desaparece.
• O Soundbar liga-se automaticamente quando a ID SET estiver concluída.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Verifique se o LED LINK está aceso continuamente a azul (ligação concluída).

LED DE LIGAÇÃO - Azul significa ativado O indicador LED DE LIGAÇÃO deixa de estar intermitente e mantém uma cor azul sólida
quando é estabelecida uma ligação entre o Soundbar, o Subwoofer e altifalantes surround.

POR - 11
Luzes indicadoras LED na parte traseira do Subwoofer e Altifalantes Surround

LED Estado Descrição Resolução

Subwoofer Ligado com sucesso


Ligado -
(funcionamento normal)

Azul
Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à
Altifalantes Surround unidade principal do Soundbar ou aguarde cerca de 5 minutos.
A piscar A recuperar a ligação
Se a luz permanecer intermitente, tente ligar o Subwoofer e os
Altifalantes Surround manualmente. Consulte a página 11.

Azul

Subwoofer Modo de espera (com a


Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à
unidade principal do Soundbar
unidade principal do Soundbar.
desligada)

Vermelho

Ligado
Altifalantes Surround
Estabeleça uma nova ligação. Consulte as instruções relativas à
Falha ao ligar
ligação manual na página 11.

Vermelho

Subwoofer

Vermelho e azul
Consulte as informações de contacto do Centro de Assistência
A piscar Ocorreu uma avaria
Altifalantes Surround Samsung presentes neste manual.

Vermelho e azul

NOTA
• Se a unidade principal estiver desligada, o subwoofer entrará em modo de espera e o LED STANDBY na parte traseira do subwoofer ficará vermelho após piscar a
azul várias vezes.
• Se utilizar um dispositivo que utilize a mesma frequência do Soundbar perto deste, as interferências podem causar algumas interrupções de som.
• A distância de transmissão máxima do sinal sem fios da unidade principal é de cerca de 10 m, mas pode variar consoante o ambiente de funcionamento. Se existir
uma parede de aço e betão ou uma parede metálica entre a unidade principal e o subwoofer, o sistema pode não funcionar de todo porque o sinal sem fios não
consegue penetrar metal.

CUIDADO
• O subwoofer e os Altifalantes Surround possuem antenas de receção de sinal sem fios incorporadas. Mantenha a unidade longe da água e da humidade.
• Para obter um desempenho de áudio ideal, certifique-se de que a área em torno do Subwoofer e dos Altifalantes Surround não estão obstruídas.

POR - 12
05 LIGAR A UMA TV
Ligar uma TV compatível com HDMI ARC (canal de retorno de áudio)
CUIDADO
• Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro.
• Para ligar o cabo HDMI entre o televisor e o Soundbar, certifique-se de que liga os terminais assinalados com ARC. Caso contrário, o som do televisor pode não
reproduzir.
• O cabo recomendado é um Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificado pela HDMI.org.

Ligue à porta HDMI TO TV


Ligue à porta HDMI IN (eARC/ARC) da unidade
(ARC/eARC) da TV. principal do Soundbar.

HDMI IN Cabo HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Parte superior do Soundbar Parte inferior do Soundbar

TV-ARC
1. Com o Soundbar e o televisor desligados, ligue o cabo HDMI conforme indicado na figura.
2. Ligue o Soundbar e o televisor.
3. “TV ARC” surge no ecrã da unidade principal do Soundbar e o som do televisor é reproduzido pelo Soundbar.
• Quando o som da TV não for reproduzido, prima o botão (Multi Funções) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no telecomando para
selecionar o modo “D.IN”. O ecrã apresenta a mensagem “D.IN” e “TV ARC” em sequência e o som da TV é reproduzido.
• Quando liga uma TV compatível com a função eARC, é apresentada a mensagem “eARC” no ecrã e é reproduzido um som.
• Para ligar com eARC, a função eARC no menu da TV deve estar ligada. Consulte o manual do utilizador da TV para obter mais informações sobre a definição.
(p. ex., TV Samsung: Página Principal (‍ ) → Menu → Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → Som → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Se a mensagem “TV ARC” não surgir no ecrã da unidade principal do Soundbar, verifique se o cabo HDMI está ligado à porta correta.
• Utilize os botões do volume no controlo remoto do televisor para mudar o volume no Soundbar.

NOTA
• Quando ligar o televisor que suporta HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) ao Soundbar com um cabo HDMI, pode transmitir dados de áudio e vídeo digital sem
precisar de ligar um cabo ótico diferente.
• Recomendamos que utilize um cabo HDMI sem núcleo, se possível. Se utilizar um cabo HDMI com núcleo, utilize um cujo diâmetro seja inferior a 14 mm.
• Esta função não está disponível se o cabo HDMI não suportar ARC.
• Se o áudio numa emissão estiver codificado como Dolby Digital e o “Formato de saída de áudio digital” do televisor estiver definido como PCM, recomendamos
que altere a definição para Dolby Digital. Se a configuração do televisor for alterada, terá uma melhor qualidade de som. (O menu do televisor poderá utilizar
expressões diferentes para Dolby Digital e PCM em função do fabricante do televisor.)
• Os protocolos ARC/eARC suportam Dolby Atmos.
• Certifique-se de que o conteúdo suporta Dolby Atmos®.

POR - 13
Ligar com um cabo ótico
Lista de verificação pré-ligação
• Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro.
• Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certifique-se de que remove as tampas.

Parte inferior do Soundbar


Cabo ótico (não fornecido)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Parte superior do Soundbar

D.IN
1. Com o televisor e o Soundbar desligados, liga a porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) no Soundbar e a porta de saída OPTICAL no televisor com o cabo ótico (não
fornecido), como ilustrado na figura.
2. Ligue o Soundbar e o televisor.
3. Prima o botão (Multi Funções) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no telecomando para selecionar o modo “D.IN”.
4. O som do televisor é emitido a partir do Soundbar.

POR - 14
Ligar via Bluetooth
Quando um televisor Samsung é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos.
• Apenas pode ser ligado um televisor Samsung de cada vez.
• Pode ser ligado um televisor Samsung que suporte Bluetooth. Verifique as especificações do seu televisor.

A ligação inicial
1. Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar para aceder ao modo “BT PAIRING”.

PAIR

(OU) a. Prima o botão (Multi Funções) no painel superior e, em seguida, selecione “BT”.
“BT” muda automaticamente para “BT PAIRING” em alguns segundo ou para “BT READY” se existir um registo de ligação.

Parte superior do Soundbar

BT READY

b. Quando surgir a mensagem “BT READY”, mantenha premido o botão (Microfone Ligado/Desligado) no painel superior do Soundbar durante mais de
5 segundos para que seja apresentada a mensagem “BT PAIRING”.

Parte superior do Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Selecione o modo Bluetooth no televisor Samsung.


(por exemplo, Página Principal (‍ ) → Menu → Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → Som → Saída de Som → Lista de Altifalantes Bluetooth → Soundbar
Q***C (Bluetooth))
3. Selecione “Soundbar Q***C” a partir da lista apresentada no ecrã da TV.
Os Soundbars disponíveis são identificados pela mensagem “Need Pairing” ou “Paired” na lista de dispositivos Bluetooth do televisor. Para ligar o televisor
Samsung ao Soundbar, selecione a mensagem e estabeleça uma ligação.
• Quando o televisor Samsung estiver ligado, a mensagem [TV Name] → “BT” surgirá no ecrã frontal do Soundbar.
4. Poderá então ouvir o som do televisor Samsung a partir do Soundbar.
• Após ligar o Soundbar ao televisor Samsung pela primeira vez, utilize o modo “BT READY” para voltar a ligar.

Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo


• Se já tiver um Soundbar (por exemplo, Soundbar Q***C) na lista de altifalantes da TV Samsung, elimine-o.
• Depois, repita os passos 1 a 3.

Desligar o Soundbar do televisor Samsung


Prima o botão (Multi Funções) na parte superior do Soundbar ou no botão (Fonte) no telecomando para selecionar outro modo que não o “BT”.
• Desligar demora algum tempo porque o televisor Samsung tem de receber uma resposta do Soundbar.
(O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor Samsung.)

POR - 15
Qual é a diferença entre BT READY e BT PAIRING?

• BT READY: neste modo, pode voltar a ligar qualquer televisor ou dispositivo móvel Samsung que tenham sido ligados antes.
• BT PAIRING: neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar.
(Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar ou mantenha premido o botão (Microfone Ligado/Desligado) na parte superior do Soundbar durante
mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está em modo “BT”.)

Notas sobre a ligação Bluetooth


• Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth.
• Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>.
• O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto.
• O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias:
‒‒ se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar.
‒‒ Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar.
‒‒ Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente.
• Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade
principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem fios, etc.

Ligar através de Wi-Fi


Lista de verificação pré-ligação
• Apenas a TV Samsung tem ligações Wi-Fi disponíveis.
• Verifique se o router sem fios (Wi-Fi) está ligado e se a TV está ligada ao router.
• A TV e o Soundbar têm de estar ligados à mesma rede sem fios (Wi-Fi).
• Se o router sem fios (Wi-Fi) utilizar um canal DFS, não conseguirá estabelecer uma ligação Wi-Fi entre a TV e o Soundbar. Contacte o seu fornecedor de
serviços de Internet para obter mais detalhes.
• Dado que os menus podem variar consoante o ano de fabrico, consulte o manual da TV.
• Para ligar a TV ao Soundbar através de Wi-Fi, ligue primeiro o Soundbar ao router sem fios. Consulte a página 23 para obter mais informações sobre como
estabelecer uma ligação Wi-Fi.

1. Para obter mais informações sobre a ligação Wi-Fi ao Soundbar, consulte a página 23, “Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios)”.
2. Mude a fonte de entrada da TV, utilizando o menu Áudio para Soundbar.
• TVs Samsung lançadas em 2017 ou depois
Página Principal (‍ ) → Menu → Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → Som → Saída de Som → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

NOTA
A ligação Wi-Fi Dolby Atmos está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar.

Precaução: O Soundbar irá reiniciar automaticamente se ligar/desligar o Wi-Fi.

Wi-Fi Prima o botão CH LEVEL no controlo remoto do Soundbar durante 30 segundos para ligar/desligar
Método de desativação da porta o Wi-Fi.

Bluetooth Prima o botão TONE CONTROL no controlo remoto do Soundbar durante 30 segundos para ligar/
Método de desativação da porta desligar o Bluetooth.

POR - 16
Utilizar a função Q-Symphony
• Quando o Soundbar estabelecer ligação com uma TV Samsung compatível com a função Q-Symphony, poderá reproduzir o som ao mesmo tempo no Soundbar e
na TV. Se utilizar a função Q-Symphony, o som surround reproduzido na TV permite-lhe desfrutar de um efeito de som surround mais rico e tridimensional.
• Quando o Soundbar é ligado, o menu "TV+Soundbar" aparece na TV.
Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → Som → Saída de Som

Menu da TV
Cabo HDMI

OU

Cabo ótico (não fornecido) D.IN


• Exemplo do menu da TV: TV + [AV] Nome de série do Soundbar (HDMI) / TV + [AV] Nome de série do Soundbar (Ótico)

Menu da TV
Wi-Fi

Wi-Fi
• Exemplo do menu da TV: TV + [AV] Nome de série do Soundbar (Wi-Fi)

NOTA
• Pode funcionar conforme o Codec suportado pela TV.
• Esta função é suportada apenas quando o cabo HDMI ou cabo ótico (não fornecido), ou o Wi-Fi estiver ligado.
• A mensagem apresentada poderá ser diferente, consoante o modelo da TV.
• Certifique-se de que a TV e o Soundbar estão ligados ao mesmo router sem fios/frequência.
• Esta função está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar.

POR - 17
Utilizar o SpaceFit Sound
Esta função analisa o espaço de escuta do utilizador com o microfone do Soundbar e fornece um som ideal para o espaço. A otimização do som decorre
automaticamente.

Método 1. Ligar através do Soundbar


Para ativar esta função, ative o modo SpaceFit Sound com o controlo remoto do Soundbar.
1. Prima o botão (Controlo de Som) para ligar o modo SpaceFit Sound.
"SPACEFIT SOUND OFF" aparece no ecrã.

2. Prima o botão Cima no telecomando para ligar o SpaceFit Sound.


"ON" aparece no ecrã.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Prima o botão Baixo no telecomando para desligar o SpaceFit Sound.
"OFF" aparece no ecrã.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Está disponível em todos os modos de som.

Método 2. Ligar através da TV


Para ativar esta função, ative o modo Som Adaptativo+ no menu da TV Samsung.
(Página Principal (‍ ) → Menu → Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → General → Definições de Modo Inteligente → Adaptive Sound+)
• O modo de som do Soundbar será automaticamente alterado para Adaptive Sound+ se ativar o modo Adaptive Sound+ na TV.

NOTA
Esta função funciona quando o Soundbar estabelece ligação com alguma das suas TV Samsung.

POR - 18
06 LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO
Método 1. Ligar através de um cabo HDMI (compatível com descodificação e reprodução Dolby
Atmos/DTS:X)
Lista de verificação pré-ligação
• Se as opções de Saída de áudio incluírem Áudio secundário, certifique-se de que o Áudio secundário está desligado.
• Certifique-se de que o conteúdo suporta Dolby Atmos®/DTS:X.

Parte superior do Soundbar

HDMI 1
OU
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Dispositivo externo
OU
HDMI OUT Cabo HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Cabo HDMI
(ARC)
Parte inferior do Soundbar

1. Utilize um cabo HDMI para ligar a porta HDMI OUT do dispositivo externo à porta HDMI na parte inferior do Soundbar.
2. Utilize um cabo HDMI para ligar a porta HDMI IN da TV à porta HDMI TO TV (eARC/ARC) na parte inferior do Soundbar.
3. Ligue o Soundbar, a TV e o dispositivo externo.
4. Prima o botão (Multi Funções) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no telecomando para selecionar o modo “HDMI 1” ou “HDMI 2”.
5. O ecrã do Soundbar indica que o modo “HDMI 1” ou “HDMI 2” está atualmente selecionado e o Soundbar vai começar a reproduzir sons.

NOTA
• Quando utiliza o Dolby Atmos®/DTS:X: Se a fonte de entrada for Dolby Atmos®/DTS:X, consulte “Especificações de saída para os diferentes modos de efeitos
sonoros” na página 7
• Quando o Dolby Atmos® é ativado, “DOLBY ATMOS” é exibido no ecrã dianteiro.
• Quando o DTS:X está ativado, “DTS:X” aparece no ecrã frontal.
• Configurar o Dolby Atmos®/DTS:X no leitor Blu-Ray ou noutro dispositivo
Abra as opções de saída áudio no menu de definições do leitor Blu-Ray, ou outro dispositivo, e certifique-se de que “Sem Codificação” está selecionado para o
fluxo de bits. Por exemplo, num leitor Blu-Ray Samsung, vá até Home Menu inicial → Áudio → Saída digital e selecione Fluxo de Bits [não processado].

Especificação de sinais UHD compatíveis (3840 x 2160p)

Velocidade de
Profundidade de cor RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
fotogramas (fps)

8 bit O O O O

< 60 10 bit - - O O

12 bit - - O O

8 bit - - - -
120
10 bit - - - -

• A especificação compatível pode variar dependendo do dispositivo externo ligado ou das condições de utilização.

POR - 19
Método 2. Ligar com cabo ótico
Parte superior do Soundbar
Leitor de DVD ou Blu-Ray
/ Descodificador / Consola
de jogos
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cabo ótico
OPTICAL OUT
(não fornecido) Parte inferior do Soundbar

1. Utilize um cabo ótico (não fornecido) para ligar a DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na unidade principal do Soundbar e a porta OPTICAL OUT no dispositivo externo.
2. Ligue o Soundbar e o dispositivo externo.
3. Para selecionar o modo “D.IN”, prima o botão (Multi Funções) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no telecomando.
4. O seu Soundbar irá reproduzir sons a partir do dispositivo externo.

POR - 20
07 LIGAR A UM DISPOSITIVO MÓVEL
Método 1. Ligar através de Bluetooth
Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos.
• Quando liga um dispositivo Bluetooth emparelhado com o Soundbar desligado, o Soundbar liga-se automaticamente.

A ligação inicial
• Quando ligar a um novo dispositivo Bluetooth, certifique-se de que o dispositivo está a menos de 1 m de distância.
1. Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar para aceder ao modo “BT PAIRING”.

PAIR

Dispositivo móvel

(OU) a. Prima o botão (Multi Funções) no painel superior e, em seguida, selecione “BT”.
“BT” muda automaticamente para “BT PAIRING” em alguns segundo ou para “BT READY” se existir um registo de ligação.

Parte superior do Soundbar

BT READY

b. Quando surgir a mensagem "BT READY", mantenha premido o botão (Microfone Ligado/Desligado) no painel superior do Soundbar durante mais de
5 segundos para que seja apresentada a mensagem "BT PAIRING".

Parte superior do Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. No dispositivo, selecione "Soundbar Q***C" na lista apresentada.


• Quando o Soundbar estiver ligado ao dispositivo móvel, a mensagem [Mobile Device Name] → “BT” surgirá no ecrã frontal.
3. Reproduza os ficheiros de música a partir do dispositivo que está ligado via Bluetooth através do Soundbar.
• Após ligar o Soundbar ao dispositivo móvel pela primeira vez, utilize o modo “BT READY” para voltar a ligar.

Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo


• Se já tiver um Soundbar (por exemplo, "Soundbar Q***C") na lista de altifalantes do dispositivo móvel, elimine-o.
• Repita os passos 1 e 2.

Qual é a diferença entre BT READY e BT PAIRING?

• BT READY: neste modo, pode voltar a ligar qualquer televisor ou dispositivo móvel Samsung que tenham sido ligados antes.
• BT PAIRING: neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar.
(Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar ou mantenha premido o botão (Microfone Ligado/Desligado) na parte superior do Soundbar durante
mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está em modo “BT”.)

POR - 21
Notas sobre a ligação Bluetooth
• Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth.
• Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>.
• O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto.
• O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias:
‒‒ se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar.
‒‒ Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar.
‒‒ Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente.
• Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade
principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem fios, etc.
• O Soundbar suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Ligue apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
• Não poderá ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF (mãos livres).
• Ao ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth, coloque-os o mais perto possível um do outro.
• Quanto maior a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth, menor será a qualidade do som.
A ligação Bluetooth poderá ser quebrada se os dispositivos estiverem fora do alcance.
• A ligação Bluetooth poderá não funcionar conforme pretendido em áreas com má receção.
• Um dispositivo Bluetooth poderá experienciar ruído ou uma avaria sob as seguintes condições:
‒‒ Quando o corpo está em contacto com o transmissor de sinal no dispositivo Bluetooth ou Soundbar
‒‒ Em cantos ou quando existe um obstáculo nas proximidades, tais como uma parede ou uma divisória, onde possam ocorrer alterações elétricas.
‒‒ Quando exposto a interferências por rádio por outros produtos em funcionamento nas mesmas gamas de frequências, como equipamentos médicos, micro-
ondas e dispositivos LAN sem fios.
‒‒ Obstáculos como portas e paredes poderão ainda influenciar a qualidade do som, mesmo que os dispositivos se encontrem dentro do alcance.
• Tenha em consideração que se a opção de Bluetooth estiver a ser utilizada, não é possível emparelhar o Soundbar com outro dispositivo Bluetooth.
• Este dispositivo sem fios pode causar interferência elétrica durante a utilização.

Desligar o dispositivo Bluetooth de um Soundbar


Pode desligar um dispositivo Bluetooth de um Soundbar. Para obter instruções, consulte o manual do utilizar do dispositivo Bluetooth.
• O Soundbar será desligado.
• Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, o Soundbar apresentará “BT DISCONNECTED” no ecrã dianteiro.

Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth


Prima o botão (Multi Funções) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no telecomando para mudar do modo “BT”.
• Desligar demora algum tempo porque o dispositivo Bluetooth tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para desligar poderá variar em
função do dispositivo Bluetooth)
• Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, o Soundbar apresentará “BT DISCONNECTED” no ecrã dianteiro.

POR - 22
Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios)
Para ligar o Soundbar a um dispositivo móvel através da rede sem fios (Wi-Fi), precisa da aplicação SmartThings.

A ligação inicial
1. Instale e inicie a aplicação SmartThings a partir do dispositivo móvel (smartphone ou tablet).
2. Na aplicação, siga as instruções no ecrã para adicionar o Soundbar.
• O pop-up automático (a segunda captura de ecrã abaixo) poderá não aparecer em alguns dispositivos móveis.
Se a janela pop-up não aparecer, prima “ ‍ ” no ecrã Home. O Soundbar é adicionado à aplicação.
• A ilustração abaixo pode ser diferente consoante a versão da aplicação.

Aplicação
SmartThings

Iniciar aplicação Pop-up Adicionar


automático dispositivo

Utilizar o SmartThings Hub


• Pode utilizar a função SmarThings Hub do Soundbar para ligar os dispositivos IoT (lâmpadas, fichas, sensores, etc.) que requerem SmartThings Hub.
• Para utilizar a função SmartThings Hub, terá de registar o Soundbar na aplicação SmartThings.

Registar um dispositivo IoT na aplicação SmartThings


1. Adicione o Soundbar na aplicação SmartThings de acordo com as instruções na secção "Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios) > A ligação inicial".
2. Toque no cartão do dispositivo Soundbar.
3. Toque em SmartThings Hub na parte inferior do ecrã.
4. Toque em Using SmartThings Hub e, em seguida, toque em Set up para ativar o SmartThings Hub function.
• Quando a função SmartThings Hub for ativada, unset muda para using.
• O cartão do dispositivo SmartThings Hub aparecerá junto ao cartão do dispositivo Soundbar.
5. No ecrã Home, toque em " ‍ " para adicionar um dispositivo IoT.
• Um cartão de dispositivo IoT aparece na aplicação quando adicionar um dispositivo IoT com sucesso.
• Se desligar o Soundbar, os dispositivos ligados através do SmartThings Hub poderão ser desligados. Deverá voltar a ligar os dispositivos assim que forem
desligados.

Eliminar o SmartThings Hub da aplicação SmartThings


1. No ecrã de dispositivos, toque no cartão do dispositivo Soundbar.
2. Toque em SmartThings Hub na parte inferior do ecrã.
3. Toque em Removing SmartThings Hub para desativar a função SmartThings Hub.
• Quando a função SmartThings Hub for desativada, using muda para unset.

Ligar através do Apple AirPlay 2


• Esta funcionalidade pode não estar disponível em alguns países.
• Este Soundbar da Samsung é compatível com o AirPlay 2 e requer o iOS 13.4 ou posterior.

Com o AirPlay 2, pode fazer o streaming de música, podcasts e de outros conteúdos de áudio dos seus dispositivos Apple para o Samsung Soundbar.
• Para ativar o AirPlay 2 no seu Soundbar, terá de registar primeiro o dispositivo na aplicação Samsung Smart Things, aceitando os termos e condições da
aplicação.
• Certifique-se de que o Soundbar está ligado à corrente e ligado à mesma rede Wi-Fi do dispositivo Apple.
• Selecione a partir de uma aplicação compatível com AirPlay ou na Central de controlo no iPhone, iPad ou Mac.
• Selecione o Soundbar a partir da lista de dispositivos disponíveis onde reproduzir o áudio atual.

POR - 23
Utilizar o Tap Sound
Toque no Soundbar com o seu dispositivo móvel para reproduzir o som do conteúdo do dispositivo móvel no Soundbar.

• Dependendo do dispositivo móvel utilizado, esta função poderá não ser suportada.
• Esta função só é compatível com dispositivos móveis Samsung com Android 8.1 ou posterior.

Aplicação SmartThings
Parte superior do Soundbar

Dispositivo móvel

1. Ative a função Tap Sound no seu dispositivo móvel.


• Para obter detalhes sobre como ativar a função, consulte “Configurar a função Tap Sound” abaixo.
2. Toque no Soundbar com o dispositivo móvel. Selecione “Start now” na janela da mensagem que é apresentada.
É estabelecida uma ligação via Bluetooth entre o dispositivo móvel e o Soundbar.
3. Reproduza o som do conteúdo do dispositivo móvel através do Soundbar.
• Esta função liga um dispositivo móvel ao Soundbar através de Bluetooth ao detetar a vibração que ocorre quando o dispositivo toca no Soundbar.
• Tenha cuidado para que o dispositivo não toque nas arestas do Soundbar. Poderá riscar ou danificar o Soundbar ou o dispositivo móvel.
• Recomendamos que o dispositivo móvel seja protegido com uma capa. Toque ligeiramente na parte plana da parte superior do Soundbar, sem utilizar força
excessiva.
• Para utilizar esta função, atualize a aplicação SmartThings com a versão mais recente.
Dependendo da versão da aplicação, esta função poderá não ser suportada.

Configurar a função Tap Sound


Utilize a aplicação SmartThings para ativar a função Tap View, Tap Sound.
1. Execute a aplicação SmartThings no dispositivo móvel.
2. Selecione ( ‍ → ‍ ) no ecrã da aplicação SmartThings apresentada no dispositivo móvel.
3. Ative “Tap View, Tap Sound” para ativar a função quando um dispositivo móvel se aproximar do Soundbar. A função é ativada.

NOTA
• A função Tap Sound não funciona se o dispositivo móvel estive no modo de poupança de energia.
• A função Tap Sound poderá não funcionar se houver dispositivos que causem interferências rádio, tais como dispositivos elétricos, perto do Soundbar. Certifique-
se de que os dispositivos que podem causar interferência rádio são colocados a uma distância adequada do Soundbar.

POR - 24
08 INSTALAR O SUPORTE DE 2. Alinhe a Linha central do guia de suporte de parede com o centro da TV (se
estiver a montar o Soundbar por baixo da TV) e, em seguida, fixe o Guia de

PAREDE suporte de parede à parede com fita adesiva.


• Se não estiver a montar por baixo da TV, coloque a Linha central no
centro da área de instalação.
Precauções de instalação
• Instale apenas em paredes verticais.
• Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada
percentagem de humidade.
A TYPE : 450mm

• Verifique se a parede é suficientemente resistente para suportar o peso do


produto. Caso não seja, deve reforçar a parede ou optar por outro local para
Linha central
instalar o produto.
• Compre e utilize os parafusos de fixação ou buchas adequadas para o tipo 3. Utilize a ponta de uma caneta ou um lápis afiado para furar o centro das
de parede em questão (pladur, placa de ferro, madeira, etc.). Caso seja imagens de TIPO A, em cada extremidade do Guia, para assinalar os orifícios
possível, fixe os parafusos de suporte em montantes de parede. dos parafusos de suporte e remova o Guia de suporte de parede.
• Compre parafusos próprios para a montagem em parede de acordo com o A TYPE : 450mm

tipo e a espessura da parede onde pretende instalar o Soundbar.


‒‒ Diâmetro: M5
‒‒ Comprimento: 35 mm ou maiores, preferencialmente.
• Ligue os cabos da unidade aos dispositivos externos antes de instalar o
Soundbar na parede.
• Antes da instalação, deve garantir que a unidade está desligada e que 4. Faça um orifício na parede em cada marca com uma ferramenta de
a respetiva ficha está desligada da tomada. Caso contrário, esta poderá perfuração de dimensão apropriada.
provocar um choque elétrico. • Se as marcações não corresponderem às posições dos pinos, certifique-
se de que insere os suportes ou parafusos Molly nos orifícios antes de
Componentes do suporte de parede inserir os parafusos de suporte. Certifique-se de que a dimensão dos
orifícios perfurados corresponde às buchas e parafusos Molly a utilizar.
A TYPE : 450mm
5. Coloque um parafuso (não fornecido) em cada Parafuso de fixação e aperte
cada um firmemente nos orifícios de parafuso de suporte.
Guia do suporte de parede

X2
X2
(M4 x L10)

Parafuso de fixação Parafuso

X2 6. Instale os 2 suportes de parede na orientação correta na parte inferior do


Soundbar, utilizando 2 Parafusos.

Suporte de parede

1. Coloque o Guia de suporte de parede encostado à superfície da parede.


• O Guia de suporte de parede deve ficar nivelado.
• Se a TV estiver montada na parede, instale o Soundbar, pelo menos, 5 cm
abaixo da TV.

5 cm ou mais • Durante a montagem, certifique-se de que a parte de suporte dos


Suportes de parede está localizada na parte de trás do Soundbar.

Parte de trás do Soundbar

Extremidade direita do Soundbar

POR - 25
7. Instale o Soundbar com os Suportes de parede ao pendurar os Suportes de
parede nos Parafusos de suporte na parede. 09 INSTALAR O SOUNDBAR EM
FRENTE À TV
Componente

X4

Borracha de base
8. Deslize o Soundbar para baixo, tal como indicado abaixo, para que os
Para instalar, fixe as Borracha de base na parte inferior do Soundbar antes de o
Suportes de Parede fiquem apoiados de forma segura nos Parafusos de
colocar por cima do televisor. Certifique-se de que fixa as Borrachas de base de
Suporte.
modo que não ultrapassam as extremidades do suporte da TV. Consulte a figura
• Introduza os Parafusos de suporte na parte larga (inferior) dos Suportes
abaixo.
de parede e, em seguida, deslize os Suportes de parede para baixo
de forma a fixar os Suportes de parede firmemente nos Parafusos de Borracha de base
suporte.

Instalação dos Altifalantes Surround numa


parede
Pode adquirir suportes de parede em separado para instalar os Altifalantes
Surround numa parede.
A Samsung Electronics não vende suportes de parede. Coloque o Soundbar sobre o suporte do televisor.

Notas para a instalação dos Altifalantes Surround numa parede


• Os suportes para instalar os Altifalantes Surround numa parede devem ter
capacidade para suportar mais de 8 kg.
• Tamanho do orifício: rosca do acessório 1/4 - 20 UNC
‒‒ Parafuso standard: 6,35 mm ø,
1,27 mm de espaçamento
‒‒ Comprimento: 18 mm
‒‒ Quantidade: Esquerda 1 unid./direita 1 unid.

Microfones

E D

• Confirme a resistência da parede antes de instalar os suportes para


instalação numa parede. Se a parede não tiver resistência suficiente, terá de
a reforçar antes de instalar os Suportes de Parede e as colunas na parede.
• A Samsung não será responsável por quaisquer danos no produto devido à
instalação inadequada do mesmo.
• Tenha atenção para não instalar as colunas na lateral ou ao contrário.

POR - 26
Alinhe o centro do Soundbar com o centro da TV, conforme ilustrado na
imagem, e coloque cuidadosamente o Soundbar no suporte da TV. 10 ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
Neste momento, coloque os microfones na parte da frente do suporte para que
não haja interferência com o reconhecimento de voz. Atualização automática
TV Quando o Soundbar está ligado à Internet o software é atualizado
automaticamente, mesmo quando o Soundbar está desligado.
• Para utilizar a função de atualização automática, o Soundbar tem de estar
ligado à Internet.
A ligação Wi-Fi do Soundbar é cortada se o cabo de alimentação do
Soundbar for desligado ou se houver uma falha de energia. Se ocorrer uma
falha de energia, quando a energia voltar ou quando voltar a ligar o cabo de
alimentação, ligue o Soundbar e volte a ligá-lo à Internet.

Extremidade direita do Soundbar


Atualização por USB
NOTA Parte inferior do Soundbar
• Certifique-se de que o Soundbar é colocado sobre uma superfície plana e
SERVICE

sólida. SERVICE

• Caso não esteja suficientemente afastado da TV, podem ocorrer problemas


ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

acústicos e de reconhecimento de voz.


NETWORK

• A ilustração acima difere consoante o respetivo modelo.


• Para obter o melhor desempenho dos microfones, mantenha o Soundbar
afastado, pelo menos, 2 cm painel da TV.

A Samsung poderá disponibilizar atualizações do firmware do sistema do


Soundbar no futuro.
Quando uma atualização estiver disponível, pode atualizar o Soundbar ao ligar
a unidade USB que contém o firmware da atualização à porta de SERVICE do
Soundbar.
1. Aceda ao website da Samsung (www.samsung.com) → procure o nome do
modelo a partir da opção do menu de apoio ao cliente.
• Para mais informações sobre a atualização, consulte o Guia de
Atualizações.
2. Transfira o ficheiro de atualização (tipo USB).
3. Extraia o ficheiro para criar uma pasta com o nome do ficheiro.
4. Guarde a pasta criada num dispositivo USB e, em seguida, ligue-o ao
Soundbar.
5. Ligue o Soundbar. Em seguida, o produto é atualizado em 3 minutos com
indicação da mensagem, “UPDATE”.
• Durante a atualização, não o desligue nem remova o dispositivo USB.
• Se não aparecer “UPDATE” na janela do ecrã, remova o cabo de
alimentação do Soundbar e, em seguida, volte a ligá-lo.
• Se estiver instalada a versão mais recente, não é realizada nenhuma
atualização.
• A atualização poderá não ser suportada, dependendo do tipo de USB.

POR - 27
Inicialização 11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistência, verifique o seguinte.
Parte superior do Soundbar
A Soundbar não se liga.

• Verifique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente


inserido na tomada.

INIT A Soundbar funciona de forma errática.

Com o Soundbar ligado, prima os botões de (Volume) no corpo, • Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo.
simultaneamente, durante pelo menos 5 segundos. A mensagem “INIT” surge • Desligue e volte a ligar o dispositivo externo e tente novamente.
no ecrã e o Soundbar é inicializado. • Se não existir sinal, o Soundbar desliga-se automaticamente após um
determinado período de tempo. Ligue o Ligar/Desligar.
CUIDADO (Consulte a página 5.)
• Todas as definições do Soundbar são inicializadas. Certifique-se de que
efetua esta ação apenas quando é necessário inicializar. O telecomando não funciona

• Aponte o telecomando diretamente para o Soundbar.


• Troque as pilhas por umas novas.

O indicador do Soundbar fica vermelho sólido.

• O microfone está desligado.


Ligue o microfone. (Consulte a página 4.)

O Soundbar não emite som.

• O volume do Soundbar está demasiado baixo ou em silêncio. Ajuste o


volume.
• Quando ligar qualquer dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth,
dispositivo móvel, etc.), ajuste o volume do mesmo.
• Para aceder à saída de som no televisor, selecione Soundbar.
(Televisor Samsung: Página Principal (‍ ) → Menu → Definições (‍ ) →
Todas as Definições (‍ ) → Som → Saída de Som → Selecionar Soundbar)
• A ligação dos cabos ao Soundbar não pode estar solta. Desligue o cabo e
volte a ligá-lo.
• Remova completamente o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e ligue a
alimentação.
• Inicialize o produto e tente novamente. (Consulte a página 28.)

O som não é emitido a partir do subwoofer ou dos altifalantes surround.

• Confirme se o indicador LED na parte posterior do Subwoofer e dos


Altifalantes Surround está a azul. Ligue novamente a Soundbar, o
Subwoofer e os Altifalantes Surround caso o indicador esteja com uma luz
azul intermitente ou vermelho fixo. (Consulte a página 11.)
• Poderá ter problemas se houver um obstáculo entre o Soundbar e o
Subwoofer. Coloque os dispositivos numa zona afastada de obstáculos.
• A ligação pode ser interrompida por outros dispositivos que se encontrem
a emitir sinais de radiofrequência nas proximidades.
Mantenha a sua coluna afastada desses dispositivos.
• Remova o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.

POR - 28
Em caso de instabilidade do som, atrasos ou ruído do Subwoofer e do O som é cortado quando ligado através de Bluetooth.
Altifalante Surround
• Alguns dispositivos podem provocar interferências de rádio se estiverem
• Se existirem objetos entre o Soundbar e o Altifalante Subwoofer, isso pode demasiado perto do Soundbar, como acontece com micro-ondas, routers
provocar um problema. Reposicione-os num local sem esse objeto. sem fios, etc.
• Se o Subwoofer e o Altifalante Surround estiverem afastados do Soundbar, • Se o seu dispositivo ligado através de Bluetooth se afastar demasiado
pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos. Coloque-os perto do do Soundbar, poderá fazer com que o som seja cortado. Aproxime o
Soundbar. dispositivo do Soundbar.
• Pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos quando o Soundbar está • Se uma parte do seu corpo estiver em contacto com o transmissor de
próximo de um instrumento ou dispositivo elétrico que pode provocar Bluetooth ou se o produto for instalado em móveis de metal, o som pode
interferências radioelétricas. Mantenha o Soundbar afastado de dispositivos ser cortado. Verifique o ambiente de instalação e as condições para a
que possam provocar interferências radioelétricas. (por exemplo, router sem utilização.
fios)
• Altere o estado de ligação de rede da TV de "sem fios" para "com fios". O Soundbar não estabelece ligação através Wi-Fi.

• Verifique se o router sem fios está ligado.


O volume do Subwoofer está demasiado baixo
• Desligue o router, volte a ligá-lo e, em seguida, tente novamente.
• O volume original do conteúdo que está a reproduzir pode ser baixo. Tente • Não será possível ligar o Soundbar se o sinal sem fios for demasiado fraco.
ajustar o nível do Subwoofer. (Consulte a página 6.) Experimente deslocar o router para um local mais próximo do Soundbar
• Aproxime a coluna do Subwoofer de si. ou eliminar quaisquer obstáculos que estejam entre o Soundbar e o router,
se possível.
Se a TV não estiver ligada via HDMI TO TV (eARC/ARC) • Se o seu router sem fios for novo, será necessário reconfigurar as
• Verifique se o cabo HDMI está corretamente ligado ao terminal ARC. definições de rede da coluna.
(Consulte a página 13.)
O Soundbar não se liga automaticamente em conjunto com a TV.
• A ligação pode não ser estabelecida devido à ligação do dispositivo
externo (descodificador, consola de jogos, etc.). Ligue diretamente o • Quando desliga o Soundbar enquanto vê televisão, a sincronização da
Soundbar. energia com o televisor é desativada. Primeiro, desligue o televisor.
• O modo HDMI-CEC pode não estar ativado no televisor. Ligue o CEC no
menu do televisor. (Televisor Samsung: Página Principal (‍ ) → Menu A função AVA não se encontra disponível nos seguintes casos.
→ Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → Ligação → Gestor de • A função AVA não estará disponível quando o microfone estiver desligado.
Dispositivos Externos → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
• Para ligar com eARC, a função eARC no menu da TV deve estar ligada. Depois de ligar a TV ao Soundbar, ativei o modo Soundbar. Assim, a TV não
(Televisor Samsung: Página Principal (‍ ) → Menu → Definições (‍ ) → emite qualquer som.
Todas as Definições (‍ ) → Som → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
• Se ligar o Soundbar a um dispositivo móvel enquanto o Soundbar estiver
(Auto))
ligado à TV, o Soundbar emite som a partir do dispositivo móvel enquanto
Não há som ao ligar a TV no modo HDMI TO TV (eARC/ARC) mantém a ligação à TV. Assim, o som da TV não é emitido.
• Desligue o dispositivo móvel e o som da TV será emitido novamente a
• O seu dispositivo não consegue reproduzir o sinal de entrada. Altere a partir do Soundbar.
saída de áudio do televisor para PCM ou Dolby Digital.
(Para um televisor Samsung: Página Principal (‍ ) → Menu → O Soundbar não aparece no AirPlay 2
Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → Som → Expert Settings →
• Para ativar o AirPlay 2 no seu Soundbar, terá de registar primeiro o
Digital Output Audio Format)
dispositivo na aplicação Samsung Smart Things, aceitando os termos e
O Soundbar não estabelece ligação via Bluetooth. condições da aplicação. (Consulte a página 23.)
• O AirPlay 2 não funciona se eliminar o Soundbar da aplicação Samsung
• Ao ligar um novo dispositivo, mude para “BT PAIRING” para estabelecer Smart Things.
ligação. (Prima o botão PAIR no telecomando ou o botão (Microfone • Certifique-se de que o Soundbar e o dispositivo Apple estão ligados à
Ligado/Desligado) no corpo durante pelo menos 5 segundos.) mesma rede Wi-Fi.
• Se o Soundbar estiver ligado a outro dispositivo, desligue esse dispositivo • O Soundbar é compatível com o AirPlay 2 instalado no iOS 13.4 ou
primeiro para trocar de dispositivo. posterior.
• Ligue-o novamente após remover a lista de altifalantes Bluetooth no
dispositivo a ligar. (Televisor Samsung: Página Principal (‍ ) → Menu →
Definições (‍ ) → Todas as Definições (‍ ) → Som → Saída de Som → Lista
de Altifalantes Bluetooth)
• A ligação automática do televisor poderá estar desativada. Enquanto
o Soundbar estiver no modo "BT READY", mantenha premido o botão
Esquerdo no telecomando do Soundbar durante 5 segundos para
selecionar ON-TV CONNECT. Se vir OFF-TV CONNECT, mantenha premido
novamente o botão Esquerda durante 5 segundos para mudar a seleção.
• Remova o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e, em seguida, tente
novamente.
• Inicialize o produto e tente novamente. (Consulte a página 28.)

POR - 29
CONȚINUT
01 Verificarea componentelor 3 08 Montarea suportului de perete 25
Măsuri de siguranță privind instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Prezentarea generală a produsului 4 Componente pentru montarea pe perete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panoul superior al dispozitivului Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalarea difuzoarelor surround pe un perete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panoul inferior al dispozitivului Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Instalarea sistemului Soundbar în fața


03 Folosirea telecomenzii Soundbar 5
televizorului 26
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA) . . .5
Componentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cum se utilizează telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Active Voice Amplifier (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 Actualizare software 27


Folosirea Butoanelor ascunse (Butoane cu mai multe funcții) . . . . . . . . . 7 Actualizare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Specificații ieșire pentru diferitele moduri de efect ale sunetului . . . . . . 7 Actualizare USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reglarea volumului dispozitivului Soundbar cu o telecomandă TV . . . . . 8 Inițializare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

04 Conectarea sistemului Soundbar 9 11 Depanare 28


Conectarea unităților la o sursă de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Dispunere recomandată a difuzoarelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Mod difuzor surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Conectarea manuală a subwooferului și a difuzoarelor surround . . . 11
‒‒ Luminile indicatoarelor LED de pe partea din spate a subwooferului și
a difuzoarelor surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Conectarea la un televizor 13
Conectarea unui TV care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) . . 13

Conectarea cu un cablu optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Conectarea prin Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Conectarea prin Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilizarea funcției Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Utilizarea funcției SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Conectarea la un dispozitiv extern 19


Metoda 1. Cum să vă conectați prin intermediul unui cablu HDMI (cu
posibilitate de decodare și redare Dolby Atmos/DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . 19

Metoda 2. Conectarea cu un cablu optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Conectarea unui dispozitiv extern 21


Metoda 1. Conectarea prin Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilizarea SmartThings Hub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conectarea prin Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilizarea funcției Tap Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ROM - 2
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR

SOUNDBAR

Unitate principală Soundbar Telecomandă/baterii pentru sistemul Soundbar Subwoofer

x2 x4
POWER

Difuzor surround Cablu de alimentare Cablu HDMI


(stânga/dreapta) (subwoofer, difuzor surround, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Ghid pentru suportul de perete Șurub suport Șurub

x2 x4

Suport de fixare pe perete Talpă de cauciuc

• Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Partea din spate a unității
principale Soundbar)
• Pentru achiziționarea componentelor suplimentare sau a cablurilor opționale, contactați un centrul de service Samsung sau Centrul de asistență clienți
Samsung.
• Pentru mai multe informații despre suportul de perete sau talpa de cauciuc, consultați paginile 25~27.
• Designul, specificațiile și ecranul de aplicații pot suferi modificări fără informare în prealabil.
• Aspectul accesoriilor poate diferi ușor de ilustrațiile de mai sus.
• Samsung Electronics Co., Ltd își rezervă dreptul de a modifica specificațiile fără notificare.
• Greutatea și dimensiunile sunt aproximative.

ROM - 3
02 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI
Panoul superior al dispozitivului Soundbar
1 3

1 Butonul (Multifuncțional)
• În modul Standby, apăsați butonul (Multifuncțional) pentru a porni dispozitivul Soundbar.
• Apăsați butonul (Multifuncțional) pentru a schimba sursa de intrare.

2 Butonul (Volum)
Reglează volumul.

3 Butonul (Microfon pornit/oprit) Microfon oprit Microfon pornit


Apăsați butonul pentru a porni sau a opri microfonul.
Atunci când microfonul este oprit, indicatorul LED va lumina roșu.
Roșu pornit Roșu oprit

4 Afișaj
Afișează starea și modul curent ale produsului.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Atunci când conectați cablul de c.a., butonul de alimentare va începe să funcționeze peste 4 până la 6 secunde.
• Atunci când porniți unitatea, va exista o întârziere de 4 până la 5 secunde înainte ca aceasta să emită sunete.
• Dacă auziți sunete atât de la TV, cât și de la Soundbar, accesați meniul Setări pentru sunetul televizorului și setați difuzoarele televizorului la Difuzor extern. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Panoul inferior al dispozitivului Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Conectați ieșirea (optică) digitală a unui dispozitiv extern. (Consultați pagina 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Conectați un dispozitiv de stocare USB pentru a actualiza software-ul produsului.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Permite intrarea simultană de semnale digitale video și audio prin intermediul unui cablu HDMI.
Conectați la portul HDMI de ieșire al unui dispozitiv extern. (Consultați pagina 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Conectați la mufa HDMI de pe un televizor TV. (Consultați pagina 13)

5 POWER
Conectați cablul de alimentare c.a. al dispozitivului Soundbar. (Consultați pagina 9)

• Atunci când deconectați cablul de alimentare de la o priză de perete, trageți ștecărul. Nu trageți de cablu.
• Nu conectați această unitate sau alte componente la o priză de c.a. înainte de finalizarea conexiunilor dintre componente.

ROM - 4
03 FOLOSIREA TELECOMENZII SOUNDBAR
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA)
Glisați capacul din spate în direcția săgeții, până când iese complet. Introduceți două baterii AAA (1,5 V) orientate
astfel încât polaritatea lor să fie corectă. Glisați capacul bateriei înapoi în poziție.
• Imaginea poate varia în funcție de modelul respectiv al telecomenzii.

Cum se utilizează telecomanda


1 Pornește și oprește sistemul Soundbar.
1 • Funcția Oprire automată alimentare
Alimentare Unitatea se oprește automat în următoarele situații:
• În modul D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT, dacă nu primește semnal
2 3 audio timp de 18 minute.

2 Apăsați pentru a selecta o sursă conectată la Soundbar.


• Feedback vocal pornit/oprit
Sursă Puteți porni sau opri Feedbackul vocal.
8
Mențineți apăsat pe butonul (Sursă) de pe telecomandă timp de cel puțin
9 5 secunde, când dispozitivul Soundbar este oprit (mod Standby).
De fiecare dată când schimbați setarea Feedback vocal, afișajul OLED va afișa
4 10 „AUI OFF” (implicit) sau „AUI ON”.

3 Comutați sistemul Soundbar la modul de asociere Bluetooth. Apăsați butonul


5
și așteptați ecranul să apară „BT PAIRING” pentru a vă conecta la un dispozitiv
11
Bluetooth PAIR Bluetooth nou.
12
6 13 4 Apăsați butonul (Dezactivare sunet) pentru a dezactiva sunetul.
7 Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva.
Dezactivare sunet
SOUNDBAR 5 Apăsând butonul, puteți selecta modul audio dorit, cum ar fi Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Redă sunetul original.
• Surround
Furnizează un sunet mai amplu decât cel standard.
• Game Pro
Furnizează un sunet stereoscopic pentru a vă cufunda în acțiune în timpul
jocului.
• Adaptive Sound
Analizează conținutul în timp real și furnizează în mod automat un câmp
acustic optim pe baza caracteristicilor conținutului.

6 Apăsând butonul, puteți regla volumul fiecărui difuzor, cum ar fi Centre level, Side
level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level și Rear side level.
CH LEVEL • Pentru a controla volumul fiecărui difuzor, selectați Centre level, Side level,
Wide level sau Front Top level din Setări de sunet, apoi reglați volumul între
-6+și 6 folosind butoanele Sus/Jos.
• Dacă sunt conectate difuzoarele surround, selectați Rear level, Rear top level
sau Rear side level, iar apoi utilizați butoanele Sus/Jos pentru a regla volumul
între -6 și +6.

ROM - 5
7 Apăsând butonul, puteți seta funcția audio, cum ar fi SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Elementul dorit poate fi ajustat folosind butoanele Sus/Jos.
Control sunet • Voice enhance mode îmbunătățește audiția dialogurilor în filme și la televizor.
• Night mode este optimizat pentru vizionarea în timpul nopții, având setările reglate pentru a reduce volumul, dar păstrând
dialogul clar.
• Țineți apăsat butonul (Control sunet) timp de aproximativ 5 secunde pentru a regla sunetul pentru fiecare bandă de
frecvență. Se pot selecta 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz și 10 kHz folosind butoanele Stânga/Dreapta, iar
fiecare se poate regla la o setare între -6 și +6 prin intermediul butoanelor Sus/Jos.
(Asigurați-vă că ați setat modul sunetului în „Standard”.)
• Dacă semnalul video de pe televizor și semnalul audio de la dispozitivul Soundbar nu sunt sincronizate, selectați Sync în
Control sunet, iar apoi setați decalajul audio între 0 și 300 milisecunde cu ajutorul butoanelor Sus/Jos.
• Opțiunea Sync este disponibilă numai pentru anumite funcții.
• Setările disponibile pentru Surround speaker mode pot varia în funcție de specificațiile difuzoarelor surround compatibile (cu
dispozitivul Soundbar).
• Funcția difuzorului Virtual poate fi ON/OFF utilizând butoanele Sus/Jos.

8 Puteți să redați sau să întrerupeți muzica apăsând butonul.

Redare/Pauză

Apăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/Dreapta.

Apăsați Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcții.


Sus/Jos/Stânga/ • Omiterea melodiilor
Dreapta Apăsați butonul Dreapta pentru a selecta fișierul muzical următor. Apăsați butonul Stânga pentru a selecta fișierul muzical
anterior.
• ID SET
Folosiți această opțiune atunci când subwooferul sau difuzoarele surround nu sunt conectate sau necesită reconectare.
Cât timp produsul este oprit, țineți apăsat butonul Sus timp de 5 secunde pentru a efectua ID SET. (Consultați pagina 11.)

10 Apăsați pentru a afișa informații despre funcția activă sau codecul disponibil.
În modul BT, acesta afișează dispozitivul conectat (când asocierea este finalizată) sau „BT ready” (când asocierea este necesară).
Informații

11

WOOFER LEVEL

Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul wooferului (basului).

12

VOLUME

Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul.


• Dezactivare sunet
Apăsați butonul VOL pentru a dezactiva sunetul. Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva.

13 Apăsând butonul, puteți regla volumul sunetelor înalte sau joase. Elementul dorit poate fi ajustat folosind butoanele Sus/Jos.
Această funcție este activată în modul sunetului, cu excepția modului Standard.
TONE CONTROL • Pentru a controla volumul sunetelor înalte sau joase, selectați TREBLE sau BASS din Setări sunet, apoi reglați volumul între -6
și +6 utilizând butoanele Sus/Jos.
• După ce nivelul basului este modificat, nivelul wooferului trebuie, de asemenea, reglat corespunzător.

ROM - 6
Active Voice Amplifier (AVA)
• Analizează zgomotul extern în timp real în timp ce dispozitivul Soundbar redă sunete, astfel încât sunetul vocilor să poată fi auzit întotdeauna clar.
• Datele nu sunt salvate în timpul analizei.

Folosirea Butoanelor ascunse (Butoane cu mai multe funcții)


Buton ascuns
Pagină de referință
Buton telecomandă Funcție

Telecomandă TV activată/dezactivată (modul


WOOFER (Sus) pagina 8
standby)

Sus ID SET pagina 11

(Control sunet) Egalizator cu 7 benzi pagina 6

(Sursă) Feedback vocal pornit/oprit (mod Standby) pagina 5

Specificații ieșire pentru diferitele moduri de efect ale sunetului


Ieșire
Efect Intrare
Cu subwoofer și difuzoare surround

2.0 canale 2.1 canale

5.1 canale 5.1 canale/7.1 canale (DTS)


Standard
7.1 canale 7.1 canale

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 canale

2.0 canale 11.1.4 canale

5.1 canale 11.1.4 canale


Surround
7.1 canale 11.1.4 canale

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canale

2.0 canale 11.1.4 canale

5.1 canale 11.1.4 canale


Game Pro
7.1 canale 11.1.4 canale

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canale

2.0 canale 11.1.4 canale

5.1 canale 11.1.4 canale


Adaptive Sound
7.1 canale 11.1.4 canale

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 canale

Difuzoarele Surround nu vor furniza sunet pe 2 canale de ieșire atunci când modul Standard este în curs de utilizare. Pentru a activa sunetul difuzoarelor
surround, schimbați modul efectului în Surround.

ROM - 7
Reglarea volumului dispozitivului Soundbar cu o telecomandă TV
Reglarea volumului sistemului Soundbar cu ajutorul telecomenzii televizorului.

• Această funcție poate fi utilizată doar cu telecomenzi IR. Telecomenzile cu Bluetooth (telecomenzi care necesită asociere) nu sunt acceptate.
• Pentru a utiliza această funcție, setați difuzoarele televizorului la Difuzoare externe.
• Producători care acceptă această funcție:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Opriți sistemul Soundbar.


2. Apăsați în sus și țineți apăsat pe butonul WOOFER timp de 5 secunde.
De fiecare dată când apăsați butonul WOOFER în sus și îl țineți apăsat timp de 5 secunde, modul va comuta în secvența: „OFF-TV REMOTE” (Modul implicit),
„SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.

Buton telecomandă Afișaj Stare

(Mod implicit)

Dezactivați telecomanda televizorului.

OFF-TV REMOTE

Activați telecomanda IR a unui televizor Samsung.


SAMSUNG-TV REMOTE

Activați telecomanda IR a unui televizor terț.


ALL-TV REMOTE

ROM - 8
04 CONECTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR
Conectarea unităților la o sursă de alimentare
Utilizați cablul de alimentare pentru a conecta subwooferul, difuzoarele surround și dispozitivul Soundbar la o priză electrică în următoarea ordine:
• Pentru informații suplimentare despre puterea necesară și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Partea din spate a unității principale
Soundbar)
1. Conectați cablul de alimentare la subwoofer.

Cablu de alimentare

Spatele subwoofer-ului

2. Conectați cablul de alimentare la difuzoarele surround din stânga și din dreapta.

Cablu de alimentare

Părțile de jos ale


difuzoarelor surround din
stânga și din dreapta

3. Conectați cablul de alimentare la dispozitivul Soundbar.

Cablu de alimentare
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Partea inferioară a unității


principale Soundbar

4. Conectați cablul de alimentare la dispozitivul Soundbar, la subwoofer și la difuzoarele surround. Subwooferul și difuzoarele surround sunt conectate automat în
momentul în care este pornit dispozitivul Soundbar.
LED LINK – lumina albastră
este aprinsă

NOTĂ
• Înainte de a conecta dispozitivul Soundbar, conectați subwooferul și difuzoarele surround la alimentare. Subwooferul și difuzoarele surround vor fi conectate
automat în momentul în care porniți dispozitivul Soundbar.
• Dacă deconectați și reconectați cablul de alimentare când produsul este pornit, sistemul Soundbar se activează automat.

ROM - 9
Dispunere recomandată a difuzoarelor

ATENȚIE
• Subwooferul și difuzoarele surround au încorporate antene de recepție wireless. Țineți
Soundbar aceste unități departe de apă și umiditate.
• Pentru o performanță maximă la ascultare, asigurați-vă că în zonele din jurul locului în
Subwoofer 0°
care se află subwooferul și difuzoarele surround nu există obstacole.

135° 135°
150° 150°

Difuzor surround S Difuzor surround D

Mod difuzor surround


Puteți beneficia de un sunet surround optim, în funcție de poziția difuzorului surround. Consultați ilustrația de mai jos pentru poziționarea difuzorului.
Pentru a activa acest mod, selectați Modul difuzor surround utilizând telecomanda dispozitivului Soundbar.
( (Control sunet) → Surround speaker → (Sus)/ (Jos) → Front / Rear)

Difuzor surround D Difuzor surround S

Soundbar Soundbar

Difuzor surround S Difuzor surround D

Poziționarea difuzorului din spate Poziționarea difuzorului din față

NOTĂ
• Acest mod este disponibil doar pentru modelele Soundbar, inclusiv pentru un anumit difuzor surround.
• În Modul difuzor față, poziționați difuzoarele din față spre dvs.
• Modul Surround speaker este activat în mod implicit.

ROM - 10
Conectarea manuală a subwooferului și a difuzoarelor surround

Înainte de a realiza procedura de conectare manuală de mai jos:


• Verificați dacă ați conectat în mod corespunzător cablurile dispozitivului Soundbar și pe cele ale subwooferului și ale difuzoarelor surround.
• Asigurați-vă că sistemul Soundbar este oprit.

1. Opriți unitatea principală Soundbar.


2. Mențineți apăsat ID SET pe partea din spate a subwooferului și a difuzoarelor surround timp de cel puțin 5 secunde.
• Indicatorul roșu din partea din spate a fiecărui difuzor se stinge și începe să se aprindă intermitent indicatorul albastru.

5 Sec

Albastru
intermitent rapid

Spatele subwoofer-ului Spatele subwoofer-ului

5 Sec

Albastru intermitent
rapid

x2
POWER

Părțile din spate ale difuzoarelor surround


din stânga și din dreapta

3. Apăsați butonul Sus de pe telecomandă timp de 5 secunde.


• Mesajul ID SET apare pe afișajul dispozitivului Soundbar pentru o perioadă scurtă, apoi dispare.
• Dispozitivul Soundbar se va activa în mod automat atunci când acțiunea ID SET este finalizată.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Verificați dacă indicatorul LINK LED luminează continuu albastru (conexiune finalizată).

LED LINK – lumina albastră Atunci când se stabilește o conexiune între dispozitivul Soundbar, subwoofer și difuzoarele
este aprinsă surround, indicatorul LED LINK nu mai luminează intermitent, ci se aprinde albastru
continuu.

ROM - 11
Luminile indicatoarelor LED de pe partea din spate a subwooferului și a difuzoarelor surround

LED Stare Descriere Rezoluție

Subwoofer Conectat cu succes


Activat -
(funcționare normală)

Albastru
Verificați dacă este conectat corect cablul de alimentare atașat
la unitatea Soundbar principală sau așteptați aproximativ
Difuzoare surround
Intermitent Recuperarea conexiunii 5 minute. Dacă lumina intermitentă persistă, încercați să
conectați manual subwooferul și difuzoarele surround.
Consultați pagina 11.

Albastru

Subwoofer Standby (cu unitatea principală Verificați dacă este conectat corect cablul de alimentare atașat
Soundbar oprită) la unitatea Soundbar principală.

Roșu

Activat
Difuzoare surround Conectați din nou. Consultați instrucțiunile privind conectarea
Conexiune eșuată
manuală de la pagina 11.

Roșu

Subwoofer

Roșu și albastru
Consultați informațiile de contact ale Centrului de service
Intermitent Defecțiune
Difuzoare surround Samsung din acest manual.

Roșu și albastru

NOTĂ
• Dacă unitatea principală este oprită, subwooferul va intra în modul Standby, iar LED-ul STANDBY de pe partea din spate a subwooferului se va aprinde în
culoarea roșie după ce se aprinde intermitent în culoarea albastră de câteva ori.
• Dacă folosiți un dispozitiv care utilizează aceeași frecvență ca dispozitivul Soundbar în apropierea acestuia, interferențele pot provoca întreruperi ale sunetului.
• Distanța maximă de transmisie a semnalului wireless al unității principale este de aproximativ 10 m, dar poate varia în funcție de mediul de operare. Dacă între
unitatea principală și subwoofer se află un perete din beton armat sau un perete metalic, este posibil ca sistemul să nu funcționeze deloc, deoarece semnalul
wireless nu poate trece prin metal.

ATENȚIE
• Subwooferul și difuzoarele surround au încorporate antene de recepție wireless. Țineți unitatea departe de apă și umiditate.
• Pentru o performanță maximă la ascultare, asigurați-vă că în zona din jurul locului în care se află subwooferul și difuzoarele surround nu există obstacole.

ROM - 12
05 CONECTAREA LA UN TELEVIZOR
Conectarea unui TV care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel)
ATENȚIE
• Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul.
• Pentru a conecta cablul HDMI între televizor și Soundbar, asigurați-vă că ați conectat terminalele marcate ARC. În caz contrar, este posibil ca sunetul
televizorului să nu fie redat.
• Cablul recomandat este un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificat de HDMI.org.

Conectați-vă la portul HDMI TO


Conectați-vă la portul HDMI IN TV (eARC/ARC) de pe unitatea
(ARC/eARC) al televizorului. principală Soundbar.

HDMI IN Cablu HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar Partea inferioară a sistemului Soundbar

TV ARC
1. Cu sistemul Soundbar și televizorul oprite, conectați cablul HDMI, după cum este indicat în figură.
2. Porniți sistemul Soundbar și televizorul.
3. „TV ARC” apare pe afișajul unității principale Soundbar și acesta redă sunetul televizorului.
• Când sunetul televizorului nu este redat, apăsați butonul (Multifuncțional) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de
pe telecomandă pentru a selecta modul „D.IN”. Ecranul afișează „D.IN” și „TV ARC” succesiv și este redat sunetul televizorului.
• Când conectați un televizor care acceptă funcția eARC, pe afișaj apare „eARC” și se aude sunetul.
• Pentru conectarea cu eARC, funcția eARC din meniul TV trebuie setată la Activat. Pentru detalii despre setare, consultați manualul utilizatorului pentru
televizor.
(de exemplu, televizor Samsung: Start ( ‍ ) → Meniu → Setări ( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → Sunet → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Dacă „TV ARC” nu apare pe afișajul unității principale Soundbar, verificați dacă este conectat cablul HDMI la portul corect.
• Utilizați butoanele de volum de pe telecomanda televizorului pentru a controla volumul sistemului Soundbar.

NOTĂ
• Când conectați un televizor care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) la Soundbar cu un cablu HDMI, puteți transmite datele digitale video și audio fără a
conecta un cablu optic separat.
• Vă recomandăm să folosiți un cablu HDMI fără ferită (coreless), dacă se poate. Dacă folosiți un cablu HDMI cu ferită (cored), folosiți unul al cărui diametru este
mai mic de 14 mm.
• Această funcție nu este disponibilă în cazul în care cablul HDMI nu suportă ARC.
• Când semnalul audio dintr-o difuzare este codat cu Dolby Digital și „Digital Output Audio Format” (format audio digital de ieșire) de pe televizorul dvs. este setat
la PCM, vă recomandăm să schimbați setarea la Dolby Digital. După ce modificați setarea televizorul dvs., veți avea o calitate mai bună a sunetului. (Meniul
televizorului poate folosi cuvinte diferite pentru Dolby Digital și PCM în funcție de producător.)
• Protocoalele ARC/eARC sunt compatibile cu Dolby Atmos.
• Verificați dacă este compatibil conținutul cu Dolby Atmos®.

ROM - 13
Conectarea cu un cablu optic
Lista de verificare înainte de conectare
• Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul.
• Când utilizați un cablu optic și terminalele au capace, asigurați-vă că ați scos capacele.

Partea inferioară a sistemului


Soundbar
Cablu optic (nefurnizat)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar

D.IN
1. Cu televizorul și sistemul Soundbar oprite, conectați portul DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe Soundbar și portul de ieșire OPTICAL de pe televizor cu cablul optic
(nefurnizat), după cum este indicat în figură.
2. Porniți sistemul Soundbar și televizorul.
3. Apăsați butonul (Multifuncțional) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul
„D.IN”.
4. Sunetul televizorului este redat prin Soundbar.

ROM - 14
Conectarea prin Bluetooth
Când un televizor Samsung este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri.
• Poate fi conectat un singur televizor Samsung.
• Poate fi conectat un televizor Samsung care acceptă Bluetooth. Verificați specificațiile televizorului dvs.

Prima conectare
1. Apăsați butonul PAIR de pe telecomanda dispozitivului Soundbar pentru a intra în modul „BT PAIRING”.

PAIR

(SAU) a. Apăsați butonul (Multifuncțional) de pe panoul superior, apoi selectați „BT”.


„BT” trece automat la „BT PAIRING” în câteva secunde sau la „BT READY” dacă există o înregistrare de conectare.

Partea superioară a
dispozitivului Soundbar

BT READY

b. Atunci când apare „BT READY”, țineți apăsat butonul (Microfon pornit/oprit) de pe panoul superior al dispozitivului Soundbar timp de peste
5 secunde pentru a afișa „BT PAIRING”.

Partea superioară a
dispozitivului Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Selectați modul Bluetooth de pe televizorul Samsung.


(De exemplu, Start ( ‍ ) → Meniu → Setări ( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → Sunet → Ieșire sunet → Listă de difuzoare Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Selectați „Soundbar Q***C” din lista care apare pe ecranul televizorului.
Un sistem Soundbar disponibil este indicat cu „Necesită asociere” sau „Asociat” în lista de dispozitive Bluetooth a televizorului. Pentru a conecta televizorul
Samsung la sistemul Soundbar, selectați mesajul și apoi stabiliți o conexiune.
• Când este conectat televizorul Samsung, [Nume televizor] → „BT” apare pe afișajul frontal al sistemului Soundbar.
4. Acum puteți auzi sunetul televizorului Samsung prin Soundbar.
• După ce conectați sistemul Soundbar prima dată la televizorul Samsung, folosiți modul „BT READY” pentru reconectare.

În cazul în care dispozitivul nu se conectează


• Dacă aveți deja un dispozitiv Soundbar (de exemplu, Soundbar Q***C) în lista de difuzoare a televizorului Samsung, ștergeți-l.
• Apoi repetați pașii de la 1 la 3.

Deconectarea sistemului Soundbar de la televizorul Samsung


Apăsați butonul (Multifuncțional) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta alt mod decât „BT”.
• Deconectarea durează câteva momente, deoarece televizorul Samsung trebuie să primească un răspuns de la Soundbar.
(Timpul necesar poate fi diferit, în funcție de modelul televizorului Samsung.)

ROM - 15
Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING?

• BT READY : În acest mod, puteți reconecta orice televizor Samsung sau dispozitiv mobil conectat anterior.
• BT PAIRING: În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la Soundbar.
(Apăsați butonul PAIR de pe telecomandă sau țineți apăsat butonul (Microfon pornit/oprit) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar timp de
mai mult de 5 secunde în timp ce dispozitivul Soundbar este în modul „BT”.)

Note despre conexiunea Bluetooth


• Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth.
• Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceți <0000>.
• Sistemul Soundbar se oprește automat după 18 minute în starea Ready (Pregătit).
• Este posibil ca sistemul Soundbar să nu efectueze căutarea Bluetooth sau să nu se conecteze corect în următoarele situații:
‒‒ Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Soundbar.
‒‒ Dacă mai multe dispozitive Bluetooth sunt asociate simultan cu sistemul Soundbar.
‒‒ Dacă un dispozitiv Bluetooth este dezactivat, nu este la locul său sau nu funcționează corespunzător.
• Dispozitivele electronice pot provoca interferențe radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală
Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.

Conectarea prin Wi-Fi


Lista de verificare înainte de conectare
• Conexiunea Wi-Fi este disponibilă doar pe televizoarele Samsung.
• Asigurați-vă că routerul wireless (Wi-Fi) este pornit și că televizorul este conectat la router.
• Televizorul și dispozitivul Soundbar trebuie să fie conectate la aceeași rețea wireless (Wi-Fi).
• Dacă routerul wireless (Wi-Fi) utilizează un canal DFS, nu veți putea să stabiliți o conexiune Wi-Fi între TV și dispozitivul Soundbar. Pentru detalii, contactați
furnizorul dvs. de servicii de internet.
• Deoarece meniurile pot diferi, în funcție de anul de fabricație, consultați manualul televizorului.
• Pentru a conecta televizorul la dispozitivul Soundbar prin Wi-Fi, conectați mai întâi dispozitivul Soundbar la routerul wireless. Pentru detalii referitoare la
modul de stabilire a conexiunii Wi-Fi, consultați pagina 23.

1. Pentru mai multe informații despre conectarea prin Wi-Fi a dispozitivului Soundbar, consultați pagina 23, „Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless)”.
2. Schimbați sursa de intrare a televizorului la Soundbar din meniul Audio.
• Televizoare Samsung lansate în 2017 sau ulterior
Start ( ‍ ) → Meniu → Setări ( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → Sunet → Ieșire sunet → Select Soundbar Q***C (Wi-Fi)

NOTĂ
Conexiunea Wi-Fi Dolby Atmos este disponibilă pentru unele modele de televizoare Samsung și dispozitive Soundbar.

Măsură de precauție: Sistemul Soundbar va reporni automat dacă activați/dezactivați funcția Wi-Fi.

Wi-Fi Apăsați butonul CH LEVEL de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp de 30 de secunde pentru
Metoda de dezactivare a portului a porni/opri conexiunea Wi-Fi.

Bluetooth Apăsați butonul TONE CONTROL de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp de 30 de secunde
Metoda de dezactivare a portului pentru a porni/opri conexiunea Bluetooth.

ROM - 16
Utilizarea funcției Q-Symphony
• Atunci când dispozitivul Soundbar se conectează la un televizor Samsung care acceptă funcția Q-Symphony, puteți reda sunetul simultan prin dispozitivul
Soundbar și televizor. Dacă utilizați funcția Q-Symphony, sunetul surround redat de televizor vă permite să vă bucurați de un efect de sunet surround mai bogat,
mai tridimensional.
• Atunci când dispozitivul Soundbar este conectat, pe televizor apare meniul „TV+Soundbar”.
(Setări ( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → Sunet → Ieșire sunet)

Meniul
televizorului Cablu HDMI

SAU

Cablu optic (nefurnizat) D.IN


• Exemplu de meniu al televizorului: TV + [AV] numele de serie al dispozitivului Soundbar [HDMI]/TV + [AV] numele de serie al dispozitivului Soundbar (optic)

Meniul
televizorului Wi-Fi

Wi-Fi
• Exemplu de meniu al televizorului: TV + [AV] Soundbar (numele de serie) (Wi-Fi)

NOTĂ
• Poate funcționa conform codecului acceptat de televizor.
• Această funcție este acceptată doar când este conectat cablul HDMI, cablul optic (nefurnizat) sau rețeaua Wi-Fi.
• Mesajul afișat poate fi diferit în funcție de modelul televizorului.
• Asigurați-vă că televizorul și dispozitivul Soundbar sunt conectate la același router wireless/aceeași frecvență.
• Această funcție este disponibilă pentru unele modele de televizoare Samsung și dispozitive Soundbar.

ROM - 17
Utilizarea funcției SpaceFit Sound
Această funcție analizează spațiul de ascultare al utilizatorului cu microfonul dispozitivului Soundbar și oferă un sunet optim pentru spațiul respectiv. Optimizarea
sunetului se efectuează automat.

Metoda 1. Conectarea prin sistemul Soundbar


Pentru a activa această funcție, porniți modul SpaceFit Sound de pe telecomanda dispozitivului Soundbar.
1. Apăsați butonul (Control sunet) pentru a porni modul SpaceFit Sound.
Pe afișaj apare mesajul „SPACEFIT SOUND OFF”.

2. Apăsați butonul Sus de pe telecomandă pentru a porni SpaceFit Sound.


Pe afișaj apare mesajul „ON”.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Apăsați butonul Jos de pe telecomandă pentru a opri SpaceFit Sound.
Pe afișaj apare mesajul „OFF”.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Aceasta este disponibilă pentru toate modurile de sunet.

Metoda 2. Conectarea prin televizor


Pentru a activa această funcție, porniți modul Adaptive Sound+ din meniul televizorului Samsung.
(Start ( ‍ ) → Meniu → Setări ( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → General → Setări Mod inteligent → Adaptive Sound+)
• Modul sunetului dispozitivului Soundbar se va schimba automat în Adaptive Sound+ dacă activați modul Adaptive Sound+ pe TV.

NOTĂ
Această funcție este disponibilă când dispozitivul Soundbar se conectează la unele modele de televizoare Samsung.

ROM - 18
06 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Metoda 1. Cum să vă conectați prin intermediul unui cablu HDMI (cu posibilitate de decodare și
redare Dolby Atmos/DTS:X)
Lista de verificare înainte de conectare
• Dacă opțiunile pentru Ieșire audio includ Audio secundar, asigurați-vă că Secondary Audio (Audio secundar) este setat la Dezactivat.
• Verificați dacă este compatibil conținutul cu Dolby Atmos®/DTS:X.

Partea superioară a
dispozitivului Soundbar

HDMI 1
SAU
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Dispozitiv extern
SAU
HDMI OUT Cablu HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Cablu HDMI
(ARC)
Partea inferioară a sistemului
Soundbar

1. Utilizați un cablu HDMI pentru a conecta portul HDMI OUT la dispozitivul extern și portul HDMI la partea de jos a dispozitivului Soundbar.
2. Utilizați un cablu HDMI pentru a conecta portul HDMI IN la televizor și portul HDMI TO TV (eARC/ARC) la partea de jos a dispozitivului Soundbar.
3. Porniți dispozitivul Soundbar, televizorul și dispozitivul extern.
4. Apăsați butonul (Multifuncțional) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul „HDMI 1”
sau „HDMI 2”.
5. Dispozitivul Soundbar indică faptul că în prezent este selectat modul „HDMI 1” sau „HDMI 2” și că dispozitivul Soundbar va începe să redea sunete.

NOTĂ
• Atunci când utilizați Dolby Atmos®/DTS:X: Dacă sursa de intrare este Dolby Atmos®/DTS:X, consultați „Specificații ieșire pentru diferitele moduri de efect
ale sunetului” de la pagina 7
• Atunci când Dolby Atmos® este activat, pe ecranul din față apare „DOLBY ATMOS”.
• Atunci când DTS:X este activat, pe afișajul din partea de sus apare „DTS:X”.
• Configurarea Dolby Atmos®/DTS:X pe playerul BD sau pe alt dispozitiv
Deschideți opțiunile pentru ieșirea audio din meniul de setări pentru playerul BD sau un alt dispozitiv și asigurați-vă că este selectată opțiunea „Fără
codificare” pentru Bitstream. De exemplu, pe un BD player Samsung, accesați Meniul acasă → Sunet → Ieșire digitală și apoi selectați Bitstream (neprocesat).

Specificație semnale UHD acceptate (3840 x 2160p)

Rată de cadre (cps) Adâncime culoare RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 biți O O O O

< 60 10 biți - - O O

12 biți - - O O

8 biți - - - -
120
10 biți - - - -

• Specificația acceptată poate varia în funcție de dispozitivul extern conectat sau de condițiile de utilizare.

ROM - 19
Metoda 2. Conectarea cu un cablu optic
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar

BD / DVD player / Set-top


box / consolă de jocuri
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cablu optic
OPTICAL OUT
(nefurnizat) Partea inferioară a sistemului
Soundbar

1. Folosiți un cablu optic (nefurnizat) pentru a conecta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe unitatea principală Soundbar și portul OPTICAL OUT de pe dispozitivul
extern.
2. Porniți sistemul Soundbar și dispozitivul extern.
3. Pentru a selecta modul „D.IN”, apăsați (Multifuncțional) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă.
4. Sistemul dvs. Soundbar va reda sunete de pe dispozitivul extern.

ROM - 20
07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN
Metoda 1. Conectarea prin Bluetooth
Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri.
• Când conectați un dispozitiv Bluetooth asociat cu sistemul Soundbar oprit, acesta pornește automat.

Prima conectare
• Când vă conectați la un dispozitiv Bluetooth nou, asigurați-vă că dispozitivul se află într-o rază de 1 metru.
1. Apăsați butonul PAIR de pe telecomanda dispozitivului Soundbar pentru a intra în modul „BT PAIRING”.

PAIR

Dispozitiv mobil

(SAU) a. Apăsați butonul (Multifuncțional) de pe panoul superior, apoi selectați „BT”.


„BT” trece automat la „BT PAIRING” în câteva secunde sau la „BT READY” dacă există o înregistrare de conectare.

Partea superioară a
dispozitivului Soundbar

BT READY

b. Atunci când apare „BT READY”, țineți apăsat butonul (Microfon pornit/oprit) de pe panoul superior al dispozitivului Soundbar timp de peste 5
secunde pentru a afișa „BT PAIRING”.

Partea superioară a
dispozitivului Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Pe dispozitivul dvs., selectați „Soundbar Q***C” din lista care apare.


• Când sistemul Soundbar este conectat la dispozitivul Mobil, [Nume dispozitiv mobil] → „BT” apare pe afișajul din față.
3. Redați fișierele muzicale de pe dispozitivul conectat prin Bluetooth prin intermediul sistemului Soundbar.
• După ce conectați sistemul Soundbar prima dată la dispozitivul mobil, folosiți modul „BT READY” pentru reconectare.

În cazul în care dispozitivul nu se conectează


• Dacă aveți deja un dispozitiv Soundbar (de exemplu, „Soundbar Q***C”) în lista de difuzoare a dispozitivului mobil, ștergeți-l.
• Repetați pașii 1 și 2.

Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING?

• BT READY : În acest mod, puteți reconecta orice televizor Samsung sau dispozitiv mobil conectat anterior.
• BT PAIRING: În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la Soundbar.
(Apăsați butonul PAIR de pe telecomandă sau țineți apăsat butonul (Microfon pornit/oprit) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar timp de
mai mult de 5 secunde în timp ce dispozitivul Soundbar este în modul „BT”.)

ROM - 21
Note despre conexiunea Bluetooth
• Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth.
• Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceți <0000>.
• Sistemul Soundbar se oprește automat după 18 minute în starea Ready (Pregătit).
• Este posibil ca sistemul Soundbar să nu efectueze căutarea Bluetooth sau să nu se conecteze corect în următoarele situații:
‒‒ Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Soundbar.
‒‒ Dacă mai multe dispozitive Bluetooth sunt asociate simultan cu sistemul Soundbar.
‒‒ Dacă un dispozitiv Bluetooth este dezactivat, nu este la locul său sau nu funcționează corespunzător.
• Dispozitivele electronice pot provoca interferențe radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală
Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
• Dispozitivul Soundbar acceptă datele SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Conectați numai la un dispozitiv Bluetooth care acceptă funcția A2DP (AV).
• Nu puteți conecta dispozitivul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth care acceptă numai funcția HF (Hands Free – Mâini libere).
• Atunci când conectați dispozitivul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth, așezați-le cât mai aproape unul de celălalt.
• Cu cât dispozitivul Soundbar și dispozitivul Bluetooth sunt mai departe unul de celălalt, cu atât mai slabă va deveni calitatea sunetului.
Conexiunea Bluetooth se poate întrerupe atunci când dispozitivele nu se află în aria de acoperire.
• Este posibil să observați o funcționare defectuoasă a conexiunii Bluetooth în zonele cu recepție slabă.
• Este posibil ca un dispozitiv Bluetooth să funcționeze distorsionat sau incorect în următoarele condiții:
‒‒ Atunci când corpul se află în contact cu un emițător-receptor de semnal de pe dispozitivul Bluetooth sau de pe Soundbar
‒‒ În colțuri sau atunci când există un obstacol în apropiere, cum ar fi un perete sau un perete despărțitor, unde se pot produce fluctuații de alimentare.
‒‒ Atunci când este expus la interferențe radio de la alte produse care funcționează pe aceeași gamă de frecvențe, cum ar fi echipamentele medicale, cuptoarele
cu microunde și dispozitivele LAN wireless.
‒‒ Obstacolele, cum ar fi ușile și pereții, pot afecta calitatea sunetelor chiar și atunci când dispozitivele se află în raza de acoperire.
• Rețineți că dispozitivul Soundbar nu poate fi asociat cu alte dispozitive Bluetooth atunci când folosește opțiunea Bluetooth.
• Acest dispozitiv wireless poate provoca interferențe electrice în timpul funcționării.

Deconectarea dispozitivului Soundbar de la dispozitivul Bluetooth


Puteți deconecta dispozitivul Soundbar de la dispozitivul Bluetooth. Pentru instrucțiuni, consultați manualul utilizatorului pentru dispozitivul Bluetooth.
• Dispozitivul Soundbar va fi deconectat.
• Atunci când dispozitivul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, pe ecranul frontal al dispozitivului Soundbar va apărea „BT DISCONNECTED”.

Deconectarea unității Soundbar de la dispozitivul Bluetooth


Apăsați butonul (Multifuncțional) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul „BT”.
• Deconectarea durează câteva momente, deoarece dispozitivul Bluetooth trebuie să primească un răspuns de la Soundbar. (Deconectarea poate fi diferită, în
funcție de modelul dispozitivului Bluetooth)
• Atunci când dispozitivul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, pe ecranul frontal al dispozitivului Soundbar va apărea „BT DISCONNECTED”.

ROM - 22
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless)
Pentru a conecta sistemul Soundbar la un dispozitiv mobil printr-o rețea wireless (Wi-Fi), este necesară aplicația SmartThings.

Prima conectare
1. Instalați și lansați aplicația SmartThings pe dispozitivul mobil (smartphone sau tabletă).
2. Pe aplicație, urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a adăuga sistemul Soundbar.
• Este posibil ca meniul pop-up automat (cea de-a doua captură de ecran de mai jos) să nu fie disponibil pe unele dispozitive.
Dacă nu apare fereastra pop-up, apăsați „‍ ” pe ecranul Home. Sistemul Soundbar este adăugat la aplicație.
• Ilustrația de mai sus poate varia în funcție de versiunea aplicației.

Aplicația
SmartThings

Lansarea Meniul automat Adăugare


aplicațiilor de tip pop-up dispozitiv

Utilizarea SmartThings Hub


• Puteți utiliza funcția SmartThings Hub a sistemului Soundbar pentru a conecta dispozitive IoT (becuri, prize, senzori etc.) care necesită SmartThings Hub.
• Pentru a utiliza funcția SmartThings Hub, trebuie să înregistrați sistemul Soundbar în aplicația SmartThings.

Înregistrarea unui dispozitiv IoT în aplicația SmartThings


1. Adăugați sistemul Soundbar în aplicația SmartThings conform instrucțiunilor din secțiunea „Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless) > Prima conectare”.
2. Atingeți cardul dispozitivului Soundbar.
3. Atingeți SmartThings Hub din partea de jos a ecranului.
4. Atingeți Using SmartThings Hub, apoi atingeți Set up pentru a activa funcția SmartThings Hub.
• Când se activează funcția SmartThings Hub, unset modificările pentru a using.
• Cardul dispozitivului SmartThings Hub va apărea lângă cardul dispozitivului Soundbar.
5. De pe ecranul Home, atingeți „‍ ” pentru a adăuga un dispozitiv IoT.
• În aplicație va apărea cardul unui dispozitiv IoT, dacă ați adăugat cu succes un dispozitiv IoT.
• Dacă deconectați sistemul Soundbar, dispozitivele conectate prin SmartThings Hub se pot deconecta. Trebuie să conectați din nou dispozitivele care s-au
deconectat.

Ștergerea SmartThings Hub din aplicația SmartThings


1. Din ecranul dispozitivelor, atingeți cardul dispozitivului Soundbar.
2. Atingeți SmartThings Hub din partea de jos a ecranului.
3. Atingeți Removing SmartThings Hub, pentru a dezactiva funcția SmartThings Hub.
• Când se dezactivează funcția SmartThings Hub, using modificările pentru a unset.

Conectarea prin Apple AirPlay 2


• Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în unele țări.
• Acest dispozitiv Soundbar Samsung acceptă AirPlay 2 și necesită sistemul de operare iOS 13.4 sau o versiune ulterioară.

Cu AirPlay 2, puteți difuza muzică, podcasturi și alte fișiere audio de pe dispozitivele Apple pe sistemul Samsung Soundbar.
• Pentru a activa AirPlay2 cu sistemul Soundbar, trebuie mai întâi să înregistrați dispozitivul cu Smart Things, acceptând termenii și condițiile aplicației.
• Asigurați-vă că dispozitivul Soundbar este pornit și conectat la aceeași rețea Wi-Fi cu cea a dispozitivului Apple.
• Selectați dintr-o aplicație care acceptă AirPlay sau din Centrul de control al dispozitivului iPhone, iPad sau Mac.
• Pentru a reda sunetul dorit, selectați Soundbar din lista dispozitivelor disponibile.

ROM - 23
Utilizarea funcției Tap Sound
Atingeți sistemul Soundbar cu dispozitivul dvs. mobil pentru a reda sonorul conținutului de pe dispozitivul mobil prin Soundbar.

• Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de dispozitivul mobil.


• Această funcție este compatibilă cu dispozitive mobile Samsung cu Android 8.1 sau o versiune ulterioară.

Partea superioară a
Aplicația SmartThings
dispozitivului Soundbar

Dispozitiv mobil

1. Porniți funcția Tap Sound pe dispozitivul dvs. mobil.


• Pentru detalii despre modul în care puteți activa funcția, consultați „Setarea funcției Tap Sound” de mai jos.
2. Atingeți sistemul Soundbar cu dispozitivul mobil. Selectați „Start now” din fereastra de mesaj afișată.
O conexiune este stabilită între dispozitivul mobil și sistemul Soundbar prin intermediul Bluetooth.
3. Redați sonorul conținutului de pe dispozitivul mobil prin Soundbar.
• Această funcție conectează un dispozitiv mobil la Soundbar prin intermediul Bluetooth, prin detectarea vibrației care apare când dispozitivul atinge Soundbar.
• Asigurați-vă că dispozitivul mobil nu atinge un colț ascuțit al sistemului Soundbar. Sistemul Soundbar sau dispozitivul mobil poate fi zgâriat sau deteriorat.
• Vă recomandăm să protejați dispozitivul mobil cu o husă. Atingeți ușor suprafața extinsă din partea superioară a sistemului Soundbar, fără a folosi forță
excesivă.
• Pentru a utiliza această funcție, actualizați aplicația SmartThings la cea mai recentă versiune.
Este posibil ca funcția să nu fie acceptată, în funcție de versiunea aplicației.

Setarea funcției Tap Sound


Utilizați aplicația SmartThings pentru a porni funcția Tap View, Tap Sound.
1. Pe dispozitivul mobil, rulați aplicația SmartThings.
2. Selectați ( ‍ → ‍ ) pe ecranul aplicației SmartThings afișat pe dispozitivul mobil.
3. Setați „Tap View, Tap Sound” la Pornit pentru a permite funcției să funcționeze când un dispozitiv mobil este apropiat de Soundbar. Funcția este pornită.

NOTĂ
• Când dispozitivul mobil este în modul de economisire a energiei, funcția Tap Sound nu funcționează.
• Funcția Tap Sound ar putea să nu funcționeze dacă există dispozitive în apropiere de sistemul Soundbar care cauzează interferențe radio, precum alte dispozitive
electrice. Asigurați-vă că dispozitivele care pot cauza interferențe radio sunt plasate la o distanță suficientă de sistemul Soundbar.

ROM - 24
08 MONTAREA SUPORTULUI DE 2. Aliniați Linia centrală a ghidajului de montare pe perete cu centrul
televizorului (dacă montați dispozitivul Soundbar sub televizor), apoi fixați

PERETE Ghid pentru suportul de perete pe perete utilizând bandă adezivă.


• Dacă nu montați sub un televizor, așezați linia centrală în centrul zonei
de instalare.
Măsuri de siguranță privind instalarea
• Instalați numai pe un perete vertical.
• Evitați montarea într-un loc expus la umiditate sau temperaturi ridicate.
• Verificați rezistența peretelui și dacă acesta este suficient de rezistent
A TYPE : 450mm

pentru a susține greutatea produsului. În caz contrar, ranforsați-l sau


montați sistemul pe un alt perete.
Linie centrală
• Achiziționați și utilizați șuruburi și dibluri adecvate pentru peretele pe care
montați sistemul (gips-carton, metal, lemn, etc.). Dacă este posibil, fixați 3. Introduceți vârful unui stilou sau al unui creion ascuțit prin centrul
șuruburile de montare în grinzi. imaginilor TIP A la fiecare capăt al ghidajului pentru a marca găurile pentru
• Achiziționați șuruburi pentru montarea pe perete corespunzătoare pentru șuruburile de susținere, apoi scoateți Ghid pentru suportul de perete.
tipul și grosimea peretelui pe care doriți să montați dispozitivul Soundbar. A TYPE : 450mm

‒‒ Diametru: M5
‒‒ Lungime: 35 mm sau mai lung, recomandat.
• Conectați cablurile de la unitate la dispozitivele externe înainte de a monta
dispozitivul Soundbar pe perete.
• Opriți echipamentul și scoateți-l din priză înainte de instalare. În caz contrar,
există risc de electrocutare. 4. Utilizând un burghiu de dimensiune corespunzătoare, realizați o gaură în
perete în dreptul fiecărui marcaj.
Componente pentru montarea pe perete • Dacă marcajele nu corespund cu pozițiile bolțurilor, asigurați-vă că
introduceți ancorele sau diblurile Molly corespunzătoare în găuri înainte
A TYPE : 450mm
de a introduce șuruburile de susținere. Dacă utilizați ancore sau dibluri
Molly, asigurați-vă că găurile pe care le realizați sunt suficient de mari
Ghid pentru suportul de perete
pentru ancorele sau diblurile Molly utilizate.
5. Împingeți un șurub (nefurnizat) prin fiecare Șurub suport, apoi înșurubați
x2
x2 bine fiecare șurub în câte o gaură pentru șurubul de susținere.
(M4 x L10)

Șurub suport Șurub

x2

Suport de fixare pe perete


6. Instalați 2 Suporturi de fixare pe perete având orientarea corectă pe partea
1. Plasați Ghid pentru suportul de perete pe suprafața peretelui. inferioară a dispozitivului Soundbar utilizând 2 șuruburi.
• Ghid pentru suportul de perete trebuie să fie uniform.
• Dacă televizorul dvs. este montat pe perete, instalați dispozitivul
Soundbar la cel puțin 5 cm sub televizor.

5 cm sau mai mult

• La montare, asigurați-vă că piesele de susținere ale suporturilor de


fixare pe perete se află în spatele dispozitivului Soundbar.
Spate Soundbar

Dreapta Soundbar

ROM - 25
7. Instalați dispozitivul Soundbar cu suporturile de fixare pe perete atașate,
suspendând suporturile de fixare pe perete de șuruburile de fixare de pe 09 INSTALAREA SISTEMULUI
perete.
SOUNDBAR ÎN FAȚA
TELEVIZORULUI
Componentă

x4

8. Glisați dispozitivul Soundbar în jos, după cum puteți vedea mai jos, astfel Talpă de cauciuc
încât suporturile de fixare pe perete să se sprijine în siguranță pe șuruburile
Pentru a-l instala, atașați Talpă de cauciuc în partea de jos a sistemului
de fixare.
Soundbar înainte să îl poziționați deasupra suportului de televizor. Asigurați-vă
• Inserați șuruburile de fixare în partea lată (de jos) a suporturilor de
că atașați Talpă de cauciuc, astfel încât să nu iasă în afara marginilor suportului
montare pe perete, apoi glisați suporturile de fixare pe perete în jos,
TV. Consultați figura de mai jos.
astfel încât suporturile de fixare pe perete să se sprijine în siguranță pe
șuruburile de fixare. Talpă de cauciuc

Instalarea difuzoarelor surround pe un perete


Puteți achiziționa suporturi de perete separat, pentru a instala difuzoarele
surround pe un perete.
Suporturile de perete nu sunt comercializate de Samsung Electronics.

Note pentru instalarea difuzoarelor surround pe perete


Plasați sistemul Soundbar pe un suport de televizor.
• Suporturile de perete pentru difuzoarele surround trebuie să poată susține
peste 8,0 kg.
• Dimensiune orificiu: 1/4 – 20 bucșă filetată UNC
‒‒ Șurub standard: 6,35 mm ø,
pas de 1,27 mm
‒‒ Lungime: Lung de 18 mm
‒‒ Cantitate: Stânga 1 buc./dreapta 1 buc.

S D
Microfoane
• Înainte de a instala suporturile de montare pe perete, verificați rezistența
peretelui. Dacă peretele nu este suficient de rezistent, consolidați-l înainte
de a instala suporturile și difuzoarele pe perete.
• Compania Samsung nu este răspunzătoare pentru avarierea produsului din
cauza instalării neadecvate a produsului.
• Aveți grijă să nu instalați difuzoarele orizontal sau cu susul în jos.

ROM - 26
Așa cum este prezentat în imagine, aliniați centrul sistemului Soundbar cu
centrul televizorului, apoi plasați cu atenție sistemul Soundbar pe suportul de 10 ACTUALIZARE SOFTWARE
televizor.
În acest moment, așezați microfoanele în fața suportului, astfel încât să nu Actualizare automată
existe nicio interferență cu recunoașterea vocii.
Când sistemul Soundbar este conectat la Internet, actualizările software au loc
TV atunci când acesta este oprit.
• Pentru a utiliza funcția de actualizare automată, sistemul Soundbar trebuie
să fie conectat la internet.
Conexiunea Wi-Fi la Soundbar va fi întreruptă în cazul în care cablul de
alimentare al sistemului Soundbar este deconectat sau alimentarea este
întreruptă. Dacă alimentarea este întreruptă, când revine sau reconectați
cablul de alimentare, porniți sistemul Soundbar și apoi reconectați-l la
internet.

Dreapta Soundbar
Actualizare USB
NOTĂ Partea inferioară a sistemului
• Asigurați-vă că dispozitivul Soundbar este amplasat pe o suprafață plană și Soundbar
solidă.
SERVICE

• Un spațiu insuficient față de televizor poate provoca probleme de natură SERVICE

acustică și la nivelul recunoașterii vocii.


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

• Imaginea de mai sus poate varia în funcție de modelul respectiv.


NETWORK

• Pentru performanțe optime ale microfoanelor, poziționați sistemul


Soundbar la o distanță de cel puțin 2 cm față de panoul televizorului.

Samsung poate oferi actualizări pentru firmware-ul sistemului Soundbar pe


viitor.
Când este disponibilă o actualizare, puteți actualiza sistemul Soundbar
conectând unitatea USB ce conține actualizarea de firmware în portul SERVICE
de pe Soundbar.
1. Accesați site-ul web Samsung (www.samsung.com) → căutați denumirea
modelului din opțiunea de meniu asistență clienți.
• Pentru mai multe informații despre actualizare, consultați Ghidul de
upgrade.
2. Descărcați fișierul de upgrade (de tip USB).
3. Dezarhivați fișierul pentru a crea un folder cu numele fișierului.
4. Stocați folderul creat pe un USB și apoi conectați-l la sistemul Soundbar.
5. Porniți sistemul Soundbar. Produsul este actualizat în 3 minute, afișându-se
mesajul, „UPDATE”.
• Pe durata actualizării, nu îl închideți și nu scoateți USB-ul.
• Dacă pe ferestra de pe afișaj nu apare „UPDATE”, scoateți cablul de
alimentare din dispozitivul Soundbar, apoi reconectați-l.
• Dacă este instalată cea mai recentă versiune, nu se efectuează nicio
actualizare.
• În funcție de tipul de USB, este posibil ca actualizarea să nu fie
acceptată.

ROM - 27
Inițializare 11 DEPANARE
Partea superioară a Înainte de a solicita asistență, verificați următoarele.
dispozitivului Soundbar
Dispozitivul Soundbar nu pornește.

• Verificați dacă cablul de alimentare al sistemului Soundbar este corect


introdus în priză.

INIT Dispozitivul Soundbar nu funcționează corect.

Cu dispozitivul Soundbar pornit, apăsați simultan butoanele (Volum) de • După ce scoateți cablul de alimentare, introduceți-l din nou.
pe carcasa dispozitivului timp de cel puțin 5 secunde. Pe ecran apare „INIT” și • Opriți și reporniți dispozitivul extern și încercați din nou.
dispozitivul Soundbar este inițializat. • Dacă nu primește semnal, dispozitivul Soundbar se oprește automat după
o anumită perioadă de timp. Porniți alimentarea. (Consultați pagina 5.)
ATENȚIE
• Toate setările dispozitivului Soundbar sunt inițializate. Asigurați-vă că Telecomanda nu funcționează
efectuați acest lucru numai atunci când este necesară inițializarea.
• Îndreptați telecomanda direct către dispozitivul Soundbar.
• Înlocuiți bateriile cu unele noi.

Indicatorul Soundbar luminează constant în roșu.

• Microfonul este oprit.


Porniți microfonul. (Consultați pagina 4.)

Sunetul nu este redat prin dispozitivul Soundbar.

• Volumul de pe Soundbar este prea mic sau dezactivat. Reglați volumul.


• Când este conectat un dispozitiv extern (STB, dispozitiv Bluetooth,
dispozitiv mobil etc.), reglați volumul dispozitivului extern.
• Pentru redarea sunetului televizorului, selectați sistemul Soundbar.
(Televizor Samsung: Start ( ‍ ) → Meniu → Setări ( ‍ ) → Toate setările
( ‍ ) → Sunet → Ieșire sunet → Select Soundbar)
• Conectarea cablului la sistemul Soundbar poate fi imperfectă. Scoateți
cablul și conectați din nou.
• Scoateți cablul de alimentare în întregime, reconectați-l și porniți
alimentarea.
• Inițializați produsul și reîncercați. (Consultați pagina 28.)

Sunetul nu este redat din subwoofer sau din difuzoarele surround.

• Verificați dacă indicatorul LED de pe partea din spate a subwooferului și


a difuzoarelor surround este aprins în culoarea albastră. Dacă indicatorul
luminează intermitent în culoarea albastră sau dacă se aprinde cel roșu,
reconectați dispozitivul Soundbar, subwooferul și difuzoarele surround.
(Consultați pagina 11.)
• Vă puteți confrunta cu o problemă dacă există un obstacol între sistemul
Soundbar și subwoofer. Mai multe dispozitive într-o zonă ferită de
obstacole.
• Alte dispozitive care transmit semnale de frecvență radio în apropiere pot
întrerupe conexiunea.
Țineți boxa departe de astfel de dispozitive.
• Scoateți și reconectați ștecărul.

ROM - 28
• Scoateți și reconectați ștecărul, apoi reîncercați.
În cazul în care sunetul de la subwoofer și de la difuzoarele surround
• Inițializați produsul și reîncercați. (Consultați pagina 28.)
prezintă perturbații, întârzieri sau zgomot

• Dacă există obiecte amplasate între dispozitivul Soundbar și difuzorul Sunetul se întrerupe atunci când dispozitivul este conectat prin Bluetooth.
subwoofer, acestea pot crea o problemă. Repoziționați-le în locații fără • Unele dispozitive, cum ar fi cuptoarele cu microunde, routerele wireless
astfel de obiecte. etc., pot provoca interferențe dacă se află prea aproape de dispozitivul
• Dacă subwooferul și difuzoarele surround se află departe de dispozitivul Soundbar.
Soundbar, pot apărea perturbații sau întârzieri. Amplasați-le în apropierea • Dacă dispozitivul conectat prin Bluetooth este mutat prea departe de
dispozitivului Soundbar. dispozitivul Soundbar, sunetul se poate întrerupe. Mutați dispozitivul mai
• Dacă dispozitivul Soundbar este amplasat în apropierea unui instrument aproape de Soundbar.
sau a unui dispozitiv electric care poate cauza interferențe radio, pot apărea • Dacă o parte a corpului dvs. intră în contact cu un emițător-receptor
perturbații ale sunetului sau întârzieri. Amplasați dispozitivul Soundbar Bluetooth sau dacă produsul este instalat pe mobilier metalic, sunetul se
la distanță dispozitivele care pot cauza interferență radio. (De ex., router poate întrerupe. Verificați mediul de montare și condițiile de utilizare.
wireless)
• Modificați starea conexiunii la rețeaua TV de la conexiune wireless la Dispozitivul Soundbar nu va conecta la Wi-Fi.
conexiune cu fir.
• Verificați dacă ruterul dvs. wireless este pornit.
Volumul subwooferului este prea mic. • Opriți ruterul, reporniți-l, și apoi reîncercați.
• Dispozitivul Soundbar nu se va conecta dacă semnalul wireless este
• Volumul original al conținutului pe care îl redați este prea scăzut. Încercați prea slab. Dacă este posibil, încercați să mutați routerul mai aproape de
să ajustați nivelul subwooferului. (Consultați pagina 6.) dispozitivul Soundbar sau să eliminați toate obstacolele care se află între
• Apropiați-vă mai mult de boxa subwooferului. dispozitivul Soundbar și router.
• Dacă ruterul dvs. wireless este nou, va trebui să reconfigurați setările de
Dacă televizorul nu este conectat prin HDMI TO TV (eARC/ARC)
rețea ale boxei.
• Verificați dacă ați conectat corect cablul HDMI la terminalul ARC.
(Consultați pagina 13.) Soundbar nu pornește automat deodată cu televizorul.
• Probabil conexiunea nu este posibilă din cauza dispozitivului extern • Când opriți sistemul Soundbar în timp ce vă uitați la televizor,
conectat (set-top box, consolă de jocuri etc.). Conectați direct sistemul sincronizarea energiei cu televizorul este dezactivată. Mai întâi, opriți
Soundbar. televizorul.
• Este posibil ca HDMI-CEC să nu fie activat pe televizor. Porniți CEC
pe meniul televizorului. (Televizor Samsung: Start ( ‍ ) → Meniu → Funcția AVA nu este disponibilă în următoarele cazuri.
Setări ( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → Conexiune → External Device Manager
• Funcția AVA nu va fi disponibilă când microfonul este oprit.
→ Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
• Pentru conectarea cu eARC, funcția eARC din meniul TV trebuie setată la După conectarea televizorului la Soundbar, am comutat modul sistemului
Activat. (Televizor Samsung: Start ( ‍ ) → Meniu → Setări ( ‍ ) → Toate Soundbar. Apoi, televizorul nu a mai redat sunet.
setările ( ‍ ) → Sunet → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• În cazul în care conectați sistemul Soundbar la un dispozitiv mobil în timp
Nu se aude niciun sunet la conectarea la TV în modul HDMI TO TV (eARC/ ce Soundbar este conectat la televizor, sistemul Soundbar va reda sunet
ARC) de pe dispozitivul mobil, păstrând conexiunea cu televizorul. Deci, sunetul
televizorului nu va fi redat nicăieri.
• Dispozitivul dvs. nu poate reda semnalul de intrare. Schimbați ieșirea
• Deconectați dispozitivul mobil, iar sunetul televizorului va fi redat din nou
audio a televizorului în PCM sau Dolby Digital. (Pentru un televizor
din dispozitivul Soundbar.
Samsung: Start ( ‍ ) → Meniu → Setări ( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → Sunet
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format) Sistemul Soundbar nu apare în AirPlay2

Dispozitivul Soundbar nu se va conecta prin Bluetooth. • Pentru a activa AirPlay2 cu sistemul Soundbar, trebuie mai întâi să
înregistrați dispozitivul cu Smart Things, acceptând termenii și condițiile
• Când conectați un dispozitiv nou, comutați la „BT PAIRING” pentru
aplicației. (Consultați pagina 23.)
conectare. (Apăsați butonul PAIR de pe telecomandă sau apăsați
• AirPlay2 nu funcționează dacă ștergeți sistemul Soundbar din aplicația
butonul (Microfon pornit/oprit) de pe unitate timp de cel puțin
Samsung Smart Things.
5 secunde.)
• Asigurați-vă că sistemul Soundbar și dispozitivul Apple sunt conectate la
• Dacă sistemul Soundbar este conectat la un alt dispozitiv, mai întâi
aceeași rețea (Wi-Fi).
deconectați respectivul dispozitiv pentru a comuta pe un alt dispozitiv.
• Sistemul Soundbar este compatibil cu AirPlay2 instalat pe iOS 13.4 sau
• Reconectați-l după ce eliminați lista de difuzoare Bluetooth de pe
versiuni ulterioare.
dispozitivul de conectat. (Televizor Samsung: Start ( ‍ ) → Meniu → Setări
( ‍ ) → Toate setările ( ‍ ) → Sunet → Ieșire sunet → Listă de difuzoare
Bluetooth)
• Conexiunea automată la televizor poate fi dezactivată. Atunci când
dispozitivul Soundbar se află în modul „BT READY”, apăsați și țineți
apăsat butonul Stânga de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp
de 5 secunde pentru a selecta ON-TV CONNECT. Dacă se afișează OFF-
TV CONNECT, apăsați și țineți apăsat butonul Stânga din nou timp de
5 secunde pentru a schimba selecția.

ROM - 29
SADRŽAJ
01 Provera komponenata 3 08 Montiranje zidnog nosača 25
Mere opreza prilikom postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Pregled proizvoda 4 Komponente zidnog nosača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gornji panel zvučnika Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Donji panel zvučnika Soundbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Postavljanje zvučnika Soundbar ispred TV-a 26


03 Upotreba daljinskog upravljača zvučnika Komponenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbar 5
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača 10 Ažuriranje softvera 27
(2 AAA baterije) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Automatsko ažuriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kako se koristi daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ažuriranje putem USB-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktivno pojačalo glasa (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inicijalizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Korišćenje skrivene dugmadi
(dugmad koja imaju više od jedne funkcije) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11 Rešavanje problema 28
Specifikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih efekata . . . . . . 7

Podešavanje jačine zvuka zvučnika Soundbar pomoću daljinskog


upravljača za TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

04 Povezivanje Soundbar-a 9
Povezivanje napajanja i jedinica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Preporučeni raspored zvučnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Režim zvučnik za prostorni zvuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ručno povezivanje sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk. . . . . . . . 11
‒‒ Kontrole LED lampice na zadnjoj strani Sabvufer izvučnika za
prostorni zvuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Povezivanje sa TV-om 13
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povraćaj zvuka) . . 13

Povezivanje putem optičkog kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Povezivanje putem Bluetooth veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Povezivanje putem Wi-Fi veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Upotreba funkcije Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Upotreba funkcije SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Povezivanje sa spoljnim uređajem 19


Metod br. 1. Povezivanje putem HDMI kabla (mogućnost Dolby Atmos /
DTS:X dekodiranja i reprodukovanja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metod br. 2. Povezivanje putem optičkog kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Povezivanje mobilnog uređaja 21


Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža) . . . . . . . . . . 23

Korišćenje funkcije SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Povezivanje putem aplikacije Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Korišćenje funkcije „Tap Sound“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

SER - 2
01 PROVERA KOMPONENATA

SOUNDBAR

Glavni jedinica zvučnika Soundbar Daljinski upravljač/baterije zvučnika Soundbar Sabvufer

x2 x4
POWER

Zvučnik za prostorni zvuk Kabl za napajanje HDMI kabl


(levi/desni) (sabvufer, zvučnik za prostorni zvuk, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Vođica za montažu na zid Zavrtanj držača Zavrtanj

x2 x4

Nosač za montažu na zid Gumena nožica

• Više informacija o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu. (oznaka: Zadnja strana glavne jedinice zvučnika Soundbar)
• Za kupovinu dodatnih komponenata ili opcionalnih kablova, obratite se Samsung servisnom centru ili Samsung korisničkoj podršci.
• Za više informacija o montiranju na zid ili na gumenoj nožici pogledajte strane od 25 do 27.
• Dizajn, specifikacije i ekran aplikacija su podložni promeni bez prethodnog obaveštenja.
• Izgled dodatne opreme se može u određenoj meri razlikovati od ilustracija prikazanih iznad.
• Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specifikacije bez prethodnog upozorenja.
• Težina i dimenzije su približne.

SER - 3
02 PREGLED PROIZVODA
Gornji panel zvučnika Soundbar
1 3

1 Dugme (Više funkcija)


• U režimu pripravnosti pritisnite dugme (Više funkcija) da biste uključili zvučnik Soundbar.
• Pritisnite dugme (Više funkcija) da biste promenili ulazni kanal.

2 Dugme (Jačina zvuka)


Podešava jačinu zvuka.

3 Dugme (Mikrofon uključen/isključen) Mic Off Mic On


Pritisnite dugme da uključite ili isključite mikrofon.
Kad se mikrofon isključi, LED indikator svetleće u crvenoj boji. Crvena Crvena
uključena isključena

4 Ekran
Prikazuje status i trenutni režim proizvoda.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Kad priključite AC kabl, dugme za uključivanje/isključivanje će početi da radi za 4 do 6 sekundi.


• Kad uključite ovaj uređaj, doći će do kašnjenja 4 do 5 sekundi pre nego što se emituje zvuk.
• Ako se zvuk emituje i sa TV-a i sa zvučnika Soundbar, idite u meni Postavke za zvuk TV-a i promenite zvučnik TV-a u Spoljni zvučnik. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Donji panel zvučnika Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Povežite sa digitalnim (optičkim) izlazom spoljnog uređaja. (Pogledajte stranicu 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Povežite sa USB uređajem za skladištenje da biste nadogradili softver proizvoda.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Priključak za istovremeno uvođenje digitalnog video i audio signala putem HDMI kabla.
Povežite sa HDMI izlazom spoljnog uređaja. (Pogledajte stranicu 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite HDMI priključak na televizor. (Pogledajte stranicu 13)

5 POWER
Priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom zvučnika Soundbar. (Pogledajte stranicu 9)

• Prilikom isključivanja kabla za napajanje iz zidne utičnice, izvucite utikač. Ne vucite kabl.
• Nemojte da povezujete ovu jedinicu ili druge komponente na utičnicu naizmenične struje dok ne povežete sve komponente.

SER - 4
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA ZVUČNIKA SOUNDBAR
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije)
Povucite zadnji poklopac u smeru strelice dok se u potpunosti ne otvori. Ubacite 2 AAA baterije (1,5 V) sa pravilno
okrenutim polaritetima. Ponovo stavite poklopac za baterije na mesto.
• Ilustracija se razlikuje u zavisnosti od modela daljinskog upravljača.

Kako se koristi daljinski upravljač


1 Uključuje i isključuje zvučnik Soundbar.
1 • Funkcija automatskog smanjenja napajanja
Napajanje Jedinica se automatski isključuje u sledećim situacijama:
• u režimu D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT ako 18 minuta nema signala
2 3 zvuka.

2 Pritisnite za izbor izvora signala koji je povezan sa Soundbar-om.


• Uključi/isključi glasovne povratne informacije
Izvor Glasovnu povratnu informaciju možete da uključite ili isključite.
8
Pritisnite i zadržite dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču 5 sekundi dok
9 je Soundbar isključen (Režim pripravnosti).
Svaki put kada promenite postavku Glasovne povratne informacije, na OLED
4 10 ekranu prikazaće se „AUI OFF” (Podrazumevano) ili „AUI ON”.

3 Prebacuje Soundbar uređaj u režim za Bluetooth uparivanje. Pritisnite dugme i


5
sačekajte da se prikaže ekran „BT PAIRING“ da biste povezali novi Bluetooth uređaj.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Pritisnite dugme (Utišaj) da biste isključili zvuk.
7 Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk.
Utišaj
SOUNDBAR 5 Pritiskom na dugme možete izabrati željeni audio režim kao što su Surround, Game
Pro, Standard, Adaptive sound.
SOUND MODE • Standard
Na izlazu se dobija originalni zvuk.
• Surround
Obezbeđuje šire zvučno polje od standardnog.
• Game Pro
Obezbeđuje stereoskopski zvuk koji vas uranja u akciju tokom igre.
• Adaptive Sound
Analizira sadržaj u realnom vremenu i automatski obezbeđuje optimalno
zvučno polje na osnovu karakteristika sadržaja.

6 Pritiskom na dugme možete podesiti jačinu zvuka svakog zvučnika, kao što su
Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level, and
CH LEVEL Rear side level.
• Za kontrolu jačine zvuka svakog zvučnika izaberite Centre Level, Side level,
Wide level ili Front Top Level u opciji Postavke zvuka, a zatim podesite jačinu
između -6~+6 pomoću dugmeta Gore/Dole.
• Ako su zvučnici za prostorni zvuk povezani, izaberite Rear level, Rear top level
ili Rear side level, a zatim upotrebite dugmad Gore/Dole za podešavanje jačine
zvuka u rasponu od -6 do +6.

SER - 5
7 Pritiskom na dugme možete postaviti audio funkcije kao što su SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual Željena stavka se može prilagoditi pomoću dugmeta Gore/Dole.
Kontrola zvuka • Voice enhance mode olakšava slušanje govornih dijaloga u filmovima i na TV-u da biste lakše slušali.
• Night mode je optimizovan za gledanje noću jer su postavke prilagođene tako da je jačina zvuka mala, a dijalog jasan.
• Pritisnite i zadržite dugme (Kontrola zvuka) oko 5 sekundi kako biste podesili zvuk na svakom frekventnom opsegu.
Moguće je izabrati 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz pomoću dugmeta Levo/Desno, a svaka od tih stavki
se može podesiti na postavku od -6 do +6 pomoću dugmeta Gore/Dole.
(Uverite se da je režim zvuka podešen na „Standard”.)
• Ako video na TV-u i zvuk sa zvučnika Soundbar nisu sinhronizovani, izaberite Sync u opciji Kontrola zvuka, a zatim postavite
odlaganje zvuka između 0~300 milisekundi pomoću dugmeta Gore/Dole.
• Sync je podržana samo za neke funkcije.
• Dostupne postavke za Surround speaker mode mogu varirati u zavisnosti od specifikacija kompatibilnog (sa zvučnikom
Soundbar) zvučnika za prostorni zvuk.
• Funkciju zvučnika Virtual je moguće postaviti na ON/OFF pomoću dugmeta Gore/Dole.

8 Pritiskom na ovo dugme takođe možete pokrenuti reprodukciju muzike ili je pauzirati.

Reprodukcija/Pauza

Pritisnite označena područja za izbor Gore/Dole/Levo/Desno.

Pritisnite gore/dole/levo/desno na dugmetu da biste izabrali ili podesili funkcije.


Gore/dole/levo/ • Preskakanje muzike
desno Pritisnite dugme Desno za izbor sledeće muzičke datoteke. Pritisnite dugme Levo za izbor prethodne muzičke datoteke.
• ID SET
Ovu opciju upotrebite kada sabvufer zvučnik ili zvučnici za prostorni zvuk nisu priključeni ili je potrebno da se ponovo
priključe.
Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite dugme Gore 5 sekundi kako biste izvršili ID SET. (Pogledajte stranicu 11.)

10 Pritisnite dugme za prikaz informacija o aktivnoj funkciji na dostupnom kodeku.


U režimu BT prikazuje se povezani uređaj (kada se završi uparivanje) ili „BT ready” (kada je potrebno uparivanje).
Informacije

11

WOOFER LEVEL

Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili nivo vufera (niski tonovi).

12

JAČINA ZVUKA

Pritisnite dugme gore ili dole da biste prilagodili jačinu zvuka.


• Utišaj
Pritisnite dugme JAČINA ZVUKA da biste isključili zvuk. Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk.

13 Pritiskom na dugme možete podesiti jačinu zvuka visokih ili niskih tonova. Željena stavka se može prilagoditi pomoću dugmeta
Gore/Dole. Ova funkcija je omogućena u režimu zvuk, osim u režimu Standard.
TONE CONTROL • Za kontrolu jačine visokih ili dubokih tonova izaberite TREBLE ili BASS u opciji Postavke zvuka, a zatim podesite jačinu između
-6~+6 pomoću dugmeta Gore/Dole.
• Kada se promeni nivo niskih tonova, nivo vufera će se takođe prilagoditi u skladu sa tim.

SER - 6
Aktivno pojačalo glasa (AVA)
• Analizira spoljnu buku u stvarnom vremenu za vreme reprodukcije sa zvučnika Soundbar kako bi zvuk glasa mogao uvek da se čuje jasno.
• Podaci se ne čuvaju tokom analize.

Korišćenje skrivene dugmadi (dugmad koja imaju više od jedne funkcije)


Skriveno dugme
Referentna stranica
Dugme na daljinskom upravljaču Funkcija

Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača


VUFER (gore) stranica 8
televizora (stanje pripravnosti)

Gore ID SET stranica 11

(Kontrola zvuka) 7-kanalni ekvilajzer stranica 6

Uključivanje/isključivanje glasovne povratne


(Izvor) stranica 5
informacije (Pripravnost)

Specifikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih efekata


Izlaz
Efekat Ulaz
Sa sabvuferom i zvučnikom za prostorni zvuk

2.0 kanala 2.1 kanala

5.1 kanala 5.1 k / 7.1 k (DTS)


Standard
7.1 kanala 7.1 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanala

2.0 kanala 11.1.4 kanala

5.1 kanala 11.1.4 kanala


Surround
7.1 kanala 11.1.4 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanala

2.0 kanala 11.1.4 kanala

5.1 kanala 11.1.4 kanala


Game Pro
7.1 kanala 11.1.4 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanala

2.0 kanala 11.1.4 kanala

5.1 kanala 11.1.4 kanala


Adaptive Sound
7.1 kanala 11.1.4 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanala

Zvučnici za prostorni zvuk neće proizvoditi zvukove za izlaz 2 kanala dok se koristi režim Standard. Kako biste omogućili zvuk zvučnicima za prostorni zvuk,
promenite režim efekta u Surround.

SER - 7
Podešavanje jačine zvuka zvučnika Soundbar pomoću daljinskog upravljača za TV
Podesite jačinu zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a.

• Ovu funkciju je moguće koristiti samo sa IC daljinskim upravljačima. Daljinski upravljači sa Bluetooth signalom (daljinski upravljači koji zahtevaju uparivanje)
nisu podržani.
• Postavite zvučnik TV-a na Spoljni zvučnik kako biste koristili ovu funkciju.
• Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Isključite zvučnik Soundbar.


2. Pritisnite prema gore i zadržite dugme WOOFER 5 sekundi.
Svaki put kad gurnete dugme WOOFER prema gore i zadržite ga 5 sekundi, režim se menja sledećim redosledom: „OFF-TV REMOTE” (podrazumevani režim),
„SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.

Dugme na daljinskom upravljaču Ekran Status

(podrazumevani režim)

Onemogućava rad daljinskog upravljača TV-a.

OFF-TV REMOTE

Omogućava rad infracrvenog daljinskog upravljača za Samsung


SAMSUNG-TV REMOTE TV.

Omogućava rad infracrvenog daljinskog upravljača TV-a drugog


ALL-TV REMOTE proizvođača.

SER - 8
04 POVEZIVANJE SOUNDBAR-A
Povezivanje napajanja i jedinica
Koristite kabl za napajanje da biste povezali sabvufer, zvučnike za prostorni zvuk i Soundbar na strujnu utičnicu sledećim redosledom:
• Više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije potražite na nalepnici na proizvodu. (oznaka: Zadnja strana glavne jedinice Soundbar
zvučnika)
1. Povežite kabl za napajanje sa sabvuferom.

Kabl za napajanje

Zadnja strana sabvufera

2. Priključite kabl za napajanje na levi i desni zvučnik za prostorni zvuk.

Kabl za napajanje

Donji delovi levog i desnog


zvučnika za prostorni zvuk

3. Priključite kabl za napajanje na Soundbar zvučnik.

Kabl za napajanje
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Donji deo glavnog zvučnika


Soundbar

4. Priključite napajanje na Soundbar, sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Sabvufer i zvučnici za prostorni zvuk se automatski povezuju kada se uključi Soundbar.
LINK LED lampica - plava boja
znači da je uključena

NAPOMENA
• Priključite napajanje na sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk pre nego što povežete Soundbar. Sabvufer i zvučnici za prostorni zvuk se automatski povezuju kada
se uključi Soundbar.
• Ako isključite i ponovo priključite kabl za napajanje kada je proizvod uključen, Soundbar se automatski uključuje.

SER - 9
Preporučeni raspored zvučnika

PAŽNJA
• Bežične prijemne antene su ugrađene u sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Jedinice
Soundbar držite daleko od vode i vlage.
• Za optimalno iskustvo slušanja, postarajte se da nema prepreka oko sabvufera i
Sabvufer 0°
zvučnika za prostorni zvuk.

135° 135°
150° 150°

Levi zvučnik za prostorni zvuk Desni zvučnik za prostorni zvuk

Režim zvučnik za prostorni zvuk


Optimalan prostorni zvuk se može postići u zavisnosti od položaja zvučnika za prostorni zvuk. Pogledajte ilustraciju ispod za pozicioniranje zvučnika.
Da biste aktivirali ovaj režim, izaberite režim zvučnik za prostorni zvuk pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar.
( (Kontrola zvuka) → Zvučnik za prostorni zvuk → (Gore) / (Dole) → Napred/Nazad)

Desni zvučnik za prostorni zvuk Levi zvučnik za prostorni zvuk

Soundbar Soundbar

Levi zvučnik za prostorni zvuk Desni zvučnik za prostorni zvuk

Pozadinsko pozicioniranje Prednje pozicioniranje

NAPOMENA
• Ovaj režim je dostupan samo sa modelima zvučnika Soundbar koji uključuju određeni zvučnik za prostorni zvuk.
• U režimu Prednji zvučnik, postavite prednje zvučnike prema sebi.
• Režim zvučnika za prostorni zvuk je podrazumevano omogućen.

SER - 10
Ručno povezivanje sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk

Pre izvršavanja dolenavedene procedure ručnog povezivanja:


• Proverite da li su kablovi za napajanje Soundbar zvučnika i sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk pravilno povezani.
• Uverite se da je Soundbar isključen.

1. Isključite glavni priključak Soundbar zvučnika.


2. Pritisnite i zadržite ID SET na zadnjoj strani sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk najmanje 5 sekundi.
• Crveni indikator na zadnjoj strani svakog zvučnika se isključuje, a plavi indikator treperi.

5 Sec

Plava brzo
treperi

Zadnja strana sabvufera Zadnja strana sabvufera

5 Sec

Plava brzo treperi

x2
POWER

Zadnji deo levog i desnog


zvučnika za prostorni zvuk

3. Pritisnite dugme Gore na daljinskom upravljaču 5 sekundi.


• Poruka ID SET se kratko prikazuje na ekranu Soundbar zvučnika, a zatim nestaje.
• Soundbar će se automatski uključiti kad se ID SET dovrši.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Proverite da li LINK LED lampica svetli ujednačeno plavo (povezivanje je završeno).

LINK LED lampica - plava boja Indikator LINK LED prestaje da treperi i svetli ujednačenom plavom bojom kada se
znači da je uključena uspostavi veza između zvučnika Soundbar i sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk.

SER - 11
Kontrole LED lampice na zadnjoj strani Sabvufer izvučnika za prostorni zvuk

LED Status Opis Rešenje

Sabvufer Uspešno povezivanje


Uključeno -
(normalan rad)

Plava

Proverite da li je kabl za napajanje povezan sa glavnom


Zvučnici za
jedinicom zvučnika Soundbar pravilno priključen ili sačekajte
prostorni zvuk Treperi Obnavljanje veze
oko 5 minuta. Ako i dalje trepere, pokušajte da ručno povežete
sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Pogledajte stranicu 11.

Plava

Sabvufer U pripravnosti (kada je glavna


Proverite da li je kabl za napajanje povezan sa glavnom
jedinica zvučnika Soundbar
jedinicom zvučnika Soundbar pravilno priključen.
isključena)

Crvena

Zvučnici za Uključeno
prostorni zvuk Povežite se ponovo. Pogledajte uputstva za ručno povezivanje
Povezivanje nije uspelo
na stranici 11.

Crvena

Sabvufer

Crvena i plava

U ovom priručniku pogledajte kontakt podatke Servisnog centra


Zvučnici za Treperi Kvar
kompanije Samsung.
prostorni zvuk

Crvena i plava

NAPOMENA
• Ako je glavna jedinica isključena, sabvufer će se prebaciti u režim pripravnosti, a LED lampica STANDBY na zadnjoj strani sabvufera će svetleti crveno nakon što
zatreperi plavo nekoliko puta.
• Ako koristite uređaj koji koristi istu frekvenciju kao i Soundbar u blizini Soundbar zvučnika, smetnje mogu uzrokovati prekide zvuka.
• Maksimalna udaljenost prenosa bežičnog signala glavne jedinice je otprilike 10 metara, ali se može razlikovati u zavisnosti od radnog okruženja. Ako se između
glavne jedinice i sabvufera nalazi armirano-betonski ili metalni zid, može se desiti da sistem uopšte ne radi jer bežični signal ne može da prođe kroz metal.

PAŽNJA
• Bežične prijemne antene su ugrađene u sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Držite ovu jedinicu dalje od vode i vlage.
• Za optimalno iskustvo slušanja, postarajte se da nema prepreka oko sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk.

SER - 12
05 POVEZIVANJE SA TV-OM
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povraćaj zvuka)
PAŽNJA
• Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima.
• Da biste HDMI kablom povezali TV i Soundbar, obavezno ga priključite na priključke označene sa ARC. U suprotnom, TV možda neće emitovati zvuk.
• Preporučeni kabl je Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet sertifikovan od strane HDMI.org.

Povežite sa HDMI TO TV (eARC/


Priključite na HDMI IN ARC) priključkom glavne
(ARC/eARC) port TV-a. jedinice Soundbar zvučnika.

HDMI IN HDMI kabl HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Gornji deo zvučnika Soundbar Donja strana Soundbar-a

TV ARC
1. Kada su Soundbar i TV isključeni, priključite HDMI kabl na način prikazan na slici.
2. Uključite Soundbar i TV.
3. Na ekranu glavne jedinice Soundbar-a se prikazuje „TV ARC“, a Soundbar emituje zvuk sa TV-a.
• Kada se ne čuje zvuk TV-a, pritisnite dugme (Više funkcija) na vrhu Soundbar zvučnika ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste izabrali
režim „D.IN”. Na ekranu će se jedno za drugim pojaviti „D.IN” i „TV ARC” i reprodukovaće se zvuk televizora.
• Kada povezujete TV koji podržava funkciju eARC, na ekranu će se pojaviti „eARC” i čuće se zvuk.
• Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u TV meniju mora biti postavljena na Uključeno. Detalje o podešavanju potražite u korisničkom priručniku za TV.
(npr. Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Meni → Podešavanja ( ‍ ) → Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Ako se „TV ARC“ ne prikazuje u prozoru ekrana glavnog zvučnika Soundbar, potvrdite da je HDMI kabl povezan sa odgovarajućim portom.
• Pomoću dugmadi za jačinu zvuka na daljinskom upravljaču TV-a promenite jačinu zvuka zvučnika Soundbar.

NAPOMENA
• Kada povežete TV koji podržava HDMI ARC (Audio Return Channel) na Soundbar pomoću HDMI kabla, možete da emitujete digitalni video i audio signal bez
priključivanja posebnog optičkog kabla.
• Preporučujemo da koristite HDMI kabl bez jezgra, ako je to moguće. Ako koristite HDMI kabl sa jezgrom, izaberite kabl prečnika manjeg od 14 mm.
• Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabl ne podržava ARC.
• Kada je audio signal kodovan u Dolby Digital i „Digital Output Audio“ formatu, a vaš TV je podešen na PCM, preporučujemo da to podešavanje promenite na Dolby
Digital. Kada promenite podešavanje TV-a osetićete bolji kvalitet zvuka. (Glavni meni TV-a može koristiti druge nazive za Dolby Digital i PCM u zavisnosti od
proizvođača TV-a.)
• Protokoli ARC/eARC podržavaju funkciju Dolby Atmos.
• Vodite računa da sadržaj podržava sistem Dolby Atmos®.

SER - 13
Povezivanje putem optičkog kabla
Lista provera pre povezivanja
• Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima.
• Ako upotrebljavate optički kabl, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite te štitnike.

Donja strana Soundbar-a


Optički kabl (nije u isporuci)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Gornji deo zvučnika Soundbar

D.IN
1. Kada su TV i Soundbar isključeni, optičkim kablom (nije priložen) povežite DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port Soundbar-a i OPTICAL izlazni port TV-a, na način
prikazan na slici.
2. Uključite Soundbar i TV.
3. Pritisnite dugme (Više funkcija) na vrhu Soundbar zvučnika ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste izabrali režim „D.IN”.
4. Soundbar uređaj emituje zvuk sa televizora.

SER - 14
Povezivanje putem Bluetooth veze
Kada se Samsung TV poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima.
• Istovremeno može biti povezan samo jedan Samsung TV.
• Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth povezivanje. Proverite specifikacije svog TV-a.

Početno povezivanje
1. Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika da biste ušli u režim „BT PAIRING”.

PAIR

(ILI) a. Pritisnite dugme (Više funkcija) na gornjem panelu, a zatim izaberite „BT”.
„BT” se automatski za nekoliko sekundi menja u „BT PAIRING” ili se menja u „BT READY” ako već postoji evidencija o povezivanju.

Gornji deo zvučnika


Soundbar

BT READY

b. Kada se pojavi poruka „BT READY”, pritisnite i zadržite dugme (Mikrofon uključen/isključen) na gornjem panelu Soundbar zvučnika duže od
5 sekundi da bi se prikazalo „BT PAIRING“.

Gornji deo zvučnika


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING
2. Na Samsung TV-u izaberite režim Bluetooth.
(e.g. Početna ( ‍ ) → Meni → Podešavanja ( ‍ ) → Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Lista Bluetooth zvučnika → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Izaberite „Soundbar Q***C” sa liste na TV ekranu.
Dostupan Soundbar je označen sa „Need Pairing“ ili „Paired“ na listi Bluetooth uređaja TV-a. Da biste povezali Samsung TV i Soundbar, izaberite poruku, pa zatim
uspostavite vezu.
• Kada je Samsung TV povezan, [TV Name] → „BT“ se prikazuje na prednjem ekranu Soundbar-a.
4. Sada sa Soundbar-a možete da čujete zvuk Samsung TV-a.
• Ako ste prvi put Soundbar povezali sa svojim Samsung TV-om, upotrebite režim „BT READY“ da biste ih ponovo povezali.

Ako je povezivanje uređaja neuspešno


• Ako imate postojeći zvučnik Soundbar (npr. Soundbar Q***C) na listi zvučnika Samsung TV-a, izbrišite ga.
• Zatim ponovite korake od 1 do 3.

Prekidanje veze između Soundbar-a i Samsung TV-a


Pritisnite dugme (Više funkcija) na vrhu Soundbar zvučnika ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim koji nije „BT”.
• Za raskidanje veze je potrebno vreme jer Samsung TV mora da primi odgovor od Soundbar-a.
(To vreme se može razlikovati u zavisnosti od modela Samsung TV-a.)

SER - 15
Koja je razlika između BT READY i BT PAIRING?

• BT READY: U ovom režimu možete da ponovo povežete bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je ranije bio povezan.
• BT PAIRING: U ovom režimu možete da sa Soundbar-om povežete novi uređaj.
(Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču za Soundbar ili pritisnite i držite dugme (Mikrofon uključen/isključen) na vrhu zvučnika Soundbar
5 sekundi dok se Soundbar nalazi u režimu „BT”.)

Napomene o Bluetooth povezivanju


• Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom.
• Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>.
• Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju spremnosti.
• Soundbar neće pravilno izvršiti pretragu Bluetooth uređaja ili povezivanje pod sledećim uslovima:
‒‒ Ako oko Soundbar-a postoji jako električno polje.
‒‒ Ako je više Bluetooth uređaja istovremeno upareno sa Soundbar-om.
‒‒ Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije u odgovarajućem položaju ili je u kvaru.
• Elektronski uređaji mogu izazvati radio-smetnje. Uređaje koji emituju elektromagnetne talase morate držati van dometa glavnog zvučnika Soundbar, na primer,
mikrotalasne rerne, uređaje sa bežičnim LAN-om itd.

Povezivanje putem Wi-Fi veze


Lista provera pre povezivanja
• Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV.
• Proverite da li je bežični ruter (Wi-Fi) uključen i da li je TV povezan na ruter.
• TV i Soundbar moraju da budu povezani na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi).
• Ako bežični ruter (Wi-Fi) koristi DFS kanal, nećete moći da uspostavite Wi-Fi vezu između TV-a i Soundbar zvučnika. Kontaktirajte dobavljača internet usluga
za detalje.
• Pošto meniji mogu da se razlikuju, u zavisnosti od godine proizvodnje, pogledajte priručnik za svoj TV.
• Da biste povezali TV na Soundbar putem Wi-Fi veze, prvo povežite Soundbar na bežični ruter. Detalje o tome kako da uspostavite Wi-Fi vezu potražite na
stranici 23.

1. Više informacija o Wi-Fi vezi sa Soundbar zvučnikom potražite na stranici 23, “Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža)”.
2. Promenite ulazni signal za TV koristeći meni Audio na Soundbar zvučniku.
• Samsung TV uređaji objavljeni 2017. ili kasnije
Početna ( ‍ ) → Meni → Podešavanja ( ‍ ) → Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

NAPOMENA
Veza Wi-Fi Dolby Atmos je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima zvučnika Soundbar.

Mere opreza: Zvučnik Soundbar će se automatski restartovati ako uključite/isključite Wi-Fi.

Wi-Fi Pritisnite dugme CH LEVEL na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika i držite ga 30 sekundi da
Način isključivanja priključka biste uključili/isključili Wi-Fi.

Bluetooth Pritisnite dugme TONE CONTROL na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika i držite ga 30 sekundi
Način isključivanja priključka da biste uključili/isključili Bluetooth.

SER - 16
Upotreba funkcije Q-Symphony
• Kada je soundbar povezan sa Samsung televizorom koji podržava funkciju Q-Symphony, možete istovremeno da reprodukujete zvuk preko zvučnika Soundbar
i televizora. Ako koristite funkciju Q-Symphony, prostorni zvuk koji se reprodukuje na televizoru omogućava vam da uživate u bogatijem, trodimenzionalnijem
prostornom zvučnom efektu.
• Kada je Soundbar povezan, na televizoru se prikazuje meni „TV+Soundbar”.
Podešavanja ( ‍ ) → Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka

Meni TV-a
HDMI kabl

ILI

Optički kabl (nije u isporuci) D.IN


• Primer menija televizora: Naziv serije zvučnika TV + [AV] Soundbar (HDMI) / naziv serije zvučnika TV + [AV] Soundbar (optički)

Meni TV-a
Wi-Fi

Wi-Fi
• Primer menija televizora: Naziv serije zvučnika TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)

NAPOMENA
• Može raditi u skladu sa kodekom kog podržava televizor.
• Ova funkcija je podržana samo kad je povezan HDMI kabl ili optički kabl (nije dostavljen) ili Wi-Fi.
• Prikazana poruka može se razlikovati u zavisnosti od modela TV-a.
• Uverite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični ruter/frekvenciju.
• Ova funkcija je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima Soundbar zvučnika.

SER - 17
Upotreba funkcije SpaceFit Sound
Ova funkcija analizira prostor u kojem korisnik sluša pomoću mikrofona na zvučniku Soundbar i obezbeđuje optimalan zvuk za prostor. Optimizacija zvuka se
nastavlja automatski.

Metod br. 1. Povezivanje putem zvučnika Soundbar


Kako biste omogućili ovu funkciju, uključite režim SpaceFit Sound pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar.
1. Pritisnite dugme (Kontrola zvuka) da biste uključili režim SpaceFit Sound.
Na ekranu se prikazuje „SPACEFIT SOUND OFF”.

2. Pritisnite dugme Gore na daljinskom upravljaču da biste uključili SpaceFit Sound.


Na ekranu se prikazuje „ON”.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Pritisnite dugme Dole na daljinskom upravljaču da biste uključili SpaceFit Sound.
Na ekranu se prikazuje „OFF”.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Ova funkcija je dostupna u svim režimima zvuka.

Metod br. 2. Povezivanje putem TV-a


Da biste omogućili ovu funkciju, uključite režim Adaptive Sound+ u meniju Samsung TV-a.
(Početna ( ‍ ) → Meni → Podešavanja ( ‍ ) → Sva podešavanja ( ‍ ) → General → Podešavanja inteligentnog režima → Adaptive Sound+)
• Režim zvuka na Soundbar zvučniku će se automatski promeniti u Adaptive Sound+ ako na TV-u omogućite režim Adaptive Sound+.

NAPOMENA
Ova funkcija radi kada se Soundbar poveže na neki od Samsung TV-a.

SER - 18
06 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM
Metod br. 1. Povezivanje putem HDMI kabla (mogućnost Dolby Atmos / DTS:X dekodiranja i
reprodukovanja)
Lista provera pre povezivanja
• Ako opcije izlaznog zvuka uključuju Sekundarni zvuk, proverite da li je opcija Sekundarni zvuk postavljena na Isključeno.
• Vodite računa da sadržaj podržava sistem Dolby Atmos® / DTS:X.

Gornji deo zvučnika Soundbar

HDMI 1
ILI
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Spoljni uređaj
ILI
HDMI OUT HDMI kabl
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI kabl
(ARC)
Donja strana Soundbar-a

1. Koristite HDMI kabl da biste povezali HDMI OUT priključak na spoljnom uređaju i HDMI priključak na dnu Soundbar zvučnika.
2. Koristite HDMI kabl da biste povezali HDMI IN priključak na TV uređaju i HDMI TO TV (eARC/ARC) priključak na dnu Soundbar zvučnika.
3. Uključite Soundbar, TV i spoljni uređaj.
4. Pritisnite dugme (Više funkcija) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim „HDMI 1” ili „HDMI 2”.
5. Displej na Soundbar zvučniku pokazuje da je trenutno izabran „HDMI 1” ili „HDMI 2” režim i da će Soundbar početi da reprodukuje zvuke.

NAPOMENA
• Kada koristite Dolby Atmos® / DTS:X: Ako je ulazni izvor Dolby Atmos® / DTS:X, pogledajte odeljak „Specifikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih
efekata“ na strani 7
• Kada se aktivira Dolby Atmos®, na prednjem ekranu se prikazuje „DOLBY ATMOS“.
• Kada je aktiviran DTS:X, na prednjem ekrana se prikazuje „DTS:X”.
• Konfigurisanje opcije Dolby Atmos® / DTS:X na BD plejeru ili drugom uređaju
Otvorite opcije izlaznog zvuka u meniju postavki BD plejera ili drugog uređaja i proverite da li je za Bitstream izabrana opcija „Bez kodiranja”. Na primer, na
Samsung BD plejeru, idite na Početni meni → Zvuk → Digitalni izlaz i potom izaberite opciju Bitstream (neobrađen).

Podržana specifikacija UHD signala (3840 x 2160 p)

Broj kadrova u sekundi


Dubina boja RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(fps)

8 bitova O O O O

< 60 10 bitova - - O O

12 bitova - - O O

8 bitova - - - -
120
10 bitova - - - -

• Podržana specifikacija se može razlikovati u zavisnosti od povezanog spoljnog uređaja ili od uslova upotrebe.

SER - 19
Metod br. 2. Povezivanje putem optičkog kabla
Gornji deo zvučnika
Soundbar

BD / DVD plejer / STB uređaj


/ konzola za igre
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optički kabl
OPTICAL OUT
(nije u isporuci) Donja strana Soundbar-a

1. Koristite optički kabl (nije priložen) da biste povezali DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnom priključku na Soundbar zvučniku i OPTICAL OUT priključak na
spoljnom uređaju.
2. Uključite Soundbar i spoljni uređaj.
3. Da biste izabrali režim „D.IN”, pritisnite dugme (Više funkcija) na vrhu Soundbar zvučnika ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču.
4. Vaš Soundbar će emitovati zvuk sa spoljnjeg uređaja.

SER - 20
07 POVEZIVANJE MOBILNOG UREĐAJA
Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze
Kada se mobilni uređaj poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima.
• Kada povežete upareni Bluetooth uređaj sa Soundbar-om koji je isključen, Soundbar se automatski uključuje.

Početno povezivanje
• Prilikom povezivanja sa novim Bluetooth uređajem, uverite se da je uređaj udaljen najviše 1 m.
1. Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika da biste ušli u režim „BT PAIRING”.

PAIR

Mobilni uređaj

(ILI) a. Pritisnite dugme (Više funkcija) na gornjem panelu, a zatim izaberite „BT”.
„BT” se automatski za nekoliko sekundi menja u „BT PAIRING” ili se menja u „BT READY” ako već postoji evidencija o povezivanju.

Gornji deo zvučnika


Soundbar

BT READY

b. Kada se pojavi poruka „BT READY”, pritisnite i zadržite dugme (Mikrofon uključen/isključen) na gornjem panelu Soundbar zvučnika duže od
5 sekundi da bi se prikazalo „BT PAIRING“.

Gornji deo zvučnika


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Na listi koja se pojavi na vašem uređaju izaberite „Soundbar Q***C”.


• Kada se Soundbar poveže sa mobilnim uređajem, [Mobile Device Name] → „BT“ se prikazuje na prednjem ekranu.
3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja koji je povezan Bluetooth konekcijom preko zvučnika Soundbar.
• Ako ste prvi put Soundbar povezali sa svojim mobilnim uređajem, upotrebite režim „BT READY“ da biste ih ponovo povezali.

Ako je povezivanje uređaja neuspešno


• Ako imate postojeći zvučnik Soundbar (npr. „Soundbar Q***C”) na listi zvučnika na mobilnom uređaju, izbrišite ga.
• Ponovite korake 1 i 2.

Koja je razlika između BT READY i BT PAIRING?

• BT READY: U ovom režimu možete da ponovo povežete bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je ranije bio povezan.
• BT PAIRING: U ovom režimu možete da sa Soundbar-om povežete novi uređaj.
(Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču za Soundbar ili pritisnite i držite dugme (Mikrofon uključen/isključen) na vrhu zvučnika Soundbar
5 sekundi dok se Soundbar nalazi u režimu „BT”.)

SER - 21
Napomene o Bluetooth povezivanju
• Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom.
• Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>.
• Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju spremnosti.
• Soundbar neće pravilno izvršiti pretragu Bluetooth uređaja ili povezivanje pod sledećim uslovima:
‒‒ Ako oko Soundbar-a postoji jako električno polje.
‒‒ Ako je više Bluetooth uređaja istovremeno upareno sa Soundbar-om.
‒‒ Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije u odgovarajućem položaju ili je u kvaru.
• Elektronski uređaji mogu izazvati radio-smetnje. Uređaje koji emituju elektromagnetne talase morate držati van dometa glavnog zvučnika Soundbar, na primer,
mikrotalasne rerne, uređaje sa bežičnim LAN-om itd.
• Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).
• Povežite samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju A2DP (AV).
• Soundbar ne možete povezati sa Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (Hands Free).
• Kada Soundbar povezujete sa Bluetooth uređajem, postavite ih što je bliže moguće.
• Što su Soundbar i Bluetooth uređaj udaljeniji jedan od drugog, to će kvalitet zvuka biti lošiji.
Bluetooth veza se može prekinuti kada se uređaji nađu van dometa za efikasan rad.
• Bluetooth veza možda neće raditi kako treba u područjima sa lošim prijemom.
• Na Bluetooth uređaju može doći do smetnji ili kvara u sledećim uslovima:
‒‒ Kada je kućište u kontaktu sa primopredajnikom signala na Bluetooth uređaju ili Soundbar zvučniku
‒‒ U uglovima ili kada se u blizini nalazi prepreka, poput zida ili pregrade, na kojoj može doći do promene napona.
‒‒ Kada su izloženi radio smetnjama koje izazivaju drugi proizvodi koji rade na istim rasponima frekvencija, kao što su medicinska oprema, mikrotalasne rerne i
bežični LAN uređaji.
‒‒ Prepreke poput vrata i zidova i dalje mogu uticati na kvalitet zvuka, čak i kad su uređaji unutar efektivnog raspona.
• Imajte na umu da se Soundbar ne može upariti sa drugim Bluetooth uređajima dok se koristi opcija Bluetooth.
• Ovaj bežični uređaj može prouzrokovati električne smetnje tokom rada.

Prekidanje veze Bluetooth uređaja i Soundbar zvučnika


Možete da prekinete vezu Bluetooth uređaja i Soundbar zvučnika. Uputstva potražite u korisničkom priručniku Bluetooth uređaja.
• Veza Soundbar zvučnika će se prekinuti.
• Kada se prekine veza između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja, na prednjem displeju Soundbar zvučnika se prikazuje „BT DISCONNECTED”.

Prekidanje veze između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja


Pritisnite dugme (Više funkcija) na vrhu Soundbar zvučnika ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste prebacili režim sa „BT”.
• Za prekidanje veze je potrebno malo vremena zato što Bluetooth uređaj mora da dobije odgovor Soundbar zvučnika. (Vreme prekidanja veze se može razlikovati,
u zavisnosti od Bluetooth uređaja)
• Kada se prekine veza između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja, na prednjem displeju Soundbar zvučnika se prikazuje „BT DISCONNECTED”.

SER - 22
Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža)
Da biste Soundbar sa mobilnim uređajem povezali putem bežične mreže (Wi-Fi) neophodna je aplikacija SmartThings.

Početno povezivanje
1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju (pametnom telefonu ili tabletu).
2. U aplikaciji pratite uputstva na ekranu da biste dodali zvučnik Soundbar.
• Automatski skačući prozor (drugi snimak ekrana u nastavku) se možda neće prikazati na nekim uređajima.
Ako se iskačući prozor ne pojavi, pritisnite „ ‍ ” na ekranu Home. Soundbar je dodat u aplikaciju.
• Donja ilustracija se može razlikovati u zavisnosti od verzije aplikacije.

Aplikacija
SmartThings

Pokrenite Automatski Dodaj uređaj


aplikaciju iskačući prozor

Korišćenje funkcije SmartThings Hub


• Možete da koristite funkciju SmarThings Hub na zvučniku Soundbar da biste povezali uređaje IoT (sijalice, utikači, senzori itd.) koje zahtevaju funkciju
SmartThings Hub.
• Za korišćenje funkcije SmarThings Hub morate da registrujete zvučnik Soundbar u aplikaciju SmartThings Hub.

Registrovanje uređaja IoT u aplikaciju SmartThings


1. Dodajte zvučnik Soundbar u aplikaciju SmartThings prema uputstvima u odeljku „Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža) > Početno
povezivanje”.
2. Dodirnite karticu uređaja Soundbar.
3. Dodirnite SmartThings Hub pri dnu ekrana.
4. Dodirnite opciju Using SmartThings Hub, a zatim Set up da biste aktivirali funkciju SmartThings Hub.
• Nakon aktivacije funkcije SmartThings Hub, opcija unset menja se u using.
• Kartica uređaja SmartThings Hub prikazaće se pokraj kartice uređaja Soundbar.
5. Na Home ekranu, dodirnite „ ‍ ” da biste dodali uređaj IoT.
• Kartica uređaja IoT se pojavljuje u aplikaciji kada uspešno dodate uređaj IoT.
• Ako isključite Soundbar, možda će se prekinuti veza uređajima koji su povezani preko funkcije SmartThings Hub. Morate ponovo da povežete uređaje kada im
se prekine veza.

Brisanje funkcije SmartThings Hub iz aplikacije SmartThings


1. Na ekranu uređaja dodirnite karticu uređaja Soundbar.
2. Dodirnite SmartThings Hub pri dnu ekrana.
3. Dodirnite opciju Removing SmartThings Hub da biste deaktivirali funkciju SmartThings Hub.
• Nakon deaktivacije funkcije SmartThings Hub, opcija using menja se u unset.

Povezivanje putem aplikacije Apple AirPlay 2


• Ova funkcija možda nije dostupna u nekim zemljama.
• Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay 2 i za njega je potreban iOS 13.4 ili noviji.

Pomoću sistema AirPlay 2, možete da strimujete muziku, podkastove i drugi zvuk sa svojih Apple uređaja na zvučnik Samsung Soundbar.
• Da biste omogućili funkciju AirPlay2 na zvučniku Soundbar, prvo morate da registrujete uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako što ćete se složiti sa
uslovima i odredbama aplikacije.
• Uverite se da je Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš Apple uređaj.
• Izaberite iz aplikacije koju podržava AirPlay ili Kontrolnog centra na vašem uređaju iPhone, iPad ili Mac.
• Izaberite zvučnik Soundbar sa liste dostupnih uređaja za reprodukciju trenutnog zvuka.

SER - 23
Korišćenje funkcije „Tap Sound“
Dodirnite Soundbar svojim mobilnim uređajem da biste reprodukovali zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja preko Soundbar-a.

• Ova funkcija možda nije podržana, u zavisnosti od mobilnog uređaja.


• Ova funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima sa sistemom Android 8.1 ili novijim.

Gornji deo zvučnika


Aplikacija SmartThings
Soundbar

Mobilni uređaj

1. Uključite funkciju Tap Sound na mobilnom uređaju.


• Detalje o tome kako se uključuje ova funkcija potražite u odeljku „Postavljanje funkcije Tap Sound” u nastavku.
2. Dodirnite Soundbar mobilnim uređajem. Izaberite „Start now“ u prozoru sa prikazanom porukom.
Uspostavlja se veza između mobilnog uređaja i Soundbar-a preko Bluetooth veze.
3. Reprodukujte zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja preko Soundbar-a.
• Ovom funkcijom se mobilni uređaj povezuje sa Soundbar zvučnikom putem Bluetooth veze tako što otkriva vibraciju koja se pojavljuje kada uređaj dodirne
Soundbar.
• Obezbedite da mobilni uređaj ne udari o oštru ivicu Soundbar-a. Može doći do ogrebotina ili oštećenja Soundbar-a ili mobilnog uređaja.
• Preporučuje se da mobilni uređaj bude zaštićen maskom. Blago dodirnite široku površinu na gornjem delu Soundbar-a, bez korišćenja prekomerne sile.
• Da biste koristili ovu funkciju, ažurirajte aplikaciju SmartThings na najnoviju verziju.
Ova funkcija možda nije podržana, u zavisnosti od verzije aplikacije.

Postavljanje funkcije Tap Sound


Korišćenje aplikacije SmartThings za uključivanje funkcije Tap View, Tap Sound.
1. Na mobilnom uređaju pokrenite aplikaciju SmartThings.
2. Izaberite ( ‍ → ‍ ) na ekranu aplikacije SmartThings prikazanom na mobilnom uređaju.
3. Postavite funkciju „Tap View, Tap Sound“ na Uključeno da biste omogućili funkciji da radi kada se mobilni uređaj približi Soundbar zvučniku. Funkcija je uključena.

NAPOMENA
• Kada je mobilni uređaj u režimu uštede energije, funkcija Tap Sound ne radi.
• Funkcija Tap Sound možda neće raditi ako se u blizini Soundbar-a nalaze uređaji koji mogu da izazovu radiofrekvencijske smetnje. Obezbedite da uređaji koji
mogu da izazovu radiofrekvencijske smetnje budu postavljeni na dovoljnoj razdaljini od zvučnika Soundbar.

SER - 24
08 MONTIRANJE ZIDNOG 2. Poravnajte središnju liniju vođice za montiranje na zid sa sredinom
TV-a (ako postavljate Soundbar ispod TV-a), a zatim pričvrstite vođicu za

NOSAČA montiranje na zid na zid pomoću lepljive trake.


• Ako ga ne postavljate ispod TV-a, postavite središnju liniju u sredinu
područja instalacije.
Mere opreza prilikom postavljanja
• Montirajte samo na vertikalni zid.
• Nemojte da montirate na mestu sa visokom temperaturom ili vlažnošću.
• Proverite da li je zid dovoljno jak da izdrži težinu proizvoda. U slučaju da nije,
A TYPE : 450mm

ojačajte zid ili odaberite drugo mesto za montažu.


• Kupite i koristite vijke za pričvršćivanje ili zidne zatege koje odgovaraju vrsti
Osa
vašeg zida (gipsana ploča, gvozdena ploča, drvo, itd.). Pričvrstite noseće
vijke u zidne stubove, ako je to moguće. 3. Gurnite vrh olovke kroz sredinu slika VRSTE A na svakoj strani vođice da
• Kupite vijke za postavljanje na zid u skladu sa vrstom i debljinom zida na koji biste označili otvore za noseće vijke, a zatim uklonite vođicu za montiranje
želite da postavite Soundbar. na zid.
‒‒ Prečnik: M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Dužina: preporučuje se dužina od 35 mm ili veća.


• Povežite kablove jedinice sa spoljnim uređajima pre nego što postavite
Soundbar na zid.
• Vodite računa da jedinica prilikom montaže bude isključena i odvojena od
izvora napajanja. U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara.
4. Burgijom odgovarajuće veličine izbušite otvor na zidu na mestu svake
Komponente zidnog nosača oznake.
• Ako oznake ne odgovaraju položajima ugradnih zavrtnja, obavezno
A TYPE : 450mm
umetnite odgovarajuće tiplove ili zidne zatege u otvore pre umetanja
potpornih zavrtanja. Ako koristite ankere ili zavrtnje za tanke pregrade,
Vođica za montažu na zid
proverite da li su izbušeni otvori dovoljno veliki za korišćene ankere ili
zavrtnje za tanke pregrade.
x2
x2 5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki nosivi vijak, a zatim čvrsto zategnite
(M4 x L10) svaki vijak u otvor za nosive vijke.

Zavrtanj držača Zavrtanj

x2

Nosač za montažu na zid

1. Postavite vođicu za montiranje na zid na površinu zida. 6. Montirajte 2 zidna nosača u tačan položaj na dnu Soundbar zvučnika
• Vođica za montiranje na zid mora da bude ravna. pomoću 2 vijka.
• Ako je televizor postavljen na zid, instalirajte Soundbar najmanje 5 cm
ispod televizora.

5 cm ili više

• Prilikom sastavljanja proverite da li se delovi za kačenje na zidnim


nosačima nalaze na zadnjem delu Soundbar zvučnika.
Zadnja strana Soundbar-a

Desni kraj zvučnika Soundbar

SER - 25
7. Montirajte Soundbar sa pričvršćenim zidnim nosačima kačenjem zidnih
nosača na vijke držača na zidu. 09 POSTAVLJANJE ZVUČNIKA
SOUNDBAR ISPRED TV-A
Komponenta

x4

Gumena nožica
8. Povucite Soundbar dole, kao što je prikazano u nastavku, kako bi zidni
Za instalaciju, prikačite gumene nožice sa donje strane Soundbar uređaja pre
nosači sigurno nalegli na vijke držača.
nego što ga postavite iznad stalka za televizor. Vodite računa da gumene nožice
• Umetnite vijke držača u široki (donji) deo zidnih nosača, a zatim povucite
prikačite tako da ne budu van spoljašnjih ivica stalka za televizor. Pogledajte
zidne nosače dole tako da zidni nosači sigurno nalegnu na vijke držača.
sliku u nastavku.

Gumena nožica

Postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid


Za postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid možete odvojeno da kupite
zidne držače.
Kompanija Samsung Electronics ne prodaje zidne držače.

Napomene vezane za montiranje zvučnika za prostorni zvuk na zid


• Zidni držači zvučnika za prostorni zvuk moraju da imaju nosivost veću od
8 kg.
Postavite Soundbar uređaj na postolje za televizor.
• Veličina otvora: 1/4 – 20 UNC uložak sa navojem
‒‒ Standardni vijak: 6,35 mm ø,
1,27 mm vrh
‒‒ Dužina: 18 mm dugačak
‒‒ Količina: levo 1 kom. / desno 1 kom.

L R

• Proverite izdržljivost zida pre postavljanja zidnih nosača. Ako njegova


čvrstina nije adekvatna, ojačajte zid pre montiranja konzole zidnih nosača i
Mikrofoni
zvučnika na zid.
• Samsung ne snosi odgovornost ni za kakvo oštećenje proizvoda zbog
njegovog nepravilnog postavljanja.
• Vodite računa da ne postavite zvučnike položeno ili da donja strana bude
okrenuta gore.

SER - 26
Kao što je prikazano na slici, poravnajte sredinu Soundbar-a sa sredinom TV-a i
pažljivo postavite Soundbar u stalak za televizor. 10 AŽURIRANJE SOFTVERA
Sada postavite mikrofone ispred stalka da ne bi došlo do smetnji sa
prepoznavanjem glasa. Automatsko ažuriranje
TV Kada se Soundbar poveže na Internet, softver sa ažurira automatski, čak i kada
je Soundbar isključen.
• Za upotrebu funkcije automatskog ažuriranja Soundbar mora biti povezan
na Internet.
Wi-Fi veza sa Soundbar-om će biti raskinuta ako se kabl za napajanje
Soundbar-a isključi ili se napajanje prekine. Ako se napajanje prekine,
kada se napajanje ponovo uspostavi ili se kabl za napajanje ponovo uključi,
uključite Soundbar, pa zatim ga ponovo povežite na Internet.

Desni kraj zvučnika Soundbar


Ažuriranje putem USB-a
NAPOMENA Donja strana Soundbar-a
• Obavezno postavite Soundbar na čvrstu i ravnu površinu.
SERVICE

• Nedovoljna udaljenost od televizora može dovesti do problema sa SERVICE

prepoznavanjem glasa i akustikom.


ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Gornja ilustracija se razlikuje u zavisnosti od odgovarajućeg modela.


NETWORK

• Za najbolje performanse mikrofona, držite zvučnik Soundbar bar 2 cm od


panela televizora.

Kompanija Samsung u budućnosti može ponuditi ažurirane verzije firmvera


sistema Soundbar-a.
Kad je ažurirana verzija dostupna, Soundbar se može ažurirati tako što ćete
priključiti USB memoriju koja sadrži ažurirani firmver na port Soundbar-a
označen sa SERVICE.
1. Idite na veb lokaciju kompanije Samsung (www.samsung.com) → potražite
naziv modela u opciji menija korisničke podrške.
• Više informacija o ažuriranju potražite u Vodiču za nadogradnju.
2. Preuzmite datoteku za ažuriranje (USB tip).
3. Raspakujte zip datoteku da biste dobili fasciklu sa datotekom.
4. Snimite napravljenu fasciklu na USB memoriju, koju zatim priključite na
Soundbar.
5. Uključite zvučnik Soundbar. Proizvod se zatim ažurira u roku od 3 minuta uz
prikazivanje poruke „UPDATE”.
• Tokom ažuriranja nemojte da ga isključujete ili da uklanjate USB.
• Ako se poruka „UPDATE” ne pojavi na prozoru ekrana, uklonite kabl za
napajanje sa zvučnika Soundbar, a zatim ga ponovno povežite.
• Ako je instalirana najnovija verzija, ažuriranje se ne obavlja.
• U zavisnosti od vrste USB-a, ažuriranje možda nije podržano.

SER - 27
Inicijalizacija 11 REŠAVANJE PROBLEMA
Gornji deo zvučnika Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće.
Soundbar
Soundbar se ne uključuje.

• Proverite da li je kabl za napajanje Soundbar-a pravilno priključen u


utičnicu.

INIT Soundbar nepravilno radi.

Kad je Soundbar uključen, istovremeno pritisnite dugmad (Jačina zvuka) • Nakon isključivanja kabla za napajanje, ponovo ga uključite.
na kućištu i držite ih tako najmanje 5 sekundi. Na ekranu se pojavljuje poruka • Isključite i ponovo uključite spoljni uređaj i pokušajte ponovo.
„INIT”, a zatim se Soundbar resetuje. • Ukoliko nema signala, Soundbar se automatski isključuje nakon
određenog vremenskog perioda. Uključite napajanje.
PAŽNJA (Pogledajte stranicu 5.)
• Pokreću se sve postavke Soundbar zvučnika. Vodite računa da ovo
obavljate samo kada je pokretanje obavezno. Daljinski upravljač ne radi

• Usmerite daljinski upravljač direktno na Soundbar.


• Zamenite baterije novim.

Indikator na zvučniku Soundbar svetli ujednačenom crvenom bojom.

• Mikrofon je isključen.
Uključite mikrofon. (Pogledajte stranicu 4.)

Zvuk se ne emituje iz Soundbar zvučnika.

• Jačina zvuka Soundbar-a je preniska ili je zvuk prigušen. Prilagodite jačinu


zvuka.
• Kada je bilo koji spoljni uređaj (STB uređaj, Bluetooth uređaj, mobilni
uređaj itd.) povezan, podesite jačinu zvuka na spoljnjem uređaju.
• Za emitovanje zvuka TV-a izaberite Soundbar. (Samsung TV: Početna ( ‍ )
→ Meni → Podešavanja ( ‍ ) → Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka
→ Izaberi Soundbar)
• Kabl koji povezuje zvučnik Soundbar ne sme biti slabo pričvršćen.
Isključite kabl i ponovo ga priključite.
• Potpuno isključite kabl za napajanje, ponovo ga priključite, pa uključite
napajanje.
• Pokrenite proizvod i pokušajte ponovo. (Pogledajte stranicu 28.)

Zvuk se ne emituje iz sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk.

• Proverite da li LED indikator na zadnjoj strani sabvufera i zvučnika


za prostorni zvuk svetli plavo. Ponovo povežite Soundbar i sabvufer i
zvučnike za prostorni zvuk ako indikator treperi plavo ili promeni boju u
crveno. (Pogledajte stranicu 11.)
• Mogu se pojaviti problemi ako se između Soundbar uređaja i sabvufer
zvučnika nalazi prepreka. Pomerite uređaje dalje od prepreka.
• Drugi uređaji koji u blizini emituju radiofrekventne signale mogu izazvati
smetnje pri povezivanju.
Zvučnik držite podalje od takvih uređaja.
• Isključite i ponovo priključite priključak za napajanje.

SER - 28
Ako zvuk nije ujednačen, ako kasni ili se čuje šum na sabvuferu i zvučniku Zvuk nestaje prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.
za prostorni zvuk
• Neki uređaji mogu da izazovu radio-smetnje ako se nalaze previše blizu
• Ako ima predmeta između Soundbar zvučnika i sabvufera, to može da Soundbar zvučnika. Npr. mikrotalasne rerne, bežični ruteri itd.
izazove problem. Premestite ih na mesto bez takvog predmeta. • Ako se vaš uređaj koji je povezan putem Bluetooth veze previše udalji od
• Zvuk može postati neujednačen ili može da kasni kada su sabvufer i zvučnik Soundbar zvučnika, to može da dovede do nestajanja zvuka. Pomerite
za prostorni zvuk daleko od Soundbar zvučnika. Postavite ih pored Soundbar uređaj bliže Soundbar zvučniku.
zvučnika. • Zvuk može da nestane ako je deo vašeg tela u dodiru sa Bluetooth
• Zvuk može postati neujednačen ili može da kasni kada je Soundbar blizu primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom nameštaju.
instrumenta ili električnog uređaja koji može da izazove radio ometanje. Proverite okruženje u kome je uređaj postavljen i uslove upotrebe.
Postavite Soundbar daleko od takvih uređaja koji mogu da izazovu radio
ometanje. (Npr. bežični ruter) Soundbar se ne povezuje na Wi-Fi.
• Promenite status TV mrežne veze sa bežično na ožičeno. • Proverite da li je uključen bežični ruter.
• Isključite ruter, ponovo ga uključite, pa pokušajte ponovo.
Jačina zvuka sabvufer zvučnika je preniska
• Soundbar se neće povezati ako je signal bežične veze previše slab.
• Originalna jačina zvuka sadržaja koji reprodukujete može biti mala. Pokušajte da pomerite ruter bliže Soundbar zvučniku ili uklonite moguće
Pokušajte da podesite jačinu zvuka sabvufer zvučnika. prepreke između Soundbar zvučnika i rutera, ako je to moguće.
(Pogledajte stranicu 6.) • Ako je vaš bežični ruter novi, moraćete da ponovo konfigurišete mrežna
• Približite sebi sabvufer zvučnik. podešavanja zvučnika.

Ako televizor nije povezan putem veze HDMI TO TV (eARC/ARC) Soundbar se ne uključuje automatski zajedno sa TV-om.

• Proverite da li je HDMI kabl pravilno povezan na ARC terminal. • Kada isključite Soundbar tokom gledanja TV-a, sinhronizacija napajanja sa
(Pogledajte stranicu 13.) TV-om je onemogućena. Prvo isključite TV.
• Povezivanje može biti onemogućeno usled povezanog spoljnjeg uređaja
(STB uređaj, konzola za igre itd.). Direktno povežite Soundbar. Funkcija AVA nije dostupna u sledećim slučajevima.
• HDMI-CEC možda nije aktiviran na TV-u. Uključite CEC u meniju • Funkcija AVA neće biti dostupna kada je mikrofon isključen.
televizora. (Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Meni → Podešavanja ( ‍ ) →
Sva podešavanja ( ‍ ) → Povezivanje → Menadžer spoljnih uređaja → Nakon povezivanja TV-a sa zvučnikom Soundbar, promenio sam na režim
UKLJUČENO Anynet+ (HDMI-CEC)) Soundbar. Tada se ne emituje zvuk sa TV-a.
• Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u TV meniju mora biti postavljena
• Ako zvučnik Soundbar povežete sa mobilnim uređajem dok je Soundbar
na Uključeno. (Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Meni → Podešavanja ( ‍ )
povezan sa TV-om, Soundbar emituje zvuk sa mobilnog uređaja dok
→ Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
zadržava vezu sa TV-om. Dakle, TV zvuk se nigde neće isporučiti.
(Auto))
• Prekinite vezu sa mobilnim uređajem, i zvuk TV-a će se ponovo emitovati
Nema ulaznog zvuka kad se na TV povezuje u režimu HDMI TO TV (eARC/ sa zvučnika Soundbar.
ARC)
Soundbar se ne prikazuje u funkciji AirPlay2
• Vaš uređaj nije u stanju da emituje ulazni signal. Promenite zvučni izlaz
• Da biste omogućili funkciju AirPlay2 na zvučniku Soundbar, prvo morate
TV-a u PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Meni →
da registrujete uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako što ćete se
Podešavanja ( ‍ ) → Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings →
složiti sa uslovima i odredbama aplikacije. (Pogledajte stranicu 23.)
Digital Output Audio Format)
• AirPlay2 ne radi ako zvučnik Soundbar izbrišete iz aplikacije Samsung
Soundbar se neće povezati putem Bluetooth veze. Smart Things.
• Uverite se da je Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš
• Prilikom povezivanja novog uređaja, prebacite na opciju „BT PAIRING” uređaj Apple.
radi povezivanja. (Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču ili • Soundbar je kompatibilan sa funkcijom AirPlay2 instaliranom na uređaju
pritisnite dugme (Mikrofon uključen/isključen) na kućištu najmanje iOS 13.4 ili novijoj verziji.
5 sekundi.)
• Ako je Soundbar povezan sa drugim uređajem, prvo isključite taj uređaj da
biste ih zamenili.
• Ponovo ga povežite nakon što sa uređaja uklonite listu Bluetooth zvučnika
za povezivanje. (Samsung TV: Početna ( ‍ ) → Meni → Podešavanja ( ‍ ) →
Sva podešavanja ( ‍ ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Lista Bluetooth zvučnika)
• Automatsko povezivanje TV-a je možda onemogućeno. Dok se Soundbar
nalazi u režimu „BT READY”, pritisnite i zadržite dugme Levo na daljinskom
upravljaču zvučnika Soundbar 5 sekundi da biste izabrali opciju ON-TV
CONNECT. Ako vidite opciju OFF-TV CONNECT, ponovno pritisnite i
zadržite dugme Levo 5 sekundi da biste promenili izbor.
• Isključite i ponovo priključite priključak za napajanje, pa pokušajte ponovo.
• Pokrenite proizvod i pokušajte ponovo. (Pogledajte stranicu 28.)

SER - 29
OBSAH
01 Kontrola súčastí 3 08 Montáž nástenného držiaka 25
Upozornenia k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Prehľad produktu 4 Súčasti nástennej montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Horný panel zariadenia Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montáž priestorových reproduktorov na stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spodný panel zariadenia Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Inštalácia zariadenia Soundbar pred


03 Použitie diaľkového ovládania zariadenia
televízorom 26
Soundbar 5 Súčasť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) . . 5

Ako používať diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 10 Aktualizácia softvéru 27


Aktívny zosilňovač hlasu (AVA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Automatická aktualizácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidlá s viac ako jednou funkciou) . . . . . 7 Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov . . . . . . . . . . . . . 7 Inicializácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového
ovládača televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11 Riešenie problémov 28

04 Pripojenie zariadenia Soundbar 9


Pripojenie k elektrickej sieti a zariadeniam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Odporúčané rozmiestnenie reproduktorov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Režim Surround speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Manuálne pripojenie subwoofera alebo priestorových
reproduktorov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ Kontrolka LED svieti na zadnej strane subwoofera a priestorových
reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Pripojenie k televízoru 13
Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI ARC
(spätný zvukový kanál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Pripojenie pomocou optického kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Pripojenie cez Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Pripojenie cez Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Používanie funkcie Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Používanie funkcie SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Pripojenie k externému zariadeniu 19


Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie
a prehrávanie obsahu použitím technológie Dolby Atmos/DTS:X) . . . . . 19

Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Pripojenie k mobilnému zariadeniu 21


Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Pomocou SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Pripojenie cez Apple Airplay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Používanie funkcie Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

SLK - 2
01 KONTROLA SÚČASTÍ

SOUNDBAR

Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie zariadenia Soundbar/Batérie Basový reproduktor

x2 x4
POWER

Priestorový reproduktor Napájací kábel Kábel HDMI


(ľavý/pravý) (subwoofer, priestorový reproduktor, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 × L10)

Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Skrutka držiaka Skrutka

x2 x4

Konzola nástenného držiaka Gumená pätka

• Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: Zadná strana hlavnej jednotky zariadenia
Soundbar)
• V prípade záujmu o zakúpenie ďalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Samsung.
• Ďalšie informácie o nástennom držiaku a gumenej pätke nájdete na stranách 25~27.
• Dizajn, špecifikácie a obrazovka Aplikácie sa môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
• Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšiť od vyššie uvedených ilustrácií.
• Spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje právo zmeniť technické údaje bez predchádzajúceho upozornenia.
• Hmotnosť a rozmery sú približné.

SLK - 3
02 PREHĽAD PRODUKTU
Horný panel zariadenia Soundbar
1 3

1 Tlačidlo (Multifunkčné)
• Stlačením tlačidla (Multifunkčné) v pohotovostnom režime zapnete zariadenie Soundbar.
• Stlačením tlačidla (Multifunkčné) zmeníte vstupný zdroj.

2 Tlačidlo (Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.

3 Tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón) Vypnúť mikrofón Zapnúť mikrofón


Stlačením tohto tlačidla zapnete alebo vypnete mikrofón.
Keď je mikrofón vypnutý, LED indikátor bude svietiť načerveno. Zhasne
Svieti načerveno
načerveno

4 Displej
Zobrazuje stav a aktuálny režim výrobku.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Keď zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania začne fungovať o 4 až 6 sekúnd.


• Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách.
• Ak počujete zvuk z TV aj zo zariadenia Soundbar, prejdite do ponuky Nastavenia zvuku TV a zmeňte reproduktor TV na možnosť Externý reproduktor. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Spodný panel zariadenia Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia. (Pozrite si stranu 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Pripojenie ukladacieho zariadenia USB na aktualizáciu softvéru produktu.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Poskytuje vstup pre digitálny audiosignál a videosignál súčasne prostredníctvom kábla HDMI.
Prepojenie s výstupom HDMI externého zariadenia. (Pozrite si stranu 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Prepojenie s portom HDMI na televízore. (Pozrite si stranu 13)

5 POWER
Pripojte napájací kábel zariadenia Soundbar. (Pozrite si stranu 9)

• Pri odpájaní napájacieho kábla z elektrickej zásuvky držte kábel za zástrčku. Neťahajte za kábel.
• Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do elektrickej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.

SLK - 4
03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA ZARIADENIA SOUNDBAR
Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA)
Posúvajte zadný kryt v smere šípky, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AAA (1,5 V) so správnym nasmerovaním
príslušných pólov. Zasuňte kryt batérií späť na miesto.
• Obrázok sa líši v závislosti od príslušného modelu diaľkového ovládača.

Ako používať diaľkové ovládanie


1 Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar.
1 • Funkcia automatického vypnutia napájania
Napájanie Jednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách:
• V režimoch D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT v prípade, že zariadenie počas
2 3 18 minút neprijme žiaden zvukový signál.

2 Stlačením tlačidla vyberte zdroj signálu pripojený k zariadeniu Soundbar.


• Zapnutie/vypnutie hlasovej spätnej väzby
Zdroj Funkciu Hlasová spätná väzba môžete zapnúť alebo vypnúť.
8
Stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd pri
9 vypnutom zariadení Soundbar (režim Standby).
Pri každej zmene nastavenia funkcie Hlasová spätná väzba sa na OLED displeji
4 10 zobrazí nápis „AUI OFF“ (predvolené) alebo „AUI ON“.

3 Prepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth. Stlačte tlačidlo


5
a pred pripojením nového zariadenia cez Bluetooth počkajte, kým sa zobrazí
11
Bluetooth PAIR obrazovka „BT PAIRING“.
12
6 13 4 Stlačením tlačidla (Stlmiť) stlmíte zvuk.
7 Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.
Stlmiť
SOUNDBAR 5 Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný režim zvuku, ako napr.
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Poskytuje výstup pôvodného zvuku.
• Surround
Vytvára širšie zvukové pole než štandardný režim.
• Game Pro
Vytvára stereofónny zvuk, aby ste sa pri hraní mohli ponoriť do diania.
• Adaptive Sound
Analyzuje obsah v reálnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole
na základe charakteristiky obsahu.

6 Stlačením tlačidla môžete nastaviť hlasitosť každého reproduktora, napr. Centre


level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level a Rear side
CH LEVEL level.
• Na ovládanie hlasitosti zvuku jednotlivých reproduktorov vyberte
v nastaveniach zvuku možnosť Centre level, Side level, Wide level alebo Front
Top level a potom pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu
-6 až+6.
• Ak sú pripojené priestorové reproduktory, vyberte možnosť Rear level, Rear top
level alebo Rear side level a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte
hlasitosť v rozsahu -6 až +6.

SLK - 5
7 Stlačením tohto tlačidla môžete nastaviť funkciu zvuku, ako napr. Spacefit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Nahor/Nadol.
Ovládanie zvuku • Vďaka režimu Voice enhance mode sa dá jednoduchšie počuť hovorený dialóg vo filmoch a televízore.
• Režim Night Mode je optimalizovaný na sledovanie v noci – nastavenia sú upravené tak, aby hlasitosť bola nižšia, ale dialóg je
stále zreteľný.
• Stlačte a podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) na približne 5 sekúnd na úpravu zvuku pre každé frekvenčné pásmo. Na výber
sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Doľava/Doprava, pričom každú z nich
možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Nahor/Nadol.
(Uistite sa, že režim Sound mode je nastavený na možnosť „Standard“.)
• Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, v ponuke Sound Control vyberte
možnosť Sync a potom pomocou tlačidiel Nahor/Nadol nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd.
• Režim Sync sa podporuje len pri niektorých funkciách.
• Dostupnosť nastavení režimu Surround speaker mode sa môže líšiť v závislosti od špecifikácií kompatibilného priestorového
reproduktora (so zariadením Soundbar).
• Funkciu Virtual Speaker je možné nastaviť ako ON/OFF pomocou tlačidiel Nahor/Nadol.

8 Stlačením tlačidla môžete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby.

Prehrať/pozastaviť

Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Nahor/Nadol/Doľava/Doprava.

Stláčaním možností Nahor/Nadol/Doľava/Doprava na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastaviť funkcie.
Nahor/Nadol/ • Preskočenie hudby
Doľava/Doprava Stlačením tlačidla Doprava vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Doľava vyberiete predchádzajúci
hudobný súbor.
• ID SET
Túto možnosť použite, keď nie je pripojený basový reproduktor alebo priestorové reproduktory, alebo ak je potrebné ich znova
pripojiť.
Keď je zariadenie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo Nahor na 5 sekúnd na vykonanie nastavenia ID SET. (Pozrite si stranu 11.)

10 Stlačením sa zobrazia informácie o aktívnej funkcii alebo dostupnom kodeku.


V režime BT zobrazí pripojené zariadenie (ak je spárované) alebo „BT ready“ (keď je potrebné párovanie).
Informácie

11

WOOFER LEVEL

Stlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basy).

12

HLASITOSŤ

Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť.


• Stlmiť
Stlačením tlačidla HLASITOSŤ stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.

13 Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov. Požadovanú položku možno nastaviť
stlačením tlačidiel Nahor/Nadol. Táto funkcia je povolená v režime Sound mode okrem režimu Standard.
TONE CONTROL • Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte v nastaveniach zvuku možnosť TREBLE alebo BASS
a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu –6 až+6.
• Po zmene úrovne basov sa zodpovedajúcim spôsobom upraví aj úroveň woofera.

SLK - 6
Aktívny zosilňovač hlasu (AVA)
• Analyzuje vonkajší hluk v reálnom čase počas prehrávania zariadenia Soundbar, aby zvuk s hlasom bolo vždy zreteľne počuť.
• Počas analýzy sa neukladajú žiadne údaje.

Používanie skrytých tlačidiel (tlačidlá s viac ako jednou funkciou)


Skryté tlačidlo
Referenčná strana
Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia

Diaľkové ovládanie televízora zap./vyp.


WOOFER (Nahor) strana 8
(pohotovostný režim)

Nahor ID SET strana 11

(Ovládanie zvuku) 7-pásmový ekvalizér strana 6

Zapnutie/vypnutie hlasovej spätnej väzby


(Zdroj) strana 5
(Standby)

Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov


Výstup
Efekt Vstup
So subwooferom a priestorovým reproduktorom

2.0 k. 2.1 k.

5.1 k. 5.1-k / 7.1-k (DTS)


Standard
7.1 k. 7.1 k.

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-k.

2.0 k. 11.1.4-k

5.1 k. 11.1.4-k
Surround
7.1 k. 11.1.4-k

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-k

2.0 k. 11.1.4-k

5.1 k. 11.1.4-k
Game Pro
7.1 k. 11.1.4-k

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-k

2.0 k. 11.1.4-k

5.1 k. 11.1.4-k
Adaptive Sound
7.1 k. 11.1.4-k

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-k

Keď sa používa režim Standard, priestorové reproduktory nebudú vydávať zvuk pre 2-kanálový výstup. Ak chcete zapnúť zvuk pre priestorové reproduktory,
zmeňte režim efektov na Surround.

SLK - 7
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládača televízora
Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.

• Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládačom. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie
sú podporované.
• Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
• Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Vypnite zariadenie Soundbar.


2. Stlačte nahor a na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER.
Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „OFF-TV REMOTE“ (predvolený režim), „SAMSUNG-TV
REMOTE“, „ALL TV REMOTE.

Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Displej Stav

(Predvolený režim)

Vypnúť diaľkové ovládanie televízora.

OFF-TV REMOTE

Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora Samsung TV.


SAMSUNG-TV REMOTE

Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora od iného


ALL-TV REMOTE výrobcu.

SLK - 8
04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie k elektrickej sieti a zariadeniam
Zapojte subwoofer, priestorové reproduktory a panel Soundbar do elektrickej zásuvky pomocou napájacieho kábla v nasledovnom poradí:
• Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: Zadná strana hlavnej
jednotky zariadenia Soundbar)
1. Pripojte napájací kábel k basovému reproduktoru.

Napájací kábel

Zadná strana basového


reproduktora

2. Pripojte napájací kábel k ľavému a pravému priestorovému reproduktoru.

Napájací kábel

Spodná strana ľavého a


pravého priestorového
reproduktora

3. Pripojte napájací kábel k panelu Soundbar.

Napájací kábel
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Spodná časť hlavnej


jednotky zariadenia
Soundbar
4. Pripojte napájací kábel k panelu Soundbar, subwooferu a priestorovým reproduktorom. Subwoofer a priestorové reproduktory sa automaticky pripoja po zapnutí
zariadenia Soundbar.
Modrá kontrolka LINK svieti

POZNÁMKA
• Pripojte napájanie subwoofera a priestorových reproduktorov pred pripojením k panelu Soundbar. Subwoofer a priestorové reproduktory sa automaticky pripoja
pri zapnutí zariadenia Soundbar.
• Ak odpojíte a opäť zapojíte napájací kábel v čase, keď je produkt zapnutý, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.

SLK - 9
Odporúčané rozmiestnenie reproduktorov

POZOR
• V subowooferi a priestorových reproduktoroch sú vstavané prijímacie antény
Soundbar bezdrôtového signálu. Tieto zariadenia chráňte pred vodou a vlhkosťou.
• Na dosiahnutie optimálneho zvukového zážitku sa uistite, že v blízkosti subwoofera
Basový 0°
a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.
reproduktor

135° 135°
150° 150°

Priestorový reproduktor ľavý Priestorový reproduktor pravý

Režim Surround speaker


Optimálny priestorový zvuk je možné dosiahnuť v závislosti od pozície priestorového reproduktora. Umiestnenie reproduktorov znázorňuje obrázok nižšie.
Ak chcete aktivovať tento režim, vyberte režim Surround Speaker pomocou diaľkového ovládača zariadenia Soundbar.
( (Ovládanie zvuku) → Priestorový reproduktor → (Nahor)/ (Nadol) → Front/Rear)

Priestorový reproduktor pravý Priestorový reproduktor ľavý

Soundbar Soundbar

Priestorový reproduktor ľavý Priestorový reproduktor pravý

Umiestnenie vzadu Umiestnenie vpredu

POZNÁMKA
• Tento režim je k dispozícii iba s modelmi zariadenia Soundbar, ktorých súčasťou je konkrétny priestorový reproduktor.
• V režime Front speaker umiestnite predné reproduktory tak, aby boli otočené k vám.
• Predvolene je zapnutý režim Surround Speaker.

SLK - 10
Manuálne pripojenie subwoofera alebo priestorových reproduktorov

Pred manuálnym pripojením podľa nižšie uvedeného postupu:


• Skontrolujte, či sú napájacie káble pre panel Soundbar a subwoofer alebo priestorové reproduktory riadne pripojené.
• skontrolujte, či je zariadenie Soundbar vypnuté.

1. Vypnite hlavnú jednotku zariadenia Soundbar.


2. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov aspoň na 5 sekúnd.
• Červený indikátor na zadnej strane jednotlivých reproduktorov zhasne a začne blikať modrý indikátor.

5 Sec

Modré
svetlo, rýchle
blikanie

Zadná strana basového Zadná strana basového


reproduktora reproduktora

5 Sec

Modré svetlo, rýchle


blikanie

×2
POWER

Zadná strana ľavého a pravého


priestorového reproduktora

3. Stlačte tlačidlo Nahor na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd.


• Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
• Keď sa nastavenie ID SET dokončí, Soundbar sa automaticky zapne.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Skontrolujte, či kontrolka LED s označením LINK svieti namodro (pripojené).

Modrá kontrolka LINK svieti Po nadviazaní prepojenia medzi zariadením Soundbar a subwooferom a priestorovými
reproduktormi LED indikátor LINK prestane blikať a zostane svietiť namodro.

SLK - 11
Kontrolka LED svieti na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov

LED Stav Popis Riešenie

Basový reproduktor Úspešne pripojené


Zapnutý -
(bežná prevádzka)

Modrá
Priestorové Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej
reproduktory jednotke zariadenia Soundbar alebo počkajte asi 5 minút.
Blikanie Obnovovanie pripojenia
Ak kontrolka stále bliká, skúste subwoofer a priestorové
reproduktory pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 11.

Modrá

Basový reproduktor Úsporný režim (s vypnutou


Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej
hlavnou jednotkou zariadenia
jednotke zariadenia Soundbar.
Soundbar)

Červená
Priestorové Zapnutý
reproduktory
Pripojte sa znovu. Pozrite si pokyny na manuálne pripojenie
Pripojenie zlyhalo
na strane 11.

Červená

Basový reproduktor

Červená a modrá
Vyhľadajte kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti
Priestorové Blikanie Porucha
Samsung v tomto návode.
reproduktory

Červená a modrá

POZNÁMKA
• Ak sa hlavná jednotka vypne, subwoofer prejde do režimu STANDBY a indikátor pohotovostného režimu na zadnej strane subwoofera najskôr niekoľkokrát zabliká
namodro a potom zostane svietiť načerveno.
• Ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar používa iné zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu, môže dochádzať k rušeniu a vypadávaniu zvuku.
• Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu hlavnej jednotky je približne 10 m, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia.
Ak sa medzi hlavnou jednotkou a subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém nemusí fungovať, pretože kov znemožňuje prechod
bezdrôtového signálu.

POZOR
• V subowooferi a priestorových reproduktoroch sú vstavané prijímacie antény bezdrôtového signálu. Zariadenie chráňte pred vodou a vlhkosťou.
• Na dosiahnutie optimálneho zvukového zážitku sa uistite, že v blízkosti subwoofera a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.

SLK - 12
05 PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI ARC (spätný zvukový kanál)
POZOR
• Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
• Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s označením ARC. V opačnom prípade sa zvuk z
televízora nemusí prehrávať.
• Odporúča sa kábel Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certifikovaný spoločnosťou HDMI.org.

Pripojte k portu HDMI TO


Pripojte k portu HDMI IN TV (eARC/ARC) na hlavnej
(ARC/eARC) na televízore. jednotke zariadenia Soundbar.

HDMI IN Kábel HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)
Horná strana zariadenia
Soundbar Spodná strana zariadenia Soundbar

TV ARC
1. Keď sú zariadenie Soundbar a televízor vypnuté, pripojte kábel HDMI tak, ako je znázornené na obrázku.
2. Zapnite zariadenie Soundbar a televízor.
3. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ a bude sa prehrávať zvuk z televízora.
• Ak sa neprehráva zvukový výstup z televízora, stlačením tlačidla (Multifunkčné) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na
diaľkovom ovládači vyberte režim D.IN. Na obrazovke sa postupne zobrazia hlásenia D.IN a TV ARC a zvuk televízora sa zapne.
• Pri pripájaní TV s podporou funkcie eARC sa na displeji zobrazí hlásenie „eARC“ a ozve sa zvuk.
• Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. Podrobnosti o nastavení nájdete v návode na používanie TV.
(napr. televízor Samsung: Domov ( ‍ ) → Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC“, skontrolujte, či je kábel HDMI pripojený ku správnemu portu.
• Ak chcete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar, použite tlačidlá ovládania hlasitosti na diaľkovom ovládaní televízora.

POZNÁMKA
• Ak k zariadeniu Soundbar pripojíte prostredníctvom kábla HDMI televízor, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (spätný zvukový kanál), získate možnosť prenášať
údaje digitálneho videa a zvuku bez toho, aby bolo potrebné pripájať ďalší optický kábel.
• Ak je to možné, odporúčame použiť netienený kábel HDMI. Ak použijete tienený kábel HDMI, použite taký, ktorého priemer je menší ako 14 mm.
• Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje kanál ARC.
• Ak je zvuk vysielania kódovaný vo formáte Dolby Digital a parameter „Formát digitálneho zvukového výstupu“ na vašom televízore je nastavený na formát PCM,
odporúčame zmeniť nastavenie na formát Dolby Digital. Keď nastavenie televízora zmeníte, zvýši sa kvalita zvuku. (V ponuke televízora môžu byť na označenie
formátov Dolby Digital a PCM v závislosti od výrobcu použité iné výrazy.)
• Protokoly ARC/eARC podporujú technológiu Dolby Atmos.
• Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®.

SLK - 13
Pripojenie pomocou optického kábla
Kontrolný zoznam pred pripojením
• Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
• Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich odstrániť.

Spodná strana zariadenia


Optický kábel Soundbar
(nie je súčasťou dodávky)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT
Horná strana zariadenia
Soundbar

D.IN
1. Keď sú televízor a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčasťou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s
portom výstupu OPTICAL na televízore tak, ako je znázornené na obrázku.
2. Zapnite zariadenie Soundbar a televízor.
3. Stlačením tlačidla (Multifunkčné) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberte režim D.IN.
4. Zvuk z televízora sa prehráva zo zariadenia Soundbar.

SLK - 14
Pripojenie cez Bluetooth
Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
• Súčasne možno pripojiť iba jeden televízor Samsung TV.
• Je možné pripojiť televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora.

Prvotné pripojenie
1. Stlačením tlačidla PAIR na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING.

PAIR

(ALEBO) a. Stlačte tlačidlo (Multifunkčné) na hornom paneli a potom vyberte možnosť BT.
Po niekoľkých sekundách sa nápis „BT“ automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo, ak je prítomný záznam pripojenia, na „BT READY“.

Horná strana zariadenia


Soundbar

BT READY

b. Keď sa zobrazí hlásenie BT READY, stlačte a podržte tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón) na hornom paneli zariadenia Soundbar dlhšie ako
5 sekúnd, kým sa zobrazí hlásenie BT PAIRING.

Horná strana zariadenia


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Na televízore Samsung TV vyberte režim rozhrania Bluetooth.


(e.g. Domov ( ‍ ) → Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk → Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Zo zoznamu na obrazovke televízora vyberte možnosť „Soundbar Q***C“.
Dostupné zariadenie Soundbar je na televízore v zozname zariadení Bluetooth označené nápisom „Potrebné párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojiť
televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie.
• Keď je televízor Samsung pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis [Názov TV] → BT.
4. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počuť zvuk z televízora Samsung TV.
• Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru Samsung TV už môžete na opätovné pripojenie používať režim „BT READY“.

Ak pripojenie zariadenia zlyhá


• Ak sa v zozname reproduktorov v televízore Samsung už nachádza zariadenie Soundbar (napr. Soundbar Q***C), odstráňte ho.
• Potom zopakujte kroky 1 až 3.

Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV


Stlačením tlačidla (Multifunkčné) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberte iný režim ako režim BT.
• Odpojenie chvíľu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar.
(Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšiť.)

SLK - 15
Aký je rozdiel medzi režimami BT READY a BT PAIRING?

• BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkoľvek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
• BT PAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie.
(Na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón) na hornej strane zariadenia
Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým zariadenie Soundbar neprejde do režimu BT.)

Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth


• Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
• Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
• Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Ready (Pripravené).
• Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:
‒‒ Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
‒‒ So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
‒‒ Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
• Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú
elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.

Pripojenie cez Wi-Fi


Kontrolný zoznam pred pripojením
• Pripojenie Wi-Fi je k dispozícii len na televízore Samsung.
• Skontrolujte, či bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) je zapnutý a TV je pripojený k smerovaču.
• TV a Soundbar musia byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi).
• Ak bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebudete môcť vytvoriť pripojenie Wi-Fi medzi TV a zariadením Soundbar. Podrobnosti vám poskytne
poskytovateľ internetového pripojenia.
• Keďže ponuky sa môžu líšiť v závislosti od roku výroby, pozrite si návod k TV.
• Ak chcete pripojiť TV k panelu Soundbar cez Wi-Fi, najskôr pripojte Soundbar k bezdrôtovému smerovaču. Podrobnosti o vytvorení pripojenia Wi-Fi nájdete na
strane 23.

1. Podrobné informácie o pripojení zariadenia Soundbar cez Wi-Fi nájdete na strane 23, „Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)“.
2. Zmeňte zdroj vstupu TV pomocou ponuky Zvuk na Soundbar.
• Televízory Samsung uvedené na trh v roku 2017 alebo neskôr
Domov ( ‍ ) → Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk → Výstup zvuku → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

POZNÁMKA
Pripojenie Wi-Fi Dolby Atmos je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung a niektorých modeloch zariadenia Soundbar.

Upozornenie: Ak zapnete/vypnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky reštartuje.

Wi-Fi Stlačením tlačidla CH LEVEL na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar na 30 sekúnd zapnete
Spôsob deaktivácie portu alebo vypnete sieť Wi-Fi.

Bluetooth Stlačením tlačidla TONE CONTROL na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar na 30 sekúnd
Spôsob deaktivácie portu zapnete alebo vypnete Bluetooth.

SLK - 16
Používanie funkcie Q-Symphony
• Keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru Samsung, ktorý podporuje funkciu Q-Symphony, zvuk môžete prehrávať súčasne cez zariadenie Soundbar aj
televízor. Ak používate funkciu Q-Symphony, priestorový zvuk prehrávaný televízorom vám poskytuje bohatší, trojrozmernejší priestorový zvukový efekt.
• Keď je zariadenie Soundbar pripojené, na televízore sa zobrazí ponuka „TV+Soundbar“.
Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk → Výstup zvuku

Ponuka
televízora Kábel HDMI

ALEBO

Optický kábel D.IN


(nie je súčasťou dodávky)

• Príklad ponuky televízora: TV + [AV] označenie radu zariadenia Soundbar (HDMI) / TV + [AV] označenie radu zariadenia Soundbar (optický)

Ponuka
televízora Wi-Fi

Wi-Fi
• Príklad ponuky televízora: TV + [AV] Soundbar – názov série (Wi-Fi)

POZNÁMKA
• Funkčnosť závisí od kodeku podporovaného televízorom.
• Táto funkcia je podporovaná, len ak je pripojený kábel HDMI alebo optický kábel (nie je súčasťou dodávky) alebo v prípade pripojenia k Wi-Fi.
• Zobrazená správa sa môže líšiť v závislosti od modelu televízora.
• Uistite sa, že televízor aj zariadenie Soundbar sú pripojené k rovnakému bezdrôtovému smerovaču/frekvencii.
• Táto funkcia je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung TV a niektorých modeloch zariadenia Soundbar.

SLK - 17
Používanie funkcie SpaceFit Sound
Táto funkcia analyzuje priestor počúvania používateľa použitím mikrofónu zariadenia Soundbar a poskytuje optimálny zvuk pre príslušný priestor. Optimalizácia
zvuku sa uskutočňuje automaticky.

Spôsob 1. Pripojenie cez zariadenie Soundbar


Ak chcete povoliť túto funkciu, zapnite režim SpaceFit Sound pomocou diaľkového ovládača zariadenia Soundbar.
1. Stlačením tlačidla (Ovládanie zvuku) zapnete režim SpaceFit Sound.
Na displeji sa zobrazí „SPACEFIT SOUND OFF“.

2. Stlačením tlačidla Nahor na diaľkovom ovládači zapnete režim SpaceFit Sound.


Na displeji sa zobrazí „ON“.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Stlačením tlačidla Nadol na diaľkovom ovládači vypnete režim SpaceFit Sound.
Na displeji sa zobrazí „OFF“.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Táto funkcia je k dispozícii vo všetkých režimoch zvuku.

Spôsob 2. Pripojenie cez televízor


Ak chcete povoliť túto funkciu, zapnite režim Adaptive Sound+ v ponuke televízora Samsung.
(Domov ( ‍ ) → Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → General → Nastavenia inteligentného režimu → Adaptive Sound+)
• Ak povolíte režim Adaptive Sound+v televízore, režim zvuku v zariadení Soundbar sa automaticky zmení na Adaptive Sound+.

POZNÁMKA
Táto funkcia funguje len po pripojení zariadenia Soundbar k niektorým televízorom Samsung.

SLK - 18
06 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a prehrávanie obsahu použitím
technológie Dolby Atmos/DTS:X)
Kontrolný zoznam pred pripojením
• Ak možnosti zvukového výstupu umožňujú nastavenie sekundárneho zvuku, uistite sa, že je vypnutý.
• Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®/DTS:X.

Horná strana zariadenia


Soundbar

HDMI 1
ALEBO
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Externé zariadenie
ALEBO
HDMI OUT Kábel HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Kábel HDMI
(ARC)
Spodná strana zariadenia
Soundbar
1. Pomocou kábla HDMI prepojte port HDMI OUT na externom zariadení a port HDMI na spodnej časti zariadenia Soundbar.
2. Pomocou kábla HDMI prepojte port HDMI IN na TV a port HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodnej časti zariadenia Soundbar.
3. Zapnite Soundbar, TV a externé zariadenie.
4. Stlačením tlačidlo (Multifunkčné) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberte režim „HDMI 1“ alebo „HDMI 2“.
5. Na paneli Soundbar sa zobrazí informácia, že je aktivovaný režim HDMI 1 alebo HDMI 2, a cez Soundbar sa začne prehrávať zvuk.

POZNÁMKA
• Keď používate technológiu Dolby Atmos®/DTS:X: Ak je vstupným zdrojom Dolby Atmos®/DTS:X, prečítajte si časť „Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy
zvukových efektov” na strane 7
• Po aktivácii technológie Dolby Atmos® sa na prednom displeji zobrazí hlásenie DOLBY ATMOS.
• Keď je DTS:X aktivované, na prednom displeji sa zobrazuje „DTS:X“.
• Konfigurácia technológie Dolby Atmos®/DTS:X na prehrávači diskov Blu-Ray alebo inom zariadení
Otvorte možnosti zvukového výstupu v ponuke nastavení prehrávača diskov Blu-Ray alebo iného zariadenia a uistite sa, že pre dátový tok je vybratá možnosť
„Žiadne kódovanie“. Napríklad pre prehrávač diskov Blu-Ray značky Samsung prejdite do Ponuka Domov → Zvuk → Digitálny výstup a následne vyberte
možnosť Bitstream (nespracovaný).

Podporovaná špecifikácia signálu UHD (3840 x 2160p)

Frekvencia snímok
Farebná hĺbka RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(sn./s)

8 bitov O O O O

< 60 10 bitov - - O O

12 bitov - - O O

8 bitov - - - -
120
10 bitov - - - -

• Podporovaná špecifikácia sa môže líšiť v závislosti od pripojeného externého zariadenia alebo podmienok používania.

SLK - 19
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla
Horná strana zariadenia
Soundbar

Prehrávač BD/DVD/set-top
box/herná konzola
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optický kábel
OPTICAL OUT
(nie je súčasťou dodávky) Spodná strana zariadenia Soundbar

1. Pomocou optického kábla (nie je súčasťou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar a port OPTICAL OUT na
externom zariadení.
2. Zapnite zariadenie Soundbar a externé zariadenie.
3. Ak chcete vybrať režim „D.IN“, stlačte tlačidlo (Multifunkčné) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidlo (Zdroj) na diaľkovom ovládači.
4. Zariadenie Soundbar bude prehrávať zvuk z externého zariadenia.

SLK - 20
07 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU
Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
• Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.

Prvotné pripojenie
• Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar.
1. Stlačením tlačidla PAIR na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING.

PAIR

Mobilné zariadenie

(ALEBO) a. Stlačte tlačidlo (Multifunkčné) na hornom paneli a potom vyberte možnosť BT.
Po niekoľkých sekundách sa nápis „BT“ automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo, ak je prítomný záznam pripojenia, na „BT READY“.

Horná strana zariadenia


Soundbar

BT READY

b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón) na hornom paneli zariadenia Soundbar dlhšie ako
5 sekúnd, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.

Horná strana zariadenia


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. V zariadení vyberte zo zobrazeného zoznamu položku „Soundbar Q***C“.


• Keď je zariadenie Soundbar pripojené k mobilnému zariadeniu, na prednom displeji sa zobrazuje nápis [Názov mobilného zariadenia] → BT.
3. Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom zariadenia Soundbar.
• Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilnému zariadeniu už môžete na opätovné pripojenie používať režim „BT READY“.

Ak pripojenie zariadenia zlyhá


• Ak sa v zozname reproduktorov v mobilnom zariadení už nachádza zariadenie Soundbar (napr. „Soundbar Q***C“), odstráňte ho.
• Zopakujte kroky 1 a 2.

Aký je rozdiel medzi režimami BT READY a BT PAIRING?

• BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkoľvek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
• BT PAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie.
(Na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón) na hornej strane zariadenia
Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým zariadenie Soundbar neprejde do režimu BT.)

SLK - 21
Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
• Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
• Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
• Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Ready (Pripravené).
• Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:
‒‒ Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
‒‒ So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
‒‒ Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
• Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú
elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
• Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Pripájajte sa iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
• Soundbar sa nedá pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
• Keď pripájate Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe.
• Čím sú zariadenia Soundbar a Bluetooth ďalej od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku.
Keď sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušiť.
• V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania.
• Na zariadení Bluetooth môže dôjsť k šumu alebo poruchám za nasledujúcich podmienok:
‒‒ Pri kontakte tela s prijímačom/vysielačom signálu na zariadení Bluetooth alebo zariadení Soundbar
‒‒ V rohoch alebo v blízkosti prekážok, ako je napríklad stena alebo priečka, kde môže dochádzať k zmenám elektrického poľa.
‒‒ Pri vystavení rádiovému rušeniu inými produktmi, ktoré fungujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a
bezdrôtové zariadenia LAN.
‒‒ Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj keď sú zariadenia v účinnom dosahu.
• Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovať s inými zariadeniami Bluetooth.
• Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.

Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar


Zariadenie Bluetooth je možné odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny nájdete v návode na používanie zariadenia Bluetooth.
• Soundbar sa odpojí.
• Keď je Soundbar odpojený od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis BT DISCONNECTED.

Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth


Stlačením tlačidla (Multifunkčné) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači prepnite na iný režim ako BT.
• Odpojenie chvíľu trvá, pretože zariadenie Bluetooth musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže líšiť v závislosti od
zariadenia Bluetooth.)
• Keď je Soundbar odpojený od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis BT DISCONNECTED.

SLK - 22
Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)
Ak chcete pripojiť zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete (Wi-Fi), vyžaduje sa aplikácia SmartThings.

Prvotné pripojenie
1. Na mobilnom zariadení (smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite aplikáciu SmartThings.
2. V aplikácii pridajte zariadenie Soundbar podľa pokynov na obrazovke.
• Na niektorých zariadeniach sa kontextové okno (druhá snímka nižšie) nemusí zobraziť.
Ak sa kontextové okno nezobrazí, stlačte ikonu ‍ na obrazovke Home. Zariadenie Soundbar sa pridá do aplikácie.
• Obrázok nižšie sa môže líšiť v závislosti od verzie aplikácie.

Aplikácia
SmartThings

Spustiť aplikáciu Automaticky Pridať zariadenie


otvárané okno

Pomocou SmartThings Hub


• Na pripojenie zariadení IoT (žiarovky, zásuvky, snímače atď.), ktoré vyžadujú SmarThings Hub môžete použiť funkciu SmartThings Hub zariadenia Soundbar.
• Ak chcete použiť funkciu SmartThings Hub, svoje zariadenie Soundbar musíte zaregistrovať v aplikácii SmartThings.

Registrácia zariadenia IoT v aplikácii SmartThings.


1. Zariadenie Soundbar pridajte do aplikácie SmartThings podľa pokynov uvedených v časti „Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť) > Prvotné pripojenie“.
2. Ťuknite na kartu zariadenia Soundbar.
3. Ťuknite na ikonu SmartThings Hub v dolnej časti obrazovky.
4. Ťuknutím na Using SmartThings Hub a potom na Set up aktivujete funkciu SmartThings Hub.
• Keď sa funkcia SmartThings Hub aktivuje, unset sa zmení na using.
• Vedľa karty zariadenia Soundbar sa zobrazí karta zariadenia SmartThings Hub.
5. Na obrazovke Home ťuknutím na „ ‍ “ pridajte zariadenie IoT.
• Karta zariadenia IoT sa zobrazí v aplikácii po úspešnom pridaní zariadenie IoT.
• Ak odpojíte zariadenie Soundbar, je možné, že zariadenia pripojené prostredníctvom SmartThings Hub sa odpoja. Po odpojení musíte zariadenia opätovne
pripojiť.

Vymazanie SmartThings Hub z aplikácie SmartThings


1. Na obrazovke zariadení ťuknite na kartu zariadenia Soundbar.
2. Ťuknite na ikonu SmartThings Hub v dolnej časti obrazovky.
3. Ťuknutím na Removing SmartThings Hub vypnete funkciu SmartThings Hub.
• Keď sa funkcia SmartThings Hub vypne, using sa zmení na unset.

Pripojenie cez Apple Airplay 2


• Táto funkcia nemusí byť v niektorých krajinách k dispozícii.
• Toto zariadenie Samsung Soundbar podporuje technológiu AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 13.4 alebo novší.

Vďaka technológii AirPlay 2 môžete streamovať hudbu, podcasty a ďalší zvukový obsah zo zariadení Apple do zariadenia Samsung Soundbar.
• Ak chcete aktivovať AirPlay2 vo svojom zariadení Soundbar, najskôr musíte zaregistrovať svoje zariadenie v aplikácii Samsung Smart Things súhlasom
s podmienkami aplikácie.
• Uistite sa, že zariadenie Soundbar je zapnuté a pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi ako zariadenie Apple.
• V aplikácii s podporou technológie AirPlay alebo v centre ovládania v zariadení iPhone, iPad alebo Mac vyberte položku .
• V zozname zariadení, ktoré sú dostupné na prehrávanie aktuálneho zvuku, vyberte zariadenie Soundbar.

SLK - 23
Používanie funkcie Tap Sound
Keď na zariadenie Soundbar ťuknete mobilným zariadením, obsah z mobilného zariadenia sa prehrá prostredníctvom zariadenia Soundbar.

• V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná.


• Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším.

Horná strana zariadenia


Aplikácia SmartThings
Soundbar

Mobilné zariadenie

1. Zapnite funkciu Tap Sound na mobilnom zariadení.


• Podrobnosti o postupe zapnutia tejto funkcie nájdete v časti „Nastavenie funkcie Tap Sound“ nižšie.
2. Ťuknite mobilným zariadením na zariadenie Soundbar. V zobrazenom okne so správou vyberte položku „Start now“.
Vytvorí sa pripojenie medzi mobilným zariadením a zariadením Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
3. Prehrajte obsah z mobilného zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.
• Táto funkcia pripojí mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth na základe detekcie vibrácií, ktoré vzniknú, keď sa
mobilné zariadenie dotkne zariadenia Soundbar.
• Dajte pozor, aby ste mobilným zariadením neťukli na ostrý roh zariadenia Soundbar. Zariadenie Soundbar alebo mobilné zariadenie by sa mohlo poškriabať
alebo poškodiť.
• Odporúča sa, aby mobilné zariadenie bolo vložené v obale. Zľahka ťuknite na širokú plochu v hornej časti zariadenia Soundbar, pričom nepoužívajte nadmernú
silu.
• Aby ste mohli používať túto funkciu, aktualizujte aplikáciu SmartThings na najnovšiu verziu.
V závislosti od verzie aplikácie nemusí byť táto funkcia podporovaná.

Nastavenie funkcie Tap Sound


Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound.
1. Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings.
2. Vyberte položky ( ‍ → ‍ ) na obrazovke aplikácie SmartThings zobrazenej na mobilnom zariadení.
3. Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, keď sa k zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. Funkcia je
zapnutá.

POZNÁMKA
• Keď je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje.
• Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia.
Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.

SLK - 24
08 MONTÁŽ NÁSTENNÉHO 2. Zarovnajte stredovú čiaru šablóny na montáž na stenu so stredom
televízora (ak Soundbar upevňujete pod televízor) a potom upevnite

DRŽIAKA inštalačná pomôcka na montáž na stenu k stene pomocou pásky.


• Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite stredovú čiaru do stredu
inštalačnej plochy.
Upozornenia k montáži
• Na upevnenie používajte iba zvislé steny.
• Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
• Skontrolujte, či je stena dosť pevná na udržanie hmotnosti výrobku. Ak nie,
A TYPE : 450mm

stenu spevnite alebo vyberte iné miesto na montáž.


• Zakúpte a použite upevňovacie skrutky alebo ukotvenia vhodné pre daný
Centre Line (Stredová línia)
typ steny (sadrokartón, kov, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite podporné
skrutky do podpornej konštrukcie steny. 3. Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s
• Zakúpte si skrutky na montáž na stenu podľa typu a hrúbky steny, na ktorú označením TYP A na oboch koncoch inštalačnej pomôcky, čím označíte
chcete zariadenie Soundbar upevniť. otvory na montážne skrutky. Potom demontujte inštalačná pomôcka na
‒‒ Priemer: M5 montáž na stenu.
‒‒ Dĺžka: Odporúča sa aspoň 35 milimetrov. A TYPE : 450mm

• Pripojte káble od externých zariadení k jednotke ešte pred samotnou


montážou zariadenia Soundbar na stenu.
• Zariadenie pred montážou vypnite a odpojte. V opačnom prípade hrozí zásah
elektrickým prúdom.

Súčasti nástennej montáže 4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte do steny otvor v mieste každej
značky.
A TYPE : 450mm
• Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením
montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky.
Inštalačná pomôcka na montáž na stenu
Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú
dostatočne veľké pre dané kotvy alebo hmoždinky.
x2
x2 5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez Skrutka držiaka a potom
(M4 × L10) pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.

Skrutka držiaka Skrutka

x2

Konzola nástenného držiaka

1. Na povrch steny sa umiestni inštalačná pomôcka na montáž na stenu. 6. Namontujte 2 držiaky konzoly na stenu so správnou orientáciou na spodnú
• Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 skrutiek.
vodorovne.
• Ak je televízor pripevnený na stene, Soundbar nainštalujte najmenej
5 cm pod televízor.

Aspoň 5 cm

• Pri montáži sa uistite, že diely držiakov konzoly na stenu určené na


zavesenie sú umiestnené za zadnou stranou zariadenia Soundbar.
Zadná strana zariadenia Soundbar

Pravý koniec zariadenia Soundbar

SLK - 25
7. Soundbar s pripevnenými držiakmi konzoly na stenu nainštalujte tak, že
držiaky konzoly na stenu zaveste na skrutky držiaka na stene. 09 INŠTALÁCIA ZARIADENIA
SOUNDBAR PRED
TELEVÍZOROM
Súčasť

x4
8. Posuňte Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby držiaky konzoly
na stenu pevne spočívali na skrutkách držiaka. Gumená pätka
• Zasuňte skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti držiakov konzoly na
Pri inštalácii pripevnite gumené pätky na spodnú stranu zariadenia Soundbar
stenu a potom spustite držiaky konzoly na stenu nadol tak, aby držiaky
a umiestnite ho na svoje miesto nad stojanom televízora. Dbajte na to, aby
konzoly na stenu pevne spočívali na skrutkách držiaka.
ste gumené nožičky pripojili tak, aby ich nebolo spod okraja stojana TV vidno.
Pozrite si obrázok zobrazený nižšie.

Gumená pätka

Montáž priestorových reproduktorov na stenu


Priestorové reproduktory je možné namontovať na stenu pomocou nástenných
držiakov, ktoré je možné zakúpiť zvlášť.
Nástenné držiaky nepredáva spoločnosť Samsung Electronics.

Poznámky pre montáž priestorových reproduktorov na stenu


• Nástenné držiaky na priestorové reproduktory musia mať nosnosť aspoň
8 kg.
• Veľkosť otvoru: Závitová vložka 1/4 - 20 UNC (M6)
Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora.
‒‒ Štandardná skrutka: ø 6,35 mm,
stúpanie 1,27 mm
‒‒ Dĺžka: 18 mm
‒‒ Množstvo: Ľavý 1 ks / pravý 1 ks

Ľ P

• Pred montážou nástenných držiakov sa uistite, že stena je dostatočne silná.


Ak stena nie je dostatočne pevná, pred montážou konzol na upevnenie na
stenu a reproduktorov zabezpečte jej spevnenie. Mikrofóny
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za akékoľvek poškodenie výrobku v
dôsledku nevhodnej montáže produktu.
• Dajte pozor, aby ste reproduktory nenamontovali otočené nabok alebo
prevrátené.

SLK - 26
Podľa znázornenia na obrázku zarovnajte stred zariadenia Soundbar so stredom
televízora a zariadenie Soundbar opatrne umiestnite na stojan televízora. 10 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Teraz umiestnite mikrofóny na prednú stranu stojana, aby nerušili
rozpoznávanie hlasu. Automatická aktualizácia
TV Keď je zariadenie Soundbar pripojené k internetu, aktualizácie softvéru
prebiehajú automaticky aj v čase, keď je zariadenie Soundbar vypnuté.
• Ak chcete využiť funkciu Automatická aktualizácia, je potrebné pripojiť
zariadenie Soundbar k internetu.
Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi sa ukončí, ak sa odpojí
napájací kábel alebo sa preruší dodávka elektrickej energie. Ak sa preruší
dodávka elektrickej energie, po jej obnovení alebo po opätovnom pripojení
napájacieho kábla zapnite zariadenie Soundbar a opäť ho pripojte k
internetu.
Pravý koniec zariadenia Soundbar

Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB


POZNÁMKA
• Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom
a pevnom povrchu. Spodná strana zariadenia Soundbar
• Nedostatočná vzdialenosť od televízora môže spôsobiť akustické problémy a
SERVICE

problémy s rozpoznávaním hlasu. SERVICE

• Obrázok vyššie sa líši v závislosti od príslušného modelu.


ID SET
ID SET
(WOOFER, REAR)

• V záujme dosiahnutia najlepšieho výkonu mikrofónov umiestnite zariadenie


NETWORK

Soundbar aspoň 2 cm od panela televízora.

Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti poskytnúť aktualizácie k firmvéru


systému zariadenia Soundbar.
Keď bude aktualizácia k dispozícii, zariadenie Soundbar môžete aktualizovať
zapojením jednotky USB, ktorá obsahuje aktualizáciu firmvéru, do portu
SERVICE na zariadení Soundbar.
1. Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (www.samsung.com) →
vyhľadajte názov modelu v ponuke podpory pre zákazníkov.
• Ďalšie informácie o aktualizácii nájdete v Sprievodcovi aktualizáciami.
2. Prevezmite súbor s aktualizáciou (typ USB).
3. Rozbaľte súbor a vytvorte priečinok s názvom súboru.
4. Vytvorený priečinok uložte na USB a potom ho pripojte k zariadeniu
Soundbar.
5. Zapnite zariadenie Soundbar. Potom sa výrobok do 3 minút aktualizuje a
zobrazí sa hlásenie UPDATE.
• Počas aktualizácie zariadenie nevypínajte ani nevyberajte USB.
• Ak sa na displeji nezobrazí hlásenie UPDATE, odpojte napájací kábel od
zariadenia Soundbar a potom ho znova pripojte.
• Keď je nainštalovaná najnovšia verzia, nevykoná sa žiadna aktualizácia.
• V závislosti od typu USB nemusí byť aktualizácia podporovaná.

SLK - 27
Inicializácia 11 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Horná strana zariadenia Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce
Soundbar skutočnosti.

Soundbar sa nezapne.

• Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do


elektrickej zásuvky.
INIT
Soundbar funguje chybne.
Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá (Hlasitosť)
• Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova.
na zariadení a podržte ich aspoň 5 sekúnd. Na displeji sa zobrazí nápis INIT a
• Vypnite a zapnite napájanie externého zariadenia a skúste to znova.
Soundbar sa inicializuje.
• Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar
POZOR vypne. Zapnite zariadenie Soundbar (Pozrite si stranu 5.)
• Všetky nastavenia zariadenia Soundbar sa inicializujú (resetujú). Tento
Diaľkový ovládač nefunguje
krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje inicializácia.
• Namierte diaľkový ovládač priamo na Soundbar.
• Vymeňte batérie.

Indikátor zariadenia Soundbar svieti načerveno.

• Mikrofón je vypnutý.
Zapnite mikrofón. (Pozrite si stranu 4.)

Zvuk sa neprehráva zo zariadenia Soundbar.

• Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte


hlasitosť.
• Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth,
mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť.
• V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar.
(Televízory Samsung TV: Domov ( ‍ ) → Menu → Nastavenia ( ‍ ) →
Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk → Výstup zvuku → Select Soundbar)
• Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byť uvoľnené. Odpojte
kábel a znova ho pripojte.
• Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie.
• Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 28.)

Zvuk sa neprehráva zo subwoofera alebo priestorových reproduktorov.

• Skontrolujte, či kontrolka na zadnej strane subwoofera a priestorových


reproduktorov svieti namodro. Ak indikátor bliká namodro alebo
svieti načerveno, znova pripojte Soundbar, subwoofer a priestorové
reproduktory. (Pozrite si stranu 11.)
• Problém môže nastať, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým
reproduktorom nejaká prekážka. Premiestnite zariadenia do oblasti mimo
prekážok.
• Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvenčné signály v blízkosti môžu
rušiť spojenie.
Reproduktor by mal byť umiestnený ďalej od takýchto zariadení.
• Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku.

SLK - 28
Ak je zvuk zo subwoofera a priestorových reproduktorov sekaný, Zvuk sa prehráva prerušovane pri pripojení cez Bluetooth.
oneskorený alebo obsahuje šum
• Niektoré zariadenia, napr. mikrovlnné rúry, bezdrôtové smerovače atď.,
• Ak sa medzi panelom Soundbar a subwooferom nachádzajú nejaké môžu spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, ak sa nachádzajú príliš blízko
predmety, môže to spôsobovať problém. Zmeňte ich polohu tak, aby medzi zariadenia Soundbar.
nimi neboli žiadne predmety. • Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Bluetooth, nachádza príliš ďaleko
• Ak sú subwoofer alebo priestorový reproduktor ďaleko od zariadenia od zariadenia Soundbar, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Zariadenie
Soundbar, zvuk môže byť sekaný alebo oneskorený. Umiestnite ich bližšie k presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar.
panelu Soundbar. • Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo
• Ak je Soundbar blízko nejakého prístroja alebo elektrického zariadenia, ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, môže dochádzať k
ktoré môže spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, zvuk môže byť sekaný prerušovaniu zvuku. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v
alebo oneskorený. Umiestnite Soundbar ďalej od zariadení, ktoré môžu ktorých sa používa.
spôsobovať rušenie. (napr. bezdrôtový smerovač)
• Zmeňte sieťové pripojenie televízora z bezdrôtového na káblové. Soundbar sa nepripojí cez Wi-Fi.

• Skontrolujte, či je bezdrôtový smerovač zapnutý.


Hlasitosť basového reproduktora je príliš nízka
• Smerovač vypnite, znova ho zapnite a skúste to znova.
• Pôvodná hlasitosť prehrávaného obsahu môže byť nízka. Skúste upraviť • Soundbar sa nepripojí, ak je bezdrôtový signál príliš slabý. Skúste
úroveň hlasitosti basového reproduktora. (Pozrite si stranu 6.) premiestniť smerovač bližšie k zariadeniu Soundbar alebo odstrániť
• Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe. prekážky medzi zariadením Soundbar a smerovačom, ak je to možné.
• Ak je bezdrôtový smerovač nový, budete musieť znova nakonfigurovať
Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom portu HDMI TO TV (eARC/ sieťové nastavenia reproduktora.
ARC)
Soundbar sa nezapne automaticky spolu s TV.
• Skontrolujte, či je kábel HDMI správne pripojený do portu ARC. (Pozrite si
stranu 13.) • Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie,
• Pripojenie zrejme nemožno nadviazať, pretože je pripojené externé synchronizácia vypínača s televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor.
zariadenie (set-top box, herná konzola atď.). Zariadenie Soundbar pripojte
priamo. Funkcia AVA nie je k dispozícii v nasledovných prípadoch.
• Na televízore zrejme nie je aktivované rozhranie HDMI-CEC. V ponuke • Funkcia AVA nebude k dispozícii, keď je mikrofón vypnutý.
televízora zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung TV: Domov ( ‍ )
→ Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Pripojenie → Po pripojení televízora k zariadeniu Soundbar sme prepli režim zariadenia
External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) Soundbar. Potom sa z televízora neprehráva žiadny zvuk.
• Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť
• Ak pripojíte zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu, kým je
zapnutá v ponuke televízora. (Televízory Samsung TV: Domov ( ‍ ) →
zariadenie Soundbar pripojené k televízoru, zariadenie Soundbar prehráva
Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk → Expert
zvuk z mobilného zariadenia, pričom pripojenie k televízoru ostáva
Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
nadviazané. Zvuk z televízora sa teda nebude prehrávať nikde.
Pri pripájaní k televízoru v režime HDMI TO TV (eARC/ARC) nepočuť žiadny • Odpojte mobilné zariadenie a zvuk z televízora sa bude znova prehrávať zo
zvuk zariadenia Soundbar.

• Zariadenie nedokáže prehrať vstupný signál. Zmeňte zvukový výstup Zariadenie Soundbar sa nezobrazuje v AirPlay2
televízora na PCM alebo Dolby Digital. (V prípade televízora Samsung TV:
• Ak chcete aktivovať AirPlay2 vo svojom zariadení Soundbar, najskôr
Domov ( ‍ ) → Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk
musíte zaregistrovať svoje zariadenie v aplikácii Samsung Smart Things
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
súhlasom s podmienkami aplikácie. (Pozrite si stranu 23.)
Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth. • AirPlay2 nefunguje, ak si vymažete zariadenie Soundbar z aplikácie Smart
Things.
• Pri pripájaní nového zariadenia vytvorte pripojenie v režime BT PAIRING. • Overte si, či sú zariadenie Soundbar a zariadenie Apple pripojené
(Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAIR alebo na zariadení stlačte k rovnakej sieti Wi-Fi.
a podržte tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón) aspoň 5 sekúnd.) • Zariadenie Soundbar je kompatibilné s AirPlay2 nainštalovaným na
• Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte operačnom systéme iOS 13.4 alebo novšom.
toto zariadenie a potom prepnite zariadenie.
• Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, odstráňte zoznam
reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte. (Televízory Samsung TV:
Domov ( ‍ ) → Menu → Nastavenia ( ‍ ) → Všetky nastavenia ( ‍ ) → Zvuk
→ Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth)
• Automatické pripájanie k televízoru môže byť vypnuté. Keď je zariadenie
Soundbar v režime „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo Doľava na
diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar na 5 sekúnd a vyberte možnosť
ON-TV CONNECT. Ak sa zobrazí hlásenie OFF-TV CONNECT, znovu stlačte
a podržte tlačidlo Doľava na 5 sekúnd a voľbu prepnite.
• Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu.
• Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 28.)

SLK - 29
KAZALO
01 Preverjanje komponent 3 08 Namestitev stenskega nosilca 25
Varnostni ukrepi pri nameščanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Pregled izdelka 4 Komponente stenskega nosilca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zgornja plošča modula Soundbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na zid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spodnja plošča zvočnika Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor 26


03 Uporaba daljinskega upravljalnika za Komponenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soundbar 5
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika 10 Posodobitev programske opreme 27
(2 bateriji AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Samodejna posodobitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kako uporabljati daljinski upravljalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Posodobitev prek USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktivni ojačevalnik glasu (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inicializacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo) . . . . . . . 7

Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov . . . . . . . . . . . . . . . 7 11 Odpravljanje težav 28


Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z
daljinskim upravljalnikom za televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

04 Priključitev zvočnika Soundbar 9


Priključitev napajanja in enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Priporočena postavitev zvočnikov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Način zvočnika za prostorski zvok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ročno povezovanje globokotonskega zvočnika ali
zvočnikov za prostorski zvok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
‒‒ Lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in
zvočnikov za prostorski zvok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Povezovanje s televizorjem 13
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC
(Audio Return Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Povezava z uporabo optičnega kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Povezovanje prek funkcije Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Uporaba funkcije Q-Symphony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Uporaba SpaceFit Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Povezovanje z zunanjo napravo 19


Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in
predvajanja tehnologije Dolby Atmos / DTS:X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Povezovanje mobilne naprave 21


Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Z uporabo SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Vzpostavljanje povezave prek funkcije Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . 23

Uporaba funkcije Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

SLV - 2
01 PREVERJANJE KOMPONENT

SOUNDBAR

Glavna enota zvočnika Soundbar Daljinski upravljalnik / baterije za zvočnik Globokotonski zvočnik
Soundbar

x2 x4
POWER

Zvočnik za prostorski zvok Napajalni kabel Kabel HDMI


(levi/desni) (globokotonski zvočnik, zvočnik za prostorski
zvok, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Držalo za stenski nosilec Vijak nosilca Vijak

x2 x4

Stenski nosilec Gumijasti podstavek

• Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula Soundbar)
• Za nakup dodatnih komponent ali kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
• Za več informacij o stenskem nosilcu ali gumijastem podstavku glejte strani 25~27.
• Oblika, specifikacije in zaslon aplikacije se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
• Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah.
• Samsung Electronics Co., Ltd si pridržuje pravico do spreminjanja tehničnih podatkov brez obvestila.
• Teža in mere so približne.

SLV - 3
02 PREGLED IZDELKA
Zgornja plošča modula Soundbar
1 3

1 Gumb (Več funkcij)


• V načinu pripravljenosti pritisnite gumb (Več funkcij), da vklopite Soundbar.
• Pritisnite gumb (Več funkcij), da spremenite vhodni vir.

2 Gumb (Glasnost)
Prilagodi glasnost.

3 Gumb (Vklop/izklop mikrofona) Mikrofon izklopljen Mikrofon vklopljen


Pritisnite gumb, da vklopite ali izklopite mikrofon.
Ko je mikrofon izklopljen, lučka kazalnika LED sveti rdeče. Rdeča
Rdeča vklopljena
izklopljena

4 Prikaz
Prikaže stanje in trenutni način izdelka.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Gumb za vklop začne delovati 4–6 sekund po priključitvi napajanega kabla.


• Ko vklopite to enoto, traja 4–5 sekund, da začne predvajati zvok.
• Če slišite zvok iz televizorja in zvočnika Soundbar, odprite meni Nastavitve za zvok televizorja in zvočnik televizorja spremenite na Zunanji zvočnik. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Spodnja plošča zvočnika Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. (Glejte stran 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Priključite napravo za shranjevanje USB, da nadgradite programsko opremo izdelka.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Hkrati dovaja digitalni video in zvočni signal prek kabla HDMI.


Priključite na izhod HDMI zunanje naprave. (Glejte stran 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite v vtič HDMI na televizorju. (Glejte stran 13)

5 POWER
Priključite napajalni kabel za izmenični tok za Soundbar. (Glejte stran 9)

• Pri iztikanju napajalnega kabla iz zidne vtičnice povlecite za vtič. Ne vlecite kabla.
• To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.

SLV - 4
03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA SOUNDBAR
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)
Pokrov na zadnji strani potisnite v smeri puščice, dokler ga povsem ne odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5 V) in ju
obrnite tako, da bo njuna polarnost pravilna. Pokrov baterij potisnite nazaj na mesto.
• Slika se razlikuje pri izbranem modelu daljinskega upravljalnika.

Kako uporabljati daljinski upravljalnik


1 Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar.
1 • Funkcija Samodejni izklop
Vklop Enota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi:
• V načinu D.IN/HDMI 1/HDMI 2/Wi-Fi/BT, če 18 minut ni zvočnega signala.
2 3 2 Pritisnite za izbiro vira, povezanega z zvočnikom Soundbar.
• Vklop/izklop glasovnih povratnih informacij
Vir Glasovne povratne informacije lahko vklopite ali izklopite.
Ko je Soundbar izklopljen (način Standby), na daljinskem upravljalniku
8
pritisnite gumb (Vir) in ga pridržite 5 sekund.
9 Vsakič ko spremenite nastavitev Glasovne povratne informacije, bo na zaslonu
OLED prikazano »AUI OFF« (privzeto) ali »AUI ON«.
4 10 3 Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Pritisnite gumb in
počakajte, da se zaslon »BT PAIRING« poveže z novo napravo Bluetooth.
5
Bluetooth PAIR
11
12 4 Pritisnite gumb (Izklop zvoka), da izklopite zvok.
6 13 Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb.
7 Izklop zvoka

5 S pritiskanjem gumba lahko izberete želeni zvočni način, denimo Surround, Game
SOUNDBAR Pro, Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Predvaja izvirni zvok.
• Surround
Zagotavlja širše zvočno polje od standardnega.
• Game Pro
Zagotavlja stereoskopski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem
iger.
• Adaptive Sound
Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na
podlagi značilnosti vsebine.

6 S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost za vsak zvočnik, denimo Centre


level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level in Rear side
CH LEVEL level.
• Za prilagoditev glasnosti posameznega zvočnika izberite Centre level, Side
level, Wide level ali Front Top level v Sound Settings in nato z gumboma Gor/
Dol nastavite glasnost od –6 do +6.
• Če sta zvočnika za prostorski zvok priključena, izberite Rear level, Rear top level
ali Rear side level in z gumboma Gor/Dol prilagodite glasnost od –6 do +6.

SLV - 5
7 S pritiskanjem gumba lahko nastavite zvočne funkcije, denimo SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol.
Upravljanje zvoka • Voice enhance mode izboljša govor v filmih in na TV, da ga lažje slišite.
• Night mode je optimiziran za nočno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjšajo glasnost in obenem ohranijo
čistost dialoga.
• Za nastavitev zvoka za posamezni frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga držite približno 5 sekund. Z
gumboma Levo/Desno lahko izberete 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, vsak pas pa lahko z gumboma
Gor/Dol nastavite na vrednost med –6 in +6.
(Poskrbite, da je način Sound nastavljen na »Standard«.)
• Če slika v televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista usklajena, v nastavitvah zvoka izberite Sync in nato z gumboma Gor/
Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami.
• Možnost Sync podpirajo samo nekatere funkcije.
• Nastavitve, ki so na voljo za Surround speaker mode, se lahko razlikujejo glede na specifikacije združljivega (z enoto
Soundbar) zvočnika za prostorski zvok.
• Funkcijo zvočnika Virtual lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na ON ali OFF.

8 S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite.

Predvajanje/premor

Pritisnite izbrano območje, da izberete gor/dol/levo/desno.

Pritisnite gor/dol/levo/desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.


Gor/dol/levo/desno • Preskoči glasbo
Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno
datoteko.
• ID SET
To možnost uporabite, če globokotonski zvočnik ali zvočniki za prostorski zvok niso priključeni ali jih je treba znova priključiti.
Ko je enota izklopljena, pritisnite gumb Gor in ga držite 5 sekund, da izvedete postopek ID SET. (Glejte stran 11.)

10 Pritisnite gumb za prikaz aktivnih funkcij o razpoložljivih kodekih.


V načinu BT prikaže povezane naprave (ko je seznanjanje končano) ali »BT ready« (ko je seznanjanje potrebno).
Informacije

11

WOOFER LEVEL

Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (basov) pritisnite gumb gor ali dol.

12

VOLUME

Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.


• Izklop zvoka
Pritisnite gumb VOL, da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb.

13 S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol.
Ta funkcija je omogočena v načinu Sound brez načina Standard.
TONE CONTROL • Za prilagoditev glasnosti visokih ali nizkih tonov v nastavitvah zvoka izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol
nastavite glasnost od –6 do +6.
• Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvočnika ustrezno spremeni.

SLV - 6
Aktivni ojačevalnik glasu (AVA)
• Sproti analizira zunanji hrup, ko Soundbar igra, tako da je govorjenje vedno razločno slišno.
• Pri analizi se ne shranijo nobeni podatki.

Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo)


Skriti gumbi
Referenčna stran
Gumb na daljinskem upravljalniku Funkcija

Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja


NIZKOTONSKI ZVOČNIK (Gor) stran 8
(stanje pripravljenosti)

Gor ID SET stran 11

(Upravljanje zvoka) 7-pasovni izenačevalnik stran 6

Vklop/izklop glasovnih povratnih informacij (način


(Vir) stran 5
pripravljenosti)

Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov


Izhod
Učinek Vhod Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski
zvok

2.0 kanala 2.1 kanala

5.1 kanala 5.1 kanala/7.1 kanala (DTS)


Standard
7.1 kanala 7.1 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanala

2.0 kanala 11.1.4 kanala

5.1 kanala 11.1.4 kanala


Surround
7.1 kanala 11.1.4 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanala

2.0 kanala 11.1.4 kanala

5.1 kanala 11.1.4 kanala


Game Pro
7.1 kanala 11.1.4 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanala

2.0 kanala 11.1.4 kanala

5.1 kanala 11.1.4 kanala


Adaptive Sound
7.1 kanala 11.1.4 kanala

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4 kanala

Zvočniki za prostorski zvok ne predvajajo zvoka za 2-kanalni izhod, če je v uporabi način Standard. Če želite omogočiti zvok za zvočnike za prostorski zvok,
preklopite na način učinkov Surround.

SLV - 7
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor
Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja.

• To funkcijo lahko uporabljate le z IR-daljinskimi upravljalniki. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
• Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.
• Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Izklopite zvočnik Soundbar.


2. Gumb WOOFER pritisnite navzgor in ga držite 5 sekund.
Vsakič, ko gumb WOOFER pritisnete navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način preklopi v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti način), »SAMSUNG-TV
REMOTE«, »ALL-TV REMOTE«.

Gumb na daljinskem upravljalniku Prikaz Stanje

(Privzeti način)

Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja.

OFF-TV REMOTE

Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung.


SAMSUNG-TV REMOTE

Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega


ALL-TV REMOTE proizvajalca.

SLV - 8
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR
Priključitev napajanja in enot
Globokotonski zvočnik, zvočnika za prostorski zvok in Soundbar v tem zaporedju priključite na električno vtičnico z napajalnim kablom:
• Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula
Soundbar)
1. Napajalni kabel priključite na globokotonski zvočnik.

Napajalni kabel

Zadnja stran globokotonskega


zvočnika

2. Napajalni kabel priključite na levi in desni zvočnik za prostorski zvok.

Napajalni kabel

Spodnja dela levega in


desnega zvočnika za
prostorski zvok

3. Napajalni kabel priključite na Soundbar.

Napajalni kabel
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Spodnji del glavne enote


zvočnika Soundbar

4. Soundbar, globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok priključite na napajanje. Globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok se samodejno
povežejo, ko vklopite Soundbar.
LUČKA LED ZA POVEZAVO –
sveti modro

OPOMBA
• Pred vzpostavljanjem povezave z modulom Soundbar priključite napajanje globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok. Globokotonski zvočnik in
zvočnika za prostorski zvok se samodejno povežejo, ko vklopite Soundbar.
• Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.

SLV - 9
Priporočena postavitev zvočnikov

POZOR
• Antene za brezžični sprejem so vgrajene v globokotonski zvočnik in zvočnika za
Soundbar prostorski zvok. Poskrbite, da enote ne bodo v bližini vode in vlage.
• Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli globokotonskega zvočnika in
Globokotonski 0°
zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.
zvočnik

135° 135°
150° 150°

Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)

Način zvočnika za prostorski zvok


Najboljši prostorski zvok lahko dobite odvisno od položaja zvočnika za prostorski zvok. Za postavitev zvočnika si oglejte spodnjo sliko.
Da bi omogočili ta način, z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar izberite način Zvočnik za prostorski zvok.
( (Upravljanje zvoka) → Zvočnik za prostorski zvok → (Gor) / (Dol) → Spredaj / Zadaj)

Zvočnik za prostorski zvok (D) Zvočnik za prostorski zvok (L)

Soundbar Soundbar

Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)

Postavitev zadaj Postavitev spredaj

OPOMBA
• Ta način je na voljo le z modeli Soundbar, ki imajo določen zvočnik za prostorski zvok.
• V načinu Sprednji zvočnik postavite sprednji zvočnik proti vam.
• Način prostorski zvočnik je privzeto omogočen.

SLV - 10
Ročno povezovanje globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok

Preden izvedete spodnji postopek ročnega priklopa:


• Preverite, ali so napajalni kabli modula Soundbar in globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok pravilno priključeni.
• Prepričajte se, da je zvočnik Soundbar izklopljen.

1. Izklopite glavni zvočnik Soundbar.


2. Na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok pritisnite in za vsaj 5 sekund pridržite gumb ID SET.
• Rdeči kazalnik na zadnji strani vsakega zvočnika ugasne in zasveti modri kazalnik.

5 Sec

Modra lučka
hitro utripa

Zadnja stran globokotonskega Zadnja stran globokotonskega


zvočnika zvočnika

5 Sec

Modra lučka hitro


utripa

x2
POWER

Hrbtna stran levega in desnega


zvočnika za prostorski zvok

3. Gumb Gor na daljinskem upravljalniku pritisnite in ga držite 5 sekund.


• Na zaslonu zvočnika Soundbar se za kratek čas prikaže sporočilo ID SET in nato izgine.
• Ko je postopek nastavitve ID SET končan, se Soundbar samodejno vklopi.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Preverite, ali LED-indikator LINK sveti modro (povezava je zaključena).

LUČKA LED ZA POVEZAVO – Lučka LED LINK preneha utripati in neprekinjeno sveti modro, ko je vzpostavljena povezava
sveti modro med modulom Soundbar ter globokotonskim zvočnikom in zvočnikoma za prostorski zvok.

SLV - 11
Lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok

Lučke LED Stanje Opis Rešitev

Globokotonski Povezava uspešno


zvočnik Vklopljena vzpostavljena –
(normalno delovanje)

Modra
Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enoto
Zvočniki za
Soundbar, ustrezno povezan, ali pa počakajte približno 5 minut.
prostorski zvok
Utripa Obnovitev povezave Če utripanje ne preneha, poskušajte ročno vzpostaviti povezavo
z globokotonskim zvočnikom in zvočnikoma za prostorski zvok.
Glejte stran 11.

Modra

Globokotonski V pripravljenosti (glavna


Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enoto
zvočnik enota zvočnika Soundbar je
Soundbar, ustrezno povezan.
izklopljena)

Rdeča
Zvočniki za Vklopljena
prostorski zvok Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje na
Povezava ni bila uspešna
strani 11.

Rdeča

Globokotonski
zvočnik

Rdeča in modra
Podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom poiščite v
Zvočniki za Utripa Okvara
tem priročniku.
prostorski zvok

Rdeča in modra

OPOMBA
• Če je glavna enota izklopljena, bo globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti in lučka STANDBY na hrbtni strani globokotonskega zvočnika bo
zasvetila rdeče, potem ko nekajkrat utripne modro.
• Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitve zvoka.
• Največja doseg brezžičnega signala glavne enote je približno 10 m, vendar se lahko razlikuje glede na okolje, v katerem jo uporabljate. Če je med glavno enoto in
globokotonskim zvočnikom železobetonska ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, ker brezžični signal ne more skozi kovino.

POZOR
• Antene za brezžični sprejem so vgrajene v globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. Poskrbite, da enota ne bo v bližini vode in vlage.
• Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.

SLV - 12
05 POVEZOVANJE S TELEVIZORJEM
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel)
POZOR
• Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
• Če želite kabel HDMI povezati med televizorjem in zvočnikom Soundbar, ne pozabite priključiti priključkov z oznako ARC. V nasprotnem primeru televizor ne
bo oddajal zvoka.
• Priporočamo uporabo kabla Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet s certifikatom HDMI.org.

Vrata HDMI TO TV (eARC/ARC)


Priključite z izhodom HDMI IN priklopite na glavno enoto
(ARC/eARC) na televizorju. zvočnika Soundbar.

HDMI IN Kabel HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)
Zgornja stran zvočnika
Soundbar Spodnja stran zvočnika Soundbar

TV ARC
1. Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je prikazano na sliki.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
3. Na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar se pojavi napis »TV ARC« in predvaja se zvok televizorja.
• Ko televizor ne oddaja zvoka, na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb (Več funkcij) na zgornji strani zvočnika Soundbar ali gumb (Vir), da izberete
način »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita napisa »D.IN« in »TV ARC« in predvajati se začne zvok televizorja.
• Pri priključitvi na televizor, ki podpira funkcijo eARC, se na zaslonu prikaže »eARC« in sliši se zvok.
• Če želite povezavo vzpostaviti s funkcijo eARC, mora biti možnost »eARC« v meniju televizorja vklopljena. Za podrobnosti o nastavitvi si oglejte uporabniški
priročnik za televizor.
(npr. TV Samsung: Domov ( ‍ ) → Meni → Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Če se na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar ne pojavi napis »TV ARC«, preverite, ali je kabel HDMI povezan z ustreznimi vrati.
• Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.

OPOMBA
• Ko televizor, ki podpira HDMI ARC (povratni zvočni kanal), priključite na zvočnik Soundbar s kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne
da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel.
• Priporočamo, da po možnosti uporabite kabel HDMI brez jedra. Če uporabljate kabel HDMI z jedrom, uporabite kabel, katerega premer je manjši od 14 mm.
• Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira ARC.
• Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »digitalni izhodni zvok« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v
Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM,
odvisno od proizvajalca televizorja.)
• Protokola ARC/eARC podpirata Dolby Atmos.
• Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®.

SLV - 13
Povezava z uporabo optičnega kabla
Kontrolni seznam pred povezavo
• Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
• Če so pri uporabi optičnega kabla na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti.

Spodnja stran
zvočnika Soundbar
Optični kabel (ni priložen)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT
Zgornja stran zvočnika
Soundbar

D.IN
1. Ko sta televizor in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom (ni priložen) povežite vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna
OPTIČNA vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
3. Če želite izbrati način »D.IN«, pritisnite gumb (Več funkcij) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku.
4. Zvok televizorja se oddaja iz zvočnika Soundbar.

SLV - 14
Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
• Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati.
• Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth. Preverite specifikacije vašega televizorja.

Začetna povezava
1. Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb PAIR, da vklopite način »BT PAIRING«.

PAIR

(ALI) a. Na zgornji plošči pritisnite gumb (Več funkcij) in nato izberite »BT«.
»BT« se v nekaj sekundah samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se spremeni v »BT READY«, če obstaja zapis o povezavi.

Zgornja stran zvočnika


Soundbar

BT READY

b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona) in ga pridržite več kot 5 sekund,
da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«.

Zgornja stran zvočnika


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Na televizorju Samsung izberite način Bluetooth.


(npr. Domov ( ‍ ) → Meni → Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok → Zvočni izhod → Seznam zvočnikov Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Na seznamu na zaslonu televizorja izberite »Soundbar Q***C«.
Na seznamu naprav Bluetooth na televizorju je na voljo zvočnik Soundbar, ki je označen z »Potrebno seznanjanje« ali »Seznanjeno«. Če želite televizor Samsung
povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
• Ko je televizor Samsung povezan, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar prikaže [Ime televizorja] → »BT«.
4. Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar.
• Ob prvem priklopu zvočnika Soundbar na vaš televizor Samsung za ponovno povezavo uporabite način »BT READY«.

Če se naprava ne uspe povezati


• Če je na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že zvočnik Soundbar (npr. Soundbar Q***C), ga izbrišite.
• Nato ponovite korake od 1 do 3.

Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung


Če želite izbrati drug način kot »BT«, pritisnite gumb (Več funkcij) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku.
• Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar.
(Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.)

SLV - 15
Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?

• BT READY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
• BT PAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vklop/izklop mikrofona) na
zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)

Opombe o povezavi Bluetooth


• Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
• Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
• Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
• Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
‒‒ Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
‒‒ Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth.
‒‒ Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
• Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar
(denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).

Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi


Kontrolni seznam pred povezavo
• Povezava Wi-Fi je na voljo samo v TV-jih Samsung.
• Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) vklopljen in ima TV vzpostavljeno povezavo z njim.
• TV in Soundbar morata biti povezana z istim brezžičnim omrežjem (Wi-Fi).
• Če vaš brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) uporablja kanal DFS, ne boste mogli vzpostaviti povezave Wi-Fi med TV-jem in zvočnikom Soundbar. Za podrobnosti se
obrnite na ponudnika internetnih storitev.
• Ker se lahko meniji razlikujejo glede na leto proizvodnje, glejte priročnik TV-ja.
• Če želite TV povezati z zvočnikom Soundbar prek omrežja Wi-Fi, Soundbar najprej povežite z brezžičnim usmerjevalnikom. Podrobnosti o tem, kako vzpostaviti
povezavo z omrežjem Wi-Fi, so na strani 23.

1. Več informacij o povezovanju zvočnika Soundbar prek omrežja Wi-Fi je na strani 23, »Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)«.
2. V meniju za zvok TV-ja spremenite vhodni vir na Soundbar.
• TV-ji Samsung, ki so prišli na trg leta 2017 ali pozneje
Domov ( ‍ ) → Meni → Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok → Zvočni izhod → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

OPOMBA
Povezava Wi-Fi Dolby Atmos je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.

Varnostni ukrep: Zvočnik Soundbar se bo samodejno znova zagnal, če vklopite/izklopite Wi-Fi.

Wi-Fi Če želite vklopiti/izklopiti Wi-Fi, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund


Način izklopa vrat pritisnite gumb CH LEVEL.

Bluetooth Če želite vklopiti/izklopiti Bluetooth, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund


Način izklopa vrat pritisnite gumb TONE CONTROL.

SLV - 16
Uporaba funkcije Q-Symphony
• Ko se modul Soundbar poveže Samsung TV, ki podpira funkcijo Q-Symphony, lahko istočasno predvajate zvok skozi modul Soundbar in TV. Če uporabite funkcijo
Q-Symphony, predvajani prostorski zvok na TV vam omogoča uživanje v bolj bogatem, bolj tri-dimenzionalnem prostorskem zvočnem učinku.
• Ko je modul Soundbar povezan, se na TV pojavi meni »TV+Soundbar«.
Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok → Zvočni izhod

Meni
televizorja Kabel HDMI

ALI

Optični kabel (ni priložen) D.IN


• Primer menija televizorja: Ime serije TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Ime serije TV + [AV] Soundbar (optika)

Meni
televizorja Wi-Fi

Wi-Fi
• Primer menija televizorja: TV + [AV] Soundbar ime serije (Wi-Fi)

OPOMBA
• Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
• Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI, optični kabel (ni priložen) ali je povezan z Wi-Fi.
• Prikazano sporočilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV.
• Poskrbite, da sta TV in Soundbar povezana z istim brezžičnim usmerjevalnikom/frekvenco.
• Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.

SLV - 17
Uporaba SpaceFit Sound
Ta funkcija analizira uporabnikov prostor poslušanja z mikrofonom modula Soundbar in zagotovi optimalni zvok za prostor. Optimizacija zvoka se samodejno
nadaljuje.

Metoda 1. Priključitev prek zvočnika Soundbar


Da bi omogočili to funkcijo, vklopite način SpaceFit Sound z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar.
1. Pritisnite gumb (Upravljanje zvoka), da vklopite način SpaceFit Sound.
Na zaslonu se pojavi »SPACEFIT SOUND OFF«.

2. Pritisnite gumb Gor na daljinskem upravljalniku, da bi vklopili SpaceFit Sound.


Na zaslonu se pojavi »ON«.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Pritisnite gumb Dol na daljinskem upravljalniku, da bi izklopili SpaceFit Sound.
Na zaslonu se pojavi »OFF«.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka.

Metoda 2. Povezovanje prek televizorja


Če želite omogočiti to funkcijo, v meniju televizorja Samsung vklopite način Adaptive Sound+.
(Domov ( ‍ ) → Meni → Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → General → Nastavitve pametnega načina → Adaptive Sound+)
• Če v televizorju vklopite način Adaptive Sound+, bo zvočni način zvočnika Soundbar samodejno preklopil na Adaptive Sound+.

OPOMBA
Ta funkcija deluje, ko je Soundbar povezan z nekaterimi televizorji Samsung.

SLV - 18
06 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby
Atmos / DTS:X)
Kontrolni seznam pred povezavo
• Če možnosti za zvočni izhod vključujejo sekundarni zvok, se prepričajte, da je ta izklopljen.
• Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos® / DTS:X.

Zgornja stran zvočnika


Soundbar

HDMI 1
ALI
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Zunanja naprava
ALI
HDMI OUT Kabel HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Kabel HDMI
(ARC)
Spodnja stran zvočnika Soundbar

1. S kablom HDMI povežite vrata HDMI OUT na zunanji napravi in vrata HDMI na spodnji strani modula Soundbar.
2. S kablom HDMI povežite vrata HDMI IN televizorja in vrata HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodnji strani modula Soundbar.
3. Vklopite Soundbar, televizor in zunanjo napravo.
4. Pritisnite gumb (Več funkcij) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »HDMI 1« ali »HDMI 2«.
5. Prikazovalnik modula Soundbar prikaže, da je trenutno izbran način »HDMI 1« ali »HDMI 2«, in Soundbar bo začel predvajati zvok.

OPOMBA
• Če uporabljate Dolby Atmos® / DTS:X: Če je vhodni vir Dolby Atmos® / DTS:X, glejte »Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov« na strani 7
• Ko je vklopljen Dolby Atmos®, je na sprednjem zaslonu prikazano »DOLBY ATMOS«.
• Ko je vklopljen DTS:X, se na sprednjem zaslonu prikaže »DTS:X«.
• Konfiguriranje tehnologije Dolby Atmos® / DTS:X v predvajalniku BD ali drugi napravi
V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite možnosti za zvočni izhod in preverite, ali je za bitni tok izbrana možnost »Brez kodiranja«.
V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Začetni meni → Zvok → Digitalni izhod« in izberite »Bitstream (neobdelan).

Podprta specifikacija za signale UHD (3840 x 2160p)

Hitrost sličic
Barvna globina RGB 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 2 : 2 YCbCr 4 : 2 : 0
(sličic na sekundo)

8 bitov O O O O

<60 10 bitov – – O O

12 bitov – – O O

8 bitov – – – –
120
10 bitov – – – –

• Podprt specifikacija se lahko razlikuje glede na povezano zunanjo napravo ali pogoje uporabe.

SLV - 19
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BD / predvajalnik DVD
/ Set-top box / Igralna
konzola
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optični kabel
OPTICAL OUT
(ni priložen) Spodnja stran zvočnika Soundbar

1. Priključite optični kabel (ni priložen) na vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavni enoti zvočnika Soundbar in na vrata OPTICAL OUT na zunanji napravi.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in zunanjo napravo.
3. Če želite izbrati način »D.IN«, pritisnite gumb (Več funkcij) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku.
4. Zvočnik Soundbar bo predvajal zvok iz zunanje naprave.

SLV - 20
07 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
• Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi.

Začetna povezava
• Ko se povezujete z novo napravo Bluetooth, se prepričajte, da je naprava znotraj razdalje 1 metra.
1. Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb PAIR, da vklopite način »BT PAIRING«.

PAIR

Mobilna naprava

(ALI) a. Na zgornji plošči pritisnite gumb (Več funkcij) in nato izberite »BT«.
»BT« se v nekaj sekundah samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se spremeni v »BT READY«, če obstaja zapis o povezavi.

Zgornja stran zvočnika


Soundbar

BT READY

b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona) in ga pridržite več kot 5 sekund,
da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«.

Zgornja stran zvočnika


Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Na prikazanem seznamu v napravi izberite »Soundbar Q***C«.


• Ko je zvočnik Soundbar povezan z mobilno napravo, se na sprednjem zaslonu prikaže [Ime mobilne naprave] → »BT«.
3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave na zvočniku Soundbar.
• Ob prvem priklopu zvočnika Soundbar na vašo mobilno napravo za ponovno povezavo uporabite način »BT READY«.

Če se naprava ne uspe povezati


• Če je na seznamu zvočnikov v mobilni napravi že zvočnik Soundbar (npr. »Soundbar Q***C«), ga izbrišite.
• Ponovite 1. in 2. korak.

Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?

• BT READY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
• BT PAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vklop/izklop mikrofona) na
zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)

SLV - 21
Opombe o povezavi Bluetooth
• Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
• Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
• Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
• Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
‒‒ Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
‒‒ Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth.
‒‒ Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
• Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar
(denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
• Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
• Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
• Ko Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje.
• S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka.
Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
• Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.
• V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja:
‒‒ ko se telo dotika sprejemnika/oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar;
‒‒ v vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije;
‒‒ ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne
pečice in brezžične omrežne naprave;
‒‒ ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
• Upoštevajte, da zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth, ko že uporabljate možnost povezave prek Bluetootha.
• Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.

Prekinjanje povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar


Povezavo naprave Bluetooth z zvočnikom Soundbar lahko prekinete. Navodila poiščite v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
• Povezava z zvočnikom Soundbar bo prekinjena.
• Ko je povezava zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«.

Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth


Pritisnite gumb (Več funkcij) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da preklopite iz načina »BT«.
• Prekinjanje povezave lahko traja nekaj časa, saj mora naprava Bluetooth prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Čas, potreben za prekinitev, se lahko razlikuje
glede na napravo Bluetooth.)
• Ko je povezava zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«.

SLV - 22
Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)
Če želite zvočnik Soundbar povezati z mobilno napravo prek brezžičnega omrežja (Wi-Fi), potrebujete aplikacijo SmartThings.

Začetna povezava
1. V mobilno napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) namestite aplikacijo SmartThings in jo zaženite.
2. V aplikaciji upoštevajte navodila na zaslonu, da dodate zvočnik Soundbar.
• Samodejno pojavno okno (drugi posnetek zaslona spodaj) se v nekaterih napravah morda ne prikaže.
Če se pojavno okno ne prikaže, pritisnite »‍ « na zaslonu Home. Zvočnik Soundbar je dodan v aplikacijo.
• Spodnja ilustracija se lahko razlikuje, odvisno od različice aplikacije.

Aplikacija
SmartThings

Zagon aplikacije Samodejno Dodajanje


pojavno okno naprave

Z uporabo SmartThings Hub


• Uporabite lahko funkcijo SmartThings Hub od zvočnika Soundbar, da bi povezali naprave IoT (žarnice, stikala, senzorje ipd.), ki potrebujejo SmartThings Hub.
• Da bi uporabili funkcijo SmartThings Hub zvočnika Soundbar, morate registrirati zvočnik Soundbar v aplikaciji SmartThings.

Registracija naprave IoT v aplikaciji SmartThings


1. Dodajte zvočnik Soundbar v aplikaciji SmartThings po navodilih v razdelku »Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) > Začetna povezava«.
2. Dotaknite se kartice zvočnika Soundbar.
3. Dotaknite se SmartThings Hub na dnu zaslona.
4. Dotaknite se Using SmartThings Hub, nato se dotaknite Set up, da bi aktivirali funkcijo SmartThings Hub.
• Ko se funkcija SmartThings Hub aktivira, unset nastavitve na using.
• Kartica SmartThings Hub se pojavi poleg kartice zvočnika Soundbar.
5. Na Home zaslonu se dotaknite »‍ «, da bi dodali napravo IoT.
• Kartica naprave IoT se pojavi v aplikaciji, ko uspešno dodate napravo IoT.
• Če izklopite zvočnik Soundbar, se lahko naprave, ki so povezane prek SmartThings Hub, izklopijo. Ko se naprave odklopijo, jih morate znova priključiti.

Brisanje SmartThings Hub iz aplikacije SmartThings


1. Na zaslonu z napravami se dotaknite kartice zvočnika Soundbar.
2. Dotaknite se SmartThings Hub na dnu zaslona.
3. Dotaknite se Removing SmartThings Hub, da bi izklopili funkcijo SmartThings Hub.
• Ko se funkcija SmartThings Hub izklopi, se using spremeni v unset.

Vzpostavljanje povezave prek funkcije Apple AirPlay 2


• Ta funkcija morda ne bo na voljo v vseh državah.
• Ta Samsung Soundbar podpira AirPlay 2 in zahteva iOS 13.4 ali novejši.

Z Airplay 2 lahko predvajate glasbo, podcaste in druge zvočne formate z vaše naprave Apple v zvočnik Samsung Soundbar.
• Da bi na svojem zvočniku Soundbar omogočili Airplay2, morate najprej registrirati napravo v aplikaciji Samsung Smart Things, kar naredite s strinjanjem s pogoji
aplikacije.
• Preverite, ali je zvočnik Soundbar vključen in priključen v isto omrežje Wi-Fi kot vaša naprava Apple.
• Na vaši napravi iPhone, iPad ali Mac pojdite v Nadzorni center ali aplikacijo, ki podpira Airplay in izberite .
• S seznama razpoložljivih naprav izberite zvočnik Soundbar, da bi predvajali trenutni zvok.

SLV - 23
Uporaba funkcije Tap Sound
S svojo mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete predvajati zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.

• Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.


• Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši.

Zgornja stran zvočnika


Aplikacija SmartThings
Soundbar

Mobilna naprava

1. Na svoji mobilni napravi vklopite funkcijo Tap Sound.


• Podrobnosti o tem, kako vklopiti funkcijo, so v razdelku »Nastavitev funkcije Tap Sound« spodaj.
2. Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite »Start now«.
Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.
3. Predvajajte zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
• Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar prek tehnologije Bluetooth, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom
Soundbar.
• Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
• Priporočamo, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite
prevelike sile.
• Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico.
Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije.

Nastavitev funkcije Tap Sound


Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.
1. Na mobilni napravi zaženite aplikacijo SmartThings.
2. Na zaslonu aplikacije SmartThings, prikazane na mobilni napravi, izberite (‍ → ‍ ).
3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna naprava približala zvočniku Soundbar. Funkcija je vklopljena.

OPOMBA
• Ko je mobilna naprava v načinu varčevanja z energijo, funkcija Tap Sound ne deluje.
• Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave.
Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.

SLV - 24
08 NAMESTITEV STENSKEGA 2. Sredinsko črto vodila za stensko namestitev poravnajte s sredino televizorja
(če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in držalo za stenski nosilec s

NOSILCA trakom prilepite na steno.


• Če zvočnika ne nameščate pod televizor, sredinsko črto postavite na
sredino območja namestitve.
Varnostni ukrepi pri nameščanju
• Nameščajte samo na navpične stene.
• Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
• Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno
A TYPE : 450mm

ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.


• Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali sidra, ki so primerna za vašo steno
Sredinska črta
(mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake
pričvrstite v stebre. 3. Skozi sredino slik TIP A na vsaki strani vodila potisnite konico pisala ali
• Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato držalo za stenski
namestiti Soundbar. nosilec odstranite.
‒‒ Premer: M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Dolžina: Priporočljivo 35 mm ali več.


• Pred namestitvijo zvočnika Soundbar na steno priključite kable iz enote na
zunanje naprave.
• Preden jo namestite, se prepričajte, da je enota izklopljena in brez
električnega napajanja. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega
udara. 4. S svedrom ustrezne velikosti izvrtajte luknjo v steno pri vsaki oznaki.
• Če oznaki ne ustrezata položajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih
Komponente stenskega nosilca vijakov v luknji vstavite ustrezni vijačni ali stenski sidri. Če uporabljate
vijačni ali stenski sidri, se prepričajte, da sta luknji, ki jih boste izvrtali,
A TYPE : 450mm
dovolj veliki za sidri, ki ju boste uporabili.
5. Vijak (ni priložen) potisnite skozi vijak nosilca in nato oba vijaka čvrsto
Držalo za stenski nosilec
privijte v luknjo podpornega vijaka.

x2
x2
(M4 x L10)

Vijak nosilca Vijak

x2
6. 2 stenska nosilca pravilno usmerite in z 2 vijakoma namestite na spodnjo
stran zvočnika Soundbar.
Stenski nosilec

1. Držalo za stenski nosilec postavite ob površino stene.


• Držalo za stenski nosilec mora biti poravnano.
• Če je televizor nameščen na steni, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm
pod njim.

5 cm ali več
• Pri sestavljanju poskrbite, da bo obešalni del stenskih nosilcev za zadnjo
stranjo zvočnika Soundbar.

Zadnja stran zvočnika Soundbar

Desni zadnji del zvočnika Soundbar

SLV - 25
7. Zvočnik Soundbar namestite s pritrjenima stenskima nosilcema, in sicer
tako, da stenska nosilca obesite na vijake nosilca na steni. 09 NAMESTITEV ZVOČNIKA
SOUNDBAR PRED TELEVIZOR
Komponenta

x4

Gumijasti podstavek
8. Soundbar potisnite navzdol, kot je prikazano spodaj, da stenska nosilca
Pri namestitvi na spodnji del zvočnika Soundbar pritrdite gumijaste podstavke,
varno namestite na vijake nosilca.
preden ga postavite v položaj nad stojalo za televizor. Poskrbite, da boste
• Vijake nosilca vstavite v široki (spodnji) del stenskih nosilcev in nato
gumijaste podstavke pritrdili tako, da ne bodo segli zunaj robov stojala za TV.
potisnite stenska nosilca navzdol, da ju varno namestite na vijake
Oglejte si spodnjo sliko.
nosilca.
Gumijasti podstavek

Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na zid


Če želite zvočnika za prostorski zvok namestiti na zid, lahko dokupite ustrezne
zidne nosilce.
Zidnih nosilcev ne prodaja Samsung Electronics.

Opombe za zidno montažo zvočnikov za prostorski zvok


• Zidna nosilca zvočnikov za prostorski zvok morata imeti nosilnost vsaj
Zvočnik Soundbar postavite na stojalo za televizor.
8,0 kg.
• Velikost luknje: Vložek z navojem UNC 1/4 – 20
‒‒ Standardni vijak: ø 6,35 mm,
razmik 1,27 mm
‒‒ Dolžina: 18 mm
‒‒ Količina: levo 1 kos/desno 1 kos

L D

• Pred namestitvijo nosilcev za zidno montažo preverite trdnost zidu. Če


Mikrofoni
nosilnost ni zadostna, steno ojačajte, preden nanjo namestite stenska
nosilca in zvočnika.
• Družba Samsung ni odgovorna za morebitne poškodbe izdelka zaradi
neprimerne namestitve izdelka.
• Pazite, da zvočnikov ne namestite bočno ali navzdol.

SLV - 26
Središče zvočnika Soundbar poravnajte s središčem televizorja, kot prikazuje
slika, nato pa zvočnik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor. 10 POSODOBITEV PROGRAMSKE
Zdaj mikrofone postavite na sprednjo stran stojala, da ne bo motenj pri
prepoznavanju glasu.
OPREME
TV
Samodejna posodobitev
Ko je zvočnik Soundbar povezan z internetom, se posodobitve programske
opreme prikažejo samodejno, tudi ko je zvočnik Soundbar izklopljen.
• Za uporabo funkcije samodejne posodobitve mora biti zvočnik Soundbar
povezan z internetom.
Povezava Wi-Fi z zvočnikom Soundbar se prekine, če izklopite napajalni
kabel Soundbar ali če prekinete električno napajanje. Če je napajanje
izklopljeno, se ob vrnitvi napajanja ali ponovnemu priklopu napajalnega
Desni zadnji del zvočnika Soundbar kabla zvočnik Soundbar vklopi in nato znova poveže z internetom.

OPOMBA Posodobitev prek USB


• Poskrbite, da boste Soundbar postavili na ravno in stabilno površino.
Spodnja stran zvočnika Soundbar
• Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave s prepoznavanjem
glasu in zvokom.
SERVICE

• Zgornja slika se razlikuje pri izbranem modelu. SERVICE

ID
ID SET

• Za najboljšo zmogljivost mikrofonov naj bo zvočnik Soundbar najmanj 2 cm


SET
(WOOFER, REAR)

NETWORK

stran on televizije.

Samsung lahko v prihodnosti ponudi posodobitve za sistemsko programsko


opremo zvočnika Soundbar.
Ko je posodobitev na voljo, lahko zvočnik Soundbar posodobite tako, da pogon
USB, ki vsebuje vdelano programsko opremo za posodobitev, vstavite v vrata
SERVICE zvočnika Soundbar.
1. Obiščite Samsungovo spletno mesto (www.samsung.com) → v meniju za
podporo strankam poiščite ime modela.
• Več informacij o posodobitvi je v vodniku za nadgradnjo.
2. Prenesite datoteko za nadgradnjo (vrste USB).
3. Razširite datoteko, da ustvarite mapo z imenom datoteke.
4. Ustvarjeno mapo shranite na nosilec podatkov USB in ga priključite na
zvočnik Soundbar.
5. Vklopite zvočnik Soundbar. Izdelek bo posodobljen v 3 minutah od prikaza
sporočila »UPDATE«.
• Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca
podatkov USB.
• Če se sporočilo »UPDATE« v prikazanem oknu ne prikaže, izključite
napajalni kabel iz zvočnika Soundbar in ga znova priključite.
• Če je nameščena najnovejša različica, se posodobitev ne izvede.
• Posodobitev morda ne bo podprta, kar je odvisno od vrste nosilca
podatkov USB.

SLV - 27
Inicializacija 11 ODPRAVLJANJE TEŽAV
Zgornja stran zvočnika Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.
Soundbar
Soundbar se ne vklopi.

• Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v


vtičnico.

INIT Soundbar deluje nezanesljivo.

Ko je Soundbar vklopljen, hkrati pritisnite gumba (Glasnost) na ohišju in • Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite.
ju držite vsaj 5 sekund. Na zaslonu se pojavi napis »INIT« in zvočnik Soundbar • Izključite in znova priključite zunanjo napravo in poskusite znova.
je inicializiran. • Če ni signala, se Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite
napajanje. (Glejte stran 5.)
POZOR
• S tem inicializirate vse nastavitve zvočnika Soundbar. Ta postopek Daljinski upravljalnik ne deluje
izvedite le, kadar je treba izvesti inicializacijo.
• Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar.
• Baterije zamenjajte z novimi.

Kazalnik zvočnika Soundbar sveti rdeče.

• Mikrofon je izključen.
Vklopite mikrofon. (Glejte stran 4.)

Iz zvočnika Soundbar ni slišati zvoka.

• Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite


glasnost.
• Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth,
mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave.
• Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung:
Domov ( ‍ ) → Meni → Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok →
Zvočni izhod → Select Soundbar)
• Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite
kabel in ga znova priključite.
• Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in
vklopite izdelek.
• Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 28.)

Iz globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok ni slišati


zvoka.

• Preverite, ali lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in


zvočnikov za prostorski zvok svetijo modro. Če lučka utripa modro ali sveti
rdeče, znova povežite Soundbar ter globokotonski zvočnik in zvočnika za
prostorski zvok. (Glejte stran 11.)
• Če je med zvočnikom Soundbar in globokotonskim zvočnikom ovira, lahko
pride do težav. Naprave prestavite na območje, kjer ni ovir.
• Če so v bližini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvenčne signale, lahko
prekinejo povezavo.
Zvočnika ne približujte tem napravam.
• Odstranite in znova priključite električni vtič.

SLV - 28
Če pri globokotonskem zvočniku in zvočniku za prostorski zvok pride do Pri povezavi prek Bluetootha pride do izpada zvoka.
trepetanja zvoka (t. i. jitter), zakasnitve ali šuma
• Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brezžični
• Če so med modulom Soundbar in globokotonskim zvočnikom kakršni koli usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, če so preblizu
predmeti, lahko to povzroči težave. Modul in zvočnik premestite na mesto, zvočnika Soundbar.
kjer ni takšnih predmetov. • Če napravo, povezano prek Bluetootha premaknete predaleč od zvočnika
• Kadar sta globokotonski zvočnik in zvočnik za prostorski zvok daleč Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje
od modula Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka (t. i. jitter) ali zvočniku Soundbar.
zakasnitve. Namestite ju v bližino modula Soundbar. • Če je del vašega telesa v stiku s sprejemno/oddajno enoto Bluetooth ali je
• Kadar je Soundbar v bližini naprav, ki lahko povzročajo radiofrekvenčne izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka.
motnje, lahko pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitev. Soundbar Preverite okolje in pogoje namestitve.
namestite daleč stran od takšnih naprav, ki lahko povzročajo radijske
motnje. (Primer tega je brezžični usmerjevalnik.) Soundbar ne vzpostavi povezave z omrežjem Wi-Fi.
• Spremenite stanje povezave TV-omrežja z brezžičnega na ožičeno. • Preverite, ali je vaš brezžični usmerjevalnik vklopljen.
• Izklopite in znova vklopite usmerjevalnik ter poskusite znova.
Glasnost globokotonskega zvočnika je prenizka.
• Soundbar ne vzpostavi povezave, če je brezžični signal prešibek.
• Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite Poskušajte usmerjevalnik premakniti bližje zvočniku Soundbar ali po
nastaviti glasnost globokotonskega zvočnika. (Glejte stran 6.) možnosti odstraniti morebitne ovire med njim in zvočnikom Soundbar.
• Globokotonski zvočnik premaknite bližje k sebi. • Če imate nov brezžični usmerjevalnik, morate znova konfigurirati
nastavitve omrežja v zvočniku.
Če televizor ni povezan prek možnosti HDMI TO TV (eARC/ARC)
Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem.
• Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek ARC.
(Glejte stran 13.) • Ko med gledanjem televizije izključite Soundbar, onemogočite
• Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor.
igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno.
• Na televizorju morda ni aktiviran HDMI-CEC. Na meniju televizorja Funkcija AVA ni na voljo v naslednjih primerih.
vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov ( ‍ ) → Meni → Nastavitve ( ‍ ) • Funkcija AVA ne bo na voljo, ko je mikrofon izklopljen.
→ Vse nastavitve ( ‍ ) → Povezava → External Device Manager → Anynet+
(HDMI-CEC) ON) Po priklopu televizorja na zvočnik Soundbar sem vklopil način Soundbar.
• Če želite povezavo vzpostaviti s funkcijo eARC, mora biti možnost »eARC« Zvok se ne predvaja iz televizorja.
v meniju televizorja vklopljena. (Televizor Samsung: Domov ( ‍ ) → Meni
• Če povežete zvočnik Soundbar z mobilno napravo med tem, ko je zvočnik
→ Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok → Expert Settings →
Soundbar povezan s televizorjem, bo zvočnik Soundbar predvajal zvok
HDMI-eARC Mode (Auto))
iz mobilne naprave in obenem ohranil povezavo s televizorjem. Zvok iz
Ob priključitvi na televizor v načinu HDMI TO TV (eARC/ARC) ni zvočnega televizorja ne bo več predvajan.
vhoda. • Odklopite mobilno napravo in zvok iz televizorja se bo znova oddajal prek
zvočnika Soundbar.
• Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod
televizorja spremenite na PCM ali Dolby Digital. (Za televizor Samsung: V primeru, da se zvočnik Soundbar ne pojavi v AirPlay2
Domov ( ‍ ) → Meni → Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok →
• Da bi na svojem zvočniku Soundbar omogočili Airplay2, morate najprej
Expert Settings → Digital Output Audio Format)
registrirati napravo v aplikaciji Samsung Smart Things, kar naredite s
Soundbar ne vzpostavi povezave prek Bluetootha. strinjanjem s pogoji aplikacije. (Glejte stran 23.)
• AirPlay2 ne deluje, če izbrišete zvočnik Soundbar iz aplikacije Samsung
• Ko priključite novo napravo, za vzpostavitev povezave preklopite na Smart Things.
»BT PAIRING«. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR ali • Prepričajte se, da sta zvočnik Soundbar in naprava Apple povezana v isto
pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona) na ohišju in ga držite vsaj omrežje Wi-Fi.
5 sekund.) • Zvočnik Soundbar je združljiv z AirPlay2, ki je nameščen na iOS 13.4 ali
• če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave novejši.
najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo.
• Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth
iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ‍ ) → Meni →
Nastavitve ( ‍ ) → Vse nastavitve ( ‍ ) → Zvok → Zvočni izhod → Seznam
zvočnikov Bluetooth)
• Samodejna povezava s televizorjem je morda onemogočena. Ko je
Soundbar v načinu »BT READY«, na daljinskem upravljalniku zvočnika
Soundbar pritisnite smerni gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete
ON-TV CONNECT. Če se prikaže OFF-TV CONNECT, znova pritisnite smerni
gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete drugo možnost.
• Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova.
• Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 28.)

SLV - 29
CONTENIDO
01 Comprobación de los componentes 3 08 Instalación del equipo de montaje en pared 25
Precauciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Visión general del producto 4 Componentes del montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panel superior de la Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de los altavoces traseros en una pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel inferior de la Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Instalación de la Soundbar delante de la TV 26


03 Uso del mando a distancia de la Soundbar 5 Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia
(pilas AAA X 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Actualización del software 27
Cómo usar el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Actualización automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Amplificador de Voz Activo (AVA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualización por USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de los botones ocultos (botones con más de una función) . . . . . . . . . 7
Inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones de salida para los diferentes modos de
efectos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11 Solución de problemas 28
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

04 Conexión de la Soundbar 9
Conexión de la alimentación y las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Disposición recomendada para los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Modo Altavoz trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Conexión manual del subwoofer o los altavoces traseros . . . . . . . . . . 11
‒‒ Indicadores LED de la parte trasera del subwoofer y de
los altavoces Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Conexión a una TV 13
Conexión del televisor compatible con HDMI ARC
(Canal de retorno de audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conexión con un cable óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Conexión a través de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Conexión por Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Uso de la función Q-Symphony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Uso de SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Conexión de un dispositivo externo 19


Método 1. Conexión mediante un cable HDMI (que permita la
descodificación y reproducción de Dolby Atmos / DTS:X) . . . . . . . . . . . . . 19

Método 2. Conexión con un cable óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Conexión de un dispositivo móvil 21


Método 1. Conexión a través de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . 23

Uso del Hub SmartThings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conexión mediante Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Uso de la función Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

SPA - 2
01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES

SOUNDBAR

Unidad principal de la Soundbar Mando a distancia de la Soundbar/Pilas Subwoofer

x2 x4
POWER

Altavoz trasero Cable de alimentación Cable HDMI


(izquierdo/derecho) (subwoofer, altavoz trasero, Soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 x L10)

Guía de montaje en pared Soporte-tornillo Tornillo

x2 x4

Soporte de montaje en pared Pata de goma

• Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte posterior de la
unidad principal de la Soundbar)
• Si desea adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung o con el centro de atención al
cliente de Samsung.
• Para más información sobre el montaje en la pared o la pata de goma, consulte las páginas 25~27.
• El diseño, las especificaciones y la pantalla de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso.
• El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
• Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar estas especificaciones sin previo aviso.
• El peso y las dimensiones son aproximados.

SPA - 3
02 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Panel superior de la Soundbar
1 3

1 Botón (Multifunción)
• En el modo de espera, pulse el botón (Multifunción) para encender la Soundbar.
• Pulse el botón (Multifunción) para cambiar la fuente de entrada.

2 Botón (Volumen)
Ajusta el volumen.

3 Botón (Micrófono encendido/apagado) Micrófono apagado Micrófono encendido


Pulse el botón para encender o apagar el micrófono.
Cuando el micrófono está apagado, el indicador LED luce en rojo.
Rojo encendido Rojo apagado

4 Pantalla
Muestra el estado y el modo actual del producto.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• Cuando enchufe el cable de CA, el botón de encendido comenzará a funcionar en un plazo de 4 a 6 segundos.
• Cuando encienda esta unidad, habrá un retraso de 4 a 5 segundos antes de que emita sonido.
• Si se escucha sonido tanto del televisor como de la Soundbar, vaya al menú Settings del audio del televisor y cambie el altavoz del televisor a External Speaker. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Panel inferior de la Soundbar


HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Conéctese a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo. (Consulte la página 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para actualizar el software del producto.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Introduce las señales de vídeo y audio digital simultáneamente mediante un cable HDMI.
Conéctese a la salida HDMI de un dispositivo externo. (Consulte la página 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Conéctese a la toma HDMI de un televisor. (Consulte la página 13)

5 POWER
Conecte el cable de alimentación de CA de la barra de sonido. (Consulte la página 9)

• Al desconectar el cable de alimentación de una toma de pared, tire del enchufe. No tire del cable.
• No conecte esta unidad u otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre los componentes.

SPA - 4
03 USO DEL MANDO A DISTANCIA DE LA SOUNDBAR
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (pilas AAA X 2)
Deslice la cubierta posterior en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Inserte 2 pilas AAA (1,5V)
orientadas de manera que su polaridad sea correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas en su posición.
• La ilustración difiere del modelo respectivo de mando a distancia.

Cómo usar el mando a distancia


1 Enciende y apaga la Soundbar.
1 • Función de apagado automático
Encendido/apagado La unidad se apagará automáticamente en las siguientes situaciones:
• En el modo D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT si no hay señal de audio
2 3 durante 18 minutos.

2 Pulse para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.


• Respuesta por voz activada/desactivada
Fuente Puede activar o desactivar la Respuesta por voz.
8
Mantenga pulsado el botón (Fuente) del mando a distancia durante al
9 menos 5 segundos con la Soundbar apagada (modo Standby).
Cada vez que cambie el ajuste de Respuesta por voz, en la pantalla OLED
4 10 aparecerá "AUI OFF" (Predeterminado) o "AUI ON".

3 Cambia la Soundbar al modo de emparejamiento Bluetooth. Pulse el botón y


5
espere a que aparezca la pantalla “BT PAIRING” para conectar con un nuevo
11
Bluetooth PAIR dispositivo Bluetooth.
12
6 13 4 Pulse el botón (Silenciar) para silenciar el sonido.
7 Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido.
Silenciar
SOUNDBAR 5 Al pulsar el botón, puede seleccionar el modo de audio que desee, como Surround,
Game Pro, Standard o Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Produce el sonido original.
• Surround
Proporciona un campo de sonido más amplio que el estándar.
• Game Pro
Proporciona sonido estereoscópico para sumergirse en la acción mientras se
juega.
• Adaptive Sound
Analiza el contenido en tiempo real y proporciona automáticamente el campo
de sonido óptimo en función de las características del contenido.

6 Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de cada altavoz, como Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level y Rear side level.
CH LEVEL • Para controlar el volumen de cada altavoz, seleccione Centre level, Side level,
Wide level o Front Top level en Sound Settings y, a continuación, ajuste el
volumen entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo.
• Si los altavoces traseros están conectados, seleccione Rear level, Rear top level
o Rear side level y, a continuación, utilice los botones Arriba/Abajo para ajustar
el volumen entre -6 y +6.

SPA - 5
7 Pulsando el botón, puede establecer la función de audio que desee, como SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night
mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. El elemento deseado se puede ajustar con los botones Arriba/Abajo.
Control de sonido • El Voice enhance mode facilita la audición del diálogo en películas y programas de TV.
• El Night mode está optimizado para la visualización nocturna con la configuración ajustada para reducir el volumen pero
mantener la claridad de los diálogos.
• Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de
frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5k Hz, 5 kHz y 10 kHz mediante los botones Izquierda/Derecha
y cada opción se puede ajustar entre -6 y +6 mediante los botones Arriba/Abajo.
(Asegúrese de que el modo de sonido esté configurado como “Standard”).
• Si el vídeo de la TV y el audio de la Soundbar no están sincronizados, seleccione Sync en Control de sonido y, a continuación,
establezca el retardo de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones Arriba/Abajo.
• Sync solo es compatible con algunas funciones.
• La configuración disponible del Surround speaker mode puede variar según la especificación del altavoz trasero compatible
(con la Soundbar).
• La función de altavoz Virtual se puede establecer como ON/OFF mediante los botones Arriba/Abajo.

8 También puede reproducir o hacer una pausa en la música pulsando el botón.

Play / Pause

Pulse en las zonas indicadas para seleccionar arriba/abajo/izquierda/derecha.

Pulse arriba/abajo/izquierda/derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones.


Arriba/Abajo/ • Saltar música
Izquierda/Derecha Pulse el botón Derecha para seleccionar el siguiente archivo de música. Pulse el botón Izquierda para seleccionar el archivo
de música anterior.
• ID SET
Utilice esta opción cuando el subwoofer o los altavoces Surround no estén conectados o se deban reconectar.
Cuando no esté conectada la alimentación, mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para realizar ID SET.
(Consulte la página 11).

10 Pulse para mostrar información sobre la función activa o el códec disponible.


En el modo BT, se muestra el dispositivo conectado (una vez finalizada la sincronización) o “BT ready” (cuando es necesaria la
Información sincronización).

11

WOOFER LEVEL

Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel del woofer (graves).

12

VOLUMEN

Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.


• Silenciar
Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido.

13 Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de los agudos o graves. El elemento deseado se puede ajustar con los botones
Arriba/Abajo. Esta función está activada en el modo Sonido, excepto en el modo Standard.
TONE CONTROL • Para controlar el volumen de agudos o graves, seleccione TREBLE o BASS en Ajustes de sonido y, a continuación, ajuste el
volumen entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo.
• Una vez que se cambie el nivel de los graves, el nivel del woofer también se ajustará en consecuencia.

SPA - 6
Amplificador de Voz Activo (AVA)
• Analiza el ruido externo en tiempo real mientras la Soundbar reproduce sonido, para que el audio de voz se pueda oír siempre con claridad.
• No se guardan datos durante el análisis.

Uso de los botones ocultos (botones con más de una función)


Botón oculto
Página de referencia
Botón del mando a distancia Función

Mando a distancia del TV activado/desactivado


WOOFER (Arriba) página 8
(modo en espera)

Arriba ID SET página 11

(Control de sonido) 7 Band EQ página 6

Respuesta por voz activada/desactivada


(Fuente) página 5
(En espera)

Especificaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido


Salida
Efecto Entrada
Con el subwoofer y los altavoces surround

Canal 2.0 Canal 2.1

Canal 5.1 Canal 5.1 / canal 7.1 (DTS)


Standard
Canal 7.1 Canal 7.1

Dolby Atmos®, DTS:X Canal 7.1.4

Canal 2.0 Canal 11.1.4

Canal 5.1 Canal 11.1.4


Surround
Canal 7.1 Canal 11.1.4

Dolby Atmos®, DTS:X Canal 11.1.4

Canal 2.0 Canal 11.1.4

Canal 5.1 Canal 11.1.4


Game Pro
Canal 7.1 Canal 11.1.4

Dolby Atmos®, DTS:X Canal 11.1.4

Canal 2.0 Canal 11.1.4

Canal 5.1 Canal 11.1.4


Adaptive Sound
Canal 7.1 Canal 11.1.4

Dolby Atmos®, DTS:X Canal 11.1.4

Los altavoces traseros no producirán sonido para la salida de 2 canales mientras esté en uso el modo Standard. Para activar el sonido de los altavoces traseros,
cambie el modo de efectos a Surround.

SPA - 7
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor
Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor.

• Esta función solo se puede utilizar con mandos a distancia de infrarrojos. No se admiten los mandos a distancia Bluetooth (mandos a distancia que requieren
emparejamiento).
• Ponga el altavoz del televisor en External Speaker para usar esta función.
• Fabricantes que admiten esta función:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA

1. Apague la Soundbar.
2. Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5 segundos.
Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado durante 5 segundos, el modo cambiará en el siguiente orden: "OFF-TV REMOTE" (modo
predeterminado), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".

Botón del mando a distancia Pantalla Estado

(Modo predeterminado)

Desactiva el mando a distancia del televisor.

OFF-TV REMOTE

Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor


SAMSUNG-TV REMOTE Samsung.

Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor de


ALL-TV REMOTE terceros.

SPA - 8
04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexión de la alimentación y las unidades
Use el cable de alimentación para conectar el subwoofer, los altavoces traseros y la Soundbar a una toma de corriente en el siguiente orden:
• Para obtener más información sobre los requisitos de alimentación eléctrica y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte
posterior de la unidad principal de la Soundbar)
1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer.

Cable de alimentación

Parte trasera del subwoofer

2. Conecte el cable de alimentación a los altavoces traseros izquierdo y derecho.

Cable de
alimentación

Parte inferior de los


altavoces Surround
izquierdo y derecho

3. Conecte el cable de alimentación a la Soundbar.

Cable de
alimentación
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Parte inferior de la unidad


principal de la Soundbar

4. Conecte el cable de alimentación a la Soundbar, el subwoofer y los altavoces traseros. El subwoofer y los altavoces traseros se conectan automáticamente
cuando se enciende la Soundbar.
El LED LINK azul se enciende

NOTA
• Conecte la alimentación al subwoofer y los altavoces traseros antes de conectar la Soundbar. El subwoofer y los altavoces traseros se conectarán
automáticamente cuando se encienda la Soundbar.
• Si desenchufa y vuelve a conectar el cable de alimentación con el producto encendido, la Soundbar se enciende automáticamente.

SPA - 9
Disposición recomendada para los altavoces

PRECAUCIÓN
• El subwoofer y los altavoces surround tienen antenas de recepción inalámbrica
Soundbar integradas. Mantenga las unidades alejadas del agua y la humedad.
• Para un rendimiento de sonido óptimo, asegúrese de que las áreas entorno al subwoofer
Subwoofer 0°
y los altavoces surround estén libres de obstrucciones.

135° 135°
150° 150°

Altavoz Surround izquierdo Altavoz Surround derecho

Modo Altavoz trasero


Se puede obtener un sonido surround óptimo dependiendo de la posición del altavoz surround. Consulte la siguiente ilustración para ver la colocación del altavoz.
Para activar este modo, seleccione el modo Altavoz trasero utilizando el mando a distancia de la Soundbar.
( (Control de sonido) → Altavoz Surround → (Arriba) / (Abajo) → Delantero / Trasero)

Altavoz Surround derecho Altavoz Surround izquierdo

Soundbar Soundbar

Altavoz Surround izquierdo Altavoz Surround derecho

Posicionamiento trasero Posicionamiento delantero

NOTA
• Este modo solo está disponible con modelos de Soundbar, incluido un modelo de altavoz trasero específico.
• En el modo de altavoz delantero, coloque los altavoces delanteros mirando hacia usted.
• El modo de altavoz surround está activado de forma predeterminada.

SPA - 10
Conexión manual del subwoofer o los altavoces traseros

Antes de realizar el procedimiento de conexión manual que se indica a continuación:


• Compruebe si los cables de alimentación de la Soundbar y el subwoofer o los altavoces traseros están conectados correctamente.
• Asegúrese de que la Soundbar esté apagada.

1. Apague la unidad principal de la Soundbar.


2. Mantenga pulsado el botón ID SET en la parte posterior del subwoofer y los altavoces traseros durante al menos 5 segundos.
• El indicador rojo de la parte trasera de los altavoces se apaga y el azul parpadea.

5 Sec

Parpadea en
azul rápido

Parte trasera del subwoofer Parte trasera del subwoofer

5 Sec

Parpadea en azul
rápido

x2
POWER

Parte trasera de los altavoces


Surround izquierdo y derecho

3. Pulse el botón Arriba del mando a distancia durante 5 segundos.


• Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y luego desaparece.
• La Soundbar se encenderá automáticamente cuando finalice ID SET.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Compruebe si el LED LINK está de color azul fijo (conexión completa).

El LED LINK azul se enciende El indicador LED LINK deja de parpadear y luce fijo en color azul cuando se establece una
conexión entre la Soundbar, el subwoofer y los altavoces surround.

SPA - 11
Indicadores LED de la parte trasera del subwoofer y de los altavoces Surround

LED Estado Descripción Resolución

Subwoofer Conectado con éxito


Activado -
(funcionamiento normal)

Azul
Compruebe si el cable de alimentación conectado a la unidad
principal de la Soundbar está correctamente conectado o
Altavoces traseros En proceso de recuperación de
Parpadeo espere unos 5 minutos. Si sigue parpadeando, intente conectar
la conexión
manualmente el subwoofer y los altavoces traseros. Consulte la
página 11.

Azul

Subwoofer En espera (con la unidad


Compruebe si el cable de alimentación enchufado a la unidad
principal de la Soundbar
principal de la Soundbar está correctamente conectado.
apagada)

Rojo

Activado
Altavoces traseros
Vuelva a realizar la conexión. Vea las instrucciones para la
Error de conexión
conexión manual en la página 11.

Rojo

Subwoofer

Rojo y azul
Consulte la información de contacto del Centro de servicio
Parpadeo Mal funcionamiento
Altavoces traseros técnico de Samsung en este manual.

Rojo y azul

NOTA
• Si la unidad principal está apagada, el subwoofer pasará al modo inactivo y el LED STANDBY de la parte trasera del subwoofer se pondrá de color rojo tras
parpadear varias veces en azul.
• Si utiliza un dispositivo que emplee la misma frecuencia que la Soundbar en las cercanías de la Soundbar, puede que las interferencias causen interrupciones en
el sonido.
• La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 m, pero puede variar en función del entorno operativo. Si hay
un muro de acero-hormigón o metálico entre la unidad principal y el subwoofer, puede que el sistema no funcione, puesto que la señal inalámbrica no puede
traspasar el metal.

PRECAUCIÓN
• El subwoofer y los altavoces surround tienen antenas de recepción inalámbrica integradas. Mantenga la unidad alejada del agua y la humedad.
• Para un rendimiento de sonido óptimo, asegúrese de que las áreas entorno al subwoofer y los altavoces surround estén libres de obstrucciones.

SPA - 12
05 CONEXIÓN A UNA TV
Conexión del televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio)
PRECAUCIÓN
• Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI.
• Para conectar el cable HDMI entre el televisor y la Soundbar, asegúrese de conectar los terminales marcados como ARC. De lo contrario, es posible que no se
emita el sonido del televisor.
• El cable recomendado es un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificado por HDMI.org.

Conéctelo al puerto HDMI TO


Conéctelo al puerto HDMI IN TV (eARC/ARC) de la unidad
(ARC/eARC) de la TV. principal de la Soundbar.

HDMI IN Cable HDMI HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Parte superior de la Soundbar Parte inferior de la Soundbar

TV ARC
1. Con la Soundbar y el televisor apagados, conecte el cable HDMI como se muestra en la figura.
2. Encienda la Soundbar y el televisor.
3. Aparece “TV ARC” en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar y se reproduce el sonido del televisor en la Soundbar.
• Si no se emite el sonido del televisor, pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a distancia para
seleccionar el modo "D.IN". En la pantalla aparece “D.IN” y “TV ARC” secuencialmente, y se reproduce el sonido del televisor.
• Al conectar un televisor compatible con la función eARC, "eARC" aparece en pantalla y se escucha el sonido.
• Para conectar con eARC, la función eARC del menú del televisor debe estar Activada. Consulte el manual del televisor para obtener más información sobre
esta configuración.
(p. ej., Samsung TV : Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Si no aparece “TV ARC” en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar, compruebe que el cable HDMI esté conectado al puerto correcto.
• Utilice los botones de volumen del mando a distancia del televisor para cambiar el volumen de la Soundbar.

NOTA
• Cuando se conecta un televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio) a la Soundbar con un cable HDMI, se pueden transmitir los datos de vídeo y
audio digital sin necesidad de conectar un cable óptico por separado.
• Recomendamos que utilice un cable HDMI sin núcleo si es posible. Si utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
• Esta función no está disponible si el cable HDMI no es compatible con ARC.
• Si el audio de una emisión se codifica en Dolby Digital y el “Formato de audio de salida digital” de su televisor se establece en PCM, le recomendamos que cambie
el ajuste a Dolby Digital. Al cambiar la configuración en el televisor, podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú del televisor puede utilizar
palabras diferentes para Dolby Digital y PCM dependiendo del fabricante del televisor).
• Los protocolos ARC/eARC son compatibles con Dolby Atmos.
• Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos®.

SPA - 13
Conexión con un cable óptico
Lista de comprobación previa a la conexión
• Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI.
• Cuando use un cable óptico y los terminales tengan cubiertas, asegúrese de retirarlas.

Parte inferior de la Soundbar


Cable óptico (no incluido)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Parte superior de la Soundbar

D.IN

1. Con el televisor y la Soundbar apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar y el puerto de salida OPTICAL del televisor con el cable
óptico (no suministrado), como se muestra en la figura.
2. Encienda la Soundbar y el televisor.
3. Pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar el modo "D.IN".
4. El sonido del televisor se emite a través de la Soundbar.

SPA - 14
Conexión a través de Bluetooth
Cuando un televisor de Samsung se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables.
• Solo se puede conectar un televisor Samsung simultáneamente.
• Se puede conectar un televisor Samsung que admita Bluetooth. Consulte las especificaciones del televisor.

La conexión inicial
1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia de la Soundbar para pasar al modo "BT PAIRING".

PAIR

(O) a. Pulse el botón (Multifunción) en el panel superior y seleccione "BT".


“BT” cambia a “BT PAIRING” en unos segundos automáticamente o cambia a “BT READY” si hay un registro de conexión.

Parte superior de la
Soundbar

BT READY

b. Cuando aparezca "BT READY", mantenga pulsado el botón (Micrófono encendido/apagado) del panel superior de la Soundbar durante más de
5 segundos para mostrar "BT PAIRING".

Parte superior de la
Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. Seleccione el modo Bluetooth en el televisor Samsung.


(P. ej., Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido → Salida de sonido → Lista de altavoces Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Seleccione “Soundbar Q***C” de la lista en la pantalla de la TV.
Una Soundbar disponible se indica con “Necesita emparejar” o con “Emparejado” en la lista de dispositivos Bluetooth del televisor. Para conectar el televisor
Samsung a la Soundbar, seleccione el mensaje y luego establezca una conexión.
• Cuando el televisor Samsung está conectado, aparece [Nombre del TV] → “BT” en la pantalla frontal de la Soundbar.
4. Ahora puede escuchar el sonido del televisor de Samsung desde la Soundbar.
• Tras conectar la Soundbar al televisor Samsung por primera vez, utilice el modo “BT READY” para volver a conectar.

Si falla la conexión con el dispositivo


• Si ya tiene una Soundbar (p. ej., Soundbar Q***C) en la lista de altavoces de la Samsung TV, bórrela.
• A continuación, repita los pasos del 1 al 3.

Desconexión de la Soundbar del televisor Samsung


Pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar un modo diferente de "BT".
• La desconexión tarda un tiempo porque el televisor Samsung debe recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo necesario puede variar en función del modelo de televisor Samsung).

SPA - 15
¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?

• BT READY : En este modo, puede volver a conectar cualquier TV o dispositivo móvil de Samsung que estuviera conectado anteriormente.
• BT PAIRING: En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar.
(Pulse el botón PAIR del mando a distancia de la Soundbar o mantenga pulsado el botón (Micrófono encendido/apagado) situado en la parte superior de
la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo “BT”).

Notas sobre la conexión mediante Bluetooth


• Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth.
• Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
• La Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en el estado Preparado.
• Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias:
‒‒ Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
‒‒ Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar.
‒‒ Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
• Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas,
dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.

Conexión por Wi-Fi


Lista de comprobación previa a la conexión
• La conexión por Wi-Fi solo está disponible en televisores Samsung.
• Compruebe si el router inalámbrico (Wi-Fi) está activado y si el televisor está conectado al router.
• El televisor y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi).
• Si su router inalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal DFS, no podrá establecer una conexión Wi-Fi entre el televisor y la Soundbar. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet para obtener más información.
• Dado que los menús podrían ser diferentes en función del año de fabricación, consulte el manual de su televisor.
• Para conectar el televisor con la Soundbar mediante Wi-Fi, conecte la Soundbar con el router inalámbrico en primer lugar. Consulte la página 23 para obtener
más información sobre cómo establecer una conexión Wi-Fi.

1. Para obtener más información sobre las conexiones Wi-Fi con la Soundbar, consulte la página 23, "Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)".
2. Cambie la fuente de entrada del televisor a la Soundbar utilizando el menú Audio.
• Televisores Samsung lanzados en 2017 o posteriores
Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido → Salida de sonido → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

NOTA
La conexión Wi-Fi Dolby Atmos está disponible en algunas televisiones Samsung y en algunos modelos de Soundbar.

Precaución: La Soundbar se reiniciará automáticamente si activa o desactiva la función Wi-Fi.

Wi-Fi Para activar o desactivar la red Wi-Fi, pulse el botón CH LEVEL en el mando a distancia de la
Método de desactivación del puerto Soundbar durante 30 segundos.

Bluetooth Para activar o desactivar el Bluetooth, pulse el botón TONE CONTROL en el mando a distancia de la
Método de desactivación del puerto Soundbar durante 30 segundos.

SPA - 16
Uso de la función Q-Symphony
• Cuando la Soundbar se conecta a una Samsung TV compatible con la función Q-Symphony, puede reproducir el sonido simultáneamente a través de la Soundbar
y la TV. Si utiliza la función Q-Symphony, el sonido Surround reproducido en la TV le permite disfrutar de un efecto de sonido Surround más rico y tridimensional.
• Cuando se conecta la Soundbar, aparece el menú “TV+Soundbar” en la TV.
Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido → Salida de sonido

Menú del
televisor Cable HDMI

Cable óptico (no incluido) D.IN


• Ejemplo de menú del televisor: Nombre de serie de TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Nombre de serie de TV + [AV] Soundbar (Óptico)

Menú del
televisor Wi-Fi

Wi-Fi
• Ejemplo de menú del televisor: Nombre de la serie TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)

NOTA
• Puede funcionar conforme al códec admitido por el televisor.
• Esta función solo se admite cuando está conectado el cable HDMI, el cable óptico (no suministrado) o la red Wi-Fi.
• El mensaje mostrado puede diferir según el modelo de TV.
• Asegúrese de que el TV y la Soundbar estén conectados al mismo router inalámbrico o frecuencia.
• Esta función está disponible en algunos televisores Samsung y en algunos modelos de Soundbar.

SPA - 17
Uso de SpaceFit Sound
Esta función analiza el espacio de escucha del usuario con el micrófono de la Soundbar y proporciona un sonido óptimo para el espacio. La optimización del sonido
se realiza automáticamente.

Método 1. Conexión mediante la Soundbar


Para habilitar esta función, active el modo SpaceFit Sound con el mando a distancia de la Soundbar.
1. Pulse el botón (Control de sonido) para activar el modo SpaceFit Sound.
“SPACEFIT SOUND OFF” aparece en la pantalla.

2. Pulse el botón Arriba del mando a distancia para activar SpaceFit Sound.
“ON” aparece en la pantalla.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Pulse el botón Abajo del mando a distancia para desactivar SpaceFit Sound.
“OFF” aparece en la pantalla.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Esto está disponible en todos los modos de sonido.

Método 2. Conexión mediante la TV


Para activar esta función, active el modo Sonido adaptable+ en el menú de su Samsung TV.
(Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → General → Configuración del modo Inteligente → Adaptive Sound+)
• El modo de sonido en su Soundbar cambiará automáticamente a Adaptive Sound+ si activa el modo Adaptive Sound+ en su televisor.

NOTA
Esta función se activa cuando la Soundbar se conecta a algunos de los televisores Samsung.

SPA - 18
06 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Método 1. Conexión mediante un cable HDMI (que permita la descodificación y reproducción de
Dolby Atmos / DTS:X)
Lista de comprobación previa a la conexión
• Si las opciones de salida de audio incluyen una para audio secundario, asegúrese de que el audio secundario esté desactivado.
• Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos® / DTS:X.

Parte superior de la Soundbar

HDMI 1
O
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Dispositivo externo
O
HDMI OUT Cable HDMI
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN Cable HDMI
(ARC)
Parte inferior de la Soundbar

1. Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI OUT en el dispositivo externo y el puerto HDMI en la parte inferior de la Soundbar.
2. Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI IN del televisor y el puerto HDMI TO TV (eARC/ARC) en la parte inferior de la Soundbar.
3. Encienda la Soundbar, el televisor y el dispositivo externo.
4. Pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar el modo "HDMI 1" o "HDMI 2".
5. La pantalla de la Soundbar indica que el modo "HDMI 1" o "HDMI 2" está seleccionado actualmente y la Soundbar comenzará a reproducir sonidos.

NOTA
• Si se utiliza Dolby Atmos® / DTS:X: Si la fuente de entrada es Dolby Atmos® / DTS:X, consulte “Especificaciones de salida para los diferentes modos de
efectos de sonido” en la página 7
• Cuando Dolby Atmos® está activado, “DOLBY ATMOS” aparece en la pantalla delantera.
• Cuando DTS:X está activado, “DTS:X” aparece en la pantalla delantera.
• Configuración de Dolby Atmos® / DTS:X en el reproductor BD o en otro dispositivo
Vaya a las opciones de salida de audio en el menú de configuración de su reproductor BD u otro dispositivo similar y asegúrese de que el valor "No Encoding"
esté seleccionado para la opción Bitstream. Por ejemplo, en un reproductor BD Samsung, vaya a Menú Inicio → Sonido → Salida digital y seleccione Secuencia
de bits (sin procesar).

Especificación de señales UHD compatibles (3840 x 2160p)

Velocidad de
Profundidad de color RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
fotograma (fps)

8 bits O O O O

<60 10 bits - - O O

12 bits - - O O

8 bits - - - -
120
10 bits - - - -

• La especificación compatible puede variar en función del dispositivo externo conectado o de las condiciones de uso.

SPA - 19
Método 2. Conexión con un cable óptico
Parte superior de la
Soundbar
Reproductor BD / DVD /
Decodificador / Consola de
juegos
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cable óptico
OPTICAL OUT
(no incluido) Parte inferior de la Soundbar

1. Utilice un cable óptico (no suministrado) para conectar la DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal de la Soundbar y el puerto OPTICAL OUT del
dispositivo externo.
2. Encienda la Soundbar y el dispositivo externo.
3. Para seleccionar el modo "D.IN", pulse el botón (Multifunción) situado en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a distancia.
4. La Soundbar reproducirá los sonidos del dispositivo externo.

SPA - 20
07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL
Método 1. Conexión a través de Bluetooth
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables.
• Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automáticamente.

La conexión inicial
• Al conectarse a un nuevo dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo se encuentra a una distancia de 1 m como máximo.
1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia de la Soundbar para pasar al modo "BT PAIRING".

PAIR

Dispositivo móvil

(O) a. Pulse el botón (Multifunción) en el panel superior y seleccione "BT".


“BT” cambia a “BT PAIRING” en unos segundos automáticamente o cambia a “BT READY” si hay un registro de conexión.

Parte superior de la
Soundbar

BT READY

b. Cuando aparezca "BT READY", mantenga pulsado el botón (Micrófono encendido/apagado) del panel superior de la Soundbar durante más de 5
segundos para mostrar "BT PAIRING".

Parte superior de la
Soundbar

5 Sec

BT PAIRING

2. En su dispositivo, seleccione “Soundbar Q***C” de la lista que aparece.


• Cuando la Soundbar está conectada al dispositivo móvil, aparece [Nombre del dispositivo móvil] → “BT” en la pantalla frontal.
3. Reproduzca los archivos de música desde el dispositivo conectado por Bluetooth a través de la Soundbar.
• Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilice el modo “BT READY” para volver a conectar.

Si falla la conexión con el dispositivo


• Si ya tiene una Soundbar (por ejemplo, “Soundbar Q***C”) en la lista de altavoces del dispositivo móvil, bórrela.
• Repita los pasos 1 y 2.

¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?

• BT READY : En este modo, puede volver a conectar cualquier TV o dispositivo móvil de Samsung que estuviera conectado anteriormente.
• BT PAIRING: En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar.
(Pulse el botón PAIR del mando a distancia de la Soundbar o mantenga pulsado el botón (Micrófono encendido/apagado) situado en la parte superior de
la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo “BT”).

SPA - 21
Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
• Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth.
• Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
• La Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en el estado Preparado.
• Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias:
‒‒ Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
‒‒ Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar.
‒‒ Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
• Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas,
dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
• La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Conecte únicamente a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
• No se puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que solo admita la función HF (manos libres).
• Cuando conecte la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, colóquelos tan cerca como sea posible.
• Cuanto más lejos estén la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad del sonido.
La conexión Bluetooth puede interrumpirse cuando los dispositivos están fuera del alcance efectivo.
• Es posible que la conexión Bluetooth no funcione como está previsto en zonas con mala recepción.
• Un dispositivo Bluetooth puede experimentar ruido o mal funcionamiento en las siguientes condiciones:
‒‒ Si el cuerpo está en contacto con el transceptor de señales en el dispositivo Bluetooth o la Soundbar
‒‒ En esquinas o en las cercanías de un obstáculo, como un muro o un separador, donde pueden producirse cambios eléctricos.
‒‒ Cuando se expone a interferencias de radio de otros productos que operan en los mismos rangos de frecuencia, como equipos médicos, hornos microondas y
dispositivos LAN inalámbricos.
‒‒ Los obstáculos como las puertas y las paredes pueden afectar a la calidad del sonido, incluso cuando los dispositivos están dentro del rango efectivo.
• Tenga en cuenta que la Soundbar no puede emparejarse con otros dispositivos Bluetooth mientras se utiliza la opción de Bluetooth.
• Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.

Cómo desconectar el dispositivo Bluetooth de la Soundbar


Puede desconectar un dispositivo Bluetooth de la Soundbar. Para ver las instrucciones, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth.
• La Soundbar se desconectará.
• Cuando la barra de sonido esté desconectada del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED" en la pantalla frontal.

Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth


Pulse el botón (Multifunción) situado en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a distancia para cambiar el modo de "BT".
• La desconexión tarda un tiempo porque el dispositivo Bluetooth debe recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar en función
del dispositivo Bluetooth)
• Cuando la barra de sonido esté desconectada del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED" en la pantalla frontal.

SPA - 22
Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)
Para conectar una Soundbar a un dispositivo móvil a través de una red inalámbrica (Wi-Fi), se requiere la aplicación SmartThings.

La conexión inicial
1. Instale e inicie la aplicación SmartThings en el dispositivo móvil (smartphone o tableta).
2. En la aplicación, siga las instrucciones de la pantalla para añadir la Soundbar.
• En algunos dispositivos, puede que la ventana emergente automática (la segunda ilustración que se muestra a continuación) no esté disponible.
Si no aparece la ventana emergente, pulse " ‍ " en la pantalla Home. La Soundbar se añadirá a la aplicación.
• La siguiente ilustración puede variar en función de la versión de la aplicación.

Aplicación
SmartThings

Iniciar la Ventana Añadir el


aplicación emergente dispositivo
automática

Uso del Hub SmartThings


• Puede utilizar la función SmartThings Hub de la Soundbar para conectar los dispositivos IoT (bombillas, enchufes, sensores, etc.) que requieren de
SmartThings Hub.
• Para utilizar la función SmartThings Hub, puede registrar la Soundbar en la aplicación SmartThings.

Registro de un dispositivo IoT en la aplicación SmartThings


1. Añada la Soundbar en la aplicación SmartThings según las instrucciones de la sección “Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) > La conexión
inicial”.
2. Pulse la tarjeta de dispositivo Soundbar.
3. Pulse SmartThings Hub en la parte inferior de la pantalla.
4. Pulse Using SmartThings Hub, y luego pulse Set up para activar la función SmartThings Hub.
• Cuando se activa la función SmartThings Hub, unset cambia a using.
• La tarjeta de dispositivo SmartThings Hub aparecerá junto a la tarjeta de dispositivo Soundbar.
5. En la pantalla Home pulse “ ‍ ” para añadir un dispositivo IoT.
• Aparecerá una tarjeta de dispositivo IoT en la aplicación cuando añada correctamente un dispositivo IoT.
• Si desenchufa la Soundbar, es posible que se desconecten los dispositivos conectados a través de SmartThings Hub. Debe volver a conectar los dispositivos
cuando se desconecten.

Eliminación de SmartThings Hub de la aplicación SmartThings


1. En la pantalla de dispositivos, pulse la tarjeta de dispositivo Soundbar.
2. Pulse SmartThings Hub en la parte inferior de la pantalla.
3. Pulse Removing SmartThings Hub para desactivar la función SmartThings Hub.
• Cuando se desactiva la función SmartThings Hub, using cambia a unset.

Conexión mediante Apple AirPlay 2


• Esta función podría no estar disponible en algunos países.
• Esta Soundbar de Samsung es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 13.4 o alguna versión posterior.

Con AirPlay 2, puede reproducir música, podcasts y otros formatos de audio desde sus dispositivos Apple en la Soundbar Samsung.
• Para activar AirPlay2 en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo en la aplicación Samsung Smart Things y aceptar los términos y condiciones de la
aplicación.
• Asegúrese de que la Soundbar esté encendida y conectada a la misma red Wi-Fi que su dispositivo Apple.
• Seleccione desde una aplicación compatible con AirPlay o el Centro de control de su iPhone, iPad o Mac.
• Seleccione la Soundbar de la lista de dispositivos disponibles en los que reproducir el audio actual.

SPA - 23
Uso de la función Tap Sound
Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el sonido del contenido en el dispositivo móvil a través de la Soundbar.

• Es posible que esta función no se admita según el dispositivo móvil.


• Esta función solo es compatible con dispositivos móviles Samsung con Android 8.1 o posterior.

Parte superior de la
Aplicación SmartThings
Soundbar

Dispositivo móvil

1. Active la función Tap Sound en su dispositivo móvil.


• Para obtener detalles sobre cómo activar la función, consulte "Configuración de la función Tap Sound" a continuación.
2. Toque la Soundbar con el dispositivo móvil. Seleccione “Start now” en la ventana de mensaje que se muestra.
Se establecerá una conexión entre el dispositivo móvil y la Soundbar mediante Bluetooth.
3. Reproduzca el sonido del contenido en el dispositivo móvil a través de la Soundbar.
• Esta función conecta un dispositivo móvil a la Soundbar a través de Bluetooth mediante la detección de la vibración que se produce cuando el dispositivo toca
la Soundbar.
• Asegúrese de que el dispositivo móvil no toque una esquina puntiaguda de la Soundbar. La Soundbar o el dispositivo móvil podrían rayarse o dañarse.
• Se recomienda que el dispositivo móvil esté cubierto con una funda. Toque ligeramente el área ancha de la parte superior de la Soundbar sin aplicar una
fuerza excesiva.
• Para utilizar esta función, actualice la aplicación SmartThings a la última versión.
Es posible que esta función no se admita según la versión de la aplicación.

Configuración de la función Tap Sound


Utilice la aplicación SmartThings para activar la función Tap View, Tap Sound.
1. En el dispositivo móvil, ejecute la aplicación SmartThings.
2. Seleccione ( ‍ → ‍ ) en la pantalla de la aplicación SmartThings que se muestra en el dispositivo móvil.
3. Active la función “Tap View, Tap Sound” para que funcione cuando un dispositivo móvil se acerque a la Soundbar. La función se activará.

NOTA
• Cuando el dispositivo móvil está en modo de ahorro de energía, la función Tap Sound no funciona.
• La función Tap Sound puede no funcionar si hay dispositivos cerca de la Soundbar que causan interferencias de radio, tales como dispositivos eléctricos.
Asegúrese de que los dispositivos que pueden causar interferencias de radio estén situados a una distancia suficiente de la Soundbar.

SPA - 24
08 INSTALACIÓN DEL EQUIPO 2. Alinee la Línea central de la guía de montaje en pared con el centro del
televisor (si va a montar la Soundbar debajo del televisor) y, después, fije la

DE MONTAJE EN PARED guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.


• Si no está montándola bajo el TV, coloque la línea central en el centro de
la zona de instalación.
Precauciones de instalación
• Instálelo únicamente en una pared vertical.
• No lo instale en un lugar con temperaturas altas o con una humedad
elevada.
A TYPE : 450mm

• Compruebe que la pared es lo suficientemente fuerte para soportar el peso


del producto. Si no lo es, refuerce la pared o elija otro punto de instalación.
Línea central
• Compre y utilice los tornillos de fijación o anclajes apropiados para el tipo
de pared de que disponga (pladur, paneles de hierro, madera, etc.). Si es 3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las
posible, fije los tornillos de sujeción en montantes. imágenes tipo A de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los
• Compre los tornillos de montaje en pared pertinentes en función del tipo y tornillos de sujeción, y luego quite la guía de montaje en pared.
grosor de la pared en la que desea montar la Soundbar. A TYPE : 450mm

‒‒ Diámetro: M5
‒‒ Longitud: Se recomiendan 35 mm o más.
• Conecte los cables de la unidad a los dispositivos externos antes de instalar
la Soundbar en la pared.
• Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada antes de
instalarla. Si no lo hace así, podría provocar una descarga eléctrica 4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca.
• Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes,
Componentes del montaje en pared asegúrese de introducir las fijaciones o los anclajes apropiados en los
agujeros antes de insertar los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o
A TYPE : 450mm
anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente
grandes para las fijaciones o anclajes que va a utilizar.
Guía de montaje en pared
5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada soporte-tornillo y luego
atornille firmemente cada tornillo de sujeción en su agujero.
x2
x2
(M4 x L10)

Soporte-tornillo Tornillo

x2

6. Instale los 2 soportes de montaje en pared con la orientación correcta en la


Soporte de montaje en pared
parte inferior de la Soundbar con 2 tornillos.
1. Coloque la guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
• La Guía de montaje en pared debe estar nivelada.
• Si su televisor está montado en la pared, instale la Soundbar al menos a
5 cm por debajo del televisor.

5 cm o más

• Durante el montaje, asegúrese de que las piezas para colgar de los


soportes de montaje en pared se encuentren detrás de la parte trasera
de la Soundbar.
Parte trasera de la Soundbar

Extremo derecho de la Soundbar

SPA - 25
7. Instale la Soundbar con los soportes de montaje en pared ya fijados; para
ello, cuelgue los soportes de montaje en pared en los tornillos de soporte 09 INSTALACIÓN DE LA
de la pared.
SOUNDBAR DELANTE DE LA
TV
Componente

x4

8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se muestra a continuación de Pata de goma
forma que los soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en
Para instalarla, acople las patas de goma a la parte inferior de la Soundbar
los tornillos de soporte.
antes de colocarla en su posición encima del soporte de televisor. Asegúrese de
• Inserte los tornillos de sujeción en la parte ancha (inferior) de los
acoplar las patas de goma para que no queden fuera de los límites del soporte
soportes de montaje en pared y luego deslice los soportes de montaje
del televisor. Consulte la siguiente ilustración.
en pared hacia abajo para que los soportes de montaje en pared
descansen de forma segura en los tornillos de sujeción. Pata de goma

Instalación de los altavoces traseros en una


pared
Puede comprar soportes de pared por separado para instalar los altavoces
Surround en una pared.
Samsung Electronics no vende soportes para pared.
Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV.
Notas para la instalación en pared de los altavoces Surround
• Los soportes para instalar los altavoces surround en una pared deben poder
aguantar más de 8,0 kg.
• Tamaño del agujero: inserto roscado de 1/4 - 20 UNC
‒‒ Tornillo estándar: 6,35 mm de diámetro,
1,27 mm de separación
‒‒ Longitud: 18 mm de largo
‒‒ Cantidad: Izquierda 1 c/u / Derecha 1 c/u

Micrófonos
I D

• Compruebe la solidez de la pared antes de instalar los soportes de montaje


en pared. Si esta no es suficiente, asegúrese de reforzar la pared antes de
instalar en ella los soportes de montaje en pared y los altavoces.
• Samsung Electronics no se hace responsable de ningún daño que el
producto pueda sufrir debido a una instalación incorrecta del mismo.
• No instale los altavoces de lado ni boca abajo.

SPA - 26
Como se ilustra en la imagen, debe alinear el centro de la Soundbar con el
centro del televisor y colocar con cuidado la Soundbar sobre el soporte del 10 ACTUALIZACIÓN DEL
televisor.
Llegados a este punto, coloque los micrófonos en la parte delantera del soporte
SOFTWARE
para que no interfieran en el reconocimiento de voz.
TV Actualización automática
Si la Soundbar está conectada a Internet, las actualizaciones de software se
producen automáticamente incluso cuando la Soundbar está apagada.
• Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar
conectada a Internet.
La conexión Wi-Fi con la Soundbar se detendrá si el cable de alimentación
de la Soundbar se desconecta o si se corta la alimentación. Si se interrumpe
la alimentación, cuando vuelva la corriente o se vuelva a conectar el cable
de alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla a Internet.
Extremo derecho de la Soundbar
Actualización por USB
NOTA
Parte inferior de la Soundbar
• Asegúrese de que la Soundbar repose sobre una superficie plana y sólida.
• Una distancia insuficiente con respecto al televisor puede causar problemas
SERVICE

acústicos y de reconocimiento de voz. SERVICE

ID
ID SET

• La ilustración anterior difiere del modelo respectivo.


SET
(WOOFER, REAR)

NETWORK

• Para obtener el mejor rendimiento de los micrófonos, mantenga la


Soundbar a una distancia mínima de 2 cm del panel de la TV.

Es posible que Samsung ofrezca actualizaciones para el firmware del sistema


de la Soundbar en el futuro.
Si una actualización está disponible, puede actualizar la Soundbar conectando
la unidad USB que contiene el firmware de actualización al puerto SERVICE de
la Soundbar.
1. Vaya al sitio web de Samsung (www.samsung.com) y busque el nombre del
modelo mediante la opción del menú de soporte.
• Para obtener más información sobre la actualización, consulte la Guía de
actualización.
2. Descargue el archivo de actualización (tipo USB).
3. Descomprima el archivo para crear una carpeta con el nombre del archivo.
4. Almacene la carpeta creada en un dispositivo USB y luego conéctelo a la
Soundbar.
5. Encienda la Soundbar. Entonces, el producto se actualiza en 3 minutos y
aparece el mensaje "UPDATE".
• Durante la actualización, no lo apague ni desconecte el dispositivo USB.
• Si no aparece "UPDATE" en la ventana de la pantalla, desconecte el cable
de alimentación de la Soundbar y vuelva a conectarlo.
• Cuando está instalada la última versión, no se realiza ninguna
actualización.
• Dependiendo del tipo de USB, es posible que la actualización no se
admita.

SPA - 27
Inicialización 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Parte superior de la Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente:
Soundbar
La Soundbar no se enciende.

• Compruebe si el cable de alimentación de la Soundbar está correctamente


insertado en la toma de corriente.

INIT La Soundbar funciona de forma errática.

• Después de retirar el cable de alimentación, vuelva a insertarlo.


Con la Soundbar activada, pulse los botones (Volumen) en el cuerpo del
• Apague y encienda el dispositivo externo e inténtelo de nuevo.
dispositivo al mismo tiempo durante al menos 5 segundos. "INIT" aparece en la
• Si no hay señal, la Soundbar se apaga automáticamente al cabo de un rato.
pantalla y la Soundbar se inicializa.
Encienda la alimentación. (Consulte la página 5).
PRECAUCIÓN
El mando a distancia no funciona
• Todos los ajustes de la Soundbar se inicializan. Asegúrese de realizar
esto solo cuando se requiera la inicialización. • Apunte el mando a distancia directamente a la Soundbar.
• Cambie las pilas por otras nuevas.

El indicador de la Soundbar se vuelve de color rojo fijo.

• El micrófono está apagado.


Encienda el micrófono. (Consulte la página 4).

El sonido del televisor no se emite a través de la Soundbar.

• El volumen de la Soundbar es demasiado bajo o está silenciado. Ajuste el


volumen.
• Cuando se conecte cualquier dispositivo externo (STB, dispositivo
Bluetooth, dispositivo móvil, etc.), ajuste el volumen del dispositivo
externo.
• Para la salida de sonido del televisor, seleccione Soundbar. (TV Samsung:
Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido
→ Salida de sonido → Select Soundbar)
• La conexión del cable a la Soundbar no debe estar suelta. Retire el cable y
conéctelo de nuevo.
• Retire el cable de alimentación completamente, vuelva a conectarlo y
conecte la alimentación.
• Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 28).

El subwoofer o los altavoces surround no emiten sonido.

• Compruebe si el indicador LED de la parte posterior del subwoofer y los


altavoces traseros luce de color azul. Vuelva a conectar la Soundbar, el
subwoofer y los altavoces traseros si el indicador parpadea en color azul o
luce en color rojo. (Consulte la página 11).
• Puede que experimente problemas si hay un obstáculo entre la Soundbar
y el subwoofer. Mueva los dispositivos a un área alejada de los obstáculos.
• Otros dispositivos cercanos que envían señales de radiofrecuencia pueden
interrumpir la conexión.
Mantenga el altavoz alejado de estos dispositivos.
• Retire y vuelva a conectar el enchufe.

SPA - 28
• Retire y vuelva a conectar el enchufe de alimentación, y vuelva a
En caso de que existan interferencias, retardos o ruidos en el subwoofer y el
intentarlo.
altavoz trasero
• Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 28).
• Si hay objetos entre la Soundbar y el subwoofer, esto podría causar
problemas. Vuelva a colocar los elementos en un lugar que no tenga este El sonido se interrumpe al conectar por Bluetooth.
tipo de objetos. • Algunos dispositivos pueden causar interferencias de radio si se
• Podrían producirse interferencias o retardos si el subwoofer y el altavoz encuentran demasiado cerca de la Soundbar (p. ej., microondas, routers
trasero están alejados de la Soundbar. Colóquelos más cerca de la Soundbar. inalámbricos, etc.).
• Podrían producirse interferencias o retardos si la Soundbar está cerca de • Si su dispositivo conectado por Bluetooth se aleja demasiado de
un instrumento o dispositivo eléctrico que pueda causar interferencias de la Soundbar, podría hacer que el sonido se interrumpa. Acerque el
radio. Coloque la Soundbar lejos de este tipo de dispositivos que puedan dispositivo a la Soundbar.
causar interferencias de radio. (P. ej., un router inalámbrico) • Si una parte de su cuerpo está en contacto con el transceptor Bluetooth
• Cambie el estado de conexión de red del televisor de inalámbrico a por o el producto está instalado en un mueble de metal, el sonido podría
cable. interrumpirse. Compruebe el entorno de la instalación y las condiciones
de uso.
El volumen del subwoofer es demasiado bajo

• Puede que el volumen original del contenido que está reproduciendo sea La Soundbar no se conecta por Wi-Fi.
bajo. Intente ajustar el nivel del subwoofer. (Consulte la página 6). • Compruebe si el enrutador inalámbrico está encendido.
• Coloque el altavoz del subwoofer más cerca de usted. • Apague el enrutador, enciéndalo de nuevo y vuelva a intentarlo.
• La Soundbar no se conectará si la señal inalámbrica es demasiado débil.
Si la TV no está conectada mediante HDMI a la TV (eARC/ARC)
Intente acercar el router a la Soundbar o eliminar los posibles obstáculos
• Compruebe que el cable HDMI esté bien conectado al terminal ARC. entre la Soundbar y el router, si fuera posible.
(Consulte la página 13). • Si su enrutador inalámbrico es nuevo, deberá reconfigurar los ajustes de
• Puede que la conexión no sea posible debido al dispositivo externo red del altavoz.
conectado (decodificador, máquina de juego, etc.). Conecte directamente
la Soundbar. La Soundbar no se enciende automáticamente con la TV.
• Es posible que HDMI-CEC no esté activado en el televisor. Active CEC en • Cuando se apaga la Soundbar mientras se ve la televisión, se desactiva la
el menú del televisor. (TV Samsung: Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) sincronización de energía con el televisor. Apague primero el televisor.
→ Toda la configuración ( ‍ ) → Conexión → External Device Manager →
Anynet+ (HDMI-CEC) ON) La función AVA no está disponible en los siguientes casos.
• Para conectar con eARC, la función eARC del menú del televisor debe
• La función AVA no estará disponible cuando el micrófono está apagado.
estar Activada. (TV Samsung: Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) →
Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido → Expert Settings → HDMI-eARC Tras conectar la TV a la Soundbar, he activado el modo Soundbar. Sin
Mode (Auto)) embargo, la TV no emite ningún sonido.

No hay sonido cuando se conecta al televisor en el modo HDMI TO TV • Si conecta la Soundbar a un dispositivo móvil cuando la Soundbar está
(eARC/ARC) conectada a la TV, la Soundbar emite sonidos desde el dispositivo móvil y
mantiene la conexión con la TV. Por tanto, el sonido de la TV no se emitirá
• Su dispositivo no puede reproducir la señal de entrada. Cambie la salida
en ninguna parte.
de audio del televisor a PCM o Dolby Digital. (Para un televisor Samsung:
• Desconecte el dispositivo móvil y el sonido de la TV se emitirá de nuevo
Inicio ( ‍ ) → Menú → Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido
desde la Soundbar.
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
La Soundbar no aparece en AirPlay2
La Soundbar no se conecta por Bluetooth.
• Para activar AirPlay2 en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo
• Cuando conecte un nuevo dispositivo, cambie a "BT PAIRING" para
en la aplicación Samsung Smart Things y aceptar los términos y
establecer la conexión. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o
condiciones de la aplicación. (Consulte la página 23).
pulse el botón (Micrófono encendido/apagado) del dispositivo durante
• AirPlay2 no funciona si elimina la Soundbar de la aplicación Samsung
al menos 5 segundos).
Smart Things.
• Si la Soundbar está conectada a otro dispositivo, desconéctelo primero
• Asegúrese de que la Soundbar y el dispositivo Apple estén conectados a la
para cambiar el dispositivo.
misma red Wi-Fi.
• Vuelva a conectarlo después de eliminar la lista de altavoces Bluetooth
• La Soundbar es compatible con AirPlay2 instalado en iOS 13.4 o posterior.
del dispositivo a conectar. (TV Samsung: Inicio ( ‍ ) → Menú →
Config. ( ‍ ) → Toda la configuración ( ‍ ) → Sonido → Salida de sonido →
Lista de altavoces Bluetooth)
• Puede que la conexión automática del televisor esté desactivada. Con la
Soundbar está en "BT READY", mantenga pulsado el botón Izquierda del
mando a distancia de la Soundbar durante 5 segundos para seleccionar
ON-TV CONNECT. Si aparece OFF-TV CONNECT, mantenga pulsado el
botón Izquierda de nuevo durante 5 segundos para cambiar la selección.

SPA - 29
INNEHÅLL
01 Kontrollera komponenterna 3 08 Montera väggfästet 25
Installationsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 Produktöversikt 4 Väggmonteringskomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Soundbarens övre panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montera surroundhögtalarna på en vägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Undersidespanelen på Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

09 Installera Soundbar framför TV:n 26


03 Använda fjärrkontrollen till Soundbar 5 Komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen
(AAA-batterier x 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Programvaruuppdatering 27
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automatisk uppdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktiv röstförstärkare (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB-uppdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda de dolda knapparna (knappar med fler än en funktion) . . . . . . . 7
Initiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utgångsspecifikationer för de olika ljudeffektslägena . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Justera Soundbar-volymen med TV:ns fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 11 Felsökning 28

04 Ansluta Soundbar 9
Ansluta ström och enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
‒‒ Rekommenderad högtalarplacering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Surroundhögtalarens namn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
‒‒ Ansluta subwoofern eller surroundhögtalarna manuellt. . . . . . . . . . . 11
‒‒ Indikatorlampor på subwooferns och
surroundhögtalarnas baksidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

05 Ansluta till en TV 13
Ansluta en TV som stöder HDMI ARC (Audio Return Channel) . . . . . . . . 13

Ansluta med en optisk kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ansluta via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ansluta via Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Använda Q-Symphony-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Använda SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

06 Ansluta en extern enhet 19


Metod 1. Ansluta med en HDMI-kabel (med Dolby Atmos/DTS:X-
avkodning och -uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Metod 2. Ansluta med en optisk kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Ansluta en mobilenhet 21
Metod 1. Ansluta via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Använda SmartThings Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ansluta via Apple AirPlay 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Använda Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

SWE - 2
01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA

SOUNDBAR

Soundbar-huvudenhet Soundbar-fjärrkontroll/batterier Subwoofer

x2 x4
POWER

Surroundhögtalare Strömkabel HDMI-kabel


(vänster/höger) (subwoofer, surroundhögtalare, soundbar)

x2
A TYPE : 450mm
x2
(M4 × L10)

Väggfästguide Fästskruv Skruv

x2 x4

Väggfäste Gummifot

• För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett: Baksidan av Soundbar-huvudenheten)


• Kontakta Samsungs servicecenter eller Samsungs kundsupport om du vill köpa fler komponenter eller tillvalskablar.
• Mer information om väggfäste eller gummifot finns på sidorna 25~27.
• Konstruktion, specifikationer och Appskärmen kan ändras utan föregående varning.
• Tillbehören kan se lite annorlunda ut än på illustrationerna ovan.
• Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan föregående meddelande.
• Vikt och mått är ungefärliga.

SWE - 3
02 PRODUKTÖVERSIKT
Soundbarens övre panel
1 3

1 (Flerfunktion)-knappen
• Tryck på knappen (Flerfunktion) i standbyläge för att slå på Soundbar.
• Tryck på knappen (Flerfunktion) för att ändra ingångskälla.

2 (Volym)-knappen
Justerar volymen.

3 (Mikrofon på/av)-knappen Mikrofon av Mikrofon på


Tryck på knappen för att slå på eller av mikrofonen.
Lysdiodsindikatorn lyser röd när mikrofonen är avstängd.
Röd på Röd av

4 Display
Visar produktens status och aktuella läge.
D.IN → HDMI 1 → HDMI 2 → Wi-Fi → BT

• När du ansluter strömsladden börjar strömknappen fungera inom 4 till 6 sekunder.


• När du slår på enheten blir det en fördröjning på 4 till 5 sekunder innan den avger ljud.
• Om du hör ljud från både TV:n och Soundbar kan du gå till menyn Inställningar för TV-ljud och ändra TV-högtalaren till Extern högtalare. SERVICE
HDMI 2

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(OPTICAL)
ID SET

HDMI TO TV SERVICE
(eARC/ARC) POWER HDMI IN 1 HDMI 2
ID SET
(WOOFER/REAR)

NETWORK

HDMI IN 2 HDMI 1

Undersidespanelen på Soundbar
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE

DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1

(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 2

2 3 SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET
HDMI 2
HDMI 1
1
HDMI 2

SERVICE

SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

SERVICE
ID SET
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
(WOOFER/REAR)
HDMI 1

5 NETWORK HDMI 1

4
DIGITAL AUDIO IN HDMI TO TV
(OPTICAL) (eARC/ARC)
HDMI TO TV
HDMI TO TV (eARC/ARC)
(eARC/ARC)

HDMI 2

SERVICE
HDMI 2

SERVICE

HDMI 1

HDMI 1 DIGITAL AUDIO IN


(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)


HDMI 2
Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern enhet. (Se sida 20)
SERVICE

2 SERVICE
HDMI 1

Anslut en USB-lagringsenhet för att uppgradera produktens programvara.


HDMI TO TV

3 HDMI 1 / HDMI 2
(eARC/ARC)

Matar in digitala video- och ljudsignaler samtidigt med en HDMI-kabel.


Anslut till HDMI-utgången på en extern enhet. (Se sida 19)

4 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Anslut till HDMI-kontakten på en tv. (Se sida 13)

5 POWER
Anslut Soundbarens växelströmskabel. (Se sida 9)

• När du kopplar från strömkabeln från vägguttaget ska du dra i kontakten. Dra inte i kabeln.
• Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till eluttag innan alla anslutningar mellan komponenterna har slutförts.

SWE - 4
03 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN TILL SOUNDBAR
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier x 2)
Skjut bakstycket i pilens riktning tills det har avlägsnats helt. Sätt in 2 AAA-batterier (1,5 V) med polerna åt rätt håll.
Skjut fast batteriluckan igen.
• Bilden varierar beroende på fjärrkontrollens modell.

Använda fjärrkontrollen
1 Slår på och av Soundbar.
1 • Funktion för automatisk avstängning
Ström Enheten stängs av automatiskt i följande situationer:
• I läget D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT om det inte hörs någon ljudsignal
2 3 under 18 minuter.

2 Tryck för att välja en källa som är ansluten till Soundbar.


• Röstfeedback på/av
Källa Du kan aktivera eller inaktivera Voice Feedback.
8
Håll knappen (Källa) på fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder med
9 Soundbar avstängd (i Standby-läge).
Varje gång du ändrar Voice Feedback-inställningarna visar OLED-skärmen "AUI
4 10 OFF” (standard) eller "AUI ON".

3 Växla Soundbar till Bluetooth-parkopplingsläge. Tryck på knappen och vänta på att


5
skärmen ”BT PAIRING” visas för att ansluta till en ny Bluetooth-enhet.
11
Bluetooth PAIR
12
6 13 4 Tryck på knappen (Tyst) för att stänga av ljudet.
7 Tryck på den igen för att slå på ljudet.
Tyst
SOUNDBAR 5 Om du trycker på knappen kan du välja önskat ljudläge, t.ex. Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound.
SOUND MODE • Standard
Matar ut originalljudet.
• Surround
Ger en bredare ljudbild än standard.
• Game Pro
Ger stereoljud så att du kan gå upp i händelserna när du spelar.
• Adaptive Sound
Analyserar innehållet i realtid och ger automatiskt den optimala ljudbilden
baserat på innehållets egenskaper.

6 Genom att trycka på knappen kan du justera varje högtalares volym, t.ex. Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, Rear top level och Rear
CH LEVEL side level.
• Du kan kontrollera volymen för varje högtalare genom att välja Centre Level,
Side level, Wide level eller Front Top level i ljudinställningarna och sedan
justera volymen från −6 till +6 med Upp/Ned-knapparna.
• Om surroundhögtalare är anslutna väljer du Rear level, Rear top level eller
Rear side level och använder knapparna Upp/Ned för att justera volymen inom
området -6 till +6.

SWE - 5
7 Om du trycker på knappen kan du välja önskat ljudläge, t.ex. SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode och Virtual. Det önskade valet kan justeras med knapparna Upp/Ned.
Ljudkontroll • Voice enhance mode gör det enklare att höra dialog i filmer och TV-program.
• Night mode är optimerat för tittande på kvällen. Inställningarna är sådana att ljudet sänks men dialogen hörs ändå tydligt.
• Håll knappen (Ljudkontroll) intryckt i ca 5 sekunder för att justera ljudet för varje frekvensband. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, och 10 kHz kan väljas med Vänster/Höger-knapparna och justeras till en inställning mellan -6 och +6
med Upp/Ned-knapparna.
(Se till att ljudläget är inställt på Standard.)
• Om video på TV:n och ljud från Soundbar inte är synkroniserade väljer du Sync i Ljudkontroll och anger sedan
ljudfördröjningen till mellan 0 och ca 300 millisekunder med Upp/Ned-knapparna.
• Sync stöds bara för en del funktioner.
• De tillgängliga inställningarna för Surround speaker mode kan variera beroende på specifikationerna för den (med Soundbar)
kompatibla surroundhögtalaren.
• Högtalarfunktionen Virtual kan sättas i läget ON/OFF med Upp/Ned-knapparna.

8 Du kan också spela upp/pausa musik genom att trycka på knappen.

Spela upp/Pausa

Tryck på de angivna områdena för att välja Upp/Ned/Vänster/Höger.

Tryck på knappen Upp/Ned/Vänster/Höger för att välja eller ange funktioner.


Upp/Ned/Vänster/ • Hoppa över musikfil
Höger Tryck på Höger-knappen om du vill spela upp nästa musikfil. Tryck på Vänster-knappen om du vill spela upp föregående
musikfil.
• ID SET
Använd det här alternativet när subwoofern eller surroundljudshögtalarna inte är anslutna eller behöver återanslutas.
Se till att den är avstängd och håll Upp-knappen intryckt i 5 sekunder för att utföra ID SET. (Se sida 11.)

10 Tryck för att visa information om den aktiva funktionen eller den tillgängliga kodeken.
I BT-läge visas den anslutna enheten (när parkopplingen är klar) eller ”BT ready” (när parkopplingen måste utföras).
Information

11

WOOFER LEVEL

Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera nivån för woofern (bas).

12

VOLYM

Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen.


• Tyst
Tryck på knappen VOLYM för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet.

13 Om du trycker på knappen kan du justera volymen för diskanten eller basen. Det önskade valet kan justeras med Upp/Ned-
knapparna. Den här funktionen är aktiverad i Ljudläge förutom i Standard-läget.
TONE CONTROL • Justera volymen för diskanten eller basen genom att välja TREBLE eller BASS i ljudinställningarna och justera sedan volymen
mellan -6 och +6 med hjälp av Upp/Ned-knapparna.
• När basnivån ändras så ändras även nivån för woofern på motsvarande sätt.

SWE - 6
Aktiv röstförstärkare (AVA)
• Analyserar bakgrundsbuller i realtid när Soundbar spelar upp ljud så att röstljud alltid kan höras tydligt.
• Inga data sparas under analysen.

Använda de dolda knapparna (knappar med fler än en funktion)


Dold knapp
Sida
Knapp på fjärrkontrollen Funktion

WOOFER (Upp) TV-fjärrkontroll På/Av (Standby) sida 8

Upp ID SET sida 11

(Ljudkontroll) Sjubandsequalizer sida 6

(Källa) Voice Feedback på/av (Standby) sida 5

Utgångsspecifikationer för de olika ljudeffektslägena


Uteffekt
Effekt Ineffekt
Med subwoofer och surroundhögtalare

2.0 kanaler 2.1 kanaler

5.1 kanaler 5.1-kanal/7.1-kanal (DTS)


Standard
7.1 kanaler 7.1 kanaler

Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-kanal

2.0 kanaler 11.1.4-kanal

5.1 kanaler 11.1.4-kanal


Surround
7.1 kanaler 11.1.4-kanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kanal

2.0 kanaler 11.1.4-kanal

5.1 kanaler 11.1.4-kanal


Game Pro
7.1 kanaler 11.1.4-kanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kanal

2.0 kanaler 11.1.4-kanal

5.1 kanaler 11.1.4-kanal


Adaptive Sound
7.1 kanaler 11.1.4-kanal

Dolby Atmos®, DTS:X 11.1.4-kanal

Surroundhögtalarna levererar inget tvåkanaligt ljud när läget Standard används. Om du vill aktivera ljud för surroundhögtalarna ska du ändra effektläget till
Surround.

SWE - 7
Justera Soundbar-volymen med TV:ns fjärrkontroll
Styr volymen för Soundbar med fjärrkontrollen till tv:n.

• Funktionen kan endast användas med fjärrkontroller som använder infraröd signal (IR). Bluetooth-fjärrkontroller (fjärrkontroller som kräver parkoppling)
stöds inte.
• Om du vill använda funktionen ska du ställa in TV-högtalaren på Extern högtalare.
• Tillverkare som stöder den här funktionen:
Samsung VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Stäng av Soundbar.
2. Tryck knappen WOOFER uppåt och håll den intryckt i 5 sekunder.
Varje gång du trycker knappen WOOFER uppåt och håller den intryckt i 5 sekunder växlar läget i följande ordning: "OFF-TV REMOTE" (Standardläge), "SAMSUNG-
TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE”.

Knapp på fjärrkontrollen Display Status

(Standardläge)

Inaktivera tv-fjärrkontrollen.

OFF-TV REMOTE

Aktivera IR-fjärrkontrollen till en Samsung-tv.


SAMSUNG-TV REMOTE

Aktivera IR-fjärrkontrollen till en tv från tredje part.


ALL-TV REMOTE

SWE - 8
04 ANSLUTA SOUNDBAR
Ansluta ström och enheter
Så här ansluter du subwoofern, surroundhögtalarna och Soundbaren till ett eluttag med strömkabeln:
• Mer information om vilken effekt som krävs och strömförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten. (Etikett: Baksidan av Soundbar-huvudenheten)
1. Anslut strömsladden till subwoofern.

Strömsladd

Baksida av subwoofer

2. Anslut strömkabeln till vänster och höger surroundhögtalare.

Strömsladd

Vänster och höger


surroundhögtalares
undersidor

3. Anslut strömkabeln till Soundbaren.

Strömsladd
HDMI 2
POWER
POWER

SERVICE

HDMI 1

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI TO TV
(eARC/ARC)

Soundbar-huvudenhetens
undersida

4. Anslut Soundbaren, subwoofern och surroundhögtalarna till en strömkälla. Subwoofern och surroundhögtalarna ansluts automatiskt när Soundbaren slås på.
Indikatorlampan LINK – blå
innebär påslagen

OBS!
• Anslut subwoofern och surroundhögtalarna till en strömkälla innan du ansluter Soundbaren. Subwoofern och surroundhögtalarna ansluts automatiskt när
Soundbaren slås på.
• Om du kopplar från och återansluter strömsladden medan produkten är på, slås Soundbar på automatiskt.

SWE - 9
Rekommenderad högtalarplacering

VARNING
• Trådlösa mottagare är inbyggda i subwoofern och surroundhögtalarna. Se till att
Soundbar enheterna inte kommer i kontakt med vatten eller fukt.
• För bästa möjliga ljudupplevelse bör du se till att området runt subwoofern och
Subwoofer 0°
surroundhögtalarna hålls fritt från hinder.

135° 135°
150° 150°

Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalare

Surroundhögtalarens namn
Ett optimalt surroundljud kan uppnås beroende på surroundhögtalarens placering. Se illustrationen nedan om du vill veta hur högtalare ska placeras.
Aktivera läget genom att välja läget Surroundhögtalare med Soundbars fjärrkontroll.
( (Ljudkontroll) → Surroundhögtalare → (Upp) / (Ned) → Främre / Bakre)

Höger surroundhögtalare Vänster surroundhögtalare

Soundbar Soundbar

Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalare

Bakre montering Främre montering

OBS!
• Detta läge är bara tillgängligt med Soundbar-modeller som har en specifik surroundhögtalare.
• I fronthögtalarläge ska du placera fronthögtalarna mot dig.
• Surroundhögtalarläget aktiveras som standard.

SWE - 10
Ansluta subwoofern eller surroundhögtalarna manuellt

Innan du utför proceduren för manuell anslutning nedan:


• Kontrollera att strömkablarna till Soundbaren och subwoofern eller surroundhögtalarna är korrekt anslutna.
• Se till att Soundbar är avstängd.

1. Stäng av Soundbar-huvudenheten.
2. Håll knappen ID SET på subwooferns och surroundhögtalarnas baksida intryckt i minst 5 sekunder.
• Den röda indikatorlampan på baksidan av varje högtalare släcks och den blå indikatorlampan börjar blinka.

5 Sec

Blinkar
snabbt i blått

Baksida av subwoofer Baksida av subwoofer

5 Sec

Blinkar snabbt i blått

x2
POWER

Vänster och höger surroundhögtalares baksidor

3. Håll Upp-knappen på fjärrkontrollen intryckt i 5 sekunder.


• Meddelandet ID SET visas på Soundbarens display ett ögonblick och försvinner sedan.
• Soundbar slås på automatiskt när ID SET är klar.

PAIR 5 Sec

ID SET
ND
SOUODE
M

4. Kontrollera om indikatorlampan LINK lyser med ett fast blått sken (anslutningen är klar).

Indikatorlampan LINK – blå Lysdiodsindikatorn LINK slutar blinka och lyser med fast blått sken när en anslutning har
innebär påslagen upprättats mellan Soundbar, subwoofern och surroundhögtalarna.

SWE - 11
Indikatorlampor på subwooferns och surroundhögtalarnas baksidor

Lysdiod Status Beskrivning Lösning

Subwoofer Anslutningen lyckades


På -
(normal funktion)

Blå
Kontrollera om strömkabeln till Soundbar-huvudenheten är
Surroundhögtalare korrekt ansluten eller vänta ca 5 minuter. Testa att ansluta
Blinkar Återställer anslutningen
subwoofern och surroundhögtalarna manuellt om lampan
fortsätter att blinka. Se sida 11.

Blå

Subwoofer Standby (när Soundbar- Kontrollera om strömkabeln till Soundbar-huvudenheten är


huvudenheten är avstängd) korrekt ansluten.

Röd


Surroundhögtalare Anslut igen. Se anvisningarna för manuell anslutning på sidan
Anslutningen misslyckades
11.

Röd

Subwoofer

Röd och blå


Se kontaktinformationen för Samsungs servicecenter i den här
Blinkar Felfunktion
Surroundhögtalare handboken.

Röd och blå

OBS!
• Om huvudenheten stängs av går subwoofern över i standbyläge och indikatorlampan STANDBY på baksidan av subwoofern växlar till rött efter att ha blinkat
blått flera gånger.
• Enheter i närheten av Soundbar som använder samma frekvens som Soundbar kan orsaka störningar och ljudavbrott.
• Det maximala överföringsavståndet för huvudenhetens trådlösa signal är ca 10 m men kan variera beroende på användningsmiljö. Om det finns en vägg i
armerad betong eller metall mellan huvudenheten och subwoofern kan det hända att systemet inte fungerar alls eftersom den trådlösa signalen inte kan gå
genom metall.

VARNING
• Trådlösa mottagare är inbyggda i subwoofern och surroundhögtalarna. Se till att enheten inte kommer i kontakt med vatten eller fukt.
• För bästa möjliga ljudupplevelse bör du se till att området runt subwoofern och surroundhögtalarna hålls fritt från hinder.

SWE - 12
05 ANSLUTA TILL EN TV
Ansluta en TV som stöder HDMI ARC (Audio Return Channel)
VARNING
• När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först.
• Se till att ansluta märkta ARC när du ansluter HDMI-kabeln mellan tv:n och Soundbar. Annars kanske inte tv-ljudet matas ut.
• Den rekommenderade kabeln är en Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certifierad av HDMI.org.

Anslut till porten HDMI TO TV


Anslut till porten HDMI IN (eARC/ARC) på din Soundbar-
(ARC/eARC) på din TV. huvudenhet.

HDMI IN HDMI-kabel HDMI TO TV


(eARC/ARC)
(ARC)

Högst upp på Soundbaren Undersidan av Soundbar

TV ARC
1. Anslut HDMI-kabeln enligt bilden när Soundbar och tv:n är avstängda.
2. Slå på Soundbar och tv:n.
3. ”TV ARC” visas i Soundbar-huvudenhetens display och tv-ljudet spelas upp på Soundbar.
• Om TV-ljudet inte hörs trycker du på knappen (Flerfunktion) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att välja läget
"D.IN". Skärmen visar "D.IN" och därefter "TV ARC" och TV-ljudet spelas upp.
• När du ansluter en TV med stöd för eARC-funktionen visas "eARC" på displayen och ljudet hörs.
• Om du vill ansluta med eARC måste eARC-funktionen i TV-menyn aktiveras. Mer information om inställningar finns i TV:ns användarhandbok.
(t.ex. Samsung TV: Startsida ( ‍ ) → Meny → Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar ( ‍ ) → Ljud → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
• Om ”TV ARC” inte visas på Soundbar-huvudenhetens display, kontrollerar du att HDMI-kabeln är ansluten till rätt port.
• Använd volymknapparna på tv:ns fjärrkontroll för att ändra volymen på Soundbar.

OBS!
• När du ansluter en tv med stöd för HDMI ARC (Audio Return Channel) till Soundbar via en HDMI-kabel, kan du överföra digitala video- och ljuddata utan att
ansluta en separat optisk kabel.
• Vi rekommenderar att du använder en kärnlös HDMI-kabel om möjligt. Om du använder en HDMI-kabel med kärna, bör du använda en med mindre diameter än
14 mm.
• Denna funktion är inte tillgänglig om HDMI-kabeln inte stöder ARC.
• När ljudet i en sändning är kodat i Dolby Digital och ”Digitalt utgångsformat för ljud” på din tv är inställt till PCM, rekommenderar vi att du ändrar inställningen till
Dolby Digital. När inställningen på tv:n ändras upplever du bättre ljudkvalitet. (Tv-menyn kan använda andra uttryck för Dolby Digital och PCM beroende på tv:ns
tillverkare.)
• ARC-/eArc-protokoll stöder Dolby Atmos.
• Kontrollera att innehållet stöder Dolby Atmos®.

SWE - 13
Ansluta med en optisk kabel
Checklista före anslutning
• När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först.
• Om du använder en optisk kabel och kontakterna har skydd måste du ta bort skydden först.

Undersidan av Soundbar
Optisk kabel (medföljer inte)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

OPTICAL OUT

Högst upp på Soundbaren

D.IN
1. När tv:n och Soundbar är avstängda ansluter du porten DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar och utgångsporten OPTICAL på tv:n med den optiska kabeln
(medföljer ej) som visas på bilden.
2. Slå på Soundbar och tv:n.
3. Tryck på knappen (Flerfunktion) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att välja läget "D.IN".
4. Tv-ljudet hörs från Soundbar.

SWE - 14
Ansluta via Bluetooth
När en Samsung-tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar.
• Endast en Samsung-tv kan vara ansluten åt gången.
• En Samsung-tv som stöder Bluetooth kan anslutas. Kontrollera specifikationerna för din tv.

Den inledande anslutningen


1. Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till din Soundbar för att öppna läget "BT PAIRING".

PAIR

(ELLER) a. Tryck på knappen (Flerfunktion) på den övre panelen och välj sedan "BT".
”BT” ändras automatiskt till ”BT PAIRING” inom några sekunder eller ändras till ”BT READY” om det finns en sparad anslutning.

Soundbars ovansida

BT READY

b. När "BT READY" visas håller du knappen (Mikrofon på/av) på den övre panelen på Soundbar intryckt längre än 5 sekunder tills "BT PAIRING" visas.

Soundbars ovansida

5 Sec

BT PAIRING

2. Välj Bluetooth-läge på Samsung-tv:n.


(t.ex. Startsida ( ‍ ) → Meny → Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar ( ‍ ) → Ljud → Ljudutgång → Bluetooth-högtalarlista → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Välj "Soundbar Q***C" från listan på TV-skärmen.
En tillgänglig Soundbar visas med ”Behöver parkopplas” eller ”Parkopplad” på tv:ns lista över Bluetooth-enheter. Anslut Samsung-tv:n till Soundbar genom att
välja meddelandet och sedan upprätta en anslutning.
• När Samsung-tv:n är ansluten, visas [Tv:ns namn] → ”BT” på frontdisplayen på Soundbar.
4. Nu kan du höra ljudet från Samsung-tv:n på Soundbar.
• Efter att du har anslutit Soundbar till Samsung-tv:n för första gången använder du läget ”BT READY” för att återansluta.

Om enheten inte kan ansluta


• Om du har en befintlig Soundbar (t.ex. Soundbar Q***C) i listan med högtalare på Samsung-TV:n ska du radera den.
• Upprepa sedan steg 1 till 3.

Koppla bort Soundbar från Samsung-tv:n


Tryck på knappen (Flerfunktion) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att välja ett annat läge än "BT".
• Det tar tid att koppla bort eftersom Samsung.tv:n måste ta emot ett svar från Soundbar.
(Den tid det tar kan skilja sig åt beroende på modell av Samsung-tv.)

SWE - 15
Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING?

• BT READY: I det här läget kan du återansluta en Samsung-tv eller mobilenhet som varit ansluten tidigare.
• BT PAIRING: I det här läget kan du ansluta en ny enhet till Soundbar.
(Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till Soundbar eller håll knappen (Mikrofon på/av) på ovansidan av Soundbar intryckt längre än 5 sekunder när
Soundbar är i läget "BT".)

Anmärkningar om Bluetooth-anslutning
• Hitta en ny enhet inom 1 m för att ansluta via Bluetooth-kommunikation.
• Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>.
• Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läge.
• Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökning eller -anslutning korrekt under följande omständigheter:
‒‒ Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
‒‒ Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
‒‒ Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller har en felfunktion.
• Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex.
mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc.

Ansluta via Wi-Fi


Checklista före anslutning
• Wi-Fi-anslutning är endast tillgänglig på Samsung-TV.
• Kontrollera att den trådlösa routern (Wi-Fi) är på och att TV:n har anslutits till routern.
• TV:n och Soundbaren måste anslutas till samma trådlösa nätverk (Wi-Fi).
• Om din trådlösa router (Wi-Fi) använder en DFS-kanal går det inte att upprätta någon Wi-Fi-anslutning mellan TV:n och Soundbaren. Kontakta din
Internetleverantör för mer information.
• Se användarhandboken för din TV, menyerna kan variera beroende på tillverkningsår.
• Du måste ansluta Soundbaren till den trådlösa routern innan du kan ansluta TV:n till Soundbaren via Wi-Fi. På sidan 23 finns information om hur du upprättar
en Wi-Fi-anslutning.

1. Mer information om Wi-Fi-anslutning till Soundbaren finns på sidan 23, "Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk)".
2. Ändra ingångskälla på TV:n med ljudmenyn till Soundbar.
• Samsung-TV från 2017 och senare
Startsida ( ‍ ) → Meny → Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar ( ‍ ) → Ljud → Ljudutgång → Soundbar Q***C (Wi-Fi)

OBS!
Wi-Fi Dolby Atmos-anslutningen är tillgänglig på vissa av Samsungs TV-modeller och i vissa Soundbar-modeller.

Säkerhetsåtgärd: Soundbar startas om automatiskt om du slår på/av Wi-Fi.

Wi-Fi Tryck på knappen CH LEVEL på Soundbarens fjärrkontroll i 30 sekunder för att slå på eller stänga av
Inaktiveringsmetod för porten Wi-Fi.

Bluetooth Tryck på knappen TONE CONTROL på Soundbarens fjärrkontroll i 30 sekunder för att slå på eller
Inaktiveringsmetod för porten stänga av Bluetooth.

SWE - 16
Använda Q-Symphony-funktionen
• När du ansluter Soundbar till en Samsung-TV som stöder funktionen Q-Symphony kan ljudet spelas upp samtidigt via din Soundbar och TV. Om du använder
funktionen Q-Symphony kan du njuta av fylligare och mer tredimensionella ljudeffekter med TV:ns surroundljud.
• När Soundbar är ansluten visas menyn "TV+Soundbar" på TV:n.
Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar ( ‍ ) → Ljud → Ljudutgång

TV-meny
HDMI-kabel

ELLER

Optisk kabel (medföljer inte) D.IN


• Exempel på tv-meny: TV + [AV] Soundbar-serienamn (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-serienamn (optisk)

TV-meny
Wi-Fi

Wi-Fi
• Exempel på tv-meny: TV + [AV] Soundbar-serienamn (Wi-Fi)

OBS!
• Funktionen kan använda den kodek som stöds av din tv.
• Funktionen stöds endast när HDMI-kabeln eller den optiska kabeln (medföljer inte) är ansluten eller vid anslutning via Wi-Fi.
• Det visade meddelandet kan variera beroende på TV-modell.
• Se till att TV:n och Soundbar är anslutna till samma trådlösa router/frekvens.
• Funktionen är tillgänglig i vissa av Samsungs TV-modeller och i vissa Soundbar-modeller.

SWE - 17
Använda SpaceFit Sound
Funktionen analyserar användarens lyssningsområde med mikrofonen på Soundbar och ger ett optimalt ljud för det analyserade området. Ljudoptimeringen utförs
automatiskt.

Metod 1. Ansluta via Soundbar


Om du vill använda den här funktionen ska du aktivera läget SpaceFit Sound med Soundbarens fjärrkontroll.
1. Tryck på knappen (Ljudkontroll) för att aktivera läget SpaceFit Sound.
"SPACEFIT SOUND OFF" visas på displayen.

2. Tryck på Upp-knappen på fjärrkontrollen för att aktivera SpaceFit Sound.


"ON" visas på displayen.
PAIR

ND
SOUODE
M
3. Tryck på Ned-knappen på fjärrkontrollen för att inaktivera SpaceFit Sound.
"OFF" visas på displayen.
PAIR

ND
SOUODE
M

• Tillgängligt i alla ljudlägen.

Metod 2. Ansluta via TV


Om du vill använda den här funktionen aktiverar du läget Adaptive Sound+ i din Samsung-TV:s meny.
(Startsida ( ‍ ) → Meny → Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar ( ‍ ) → General → Inställningar för Intelligent läge → Adaptive Sound+)
• Ljudläget på Soundbar ändras automatiskt till Adaptive Sound+ om du aktiverar läget Adaptive Sound+ på TV:n.

OBS!
Funktionen fungerar när Soundbar ansluter till vissa av Samsungs TV-modeller.

SWE - 18
06 ANSLUTA EN EXTERN ENHET
Metod 1. Ansluta med en HDMI-kabel (med Dolby Atmos/DTS:X-avkodning och -uppspelning)
Checklista före anslutning
• Om alternativen för ljud ut har en inställning för sekundärt ljud ska Secondary Audio vara inställd på av.
• Kontrollera att innehållet stöder Dolby Atmos® / DTS:X.

Högst upp på Soundbaren

HDMI 1
ELLER
HDMI 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)

HDMI 2
Extern enhet
ELLER
HDMI OUT HDMI-kabel
HDMI 1

HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI IN HDMI-kabel
(ARC)
Soundbars undersida

1. Använd en HDMI-kabel för att ansluta HDMI OUT-porten på den externt anslutna enheten till HDMI-porten längst ned på din Soundbar.
2. Använd en HDMI-kabel för att ansluta HDMI IN-porten på TV:n till HDMI TO TV (eARC/ARC)-porten längst ned på din Soundbar.
3. Sätt på din Soundbar, TV och den externa enheten.
4. Tryck på knappen (Flerfunktion) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att välja läget "HDMI 1" eller "HDMI 2".
5. Soundbar-displayen visar att läget "HDMI 1" eller "HDMI 2" har valts och att Soundbaren kommer att börja spela upp ljud.

OBS!
• När du använder Dolby Atmos® / DTS:X: Om ingångskällan är Dolby Atmos® / DTS:X, se ”Utgångsspecifikationer för de olika ljudeffektslägena” på sidan 7
• När Dolby Atmos® aktiveras visas "DOLBY ATMOS" på frontdisplayen.
• När DTS:X är aktiverat visas DTS:X på den frontdisplayen.
• Konfigurera Dolby Atmos® / DTS:X på din BD-spelare eller annan enhet
Öppna alternativen för ljud ut i inställningsmenyn för din BD-spelare eller annan enhet och kontrollera att "Ingen kodning" är valt för Bitstream. På t.ex. en
Samsung BD-spelare går du till Hemmenyn → Ljud → Digital utgång och väljer sedan Bitstream (obearbetad).

Specifikation av vilka UHD-signaler som stöds (3840 x 2160p)

Bildfrekvens (bps) Färgdjup RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

8 bitar O O O O

< 60 10 bitar - - O O

12 bitar - - O O

8 bitar - - - -
120
10 bitar - - - -

• Specifikationerna kan variera beroende på den anslutna enheten eller övriga förhållanden.

SWE - 19
Metod 2. Ansluta med en optisk kabel
Högst upp på Soundbaren

BD-/DVD-spelare/kabel-tv-
box/spelkonsol
D.IN

DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel
OPTICAL OUT
(medföljer inte) Undersidan av Soundbar

1. Använd en optisk kabel (medföljer inte) för att ansluta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar-huvudenheten till OPTICAL OUT-porten på den externa
enheten.
2. Slå på Soundbar och den externa enheten.
3. Välj läget "D.IN" genom att trycka på knappen (Flerfunktion) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen.
4. Din Soundbar spelar upp ljud från den externa enheten.

SWE - 20
07 ANSLUTA EN MOBILENHET
Metod 1. Ansluta via Bluetooth
När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar.
• Om du ansluter en parkopplad Bluetooth-enhet när Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt.

Den inledande anslutningen


• När du ansluter till en ny Bluetooth-enhet måste du kontrollera att enheten är inom 1 m avstånd.
1. Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till din Soundbar för att öppna läget "BT PAIRING".

PAIR

Mobil enhet

(ELLER) a. Tryck på knappen (Flerfunktion) på den övre panelen och välj sedan "BT".
”BT” ändras automatiskt till ”BT PAIRING” inom några sekunder eller ändras till ”BT READY” om det finns en sparad anslutning.

Soundbars ovansida

BT READY

b. När "BT READY" visas håller du knappen (Mikrofon på/av) på den övre panelen på Soundbar intryckt längre än 5 sekunder tills "BT PAIRING" visas.

Soundbars ovansida

5 Sec

BT PAIRING

2. På din enhet ska du välja "Soundbar Q***C" från listan som visas.
• När Soundbar är ansluten till mobilenheten visas [Mobilenhetens namn] → ”BT” på frontdisplayen.
3. Spela upp musikfiler från enheten som är ansluten via Bluetooth genom Soundbar.
• Efter att du har anslutit Soundbar till mobilenheten för första gången använder du läget ”BT READY” för att återansluta.

Om enheten inte kan ansluta


• Om du har en befintlig Soundbar (t.ex. "Soundbar Q***C") i listan med högtalare på den mobila enheten ska du radera den.
• Upprepa steg 1 och 2.

Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING?

• BT READY: I det här läget kan du återansluta en Samsung-tv eller mobilenhet som varit ansluten tidigare.
• BT PAIRING: I det här läget kan du ansluta en ny enhet till Soundbar.
(Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till Soundbar eller håll knappen (Mikrofon på/av) på ovansidan av Soundbar intryckt längre än 5 sekunder när
Soundbar är i läget "BT".)

SWE - 21
Anmärkningar om Bluetooth-anslutning
• Hitta en ny enhet inom 1 m för att ansluta via Bluetooth-kommunikation.
• Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>.
• Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läge.
• Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökning eller -anslutning korrekt under följande omständigheter:
‒‒ Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
‒‒ Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
‒‒ Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller har en felfunktion.
• Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex.
mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc.
• Soundbar har stöd för SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
• Anslut bara till en Bluetooth-enhet som har stöd för A2DP (AV)-funktionen.
• Du kan inte ansluta Soundbar till en Bluetooth-enhet som endast stöder HF-funktionen (Hands Free).
• När du ansluter Soundbar till en Bluetooth-enhet ska du placera dem så nära varandra som möjligt.
• Ju längre bort Soundbar och Bluetooth-enheten är från varandra, desto lägre blir ljudkvaliteten.
Bluetooth-anslutningen kan avbrytas när enheterna är utanför den effektiva räckvidden.
• Bluetooth-anslutningen fungerar kanske inte som avsett i områden med dålig mottagning.
• En Bluetooth-enhet kan påverkas av buller eller felfunktioner under följande omständigheter:
‒‒ När huvudenheten kommer i kontakt med signalsändaren på Bluetooth-enheten eller Soundbar
‒‒ I hörn eller där det finns hinder i omgivningen som väggar eller avgränsare, där elektriska förändringar kan förekomma.
‒‒ När den utsätts för radiostörningar av andra produkter som använder samma frekvensområden, t.ex. medicinsk utrustning, mikrovågsugnar och trådlösa
nätverksenheter.
‒‒ Hinder som dörrar och väggar kan fortfarande påverka ljudkvaliteten även när enheterna är inom den effektiva räckvidden.
• Observera att det inte går att parkoppla Soundbar med andra Bluetooth-enheter när Bluetooth-alternativet används.
• Den trådlösa enheten kan orsaka elektriska störningar när den är påslagen.

Koppla från Bluetooth-enheten från Soundbar


Du kan koppla från en Bluetooth-enhet från Soundbaren. Anvisningar finns i Bluetooth-enhetens användarhandbok.
• Soundbar kommer att kopplas från.
• När Soundbaren har kopplat bort Bluetooth-enheten visas "BT DISCONNECTED" på frontdisplayen.

Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten


Tryck på knappen (Flerfunktion) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att ändra läget från "BT".
• Det tar tid att koppla från eftersom Bluetooth-enheten måste ta emot ett svar från Soundbar. (Frånkopplingstiden varierar beroende på Bluetooth-enhet)
• När Soundbaren har kopplat bort Bluetooth-enheten visas "BT DISCONNECTED" på frontdisplayen.

SWE - 22
Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk)
Om du vill ansluta en Soundbar till en mobilenhet via trådlöst nätverk (Wi-Fi), behövs appen SmartThings.

Inledande anslutning
1. Installera och starta appen SmartThings på din mobila enhet (smartphone eller surfplatta).
2. Följ skärmanvisningarna i appen för att lägga till Soundbar.
• Det automatiska popupfönstret (den andra illustrationen nedan) kanske inte visas på vissa enheter.
Om popupfönstret inte visas trycker du på " ‍ " på Home-skärmen. Soundbar läggs till i appen.
• Bilden nedan kan variera beroende på appversion.

SmartThings-
appen

Starta app Automatiskt Lägg till enhet


popupfönster

Använda SmartThings Hub


• Du kan använda Soundbarens SmartThings Hub-funktion för att ansluta IoT-enheter (t.ex. glödlampor, kontakter, sensorer) som kräver SmartThings Hub.
• Innan du kan använda SmartThings Hub-funktionen måste du registrera din Soundbar i SmartThings-appen.

Registrera en IoT-enhet i SmartThings-appen.


1. Lägg till din Soundbar i SmartThings-appen. Följ anvisningarna i avsnittet "Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk) > Inledande anslutning".
2. Tryck på Soundbar-enhetskortet.
3. Tryck på SmartThings Hub längst ned på skärmen.
4. Tryck på Using SmartThings Hub och tryck därefter på Set up för att aktivera SmartThings Hub-funktionen.
• När SmartThings Hub-funktionen aktiveras ändras unset till using.
• SmartThings Hub-enhetskortet visas bredvid Soundbar-enhetskortet.
5. På Home-skärmen trycker du på " ‍ " för att lägga till en IoT-enhet.
• Ett IoT-enhetskort visas i appen när en IoT-enhet har lagts till.
• Om du kopplar ur strömmen till Soundbar kan enheter som har anslutits via din SmartThings Hub frånkopplas. Du måste återansluta enheterna om de har
frånkopplats.

Ta bort SmartThings Hub från din SmartThings-app


1. Tryck på Soundbar-enhetskortet på enhetens skärm.
2. Tryck på SmartThings Hub längst ned på skärmen.
3. Tryck på Removing SmartThings Hub för att inaktivera SmartThings Hub-funktionen.
• När SmartThings Hub-funktionen inaktiveras ändras using till unset.

Ansluta via Apple AirPlay 2


• Den här funktionen kanske inte är tillgänglig i vissa länder.
• Den här Samsung Soundbar stöder AirPlay 2 och kräver iOS 13.4 eller senare.

Med AirPlay 2 kan du strömma musik, poddsändningar och annat ljud från dina Apple-enheter till Samsung Soundbar.
• Om du vill aktivera AirPlay2 på din Soundbar måste du först registrera enheten i Samsung Smart Things-appen och samtycka till appens villkor.
• Se till att Soundbar är på och att den har anslutits till samma Wi-Fi-nätverk som din Apple-enhet.
• Välj i en app som stöder AirPlay eller via kontrollcenter på din iPhone, iPad eller Mac.
• Välj din Soundbar från listan över tillgängliga enheter som kan spela upp det aktuella ljudet.

SWE - 23
Använda Tap Sound
Tryck på Soundbar med din mobilenhet för att spela upp ljudet från innehåll på mobilenheten via Soundbar.

• Den här funktionen kanske inte stöds beroende på mobilenhet.


• Den här funktionen är bara kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8.1 eller senare.

SmartThings-appen
Högst upp på Soundbaren

Mobilenhet

1. Slå på funktionen Tap Sound på mobilenheten.


• Se "Ställa in funktionen Tap Sound" nedan för information om hur du slår på funktionen.
2. Tryck mobilenheten mot Soundbar. Välj ”Start now” i meddelandefönstret som visas.
En anslutning upprättas mellan mobilenheten och Soundbar via Bluetooth.
3. Spela upp ljudet för innehåll på mobilenheten via Soundbar.
• Funktionen ansluter en mobil enhet till Soundbar via Bluetooth genom att känna av den vibration som uppstår när enheten rör vid Soundbar.
• Se till att mobilenheten inte trycks mot ett vasst hörn på Soundbar. Soundbar eller mobilenheten kan få repor eller skador.
• Vi rekommenderar att den mobila enheten skyddas med ett fodral. Tryck lätt på det breda området på övre delen av Soundbar utan att använda för stor kraft.
• Uppdatera SmartThings-appen till den senaste versionen för att använda den här funktionen
Funktionen kanske inte stöds beroende på version av appen.

Ställa in funktionen Tap Sound


Använd appen SmartThings för att slå på funktionen Tap View, Tap Sound.
1. Kör SmartThings-appen på mobilenheten.
2. Välj ( ‍ → ‍ ) på SmartThings appskärm som visas på den mobila enheten.
3. Ställ in ”Tap View, Tap Sound” till På för att funktionen ska fungera när en mobilenhet trycks mot Soundbar. Funktionen slås på.

OBS!
• När mobilenheten är i strömspararläge fungerar inte Tap Sound-funktionen.
• Tap Sound-funktionen kanske inte fungerar om det finns enheter i närheten av Soundbar som orsakar radiostörningar, t.ex. elektriska enheter. Se till att enheter
som kan orsaka radiostörningar placeras på tillräckligt avstånd från Soundbar.

SWE - 24
08 MONTERA VÄGGFÄSTET 2. Placera Väggfästguidens mittlinje i linje med TV:ns mitt (om du monterar
Soundbar under TV:n) och fäst sedan väggfästguiden på väggen med tejp.
• Om enheten inte ska monteras under en TV sätter du Mittlinjen i
Installationsföreskrifter installationsområdets mitt.

• Installeras enbart på vertikala väggar.


• Montera inte på en plats med hög temperatur eller luftfuktighet.
• Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att bära produktens vikt.
Förstärk annars väggen eller välj en annan monteringsplats. A TYPE : 450mm

• Införskaffa och använd fästskruvarna eller fästanordningarna för den typ


av vägg du har (gipsskiva, järnplåt, trä osv.). Om möjligt bör stödskruvarna
Mittlinje
monteras i väggreglar.
• Köp väggmonteringsskruvar för typen och tjockleken på den vägg där du vill 3. Tryck en vass pennspets genom A-TYPE-bildernas mitt i guidens båda ändar
montera Soundbar. för att märka ut hål för skruvarna, och ta sedan bort Väggfästguide.
‒‒ Diameter: M5 A TYPE : 450mm

‒‒ Längd: 35 mm eller längre rekommenderas.


• Anslut kablar mellan enheten och externa enheter innan du installerar
Soundbar på väggen.
• Se till att enheten är avstängd och att kontakten är utdragen innan enheten
installeras. Annars kan den orsaka elstötar.
4. Använd en borr i passande storlek och borra hål i väggen vid varje
Väggmonteringskomponenter markering.
• Om markeringarna inte motsvarar väggreglarnas placering är det viktigt
A TYPE : 450mm att du sätter du i lämpliga bultar eller mollyskruvar i hålen innan du
sätter fast skruvarna. Om du använder bultar eller mollyskruvar måste
Väggfästguide du se till att borra tillräckligt stora hål för dem.
5. Kör in en skruv (medföljer inte) genom varje Fästskruv och skruva sedan fast
x2 skruvarna i skruvhålen.
x2
(M4 × L10)

Fästskruv Skruv

x2

Väggfäste
6. Montera de 2 väggfästena i rätt riktning på undersidan av Soundbar med
1. Placera Väggfästguide på väggytan. hjälp av 2 skruvar.
• Väggfästguiden måste sitta plant vågrätt.
• Om din TV är monterad på väggen ska Soundbar monteras minst 5 cm
under TV:n.

5 cm eller mer

• Vid monteringen, kontrollera att upphängningsdelen av väggfästena


placeras bakom Soundbars baksida.
Baksidan av Soundbar

Höger kortsida på Soundbar

SWE - 25
7. Installera Soundbar med de fastsatta väggfästena genom att hänga
väggfästena på fästskruvarna på väggen. 09 INSTALLERA SOUNDBAR
FRAMFÖR TV:N
Komponent

x4

Gummifot
8. Skjut Soundbar nedåt som på bilden nedan så att väggfästena sitter
Installera den genom att montera gummifötterna på undersidan av Soundbar
ordentligt på fästskruvarna.
innan du sätter den på plats ovanpå TV-stativet. Se till att du monterar
• Sätt in fästskruvarna i den breda (nedre) delen av väggfästena och
gummifötterna så att de inte sitter utanför TV-stativets kanter. Se figuren
dra sedan väggfästena nedåt så att väggfästena sitter ordentligt på
nedan.
fästskruvarna.
Gummifot

Montera surroundhögtalarna på en vägg


Du kan köpa väggfästen separat för att installera surroundhögtalarna på
väggen.
Samsung Electronics säljer inte väggfästen.

Information om att montera surroundhögtalarna på väggen


• Surroundhögtalarnas väggfästen måste klara av minst 8,0 kg.
Placera Soundbar på ett tv-stativ.
• Monteringshål: 1/4-20 UNC-gänga
‒‒ Standardskruv: 6,35 mm ø,
1,27 mm gängstigning
‒‒ Längd: 18 mm lång
‒‒ Antal: Vänster 1 st./höger 1 st.

VÄ HÖ

• Kontrollera väggens hållfasthet innan du installerar väggfästena.


Om hållfastheten inte är tillräcklig måste väggen förstärkas innan
Mikrofoner
väggfästkonsolerna och högtalarna monteras på väggen.
• Samsung Electronics är inte ansvarig för några skador på produkten som
beror på att produkten monterats felaktigt.
• Var noga med att inte montera högtalarna vända åt sidan eller upp och ned.

SWE - 26
Rikta in mitten på Soundbar med mitten på TV:n så som visas på bilden, och
placera försiktigt Soundbar på TV-stativet. 10 PROGRAMVARUUPPDATERING
Placera mikrofonerna på stativets framsida för att undvika störningar av
röstigenkänningen. Automatisk uppdatering
TV När Soundbar är ansluten till internet utförs programvaruuppdateringar
automatiskt även när Soundbar är avstängd.
• För att använda funktionen Automatisk uppdatering måste Soundbar vara
ansluten till internet.
Wi-Fi-anslutningen till Soundbar avbryts om strömsladden till Soundbar
kopplas bort eller om strömmen stängs av. Om strömmen stängs av ska
du slå på Soundbar när strömmen kommer tillbaka eller du återansluter
strömsladden, och återansluter den sedan till internet.

Höger kortsida på Soundbar


USB-uppdatering
OBS! Undersidan av Soundbar
• Se till att Soundbar placeras på en plan och stadig yta.
SERVICE

• Ett otillräckligt avstånd från TV:n kan leda till problem med SERVICE

röstigenkänning och akustik.


ID
ID SET
SET
(WOOFER, REAR)

• Bilden ovan varierar beroende på modell.


NETWORK

• För bästa mikrofonprestanda bör Soundbar placeras minst 2 cm från TV-


panelen.

Samsung kan erbjuda uppdateringar för den inbyggda systemprogramvaran i


Soundbar i framtiden.
När en uppdatering finns tillgänglig kan du uppdatera Soundbar genom
att ansluta ett USB-minne som innehåller uppdateringen av den inbyggda
programvaran till porten SERVICE på Soundbar.
1. Gå till Samsungs webbplats (www.samsung.com) → sök efter modellnamnet
från menyalternativet för kundsupport.
• Mer information om uppdatering finns i Uppgraderingsguiden.
2. Hämta uppgraderingsfilen (USB-typ).
3. Packa upp filen för att skapa en mapp med filnamnet.
4. Spara den skapade mappen på ett USB-minne och anslut det sedan till
Soundbar.
5. Slå på Soundbar. Produkten uppdateras sedan inom 3 minuter och
meddelandet "UPDATE" visas.
• Stäng inte av Soundbar under uppdateringen och ta inte bort USB-
minnet.
• Om "UPDATE" inte visas i displayfönstret, dra ut och sätt tillbaka
strömkabeln i Soundbar.
• När den senaste versionen är installerad utförs ingen uppdatering.
• Beroende på typen av USB-minne kanske uppdatering inte stöds.

SWE - 27
Initiering 11 FELSÖKNING
Högst upp på Soundbaren Kontrollera följande innan du ber om hjälp.

Soundbar startar inte.

• Kontrollera om strömsladden till Soundbar är korrekt insatt i uttaget.

INIT Soundbar fungerar intermittent.

• Koppla bort strömsladden och sätt in den igen.


När Soundbar är på trycker du på (Volym)-knapparna på huvudenheten
• Starta om den externa enheten och försök igen.
samtidigt i minst 5 sekunder. "INIT" visas på displayen och Soundbar initieras.
• Om det inte finns någon signal stängs Soundbar automatiskt av efter en
VARNING viss tidsperiod. Slå på strömmen. (Se sida 5.)
• Alla inställningar på Soundbar initieras. Se till att endast utföra den här
Fjärrkontrollen fungerar inte
åtgärden när initiering är nödvändig.
• Rikta fjärrkontrollen direkt mot Soundbar.
• Byt ut batterierna mot nya.

Soundbar-indikatorn lyser med ett fast rött sken.

• Mikrofonen är avstängd.Slå på mikrofonen. (Se sida 4.)

Det hörs inget ljud från soundbaren.

• Volymen på Soundbar är för låg eller avstängd. Justera volymen.


• När en extern enhet (STB, Bluetooth-enhet, mobilenhet etc.) är ansluten
justerar du volymen på den externa enheten.
• För ljud från tv:n, välj Soundbar. (Samsung-tv: Startsida ( ‍ ) → Meny
→ Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar ( ‍ ) → Ljud → Ljudutgång → Välj
Soundbar)
• Kabelanslutningen till Soundbar får inte vara lös. Ta bort kabeln och anslut
den igen.
• Ta bort strömsladden helt, anslut den igen och slå på strömmen.
• Initiera produkten och försök igen. (Se sida 28.)

Det hörs inget ljud från subwoofern eller surroundhögtalarna.

• Kontrollera att indikatorlamporna på subwooferns och


surroundhögtalarnas baksidor lyser blått. Återanslut Soundbaren,
subwoofern och surroundhögtalarna om indikatorlamporna blinkar blått
eller lyser rött. (Se sida 11.)
• Det kan uppstå problem om det finns ett hinder mellan Soundbar och
subwoofern. Flytta enheterna till en plats utan hinder.
• Andra enheter som sänder radiofrekvenssignaler i närheten kan störa
anslutningen.
Håll högtalaren borta från sådana enheter.
• Ta bort och återanslut strömkontakten.

SWE - 28
Vid ljudjitter, fördröjningar eller störande ljud från subwoofer eller Ljudet försvinner vid anslutning via Bluetooth.
surroundhögtalare
• Vissa enheter, t.ex. mikrovågsugnar och trådlösa routrar, kan orsaka
• Problemet kan orsakas av att det finns objekt mellan din Soundbar och radiostörningar om de placeras för nära Soundbar.
subwoofer. Flytta på eventuella objekt eller Soundbaren och subwoofern. • Om din Bluetooth-anslutna enhet flyttas för långt från soundbar kan
• Ljudjitter eller fördröjningar kan uppstå om subwoofern eller ljudet försvinna. Flytta enheten närmare din soundbar.
surroundhögtalaren befinner sig för långt ifrån Soundbar. Flytta dem • Om någon del av din kropp har kontakt med Bluetooth-mottagaren eller
närmare Soundbar. produkten är installerad på en möbel av metall, kan ljudet försvinna.
• Ljudjitter eller fördröjningar kan uppstå om din Soundbar befinner sig Kontrollera installationsmiljön och användningsförhållandena.
för nära en elektrisk enhet som kan orsaka radiostörningar. Placera din
Soundbar långt ifrån enheter som kan orsaka radiostörningar. (t.ex. trådlösa Soundbar ansluter inte till Wi-Fi.
routrar) • Kontrollera om den trådlösa routern är på.
• Ändra anslutningsstatusen för TV:ns nätverk från trådlöst till kabelanslutet. • Stäng av routern, slå på den igen och försök sedan igen.
• Soundbar kan inte ansluta om den trådlösa signalen är för svag. Försök
Subwooferns volym är för låg
att flytta routern närmare din soundbar eller att ta bort eventuella hinder
• Originalvolymen på innehållet du spelar upp kan vara låg. Prova att mellan soundbaren och routern om det är möjligt.
justera subwooferns nivå. (Se sida 6.) • Om den trådlösa routern är ny måste du konfigurera om högtalarens
• Flytta subwooferhögtalaren närmare dig. nätverksinställningar.

Om TV:n inte är ansluten via HDMI TO TV (eARC/ARC) Soundbar startar inte automatiskt med TV:n.

• Kontrollera om HDMI-kabeln är korrekt ansluten till ARC-kontakten. • Om du stänger av Soundbar medan du ser på tv inaktiveras
(Se sida 13.) strömsynkroniseringen med tv:n. Slå av tv:n först.
• Anslutningen kanske inte är möjlig på grund av en ansluten extern enhet
(kabel-tv-box, spelkonsol etc.). Anslut Soundbar direkt. Funktionen AVA är inte tillgänglig i följande fall.
• HDMI-CEC kanske inte är aktiverat på tv:n. Slå på CEC på tv-menyn. • Funktionen AVA är inte tillgänglig när mikrofonen är avstängd.
(Samsung-tv: Startsida ( ‍ ) → Meny → Inställn. ( ‍ ) → Alla
inställningar ( ‍ ) → Anslutning → Hanterare för extern enhet → Anynet+ Jag växlade läge för Soundbar när TV:n hade anslutits till Soundbar. Då
(HDMI-CEC) PÅ) hördes inget TV-ljud från TV:n.
• Om du vill ansluta med eARC måste eARC-funktionen i TV-menyn
• Om du ansluter din Soundbar till en mobil enhet när Soundbar är ansluten
aktiveras. (Samsung-tv: Startsida ( ‍ ) → Meny → Inställn. ( ‍ ) → Alla
till TV:n spelar Soundbar upp ljud från den mobila enheten men behåller
inställningar ( ‍ ) → Ljud → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
anslutningen till TV:n. TV-ljudet spelas därför inte upp någonstans.
Det hörs inget ljud när du ansluter till TV:n i HDMI TO TV (eARC/ARC)-läge • Om du kopplar från den mobila enheten spelas TV-ljudet från Soundbar
igen.
• Din enhet kan inte spela upp ingångssignalen. Ändra tv:ns ljudutgång till
PCM eller Dolby Digital. (För en Samsung-tv: Startsida ( ‍ ) → Meny → Soundbaren visas inte i AirPlay2
Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar ( ‍ ) → Ljud → Expert Settings → Digital
• Om du vill aktivera AirPlay2 på din Soundbar måste du först registrera
Output Audio Format)
enheten i Samsung Smart Things-appen och samtycka till appens villkor.
Soundbar ansluter inte via Bluetooth. (Se sida 23.)
• AirPlay2 fungerar inte om du tar bort Soundbar från Samsung Smart
• När du ansluter en ny enhet ska du växla till "BT PAIRING" för att Things-appen.
ansluta. (Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen eller håll knappen • Se till att Soundbar och Apple-enheten har anslutits till samma Wi-Fi-
(Mikrofon på/av) på huvudenheten intryckt i minst 5 sekunder.) nätverk.
• Om Soundbar är ansluten till en annan enhet, kopplar du från den enheten • Soundbar är kompatibel med AirPlay2 med iOS 13.4 eller senare.
först för att byta enhet.
• Återanslut efter att du tagit bort Bluetooth-högtalarlistan på enheten.
(Samsung-tv: Startsida ( ‍ ) → Meny → Inställn. ( ‍ ) → Alla inställningar
( ‍ ) → Ljud → Ljudutgång → Bluetooth-högtalarlista)
• Den automatiska TV-anslutningen kan vara inaktiverad. När Soundbar
är i läget "BT READY" ska du hålla Vänster-knappen på Soundbarens
fjärrkontroll intryckt i 5 sekunder och välja ON-TV CONNECT. Om OFF-TV
CONNECT visas håller du Vänster-knappen intryckt i 5 sekunder till och
ändrar ditt val.
• Ta bort och återanslut strömkontakten och försök sedan igen.
• Initiera produkten och försök igen. (Se sida 28.)

SWE - 29

You might also like