Function of Documents in Islam
Function of Documents in Islam
receiving the news. The fact that the Mālikı̄ tradition recognized “the
validity of a partnership investment in the form of goods,” and not simply
cash investments, sets it apart from other Islamic legal traditions.82 More-
over, partnerships involving labor were treated in the same way as those
involving goods or cash.83
The flexibility of Mālikı̄ law made it very adaptable to the long-distance
trading environment of western Africa. Still, it is important to note that
when it came to matters pertaining to interfaith relations, it was more
intransigent than other legal schools. If it allowed for on-the-spot
exchanges between traders of different religions, Mālikı̄ law considered
interfaith partnerships to be potentially usurious and therefore reprehen-
sible. Other Sunni legal doctrines, on the other hand, fully endorsed part-
nerships between Muslims and non-Muslims.84 Yet in the Saharan context,
where Jews and Muslims had enduring commercial relations, trans-
Saharan traders ignored Mālikı̄ prescriptions. Both Muslims and Jews
obviously found such partnerships profitable because they could bypass
interdicts on usury by lending to one another. Such interfaith partnerships
prevailed in the western caravans as well as in the central caravans circu-
lating between Tripoli and the central Sudan.85
79
Goitein, Letters, 12.
80
Seignette, Code, 211–24; Kamali, Islamic Commercial Law, 176–7.
81
Udovitch, “Origins,” 196–202.
82
Udovitch, Partnership, 155; and “Labor Partnerships,” 64, n. 2.
83 84
Udovitch, Partnership, 76. Kuran, “Islamic,” 420–1.
85
Diadie Haı̈dara, Juifs; Al-H andı̄rı̄, “Tat āwar tijāra al-qawāfil,” 67–8.
_ _
EBSCO Publishing : eBook Academic Collection (EBSCOhost) - printed on 7/20/2021 10:10 AM via MORGAN STATE UNIVERSITY
AN: 273774 ; Lydon, Ghislaine.; On Trans-Saharan Trails : Islamic Law, Trade Networks, and Cross-Cultural Exchange in Nineteenth-Century
Western Africa
Account: s5538539.main.eds
294 Business Practice and Legal Culture
86
Tyan, Histoire de l’organisation judiciaire and “Notariat”; Schacht, Introduction, 80–1;
Johansen, “Formes de langage et fonctions publiques”; Wakin, Function of Documents
in Islamic Law; and Messick, Calligraphic. Only passing reference to the problematic
function of documents in Islamic legal practice was made by M. Khalid Masud,
R. Peters, and D. Powers, “Qād ı̄s and Their Courts,” 28.
87 _
Tyan, “Notariat,” 10.
EBSCOhost - printed on 7/20/2021 10:10 AM via MORGAN STATE UNIVERSITY. All use subject to https://www.ebsco.com/terms-of-use
Islam, Mālikı̄ Law, and Contracts 295
principle in Islamic legal theory was the belief that the spoken word was
the most “authentic” form of proof.88
Yet it is important to realize that there were marked differences in
the function of documents across the four Sunni doctrines of Islamic
law. The H anafı̄ legal school held the most conservative position by
_
prohibiting the introduction of documents in a court of law.89 Mālikı̄
tradition, on the other hand, recognized certain special circumstances
under which written documents, after proper authentication by qualified
witnesses, could be used.90 In practice, therefore, Malı̄kı̄ law was more
flexible when it came to using documentary evidence.91 This is perhaps a
distinct feature of Mālikı̄ law which recognizes the need to consider local
customs (‘āda and ‘urf) in certain legal circumstances. This judicial
practice, known as ‘amal, which was especially well developed in the
Moroccan legal literature, recognized that Islamic legal rules could not
be strictly applied in all cases where consideration had to be given to
what was in the best interests of the public (mas lah a).92
_ _
Orality was therefore central to the legal process of Muslims that
hinged on human memory despite the emphasis on writing. Indeed, the
paper economy stands in sharp contrast to the lack of faith in paper in
Islam. That Islamic legal systems did not experience the transition from
reliance on oral testimony to written evidence as legal proof, or the
transition from ars dictaminis to ars notaria, goes a long way toward
explaining their inherent institutional constraints. The fact that written
documents, such as contracts, had no legal standing in and of themselves,
without the oral testimony of those who had witnessed the transaction
and could swear to its authenticity, reduced the size, scope, and
endurance of Muslim capital accumulation in the long run. But this does
not detract from the importance of literacy for promoting entrepreneur-
ship and complex finance, as well as for supplying informal enforcement
mechanisms.
88 89
Johansen, “Formes de langage,” 337. Ibid., 82–4.
90
Wakin, Function, 9. If properly witnessed, they could be used as informational
devices. As Tyan explained, many Malı̄kı̄ scholars, starting with the eleventh-
century Ibn Farh un, were quite outspoken about their opinion that anything that
_
allowed for the truth to be known was a valid source of evidence. See Tyan,
“Notariat,” 6–7.
91
This is made clear in a nineteenth-century inheritance report documenting the efforts of
debtors and creditors at the death of their trade partners to make due on their
contractual obligations. The qād ı̄ examined contracts and executed procedures based on
_
the good faith of the contracting parties, as seen in Chapter 7.
92
Schacht, Introduction, 30, 61–2; Stewart, Islam, 69–70.
EBSCOhost - printed on 7/20/2021 10:10 AM via MORGAN STATE UNIVERSITY. All use subject to https://www.ebsco.com/terms-of-use