0% found this document useful (0 votes)
3K views139 pages

Bricks Intensive Listening - L2 - Answer Key

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
3K views139 pages

Bricks Intensive Listening - L2 - Answer Key

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 139

C O NTE NTS

UNIT 1 Nature Science


Preview Words & Expressions 4–5
Builder Topic1 Gift from Nature 6–7
Topic2 GMOs 8–9
Master Topic1 The Loggerhead Turtle 10 – 11
Topic2 Tsunamis 12 – 13
UNIT 2 Language
Preview Words & Expressions 14 – 15
Builder Topic1 Why Learn a Foreign Language? 16 – 17
Topic2 Universal Language 18 – 19
Master Topic1 Indonesian Hangul 20 – 21
Topic2 Lingua Franca 22 – 23
UNIT 3 Sociology
Preview Words & Expressions 24 – 25
Builder Topic1 Education and Unemployment 26 – 27
Topic2 TV and Video Game Violence 28 – 29
Master Topic1 Traits of a Healthy Family 30 – 31
Topic2 Left-Handers 32 – 33
Real TOEFL I 34 – 35
Real TOEFL II 36 – 37

UNIT 4 Arts
Preview Words & Expressions 38 – 39
Builder Topic1 Bauhaus in Germany 40 – 41
Topic2 The Funeral of Mona Lisa 42 – 43
Master Topic1 SoHo Galleries in NYC 44 – 45
Topic2 Mécénat 46 – 47
UNIT 5 Current Issues
Preview Words & Expressions 48 – 49
Builder Topic1 Vitamins 50 – 51
Topic2 Revolutionizing the School Cafeteria 52 – 53
Master Topic1 Plagiarism 54 – 55
Topic2 Illegal Child Labor 56 – 57
UNIT 6 Astronomy
Preview Words & Expressions 58 – 59
Builder Topic1 Light Speed Travel 60 – 61
Topic2 Black Holes 62 – 63
Master Topic1 The Hubble Space Telescope 64 – 65
Topic2 Spiral Galaxies 66 – 67
Real TOEFL III 68 – 69
Real TOEFL IV 70 – 71
2 Bricks Intensive Listening 2
UNIT 7 History
Preview Words & Expressions 72 – 73
Builder Topic1 Papyrus to E–books 74 – 75
Topic2 Fall of the Berlin Wall 76 – 77
Master Topic1 The Oscars 78 – 79
Topic2 Juneteenth 80 – 81
UNIT 8 Literature
Preview Words & Expressions 82 – 83
Builder Topic1 Moby Dick 84 – 85
Topic2 T. S. Eliot 86 – 87
Master Topic1 Crime and Punishment 88 – 89
Topic2 Animal Farm 90 – 91
UNIT 9 Curiosity
Preview Words & Expressions 92 – 93
Builder Topic1 Kiwis in New Zealand 94 – 95
Topic2 Runner’s High 96 – 97
Master Topic1 Carrots & Night Vision 98 – 99
Topic2 Remembering November 11 100 – 101
Real TOEFL V 102 – 103
Real TOEFL VI 104 – 105

UNIT 10 Psychology
Preview Words & Expressions 106 – 107
Builder Topic1 Birth Order Effect 108 – 109
Topic2 Unhappy People Watch More TV? 110 – 111
Master Topic1 Yawning and Empathy 112 – 113
Topic2 Anger Control and Its Healing Power 114 – 115
UNIT 11 Invention
Preview Words & Expressions 116 – 117
Builder Topic1 Insulin Gum 118 – 119
Topic2 Who Invented the Cellphone? 120 – 121
Master Topic1 The Toilet 122 – 123
Topic2 The Sumerian Wheel 124 – 125
UNIT 12 Environment
Preview Words & Expressions 126 – 127
Builder Topic1 Saving Energy 128 – 129
Topic2 Protecting Our Coasts 130 – 131
Master Topic1 Desertification in China 132 – 133
Topic2 Low-Carbon Society 134 – 135
Real TOEFL VII 136 – 137
Real TOEFL VIII 138 – 139
3
UNIT
Nature Science
1 자연과학

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.
Listening Builder
Topic 1 | 고립된 삶을 살아야만 한다면 기분이 어떨까요? 외부로부터 고
립되길 원하나요? 삶이 어떠할 거라고 생각하나요?
Topic 2 | 자연 식품과 유전자 변형 식품 중 어떤 것을 더 좋아하나요? 변형
Listening Builder 된 음식을 먹었을 때 발생할 수 있는 결과에 대해서 생각해 본 적
이 있나요?
Topic 1 | Gift from Nature
Topic 2 | GMOs Listening Master
Topic 1 | 위험에 처한 많은 동물들이 걱정되나요? 사람들이 이러한 귀중
Listening Master 한 동물들을 돕기 위해 어떤 일을 할 수 있을까요?
Topic 1 | The Loggerhead Turtles Topic 2 | 쓰나미를 만드는 힘은 무엇일까요? 쓰나미가 전세계의 사람들에
Topic 2 | Tsunamis 게 어떤 영향을 미칠까요?

Preview Words & Expressions pp. 8 – 9

pp. 8 – 9
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. c 2. f 3. e 4. b 1. n. infection • • a. 유전의
5. a 6. d 7. i 8. j
2. adj. streamlined • • b. 원주민
9. g 10. h
3. n. fragment • • c . 감염
B 1. b 2. c
4. n. native • • d. 방과 후 남기
3. a 4. c
5. c 5. adj. genetic • • e . 조각, 파편

6. n. detention • • f . 유선형의
C 1. alleviate 2. endangered
3. eruptions 4. descended 7. n. substance • • g. ~하기 쉬운
5. maturity
8. n. hardship • • h. 점검하다

D 1. d 2. c 9. adj. prone • • i . 물질
3. a 4. d
10. idiom check over • • j . 고난

4 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. The dwarfs are believed to have inhabited this small village for hundreds of years.
난쟁이들은 수백 년 동안 이 작은 마을에 살아온 것으로 보인다.

2. The visitors are not allowed to access the restricted area without authorization.
방문객들은 승인 없이 통제 구역에 들어올 수 없다.

3. The small town looked bleak and dark, like something out of a horror movie.
그 작은 마을은 공포영화에 나오는 것처럼 음침하고 어두컴컴했다.

4. The explosives that went off near the Austrian Alps triggered an avalanche.
오스트리아의 알프스 산맥 인근에서 벌어진 폭발사고가 눈사태를 초래했다.

5. The hiker’s log cabin in the forest is completely shut off from civilization.
도보여행자를 위한 숲 속의 통나무 오두막은 문명과 완전히 차단되어 있다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. Regular exercise may alleviate your back pain and strengthen back muscles.
규칙적인 운동은 허리 통증을 줄이고 허리 근육을 단련시킬 것이다.

2. Environmental scientists support the movement to save endangered animals and birds.
환경 과학자들은 멸종 위기에 처한 동물과 조류의 보호 운동을 지원하고 있다.

3. The volcanic eruptions forced the settlers to flee as ash and lava rained down on them.
화산 폭발로 인해 화산재와 용암이 그들에게 비처럼 쏟아졌기 때문에 주민들은 어쩔 수 없이 달아났다.

4. A new study found that native Indians descended from Mongolian people.
최근의 연구에 의해 원주민 인디언들이 몽골족의 후손이라는 것이 밝혀졌다.

5. The concern about teen pregnancy is the lack of emotional maturity to raise babies.
십대의 임신에 대한 우려는 아이를 키울만한 정서적인 성숙함이 부족하다는 것이다.

D 다음 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Did you listen to the hilarious story on Glenn’s radio show yesterday?
B: Oh yeah, I burst out laughing when he delivered the punch line and signed off.
A: 어제 글렌의 라디오 쇼에서 나온 재미있는 이야기를 들었어?
B: 아 그럼, 그 친구가 농담을 날리고 끝 인사를 할 때 웃음이 터지더라.
2. A: Team A, we must win this treasure hunt! We have to find it before the others do!
B: In that case, maybe we should spread out instead of moving as a group.
A: A팀 여러분, 우리는 반드시 이 보물찾기 게임에서 이겨야 합니다! 다른 팀들이 찾기 전에 우리가 찾아야 해요!
B: 그렇다면, 몰려서 다니지 말고 흩어져야 할 것 같아요.
3. A: Excuse me, is this seat available? I’m afraid there aren’t any empty seats in the back.
B: Oh, sure, go ahead. I don’t think anybody has taken this seat.
A: 실례지만, 이 자리가 비어있는 건가요? 뒤에는 빈자리가 하나도 없는 것 같아서요.
B: 아, 네, 앉으세요. 이 자리를 맡아놓은 사람은 없는 것 같아요.
4. A: Hey, Olivia, how did you get your parents’ permission to come to the party?
B: I didn’t. I sneaked out of the house as soon as I made sure my parents were asleep.
A: 안녕, 올리비아, 어떻게 부모님의 허락을 받고 파티에 온 거야?
B: 허락 안 받았어. 부모님이 잠드신 걸 확인하자마자 집에서 몰래 빠져 나온 거야.

UNIT 1 | Nature Science 5


Listening Builder p.10

Topic 1 | Gift from Nature Topic 1 | 자연의 선물

We now return to The Most Remote Tribes, on The 이제 네이처 채널에서 방영한「머나먼 부족」
으로 다시 돌아갑시다… 여러

Nature Channel... Can you envision living completely shut 분은 현대 사회와 완전히 차단된 삶을 상상할 수 있나요? 우리가 살고 있는

off from the modern world? Can you imagine never having 세계를 전혀 모른다는 걸 상상할 수 있나요? 안다만-니코바 제도에는, 거의

known of our world at all? In the Andaman and Nicobar 그렇게 살고 있는 사람들이 있는데, 그들은 여전히 고대의 삶의 방식을 따르

Islands, there are people very nearly like that, natives who 고 있는 원주민들입니다.

still follow an ancient way of life. 안다만-니코바 제도는 인도양과 벵골만 남쪽 부근을 가로질러 흩어져 있

The Andaman and Nicobar Islands are spread out across 습니다. 이 570개의 섬들 중 38여개의 섬에만 인간들이 살고 있죠. 이러한

the Indian Ocean and southern range of the Bay of Bengal. 외딴 섬에 사는 원주민들은 외부 세계와 단절된 채 살아갑니다. 그곳 사람들

Only around 38 of these 570 islands are inhabited by 은 자신들만의 문화를 발전시켜 왔고, 그들에게 필요한 것들을 자연에서 구

humans. The natives of these remote islands live cut off 합니다.

from the outside world. They have developed cultures that 옹게족이 그런 부족들 중 하나입니다. 이들 부족은 니그리토 인종의 후손

are solely their own, where they look to nature to supply 으로, 피부가 검고 양모 같은 모발의 특징을 가진 사람들이 여기에 속합니다.

their needs. 옹게족은 반유목민입니다. 그들은 숲 속에 살면서, 풀뿌리나 잭푸르트뿐만

The Onge are one such tribe. This group is descended 아니라 생선, 거북이, 그리고 그 밖의 수생 동물들을 주식으로 먹고 삽니다.

from the Negrito race, which includes people with features 옹게족은 카누 제작에 능숙한 훌륭한 목수들입니다. 하지만, 현대 사회와 조

such as dark skin and woolly hair. The Onge are semi- 금씩 교류하면서 그들은 서서히 자신들의 문화를 버리고 있습니다. 이것의

nomadic. They make a living in the forest, and live mainly 한 가지 예는 술의 전래인데, 이로 인해 이 부족은 많은 고난을 겪고 있습니

on fish, turtles, and other aquatic animals, as well as roots 다. 이런 점에서 본다면, 옹게족은「잘못 배우느니 차라리 안 배운 채로 있는

and jackfruits. The Onge are good craftsmen, skilled at 것이 더 좋았을 것」같습니다.

making canoes. However, the little contact they’ve had 반쯤 격리되어 살고 있는 또 다른 부족인 숌펜족은 니코바 제도 중 가장

with the modern world is causing them to slowly abandon 큰 섬인 그레이트 니코바에 살고 있습니다. 숌펜족은 중앙아시아와 동아시아

their culture. One example of this is the introduction of 사람들을 닮은 종족으로 주로 사냥과 채집을 하는 몽골족 혈통입니다. 이 종

alcohol, which has caused the tribe much hardship. In this 족은 처음에는 모든 외부와의 접촉을 피했습니다. 하지만, 시간이 흐름에 따

regard, it seems the Onge would have been “better left 라, 점차 외부인들에게 편안함과 친숙함을 느끼게 되었습니다. 다행히, 이런

untaught, than ill taught.” 교류가 아직까지는 그들의 전통적인 삶의 방식을 훼손하지는 않은 것으로 판

Another semi-isolated tribe is the Shompen, who inhabit 명되었습니다.

the largest of the Nicobar Islands, Great Nicobar. The


Shompen are mainly hunter-gatherers of Mongoloid stock
— a race resembling the people of central and eastern
Asia. This tribe initially shunned all outside contact. But,
with the passage of time, they have become more relaxed
and friendly toward outsiders. Fortunately, this contact has
not proved damaging to their traditional way of life thus
far.

envision v. 마음 속에 그리다 cut off idiom ~을 단절시키다 craftsman n. (수)공예가 hunter-gatherer n. 수렵・채집인
Words
shun v. 피하다

6 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. b 3. c 4. d 5. reject, suffering / attitude, preserve

Topic 1 | Gift from Nature Topic 1 | 자연의 선물

1 What is the TV segment mainly about? 1 이 TV 프로그램은 주로 무엇에 관한 것인가요?


a. Living without modern conveniences a. 현대 문명의 편의 없는 생활
b. The Andaman and Nicobar Islands b. 안다만-니코바 제도
c. Two remote and primitive tribes c. 외딴 지역의 원시적인 두 부족
d. Native cultures facing changes d. 변화에 직면한 토착 문화들

2 What is NOT true about the Onge? 2 옹게족에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?


a. They eat mostly fish and marine animals. a. 주로 물고기와 수생 동물들을 먹는다.
b. They haven’t been exposed to the modern world. b. 현대 세계에 노출된 적이 없다.
c. They are skilled canoe makers. c. 능숙한 카누 제작자들이다.
d. They are abandoning their old ways. d. 그들의 오랜 생활 방식들을 버리고 있다.

3 How does the speaker feel about the outside 3 화자는 숌펜족에 대한 외부의 영향에 대해 어떻게 생각하나요?
influence on the Shompen? a. 숌펜족이 외부 방문객들을 받아들이는 것을 반대한다.
a. He opposes the tribe receiving any visitors. b. 숌펜족이 현대화되는 것을 찬성한다.
b. He is in favor of the tribe being modernized. c. 외부와의 접촉이 아무 피해를 주지 않은 것을 다행스러워 한다.
c. He is pleased that contact has caused no damage. d. 외부인들과 접촉하지 않아야 한다는데 동의한다.
d. He agrees that outsiders should be avoided.
4 원시 부족들에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about primitive tribes? a. 현대 문명은 그들에게 큰 신세를 지고 있다.
a. Modern culture owes them a great debt. b. 그들은 바깥 세계와 좀 더 교류해야 한다.
b. They need to be more connected to the world. c. 그들은 멸종을 향해 치닫고 있다.
c. They are rapidly becoming extinct. d. 현대 세계의 영향력이 그들에게 항상 도움이 되는 것은 아니다.
d. Modern world influences don’t always benefit them.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph. 외부 세계와 접촉한 후의 변화들
Changes after Contact with the Outside World
• 원주민들이 그들 고유의 문화적 방식들을 거절하기 시작
• Natives begin to reject their own 옹게족 한다.
cultural ways. • 술의 전래로 인해 그 부족이 고난을 겪고 있다.
The Onge
• The introduction of alcohol brings

suffering to the tribe. • 원주민들은 외부인들을 환영하는 태도를 보인다.


숌펜족 • 그들은 새로운 변화에도 불구하고 그들 고유의 문화를 여
• Natives show a welcoming attitude 전히 보존하고 있다 .
toward outsiders.
The Shompen
• They still preserve their own culture

despite new change.

Background Knowledge 안다만 제도의 자라와족

안다만 제도의 자라와족은 외부인에 대해 극도의 경계심과 적개심을 가지고 있기 때문에 그들의 문화와 언어, 생활 방식 등 전반적인 사항은 거의 알려지지 않고 있다. 안다
만 제도는 인도 정부의 통제와 보호 하에 있어서 외부인의 출입을 통제하고 있지만, 안다만의 다른 종족인 옹게족과는 달리 인도 정부의 관리들마저도 격렬한 저항 때문에 접
근하지 못하고 있는 상태이다.‘자라와’
라는 단어는‘적’
이나‘화난 사람들’
이란 뜻의 아카베아어이다.

UNIT 1 | Nature Science 7


Listening Builder p.11

Topic 2 | GMOs Topic 2 | 유전자 변형 식품

Welcome to today’s documentary on health. I’m your 건강에 관한 오늘의 다큐멘터리에 오신 걸 환영합니다. 저는 진행자 에드
host Edward Ford and in this episode, we will explore the 워드 포드이고, 이번 시간에는, GMO가 우리 건강에 미치는 영향에 대해 알
effects of GMOs on your health. To begin, what is the exact 아볼 겁니다. 우선, GMO의 정확한 의미는 무엇일까요? 음, 그것은 일반적
definition of a GMO? Well, it stands for genetically 으로 유전자 변형 식품을 뜻합니다. 다시 말해서, 과학자들이 유전적인 물질
modified organism. In other words, scientists introduce 을 살아있는 식물과 동물에 주입해서 체내에서 변화를 일으키거나 영향을 끼
genetic material into living plants and animals to create 친다는 것입니다. 이러한 근본적인 변화들은 자연적으로는 결코 일어나지 않
and affect changes in them. These radical changes create 을 것 같은, 특수하면서도 가치 있는 특성들을 만들어 냅니다. 유전자 변형
specific, desirable traits that might never occur naturally. 식품의 영향들은 전세계에서 널리 논의되고 있습니다. 유전자 변형 식품의
The effects of GM food are widely debated across the 몇 가지 예를 살펴보면서 그 영향들을 살펴보도록 하죠.
world. We will take a look at the effects by examining some 잘 알려져 있는 최초의 유전자 변형 식품 중 하나는 오래가는 토마토입니
examples of GM products. 다. 이 토마토는 유전자가 변형되어서 썩게 하는 물질을 더 적게 배출해서,
One of the earliest and well-known GM products is the
더 오랫동안 탱탱하고 신선하게 유지될 수 있습니다. 하지만 한 가지 단점이
longer-lasting tomatoes. These tomatoes have been
있습니다. 과학자들은 이 토마토가 항생 물질에 대항하는 특정 유전자를 포
modified so that they don’t produce as much of the
함하고 있다는 것을 알아냈습니다. 이제, 의사들과 수의사들이 감염을 막기
substance that causes them to rot, allowing them to stay
위해 항생 물질을 사용한다는 것은 상식이죠. 만약에 이러한 유전자들이 동
firm and fresh for a longer time. However there’s a
물들과 사람들에게 퍼진다면, 의사들은 전염성 질환들을 치료하는 데 어려움
downside. Scientists found that they contained certain
을 겪을 것입니다.
genes resistant to antibiotics. Now, it is common
또 다른 유전자 변형 식품으로 황금 쌀이 있는데, 이것은 풍부한 영양가로
knowledge that doctors and vets use antibiotics to fight
인기가 많습니다. 황금 쌀은 비타민 A를 다량 함유하고 있는 유전자 변형 식
infections. If these genes were to spread to animals and
품입니다. 비타민 A를 만들어 내기 위해, 새로운 유전자 세 가지를 다른 식
people, doctors would have difficulty fighting infectious
diseases. 물로부터 이식합니다. 하지만 황금 쌀이 정말 좋은 이유는 저개발 국가에 제

Another GM product is golden rice, which is popular for 공될 수 있는 것 때문입니다. 극도로 부족한 식사를 하는 사람들은 필수 비

its abundant nutritional value. Golden rice is a genetically 타민이 결핍되어 있습니다. 이러한 제한된 음식 섭취의 결과 때문에 많은 사

modified product that contains large amounts of vitamin A. 람들이 시력을 잃거나 심지어 사망하기도 합니다. 특히 아시아의 몇몇 국가

To produce vitamin A, three new genes are implanted from 에서는 이런 일이 실제로 일어나고 있는데, 이곳에는 인구의 대다수가 아침
other plants. But the real good news about golden rice is 부터 저녁까지 쌀만 먹고 살아갑니다. 하지만, 유전자 변형 쌀은 식량 생산
what it offers to underdeveloped nations. People who are 증가에 실낱같은 희망을 주죠. 새로운 유전자 기술로, 다른 유전자 변형 작물
under extremely limited diets lack in essential vitamins. 이 세계 기아를 더욱 줄일 수 있을 것입니다.
The consequences of this restricted diet cause many 그렇다면, 이 기술이 세계의 기아를 종식시키기 위한 해답이라고 말할 수
people to go blind or even die. This is particularly true in 있을까요? 음, 어쩌면 말하기엔 아직 시기상조일지 모르지만, 이 문제는 시
some parts of Asia, where a majority of the population live 청자 여러분의 판단에 맡기겠습니다. 저는 진행자 에드워드였고, 오늘은 이
on rice from morning to night. However, the genetically 것으로 방송을 마치고 다음 주에 뵙겠습니다.
modified rice gives a glimpse of hope into the increase of
food production. With new gene technologies, other GM
crops could further alleviate world hunger.
Then, can it be said that technology is the answer to end
world hunger? Well, it’s probably too early to tell, but we’ll
leave that up to our viewers to decide. This is your host
Edward signing off until next week.

Words desirable adj. 바람직한, 가치 있는 downside n. 불리한 면 go blind idiom 실명하다 malnutrition n. 영양실조(증)

8 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. d 3. b 4. c 5. Freshness, immune / abundance, lessen

Topic 2 | GMOs Topic 2 | 유전자 변형 식품

1 What is this documentary mainly about? 1 이 다큐멘터리는 주로 무엇에 관한 것인가요?


a. A green revolution that transforms agriculture a. 농업을 변화시키는 녹색 혁명
b. The effects of biotechnological food on humans b. 생명 공학 식품이 인간에게 미치는 영향
c. The advantages of genetic modification c. 유전자 변형의 장점
d. NGOs’ various movements against world hunger d. 세계의 기아를 막으려는 비정부 기구들의 다양한 운동

2 What is true about golden rice? 2 황금 쌀에 대해 사실인 것은 무엇인가요?


a. It contains a small amount of vitamin A. a. 비타민 A가 소량 들어 있다.
b. It shows the negative aspects of genetically modified b. 유전자 변형 식품의 부정적인 측면을 보여 준다.
food. c. 아시아 인들은 시장에서 판매가 중단된 이 신품종 쌀을 원한다.
c. Asians want this new rice taken off the market. d. 다른 식물에서 얻은 세 가지 유전자를 이식해서 만들었다.
d. It is created by adding three genes from other plants.
3 유전자 변형 식품의 부정적인 영향으로 언급된 것은 무엇인가요?
3 What negative effect of GM foods was mentioned? a. 비타민 흡수량을 감소시킨다.
a. They decrease the amount of vitamin intake. b. 인간의 면역 체계를 약화시킬 수 있다.
b. They can weaken people’s immune system. c. 사람들이 시력을 잃거나 심지어 사망하게 할 수 있다.
c. They can cause people to go blind or even die. d. 보통 농산물보다 더 빨리 상한다.
d. They spoil faster than normal produce.
4 유전자 변형 식품에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about GM foods? a. 장점이 단점보다 많다.
a. Their advantages outweigh the disadvantages. b. 대부분의 사람들은 유전자 변형 식품을 반대한다.
b. Most people are opposed to GM foods. c. 가난한 나라에서는 아마 그것을 받아들일 것이다.
c. They will be well accepted in poorer countries. d. 그것으로 인해 많은 농부들이 일터를 잃을 것이다.
d. They will cause many farmers to go out of business.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph. 유전자 변형 식품의 영향들
Effects of Genetically Modified Food
토마토 황금 쌀
Tomato Golden Rice • 신선함이 장시간 지속된다. • 비타민 A가 풍부하다.
• Freshness continues for • There is an abundance • 일부 유전자가 항생제에 면역성 • 유전자 변형 곡물이 영양실조를
a long time. of vitamin A. 이 있다. 줄여 줄 것이다.
• Some genes are • GM crops will help

immune to antibiotics. lessen malnutrition.

Background Knowledge 유전자 변형 식품을 보는 다양한 시각

GMO 식품을 보는 시각은 미국과 서유럽 간에 크게 다르다. 유전자 기술이 앞선 미국의 경우 슈퍼마켓에서 팔리는 식품의 절반 이상이 GMO를 함유하고 있으며, 미국 국민
의 절대 다수는 GMO 식품이 안전하다고 신뢰한다. 그러나 서유럽 국가의 환경 단체들은 GMO 곡물을‘프랑켄슈타인 식품’
이라고 부르며 일반 대중도 이를 기피하고 있다.

UNIT 1 | Nature Science 9


Listening Master p.12

Topic 1 | The Loggerhead Turtle Topic 1 | 붉은바다거북

Teacher: So, tell me. How’s your presentation on the 교사: 자, 어때요. 붉은바다거북에 관한 발표 준비가 잘 되고 있나요?
loggerhead turtle coming along? 학생: 그럭저럭이요. 그런데 제가 찾은 내용을 함께 검토하면서 확인해 주실
Student: Not bad. But I was wondering if you’d mind 수 있으세요?
reviewing my facts with me, to check them over. 교사: 물론 해 줘야죠. 시작해 보세요.
T: Sure, I don’t mind. Go ahead. 학생: 우선, 붉은바다거북은 해양 파충류이고, 그들의 서식지에 잘 적응합
S: First, loggerhead turtles are sea reptiles, well adapted
니다. 몸통은 유선형이고 물갈퀴 같은 팔다리가 있어서 수영 전문가
to their habitat. They have streamlined bodies and
입니다.
flipper-like limbs, which make them expert swimmers.
T: That’s good, but I think you ought to mention the origin 교사: 좋아요. 그런데「loggerhead」
라는 이름의 유래에 대해 먼저 언급해
of the name “loggerhead” first. 야 할 것 같군요.
S: Good idea. The turtle got its name because of its 학생: 좋은 생각이세요. 이 거북은 겉모습, 특히 큰 머리 때문에 그런 이름을
appearance, specifically its large head. 얻었습니다.
T: Great. Now, describe what they look like. 교사: 훌륭해요. 이제, 거북이가 어떻게 생겼는지 설명해 보세요.
S: The adult turtle is reddish-brown and yellow. They can
학생: 다 자란 거북은 불그스름한 갈색을 띄며 노랗습니다. 몸무게는 500파
weigh up to 500 pounds, and grow up to 45 inches long.
운드까지 나가고, 몸길이는 최대 45인치까지 성장하죠.
T: Terrific. Next, I’d talk about where they live.
S: Oh, right. Loggerheads are found worldwide, but they 교사: 잘 했어요. 다음엔, 거북이가 어디에 서식하는지를 얘기해야겠죠.
prefer subtropical and temperate waters. They live near 학생: 아, 그렇네요. 붉은바다거북은 전세계에 분포하지만, 아열대와 온대성
shore, and are the most common sea turtles here in the 해양을 더 좋아합니다. 해안에서 가까운 곳에 살고 있으며, 이곳 미국
Southeastern US. 남동부에서 가장 흔한 바다거북이죠.
T: I think an interesting fact about the loggerhead is how 교사: 바다거북의 흥미로운 점은 암컷이 알을 낳는 방식인 것 같아요. 그것
the female lays her eggs. Tell me about that. 에 대해 얘기해 보세요.
S: Sure. Female loggerheads reach maturity at about 35
학생: 네. 암컷 붉은바다거북은 35세 정도가 되면 다 자라게 됩니다. 그런
years. After that, they mate every two to three years,
후, 계절마다 같은 해변으로 돌아와서 2- 3년 간격으로 짝짓기를 하
returning to the same beach season after season. They
lay their eggs at night, in clutches of about 100-140 eggs. 죠. 밤에 알을 낳는데, 한번에 100-140여 개를 낳습니다.
T: The eggs and hatchlings are vulnerable. So, tell me. 교사: 알과 갓 부화한 거북은 방어 능력이 없어요. 자, 말해 보세요. 붉은바
Does the loggerhead have any natural predators? 다거북의 천적이 있나요?
S: Wild pigs and raccoons dig up nests to eat the eggs. 학생: 멧돼지와 너구리가 거북알을 먹기 위해 모래땅을 파헤칩니다. 그리고,
Also, when the hatchlings are born, they are vulnerable 거북이가 갓 부화해서 알을 깨치고 나왔을 때는, 게나 바닷새의 공격
to crabs and sea birds.
을 받기 쉽고요.
T: You can’t forget humans. People are also their
교사: 인간을 빠뜨리면 안 되죠. 사람들 역시 천적이죠?
predators, right?
S: That’s right. People hunt loggerhead turtles for their eggs 학생: 맞아요. 사람들은 알과 등껍질을 얻기 위해 붉은바다거북을 사냥합니

and shells. Of course, it’s illegal to hunt loggerheads, 다. 물론, 바다거북은 멸종 위기에 있기 때문에 사냥하는 건 불법이지
since they’re endangered, but it still happens. 만, 여전히 그런 일이 일어나고 있습니다.
T: You could mention how beachfront lighting is reducing 교사: 해안 지대의 조명이 붉은바다거북의 보금자리를 줄어들게 한다는 것도
the loggerhead’s nesting places, too. 언급하는 게 좋을 것 같네요.
S: I’ll remember to bring that up as well, and how it’s 학생: 잊지 않고 그 얘기도 할게요. 그리고 그것이 붉은바다거북의 멸종에도
destructive to them. Thanks. But, the picture isn’t all
한 몫 한다는 것도요. 감사합니다. 하지만, 그렇게 절망적인 상황은 아
bleak. We can do a lot to help.
니에요. 그 거북을 보호하기 위해 우리가 할 수 있는 일이 많거든요.
T: Remember, be specific. Such as...?
S: Well, we can keep beaches clean, and raise even more 교사: 구체적으로 설명하는 걸 잊지 말아요. 예를 든다면…?
awareness of the needs of the loggerhead. 학생: 음, 해안가를 깨끗이 청소할 수도 있고, 붉은바다거북이 처한 어려움을
T: That’s excellent. You sound prepared. I look forward to 더 널리 알릴 수도 있죠.
hearing your presentation next week. 교사: 아주 잘 했어요. 준비가 다 된 것 같은데요. 다음 주 발표를 기대할게요.

subtropical adj. 아열대의 clutch n. (사람, 동물 등의) 무리, 집단 hatchling n. 갓 부화한 동물 vulnerable adj. ~에 취약한
Words
beachfront adj. 해변에 위치한

10 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. d 4. a 5. a

Topic 1 | The Loggerhead Turtle Topic 1 | 붉은바다거북

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화의 내용은 주로 무엇인가요?


a. The plight of the loggerhead turtle a. 붉은바다거북이 처한 곤경
b. An overview of the loggerhead turtle b. 붉은바다거북에 대한 개요
c. The mating habits of loggerhead turtles c. 붉은바다거북의 짝짓기 습관
d. A description of the types of loggerheads d. 붉은바다거북의 유형 설명

2 Which is NOT correct about loggerhead turtles? 2 붉은바다거북에 대해 옳지 않은 것은 무엇인가요?


a. They are excellent swimmers. a. 훌륭한 수영 전문가이다.
b. They can weigh up to 500 pounds. b. 몸무게가 500파운드까지 나간다.
c. They live solely in Southern US. c. 미국 남부에서만 산다.
d. They lay their eggs on the beach. d. 해안에 알을 낳는다.

3 According to the conversation, how did the loggerhead 3 이 대화에 따르면, 붉은바다거북은 그 이름을 어떻게 얻었나요?
get its name? a. 통나무 더미들처럼 생겼기 때문에
a. Because it looks like a pile of logs b. 나뭇가지들을 뚝하고 부러뜨리는 능력 때문에
b. Because of its ability to snap branches off c. 통나무를 씹는 것을 좋아하기 때문에
c. Because it likes to chew on logs d. 머리 크기 때문에
d. Because of the size of its head
4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the conversation? a. 갓 부화한 새끼의 이동은 위험투성이다.
a. The hatchling’s journey is fraught with danger. b. 붉은바다거북은 곧 멸종할 것이다.
b. The loggerhead will soon become extinct. c. 붉은바다거북 고기는 별미이다.
c. Loggerhead turtle meat is a delicacy. d. 갓 부화한 새끼 대부분은 부화하기 전에 죽는다.
d. Most hatchlings die before hatching.
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 Listen again to a part of the conversation. Then Q. 학생은 왜 이런 말을 하나요:
answer the question.
“…그렇게 절망적인 상황은 아니에요. 그 거북을 보호하기 위해 우리가
Q. Why does the student say this:
할 수 있는 일이 많거든요.”
“...the picture isn’t all bleak. We can do a lot to help.”
a. 붉은바다거북이 처한 문제가 절망적이지 않다고 생각한다.
a. She thinks the problems loggerheads face aren’t b. 이 상황에서 긍정적인 점을 찾기 힘들다고 생각한다.
hopeless.
b. She thinks it’s hard to see the bright side of this
situation.

Background Knowledge 멸종 위기에 놓인 붉은바다거북

바다거북은 해양에 서식하는 파충류로 현재 전세계 열대에서 온대에 걸쳐 8종이 서식하고 있으며, 인간에 의한 무분별한 어획, 서식지 파괴 및 오염 등의 이유로 멸종 위기에
처해 있다. 우리나라 연근해에서는 붉은바다거북 등 4종이 제주도 연안을 중심으로 동해안의 강릉에서 남해안의 여수에 이르기까지 고르게 분포하고 있다. 최근에는 국토해
양부의 관할 하에서 멸종 위기에 놓인 바다거북 보호 사업의 일환으로 회유 경로를 파악하기 위해 제주도 서귀포시 중문해수욕장에서 바다거북에 인공위성 추적 장치를 부착
해 방류하는 사례도 있었다.

UNIT 1 | Nature Science 11


Listening Master p.13

Topic 2 | Tsunamis Topic 2 | 쓰나미

Professor: Hello, students, I hope you all had a nice mid- 교수: 안녕하세요. 여러분, 다들 학기 중 방학을 잘 보냈기를 바랍니다. 음,
semester vacation. Well, what you do with your 오늘 오후까지 실험 보고서만 제출한다면, 여러분이 개인적인 시간을
personal time is none of my concern, so long as you 어떻게 보냈지는 제가 관여할 일이 아니겠죠.
hand in your lab reports by this afternoon.
이번 주에 우리 수업에서는 쓰나미에 대해 중점적으로 다룰 예정이
Now pay attention because this week, our lectures are
므로 집중하시기 바랍니다. 우선 정의부터 내리고 시작합시다.「쓰나
going to focus on tsunamis. Let’s start with the
definition first. “Tsunami” is a Japanese word, and 미」
는 일본어로,「항구」
와「파도」
를 의미하죠. 대부분 일본과 그 주변
means “harbor” and “wave.” They mostly occur near 부인 아시아-태평양 지역에서 발생합니다. 혹시 무엇 때문에 쓰나미가
Japan and the greater Asia-Pacific region. Can anyone 일어나는지 아는 사람이 있나요? 말해 볼 사람이 없나요?
guess what generates a tsunami? No volunteers? 학생: 저요, 교수님. 음, 제가 읽은 바로는 지진이 일반적으로 쓰나미를 발생
Student: Here, Professor. Um, I read that earthquakes
시킨다고 하더라고요. 특히 얕은 바다 아래에서 발생하는 수중 지진
usually cause tsunamis, especially underwater
earthquakes that occur beneath shallow water. 때문이에요.

P: Very good. Most tsunamis are indeed triggered by 교수: 아주 좋아요. 대부분의 쓰나미는 실제로 바다의 지각층에 변화를 일으
earthquakes that shift the ocean’s crust, but they aren’t 키는 지진에 의해 발생하죠. 하지만 이것이 유일한 발생 요인은 아닙
the only causes. Larger tsunamis, nicknamed “mega- 니다. 언론에 의해「메가쓰나미」
라는 별명이 붙은 거대한 쓰나미들은
tsunamis” by the media, are generated by landslides,
산사태와 격렬한 화산 분출, 그리고 충돌 사건들 때문에 발생하죠. 혹
violent volcanic eruptions, and impact events. Has
시 엘리자 우드가 나오는『딥 임팩트』
라는 영화를 본 사람이 있나요?
anyone seen the movie, Deep Impact, starring Elijah
Wood? Towards the end of the film, a fragment of a 영화 끝 부분에서 혜성 파편이 대서양과 충돌하는데, 이로 인해 육지
comet impacts the Atlantic Ocean, creating a mega- 쪽으로 돌진하면서 수백 피트 높이로 커지는 메가쓰나미가 발생하죠.
tsunami that grows hundreds of feet high as it heads 물론, 일부 사람들은 그건 영화일 뿐이라고 하지만, 무서운 건 이론 자
toward land. Of course, some people say it’s just a 체는 과학적으로 타당하다는 것입니다. 훗날 그런 일이 현실이 될 수
movie, but the frightening part is, the theory itself is
있다는 말이죠.
scientifically sound. This means that such an event may
become a reality in the future. 그럼, 만약 우리가 쓰나미가 자주 발생하는 지역에 있다면 무엇을 경

So, what do we look for if we happen to be in an area 계해야 할까요? 솔직히 말하면, 쓰나미를 미리 예견하는 방법은 없지
prone to tsunamis? Truth be told, there is no real way to 만, 우리가 참고할 수 있는 사항들은 두어 가지가 있죠. 가령,「바닷물
predict a tsunami, but there are a couple of things we 이 물러가는 것」
을 단기간의 경고로 볼 수 있습니다. 최근에 발생한 쓰
can look out for. For instance, “drawbacks” can act as
나미에서 생존한 사람들은 쓰나미가 육지에 상륙하기 몇 분 전에 바닷
brief warnings. Survivors of recent tsunamis reported
물이 해안가에서 물러나갈 때「빨려 들어가는」소리를 들었다고 전합
hearing a “sucking” sound as the ocean drew back from
the shore, minutes before a tsunami wave hit the land. 니다. 이는 사람들에게 높은 지대로 뛰어가는 데 충분한 시간을 벌어
This might give someone enough time to run for high 줄지도 모릅니다. 그뿐 아니라, 쓰나미의 위험이 높은 지역에서는 바다
ground. Furthermore, areas with a high tsunami risk 의 움직임을 관찰하고 사람들에게 피신하라고 알리는 경보 체계가 있
have warning systems that monitor oceanic activity and 습니다.
alert the population to evacuate.
어쨌거나, 저는 여러분이 쓰나미에 관한 이 간략한 배경지식에 흥미
Anyway, I hope you found this light background on
를 갖길 바랍니다. 다음 수업에서 해양 지진의 강도를 계산하기 위한
tsunamis interesting. You should, because the next part
of the lecture will focus on complex mathematical 복잡한 수학 방정식에 초점을 맞출 것이기 때문에 당연히 그래야 할
equations to calculate the intensities of underwater 겁니다! 마음의 준비를 해 두길 바라고, 이번에는, 쉬는 시간에 몰래
earthquakes! So be mentally prepared, and this time, 강의실을 빠져 나가는 학생은 다음 주에 방과 후에 남도록 할 거예요.
those who sneak out of class during break will get
분명히 경고했습니다!
detention next week. You’ve been warned!

crust n. 딱딱한 표면 landslide n. 산사태 star v. (영화・연극 등에서) 주연을 맡다


Words
look out for idiom (나쁜 일이 생기지 않도록) ~을 조심하다 evacuate v. (위험한 장소를) 피난하다

12 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. d 3. c 4. b 5. natural, shallow, earthquake, impacts, predict

Topic 2 | Tsunamis Topic 2 | 쓰나미

1 What is the main idea of the lecture? 1 이 수업의 주제는 무엇인가요?


a. The causes and warning signs of tsunamis a. 쓰나미의 원인과 경고 신호들
b. The frequency and violence of tsunamis b. 쓰나미의 발생 빈도와 파괴력
c. The link between the Asia-Pacific and Japan c. 아시아`-`태평양 지역과 일본과의 연관성
d. The history of tsunami-related events d. 쓰나미와 관련된 사건들의 역사

2 What is NOT true about mega-tsunamis? 2 메가쓰나미에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?


a. They can be triggered by landslides. a. 산사태 때문에 발생할 수 있다.
b. They are caused by explosive eruptions. b. 화산 폭발에 의해 야기될 수 있다.
c. They are shown in the movie, Deep Impact. c. 영화『딥 임팩트』
에서 나온 적이 있다.
d. They result from underwater earthquakes. d. 수중 지진에서 기인한다.

3 When should people be wary of an approaching 3 사람들은 쓰나미가 다가오는 것을 언제 경계해야 하나요?
tsunami? a. 바람에서 부드럽게 윙윙거리는 소리가 들릴 때
a. When there is a whispering sound in the air b. 전문가들이 이상한 지각의 변화를 발견할 때
b. When experts observe strange land activity c. 바닷물이 육지에서 물러날 때
c. When the ocean flows back from the land d. 근처에서 화산 폭발이 있을 때
d. When there is a volcanic eruption nearby
4 이 수업의 맺음말에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about the closing comments of a. 교수는 그 방정식들이 정말 단순하다고 생각한다.
the lecture? b. 이전에 학생들이 수업을 몰래 빠져나간 적이 있다.
a. The professor finds the equations incredibly simple. c. 많은 학생들이 실험 보고서를 작성하지 않았다.
b. Students have sneaked out of class before. d. 메가쓰나미가 미래에 발생할지도 모른다.
c. Many students did not do their lab reports.
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
d. Mega-tsunamis may occur in the future.
쓰나미는 세계적인 자연 재해의 하나로, 얕은 바다 아래서 지진이 해
5 Fill in the blanks to make the summary 양지각을 밀어낼 때 발생한다. 반면, 메가쓰나미는 주로 산사태, 화산 폭
Tsunamis are one of the world’s natural disasters and 발, 또는 혜성의 충격으로 일어난다. 쓰나미를 예견하는 것은 어렵지만,
occur beneath shallow waters when an earthquake 전문가들은 해양의 지속적인 변화를 관찰하는 경보 시스템을 가동하고
dislodges the ocean floor. In contrast, mega-tsunamis 있다.
are usually triggered by landslides, volcanic eruptions,
or comet impacts . It is difficult to predict tsunamis, but
experts have warning systems that monitor the
constant changes in the ocean.

Background Knowledge 쓰나미

쓰나미란 지진과 같이 해저에서의 급격한 지각 변동으로 발생하는 파장이 긴 해일이다. 쓰나미는 지진으로 인해 해저 지각이 수직으로 움직일 때 발생하는데 한 번의 지진이
여러 개의 쓰나미를 발생시키지는 않고 그 여진으로 쓰나미가 발생하는 경우가 많다. 쓰나미 주의가 내려지면 선박들은 해안가 쪽으로 대피하는 것보다 먼 바다로 나가는 것
이 더 안전한데, 이것은 파장이 길어지면서 먼 바다 쪽은 큰 피해를 당하지 않는다고 한다. 해안가 쪽에 있던 선박들이 반대로 수백 미터 떨어진 곳에서 발견된 사례도 있다.

UNIT 1 | Nature Science 13


UNIT
Language
2 언어

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 | 한 가지 이상의 언어를 말할 수 있나요? 외국어를 배우는 장점은
무엇일까요?
Topic 2 | 수학이 언어라고 생각하나요? 세계의 모든 나라가 같은 수학 공
Listening Builder 식을 사용하나요?
Topic 1 | Why Learn a Foreign Language?
Topic 2 | Universal Language Listening Master
Topic 1 | 세계에서 한글을 사용하는 다른 나라는 어디일까요? 언어가 왜
Listening Master 그렇게 중요할까요?
Topic 1 | Indonesian Hangul Topic 2 | 한 가지 이상의 언어를 사용하는 나라를 생각해 낼 수 있나요?
Topic 2 | Lingua Franca 이러한 사람들과 의사 소통하는 가장 좋은 방법은 무엇일까요?

Preview Words & Expressions pp. 16 – 17

pp. 16 – 17
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. b 2. a 3. c 4. f 1. n. diversity • • a. 원리, 원칙

5. d 6. e 7. h 8. g
2. n. principle • • b. 다양성
9. i 10. j
3. v. acquaint • • c. 익히다

B 1. b 2. a
4. n. numeral • • d. 정수
3. a 4. d
5. c 5. n. constant • • e. 분류하다

6. v. categorize • • f. 숫자
C 1. calculate 2. dialect
3. vast 4. assimilate 7. n. context • • g. 준비되어 있다

5. multicultural
8. idiom lie in store for • • h. 문맥, 정황

D 1. d 2. a 9. idiom interfere with • • i. ~을 간섭하다

3. c 4. d
10. idiom fall into • • j. ~로 분류되다

14 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. The fence marks the boundary between our property and theirs.
그 울타리는 우리의 소유지와 그들의 소유지 사이의 경계를 표시한다.

2. The purpose of this conference is to foster friendship between the two countries.
이 회의의 목적은 양 국가의 우호를 증진하는 것이다.

3. The school will adopt new measures to promote an eco-friendly environment.


그 학교는 자연 친화적인 환경을 조성하기 위한 새로운 조치를 취할 것이다.

4. Freedom of speech is considered by many to be a(n) fundamental human right.


많은 사람들은 언론의 자유가 근본적인 인권이라고 생각한다.

5. It always takes me a long time to figure out how to organize the whole process.
나는 전체적인 과정을 어떻게 구성해야 하는지를 알아내는 데 항상 오랜 시간이 걸린다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. We need to calculate our expenses to see if we can save for a trip to Seoul.
서울까지 가는 데 필요한 경비를 모을 수 있는지 우리의 경비를 계산해 봐야 한다.

2. Learning the island’s local dialect is crucial to the understanding of their poems.
그 섬의 방언을 익히는 것은 그들의 시를 이해하는데 필수적이다.

3. The unification of East and West Germany cost the nation vast sums of money.
동독과 서독이 통일하는 데는 막대한 비용이 들었다.

4. Eugene has the enviable ability to assimilate into any new community.
유진은 어떤 새로운 공동체든 쉽게 동화하는 부러운 능력이 있다.

5. India is a(n) multicultural country with hundreds of ethnic groups living within its borders.
인도는 그 영토 안에 수백 종족들이 모여 사는 다문화 국가이다.

D 다음 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Hey, what’s going on? Why are all these students shouting outside the student center?
B: It’s a long story, but it basically boils down to whether the university will cancel our student discount cards or not.
A: 이봐, 무슨 일이야? 이 학생들이 왜 일제히 학생 회관 밖에서 소리치고 있는 거야?
B: 얘기하자면 길어, 하지만 간단히 말하자면 대학 당국이 학생 할인 카드 사용을 취소시키느냐 마느냐 하는 문제 때문이야.
2. A: Have you met our new boss? He seems to be very open-minded.
B: Indeed. Did you know he even asked me to point out any errors he might make on the first day? He’s such a humble
guy!
A: 새로 오신 부장님 만나 봤어? 무척 개방적인 분 같던데.
B: 정말 그렇더라. 심지어는 자신이 첫 날 저질렀을지도 모를 실수를 언급해 달라고 나한테 부탁한 거 알아? 정말 겸손한 분이야!
3. A: Jennifer, why won’t you marry me? Is it because I’m still a student?
B: No, Tom. It’s because you have such a bright future ahead of you, and I don’t want to hold you back.
A: 제니퍼, 왜 나와 결혼하지 않으려는 거야? 내가 아직 학생이라서 그런 거야?
B: 아냐, 톰. 너는 미래가 창창한데, 내가 네 발목을 잡고 싶지 않아서 그래.
4. A: Why do the girls in our school call James“Bozo” ? Are they being deliberately mean?
B: No, of course not. James is known as the class clown because of his funny jokes, so I guess the nickname just stuck.
A: 우리 학교 여학생들은 왜 제임스를「보조」
라고 부르니? 무슨 속뜻이라도 있는 거야?
B: 아냐, 그럴 리가. 제임스는 재밌는 농담을 잘 해서 우리 반의 재담꾼으로 알려져 있어서, 그 별명이 굳어진 것 같아.

UNIT 2 | Language 15
Listening Builder p. 18

Topic 1 | Why Learn a Foreign Language? Topic 1 | 외국어를 왜 배우는가?

Imagine visiting Paris and being able to talk about daily 파리를 방문해서 프랑스 사람들과 일상생활에 대해 이야기를 나눈다고 상

issues with the locals in French. Picture yourself forming 상해 봅시다. 언어와 문화, 그리고 역사의 장벽을 넘어서 다른 사람들과 우

friendships with people across the barriers of language, 정을 쌓아가는 자신을 떠올려 보세요. 여러분과 문화적 배경이 다른 사람들

culture, and history. Your life can change in countless ways 을 만나서 서로를 알아가다 보면 여러분의 삶은 여러모로 달라질 것입니다.

when you meet and get to know people whose cultural 그리고 여러분은 다른 사람들에게 그만큼의 영향을 줄지도 모릅니다. 이렇

background is different than yours. And you could have 게 급속하게 변화하는 다문화 세계에서 여러분을 위해 무엇이 준비되어 있

just as much an influence on others. What do you think lies 다고 생각합니까?

in store for you in this rapidly changing, multicultural 외국어를 배운다면, 여러분이 상상할 수 있는 것은 무엇이든 가능합니다.

world? 게다가 그것은 시작에 불과합니다. 외국어 공부는 어떻게 배워야 하는지를

All that you imagine is possible, when you study a 가르쳐 줌으로써 여러분의 지적인 능력을 발달시켜 줍니다. 또한 다양성에

foreign language. And that’s just the beginning. Studying a 대한 존중을 북돋고 문화적 인식과 교양을 증진시킴으로써 세계의 평화를

foreign language helps develop your intellect by teaching 촉진합니다. 그뿐 아니라, 언어 학습은 두 언어의 비교를 통해 여러분 자신

you how to learn. It fosters world peace by encouraging 의 모국어를 더 잘 이해하게 도와줄 것입니다. 그리고 여러분이 이미 알고

respect for diversity and increasing cultural awareness and 있는 것과 다른 방식으로 사고하는 법을 보여줄 것입니다. 언어 학습은 역사

literacy. What’s more, language learning will help you 에 관한 이해력을 증진시켜서, 과거를 살아 숨쉬게 만듭니다. 그것은 목적을

better understand your own language, through 가진 기술이며 삶을 즐길 수 있는 당신의 기회를 넓혀줄 것입니다.

comparison. It’ll open ways of thinking outside of what you 그리고 가장 중요한 사실은, 시작하는 데는 너무 이른 나이도 너무 늦은

already know. Language learning improves your 나이도 없다는 것입니다. 몇몇 연구는 나이에 상관 없이 어렸을 때 외국어

understanding of history, and makes the past come alive. 학습을 시작한 어린이들은 그 언어에 동화되어 진정한 이중 언어 구사자가

It’s a skill with a purpose and will expand your opportunities 될 가능성이 더 크다는 것을 보여 줍니다. 그리고, 학교를 졸업했거나, 심지

to enjoy life. 어 은퇴한 사람이라면, 새로운 언어를 배우는 것보다 두뇌를 명석하게 유지

And the best part, it’s never too early, or too late, to 하는 더 좋은 방법이 어디 있겠습니까?

start. Studies show that young children exposed to foreign 그러면, 언어 학습을 시도해볼 만한 이유가 이렇게 많은데 무엇을 주저합

language learning, regardless of age, have a better chance 니까? 여러분이 알고 있는 세상 밖으로 손을 뻗어 새로운 것을 시도해 보는

of assimilating that language and becoming truly bilingual. 게 어떨까요? 명심하세요, 언어 학습에 관한 한 경험이 최고의 선생이라는

And, if you’re out of school, or even retired, what better 것을 말입니다.

way to keep your mind sharp than by learning a new


language?
So, with so much going for it, what’s holding you back?
Why not reach out beyond what you know and try
something new? Just remember, when it comes to language
study, experience is the best teacher.

local n. 주민, 현지인 awareness n. 의식, 관심 bilingual adj. 두 개 언어를 할 줄 아는, 이중 언어를 사용하는
Words
go for idiom ~을 택하다

16 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. b 4. a 5. 1.intellectual 2.enhance 3.understanding 4.exposed

Topic 1 | Why Learn a Foreign Language? Topic 1 | 외국어를 왜 배우는가?

1 What is the narration mainly about? 1 이 이야기는 주로 무엇에 관한 내용인가요?


a. The value of learning world culture a. 세계 문화 학습의 가치
b. Benefits of foreign language study b. 외국어 공부의 장점
c. Language and culture uniting the planet c. 세계를 통합하는 언어와 문화
d. How best to learn a foreign language d. 외국어를 배우는 최선의 방법

2 What is NOT true about foreign language learning? 2 외국어 학습에 관한 내용 중 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. It helps one to understand cultural differences. a. 사람들이 문화의 차이를 이해하게 도와준다.
b. It raises awareness of one’s own native language. b. 자신의 모국어에 대한 인식을 높여 준다.
c. It is possible to become truly bilingual. c. 진정한 이중 언어 구사자가 되는 것이 가능하다.
d. It is best to learn languages while traveling. d. 여행하면서 언어를 배우는 것이 가장 이상적이다.

3 How does the narrator present the idea of language 3 화자는 외국어 학습에 대한 의견을 어떻게 제시하나요?
learning? a. 현대의「지구촌」
에서 익혀야 할 중요한 과제로써
a. As an essential task in our modern “global village” b. 성장과 경험을 향한 방도로써
b. As a path toward growth and experience c. 오늘날의 현대 세계에서 현실적인 선택으로써
c. As a practical choice in today’s modern world d. 여행하면서 돈을 벌기 위한 방도로써
d. As a way to earn income while traveling
4 이 이야기에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the narration? a. 어린이들은 특히 언어 습득에 능하다.
a. Children are particularly good at language learning. b. 언어를 배우는 데 최적의 장소는 교실이다.
b. The best place to learn a language is in the classroom. c. 영어는 가장 많이 쓰이는 외국어이다.
c. English is the most popular foreign language. d. 점점 더 많은 은퇴자들이 언어를 배우고 있다.
d. More and more retired people are studying
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
languages.
외국어를 습득함으로써 얻는 이점들
5 Fill in the blanks to complete the graph.
1. 배우는 동안 더 지적이게 된다.
The Advantages of Learning a Foreign Language
2. 문화적 지식과 교양을 높일 수 있다.
1. You become more intellectual as you learn. 3. 자신의 모국어에 대한 이해가 높아진다.
2. You can enhance cultural awareness and literacy. 4. 더 큰 세상에 노출될 수 있다.
3. You develop a better understanding of your own
language.
4. You become exposed to a bigger world.

UNIT 2 | Language 17
Listening Builder p. 19

Topic 2 | Universal Language Topic 2 | 세계 공용어

Professor: Well, my dear students, let’s see who can 교수: 자, 학생 여러분, 이 질문에 누가 대답해 볼까요. 하나밖에 없는 진정
answer this question. What is the only true universal 한 세계 공용어는 무엇일까요?
language? 학생1: 제 생각에는 영어인 것 같은데요, 전세계의 학생들이 제2의 언어로
Student1: I think it is English because English is being 영어를 배우고 있으니까요.
studied as a second language by students all around 학생2: 세계어로 개발된「에스페란토」
라는 언어가 있다고 들었어요.
the world. 학생3: 라틴어나 산스크리트어 같은 고대 언어 중 하나가 아닐까요?
Student2: I heard there is a language called “Esperanto”
학생4: 수학은 어때요? 누구나 수학이라는 언어로는 읽고 쓸 수 있잖아요.
which was developed as a world language.
교수: 맞아요! 수학이야말로 하나밖에 없는 진정한 세계 공용어입니다.
Student3: Maybe it is one of the ancient languages like
학생2: 하지만 교수님, 숫자를 표기하는 방식은 여러 가지 아닌가요. 예를 들
Latin or Sanskrit?
어, 로마 숫자는 아라비아 숫자와는 달라요. 중국과 인도도 자기들만의 숫
Student4: What about Math? Everybody is literate in the
language of math. 자가 있잖아요.

P: That’s right! Math is the only true universal language. 교수: 그래요, 맞는 말이에요. 하지만 세계 공통이라는 건 수학의 규칙을 말
S2: But Professor, there are different ways of writing 하는 겁니다. 숫자를 어떻게 쓰는지에 상관 없이 10 더하기 10은 20이라
numbers. For example, Roman numerals are different 는 거죠. 기하학도 마찬가집니다. 원, 직사각형, 또는 삼각형의 면적과 둘
from Arabic numerals. The Chinese and Indians also 레는 같은 방식으로 계산되죠. 마찬가지로, 수학 각 분야의 원리도 전세계
have their own numerals. 적으로 똑같습니다. 이런 점으로 볼 때 수학이 진정한 세계 공용어라는 데
P: Yes, I agree, but it is the rules of math which are universal. 는 의심의 여지가 없습니다.
Ten plus ten equals twenty regardless of how you write
학생4: 교수님, 방금 생각이 떠올랐는데요. 수학이 세계 공용인 건 그것이
the numerals. The same goes for geometry. The areas
모든 곳에서 자연의 작용 원리를 설명하기 때문이기도 한가요?
and circumferences of a circle, rectangle, or triangle are
교수: 네, 맞습니다. 수와 수의 규칙은 자연의 언어입니다. 그리스의 대철학
calculated in the same way. Likewise, the principles in
자 피타고라스는 수는 철학의 생성과 원리의 가장 근본적인 요소라고 말
every branch of mathematics are the same all over the
world. This leaves no question that math is truly a 했죠. 그는 음악과 행성들의 움직임이 모두 조화비례로 분석될 수 있다는

universal language. 것을 발견했습니다. 또한「파이」


와 같은 보편상수가 존재한다는 것도 지적

S4: Professor, I’ve just had a thought. Would you also say 했습니다. 빛의 속도와 중력의 세기는 또 다른 보편상수입니다. 자연은 진
math is universal because it explains the workings of 정한 법칙이고 수학은 우리가 자연의 복잡성을 이해하도록 도와주는 언어
nature everywhere? 입니다.
P: Yes, indeed. Numbers and the laws behind them are the 학생2: 그렇군요, 하지만 저는 다음에 제가 해외 여행을 할 때 식사를 주문
language of nature. The great Greek philosopher, 하거나 호텔방을 예약하는데 수학이 어떻게 도움을 준다는 건지 모르겠
Pythagoras, taught us that numbers are the most 네요.
fundamental elements of creation and the basis of
philosophy. He discovered that music and the
movement of the planets can all be analyzed into
harmonic ratios. He also pointed out the existence of
universal constants such as “Pi.” The speed of light and
the force of gravity are other universal constants.
Nature is the true law and math is the language that
helps us understand the complexities of nature.
S2: OK, but I don’t see how math will help me order a meal
or book a hotel room the next time I travel abroad!

Words circumference n. 원주, (구의) 둘레 rectangle n. 직사각형 triangle n. 삼각형, 삼각 관계 ratio n. 비율, 비

18 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. c 3. a 4. b 5. Proposition: 1.only 2.rules / Opposition: 1. represented 2. unnecessary

Topic 2 | Universal Language Topic 2 | 세계의 공용어

1 What is the main idea of this discussion? 1 이 토론의 요지는 무엇인가요?


a. Pythagoras was a great philosopher. a. 피타고라스는 훌륭한 철학자였다.
b. Math can be taught to anyone. b. 수학은 누구나 배울 수 있다.
c. The rules and constants of math are universal. c. 수학의 규칙과 정수는 세계 공통이다.
d. Different cultures use different numerical systems. d. 문화마다 각자 다른 수 체계를 사용한다.

2 What is NOT a universal aspect of math? 2 수학의 공통적인 특성이 아닌 것은 무엇인가요?


a. The rules of geometry a. 기하학 규칙
b. The constants of nature b. 자연의 정수
c. The way numerals are written c. 숫자를 쓰는 법
d. The harmonic ratios of sound d. 소리의 조화적 비율

3 Why is math the language of nature? 3 왜 수학은 자연의 언어인가요?


a. Numbers help us understand how nature works. a. 수는 우리가 자연이 어떻게 작용하는지를 이해하게 해 준다.
b. Animals use numbers to communicate. b. 동물들이 의사소통을 하는 데 수를 시용한다.
c. Stars are spaced at harmonious ratios. c. 별들이 조화로운 비율로 떨어져 있다.
d. Areas of circles are universally calculated. d. 원의 면적은 전세계 어디에서나 계산된다.

4 What can be inferred about mathematical constants? 4 수학 상수와 관련하여 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
a. The speed of light is different on the sun. a. 빛의 속도가 태양에서는 다르다.
b. They are used to calculate planetary gravities. b. 행성의 중력을 계산하는 데 사용된다.
c. The speed of light varies from planet to planet. c. 빛의 속도는 행성에 따라 달라진다.
d. They can be used to communicate with aliens. d. 외계인과 대화하는 데 수학 상수를 사용할 수 있다.

5 Fill in the blanks to complete the graph. 5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
Universal Language 세계 공용어
Proposition Opposition 찬성 반대

1. Math is the only 1. Numerals can be 1. 수학은 유일한 세계 공용어 1. 수는 여러 가지 방식으로

universal language. represented in different 이다. 표현될 수 있다.

2. Math helps us ways. 2. 수학은 우리가 자연의 법칙 2. 해외 여행을 할 때 수학은

understand the 2. Math is unnecessary 을 이해하게 해 준다. 필요 없다.

rules of nature. when we travel abroad.

Background Knowledge 수학과 사회의 관계

오늘날의 과학이나 기술의 진보는 수학의 도움 없이는 결코 이룩될 수 없었다고 하여도 과언은 아니다. 기초가 되는 수학은 말할 나위도 없고, 확률론・수리통계의 진보나
인공 두뇌학(cybernetics)과 수학적 분석 방법을 이용한 분석 연구(operations research)의 발전, 계산기기의 발명과 더불어 그 응용 범위는 더욱 확대되었고, 자연과학은
물론이고, 인문과학 ・사회과학・생산 기술이나 경영의 문제까지도 강력한 영향력을 미치고 있다.

UNIT 2 | Language 19
Listening Master p. 20

Topic 1 | Indonesian Hangul Topic 1 | 인도네시아식 한글

Student: Professor, could I have a word with you? I missed 학생: 교수님, 저와 잠깐 얘기 나누실 수 있으세요? 어제 제가 수업을 못 들
class yesterday and I don’t fully understand Indonesian 어서 인도네시아식 한글을 완전히 이해하지 못했어요. 본문에 완벽하
Hangul. The text wasn’t very thorough. 게 설명되어 있지 않아서요.
Professor: Sure, what can I help you with?
교수: 그래요, 뭘 도와줄까요?
S: Well, the text briefly mentioned that the minority
Indonesian tribe called “Cia-Cia” adopted Hangul, but I 학생: 음, 본문에서는「찌아찌아」
라고 불리는 인도네시아의 소수 부족이 한
can’t figure out why they’d do that. The Korean and 글을 받아들였다고 간단히 언급하고 있는데, 저는 그들이 왜 그랬는지
Indonesian languages are like apples and oranges! 이해가 안 돼요. 한국어와 인도네시아어는 전혀 다르잖아요!
P: Yes, they’re totally different. However, the Cia-Cia have 교수: 그렇죠, 완전히 다르죠. 하지만, 찌아찌아족은 한글만 받아들인 거예요.
only taken on the Korean alphabet.
학생: 왜 그랬죠?
S: Why’s that?
P: First, without a writing system, their language would be 교수: 우선, 그들은 문자 체계가 없기 때문에, 그들의 언어가 사라질 위기에
on the brink of extinction. Second, their adaption of the 처해 있어요. 둘째, 아랍 문자를 받아들여 보니 그들의 말을 문자로 옮
Arabic alphabet wasn’t suitable in transcribing their 기는 데 적합하지 않았거든요. 사실, 그들은 다른 문자 대신 한글을 사
spoken language. In effect, they chose to use the 용하기로 선택을 한 겁니다.
Korean alphabet instead.
학생: 이제 좀 알겠네요. 하지만 그들은 어떻게 한글을 익히죠?
S: I get the picture now, but how’d they get acquainted
with Hangul? 교수: 대한민국에 있는 훈민정음 학회를 통해서 배우게 됩니다. 그 연구소
P: From the Hunminjeongeum Research Institute in South 사람들은 문자 체계가 없는 부족들의 번영에 관심이 많았고, 그래서
Korea. They’ve had concerns about the well-being of 한글을 전파하려고 노력해 왔지요.
tribes without writing systems, so they’ve been 학생: 그럼 찌아찌아족이 한글을 채택한 게 2009년 7월인가요?
promoting Hangul.
교수: 맞아요. 외국인들이 자신들의 공식 문자로 한글을 채택한 건 그때가
S: And that’s when the Cia-Cia tribe adopted the alphabet
in July 2009? 최초예요.
P: Correct. It’s the first time that foreigners have accepted 학생: 그럼, 그곳 사람들은 이제 누구나 글을 읽고 쓸 수 있는 건가요?
Korean as their official alphabet. 교수: 아직은 그렇지 못합니다. 알다시피, 로마가 하루 아침에 이루어진 건
S: So, everyone there is literate now? 아니잖아요. 훈민정음 학회는 찌아찌아족이 학생용 교재를 만들고 배
P: Not yet. Rome wasn’t built in a day, you know. The
포하는 것을 도와주기 시작했어요. 그뿐 아니라, 교사들에게 한글을 가
institute has begun by helping the Indonesian tribe
create and distribute textbooks for their students. In 르치게 될 한글문화원도 지어주기로 약속했습니다.
addition, they’ve also promised to build a Hangul 학생: 그럼 인도네시아 정부는 이걸 어떻게 받아들이고 있나요?
Cultural Center, which will train teachers in Hangul. 교수: 오호, 그런 질문을 하다니 반갑네요. 그건 다음 시간에 다룰 토론 주제
S: And how does their government feel about this? 거든요. 음, 인도네시아 정부는 2억 4천만 국민이 인도네시아의 공용
P: Ah, I’m glad you brought that up. That’s our debate
어를 배우도록 권장하고 있어요. 그들은 이걸「통합의 언어」
라고 부르
topic for next class. You see, the government has been
encouraging its 240 million people to learn Bahasa 는데 왜냐하면 수많은 소수 민족들을 하나로 묶어 주기 때문입니다.
Indonesia. They call it the “language of unity” because 학생: 이해가 안 되는데요.
it’ll bring a vast number of ethnic groups together. 교수: 흠… 기본적으로, 인도네시아 정부는 훈민정음 학회가 찌아찌아족과
S: I don’t understand. 그동안 해 온 한글 프로젝트에 간섭을 하지 않았어요. 하지만, 이런 특
P: UHM... Basically, the government hasn’t interfered with
별 대우가 다른 민족들로부터 질시를 불러일으킬까 봐 우려하고 있어
the Hangul project that the institute has been working
on with the Cia-Cia tribe. However, they are concerned 요. 그래서 그들이 인도네시아 공용어를 채택하라고 압력을 주고 있는
that this special treatment may cause some jealousy 거예요.
from the other tribes. This is why they’re pushing for the 학생: 하지만 이건 그냥 한 민족이 자신의 언어를 지킬 것인가 말 것인가가
adoption of Bahasa Indonesia. 핵심이 아닌가요?
S: But shouldn’t it just boil down to whether or not people
교수: 아, 그럼 그 의견을 고수하세요. 내일 토론에서 훌륭한 주장이 되겠
can save their language?
P: Ah, hold on to that thought. That’s a great argument for 군요.
tomorrow’s debate.

thorough adj. 빈틈없는, 철저한 transcribe v. (데이터를 다른 기록 형태로) 바꾸다 well-being n. 행복


Words
hold on to idiom (자기에게 유리한 것을) 고수하다, 지키다

20 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. c 3. a 4. c 5. a

Topic 1 | Indonesian Hangul Topic 1 | 인도네시아식 한글

1 What is the main subject of the conversation? 1 이 대화의 주제는 무엇인가요?


a. An Indonesian tribe using the Korean alphabet a. 한글을 사용하는 인도네시아의 한 민족
b. Loss of culture due to extinction of language b. 언어의 소멸로 인한 문화의 상실
c. The extinction of many written languages c. 수많은 문자 언어의 소멸
d. The origin of the Korean alphabet d. 한글의 기원

2 Why did the Cia-Cia tribe adopt Hangul? 2 찌아찌아족은 왜 한글을 받아들였나요?
a. To increase the literacy rate of their tribe a. 그들 민족의 문자 해독률을 높이기 위해서
b. To become a more global society b. 국제 사회에 좀 더 가까워지기 위해
c. To prevent their language from extinction c. 그들의 언어가 사라지는 것을 막기 위해
d. To improve the education system d. 교육 체계를 향상시키기 위해

3 How was Hangul introduced to the Cia-Cia tribe? 3 한글은 어떻게 해서 찌아찌아족에게 소개되었나요?
a. It was introduced by an institute in South Korea. a. 대한민국의 한 연구소에 의해서 소개되었다.
b. It was promoted by an lndonesian researcher. b. 한 인도네시아의 연구원에 의해 장려되었다.
c. It was introduced via a national vote. c. 국민 투표에 의해 소개되었다.
d. It was promoted by Korean immigrants. d. 한국 이민자들에 의해 장려되었다.

4 What can be inferred from the conversation? 4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. Hangul is the official alphabet in many Asian cities. a. 한글은 아시아의 많은 도시에서 공식 문자이다.
b. Korean and Indonesian intonations are similar. b. 한국과 인도네시아의 억양은 비슷하다.
c. The Cia-Cia are known for their long oral tradition. c. 찌아찌아족은 그들의 오래된 구전으로 유명하다.
d. Cia-Cia people can now write in Indonesian. d. 찌아찌아족은 이제 인도네시아어로 글을 쓸 수 있다.

5 Listen again to a part of the conversation. Then 5 이 대화의 일부를 다시 듣고 질문에 답하세요.
answer the following question. Q. 학생은 왜 이런 말을 하나요:
Q. Why does the student say this:
“한국어와 인도네시아어는 전혀 다르잖아요!”
“The Korean and Indonesian languages are like apples
a. 두 언어가 완전히 다르다고 생각한다.
and oranges!”
b. 두 언어가 농장에서만 사용된다고 생각한다.
a. She thinks the two languages are completely different.
b. She thinks the two languages are used only in farms.

Background Knowledge 한글의 수출

찌아찌아족은 고유 언어가 있지만 표기할 수 있는 문자가 없어서 역사나 문화를 글로 남기지 못했다. 하지만 한글을 도입한 뒤 머지않은 장래에 휴대 전화 문자 메시지를 찌
아찌아어로 보낼 꿈에 부풀어 있다. 수후푸안 바우바우시 부시장은“인터넷 포털 사이트에서 찌아찌아어로 표기된 정보를 공유하고 메일을 주고받을 날이 멀지 않았다.”

말했다.

UNIT 2 | Language 21
Listening Master p. 21

Topic 2 | Lingua Franca Topic 2 | 링구아 프랑카

Professor: Good morning students! Today, let us talk 교수: 학생 여러분, 안녕하십니까! 오늘은「링구아 프랑카」
라는 용어의 의미
about the meaning of the term “lingua franca,” especially 에 대해 얘기해 볼 건데, 특히 필리핀의 경우를 생각해 보죠. 하지만 필리핀
in the context of the Philippines. Before we can begin to 의 특수한 언어 환경에 대해 얘기하기 전에, 여러분에게 몇 가지 정의를 제
talk about the special language situation of the Philippines, 공해야 할 것 같군요.
however, I shall first have to run some definitions by you. 광범위하게 말할 때, 우리는 언어를 토착어와 매개어라고 알려진 두 그룹
Broadly speaking, we may categorize languages into two
으로 나눌 수 있습니다. 한 언어가 특정 지역이나 지방 내에 포함된 모국어
groups known as vernacular and vehicular. A language is
일 때 이를「토착어」
라 부릅니다. 예를 들어, 한국어는 북한과 남한 내에서
called “vernacular” when it is a local mother tongue
쓰이고 일반적으로 그 사용범위가 국가의 경계를 넘지 않는 유일한 언어죠.
contained within a certain region or country. For example,
Korean is the only language spoken within North and 반면에, 매개어는 여러 다른 언어가 쓰이는 지역이나 지방에서 공용어로 사

South Korea and generally its use does not exceed those 용되는 언어를 말합니다.「매개」
라는 단어는「탈것」
이라는 단어에서 유래했
boundaries. In contrast, a vehicular language is one that is 는데, 여기서는 의사소통을 위해 탈것이라는 의미로 사용되는 언어를 가리키
used as a common language in a region or country with 죠. 딱 들어맞는 사례는 중국입니다. 이 나라는 많은 민족들이 다양한 언어를
many different languages. The word “vehicular” comes 쓰고 있지만, 만다린어가 공용어로 쓰입니다. 지금까지 제 말이 이해되십니
from the word “vehicle” and refers here to a language that 까? 된다고요?
is used as a vehicle for communication. A case in point is
그럼, 링구아 프랑카의 의미로 넘어가죠. 링구아 프랑카란 여러 언어가 쓰
China. This country has many ethnic groups with varying
이는 지역에서 그 지역민들의 의사소통을 위해 채택된 언어를 말합니다. 그
languages, but Mandarin is used as a common language.
러므로, 링구아 프랑카는 매개어의 부류에 들어가는 거죠. 둘 이상의 링구아
Do you follow me so far? Yes?
Then, let’s move on to the meaning of lingua franca. A 프랑카가 사용되는 전형적인 나라가 필리핀입니다.

lingua franca is a language adopted for local 여러분은 필리핀이 7,107개의 섬으로 이루어져 있다는 걸 알고 있습니
communication in an area where several languages are 까? 필리핀에서는 180개 이상의 모국어와 지역어가 사용되고 있습니다. 그
spoken. As such, a lingua franca falls into the vehicular 렇게 다양한 언어가 있으니, 매개어가 발달하는 것은 당연할 것입니다. 가장
language category. A classic example of a country using 많이 쓰이는 언어는 세부족의 모국어인 세부아노어입니다. 1975년에 타갈
more than one lingua franca is the Philippines. 로그어라고 불리는 또 다른 매개어의 사용자 수가 세부아노어 사용자를 앞질
Did you know that the Philippines is a collection of 7,107
렀습니다. 놀랍게도, 필리핀의 또 다른 링구아 프랑카는 영어입니다. 필리핀
islands? There are over 180 native languages and dialects
이 1900년대 초반에 미국의 식민지였다는 것을 생각하면 이는 그리 놀랄
spoken in the Philippines. With so much diversity, it is no
일이 아닐지도 모르겠습니다. 오늘날, 필리핀의 두 개의 공식 언어는 영어와
wonder that vehicular languages evolved. The most
common spoken language used to be Cebuano, the native 필리핀어입니다. 필리핀어는 주로 수도 마닐라와 다른 몇 개의 도시에서 사

language of Cebu. In 1975, it was surpassed in popularity 용되는 것으로 타갈로그어의 변형된 형태입니다.
by another vehicular language called Tagalog. 자, 여기서 잠시 쉬었다가 링구아 프랑카가 있는 다른 나라의 예를 좀 더
Surprisingly, another lingua franca of the Philippines is 살펴보도록 하겠습니다.
English. Perhaps this is not so surprising when we consider
that the Philippines used to be an American colony in the
early 1900s. Today, the two official languages of the
Philippines are English and Filipino. Filipino is a version of
Tagalog that is spoken mainly in the capital of Manila and
in other urban regions.
All right, let’s take a little break now before we continue
with other examples of countries that have a lingua franca.

run by idiom (남의 반응을 알아보기 위해) …을 ~에게 보여 주다 exceed v. 넘어서다 a case in point idiom 딱 들어맞는 사례
Words
varying adj. 가지각색의 urban adj. 도시의, 도회지의

22 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. a 4. d 5. vehicular, different, English, American, Philippines

Topic 2 | Lingua Franca Topic 2 | 링구아 프랑카

1 What is the main subject of this lecture? 1 이 수업의 주제는 무엇인가요?


a. The importance of English in the world a. 세계에서 영어가 차지하는 중요성
b. The use of vehicular languages in the Philippines b. 필리핀에서 매개어의 사용
c. The similarities between vernacular and vehicular c. 토착어와 매개어 사이의 유사성
languages d. 토착어로 쓰이는 한국어의 예
d. The example of Korean as a vernacular language
2 필리핀에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
2 What is NOT true about the Philippines? a. 7천 개 이상의 섬으로 이루어져 있다.
a. It has over seven thousand islands. b. 타갈로그 사람과 필리핀 사람은 거의 똑같다
b. Tagalog and Filipino are almost the same. c. 세부아노어가 1975년 이후 공식어로 사용되었다.
c. Cebuano was the official language after 1975. d. 오늘날에는 타갈로그어가 가장 많이 쓰이는 구어이다.
d. Tagalog is the most common spoken language
3 영어는 왜 필리핀의 링구아 프랑카인가요?
today.
a. 미국이 한때 필리핀을 식민 지배했기 때문에
3 Why is English the lingua franca of the Philippines? b. 대부분의 필리핀 사람들은 영어가 모국어이기 때문에
a. Because the US once colonized the Philippines c. 수도 마닐라에서 영어가 가장 널리 쓰이기 때문에
b. Because it is the mother tongue of most Filipinos d. 세계화와 경제적 이유 때문에
c. Because it is the most common language in the
4 필리핀 사람들에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
capital city, Manila
a. 다른 지역 사람들과는 대화를 할 수 없다.
d. Because of globalization and economic reasons
b. 그들의「모국어」
로 이야기하는 것을 싫어한다.
4 What can be inferred about the people of the c. 모두 영어 원어민들이다.
Philippines? d. 대부분은 두 가지 이상의 언어를 말할 수 있다.
a. They cannot communicate with people from other
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
regions.
토착어는 어떤 특정 지역에서만 쓰이지만, 매개어와 링구아 프랑카는
b. They don’t like speaking in their “mother tongue.”
다른 언어를 쓰는 사람들이 소통하기 위해 사용된다. 필리핀에서, 영어
c. They are all native English speakers.
는 1900년대에 링구아 프랑카가 되어 지역 주민과 미국의 식민지 이주
d. Many of them can speak more than one language.
민들 사이에서 소통을 도왔다. 타갈로그어와 세부아노어는 필리핀에서
5 Fill in the blanks to make the summary. 매개어로 널리 말해지는 두 개의 다른 언어이다.
Vernacular languages are confined to a certain region,
but vehicular languages and lingua franca are used to
communicate between people with different languages.
In the Philippines, English became a lingua franca in the
1900s to facilitate communication between locals and
the American colonizers. Tagalog and Cebuano are two
other commonly spoken vehicular languages of the
Philippines.

Background Knowledge 링구아 프랑카(Lingua Franca - 세계어)

링구아 프랑카는 프랑크 언어 (Frankish language)를 뜻하며, 모국어가 서로 다른 사람들이 의사소통을 하기 위해서 사용하는 제3의 언어를 말한다. 가장 대표적인 링구
아 프랑카로는‘영어(English)’
를 꼽을 수 있으며, 아시아에서는 대만이 영어를 외국어로 사용하는 나라 중 처음으로 영어 공용화 정책을 채택했다. 이처럼 범용성에서 영
어는 이미 확고한‘링구아 프랑카(세계어)’
의 반열에 올랐다. 세계의 언어학자들에 따르면 영어를 모국어로 사용하는 사람은 5억 1천만 명, 공용어로 쓰는 사람이 3억 5천
만 명, 그리고 주요 외국어로 사용하는 사람이 1억 명이며, 세계 55개국에서 영어가 모국어 또는 공용어로 사용되고 있다고 밝혔다.

UNIT 2 | Language 23
UNIT
Sociology
3 사회학

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 | 고등 교육이 좋은 직업을 보장하나요? 실업 문제를 해결하기 위
한 방법에는 무엇이 있을까요?
Topic 2 | TV와 비디오 게임에 나오는 폭력에 대해 어떻게 생각하나요?
Listening Builder 그 폭력이 아이들에게 영향을 미칠까요?
Topic 1 | Education and Unemployment
Topic 2 | TV and Video Game violence Listening Master
Topic 1 | 건강한 가정을 만드는 것은 무엇인가요? 좋은 의사소통이 가족
Listening Master 이 함께 하도록 어떻게 도울 수 있을까요?
Topic 1 | Traits of a Healthy Family Topic 2 | 왼손잡이인 사람을 알고 있나요? 왼손잡이들에게 어려운 일은

Topic 2 | Left-Handers 무엇일까요?

Preview Words & Expressions pp. 24 – 25

pp. 24 – 25
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. c 2. d 3. e 4. g 1. v. applaud • • a. 존경심
5. a 6. b 7. h 8. f
2. adj. intimidating • • b. 서투름
9. j 10. i
3. v. dash • • c . 박수 치다
B 1. a 2. a
4. adj. countless • • d. 겁먹은
3. c 4. b
5. d 5. n. respect • • e . 꺾다

6. n. clumsiness • • f . 의견이 같다
C 1. bias 2. income
3. aggressive 4. strained 7. n. sentiment • • g. 무수한
5. expose
8. idiom see eye to eye • • h. 감정, 기분

D 1. a 2. d 9. idiom send out • • i . 특성


3. b 4. d
10. idiom the order of the day • • j . 주다, 내보내다

24 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. Mr. Han accused Mr. Park of trying to undermine his work before their colleagues.
한 씨는 박 씨가 동료들 앞에서 자신의 작업을 폄하하려 한다고 비난했다.

2. Jill decided to visit a psychologist because of her recent abnormal behavior.


질은 최근에 자신의 이상한 행동 때문에 심리학자를 만나보기로 했다.

3. I refused to give Tom $500 because there was no guarantee that he would pay it back.
톰이 그것을 갚는다는 보장이 없기 때문에 나는 그에게 500달러를 빌려줄 수 없다고 했다.

4. I could discern that Shawn was lying because he kept avoiding my eyes.
숀이 계속 내 눈을 피했기 때문에 나는 그가 거짓말을 하고 있다는 것을 알아챘다.

5. Rumors of nominations tend to float around before the night of the Academy Awards.
아카데미 시상식 전날에 후보에 관한 소문이 떠돌게 마련이다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. Mr. Johnson received a complaint because of his bias toward female employees.
존슨 씨는 여직원들에 대한 그의 편견으로 인해 항의를 받았다.

2. Gregory and his wife have donated 5% of their annual income to the orphanage.
그레고리와 그의 부인은 두 사람의 연봉에서 5퍼센트를 고아원에 기부하고 있다.

3. The dog’s sudden aggressive behavior caused serious injury to Linda’s guinea pig.
그 개가 갑자기 공격하는 바람에 린다의 기니피그가 심한 상처를 입었다.

4. Bernie’s recent demotion strained his relationship with the director.


최근에 버니가 좌천되어 이사와의 관계를 긴장시켰다.

5. The actress’s ex-boyfriend threatened to expose her past secrets to the tabloids.
그 여배우의 전 남자친구는 그녀의 과거를 타블로이드 신문에 알리겠다고 협박했다.

D 다음 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Why does Sandra have puffy eyes? Don’t tell me you made your pregnant wife cry again!
B: I didn’t! But her emotional behavior really makes me scratch my head, though.
A: 왜 산드라 눈이 부어 있니? 설마 네가 임신한 아내를 또 울린 건 아니겠지!
B: 아니야! 하지만 그녀의 감정적인 행동은 정말로 날 곤란하게 만들어.
2. A: Hey, Nick, stop cracking your knuckles. It’ll harm the joints in your fingers.
B: Yeah, you’re right. My mother also said it was a bad habit, but it’s hard to break it off.
A: 이봐, 닉, 관절로 소리 내는 거 그만 해. 그렇게 하면 손가락 관절이 상해.
B: 그래, 맞아. 우리 엄마도 이게 나쁜 버릇이라고 하시는데, 그만두기가 힘드네.
3. A: I can’t believe Mario ran off with my rent deposit. And to think that I trusted him!
B: Hey, not all is lost. You can take heart that he at least left his stereo and laptop behind.
A: 마리오가 내 집세 보증금을 갖고 도망가다니 믿어지지가 않아. 그런데도 그 녀석을 믿고 있었다니!
B: 이봐, 전부 잃은 건 아니잖아. 그 녀석이 자기 스테레오와 노트북 컴퓨터는 두고 갔으니까 힘내.
4. A: I can’t believe I failed my driver’s license test this morning. I feel so embarrassed.
B: That makes two of us, then. C’mon, let’s take a break and decide when to retake the test again.
A: 어떻게 이럴 수가 있니. 나 오늘 아침에 운전면허 시험에서 떨어졌어. 창피해 죽겠다.
B: 나도 마찬가지야. 자, 잠깐 쉬면서 언제 재시험을 볼지 정해 보자.

UNIT 3 | Sociology 25
Listening Builder p. 26

Topic 1 | Education and Unemployment Topic 1 | 교육과 실업

Host: Welcome back to Channel Nine’s Morning Show. 진행자: 채널 9 모닝쇼를 계속 진행하겠습니다. 이제 우리 프로그램의 다음

We’ll now go to the next segment of our program, 코너인「경제 전망」


에서 고등 교육과 실업의 연관성에 관해 이야기해 보도

Economy Watch, to discuss the link between higher 록 하죠. 리즈, 나와 주세요.

education and unemployment. Over to you, Liz. 리즈: 고마워요, 마이크. 고등 교육이 경제적 성공을 확실하게 보장해 준다는

Liz: Thanks, Mike. After being told that higher education is 말을 들은 후, 많은 대학생들은 4년을 더 공부하는 것이 정말 그럴 만한

a sure guarantee to financial success, many college 가치가 있는지 궁금했을 것입니다. 그리고 이미 학위를 취득한 사람들은

students have probably wondered if studying an extra 아마도 대기업이 자신들을 고용하려고 달려들지 않는다는 것을 알고 기대

four years really is worth all the trouble. And for those 가 꺾였을 겁니다. 심지어 이에 환멸을 느낀 한 시청자분은 저희에게 이메

who already have a degree, perhaps their hopes were 일을 보내 대학 졸업자와 고등학교 중퇴자의 연봉에 별 차이가 없다고 항

dashed when they realized that major corporations 의하기도 했습니다! 이것이 오늘날 우리나라 대다수의 대학 졸업자들이 직

would not be rushing to employ them. One disillusioned 면하고 있는 두려운 미래일까요? 이러다가는, 자신들의 자격에 비해 훨씬

viewer even sent in an e-mail, complaining that there 초라한 일자리를 위해 경쟁하게 될지도 모릅니다.

are no visible distinctions between the annual income of 실업 사례가 주위에 나돌고 있지만, 그래도 많은 사람들은 아직까지 기

a college graduate and a high school dropout! Is this the 운을 내고 있습니다. 최근에 노동 통계국에서는 요즘 졸업생들이 관심을

frightening prospect facing many of our graduates 가질 만한 자료를 발표했습니다. 이 자료는 고등학교 졸업장만 있는 사람

today? At this rate, they may even be forced to compete 들에 비해 학위가 있는 사람들의 실업률이 훨씬 더 낮다는 결론을 내렸습

for jobs far below their qualifications. 니다. 실제로, 전문 학위가 있는 사람들은 1.7퍼센트의 가장 낮은 실업률

Yet many can still take heart, despite stories of 을 나타냈고, 박사 학위가 있는 사람들이 2퍼센트로 그 뒤를 바짝 따르고

unemployment floating around. The Bureau of Labor 있습니다. 이런 결과는 많은 대학 졸업자들에게는 반가운 소식이지만, 고

Statistics recently released data that will be of interest 등학교 졸업자들은 그들의 실업률이 9퍼센트까지 증가한 것으로 보아 그

to recent graduates. It concluded that people with 기분을 공유하지는 못할 겁니다.

degrees have a much lower unemployment rate 진행자: 상당히 차이가 많이 나는군요!

compared to those who have only a high school 리즈: 그렇습니다, 마이크. 하지만 대부분의 노동계에서 여전히 대학 졸업자

diploma. In fact, those with professional degrees have 들을 고용하고자 한다는 사실을 부인할 필요는 없겠지요. 이러한 결과들이

the lowest rate at 1.7%, closely followed by doctoral 그것을 증명하고 있으니까요.

degrees at 2%. This outcome is welcoming news to 진행자: 감사합니다, 리즈. 저희는 잠시 후에 뵙도록 하죠.

many college grads, but high school grads may not


share the sentiment, seeing as their unemployment rate
has risen to 9%.
H: That’s an alarming difference!
L: It is, Mike. But there’s no point in denying the fact that
many sectors of the workforce still prefer to hire those
with graduate skills. These results are proof of that.
H: Thanks for that, Liz. And we’ll be right back after a short
break.

disillusioned adj. 환멸을 느낀 dropout n. 중퇴자 at this rate idiom 이런 식으로는 diploma n. 졸업장, 수료장
Words
degree n. 학위

26 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. c 3. a 4. d 5. urgent, remarkable / reassured, preference

Topic 1 | Education and Unemployment Topic 1 | 교육과 실업

1 What is the TV show mainly about? 1 이 TV 쇼는 주로 무슨 내용인가요?


a. The advantage of college degrees a. 대학 학위의 이점
b. The earning power of high school dropouts b. 고등학교 중퇴자들의 돈 버는 능력
c. The uncertainties facing college graduates c. 대학 졸업자들이 직면하고 있는 불확실한 상황
d. The low unemployment rates d. 낮은 실업률

2 What is true about many new college graduates? 2 최근의 수많은 대학 졸업자들에 대해 사실인 것은 무엇인가요?
a. They think degrees won’t make a difference. a. 학위가 별 차이를 만들지 못한다고 생각한다.
b. They regret wasting their time in college. b. 대학에서 보낸 시간이 후회스럽다.
c. They earn similar wages to high school dropouts. c. 고등학교 중퇴자들과 비슷한 임금을 번다.
d. They only want high-salary positions. d. 고소득 일자리만 원한다.

3 Why is there a huge difference in unemployment 3 왜 실업률에서 큰 차이를 보이나요?


rates? a. 노동계가 여전히 대학 졸업자들을 선호한다.
a. The workforce still prefers to hire college grads. b. 들어갈 수 있는 대학 일자리가 너무 많다.
b. There are too many college positions available. c. 고등학교 졸업생들은 새로운 것을 배우는 것을 싫어한다.
c. High school grads don’t like to learn new things. d. 기업들은 대학생들이 그들의 명성을 높인다고 생각한다.
d. Companies feel graduates boost their reputation.
4 TV 쇼에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the TV show? a. 고등학교 중퇴자들은 학교에 관심이 없다.
a. High school dropouts don’t care about school. b. 오늘날 학생들은 대학에 가지 않으려 한다.
b. Students today don’t want to go to college. c. 기업들은 고등학교 졸업자들을 더 많이 채용한다.
c. Companies prefer to hire high school graduates. d. 학위를 취득해서 직업 안전성을 높일 수 있다.
d. Job security can increase by getting a degree.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph. 실업 문제 실태에 대한 대학 졸업자들의 반응
College Graduates’ Response to Unemployment Facts
• 대학 졸업자 채용이 기업에게는 시급한 문제가 아니다.
• Hiring graduates is not an urgent issue for • 대학 졸업자와 고등학교 졸업자들 사이의 임금은 주목할 만한
companies. 차이가 없다.
• There is no remarkable difference in salary

between college grads and high school grads. • 대학 졸업자들은 실업률이 낮다는 것을 믿어도 된다.

• 기업들은 고등학교 졸업자보다 대학 졸업자들에 대한 선호


• College grads can be reassured of a low 를 보인다.
unemployment rate.
• Companies show a preference for college

grads over high school grads.

Background Knowledge 학력 버블 사회… 고졸 실업자가 더 서럽다

통계청에 따르면 2010년 3월 고졸 실업률은 4.5%로 전체 실업률(4.0%)과 대졸 실업률(4.0%)을 크게 웃돌았다. 고졸자들이 이처럼 설 자리를 잃어가는 것은 1980년대부터
불기 시작한‘일자리 학력 인플레이션’
과 무관하지 않다는 분석이다. 지난해 우리나라의 대학 진학률은 무려 82%에 달했다. 사정이 이렇다 보니 사무 보조원이나 환경 미화원,
골프장 캐디에 이르기까지 과거 고졸자들로 채워졌던 일자리를 전문대 이상 고학력자들이 잠식하고 있다. 한 민간연구소 관계자는“학벌을 우선시하는 잘못된 취업 구조가 고졸
실업자를 양산하고 있다.”
면서“정부의 정책이나 사회적 관심도 고학력 실업자에게만 맞춰져 고졸 실업 문제는 갈수록 해결이 어려운 상황으로 치닫고 있다.”
고 지적했다.

UNIT 3 | Sociology 27
Listening Builder p. 27

Topic 2 | TV and Video Game Violence Topic 2 | TV와 비디오 게임의 폭력성

Host: Good evening, ladies and gentlemen. Today’s special 진행자: 시청자 여러분, 안녕하십니까. 오늘은 TV와 비디오 게임의 폭력성
guests are here to debate the effects of TV and video 이 미치는 영향에 대해 토론하기 위해 특별 초대 손님들이 이 자리에 나와
game violence. Which do you think is more influential, 계십니다. 폭력적인 TV 프로그램과 비디오 게임 중에 어떤 것이 더 영향
violent TV programs or video games? 을 끼친다고 생각하시나요?
Mother: As the mother of a teenager, I believe that 어머니: 저는 십대 자녀를 둔 엄마로서, TV와 비디오 게임 모두의 폭력성이
violence shown on both TV and video games is the 수많은 사회적, 교육적, 그리고 개인 문제의 원인이라고 봅니다. 하지만,
cause of many social, educational, and personal
쌍방향적 요소를 지니고 있는 폭력적인 비디오 게임의 영향이 더 심각하
problems. However, I have to say that the effects of
다고 말씀 드려야겠군요. 이런 게임에서는 무고한 사람들을 죽인 살인자들
violent video games are worse because of the
이 처벌받지 않고 도리어 박수를 받으니 말입니다!
interactive element that exists in them. Killers of
프로 게이머: 저는 부인의 생각에 정중하게 반대하는 바입니다. 프로 게이머
innocent lives are left unpunished and even applauded
in these games! 의 관점에서 보자면, 가상 세계에서의 폭력적인 쌍방향성이 개인의 삶에

Professional gamer: I respectfully disagree, ma’am. From 별 영향을 끼치지 않는다는 건 분명합니다. 게이머라면 누구나 비디오 게
the perspective of a professional gamer, I can assure 임이 현실을 재현한 것이 아님을 잘 알고 있으니까요.
you that violent virtual interactions don’t carry a lot of 십대: 맞아요. 제 말은, 우리도 당연히 그게 현실이 아니라는 것을 알고 있다
weight in a person’s life. Gamers are all fully aware that 는 거예요. 현실과 환상의 차이를 구분하지 못한다면 바보일 테죠. 저에게
video games do not represent reality. 물으신다면, 저는 폭력적인 TV 프로그램과 영화가 저 같은 십대들에게 더
Teenager: That’s right. I mean, of course we know they 나쁜 의미를 전달한다고 생각합니다. 그게 실생활에서 벌어지는 사건들을
aren’t real. You’d have to be an idiot not to be able to
바탕으로 한 건지 어떻게 구분하겠어요?
tell the difference between reality and fantasy! If you
어머니: 음, 그 말도 일리가 있지만, TV는 적어도 사회적인 경험입니다. 토
ask me, I think violent TV programs and movies send
론과 설명의 여지가 있다는 거죠. 하지만, 비디오 게임이 걱정스러운 건 그
out worse messages to teenagers like me. How are we
게 혼자서 하는 활동이라는 겁니다. 이러한 고립은 이기심과 공격성으로
to discern whether or not they’re based on real-life
events? 이어질 수 있어요. 특히나 게임을 하는 사람들이 다른 사람들의 비판을 듣

M: Well, you do have a point, but TV is at least a social 거나 공유하는 법을 배우지 않는다면 말이죠.

experience. There’s room for discussions and 프로 게이머: 그래도 제 생각은 좀 다릅니다. 제 의견은, 사회적 상황도 부정
explanations. However, what worries me about video 적인 환경을 만들어 낼 수 있다고 봅니다. 한 가지 특정 방식으로만 행동
games is that they are played alone. This isolation can 하라는 다른 사람들의 압박도 스트레스와 폭력을 부를 수 있죠.
lead to selfishness and aggression, especially if game 십대: 저도 동의합니다. 제 주변에 있는 사람들은 TV의 폭력성을 너무 많이
players don’t learn how to share or take criticism from 접했기 때문에 이미 공격적이 됐어요. 분명히 말씀 드리지만, 이 사람들은
others. 비디오 게임은 하지도 않아요!
P: I still see it a bit differently. In my opinion, social
진행자: 흥미진진한 토론이군요! 잠시 후에 계속하겠습니다. 채널 고정해 주
situations can create negative environments as well. I
세요.
believe peer pressure to act a certain way can also lead
to stress and violence.
T: That makes two of us. People around me are already
aggressive because they’ve been exposed to enough
violence on TV. And trust me, these people don’t even
play video games!
H: What an interesting discussion! We’ll continue after a
short break, so don’t go away.

Words innocent adj. 결백한, 악의 없는 unpunished adj. 처벌받지 않는 room n. 여지 selfishness n. 이기심

28 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. b 3. a 4. c 5. arise / distinguish / aggressive

Topic 2 | TV and Video Game Violence Topic 2 | TV와 비디오 게임의 폭력성

1 What is the discussion mainly about? 1 이 토론은 주로 무슨 내용인가요?


a. The causes of aggression and violence a. 공격성과 폭력성의 원인
b. The dangers of virtual fantasy games b. 가상 판타지 게임의 위험성
c. The effects of video games and TV violence c. 비디오 게임과 TV 폭력의 영향
d. The social problems caused by video games and TV d. 비디오 게임과 TV가 일으키는 사회 문제들

2 What is NOT mentioned as a downside of video games? 2 비디오 게임의 부정적인 면으로 언급된 것이 아닌 것은 무엇인가요?
a. Players are neither punished nor criticized in the a. 게임 속에서 게임을 하는 사람들은 처벌받거나 비난 받지 않는다.
games. b. 게임은 실제 사건들에 바탕을 두고 있다.
b. The games are based on real-life events. c. 게임을 하는 사람들은 자기중심적으로 될 가능성이 더 많다.
c. Players are more likely to become egocentric. d. 게임은 자체에 쌍방향적 요소를 지니고 있다.
d. The games have interactive elements in them.
3 십대는 왜 TV가 청소년들에게 해롭다고 생각하나요?
3 Why does the teenager think TV programs are harmful a. 판타지와 현실 사이의 경계가 모호하다.
to youths? b. 너무 많은 그래픽 영상을 보여 준다.
a. They blur the line between fantasy and reality. c. 폭력성을 표준화하려고 한다.
b. They show too many graphic images. d. 누구나 평가할 수 있다.
c. They attempt to normalize violence.
d. They can be assessed by anyone.
4 이 주제에 대한 어머니의 의견은 어떤 것인가요?
a. TV 프로그램에서 폭력성은 줄여져야 한다.
4 Which might be the mother’s opinion on this topic? b. TV 폭력성은 때때로 교육적일 수 있다.
a. There should be less violence in TV programs. c. 비디오 게임은 폭력성의 증가를 야기하고 있다.
b. TV violence can sometimes be educational. d. TV는 비디오 게임보다 아이들에게 더 낫다.
c. Video games are causing an increase in violence.
d. TVs are better for children than video games.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.

어머니 - 폭력적인 비디오 게임에서 많은 문제가 일어


5 Fill in the blanks to complete the graph.
날 수 있다.
Mother – Many problems can arise
from violent video games. 비디오 게임에 프로 게이머 - 게임을 하는 사람들은 비디오 게임의

대한 시각들 판타지와 현실을 구별할 수 있다.


Professional gamer – Gamers can
Perspectives on
distinguish video game fantasy 십대 - 비디오 게임은 TV 프로그램만큼 공격적이지
Video Games
from reality. 않다.

Teenager – Video games are not as


aggressive as violent TV programs.

Background Knowledge 도마 위에 오른 비디오 게임의 폭력성

한 연구 결과에 따르면 격투 게임을 주로 한 아이들은 게임에서 보았던 것들을 친구들에게 해 보려는 성향이 있는 것으로 나타났으며, 학교에서도 폭력적인 게임을 주로 한
학생들이 다른 학생들보다 더 공격적인 성향을 나타내는 것으로 나타났다. 그러나 명지대학교 e스포츠 센터 이장수 소장은 폭력성이 있는 게임이 범죄와 인격 형성에 얼마나
영향을 미치고, 부정적인 결과를 낳는지는 심리학적으로 규명된 바가 없다고 주장했다.“현재의 게임은 우려와 걱정을 낳고 말려야 하는 것으로 인식되고 있다.”
며“e스포츠
를 포함한 게임 문화 산업을 디지털 사고로 접근해 게임의 의미와 가치를 부각시켜야 한다.”
고 강조했다.

UNIT 3 | Sociology 29
Listening Master p. 28

Topic 1 | Traits of a Healthy Family Topic 1 | 건강한 가족의 특징

Host: Do you believe you have a healthy family? In this 진행자: 여러분의 가족은 건강하다고 생각하시나요? 오늘 방송을 통해, 저는
show, I challenge you to think about the mental, 여러분께서 사랑하는 가족의 정신적, 정서적, 그리고 관계적 건강함에 대
emotional, and relational health of your loved ones. 해 생각해 보셨으면 합니다. 오늘은, 유타 주에서 상담 연구원으로 근무하
Today, we have invited an expert, Dr. Karen Dolores,
시는 카렌 돌로레스 박사님을 모시고 건강한 가족의 특징에 관해 얘기를
who works as an extension agent in Utah, to discuss the
characteristics of a healthy family. Hello, Karen. 하겠습니다. 안녕하세요, 카렌.
Karen: Hello. I have had countless opportunities to meet 카렌: 안녕하세요. 저는 오랜 재직 기간 동안 다양한 가족들을 만날 수 있는
diverse families throughout my long career. 기회가 무수히 많았습니다. 그런데 놀랍게도, 저는 건강한 가족들은 모두
Surprisingly, I’ve found that all healthy families are
비슷한 이유로 건강했지만, 건강하지 못한 가족은 각자 나름의 이유로 건
alike, and every unhealthy family is unhealthy in their
own way. 강하지 못하다는 것을 알아냈죠.
H: That’s interesting. Can you tell us the traits of a healthy 진행자: 그거 흥미로운데요. 그럼, 건강한 가족의 특징들에 대해 말씀해 주시
family, then? 겠습니까?
K: Well, first of all, healthy families communicate and
카렌: 음, 우선, 건강한 가족은 서로 대화를 하고 잘 들어준다는 겁니다. 대
listen. Communication is not only about talking, but
being able to listen to others as well. Basically, what I’m 화는 말만 잘하는 게 아니라, 다른 사람들의 말을 잘 들어주는 것도 의미
saying is, a healthy family will seek first to understand... 합니다. 무엇보다, 제가 말씀 드리고 싶은 건, 건강한 가족은 먼저 이해하
then to be understood. 려고 노력한 다음에… 이해를 구한다는 겁니다.
H: I see. You mean we should try being in other people’s
진행자: 그렇군요. 다른 사람의 입장이 돼봐야 한다는 말씀이시군요.
shoes.
K: Exactly. A healthy family will try to understand the 카렌: 바로 그겁니다. 건강한 가족은 타인의 감정과 생각을 이해하려고 한
thoughts and feelings of others, then seek to 다음에, 자신의 생각과 감정을 얘기하려고 하죠. 이런 태도가 사안들에 대
communicate their own thoughts and feelings. It will 해 의견을 일치시키는 데 도움이 되는 거죠.
help them to see eye to eye on things.
진행자: 그럼 두 번째 특징은 뭔가요, 카렌?
H: And what would be the second trait, Karen?
K: That they teach respect for others. 카렌: 다른 사람을 존중하라고 가르친다는 겁니다.
H: I must say, I agree. And, of course, children will 진행자: 저도 같은 생각이라고 말씀 드려야겠네요. 그리고, 물론, 아이들은
automatically learn this from their parents. 당연히 부모한테서 그것을 저절로 배우겠죠.
K: Yes. When they show respect, they’ll find that people
카렌: 그렇습니다. 존중하는 태도를 보여 주면, 상대방도 마음을 연다는 것을
will open up to them. If they don’t, it will undermine
their relationship with others, leading to strained 그들은 배우게 될 것입니다. 그렇지 않으면, 타인들과의 관계가 악화되고,
communication which eventually breaks off. 이것은 신경질적인 대화로 이어져 결국 대화가 끊기게 되죠.
H: That’s true. And what is the third trait, Karen? 진행자: 맞는 말씀이군요. 그리고 세 번째 특징은 뭔가요, 카렌?
K: Well, a healthy family develops a sense of trust. The
카렌: 음, 건강한 가족은 신뢰감을 조성한다는 겁니다. 남편과 아내는 서로를
husband and wife should learn to trust each other. Their
children will become more truthful and reliable when 신뢰하려고 노력해야 합니다. 이를 보고 배우는 자녀들은 더 정직하고 믿
they see and learn from this. 음직해질 것입니다.
H: Trust seems to be such a fundamental factor in every 진행자: 신뢰는 모든 인간관계에서 가장 근본적인 요소인 것 같습니다. 그럼,
relationship. What can we do to build trust, then?
신뢰감을 쌓기 위해 무엇을 해야 할까요?
K: Trust solidifies through many different things. For
example, you can build trust by letting your actions and 카렌: 신뢰감은 다양한 것들을 통해 두터워집니다. 예를 들어, 의견 충돌이
words show respect, even in times of conflict. 생긴 때라도 언행을 통해 존중을 표현한다면 신뢰를 쌓을 수 있죠.
H: Thank you very much, Karen. I’d like to encourage our 진행자: 정말 감사드립니다, 카렌. 시청자분들께서는 돌로레스 박사님이 오
viewers to remember what Dr. Dolores has briefly
늘 쇼에서 간단히 언급하신 내용을 기억하시고 건강한 가족을 만들기 위
touched on in today’s show and endeavor to take action
toward being a healthy family. We will see you again 해 실천해 보시길 바랍니다. 저희는 다음 주에 다시 뵙겠습니다.
next week.

in one’s own way idiom 그 나름대로, 상당히 automatically adv. 자동적으로, 무의식적으로 open up idiom 마음을 터놓다
Words
solidify v. 굳히다, 확고히 하다 touch on idiom ~을 간단히 언급하다

30 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. d 3. a 4. b 5. a

Topic 1 | Traits of a Healthy Family Topic 1 | 건강한 가족의 특징

1 What is mainly discussed in the conversation? 1 이 대화에서 주로 토론하고 있는 내용은 무엇인가요?


a. The traits of a physically healthy family a. 신체적으로 건강한 가족들의 특징
b. The common characteristics of a healthy family b. 건강한 가족들의 공통적인 특징
c. The many ways to open up the minds of loved ones c. 사랑하는 사람의 마음을 여는 여러 가지 방법들
d. The three steps to building trust with family d. 가족 구성원들 사이에 신뢰를 쌓는 세 단계
members
2 전문가에 따르면 건강한 가족들은 어떻게 행동하나요?
2 What does a healthy family do according to the a. 자녀들에게 낯선 사람들에게 공손하라고 가르친다.
expert? b. 갈등이 있을 때 심한 말을 주고받는다.
a. They teach their children to be polite to strangers. c. 가족 구성원들의 생각을 무시한다.
b. They exchange harsh words in times of conflict. d. 서로 잘 들어주고 대화를 잘 나눈다.
c. They overlook the thoughts of family members.
3 건강한 가족 내에서 존중하는 태도를 보여주는 것은 왜 중요한가요?
d. They listen and communicate with one another.
a. 자녀들이 그런 바람직한 태도를 본받을 것이다.
3 Why is showing respect an important behavior in a b. 부부의 관계가 오래 지속될 것이다.
healthy family? c. 사랑과 신뢰라는 강한 유대감을 발전시킬 것이다.
a. Children will learn from this positive behavior. d. 가족이 아닌 사람들에게 긍정적인 영향을 미칠 것이다.
b. The husband and wife will have a lasting
4 박사에 의하면 신뢰감을 쌓으려면 무엇을 해야 하나요?
relationship.
a. 가족 구성원과 손윗사람에게 선물을 사 준다.
c. It will develop a strong bond of love and trust.
b. 항상 언행에서 존경하는 태도를 보여준다.
d. It will have a positive influence on non-family
c. 다른 사람들이 이야기하고 있을 때 방해하지 않는다.
members.
d. 다른 사람들의 충고를 알아차린다.
4 What should one do to build trust according to the
doctor? 5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
Q. 진행자가 이 말을 한 의도는 무엇인가요:
a. Buy presents for family members and elders.
b. Show respect through words and deeds at all times. “다른 사람의 입장이 돼봐야 한다는 말씀이시군요.”

c. Never interrupt others when they are talking.


a. 우리는 다른 사람들의 상황을 이해하려고 노력해야 한다.
d. Be aware of the advice of other people.
b. 우리는 다른 사람들의 신발을 밟지 않도록 조심해야 한다.
5 Listen again to a part of the conversation. Then
answer the question.
Q. What does the host mean by this:
“You mean we should try being in other people’s
shoes.”

a. We should try to understand other people’s


situations.
b. We should try to be careful not to tread other people’s
shoes.

Background Knowledge 건강한 가족은 이렇게 대화한다

임상심리학자 토니 험프리스는 건강한 가족의 대화 방식을 몇 가지 제시한다. 우선, 상대방의 말에 능동적으로 귀 기울이고 상대방을 판단하지 않으며, 상대방의 입장을 공감
하며 상대를 평등하게 대해야 한다는 것이다. 또한 직접적이고 분명하게 표현하면서 말과 행동의 일관성을 지켜야 한다.

UNIT 3 | Sociology 31
Listening Master p. 29

Topic 2 | Left-Handers Topic 2 | 왼손잡이

Professor: Good morning, students, and welcome to 교수: 안녕하세요, 여러분, 사회와 문화 수업 시간이 돌아왔습니다. 오늘은
another lecture in our Society and Culture course. Instead 사회를 전체적으로 조망하지 않고, 한 국가에서 아주 낮은 비율을 차지하는
of looking at society in its entirety, today I would like to turn 인구에 관심을 돌려보고자 합니다. 이들은 다른 대중들과 뚜렷하게 구분되는
our attention to a very small percentage of the country’s 특징이 있죠. 여러분 중 몇 사람은 그게 뭔지 몰라서 머리를 긁적이고 있는
population. These people possess a distinguishing trait 데, 그럴 필요 없어요. 저는 왼손잡이에 대해 얘기하고 있는 겁니다. 오른손
that separates them from the rest of the populace. I can see
잡이의 세상에 적응하느라 분투하고 있는 소수집단이죠.
some of you scratching your heads in confusion, but there’s
자, 어쩌면 이 강의실에도 오른손잡이들에 둘러싸여 있는 왼손잡이들이
no need. I’m talking about left-handers, that small minority
두세 명 있을지도 모르겠군요. 곰곰이 생각해 보면 왼손잡이가 된다는 건 꽤
who struggle to adjust in a right-handed world.
겁이 나는 상황입니다. 아마 많은 왼손잡이들은 자라면서 왜 자신은 다른 형
Now, there are probably two or three left-handers in this
lecture hall, surrounded by right-handers. It’s a pretty 제자매들과 달리 왼손을 사용하는지, 왜 자신은 가위를 사용하는 데 오래 걸

intimidating situation if you stop to think about it. Many of 리는지가 궁금했을 겁니다. 손가락과 공책 여기저기에 있는 잉크 자국을 본
them perhaps grew up wondering why they were using a 후로는 늘 자신의 어설픔과 좌절감을 느끼며 살았을 겁니다. 왼손잡이를 늘
different hand from the rest of their siblings, or why it was 불행하고 비정상적인 것으로 여겨온 역사도 물론 도움이 안 됐죠. 실제로,
taking longer for them to use a pair of scissors. Feelings of 가톨릭 교회는 왼손잡이인 사람들을 악마의 종이라고 생각했고, 이 이유만
clumsiness and frustration would have been the order of 으로 마녀 재판에서 많은 여성들을 화형에 처했습니다. 게다가, 어떤 무슬림
the day after finding ink stains all over their fingers and 사회에서는, 먹는 데는 오른손을 사용하고 화장실에서는 왼손을 사용하죠.
notepads. It certainly didn’t help that history has always
벌써, 이 두 가지 예만 봐도 사람들이 왼손잡이에 대해 갖고 있는 지독한 편
viewed the left side as being unlucky and abnormal. In
견을 알 수 있습니다. 이러한 반응들은 오른손잡이의 세상에서는 피할 수 없
fact, the Catholic Church believed left-handed people were
는 현실이었습니다.
servants of the Devil, and burned many women at witch
다행히, 과학의 발달로 인해 이러한 부정적인 시각은 어느 정도 사라졌고
trials based on this one reason! Furthermore, in some
Muslim societies, the right hand is used for eating and the 왼손잡이에 대한 이해는 높아졌습니다. 연구원들은 아직까지도 왼손잡이가

left used for the bathroom. Already, these two examples 어떤 작용을 하는지 정확히 알아내려고 애쓰고 있지만, 왼손잡이들은 늘 예
show us the strong bias people have had against the left 술, 수학, 그리고 스포츠 관련 분야에서 재능을 보여 주고 있습니다. 게다가,
hand. These reactions have been inescapable realities in a 빌 클린턴, 버락 오바마, 그리고 빌 게이츠와 같은 유명 인사들은 이러한 현
right-handed world. 상에 대한 대중의 관심을 증폭시켰습니다. 왼손잡이는 이제 더 이상 창피스
Luckily, advancements in science have driven away 러운 특성으로 여겨지지 않으며, 많은 사람들은 이제 왼손잡이가 숨기거나
some of these negative impressions and led to a better 고쳐야 할 것이 아니라 자랑할 일로 알고 위안을 받고 있습니다.
understanding of left-handers. Researchers are still trying
어쨌든, 오늘은 시간이 다 됐군요. 여러분이 이 수업으로 인해 왼손잡이로
to figure out exactly how it all works, but left-handers have
사는 것이 어떤 건지 조금이라도 깨달았으면 좋겠군요. 다음 주에는 소수 민
consistently shown a gift for the arts, mathematics, and
족 집단에 대해 집중적으로 알아볼 테니, 오늘 오전에 나눠준 글을 꼭 읽어
sports-related fields. In addition, famous figures such as
Bill Clinton, Barack Obama, and Bill Gates have intensified 오도록 하세요.

public interest in this phenomenon. It is no longer


considered an embarrassing trait, and many now have the
comfort of knowing that being left-handed is something to
be proud of, not something to hide or fix.
Anyway, that’s all we have time for today. I hope this
lecture has given you some insight into what it’s like to be
left-handed. Next week, we’ll focus on ethnic minorities, so
make sure to read the articles I gave out this morning.

Words in its entirety idiom 전부, 통째로 populace n. 대중 stain n. 얼룩 inescapable adj. 피할 수 없는

32 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. c 3. d 4. a 5. minority, abnormal, clumsy, right-handed, negative

Topic 2 | Left-Handers Topic 2 | 왼손잡이

1 What is the main idea of the lecture? 1 이 수업의 주제는 무엇인가요?


a. The clumsiness of left-handers a. 왼손잡이들의 서투름
b. Left-handers and their connection to sports b. 왼손잡이들과 스포츠와의 연관성
c. The prejudice against left-handers c. 왼손잡이들에 대한 편견
d. Left-handers and their creativity d. 왼손잡이들과 그들의 창의성

2 What is NOT true about young left-handers? 2 왼손잡이 아이들에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. They have trouble using scissors. a. 가위를 사용하는데 어려움을 겪는다.
b. They feel frustrated with themselves. b. 다른 사람들 사이에서 좌절감을 느낀다.
c. They feel superstitious about being left-handed. c. 왼손잡이가 되는 것에 대해 미신에 사로잡혀 있다.
d. They usually have ink smudges on their hands. d. 흔히 손에 잉크 얼룩을 묻히고 다닌다.

3 Why did left-handers suffer so much in the past? 3 옛날에는 왜 왼손잡이들이 고난을 겪었나요?
a. Because they did not make tools for left-handers a. 왼손잡이들을 위한 도구가 없었기 때문에
b. Because they gave the church a lot of trouble b. 그들이 교회에 많은 문제를 일으켰기 때문에
c. Because people perceived them as second-class c. 사람들이 그들을 열등 시민으로 인식했기 때문에
citizens d. 어떤 사람들은 그들이 악마를 돕는다고 생각했기 때문에
d. Because some thought they served the Devil
4 오늘날의 왼손잡이들에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about today’s left-handers? a. 더 이상 왼손잡이라는 사실 때문에 비난 받지 않는다.
a. They are not condemned for being left-handed b. 여전히 왼손잡이라는 사실을 부끄러워 한다.
anymore. c. 사람들은 여전히 왼손잡이라며 그들을 비난한다.
b. They still feel ashamed about their left-handedness. d. 그들 중 많은 사람들이 오른손을 사용하라는 압박을 받는다.
c. People still judge them for being left-handed.
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
d. Many of them are pressured to use their right hand.
오른손잡이로 가득한 세상에서 왼손잡이들은 소수 집단이다. 이 때문에,
5 Fill in the blanks to make the summary. 역사는 그들은 불행하고 비정상이라는 꼬리표를 붙였다. 그들은 또한
Left-handers are seen as a minority in a world filled with 오른손잡이용 물건을 사용하는 것이 어렵기 때문에 때때로 서툴러 보일
right-handed people. Because of this, history has often 수도 있다. 오늘날에는, 과학으로 인해 왼손잡이들에 대한 부정적인
labelled them as unlucky and abnormal. They can also 시각이 대부분 일소되었으며 지금도 이 현상에 대한 연구가 계속되고
seem clumsy at times because they have difficulty using 있다.
right- handed objects. Today, science has dismissed
many of the negative views on left-handedness and
continues to study this phenomenon.

Background Knowledge 세계 왼손잡이의 날(International Left-Handers Day)

세계 왼손잡이의 날은 매년 8월 13일로, 왼손잡이의 인권 신장과 인식 변화를 추구하기 위해 1976년에 제정되었다. 과거에 비해 왼손잡이들에 대한 편견이 줄어들고 있고,
이들의 불편 해소를 위한 노력은 계속되고 있다. 하지만 오른손잡이 위주로 고안된 시스템과 장비들로 인해 부상과 사망이 늘고 있다. 왼손잡이는 오른손잡이에 비해 교통사
고를 당할 확률이 6배, 운전 중 사망할 가능성이 4배나 더 큰 것으로 나타났다. 또한 세계 인구의 약 10~13%를 차지하는 왼손잡이들은 오른손잡이에 비해 평균 수명도 9년
정도 더 짧다. 왼손잡이는 주로 유전적 소인에 의한 것으로 알려져 있다.

UNIT 3 | Sociology 33
Real TOEFL I pp. 30 – 31

A| Healthcare Center A | 건강 관리 센터

Nurse: Why... hello! It’s been a while since we’ve seen you here at 간호사: 어머… 안녕! 여기 아동 병원에서 마지막으로 본 뒤로 꽤
Children’s Hospital. How’ve you been? 오랜만이네요. 어떻게 지냈어요?

Student: Very well, thanks. And, it’s true. The last time I was here 학생: 잘 지냈어요. 감사합니다. 정말 그렇네요. 제가 여기 마지막

was last year, when my youngest sister caught the chickenpox. 으로 온 게 작년이었으니까요. 그때 제 막내 여동생이 수두에
걸렸었죠.
N: Wow. Time really flies. Anyway, how can I help you today?
간호사: 와. 시간 정말 빠르네요. 그건 그렇고, 오늘은 무슨 일로
S: I’d like to ask you about immunizations. You see, I’m doing a
왔어요?
research paper on healthcare, and I need some information on
학생: 면역에 대해 여쭤보고 싶어서요. 음, 제가 보건에 대한 보고
child immunization records.
서를 쓰려고 조사하고 있는데, 어린이들의 예방 접종 기록에 대
N: I see. This is an important, sometimes confusing issue. I’d be
한 정보가 좀 필요해서요.
more than glad to help you. Where should we start? 간호사: 그렇군요. 그 문제는 중요하면서도, 가끔 복잡하기도 해
S: Well, if you’re moving in the US or abroad, how can you be sure 요. 얼마든지 도와줘야죠. 무슨 얘기부터 할까요?
a child’s immunizations are up-to-date and correct? 학생: 음, 미국 내 다른 지역이나 외국으로 이사를 갈 때 어린이
N: If parents are planning to move, the first thing they should do is 가 그때까지 받아야 할 예방 접종을 다 받았는지, 그리고 정확
assemble their child’s immunization records. For example, this 하게 받았는지 어떻게 확신할 수 있죠?
state has an immunization registry which keeps this 간호사: 부모가 이사를 갈 계획이라면, 가장 먼저 해야 할 일이
information. You can get a printout here, or at any certified 아이의 예방 접종 기록을 모으는 일이에요. 예를 들어, 이 주에
healthcare provider. 서는 예방 접종 등록제를 실시하고 있어서 이 기록을 보관하고
S: Hmm. What if, for some reason, not all of the information is 있죠. 여기나 아니면 다른 인증 받은 의료 기관에서 출력을 할
recorded in the registry? 수도 있어요.

N: In that case, the doctor who gave the shot must search his 학생: 흠. 어떤 사정이 있어서, 모든 정보가 이 등기 기록에 없으
면 어떻게 되는 거죠?
personal office records, which the law requires him to keep. If
간호사: 그런 경우에는, 그 아이에게 접종을 해 준 의사가 자신의
there’s been an oversight, he’ll straighten it out with the
개인 사무실에 있는 기록을 찾아 봐야죠. 법률상 의사가 그걸
registry.
보관해야 하거든요. 등기 기록에서 빠뜨린 게 있으면, 의사가
S: Great. So, how do parents find out which vaccinations will be
그걸 바로잡을 거예요.
necessary?
학생: 다행이네요. 그럼, 부모들은 어떤 예방 접종이 필요한지를
N: Research the immunization recommendations for the new state 어떻게 알 수 있나요?
or country on the Internet. Or check the Web page of the Centers 간호사: 이사갈 주나 국가의 권장 예방 접종 목록을 인터넷으로
for Disease Control and Prevention, also known as the CDC. If a 조사하면 돼요. 아니면 CDC로도 알려진 질병예방통제센터의
child is sufficiently immunized according to the CDC’s standards, 홈페이지를 확인해도 되죠. 아이가 CDC 기준에 따라 적절하
it will satisfy every day care and school entry requirement 게 예방 접종을 받았으면, 전국의 유치원이나 학교의 입학 요건
nationwide. 을 충족할 수 있어요.
S: I see. The requirements listed by the CDC are comprehensive. 학생: 알겠어요. CDC에서 제시한 요건이 광범위하네요. 말씀 계
Please continue. 속하세요.
N: Also, an important thing to remember if school registration 간호사: 그리고, 꼭 기억해야 할 것은 학교 등록 마감이 촉박할
deadlines are anticipated is to start preparing well in advance. 것 같으면 한참 전에 미리 준비를 시작해야 한다는 겁니다.

Some immunizations, such as hepatitis A and B, require A형이나 B형 간염 같은 어떤 예방 접종은 효과를 보려면 몇
달 간격을 두고 접종을 해야 하거든요.
months between doses to become effective.
학생: 말하자면, 마지막 순간까지 미루지 말고 접종하지 말라는
S: In other words, don’t wait until the last minute to get this done.
거죠.
N: Exactly. And, of course, you may want to consult a healthcare
간호사: 맞아요. 그리고, 물론, 더 자세한 정보가 필요하면 새로
provider in the new state or contact an official at the local
이사한 주의 의료 기관에 문의하거나 그 지역 보건국 담당자에
health department for more detailed information.
게 연락하면 돼요.
S: Well, thanks a lot for helping me. I appreciate your time.
학생: 도와주셔서 고마워요. 시간 내 주셔서 감사합니다.
N: No problem. And good luck with your studies. 간호사: 천만에요. 열심히 공부하세요.

34 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. a 3. c 4. b 5. b

A| Healthcare Center A | 건강 관리 센터

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 무슨 내용인가요?


a. Different states’ immunization requirements a. 여러 주의 예방 접종 요건
b. Keeping immunizations current when moving b. 이사할 때 시기에 맞게 예방 접종 하기
c. Benefits of a state-run immunization directory c. 주에서 관리하는 예방 접종 기록의 이점
d. Immunizations that take a long time to work d. 효력을 발휘하는 데 시간이 오래 걸리는 예방 접종
2 Why does the student need to learn about immunizations? 2 학생은 왜 면역에 대해 공부해야 하나요?
a. He is doing research for a paper on healthcare. a. 보건에 대한 보고서를 위해 조사를 하고 있다.
b. He and his family will soon move to a new state. b. 곧 가족과 함께 다른 주로 이사할 예정이다.
c. He is a student representative at the CDC. c. CDC의 학생 대표이다.
d. He doesn’t know how to read his immunization records. d. 자신의 예방 접종 기록을 읽는 방법을 모른다.
3 Why does the nurse suggest planning ahead for 3 간호사는 왜 계획을 세워 예방 접종을 미리 받으라고 권하나
vaccinations? 요?
a. To help prevent the spread of chickenpox a. 수두가 전염되는 것을 막기 위해
b. To address the requirements of other nations b. 다른 국가들의 요건을 맞추기 위해
c. To give vaccinations sufficient time to work c. 예방 접종이 효력을 발휘하는 데 충분한 시간을 주기 위해
d. To protect children against new illnesses d. 어린이들이 새로운 질병에 걸리는 것을 막기 위해
4 What can be inferred from the conversation? 4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
a. A child’s immunization record is public information. a. 어린이의 예방 접종 기록은 공적인 정보이다.
b. Not all countries have the same immunization requirements. b. 모든 국가의 예방 접종 요건이 같은 것은 아니다.
c. The CDC warehouses the data of state registries. c. CDC에서는 주의 기록 데이터를 보관한다.
d. Students need not be immunized to attend school. d. 학생들은 학교에 다니기 위해 예방 접종을 받을 필요가
없다.
Listen again to a part of the conversation. Then answer the
question. 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 Why does the nurse say this: 5 간호사는 왜 이런 말을 하나요:

“In that case, the doctor who gave the shot must search his “그런 경우에는 그 아이에게 접종을 해 준 의사가 자신의 개
personal office records, which the law requires him to keep. If 인 사무실에 있는 기록을 찾아 봐야죠. 법률상 의사가 그걸
there’s been an oversight, he’ll straighten it out with the 보관해야 하거든요. 등기 기록에서 빠뜨린 게 있으면, 의사가
registry.” 그걸 바로잡을 거예요.”

a. To comment that the law is too strict a. 법률이 지나치게 엄격한 것을 진술하기 위해
b. To point out the importance of record keeping b. 자료 보관의 중요성을 지적하기 위해
c. To criticize the immunization registry c. 예방 접종 등록제를 비판하기 위해
d. To suggest that the laws be enforced d. 법 시행을 강제해야 한다는 것을 주장하기 위해

chickenpox n. 수두 immunization n. 면역, 예방 주사 assemble v. 모으다 registry n. 등록소, 등기소


Words oversight n. 실수, 간과 vaccination n. 백신 접종 standard n. 수준, 기준 anticipated adj. 기대하던, 대망의
hepatitis n. 간염

Real TOEFL I 35
Real TOEFL II pp. 32 – 33

B| Dolphin Communication B | 돌고래의 의사소통

Professor: Good morning, everyone. To begin, I’d like to mention 교수: 안녕하세요, 여러분. 우선, 뉴스에 나온 흥미로운 기사를 하

an interesting story from the news. It seems that, in a special 나 소개할게요. 하와이에 있는 어떤 특수한 수족관에서는, 어미

aquarium in Hawaii, a mother dolphin was able to speak with her 돌고래가 두 살 된 새끼 돌고래와 전화로 통화를 할 수 있는 것으

two-year old calf by telephone. Amazing, isn’t it? Although they 로 추측된다고 합니다. 놀랍지 않나요? 그 둘은 서로 다른 수조에

were in separate tanks, they could communicate through a 있지만, 특수하게 설치된 오디오 링크를 통해, 대화를 할 수 있었

specially-rigged audio link. When it was switched on, the two 던 겁니다. 스위치를 켜면, 이 둘은 끽끽거리고 혀를 차는데, 이는

began chirping and clicking, which, of course, is the way dolphins 물론, 돌고래가 대화를 하는 방식입니다. 돌고래의 신기한 의사소

speak. This is what our lecture will look at today along with the 통과 함께 이것이 오늘 우리 수업에서 살펴볼 주제입니다.

wonders of dolphin communication. 우선, 다양한 면에서 돌고래들은 우리와 비슷하다는 것을 알고

Let’s begin by noticing that, in many ways, dolphins are like us. 넘어갑시다. 어떻게 비슷할까요? 돌고래는 포유동물입니다. 이는
즉, 인간처럼 호흡을 하고, 털이 있으며, 새끼를 낳는다는 겁니다.
How so? Dolphins are mammals. This means that, like us, they
게다가, 돌고래는 영리하고 대화를 할 수 있고 동료들과 협력을
breathe air, have hair, and bear live young. Furthermore, they are
할 수도 있습니다. 돌고래의 그런 무리를「떼」
라고 합니다. 그것
smart and able to communicate and cooperate with their
을 인간으로 치면 함께 협력하면서 생존하는 부족이라 할 수 있
companions. For dolphins, this group is called a “pod.” It’s similar
겠지요.
to a tribe of people who survive by working together.
돌고래는 어떻게 대화를 할까요? 태어날 때부터, 돌고래는 꽥꽥
How do they do it? From birth, dolphins squawk, whistle, click,
울고, 휘파람을 불고, 혀를 차기도 하며, 찍 하는 소리를 내기도 합
and squeak. Researchers have found that dolphins will vocalize
니다. 연구자들은 고래가 소리를 보내고 대답으로 추정되는 소리를
and then receive what is interpreted as a response. At other
받는다는 것을 알아냈습니다. 또 어떤 때는 전체 무리가 파티에서
times, a whole pod will speak in different patterns
사람들이 잡담하는 것처럼 동시에 다른 패턴으로 소리를 내기도 합
simultaneously, like people chattering at a party. Furthermore,
니다. 더 나아가, 우리가 대화할 때 몸짓 언어를 쓰는 것과 똑같이
just like you use body language when you talk, dolphins
돌고래들도 어떤 몸짓을 보이거나, 턱을 딱딱거리거나, 물방울을
communicate nonverbally through postures, jaw claps, bubble
만들어내거나, 몸을 부비는 등 비언어적인 대화를 합니다.
blowing, and caresses.
사실, 과학자들은 돌고래가 주위 환경에서부터 자신의 감정 상
In fact, scientists think dolphins talk about everything from the
태까지 모든 것에 대해 대화를 한다고 봅니다. 음식이나 가까이에
environment to their emotional state. They can communicate
있는 상어에 대해 대화를 할 수도 있습니다. 예를 들어, 위험이 닥
about food or a nearby shark. For example, when faced with
치면, 어떤 돌고래들은 보호를 요청할 수도 있습니다. 한번은, 병
danger, some dolphins can call for backup. In one case, after
코돌고래 두 마리한테 괴롭힘을 당한 후, 얼룩돌고래 한 마리가
being bullied by a duo of bottlenose dolphins, one spotted
다음날 그 자리에 다시 나타났는데, 이번에는 몇 마리의 친구들을
dolphin returned to the scene the next day but this time, with a
데려와서 그 병코돌고래들을 쫓아가서 괴롭혔습니다. 처음 괴롭힘
few friends to chase and harass the bullies. It seems like the
을 당한 그 돌고래가 자기 무리에게 자신이 당한 일에 대해 얘기
bullied dolphin told his pod about what had happened, doesn’t it? 한 것 같죠, 그렇지 않나요?
However, understanding “dolphin speak” is tricky because their 하지만,「돌고래의 대화」
를 알아듣는 것은 어렵습니다. 왜냐하면
language depends on what they’re doing. It’s no different with 그들이 하고 있는 일이 무엇이냐에 따라 언어가 달라지기 때문입
humans, though. Think about when you raise your hand to say 니다. 그렇지만 그것도 인간과 다를 바 없습니다. 만나서 반갑다
hello. Under other circumstances, the same gesture could mean 는 뜻을 전달하기 위해 우리가 손을 들어올리는 것을 생각해 보세
good-bye, stop, or the number five. It’s similar with dolphins who, 요. 다른 상황에서는 똑같은 손짓이라도 잘 가라는 인사를 뜻할
during fights, clap their jaws to say “back off”! But, in play, the 수도 있고, 멈추라는 뜻, 또는 다섯이라는 숫자를 뜻할 수도 있죠.
same gesture means happiness and fun. 이것은 돌고래에게도 비슷해서, 싸움을 하는 동안에는 턱을 딱딱
거리는 것이“물러나!”
라는 의미이지만, 놀 때는, 똑같은 행동이
행복과 즐거움을 의미합니다.

36 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. b 3. b 4. d 5. c

B| Dolphin Communication B | 돌고래의 의사소통

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 무슨 내용인가요?


a. A special telephone designed for dolphins a. 돌고래용으로 설계된 특수 전화기
b. Ways dolphins are similar to human beings b. 돌고래와 인간이 비슷한 점들
c. The phenomenon of dolphin communication c. 돌고래의 의사소통 현상
d. The importance of “body language” to dolphins d. 돌고래에게 있어「몸짓 언어」의 중요성
2 Why is understanding “dolphin speak” difficult according 2 교수에 따르면「돌고래의 대화」
를 이해하는 것은 왜 어려운
to the professor? 가요?
a. The necessary technology is still unavailable. a. 필요한 기술이 아직 개발되지 않았다.
b. The same gesture can mean different things. b. 똑같은 행동이 다른 것을 의미할 수도 있다.
c. Dolphins speak mostly in pops, clicks, and whistles. c. 돌고래들은 대부분 펑 하는 소리, 혀 차는 소리, 휘파람만
d. Dolphins only speak in noisy, chattering groups. 으로 대화한다.
d. 돌고래들은 시끄럽고 잡담하는 무리 안에서만 대화를 한다.
3 Why does the professor use the image of the “dolphin
telephone”? 3 교수는 왜「돌고래 전화」
라는 이미지를 이용하나요?
a. To show how technology can help decode “dolphin speak” a. 과학 기술이「돌고래의 대화」
를 해독하는 데 도움이 된다
b. To depict an example of actual dolphin communication 는 것을 알려주기 위해
c. To illustrate the point that dolphins can be resourceful b. 돌고래의 실제 대화의 예를 묘사하기 위해
d. To introduce the topic through a joke about dolphins c. 돌고래가 기지가 있다는 점을 보여주기 위해
d. 돌고래와 관련된 농담을 통해 이 주제를 도입하기 위해
4 What can be inferred from the lecture?
a. The professor is skeptical of the “dolphin telephone.” 4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
b. Some dolphins live alone and don’t swim in a pod. a. 교수는「돌고래 전화기」에 대해 회의적이다.
c. The bottlenoses are the most aggressive dolphins. b. 어떤 돌고래들은 혼자 살면서 무리와 함께 돌아다니지 않
d. Scientists cannot understand “dolphin speak” perfectly. 는다.
c. 병코돌고래는 가장 공격적인 돌고래다.
Listen again to a part of the lecture. Then answer the question.
d. 과학자들은「돌고래의 대화」를 완벽하게 이해하지 못한다.
5 What does the professor mean by this:
이 수업의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
“Think about when you raise your hand to say hello. Under
5 교수가 이 말을 한 의도는 무엇인가요:
other circumstances, the same gesture could mean good-bye,
stop, or the number five. It’s similar with dolphins who, “만나서 반갑다는 뜻을 전달하기 위해 우리가 손을 들어올리
는 것을 생각해 보세요. 다른 상황에서는 똑같은 손짓이라도
during fights, clap their jaws to say “back off”! But, in play,
잘 가라는 인사를 뜻할 수도 있고, 멈추라는 뜻, 또는 다섯이
the same gesture means happiness and fun.”
라는 숫자를 뜻할 수도 있죠. 이것은 돌고래에게도 비슷해서,
a. Dolphins’ poor ability to gesture limits their communication. 싸움을 하는 동안에는 턱을 딱딱거리는 것이“물러나!”
라는
b. Dolphins can understand complex human body language. 의미이지만, 놀 때는, 똑같은 행동이 행복과 즐거움을 의미합
c. “Dolphin speak” is subtle, much like human language. 니다.”
d. Dolphins have a number of gestures that mean “hello.”
a. 돌고래는 몸짓 표현 능력이 부족해서 대화에 한계가 있다.
b. 돌고래는 인간의 복잡한 몸짓 언어를 이해할 수 있다.
c.「돌고래의 대화」는 인간의 언어와 마찬가지로 이해하기
어렵다.
d. 돌고래는“안녕하세요”를 뜻하는 몸짓 언어가 많다.

calf n. (코끼리, 고래 등의) 새끼 chirp v. 찍찍거리다 bear v. 새끼를 낳다 pod n. 작은 떼 squawk v. 꽥꽥 울다


Words squeak v. 찍 하는 소리를 내다 vocalize v. 표현하다, 입으로 소리를 내다 caress n. 어루만짐 backup n. 지원
harass v. 괴롭히다

Real TOEFL II 37
UNIT
Arts
4 예술

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.
Listening Builder
Topic 1 | 미술 애호가인가요? 학교에서 미술 작품을 만드는 것을 좋아하
나요? 미술이 사람들의 삶에 어떤 영향을 미치고 있나요?
Topic 2 |「모나리자」라는 유명한 그림에 대해서 들어본 적이 있나요? 왜
Listening Builder 현대 예술가들이 유명한 작품들의 다른 면을 그들의 작품에서 표현
하려고 노력한다고 생각하나요?
Topic 1 | Bauhaus in Germany
Topic 2 | The Funeral of Mona Lisa Listening Master
Topic 1 | 뉴욕에 있는 소호 지역을 방문하고 싶나요? 이 지역이 왜 예술로 그토
Listening Master 록 유명할까요?
Topic 1 | SoHo Galleries in NYC Topic 2 | 많은 기업들이 예술에 아낌없이 기부한다는 걸 알고 있나요? 여러분은
Topic 2 | Mécénat 왜 이러한 일이 일어난다고 생각하나요?

Preview Words & Expressions pp. 36 – 37

pp. 36 – 37
A 다음의 단어를 옳은 표현들과 연결하세요.

A 1. e 2. f 3. h 4. a 1. n. jet lag • • a. 다양한, 절충적인


5. b 6. c 7. i 8. j
2. n. patronage • • b. 현대의
9. g 10. d
3. adv. ardently • • c . 걸작, 명작
B 1. d 2. b
4. adj. eclectic • • d. 요구하다
3. c 4. a
5. c 5. adj. contemporary • • e . 시차증

6. n. masterpiece • • f. 후원
C 1. optimistic 2. portrait
3. budding 4. reign 7. adv. previously • • g. 낙담하다

5. particular
8. idiom run down • • h. 열렬히

D 1. c 2. c 9. idiom be down on • • i . 이전에


3. d 4. a
10. idiom call for • • j . 흘러내리다

38 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. My grandfather has a large collection of authentic antiques worth millions of won.


우리 할아버지는 수백만 원짜리 진품 골동품들을 많이 수집하셨다.

2. Financial experts suggested economic reform policies to further the export growth.
경제 전문가들은 수출 증가를 촉진하기 위해 경제 개혁 정책을 제안했다.

3. The movie director’s film was inspired by a true story about a soldier.
그 영화감독이 만든 영화는 한 군인의 실화에서 영감을 받았다.

4. Many leaders in the United States fought for the abolition of slavery in the 1800s.
미국의 많은 지도자들은 1800년대에 노예 폐지를 위해 싸웠다.

5. The name “Canada” is derived from the Native American Indian word, “Kanata”, meaning “village”.
「캐나다」
라는 명칭은 북미인디언 단어인「카나타」
에서 왔는데 이것은「마을」
을 뜻한다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. Vanessa’s optimistic outlook on life endeared her to many of the nurses at St. Vincent’s.
바네사는 삶에 대한 낙관적인 태도로 인해 성 빈센트 병원의 많은 간호사들로부터 사랑을 받았다.

2. The famous portrait of Vincent van Gogh now hangs in the National Gallery of Art.
빈센트 반 고흐의 그 유명한 초상화는 현재 내셔널 갤러리에 걸려 있다.

3. Ten budding young actors from Busan will participate in an intensive training program.
부산에서 온 젊은 신인 배우 10명이 집중 훈련 프로그램에 참가할 것이다.

4. Many Christians suffered great persecution under the tyrannical reign of Emperor Nero.
많은 기독교인들이 네로 황제의 독재 치하에서 엄청난 박해를 받았다.

5. Does your child have any particular allergies the school should know about?
당신의 자녀에게 학교에서 알아야 할 특정 알레르기가 있습니까?

D 다음 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: I don’t know how Ryan can afford such a luxurious car. It’s way over his budget.
B: Actually, he can afford it because the book he recently published brings in a lot of royalties.
A: 난 라이언이 어떻게 그렇게 비싼 차를 타고 다니는지 모르겠어. 그의 생활비를 훨씬 넘는 건데.
B: 사실은, 그걸 타고 다닐만 해. 왜냐하면 최근에 그가 출간한 책으로 인세를 많이 받거든.
2. A: How did Tanya become a singer? Did she prepare demo tapes and send them?
B: No, she sang in a karaoke contest and caught the eye of a record executive who was in the audience.
A: 타냐는 어떻게 가수가 된 거야? 데모 테이프를 만들어서 보낸 거야?
B: 아니, 노래방 콘테스트에서 노래를 불렀는데 관중석에 있던 음반 회사 임원 눈에 띈 거야.
3. A: I’m sorry to bother you, but do you know where the immigration office is? I’m a bit lost.
B: It should be here somewhere. It’s close to the mall, which is just around the corner.
A: 귀찮게 해서 죄송하지만, 혹시 출입국관리사무소가 어디 있는지 아세요? 제가 길을 잃은 것 같아요.
B: 이 근처 어디에 있을 거예요. 쇼핑몰 가까이에 있는데, 모퉁이만 돌면 있어요.
4. A: Michael, stop shouting and sit down! It’s just a football game.
B: Sorry! I just got so caught up in the moment that I couldn’t help myself.
A: 마이클, 소리 그만 지르고 앉아! 이건 축구 시합일 뿐이야.
B: 미안해! 순간적으로 빠져들어서 어쩔 수가 없었어.

UNIT 4 | Arts 39
Listening Builder p. 38

Topic 1 | Bauhaus in Germany Topic 1 | 독일의 바우하우스

Everywhere you look there is art. It is in most of the 눈에 보이는 곳마다 예술 작품이 있습니다. 이것은 우리가 입고 보는 대부

things we wear and see. Let’s take a look at one particular 분의 것들에 존재하고 있죠. 현대 사회에 영향을 끼친 한 가지 특정 양식에

style that influenced the modern world. 대해 살펴보도록 합시다.

Bauhaus is a German style that produced many great 바우하우스는 훌륭한 디자인을 많이 만들어 낸 독일의 양식이며 전통 서

designs and is one of the key movements that changed the 양 예술의 측면을 바꾼 핵심 운동 중 하나입니다. 이는 독일 지배자들의 통

face of traditional western art. It started after the end of 치가 마침내 끝난 제1차 세계대전의 종식 후에 시작되었죠. 바이마르 공화국

World War I, when German rulers finally ceased their reign. 이라 불리는 새 독일 정부는 앞선 독일 통치자들보다 훨씬 더 관대했습니다.

The new German government, called the Weimar Republic, 그들은 예술가들이 자신들이 원하는 대로 예술을 통해 스스로를 표현할 수

was much more relaxed than the previous rulers of 있도록 검열제의 폐지를 요구했죠. 역사상 최초로, 독일 예술가들은 마음껏

Germany. They called for an abolition of censorship, 창작 활동을 할 수 있게 된 것입니다.

allowing artists to express themselves through their art 얼마 안 있어 바우하우스 양식은 세계의 급속한 현대화에 큰 영향을 받으

however they pleased. For the first time in history, German 며 번성하기 시작했습니다. 혁신적인 표현 양식을 활용한 현대적인 접근법은

artists could create to their heart’s content. 전통적인 방식을 벗어난 것이었죠. 현대주의와 바우하우스 양식은 모두 개인

The Bauhaus style soon began to flourish, greatly 의 예술적 강조가 대량 생산될 수 있다는 사실을 받아들이고 있었습니다. 이

influenced by the world’s rapid modern changes. Its 러한 양식은 단순한 기하학적 형태와 깔끔한 선이라는 건축적 요소뿐 아니라

modernistic approach with the use of innovative forms of 선, 형태, 그리고 색상과 같은 본질적인 속성을 더 중시했습니다. 그러나 간

expression was a departure from tradition. Modernism and 결하면서도 혁명적인 디자인은 컨틸레버와 바실리 의자 같은 가구의 대량 생

Bauhaus styles were both accepting of the fact that mass- 산으로 이어졌습니다. 이러한 모든 훌륭한 디자인들은 많은 사람들 사이에서

production could happen with individual artistic emphasis. 점점 더 높은 관심을 불러 일으켰죠.

This style favored intrinsic qualities such as lines, form, 바우하우스 양식은 전 세계로 급속히 퍼져나갔습니다. 이 바우하우스 양식

and color, as well as the architectural elements of simple 은 예술에 대한 이러한 특정 개념들의 광범위한 수용을 나타내기 위해「국제

geometric shapes and clean lines. The sparse yet 양식」


이라고 불리기도 했습니다. 이것은 많은 예술가들의 눈길을 끌었죠. 북

revolutionary designs resulted in mass-productions of 미의 많은 예술가들과 예술 학교 그리고 유럽에서는 이 예술 양식을 받아들

furniture like the Cantilever and Wassily chairs. All of these 였고 전세계의 학생들에게 그것을 가르치기 시작했습니다. 오늘날, 바우하우

wonderful designs caused a growing interest among many 스 양식은 새로운 세대를 특징짓는 하나의 운동으로 추앙받고 있습니다.

people.
The Bauhaus style quickly spread throughout the world.
The Bauhaus style was also called the “International Style”
to represent the widespread acceptance of these particular
ideas of art. It caught the eyes of many artists. Many artists
and art schools in North America and Europe accepted this
style of art and began to teach it to students all over the
world. Today, the Bauhaus style is revered as a movement
that defined a new generation.

Words please v. ~하고 싶다, 원하다 flourish v. 번창하다 emphasis n. 박력 intrinsic adj. 본질적인 revere v. 숭배하다

40 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. b 3. a 4. b 5. Compatible / Fineness / simple

Topic 1 | Bauhaus in Germany Topic 1 | 독일의 바우하우스

1 What is the purpose of this narration? 1 이 이야기의 목적은 무엇인가요?


a. To discuss the impact of modernist art a. 현대주의 예술의 영향을 논하는 것
b. To explain the effect of the Bauhaus style b. 바우하우스 양식의 영향을 설명하는 것
c. To explain how art students create styles c. 예술학과 학생들이 스타일을 만들어 내는 법을 설명하는 것
d. To discuss the effects of German rulers d. 독일 지배자들의 영향을 논하는 것

2 What is NOT true about the Bauhaus style? 2 바우하우스 양식에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. The designs were mass-produced. a. 대량 생산되었다.
b. The designs were simple and clean. b. 단순하고 깔끔했다.
c. The designs were non-traditional. c. 전통적이지 않았다.
d. The designs were very intrinsic. d. 본질적인 것을 무척 강조했다.

3 What event led to the advent of the Bauhaus style? 3 어떤 사건이 바우하우스 양식의 출현을 이끌었나요?
a. The cessation of control by pre-World War I German a. 제1차 세계대전 이전의 독일 지배자들에 의한 통치의 종결
rulers b. 현대주의가 독일 예술가들에게 전래된 것
b. The introduction of modernism to German artists c. 독일 예술에 대한 검열을 강화하라는 요구
c. The call for increased censorship to German art d. 모든 독일 예술가들의 협동
d. The joining together of all of the German artists
4 이 이야기에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from this narration? a. 바우하우스 양식은 제1차 세계대전 이후에 쉽게 받아들여지지 않
a. The Bauhaus style was not well accepted after World 았다.
War I. b. 이전의 독일 통치자들은 예술 검열을 시행했다.
b. The old German rulers enforced art censorship. c. 독일 예술은 제1차 세계대전 이전에 더 독창적이었다.
c. German art was more creative before World War I. d. 독일인들은 바우하우스 양식이 너무 단순하다는 것을 발견했다.
d. Germans found the Bauhaus style too simplistic.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph. 바우하우스 양식의 인기 요인들
Factors in the Popularity of the Bauhaus Style
대량 생산 기술과 선, 형태, 색상의 단순한 기하학적

Compatible with Fineness of line, A simple 조화를 이룸 정교함 형태

mass-production form, and color geometrical


technologies form

Background Knowledge 바우하우스

슈타트리히스 바우하우스(독일어: Stätliches Bauhaus), 혹은 줄여서 바우하우스는 1919년부터 1933년까지 독일에서 설립・운영된 학교로, 미술과 공예, 사진, 건축 등과
관련된 종합적인 내용을 교육했다.‘바우하우스’
는 독일어로‘건축의 집’
을 의미한다. 1933년 나치스에 의해 강제로 폐쇄되기 전까지 14년간 운영되었으며, 바우하우스의
양식은 현대식 건축과 디자인에 큰 영향을 주었다. 또한, 이어지는 예술, 건축, 그래픽 디자인, 내부 디자인, 공업 디자인, 활판의 발전에도 많은 영향을 주었다.

UNIT 4 | Arts 41
Listening Builder p. 39

Topic 2 | The Funeral of Mona Lisa Topic 2 | 모나리자의 장례식

Good evening. I’m Ted Brinkwater, and this is the 안녕하세요. 테드 브린쿼터입니다. 지금부터 채널 3 저녁 뉴스를 전해 드

Channel Three Evening News. First, in world culture news, 립니다. 먼저, 세계 문화 뉴스부터 전해 드리면, 혁신적인 전시회가 하나 있

an innovative exhibition... This week, an interpretation of 습니다. 이번 주에는, 레오나르도 다빈치의『모나리자』작품의 연출작이 루브

Leonardo Da Vinci’s Mona Lisa goes on display at the 르 박물관에서 전시됩니다. 그 작품은 화가 얀 페이밍의 것으로,『모나리자의

Louvre museum. The piece, by artist Yan Pei-Ming, is the 장례식』


이라고 제목이 붙은 전시회의 첫 편이고, 눈물을 흘리고 앞쪽으로는

first installment in an exhibition entitled The Funeral of 물감이 흘러내리는 유명한 여인을 묘사하고 있습니다. 이 전시의 목적은 현

Mona Lisa, and depicts the famous lady in tears with paint 대 예술과 고대 걸작을 대비시키는 것입니다. 전시회는 다섯 점의 그림을 포

running down her front. The aim of the exhibition is to 함하고 있습니다. 잿빛 구름처럼 보이는 두 개의 신비로운 이미지로 둘러싸

contrast contemporary art with the masterpieces of old. 인 거대한 회색『모나리자』


는 중앙에 배치되어 있습니다. 구름은 화가의 머

This display contains five paintings. The huge grey Mona 리 단층 촬영본을 본뜬 두개골의 이미지로 촘촘히 박혀 있습니다. 그리고 전

Lisa is in the center, framed by two mysterious images that 시의 맨 끝에는 얀의 돌아가신 아버지의 초상화와 죽은 듯한 자세를 한 얀

look like grey clouds. The clouds are dotted with images of 자신의 자화상이 있습니다.

skulls modeled on scans of the painter’s head. At the far 얀은 현대 미술계에서 마오쩌둥부터 브루스 리에 이르는 20세기 우상들의

end of the display are a portrait of Yan’s dead father and a 초상화로 유명하죠. 그는 2003년 베니스 비엔날레와 2006년도 세비야 비

self-portrait of Yan himself in a deathlike pose. 엔날레에서 작품을 전시한 바 있습니다. 그의 첫 개인전은 2007년 미국 뉴

Yan is famous in contemporary art circles for portraits of 욕의 데이비드 즈위너 갤러리에서 열렸지요.

20th century icons, ranging from Mao Zedong to Bruce 기억하실지 모르겠지만, 많은 예술가들이 가끔은 원작을 패러디하면서, 다

Lee. He has exhibited work in the Venice Biennale in 2003 빈치의 걸작을 그들 자신들의 작품 기반으로 사용해 왔습니다. 예를 들어, 허

and at the Sevilla Biennale in 2006. His first solo exhibition 무주의 예술가인 마르셀 뒤샹은 모나리자 얼굴에 콧수염과 턱수염을 그려 넣

in the US was displayed at the David Zwirner Gallery in 었고, 반면에 앤디 워홀은 모나리자를 팝아트 판화로 찍었죠. 하지만『모나리

New York in 2007. 자』


에서 영감을 얻은 작품으로서 원작과 아주 흡사한 작품이 전시된 건 이번

As you may recall, many artists have used Da Vinci’s 이 처음입니다.

masterpiece as the basis for their own works, sometimes 『모나리자의 장례식』
은 목요일에 일반인들에게 공개되며 2월 21일까지 전

parodying the original. Dadaist painting Marcel Duchamp, 시됩니다. 그럼, 이번 달에 파리에 계신다면 한번 가보시는 건 어떨까요? 분

for example, gave her a mustache and a goatee, while 명히 시사하는 바가 많을 것입니다.

Andy Warhol created pop art prints of her. It is a first,


however, for a work inspired by the Mona Lisa to go on
display so close to the original.
The Funeral of Mona Lisa opens to the public on
Thursday and will run until February 21. So, if you find
yourself in Paris this month, why not check it out? It
promises to be thought-provoking.

installment n. (전집, 연재물의) 1회분 funeral n. 장례식 deathlike adj. 죽음과 같은 parody v. 패러디하다
Words
thought-provoking adj. 시사하는 바가 많은

42 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. b 3. c 4. c 5. In the center: enormous / Two frames: Mysterious / At both ends: father

Topic 2 | The Funeral of Mona Lisa Topic 2 | 모나리자의 장례식

1 What is the news report mainly about? 1 이 뉴스 기사는 주로 무슨 내용인가요?


a. The Louvre art museum in Paris a. 파리에 있는 루브르 박물관
b. A Mona Lisa-inspired art exhibit b.『모나리자』에서 영감을 받은 미술 전시회
c. The death of a famous modern artist c. 유명한 현대 미술가의 죽음
d. Art events happening around Paris d. 파리 도처에서 일어나는 예술 행사들

2 Which of the following is NOT correct? 2 다음 중 옳지 않은 것은 무엇인가요?


a. The five paintings are displayed in the exhibition. a. 그림 다섯 점이 그 전시회에 전시된다.
b. Yan painted a copy of the Mona Lisa. b. 얀은『모나리자』
의 복사본을 그렸다.
c. The artist’s father appears in the work. c. 그 미술가의 아버지는 작품에 등장한다.
d. Yan is most well-known for portraits. d. 얀은 초상화로 가장 잘 알려져 있다.

3 Why does the reporter mention past famous artists? 3 리포터는 왜 과거의 유명 화가들을 언급하나요?
a. To compare their styles to Yan Pei-Ming a. 그들의 스타일을 얀 페이밍과 비교하기 위해
b. To give examples of Yan Pei-Ming’s followers b. 얀 페이밍의 추종자들을 예로 들기 위해
c. To show the inspirational effect of the Mona Lisa c. 『모나리자』에서 영감을 받은 효과를 설명하기 위해
d. To focus on the that followers of Da Vinci’s style d. 다빈치 스타일의 추종자들에게 초점을 맞추기 위해

4 What can be inferred from the newscast? 4 뉴스 방송에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. The Mona Lisa isn’t as popular as it once was. a.『모나리자』는 예전만큼 인기가 많지 않다.
b. Yan’s work is meant to criticize the Mona Lisa. b. 얀의 작품은『모나리자』를 비판하기 위한 것이다.
c. Yan’s father cannot attend the exhibit. c. 얀의 아버지는 전시회에 참석할 수 없다.
d. Warhol’s Mona Lisa will be on display as well. d. 워홀의『모나리자』작품도 전시될 것이다.

5 Fill in the blanks to complete the graph. 5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.

In the center 중앙
An enormous grey version 회색조로 그린 거대한
of the Mona Lisa 『모나리자』

Artist Yan Pei-Ming’s Work 화가 얀 페이밍의 작품

Two frames At both ends 양쪽의 배경 양쪽 끝

Mysterious images A portrait of Yan’s late 구름 같은 형태의 신비한 이미지 돌아가신 얀의 아버지의 초상

of cloud-like forms father

Background Knowledge 얀 페이밍(Yan Pei-Ming)

얀 페이밍은 1960년 상하이에서 태어났고 1980년대 초에 프랑스로 망명하여 디종(Dijon)의 미술학교에 입학하여 본격적으로 미술 공부를 시작했다. 1987년도 즘에 그만
의 고유 기법인 표현주의적 흑백 스타일을 확립했다. 어떤 인터뷰에서, 그에게 왜 흑백만을 고집하냐고, 특별한 이유가 있는 것이냐는 질문에 그는“나는 컬러를 잘 쓰지 못한
다. 흑백을 가지고 일하는 것이 편하기 때문에 그러는 것이다.”라고 대답했다.

UNIT 4 | Arts 43
Listening Master p. 40

Topic 1 | SoHo Galleries in NYC Topic 1 | 뉴욕 시 소호의 갤러리들

Randy: Catherine! Over here! 랜디: 캐서린! 여기야!


Catherine: Randy! It’s so good to see you again! 캐서린: 랜디! 다시 만나니까 무척 반갑다!
R: When did you arrive in New York? 랜디: 뉴욕엔 언제 도착한 거야?
C: Yesterday. I went to bed as soon as I got here, but I’m 캐서린: 어제. 도착하자마자 잠부터 잤는데도, 아직 시차 회복이 안 됐어.
still recovering from jet lag.
랜디: 저런, 안 됐구나. 그럼, 어디에서 머물고 있는 거야?
R: You poor thing. So, where are you staying?
캐서린: 사촌 집에 있어. 내 얘기는 이쯤 하자! 우리는 오늘 뭘 할 거니?
C: At my cousin’s place. But enough about me! What are
we doing today? 랜디: 소호에 가서 쇼핑을 좀 하면 어떨까 생각했지. 너 아직 점심 안 먹었으

R: I thought we might go to SoHo and do some shopping. 면, 괜찮은 이탈리안 레스토랑에 데리고 가고 싶은데. 거기 미네스트로네
And if you haven’t had lunch, I want to take you to this 수프가 최고거든.
great Italian restaurant. They serve the best minestrone 캐서린: 그거 좋은데! 그래도 쇼핑부터 먼저 하자.
soup there. 캐서린: 여기가 바로 그 유명한 소호구나!
C: Sounds great! But let’s go shopping first.
랜디: 멋있지 않니? 이 동네가 수많은 신예, 기성 예술가들의 안식처야. 여기
C: So this is the famous SoHo!
꼭대기 층에 세들고 싶은데, 내 초라한 월급으로 형편이 돼야 말이지.
R: It’s great, isn’t it? This neighborhood is a haven for many
캐서린: 야, 너무 그러지 마. 적어도 네 그림으로 수입은 꾸준히 들어오잖아.
budding and established artists. I wish I could rent a loft
here, but I can’t afford it on my miserable paycheck. 참, 마틴 로렌스 갤러리에서 네 그림을 전시 중이라고 말하지 않았어? 거
C: Hey, don’t be so down on yourself. At least your 기가 이 근처 아니야?
paintings bring in a steady income. In fact, didn’t you 랜디: 그렇긴 한데, 거긴 가지 말자.
say your paintings are on display at the Martin 캐서린: 왜? 네 그림을 한 점 사고 싶어서 그래.
Lawrence Galleries? Isn’t that here somewhere? 랜디: 음… 아냐. 내 기분을 풀어 주려고 일부러 그러지 않아도 돼. 그림이
R: It is, but let’s not go there.
갖고 싶으면, 내가 그냥 하나 줄게.
C: Why not? I want to buy one of your paintings.
캐서린: 넌 재능 있는 작가야, 랜디, 하지만 사업에는 영 소질이 없구나!
R: Err... no. I don’t want you to go out of your way just to
make me feel better. If you want a painting, I’ll give you 랜디: 사람들도 그렇게 말하더라. 어쨌든, 디자이너 박람회에나 가 보자. 거

one for free. 기서 디자이너가 만든 진품 청바지와 의류를 80퍼센트 할인하고 있대. 어


C: You’re a talented artist, Randy, but a terrible businessman! 디서도 그렇게 싼 값에는 살 수 없을 걸.
R: So people tell me. Anyway, let’s go to the Designer 캐서린: 좋은 생각이야. 그런데 여기서 벽걸이용 그림하고 아프리카산 보석
Expo. They’ve got authentic designer jeans and apparel 도 좀 사고 싶은데.
at 80% off. You won’t be able to find bargains like that
랜디: 음… 네 취향이 그 정도로 다양한 줄은 전혀 몰랐는 걸.
anywhere else.
캐서린: 어쩌겠어? 좋아 보이는 건 다 사고 싶은걸.
C: That’s a good idea. But I also want to buy some pin-up
art and African jewelry while we’re here. 랜디: 그러면, 마이셀 갤러리에 들러서 좀 둘러보면 되겠다. 거기엔 벽걸이

R: Hmm... I never knew you had such eclectic tastes. 예술품이 굉장히 많거든. 그런 다음, 자크 카캔에그 갤러리에서 보석도 좀
C: What can I say? I like anything that looks good. 구경하는 거야. 거기엔 골동품도 있거든. 거기에 관심이 있을지 모르겠지
R: In that case, we can stop in at the Meisel Gallery and 만 말이야.
have a look around. They have a huge collection of pin- 캐서린: 지금부터 하루 종일 바쁘게 돌아다녀야 할 것 같은데! 음… 그럼, 맘
up art there. After that, we can check out some of the
껏 쇼핑하기 전에 점심부터 먼저 먹어야 되겠다.
jewelry at the Jacques Carcanagues Gallery. They have
antiques, too, if you’re interested in that.
C: Sounds like we’ve got a full day ahead of us! Err...
maybe we should have lunch first before we go off on
our shopping spree, then.

loft n. (건물의) 위층 go out of your way idiom 일부러 ~하다 pin-up adj. 벽에 핀으로 꽂아 둘 만한 off adv. 할인되어
Words
spree n. 흥청망청하기

44 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. b 4. a 5. b

Topic 1 | SoHo Galleries in NYC Topic 1 | 뉴욕 시 소호의 갤러리들

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 무슨 내용인가요?


a. Great designer bargains in SoHo a. 소호에서 하는 디자이너 제품의 대할인
b. Artistic places to shop in SoHo b. 소호에서 쇼핑할 만한 예술품 상점들
c. Expensive loft rentals in SoHo c. 소호의 값비싼 꼭대기 층 월세
d. Authentic Italian restaurants in SoHo d. 소호의 정통 이탈리안 레스토랑

2 What is NOT true about Catherine’s artistic tastes? 2 캐서린의 예술 취향에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. She prefers African accessories. a. 아프리카 액세서리를 좋아한다.
b. She loves contemporary posters. b. 현대적인 포스터를 좋아한다.
c. She likes traditional oriental antiques. c. 동양의 전통 골동품을 좋아한다.
d. She admires many different styles. d. 다양한 스타일을 좋아한다.

3 Why does Catherine want to buy Randy’s painting? 3 캐서린은 왜 랜디의 그림을 사려고 하나요?
a. Because she is a huge fan of Randy’s work a. 랜디의 작품을 무척 좋아하기 때문에
b. Because she wants to help out her friend b. 그녀의 친구를 도와주고 싶기 때문에
c. Because she believes it’ll make a great gift c. 그것이 멋진 선물이 된다고 생각하기 때문에
d. Because she thinks it’ll make a great investment d. 그것이 큰 투자가 될 거라고 생각하기 때문에

4 What can be inferred about Catherine’s lunch 4 캐서린의 점심 식사 제안에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
suggestion? a. 그들은 나중에는 식사할 시간이 없을 것이다.
a. They won’t have time to eat later on. b. 그녀는 쇼핑을 더 하고 싶지 않다.
b. She doesn’t want to shop anymore. c. 그들은 덥고 지쳤다.
c. They feel hot and exhausted. d. 그녀는 랜디에게 점심을 사주고 싶어한다.
d. She wants to treat Randy to lunch.
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 Listen again to a part of the conversation. Then Q. 랜디는 왜 이런 말을 하나요:
answer the question.
“내 기분을 풀어 주려고 일부러 그러지 않아도 돼.”
Q. Why does Randy say this:
a. 캐서린이 당장 그림을 더 사기를 바란다.
“I don’t want you to go out of your way just to make
b. 캐서린에게 폐를 끼치고 싶지 않다.
me better.”

a. He wants Catherine to buy more pictures right away.


b. He doesn’t want Catherine to inconvenience herself.

Background Knowledge 소호(SoHo-South of Houston Street)

소호는 미국 동북부 뉴욕 주의 뉴욕 시에 있는 구역 중 하나이다. 현재 뉴욕은 맨해튼, 브롱크스, 퀸스, 브루클린, 스태튼아일랜드의 5구로 형성되어 있으며, 소호는 이 중 맨
해튼 휴스톤 거리에 자리잡고 있다. 소호는 빈민가를 개발한 전형적인 예로, 사회, 경제적, 문화적, 정치적, 건축적 발전을 이룬 곳으로 여겨지고 있다. 현재 소호에는 수많은
아트 갤러리와 고급 건축물 등이 있으며, 뉴욕 맨해튼의 문화와 예술을 대표하고 있다.

UNIT 4 | Arts 45
Listening Master p. 41

Topic 2 | Mécénat Topic 2 | 메세나

Professor: Good morning, students! In today’s class, we 교수: 안녕하세요, 학생 여러분! 오늘 수업에서는「메세나」
에 대해 얘기해 보
are going to discuss “mécénat.” Is everyone familiar with 겠습니다. 모두들 이 용어를 알고 계신가요? 모른다면, 이 말은 후원과 관련
the term? If not, then I’ll begin by saying that it’s a word 된 말로, 예술 활동을 장려하고 지원하는 것을 목적으로 하는 비영리 단체로
linked to patronage, and is famously known as a non-profit
유명하다는 것부터 알려 드려야겠군요.
organization that aims to promote and support the arts.
The name mécénat is derived from Maecenas, a Roman 메세나라는 이름은 기원전 70년부터 8년까지 살았던 로마의 정치가인 마
politician who lived from 70 to 8 BC. He is most famous for 에케나스에서 온 말입니다. 그는 젊은 시인들을 후원한 것으로 유명하죠.「메
his support of young poets. The term “mécénat” was first 세나」
라는 용어는 국제적 기업가들이 1967년에 미국에서 한 단체를 창립하
used when international businessmen founded an 면서 처음으로 사용되었습니다. 그 이후로, 세계적인 기업가들이 많은 후원
organization in the US in 1967. Since then, global
회를 설립했으며, 이 명칭은 부유하고, 후한 예술 후원자들의 대명사가 되었
businessmen have established many patronage
associations, and the name has become a byword for a 습니다. 오늘날, 이러한 단체들은 사회적이고 인도적인 차원에서 예술, 과학,
wealthy, generous patron of the arts. Today, these 스포츠, 그리고 공공 캠페인에 이르기까지 폭넓은 영역에 후원하고 있죠.
organizations cover a wide range of sponsorships for the 그런데 왜 이렇게 많은 기업들이 예술에 투자를 하는 걸까요? 음, 그것은
arts, science, sports, and public campaigns at both social 메세나가 상당히 유리한 마케팅 수단이기 때문입니다. 그들의 후원은 사회에
and humanitarian levels.
예술 프로젝트를 지원하기 위한 기금을 제공하고, 그 대가로, 그 기업의 후한
But why are so many companies investing in the arts?
Well, that’s because the mécénat is quite an advantageous 기부 활동이 그들의 고객들에게 긍정적인 이미지를 심어주는 거죠. 이것은
marketing tool. Their patronage provides societies the 그 브랜드의 훌륭한 광고 역할을 할 수 있는 겁니다. 세계적인 한국 기업 중
funds to support artistic projects, and in return, the 하나인 삼성전자를 예로 들어보죠. 지난 몇 년 동안, 삼성은 현대적인 문화
companies’ generous donations project an optimistic
인프라를 갖춰 세계적 수준의 뮤지컬, 연주회, 그리고 연극 등 최고급 공연을
image to their consumers. This can serve as an excellent
주로 하는 아트 센터의 전면적인 혁신을 의욕적으로 주도했습니다. 이러한
advertisement for the brand. Take, for example, Samsung
Electronics, one of South Korea’s international 예에서 나타난 자선 사업의 수준은 거대 다국적 기업들이 그들의 후원자 역
corporations. In past years, they have ardently led the full- 할에 얼마나 몰두하고 있는지를 보여 주고 있습니다.
scale renovation of an art center, featuring high-quality 하지만 후원이 여기서 그치는 것은 아닙니다. 예술과 문화를 더욱 장려하
performances including world-class musicals, recitals, and
기 위한 정부의 노력도 필요하죠. 예를 들어, 프라이드는 예술 활동을 지원하
plays with modern cultural infrastructure. The level of
philanthropy shown in this example indicates how caught 고 촉진하기 위해 파푸아 뉴기니 정부와 연계된 다수의 프로그램을 운영하고

up giant international groups are in their patron roles. 있습니다. 이는 수도권 주위의 9학년, 10학년 공립학교 학생들을 위한 5주
But patronage doesn’t stop here. The government’s 간의 표현 예술 프로그램입니다. 매년 마지막 학기에 열리는 프라이드에서는
efforts are also required to further the promotion of art and 교육, 인식, 그리고 대중 앞에서의 자신감을 증진시키기 위해 음악, 춤, 연극,
culture. For instance, PRIDE runs a number of programs to
그리고 시각 예술을 활용하고 있습니다. 이는 그러한 대형 프로젝트를 완수
support and encourage arts affiliated with the Papua New
Guinea government. It is a five-week expressive arts 하기 위해서는 기업, 정부, 그리고 문화 단체가「메세나」
로써 서로 협력해야
program for grades 9 and 10 public school students from 함을 보여 주고 있습니다.
around the capital city. Held in the final school term each 자, 그 밖의 세계적 기업 중에서 메세나의 예를 더 찾아보고 다음 시간까
year, PRIDE uses music, dance, drama, and visual arts to 지 가져 오도록 하세요.
promote education, awareness, and public confidence. This
shows us that enterprises, governments, and the arts and
cultural organizations must work together as “mécénats” in
order to accomplish such grand-scale projects.
All right, I would like you to find more examples of
mécénat among other international groups and bring them
by the next class.

byword n. 전형, 본보기 recital n. 발표회, 연주회 infrastructure n. 사회 기반 시설 philanthropy n. 박애, 자선


Words
affiliate v. 특별 관계를 맺다, 제휴하다

46 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. d 3. a 4. b 5. patronage, derived, optimistic, accomplish, corporations

Topic 2 | Mécénat Topic 2 | 메세나

1 What is the main topic of the lecture? 1 이 수업의 주제는 무엇인가요?


a. The creative strategies in marketing art a. 예술품 매매를 위한 창의적 전략
b. The origin of cultural benefactors b. 문화 활동 후원자의 기원
c. The definition and examples of mécénat c. 메세나의 정의와 사례
d. The businesses that have played a huge role in art d. 예술 활동에 큰 역할을 해온 기업들

2 Where did the name “mécénat” come from? 2 「메세나」


라는 명칭은 어디서 유래했나요?
a. It was the name of a young poet in ancient Rome. a. 고대 로마의 젊은 시인의 이름이었다.
b. It is Latin for “wealthy benefactor.” b.「부유한 후원자」라는 뜻의 라틴어이다.
c. It is the name of a famous art sponsor. c. 한 유명한 예술 후원자의 이름이다.
d. It was the name of a generous Roman politician. d. 한 후한 로마 정치가의 이름이다.

3 Why do many companies want to be patrons? 3 왜 많은 기업들은 후원자가 되려고 하나요?


a. It is a useful tool for marketing. a. 마케팅의 유용한 방법이다.
b. It can generate revenues for society. b. 사회의 수익을 창출할 수 있다.
c. It costs a significant amount of money. c. 상당한 양의 자금이 필요하다.
d. It helps with their annual tax deductions. d. 연간 세금 공제에 도움이 된다.

4 What would be considered a mécénat activity of a 4 기업의 메세나 활동으로 간주될 수 있는 것은 무엇인가요?
company? a. 악기 사업을 시작하는 것
a. Starting a musical instruments business b. 미술관에 지원금을 기부하는 것
b. Donating to a museum of arts c. 정당을 위해 후원금 모금행사를 여는 것
c. Organizing a fundraiser for a political party d. 오염 물질 줄이기에 찬성하는 것
d. Agreeing to decrease pollution
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to make the summary. 메세나는 보통 후원으로 정의되는데, 이것은 예술 활동을 지원하는 비
Mécénat is usually defined as patronage, and is a non- 영리 기관이다. 이 말은 젊은 시인들을 지원한 것으로 널리 알려진 로마
profit organization which promotes the arts. It is 원로원 의원의 이름에서 유래된다. 많은 기업들은 대중에게 긍정적인
derived from the name of a Roman senator who was 이미지를 주기 위해 메세나 활동에 참여하고 있다. 대규모 메세나 프로
known for his support of young poets. Many companies 젝트를 완수하기 위해서는 정부, 기업 , 그리고 문화 단체의 협동이 필요
are involved in mécénat activities to generate an 하다.
optimistic image to the public. In order to accomplish
grand-scale mécénat projects, the combined efforts of
governments, corporations, and cultural organizations
are needed.

Background Knowledge 메세나 (Mécénat)

메세나는 문화 예술・스포츠 등에 대한 원조 및 사회적・인도적 입장에서 공익 사업 등에 지원하는 기업들의 지원 활동을 총칭하는 용어이다. 기업 측에서는 이윤의 사회적 환
원이라는 기업 윤리를 실천하는 것 외에, 회사의 문화적 이미지까지 높일 수 있어 홍보 전략의 수단으로도 유리하다. 현재 세계 각국에 메세나 협의회가 조직되어 있지만, 명
칭은 국가마다 다르다. 1997년부터는 국제 기업예술지원 네트워크(International Network of Business Arts Association)가 조직되어 같은 해 창립 총회를 연 이후부
터는 해마다 개최한다.

UNIT 4 | Arts 47
UNIT
Current Issues
5 최근 문제

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.
Listening Builder
Topic 1 | 여러분은 건강 개선을 위해서 매일 비타민을 먹나요? 사람들은
비타민이 발명되기 전만큼이나 건강하다고 생각하나요?
Topic 2 | 학교 식당에서 아이들이 건강하지 않은 음식을 먹는 것이 어떤
영향을 미칠까요? 어떤 음식이 제공되어야 하는지를 정하는 규
Listening Builder 정이 있어야 할까요?

Topic 1 | Vitamins Listening Master


Topic 2 | Revolutionizing the School Cafeteria Topic 1 | 왜 표절이 큰 결과를 가져온다고 생각하나요? 다른 사람의 작품
을 그들의 허락 없이 사용하는 것이 공정한가요? 왜 사람들은 학
Listening Master
교 생활을 표절로 위태롭게 할까요?
Topic 1 | Plagiarism Topic 2 | 많은 아이들이 노동 현장에 있다는 것을 알고 있나요? 사람들은
Topic 2 | Illegal Child Labor 왜 아이들에게 불법적으로 일을 시킬까요?

Preview Words & Expressions pp. 44 – 45

pp. 44 – 45
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. d 2. e 3. g 4. h 1. n. petition • • a. 드디어 ~이 되다

5. i 6. c 7. b 8. a
2. v. expel • • b. 문제 지역
9. f 10. j
3. n. maxim • • c. 과민 반응하다

B 1. d 2. b
4. n. risk • • d. 탄원, 진정
3. d 4. a
5. c 5. v. shortchange • • e. 쫓겨나다

6. v. overreact • • f. 지지하다
C 1. approval 2. anticipate
3. appropriate 4. intake 7. n. hot spot • • g. 격언

5. embark
8. idiom culminate in • • h. 위험

D 1. a 2. c 9. idiom stand by • • i. 속이다

3. d 4. c
10. idiom on a regular basis • • j. 규칙적으로

48 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. Classical music not only gives me a sense of achievement but also enriches my life.
클래식 음악은 내게 성취감을 줄 뿐만 아니라 내 삶을 풍요롭게 해 준다.

2. The rampant nature of the rumor caused the actress to lie low for a few days.
소문은 걷잡을 수 없는 특성이 있기 때문에 그 여배우는 며칠 동안 숨죽이며 지냈다.

3. Overeating increases the risk of life-threatening diseases such as obesity and heart disease.
과식은 비만이나 심장 질환처럼 생명을 위협하는 질병의 위험을 높인다.

4. The basketball player’s recent drug scandal may jeopardize his sports career.
그 농구 선수의 최근 마약 사건은 그의 운동 선수 경력을 위태롭게 할지도 모른다.

5. Drunk driving is the leading cause of accidental deaths in the U.S., accounting for 39% of all fatal accidents.
음주 운전은 미국에서 교통사고 사망의 주요한 원인이며, 사망 사고의 39퍼센트를 차지한다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. A new bill requires approval from the National Assembly in order to go into effect.
새로 상정된 법안이 효력을 발휘하려면 국회의 승인을 받아야 한다.

2. We anticipate that Sam will win the gold medal at the next Olympic Games.
우리는 샘이 다음 올림픽 대회에서 금메달을 딸 거라고 예상하고 있다.

3. Katherine helped me choose a cocktail dress appropriate for tonight’s event.


캐서린은 내가 오늘 밤 행사에 맞는 칵테일 드레스를 고르는 걸 도와주었다.

4. I have decided to decrease my daily intake of vitamin tablets and eat healthier instead.
나는 비타민 알약의 하루 섭취량을 줄이고 대신 건강에 좀 더 좋은 음식을 먹기로 했다.

5. As soon as the singer finishes recording her album, she’ll embark on her concert tour.
그 가수는 음반 녹음을 마치는 대로, 순회 콘서트를 시작할 것이다.

D 다음 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Professor, how can I improve my presentation skills? Can you give me any tips?
B: Well, the first thing you should be aware of is the importance of rehearsal and memorization.
A: 교수님, 어떻게 해야 발표 기술을 향상시킬 수 있을까요? 비결을 가르쳐 주실 수 있으세요?
B: 글쎄, 자네가 가장 먼저 알아두어야 할 건 연습과 암기의 중요성이네.
2. A: If our company goes bankrupt, what will happen? Are we going to lose our jobs?
B: Well, that’ll depend on the company which takes over the management, I’m afraid.
A: 우리 회사가 파산하면, 어떻게 되는 거죠? 우리 일자리가 없어지는 건가요?
B: 음, 그건 경영을 맡게 될 회사에 달려 있을 것 같습니다.
3. A: Hey, Lori, what are you so upset about? I’ve never seen you so angry.
B: It’s my roommate. I used to think she was nice, but she’s turning out to be a liar!
A: 이봐, 로리, 왜 그렇게 화가 나 있어? 너 그렇게 화내는 거 한 번도 못 봤는데.
B: 내 룸메이트 때문에. 전에는 그 애가 괜찮다고 생각했는데, 알고 보니 거짓말쟁이야!
4. A: Charlie, could you lend me some money for a movie ticket?
B: Sorry pal, but my allowance ran out. I have to get by without any money for the next few days.
A: 찰리, 영화표 사게 돈 좀 빌려줄 수 있어?
B: 미안하네, 친구. 하지만 나도 용돈이 떨어졌어. 앞으로 며칠은 돈 한푼 없이 지내야 돼.

UNIT 5 | Current Issues 49


Listening Builder p. 46

Topic 1 | Vitamins Topic 1 | 비타민

Are you the type of person who can’t get by unless 여러분은 혹시 하루라도 비타민을 먹지 않으면 그날을 넘어갈 수 없는 유

you’ve had your daily intake of vitamins? If yes, then you 형의 사람인가요? 만일 그렇다면, 최근에 종합비타민을 매일 먹는 것이 당신

should know a study has recently found that taking 의 건강에 부정적인 영향을 줄 수도 있다는 연구 결과가 나왔다는 것을 알아

multivitamins every day may have a negative effect on 두어야 합니다. 종합비타민이 몸에 좋다고 해도, 그것을 정기적으로 먹는다

your health. Although multivitamins are good for you, 면 문제를 일으킬 수도 있다는 겁니다.

there can also be problems if you take them on a regular 사람들은 종합비타민을 약 60년 전부터 먹기 시작했습니다. 많은 사람들

basis. 은 건강을 위해서나 엄격한 식이요법에 영양을 보충하기 위해서 그것을 섭취

Multivitamins have been around for the past 60 years. 했습니다. 또한 면역력을 강화하고 질병의 위험을 낮추는 데도 종합비타민을

Many people take them for their health or to enrich a strict 이용했습니다.

diet. They are also used to help build the immune system 하지만, 연구에 의해 비타민에 부정적인 면이 몇 가지 있다는 것이 밝혀졌

and decrease the risk of disease. 습니다. 예를 들어, 한 연구에 의하면 이러한 영양제는 한 가지 무기물을 지

However, research has shown some of the negative 나치게 많이 제공할 수 있다고 합니다. 이로 인해 여러 가지 건강 문제가 생

aspects of vitamins. For example, one study found that 길 수 있습니다. 또한 어떤 비타민은 납을 포함하고 있는데, 이것은 인체에

these supplements can often give you too much of one 흡수되면 몹시 위험합니다. 설상가상으로, 실험에 의하면 이러한 비타민제

mineral. This can cause many health problems. Some 병의 라벨에 적혀 있는 영양분이 그 안에 들어있지 않은 경우가 많다고 합니

vitamins also contain lead, which is very dangerous to 다. 오랜 기간 비타민을 섭취한다면 이런 모든 요소들이 모여 인간에게 심각

have in the human body. To add further insult to injury, 한 폐해를 끼칠 수 있습니다.

tests found that many of these vitamin bottles do not 이와는 반대로, 건강한 방식으로 비타민을 얻는 몇 가지 방법이 있습니다.

contain what the labels advertise. All of these factors could 가장 쉬운 방법은 영양소가 풍부하고 균형 잡힌 식사를 하는 겁니다. 이것이

seriously harm a person if the vitamins are taken over a 필요한 모든 비타민을 우리 몸에 제공하는 최선의 방법입니다. 하지만 건강

long time. 을 유지하기 위해 영양제가 필요하다면, 가장 바람직한 방법은 어떤 브랜드

On the other hand, there are other methods of getting 가 가장 좋은지 조사해 보는 겁니다. 명성있는 조직의 인증이 붙어있는 영양

vitamins in a healthy way. The easiest way is to eat a 제는 그것이 필요한 기준을 충족시켰다는 뜻입니다.

nutritious and balanced diet. This is the best way to 우리 몸에 필요한 모든 비타민을 섭취하는 완벽한 방법은 없습니다. 여러

provide our bodies with all the vitamins it needs. But if you 분에게 맞는 비타민을 찾는 것은 일상 활동을 통해 날씬한 몸과 건강을 유지

need supplements to stay healthy, the best thing to do is 하게 하는 최선의 방법입니다.

to research which brands are the best. Supplements with


seals of approval from reputable organizations mean that
they have met the standards required.
There is no perfect way to take in all the vitamins that
the human body requires. Finding the vitamin that is right
for you is the best way to stay fit and healthy throughout
your day-to-day activities.

supplement n. 보충물, 영양제 to add insult to injury idiom 설상가상으로 seal n. 직인, 도장 reputable adj. 평판이 좋은
Words
day to day idiom 매일 행해지는

50 Bricks Intensive Listening 2


1. d 2. a 3. b 4. a 5. imbalances, inconsistency / balanced, selection

Topic 1 | Vitamins Topic 1 | 비타민

1 What is the purpose of this narration? 1 이 이야기의 목적은 무엇인가요?


a. To explain the dangers of lead in vitamins a. 비타민제에 들어있는 납의 위험성을 설명하는 것
b. To discuss why people take vitamins daily b. 사람들이 매일 비타민제를 먹는 이유를 토론하는 것
c. To compare vitamins to prescription pills c. 비타민제를 처방약과 비교하는 것
d. To explain the effects that vitamins can have d. 비타민제가 미치는 영향에 대해 설명하는 것

2 What is NOT true about vitamins? 2 비타민제에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?


a. Vitamins are healthy for all people. a. 비타민제는 모든 사람들의 건강에 도움이 된다.
b. Vitamins were introduced 60 years ago. b. 비타민제는 60년 전에 소개되었다.
c. Vitamins can sometimes contain lead. c. 비타민제에 납이 들어있는 경우도 있다.
d. Millions of people take vitamins daily. d. 수백만 명이 매일 비타민제를 먹는다.

3 Why do people take vitamins? 3 사람들은 왜 비타민제를 먹나요?


a. To help control severe headaches a. 심한 두통을 가라앉히기 위해
b. To help improve their overall health b. 전반적인 건강을 증진시키기 위해
c. To cure some infectious diseases c. 일부 전염병을 치료하기 위해
d. To allow for a very unhealthy diet d. 건강에 극히 안 좋은 음식에 대비하기 위해

4 What can be inferred from this narration? 4 이 이야기에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. People need to be cautious over the vitamins they a. 자신이 섭취하고 있는 비타민제에 대해 조심해야 한다.
take. b. 비타민 산업은 규제가 좀 더 필요하다.
b. The vitamin industry needs to be better regulated. c. 비타민제는 다른 독한 약처럼 처방을 받아야 한다.
c. Vitamins should be prescribed like other strong d. 가장 값비싼 비타민제를 사먹는 것이 바람직하다.
medicines.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
d. People are advised to buy the most expensive
종합비타민 영양제
vitamins.
부정적 측면 건강에 좋은 방법
5 Fill in the blanks to complete the graph.
• 종합비타민은 무기물의 불균 • 균형 잡힌 식사를 통해 적절한
Multivitamin Supplements
형을 초래할 수 있다. 영향을 섭취하라.
Negative Aspects Healthy Approach
• 광고 라벨은 불일치를 보여 • 비타민제를 선택할 때 올바른 결
• Multivitamins can lead • Maintain proper 준다. 정을 하라.
to mineral imbalances. nutrition through a
• Advertisement labels balanced diet.
show inconsistency. • Make the right decision

on vitamin selection.

Background Knowledge 비타민제 남용과 부작용

최근 일부 비타민은 장기간 과용할 경우 부작용이 올 수 있다고 알려졌다. 지나치게 섭취할 경우 비타민 A는 간독성 장애를, 비타민 D는 혈관과 시력, 콩팥 손상을, 비타민 E
는 신장 결석과 고혈압을 부를 수도 있다. 비타민 K와 B6 역시 출혈과 신경 손상 등을 야기할 수 있다.

UNIT 5 | Current Issues 51


Listening Builder p. 47

Topic 2 | Revolutionizing the School Cafeteria Topic 2 | 학교 식당 대변혁하기

Host: Good morning. I’m Ellen Guraz, and thank you for 진행자: 안녕하십니까, 엘렌 구라즈입니다.「엘렌 쇼」
를 시청해 주시는 여러
tuning into The Ellen Show. I’ll start by asking a question. 분 감사드립니다. 먼저 질문을 하나 드리겠습니다. 여러분의 자녀들이 학
Do you know how many packets of crisps, bars of 교에서 얼마나 많은 과자, 초콜릿, 그리고 탄산음료를 먹고 마시는지 아십
chocolate, and bottles of fizzy drinks your kids consume
니까? 자주 하는 말이지만, 학교 식당에서 제공하는 형편 없는 식사가 아
at school? It is an often-told story that terrible diets
provided in school cafeterias are leading to the increase 동 비만의 증가를 불러오고 있습니다. 이런 식사는 또한 영국 어린이들에

of childhood obesity. It also raises the risk of heart 게 심장 질환과 생명을 위협하는 다른 질환에 걸릴 위험을 높입니다.
disease and other life-threatening conditions for Britain’s 하지만 오늘은, 이런 상황을 방지하기 위해 열성적으로 일하는 분을 소
children. 개하려고 합니다. 그의 이름은 제이미 올리버인데, 많은 분들이 그를 스타
But today, I want to introduce someone who
요리사와 사업가로 알고 있을 겁니다. 하지만 최근에, 그는 우리 어린이들
passionately works to prevent this. His name is Jamie
Oliver, and many of you know him as a celebrity chef and 의 식습관을 바꾸기 위해 자신의 가장 야심찬 모험을 시작하여 동분서주

entrepreneur. But recently, he has been busy trying to 하고 있으며 그것은 지금도 계속되고 있습니다! 그를 불러내기 전에, 이 운
change our children’s eating habits by embarking on his 동의 동기인 그의 교훈을 들어볼까요.
most ambitious venture to date! Before we bring him 제이미:“우리가 먹는 것은 모든 것에 영향을 미칩니다. 우리의 기분, 행동,
out, let’s listen to his maxim that is the motivation
건강, 성장, 심지어 집중력에도요. 그러므로, 학교는 책임지고 하루 영양섭
behind this movement.
Jamie: “What we eat affects everything. Our moods, 취량의 3분의 1을 어린이들에게 제공해야 합니다. 게다가, 어린이들이 더

behaviors, health, growth, even our abilities to 건강에 좋고 영양가 많은 음식을 먹도록 학교에서 정크 푸드를 금지해야
concentrate. Therefore, schools should take responsibility 합니다.”
by providing these children with a third of their daily 진행자: 제이미는『요리사 제이미의 학교 급식 혁명』
이라는 제목의 프로그램
nutritional intake. In addition, junk food should be
을 시작했습니다. 그 프로그램에서, 그는 어린이들의 급식 담당자들을 교
banned in schools so that kids will eat more healthy and
nutritious meals.” 육하고 그들에게 의욕을 불러일으키겠다는 목표를 갖고 그리니치의 한 학

H: Jamie kicked off with a show named Jamie’s Return to 교 식당을 맡았습니다. 그는 급식 담당자들이 영양가 많은 점심을 요리하
School Dinners. In that show, he took over the school 는 것을 즐기도록 가르쳤습니다. 다음으로, 사업가 제이미는「잘 먹여 주세
kitchen in Greenwich with the aim of educating and 요.」
라는 전국적인 캠페인을 시작함으로써 학교 음식의 질에 대한 기준을
motivating the kids’ dinner ladies. He taught them to
높여달라고 정부에 호소했습니다. 그가 30만 명의 서명을 받자, 영국의 전
enjoy cooking nutritious lunches. Next, the entrepreneur
appealed the government to improve school food 총리 토니 블레어는 학교 급식에 대한 새 기준을 정하는데 동의했고, 급식

standards by launching a national campaign called 담당자를 훈련시키고 요리 설비를 구입하는 데 필요한 2억 8천만 파운드
“Feed Me Better.” Furthermore, he started an online 의 예산도 할당했지요. 7개월 동안의 고된 작업과 영화 제작은『제이미의
petition. As a result of the 300,000 signatures he 학교 식당』
이라는 수상작 시리즈를 낳았습니다. 그의 프로그램은 영국 내
received, Tony Blair, the previous prime minister of
셔널 TV 시상식에서 최우수 다큐멘터리 상을 수상했습니다.
Britain, agreed to set new standards for school meals
and committed £280 million to train dinner ladies and 그 프로그램이 끝난 후에도, 제이미는 계속해서 전국의 학교 급식 운영

buy cooking equipment. Seven months of hard work and 방식을 변화시킬 것을 요구하고 있습니다. 하지만 여러분은 그의 캠페인이
filming culminated in the award-winning series, Jamie’s 어떻게 진행되고 있는지 제이미의 입을 통해서 직접 듣고 싶으시겠죠. 자,
School Dinners. His program was awarded Best Factual 제이미 올리버를 소개합니다!
program at the UK National TV Awards.
Even after that show, he continuously calls for making
changes in school meal systems across the nation. But
I’m sure you’d like to hear how his campaigns are doing
directly from the horse’s mouth. So, let’s welcome Jamie
Oliver!

fizzy adj. 거품이 있는 consume v. 먹다, 마시다, 소모하다 dinner lady n. 급식 담당자 award-winning adj. 상을 받은
Words
from the horse’s mouth idiom 관련자 입에서 나온, 확실한 소식통으로부터 나온

52 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. a 3. c 4. d 5. 1.enlightened 2.new, standards 3.awarded 4.reform

Topic 2 | Revolutionizing the School Cafeteria Topic 2 | 학교 식당 대변혁하기

1 What is the TV show mainly about? 1 이 TV 쇼는 주로 어떤 내용인가요?


a. Warning signs of childhood obesity a. 아동 비만의 위험 징조
b. A chef ’s endeavor to alter school cafeterias b. 학교 식당을 바꾸려는 한 요리사의 노력
c. How to succeed in nationwide campaigns c. 전국적인 캠페인에서 성공하는 방법
d. How to balance children’s diets d. 어린이 식단에서 균형을 잡는 방법

2 Which is NOT mentioned as part of Jamie Oliver’s 2 제이미 올리버의 업적으로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?
deeds? a. 토니 블레어를 설득하여 청원서에 사인하게 한 것
a. Persuading Tony Blair to sign the petition b. 학교 식당의 환경을 개선시키려고 한 것
b. Seeking to improve school cafeteria conditions c. 구내 식당의 기준을 높이려고 캠페인을 벌인 것
c. Promoting campaigns to raise cafeteria standards d. 학교 식당을 변화시키려는 쇼를 진행하는 것
d. Hosting a show about changing school dinners
3 학교는 왜 더욱 진지하게 식당 음식을 취해야 하나요?
3 Why should schools take cafeteria food more a. 건강과 위생법 때문에
seriously? b. 학생들이 하루 종일 학교에서 지내기 때문에
a. Because of health and hygiene laws c. 그것이 아동의 삶에 필수적인 부분이기 때문에
b. Because students spend all day at school d. 영국 학교는 정크 푸드만 제공하기 때문에
c. Because it is an integral part of a child’s life
4 오늘날 영국의 학교 식당에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
d. Because British schools provide only junk food
a. 예전보다 음식 맛이 나빠졌다.
4 What can be inferred about Britain’s school cafeterias b. 기술이 더 좋은 급식 담당자들을 새로 고용했다.
today? c. 수익이 더 많아졌다.
a. Their food tastes worse than before. d. 건강에 더 좋은 음식을 공급해야 한다.
b. They have new dinner ladies with better skills.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
c. They have become more profitable.
『요리사 제이미의 학교 급식 혁명』시리즈
d. They are required to serve healthier foods.
1. 제이미는 학교 식당 담당자들 2. 제이미의 캠페인은 학교 식당
5 Fill in the blanks to complete the graph. 에게 요리와 영양에 대해 교육 의 새로운 표준을 세우는 데
Jamie’s Return to School Dinners Series 했다. 공헌했다.

1. Jamie enlightened 2. Jamie’s campaign


the school cafeteria contributed to setting 4. 제이미는 학교 급식 체계를 3. 제이미의 프로그램은「최우수
staff on cooking and new school cafeteria 개혁하는 일을 계속하고 있다. 다큐멘터리」상을 받았다.
nutrition. standards .

4. Jamie continues to 3. Jamie’s show was


reform school meal awarded for “Best
systems. Factual Series.”

Background Knowledge 제이미 올리버의 학교 급식 개혁

제이미 올리버는 한 영국 학교에서 어린이들의 입맛을 바꾸기 위해 고군분투했지만 이미 오랫동안 고지방, 고열량 식품에 길들여진 어린이들은 제이미 올리버 식의‘건강한
식단’
을 거부했다. 어린이들은 채소가 곁들여진 급식을 보고‘우웩, 우웩’하면서 그대로 쓰레기통에 버리기도 하고,‘제이미는 떠나라!’
고 쓰인 피켓을 들고 시위를 하기도
했다. 그러나 제이미 올리버는 포기하지 않고 충격 요법으로 대응했다. 예를 들어 닭을 잡고 남은 찌꺼기와 껍질, 지방을 섞어 밀가루와 계란을 입혀 튀긴 치킨 너겟을 보여
줬다. 바로 눈 앞에서 치킨 너겟이 어떻게 만들어지는지 목격한 아이들은 경악했다. 이로써 제이미 올리버의 급식 개혁 운동은 영국 사회의 폭넓은 지지를 이끌어 냈다.

UNIT 5 | Current Issues 53


Listening Master p. 48

Topic 1 | Plagiarism Topic 1 | 표절

Michael: Hey, Wendy. 마이클: 이봐, 웬디.


Wendy: Michael, you’re late. What took you so long? 웬디: 마이클, 늦었네. 왜 이렇게 오래 걸렸어?
M: Yeah, sorry about that. I had to drop by the post office 마이클: 아, 미안. 소포를 부치느라 우체국에 들렀다 왔거든.
to mail a parcel.
종업원: 손님, 주문하시겠어요?
Server: Sir, are you ready to make your order?
M: Oh, yes. Let’s see... um, could I get a coke and a 마이클: 아, 네. 가만 있자… 어, 콜라 하나와 치즈 버거 하나 주세요. 감사합

cheeseburger? Thanks. What about you, Wendy? You 니다. 웬디, 너는? 뭐 먹어야지?
want anything? 웬디: 아냐. 괜찮아. 지금은 먹을 시간이 없어.
W: No, thanks. I don’t really have time to eat right now. 마이클: 그런데, 지금 뭐 하고 있는 거야?
M: So, what are you working on?
웬디: 18세기 오페라에 대한 과제물을 쓰고 있어. 내일 아침까지 제출해야
W: I’m writing an essay on 18th century opera. It’s due
tomorrow morning, but the topic is turning out to be a 되는데, 이 주제가 생각보다 훨씬 더 까다롭더라고.

lot more difficult than I’d anticipated. 마이클: 그냥 오페라잖아. 뭐가 그리 어렵다고 그래?
M: It’s just opera. What’s the big deal? 웬디: 오호, 넌 그게 쉽다고 생각하는구나, 그렇지? 그렇다면, 모차르트의
W: Oho, you think it’s that easy, do you? Well, then maybe 오페라에서 찾을 수 있는 사회적이고 철학적인 주제에 대해 조금 말해 줄
you can tell me a little bit about the social and
수 있겠네. 아니면『피가로의 결혼』
에서 강조된 역설에 대해서 얘기해 보
philosophical themes found in Mozart’s operas. Or the
emphasis on irony in The Marriage of Figaro. 거나.

M: Uh... all right, point taken. But I still stand by what I said 마이클: 어… 그래, 무슨 얘긴지는 알겠어. 하지만 그래도 난 아까 한 말을
before. It’s not a big deal. Just google what you need, 취소할 생각이 없어. 별로 큰 문제는 아니잖아. 필요한 건 구글로 검색해
then copy and paste it to your essay. 서, 복사한 다음 네 과제물에 붙이면 되는 거 아냐?
W: Michael, are you out of your mind? I could get expelled
웬디: 마이클, 너 제정신이니? 다른 사람 글을 표절하면 퇴학당할 수도 있단
for plagiarizing someone else’s work!
M: It’s not plagiarism! You would just be... borrowing. 말야!

W: It’s academic fraud, Michael. You’re taking another 마이클: 그게 무슨 표절이야! 그냥… 빌리는 거지.
author’s work and presenting it as if it’s your own. Even 웬디: 마이클, 그건 학문적 사기야. 다른 사람의 저작물을 가져다가 자기가
if you don’t get expelled, you lose credibility before 한 것처럼 내놓는 거니까. 퇴학까진 당하지 않더라도, 교수님들과 급우들
your lecturers and peers. It’s just not worth it.
앞에서 신뢰를 잃을 거야. 그렇게까지 해서 할 일은 아냐.
M: Honestly, Wendy, how would they know? Professors
have to grade a ton of essays. They don’t have the time 마이클: 웬디, 솔직히 말해서 그 사람들이 어떻게 알겠니? 교수님들은 점수

or the luxury to check up on every single paper. I think 를 매길 과제물이 산더미잖아. 시간도 없고 보고서 하나하나를 확인할 여
you’re overreacting. 유가 없을 거야. 네가 과민 반응하는 거 같다.
W: Nowadays it’s a lot easier to identify plagiarism, thanks 웬디: 요즘은 온라인 탐지 서비스 덕분에 표절을 찾아내는 게 훨씬 쉬워졌
to online detection services. Not only that, students
어. 그뿐 아니라, 학생들은 잘 모르고 너무 유명한 글에서 표절을 하는 경
often make the mistake of plagiarizing from the most
popular sources. Trust me, Michael, the professors 우도 많지. 확신하건데, 마이클, 교수님들은 어디서 조사할 수 있는지 다

know where to look. 알고 계셔.


M: So, you’re saying it’s better to be safe than sorry, are 마이클: 그러니까, 너는 나중에 후회하느니 안전한 게 낫다, 이거지?
you? 웬디: 물론이지. 난 졸업하려면 석 달 남았어. 심지어 졸업을 위험하게 하는
W: Absolutely. I’ve got three months till I graduate. There’s
짓을 하면 안 되지.
no way I’m going to do something that might even
jeopardize that. 마이클: 뭐, 네 말이 일리가 있는 것 같다.

M: Well, I suppose you have a point there. 웬디: 이제 그걸 이해하는구나. 그리고 네가 똑똑하다면, 내 충고를 명심하
W: You know I do. And if you’re smart, you’ll listen to my 겠지.
advice.

work on idiom ~에 애쓰다, 공 들이다 big deal idiom 대단한 것, 큰 일 google v. 구글로 검색하다 plagiarize v. 표절하다
Words
credibility n. 신뢰성

54 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. c 3. d 4. b 5. b

Topic 1 | Plagiarism Topic 1 | 표절

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 무슨 내용인가요?


a. How professors detect plagiarism a. 교수들이 표절을 찾아내는 방법
b. The complexities of 18th century operas b. 18세기 오페라의 난해함
c. The discussion of academic plagiarism c. 학문적 표절에 관한 토론
d. Why plagiarism is not a serious offense d. 표절이 심각한 범죄가 아닌 이유

2 What is NOT true according to the conversation? 2 이 대화에 따르면 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. The woman has to write an essay about opera. a. 여자는 오페라에 관한 과제물을 써야 한다.
b. Plagiarism can be detected using the Internet. b. 인터넷을 통해 표절을 찾아낼 수 있다.
c. The man knows more about opera than the woman. c. 남자는 오페라에 대해서 여자보다 잘 알고 있다.
d. The man suggests copying material from the d. 남자는 인터넷에서 자료를 복사해서 쓰라고 권한다.
Internet.
3 남자는 왜 표절을 심각하게 받아들이지 않나요?
3 Why does the man NOT take plagiarism seriously? a. 표절 금지에 관한 명시된 법률이 없다는 것을 알고 있다.
a. He knows there is no written law against it. b. 과제물을 쓰려면 그 방법밖에 없다고 생각한다.
b. He believes it is the only way to write essays. c. 그의 교수는 항상 그에게 좋은 점수를 준다.
c. His professor always gives him excellent marks. d. 교수들이 철저하게 조사하지 않을 거라고 생각한다.
d. He thinks the professors won’t investigate
4 표절을 하는 학생들에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
thoroughly.
a. 반에서 가장 우수한 학생들이다.
4 What can be inferred about students who plagiarize? b. 비슷한 과제물을 제출하는 경우가 많다.
a. They are the top students in their class. c. 남들이 힘들게 작성한 저작물을 훔치는 것을 좋아한다.
b. They often hand in similar papers. d. 학교에서 퇴학당하고 싶어한다.
c. They like to steal other people’s hard work.
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
d. They want to get kicked out of school.
Q. 여자가 이 말을 한 의도는 무엇인가요:
5 Listen again to a part of the conversation. Then “… 너 제정신이니?”
answer the question.
Q. What does the woman mean by this: a. 그가 정신적인 문제가 있는지 궁금하다.
b. 그의 말이 무모하고 용납할 수 없다고 생각한다.
“... are you out of your mind?”

a. She wonders if he is mentally troubled.


b. She finds his comment crazy and unacceptable.

Background Knowledge 표절

표절이란 다른 사람의 저작물의 일부 또는 전부를 몰래 가져다 쓰는 행위이다. 다른 사람의 창작물을 자신의 것으로 도용한다는 점에서 다른 사람의 창작물을 본따서 나름대
로 재창조한 모방과는 구별된다. 패러디도 다른 사람의 저작물을 차용한다는 점에서는 마찬가지이지만, 기본적으로 원전을 밝히고 그것을 풍자적・해학적으로 표현하는 점에
서 표절과 구별된다. 또 다른 작가나 감독의 업적과 재능에 대하여 존경의 뜻을 담아 특정한 장면이나 대사를 모방하는 오마주 역시 표절과 구별된다.

UNIT 5 | Current Issues 55


Listening Master p. 49

Topic 2 | Illegal Child Labor Topic 2 | 불법 아동 노동

Professor: Good afternoon, class. Today we are going to talk 교수: 여러분, 안녕하세요. 오늘은 아동 학대에 대해 얘기해 보려고 합니다.
about child abuse. Before we begin, let me make sure you 시작하기 전에, 아동 권리가 무슨 뜻인지 모두에게 명확히 얘기해야겠군요.
all are aware of what child rights mean. Children's rights are 아동 권리는 기본적으로 어린이들의 인권으로 이해됩니다. 어른들처럼, 어린
basically the perceived human rights of children. Like adults, 이들도 인간으로서의 정체성과 기본적인 욕구가 있습니다. 그들은 나이와 발
children have human identities and basic needs. They
달 단계에 맞는 정부 지원의 공통 무상 교육, 의료 보험, 그리고 법의 보호를
deserve universal state-paid education, healthcare, and
받을 자격이 있습니다. 하지만, 세계의 많은 지역에서 어린이들이 신체적으
laws appropriate for their age and development. However,
children are physically or psychologically shortchanged in 로 혹은 정신적으로 부당한 대우를 받고 있습니다.

many parts of the world. 폭력의 일종이라고 할 수 있는 아동 노동을 생각해 봅시다. 통계로 볼 때
Let us take a look at child labor, which is one form of 아동 노동이 가장 빈번하게 일어나는 곳은 아프리카입니다. 그곳에서는 하
violation. It is statistically shown that child labor occurs the 루 8시간 이상 일하는 5살에서 14살의 어린이들이 약 100만 명이나 됩니
most in Africa. There are about a million children between 다. 아프리카에서 아동 노동이 가장 횡행하는 지역인 말라위에서, 초등학교
five and fourteen years of age who spend more than 8
는 300여 곳도 안 되는데 등록된 담배 농장은 200여 곳이 넘는다고 합니
hours a day working. In Malawi, which is Africa’s child
다. 담배는 아프리카의 유력한 수출품으로, 농산물 수출의 70퍼센트 이상
labor hot spot, there are over 200 registered tobacco
을 차지하고 있습니다. 시골에서는, 어린이들이 담배 농장에서 일하고, 도시
estates with less than 300 primary schools. Tobacco is
Africa’s dominant export, accounting for more than 70% of 에 사는 어린이들은 거리에서 고통을 겪고 있습니다. 거리의 어린이들은 노
agricultural exports. In rural areas, children work in tea and 예로 잡혀가거나 마약 밀매업에 동원되는 학대 행위에 특히 취약합니다. 게
tobacco estates, and those living in towns suffer on the 다가, 그들은 건강과 안전에 특히 위험한 범죄 행위나 직업에 쉽게 노출됩
streets. Street children are exceptionally vulnerable to 니다. 어린이들을 학대하거나 함부로 대해도 되는 만만한 대상으로 보기 때
mistreatment such as slavery and employment in the drug 문이죠. 어린이들은 위험한 사람들을 위해 해로운 환경에서 오랜 시간 동안
trade. Furthermore, they are easily exposed to other
일할 수밖에 없습니다.
criminal activities and occupations that are especially
그럼, 이런 일이 왜 아프리카에서 벌어지는 걸까요? 왜 이 국가에서 아동
dangerous to a child’s health and security. The kids are
seen as easy targets to be abused and treated without 노동이 그렇게 만연하는 걸까요? 그것은 그 대륙의 빈곤과 밀접한 관련이 있

respect. They have little choice but to work long hours in 습니다. 알다시피, 아프리카는 지구상에서 가장 가난한 대륙이며, 그래서 대
damaging environments for dangerous people. 부분의 경우, 가족들은 어린 아이들의 도움을 구합니다. 어린이들은 가족의
Then, why is it Africa? Why is child labor so rampant in 수입을 보충하라는 강요를 받는 경우가 많습니다. 사실, 부모들은 종종 그들
this nation? It is closely linked to the continent’s poverty. 의 자녀들에게 학교를 그만두고 일을 해서 가족을 먹여 살리라고 종용합니다.
As we know, Africa is the poorest continent on the planet,
긍정적인 면을 보자면, 아동 권리를 주장하는 단체들은 - 유니세프, 국제
so in most cases, families look to their children for help.
노동기구, 그 밖의 단체들 - 이 문제에 관심을 모으고 있습니다. 그들은 아
Children are often forced to supplement the family income.
In fact, parents often encourage their children to leave 프리카의 어린이들에게 음식, 물, 그리고 주택과 같은 실질적인 원조를 제공

school and work to support the family. 하는 것뿐만 아니라, 교육의 기회를 향상시키려는 노력도 함께 하고 있습니
On the bright side, child right advocates – UNICEF, the 다. 이런 포괄적인 접근들은 기본적인 문제를 해결하는 데 진전을 보이는 것
ILO, and other groups – are focusing on this issue. They not 같습니다. 아동 노동을 막기 위해 할 수 있는 일이 또 뭐가 있을까요? 잠깐
only give African kids substantial aid such as food, water, 쉰 다음에, 어떤 방법들이 가능할지 토론해 봅시다.
and housing, but also make efforts to improve educational
opportunities. These inclusive approaches seem to be
making progress dealing with fundamental problems. What
else can be done to prevent child labor? After a short break,
we’ll discuss further possible measures.

deserve v. ~을 누릴 자격이 있다 violation n. 위반, 침해, 모독 agricultural adj. 농업의 advocate n. 옹호자, 지지자
Words
inclusive adj. 포괄적인, 폭 넓은

56 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. c 3. b 4. d 5. mistreated, prevalent, poverty, prevent, advocates

Topic 2 | Illegal Child Labor Topic 2 | 불법 아동 노동

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 어떤 내용인가요?


a. Various forms of children’s rights a. 아동 권리의 다양한 형태
b. The tobacco exporting industry in Africa b. 아프리카의 담배 수출 산업
c. Analysis of illegal child labor in Africa c. 아프리카 불법 아동 노동에 관한 분석
d. The outstanding activities of NGOs d. 비정부기구의 뛰어난 활동들

2 What is true about Africa according to the lecture? 2 이 수업에 따르면 아프리카에 대해 사실인 것은 무엇인가요?
a. It has about 80 million children. a. 아프리카에는 약 8천만 명의 어린이가 있다.
b. The kids heavily rely on international aid. b. 어린이들은 국제 원조에 크게 의지하고 있다.
c. Statistics show child abuse is widespread. c. 통계에 의하면 아동 학대가 널리 횡행하고 있다.
d. The quality of education is poor. d. 교육의 질이 형편 없다.

3 What is the main reason why children work in Africa? 3 아프리카의 어린이들이 노동을 하는 주요 원인은 무엇인가요?
a. They like to hang out while working. a. 일하면서 사람들과 어울리는 것을 좋아한다.
b. They are pressured to work to make ends meet. b. 생계를 꾸려나가기 위해 일을 하라는 강요를 받는다.
c. They are trying to please their poor parents. c. 가난한 부모를 기쁘게 해 주려고 노력한다.
d. They are hoping to gain professional experience. d. 직업 경력을 쌓기를 바란다.

4 What can NOT be inferred about the international 4 아프리카에 있는 국제 조직에 대해 유추할 수 없는 것은 무엇인가요?
groups in Africa? a. 교육의 기회를 넓히기 위해 기금을 모은다.
a. They raise funds to widen the doors of education. b. 어린이들을 위해 자원해서 집을 지어 준다.
b. They volunteer to build homes for children. c. 깨끗하고 안전한 물을 공급해 준다.
c. They provide clean and safe water. d. 농사를 짓고 추수하는 데 동참한다.
d. They cultivate and participate in the harvests.
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to make the summary. 어린이들은 어른들과 마찬가지의 권리가 있지만, 아프리카에서 그들은
Although children deserve rights as much as adults do, 종종 학대 당하고 열악한 환경에서 강제 노동을 하고 있다. 강요된 아동
in Africa, they are often mistreated and forced to work 노동은 아프리카 도처에 널리 퍼져 있고, 그것의 주요 원인은 빈곤이다.
in poor conditions. Forced child labor is prevalent 아동 노동이 일어나는 것을 막기 위해, 세계의 아동 권리 지지자들은
throughout Africa and poverty is the main cause of it. 이러한 문제들을 해결하기 위해 다양한 활동을 하고 있다.
In order to prevent child labor from occurring, child
rights advocates around the world are taking various
actions to eliminate these problems.

Background Knowledge 세계 아동 노동 반대의 날

국제노동기구(ILO)의‘아동 노동 근절을 위한 프로그램(IPEC)’


은 점진적인 아동 노동 추방을 위해 1992년 처음 제정되었다. IPEC은 연간 약 7천4백만 달러의 예산을 가
지고 전세계 88개 나라에서 운영되고 있다. 이는 ILO 사상 가장 큰 규모의 단일 프로그램이다. IPEC의 궁극적인 목표는 모든 형태의 아동 노동을 방지하고 근절하는 것이
지만, 가장 극악한 형태의 아동 노동에 대한 즉각적인 행동을 최우선 과제로 정하고 있다.

UNIT 5 | Current Issues 57


UNIT
Astronomy
6 천문학

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 | 빛의 속도만큼 빨리 움직이고 싶나요? 이것이 우리가 오늘날
이동하는 방식을 어떻게 바꿀까요?
Topic 2 | 우주에 블랙홀은 왜 생길까요? 사람들은 왜 그것을 블랙홀이라
Listening Builder 고 부를까요?
Topic 1 | Light Speed Travel
Topic 2 | Black Holes Listening Master
Topic 1 | 허블 우주 망원경에 대해 들어본 적이 있나요? 왜 이 발명품은
Listening Master 우주를 연구하는데 유익할까요?
Topic 1 | The Hubble Space Telescope Topic 2 | 우주 탐사에 관심이 있나요? 은하의 어떤 점이 여러분의 흥미를
Topic 2 | Spiral Galaxies 끄나요?

Preview Words & Expressions pp. 52 – 53

pp. 52 – 53
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. d 2. f 3. c 4. i 1. n. gravity • • a. 생성하다

5. j 6. a 7. h 8. g
2. n. density • • b. 우연히 발견하다
9. b 10. e
3. v. decay • • c. 감속하다

B 1. c 2. c
4. v. accelerate • • d. 중력
3. b 4. d
5. a 5. n. object • • e. 끌고 가다

6. v. generate • • f. 밀도
C 1. infinite 2. weaken
3. atmosphere 4. breathtaking 7. v. encourage • • g. 뒤따라가다

5. rotate
8. v. trail • • h. 격려하다

D 1. d 2. c 9. idiom come upon • • i. 가속하다

3. b 4. c
10. idiom pull along • • j. 물체

58 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. The immense plot of land near Tacoma will be used as an international resort.
타코마 근처의 광활한 부지가 국제 휴양지로 활용될 것이다.

2. The planets of our solar system orbit the sun because of the sun’s gravity.
우리 태양계의 행성들은 태양의 중력으로 인해 태양 주위를 돈다.

3. I try to avoid spiral staircases in cathedrals because they make me dizzy.


대성당의 나선형 계단을 보면 현기증이 나기 때문에 나는 그런 계단을 피하려고 한다.

4. The magician accomplished the daring feat of being buried alive for two weeks.
그 마술사는 2주 동안 산 채로 묻히는 대담한 묘기에 성공했다.

5. The police didn’t arrive in time to catch the infamous bank robbers.
경찰은 제시간에 도착하지 못해서 악명 높은 그 은행 강도들을 잡지 못했다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. All human brains have infinite potential to process new information.


모든 인간의 뇌에는 새로운 정보를 처리하는 무한한 잠재력이 있다.

2. Reading in the dark or sitting too close to the television may weaken your eyesight.
어두운 곳에서 책을 읽거나 텔레비전을 너무 가까이에서 보면 시력이 약해질 수 있다.

3. The atmosphere of Earth is composed of nearly 78% nitrogen and 21% oxygen.
지구의 대기는 질소 78퍼센트와 산소 21퍼센트로 이루어져 있다.

4. Climbing the Rocky Mountains to view the sunrise was a(n) breathtaking experience.
일출을 보기 위해 로키 산맥에 오른 것은 깜짝 놀랄 정도로 멋진 경험이었다.

5. Volleyball players rotate clockwise whenever a team serves the ball.


배구 선수들은 팀이 서브권을 갖게 될 때마다 시계 방향으로 자리를 이동한다.

D 다음의 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Why did you turn the cellphone off? I called several times because I was so worried!
B: I’m sorry, Mom. The battery ran out and I left the charger at home.
A: 휴대 전화는 왜 꺼놨니? 너무 걱정돼서 여러 번 전화했었어!
B: 죄송해요, 엄마. 배터리가 떨어졌는데, 충전기를 집에 두고 갔거든요.
2. A: Debbie, don’t cry. You can try out for another audition. It’s not the end of the world.
B: Really? Then why does it feel like my dreams are crashing down all around me?
A: 데비, 울지 마. 다른 오디션을 보면 되잖아. 세상이 끝난 것도 아니고.
B: 그럴까? 그런데 왜 내 꿈이 사방으로 부서져 내리는 것처럼 느껴지는 걸까?
3. A: The job interview is scheduled for Tuesday. Oh, I hope the company hires me!
B: So do I. Good luck. I’ll keep my fingers crossed!
A: 취업 면접이 화요일로 잡혔어. 오, 제발 그 회사에 취직이 됐으면!
B: 정말 그랬으면 좋겠다. 잘 해 봐. 잘 되길 기도할게!
4. A: I’m always late for school because of the irregular bus schedules.
B: Yeah, I run into that problem all the time, too. It’s really frustrating, isn’t it?
A: 버스 배차 간격이 불규칙해서 항상 학교에 지각하게 돼.
B: 맞아, 나도 항상 그 문제에 부딪치더라고. 정말 짜증나, 그렇지 않니?

UNIT 6 | Astronomy 59
Listening Builder p. 54

Topic 1 | Light Speed Travel Topic 1 | 광속 이동

“I’ll be there faster than the speed of light.” Many “빛의 속도보다 빨리 가겠습니다.”많은 슈퍼히어로들이 이런 말을 사용했

superheroes have used this term. It is even the title of a 습니다. 심지어 이 말은 팝송 제목이기도 합니다. 하지만 우리는 모두 빛의

pop song. But we all know that it is impossible to travel 속도보다 빠르게 이동하는 것은 불가능하다는 것을 알고 있습니다! 왜일까

faster than the speed of light! Why? Well, to reach light 요? 글쎄요, 초속 30만 킬로미터인 빛의 속도에 이르기 위해서는 무한한 양

speed, which is 300,000 kilometers per second, it would 의 에너지가 필요합니다. 그리고 물론, 무한한 양의 에너지는 얻을 수가 없기

require an infinite amount of energy. And of course, an 때문에 빛의 속도로 이동하는 것은 불가능합니다. 하지만 우리가 빛의 속도

endless amount of energy is unattainable so light speed 로 이동한다 해도, 두 가지 이유 때문에 그것은 이동할 수 있는 현실적인 방

travel is unachievable. But even if we could travel at the 법이 되지 못할 것입니다.

speed of light, it would not be a practical method of 첫째, 단시간에 빛의 속도에 이르기 위해서는 엄청난 비율로 가속을 해야

travelling for two reasons. 합니다. 그리고, 가속도가 증가하면 속도가 높아지는 물체에 가해지는 관성

First, to reach the speed of light in a short time you 력의 양도 증가하게 됩니다. 관성력이란 물체가 가속되고 있을 때 그 물체에

would have to accelerate at an incredible rate. And, the 가해지는 힘을 말합니다. 따라서, 인간이 단시간에 빛의 속도로 가속된다면,

increase in acceleration would also increase the amount of 감당할 수 없는 관성력의 양 때문에 자신의 체중을 못 이겨 몸이 찌그러지고

G-force applied to the speeding object. G-force is the force 말 것입니다.

that is applied to an object when it is accelerating. 가상의 광속 이동이 타당하지 않은 또 다른 요인은 시간입니다. 이론적으

Therefore, if humans were to accelerate to light speed in a 로, 빛의 속도에 접근함에 따라 시간은 느려집니다. 이는 어떤 사람이 빛의

short time, they would be crushed under their own weight 속도로 이동하는 매 분마다 지구에 있는 다른 사람들에게는 몇 년이 흘러간

because of the unbearable amount of G-force. 다는 뜻입니다. 따라서, 빛의 속도로 이동하는 매 순간, 당신은 근본적으로는

Time is another factor that makes our hypothetical light 제 시간에 맞춰 되돌아올 수 있는 방법이 없이 미래로 이동하는 셈입니다.

speed travel inappropriate. Theoretically, time slows down 이론상으로는 광속 이동이 불가능한 묘기이긴 하지만, 언젠가는, 과학자들

when you approach the speed of light. This means that 이 빛의 속도를 넘어서는 해법을 찾아낼지도 모른다는 꿈같은 생각이 있습니

every minute a person is travelling at light speed, years 다. 또한 과학자들이 광속 이동을 더 안전하고 더 현실적으로 만들 수 있을

could pass for everyone else on Earth. Therefore, every 지도 모릅니다. 그때까지, 희망을 갖고 기대해 봅시다!

time you travel at the speed of light, you would essentially


be traveling into the future with no way to go back in time.
Even though in theory light speed travel is an impossible
feat, there is the fantastical idea that, one day, scientists
might be able to find the solutions needed to break the
speed of light. They may also be able to make it safer and
more practical. Until then, we can always hope and keep
our fingers crossed!

unattainable adj. 도달 불가능한 unachievable adj. 이룰 수 없는 accelerate v. 속도를 높이다, 가속화하다


Words
crush v. 뭉개다, 부서지다 hypothetical adj. 가상적인, 가설의

60 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. b 4. c 5. 1.G-force 2.Time

Topic 1 | Light Speed Travel Topic 1 | 광속 이동

1 What is the main purpose of this narration? 1 이 이야기의 목적은 무엇인가요?


a. To discuss the energy required to move things a. 물체가 움직이는 데 필요한 에너지에 관해 논하는 것
b. To explain why light speed travel is impractical b. 광속 이동이 비현실적인 이유를 설명하는 것
c. To explain why weight is important for travel c. 이동하는 데 무게가 중요한 이유를 설명하는 것
d. To discuss the definitions of velocity and speed d. 속도와 속력의 정의를 설명하는 것

2 What is NOT true about light speed travel? 2 광속 이동에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. It requires an unattainable amount of energy. a. 얻기 힘든 양의 에너지가 필요하다.
b. It could cause a person’s body to be crushed. b. 사람의 몸을 찌그러지게 할 수도 있다.
c. It is theoretically possible. c. 이론상으로는 가능하다.
d. Time slows down during light speed travel. d. 광속 이동을 하는 동안 시간은 천천히 흐른다.

3 How does the speaker discuss the topic on light 3 화자는 광속 이동이라는 주제를 어떤 식으로 설명하나요?
speed travel? a. 광속 이동의 몇 가지 예를 들어줌으로써
a. By offering several examples of light speed travel b. 광속 이동이 불가능한 이유를 제시함으로써
b. By giving reasons on why light speed travel is c. 광속 이동에 대한 최근의 이론들을 서술함으로써
impossible d. 주제와 관련된 몇 가지 질문을 던짐으로써
c. By describing current theories on light speed travel
4 광속 이동에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
d. By asking a few questions related to the topic
a. 곧 최신 여행 방법이 될 것이다.
4 What can be inferred about light speed travel? b. 과학자들은 광속 이동에 관해 연구하고 있다.
a. It will soon be the latest way to travel. c. 현대 과학기술로는 광속 이동을 할 수 없다.
b. Scientists are working on the idea. d. 동물들만 광속으로 이동할 수 있다.
c. Modern technology cannot achieve it.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
d. Only animals can travel this way.
인간은 왜 광속으로 이동할 수 없을까?
5 Fill in the blanks to complete the graph. 1. 엄청난 양의 관성력이 필요하다.
Why Can’t Humans Travel at the Speed of Light?
2. 인간이 광속에 가까워지면 시간이 늦게 흘러간다.
1. A great amount of G-force is needed.

2. Time slows down when humans approach the


speed of light.

Background Knowledge 광속으로 날면, 우주선도 사람도 파괴된다?

빛의 속도로 또는 광속을 넘는 속도로 비행하는 것은 굉장히 위험하다.『스타트랙』


에나 나올 최첨단 우주선을 타고 있다고 해도 광속은 아찔한 모험이다. 우주선과 비행사가
모두 파괴될 것이기 때문이다. 미국 존스홉킨스 대학교의 물리학자 윌리엄 에델스타인은 아인슈타인의 일반 상대성 이론에 근거해 계산해보니 그런 결론이 도출되었다고 밝
혔다. 우주선이 광속으로 날아가면 우주 공간에 있는 수소 원자들이‘우주 지뢰’
로 돌변해서 사람에게 상당히 치명적이라고 한다.

UNIT 6 | Astronomy 61
Listening Builder p. 55

Topic 2 | Black Holes Topic 2 | 블랙홀

Hello, welcome to this week’s episode of The Amazing 안녕하세요,「놀라운 우주」


의 이번 주 방송에 오신 것을 환영합니다. 오늘,

Universe. Today, we will be talking about black holes. But, 우리는 블랙홀에 대해 다뤄 보겠습니다. 하지만, 먼저 중력에 대해 조금 복습

let’s do a little review on gravity first. Gravity is a force 을 하죠. 중력이란 하나의 물체가 다른 물체를 끄는 힘입니다. 물체의 질량이

which attracts one object to another. The more massive 커질수록 중력도 커지죠. 게다가, 어떤 물체에 가까워질수록, 그 중력도 강력

the object, the stronger its gravity is. Additionally, the 해집니다.

closer you are to an object, the stronger its gravity. 사실, 중력은 지구에서 물체를 붙잡아 주는 힘입니다. 만약 공중으로 뭔가

In fact, gravity is what keeps things on Earth. If you 를 던지면, 그것은 다시 떨어집니다. 물론, 지구의 중력의 끌어당기는 힘에서

throw something into the air, it will come back down. Of 벗어나는 것은 가능합니다. 우주 왕복선은 항상 강력한 엔진을 사용해서 지

course, it is possible to escape the pull of the earth’s 구의 중력에서 벗어납니다. 여러분이 공을 아주, 아주 빨리 던지면 그 공이

gravity. Space shuttles do it all the time by using powerful 지구의 중력을 벗어나게 할 수 있습니다. 얼마나 빨리 던져야 할까요? 시속

engines. You could make a ball do it by throwing it really, 4만 킬로미터입니다. 물론, 어떤 투수도 도저히 이 묘기를 해 낼 수 없기 때
really fast. How fast? About 40,000 kilometers per hour. Of 문에, 이것은 이론상으로만 그렇다는 것입니다!

course, this is only in theory because no pitcher can 1783년에, 존 미셸은 어떤 물체가 충분히 큰 질량을 갖고 있다면, 그것의
possibly accomplish this feat! 중력은 너무 엄청나서 아무것도, 심지어는 빛마저도 그것으로부터 빠져나가

In 1783, John Michell came up with the idea that if an 지 못할 것이라는 생각을 하게 되었습니다. 그것이 바로 블랙홀입니다. 앞에

object were massive enough, its gravity would be so 서 얘기한 것처럼, 중력은 물체에서 멀어질수록 약해집니다, 따라서 블랙홀

immense that nothing would be able to escape from it, not 은 모든 것을 잡아두는 것이 아니라, 일정한 거리 안에 있는 물체와 빛만 잡

even light. That is a black hole. As I mentioned earlier, 아 둡니다.

gravity weakens as you get farther from an object, so black 일반적으로, 블랙홀은 별들에서 생기지만, 모든 별들이 블랙홀이 되는 것

holes do not trap everything, just the objects or light that 은 아닙니다. 태양은 블랙홀이 되기에는 너무 작지만, 그보다 큰 별은 가능합

get within a certain distance. 니다. 별들은 핵융합 과정을 통해 에너지를 생성합니다. 연료가 떨어질 때,

Generally speaking, black holes are formed from stars, 그 별들은 붕괴하고 큰 별들은 블랙홀로 변합니다.

but not all stars become black holes. The sun is too small 블랙홀은 빛을 전혀 방출하지 않기 때문에, 눈에 보이지 않습니다. 보이지

to become a black hole, however larger ones can. Stars 않는 어떤 것을 찾는 것은 건초더미에서 바늘을 찾는 것과 비슷하겠지만, 우

generate energy by the process of nuclear fusion. When 리는 블랙홀을 다른 방법으로 탐지할 수 있습니다. 예를 들어, 블랙홀은 아주

their fuel runs out, the stars collapse and the larger ones 강력한 중력을 갖고 있으므로, 우주에서 그것들과 가까이 있는 다른 천체의

become black holes. 움직임에 그들이 어떻게 영향을 미치는지를 관찰하면 되는 겁니다.

Since black holes emit no light, they are impossible to 오늘은 여기까지입니다. 질문이 있으면, 여러분의 선생님에게 물어보세요.

see. Looking for something we cannot see may seem like 기억하세요, 질문하는 사람은 잠깐 동안만 바보지만, 질문하지 않는 사람은

looking for a needle in a haystack, but we can detect black 영원히 바보로 남는다는 것을요.

holes in other ways. For example, black holes have very


strong gravity, so we can observe how they affect the
movement of other objects in space near them.
That’s all for today. If you have any questions, I
encourage you to ask your teachers. Remember, he who
asks a question is a fool for a minute, he who does not
remains a fool forever.

Words pull n. 끌어당기는 힘 pitcher n. 투수 fusion n. 융합, 결합 collapse v. 붕괴되다, 무너지다 emit v. (빛 등을) 뿜다

62 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. c 3. a 4. d 5. 1. escape 2. invisible 3. Stars, size

Topic 2 | Black Holes Topic 2 | 블랙홀

1 What is the main topic of this TV show? 1 이 TV 쇼의 주제는 무엇인가요?


a. The theory behind gravity and its affect on the a. 중력과 그것이 우주에 미치는 영향에 관한 이론
universe b. 별의 일생과 블랙홀의 과정
b. The life cycle of stars and the process of black holes c. 블랙홀의 정의, 형성 과정, 그리고 탐지
c. The definition, formation, and detection of black d. 지구 중력의 끌어당기는 힘에서 벗어나는 방법들
holes
2 블랙홀에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
d. Methods of escaping the pull of the earth’s gravity
a. 굉장히 거대하고 강력한 중력을 가지고 있다.
2 What is NOT true about black holes? b. 거대한 별들이 붕괴했을 때 만들어진다.
a. They are very massive and have strong gravity. c. 망원경을 통해 그것들을 볼 수 있다.
b. They are formed when very large stars collapse. d. 빛이 매우 가까이 있으면 그 빛을 끌어당긴다.
c. It is possible to see them through a telescope.
3 블랙홀이 존재한다는 것은 어떻게 알 수 있나요?
d. They can trap light that gets too close to them.
a. 블랙홀은 주위 천체의 운동에 영향을 미친다.
3 How are we able to know that black holes exist? b. 우주비행사들은 한때 블랙홀을 여행했었다.
a. They affect the movement of nearby objects. c. 과학자들이 실험실에서 블랙홀을 만들었다.
b. Astronauts have once travelled to a black hole. d. 현대 우주 망원경을 사용해서 볼 수 있다.
c. Scientists have made a black hole in a laboratory.
4 사회자가 마지막 한 말에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
d. We can see them using modern space telescopes.
a. 블랙홀과 별에 대해 연구하는 과학자이다.
4 What can be inferred about the host’s last comment? b. 블랙홀을 연구하는 것은 쓸모 없는 일이라고 생각한다.
a. He is a scientist who studies black holes and stars. c. 블랙홀이 지구에 위험하다고 생각한다.
b. He believes it is useless studying black holes. d. 어린이들은 항상 질문을 해야 한다고 생각한다.
c. He thinks black holes are a danger to Earth.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
d. He thinks children should always ask questions.
블랙홀
5 Fill in the blanks to complete the graph. 1. 블랙홀의 강력한 중력으로부터 어떤 것도 벗어날 수 없다.
Black Holes
2. 블랙홀은 빛이 없기 때문에 보이지 않는다.
1. Nothing can escape from their powerful pull of
gravity. 3. 별들의 크기에 따라 그 별들은 블랙홀이 될 수 있다.

2. Black holes are invisible because of their lack of


light.

3. Stars can become black holes depending on their


size.

Background Knowledge 블랙홀(Black Hole)

블랙홀의 어원은 영어로‘검은 구멍’


이라는 뜻이다. 이는 중력이 너무 커서 빛 혹은 전자선 조차도 빠져 나올 수 없어서, 검게 보이기 때문이라는 추측에서 비롯되었다. 블랙
홀은 아인슈타인의 일반 상대성 이론에 근거를 둔 것으로, 블랙홀의 생성에 대해서는 다음 두 가지 가설이 있다. 먼저, 태양보다 무게가 훨씬 무거운 별이 진화의 마지막 단계
에서 강력한 수축으로 생긴다는 것이다. 둘째는, 우주가 대폭발(Big Bang)때 높은 압력으로 인해 작은 덩어리들이 서로 뭉쳐져서 다수의 마이크로 블랙홀(micro black
hole)이 생긴다는 것이다.

UNIT 6 | Astronomy 63
Listening Master p. 56

Topic 1 | The Hubble Space Telescope Topic 1 | 허블 우주 망원경

M: Hey! What are you doing at the computer lab so late? 남: 이봐! 이렇게 늦게까지 컴퓨터실에서 뭐 하는 거야?
W: Oh, I’m looking at this Web site which shows images 여: 오, 허블 우주 망원경이 찍은 영상을 보여주는 이 웹사이트를 보고 있어.
taken from the Hubble Space Telescope. 남: 브라이언트 교수님의 세익스피어에 관한 보고서는 벌써 다 썼어? 난 방
M: Did you finish your paper on Shakespeare for Professor 금 내 것을 출력했는데.
Bryant already? I just printed mine out.
여: 아니, 인터넷에서 자료를 좀 찾다가, 이 웹사이트를 발견한 거야. 너는
W: No, I was doing some research online, and I came upon
뭘 하려고? 나와 함께 이걸 볼래?
this Web site. What are you doing? Do you want to join
me? 남: 그래, 내 여자 친구가 작업을 끝낼 때까지 시간을 좀 때워야 할 것 같아.

M: Sure, I might as well kill some time until my girlfriend 바로 옆 연구실에 있거든. 어디 보자… 허블 우주 망원경이면… 나사의
gets off work. She works in the lab next door. Let’s see 네 가지「위대한 천문대」중 하나 아냐? 이 망원경이 기막히게 멋진 영
... The Hubble Space Telescope... isn’t that one of 상을 찍어 보낸다는 말은 들었는데, 정말로 본 적은 없었어.
NASA’s four “Great Observatories”? I heard it has 여: 맞아. 네 가지「위대한 천문대」
는 우리의 우주를 연구하기 위해 우주에
produced some breathtaking images, but I’ve never
설치한 대형 망원경들이지. 이 망원경들은 지구 궤도를 돌면서 이곳 지
really looked at them.
구에 있는 우리의 망원경으로는 얻을 수 없는 영상들을 찍는 거야.
W: Yeah. The four “Great Observatories” are all large
telescopes in space that are used to study our 남: 아, 맞아… 지구 대기권이 우주에서 오는 빛을 간섭한다는 내용을 어느

universe. They orbit the earth and capture images that 천문학 책에서 읽은 게 어렴풋이 기억난다. 그래서, 나사가 이런 인공위
aren’t possible to get with our telescopes here on 성 망원경들을 지구 궤도로 쏘아 보냈지!
Earth. 여: 맞아, 그리고 지금 그 영상들을 통해 대중들의 인식을 높이는 것도 허블
M: Ah, right... I vaguely remember reading in an astronomy 망원경의 임무야. 그건 그렇고, 이 다음 이미지 좀 봐. 이게 독수리 성운
book that the earth’s atmosphere interferes with the
이야. 이걸「창조의 기둥」
이나「신의 손가락」
으로 부르기도 하는데 왜냐
light from space. So, that’s why NASA launched these
하면 별들이 여기서 생겨나기 때문이야.
satellite telescopes into orbit!
W: That’s right, and improving public awareness through 남: 사진이 굉장하다는 건 인정해야 겠다. 이 망원경들의 다른 임무는 뭐야?
its images is now one of Hubble’s missions. Anyway, 여: 글쎄, 이 웹사이트에서는 허블 우주 망원경 덕분에 우주의 나이를 더 정
take a look at this next image. It’s the Eagle Nebula. 확히 측정할 수 있고 미래에 벌어질 일을 더 정확히 예측할 수 있다고
Some people call it the “Pillars of Creation” or the 하네. 그리고 블랙홀의 존재를 확인하는 데도 도움이 됐대.
“Fingers of God” because stars are being born there. 남: 그 망원경이 고장 나기 전까지 거기서 얼마나 오래 버틸까 궁금하네…
M: I’ll admit that it is an incredible picture. What are some
여: 음, 지구 대기의 밀도가 낮아지면서 궤도가 훼손될 것으로 보고 있어. 아
of the telescope’s other missions?
무 대책을 세우지 않으면, 지구로 떨어지겠지.
W: Well, the Web site says the Hubble Space Telescope
helped us to better measure the age of the universe 남: 좀 위험하겠는걸. [전화벨 소리] 여보세요? 알았어, 그럴게. 이봐, 나 가
and to predict what will happen to it in the future. It has 봐야 겠다. 여자 친구가 5분 후에 끝난대. 집에 가는 길에 인공위성이 떨
also helped to confirm the existence of black holes. 어질지 모르니까 조심해라!
M: I wonder how long the telescope will be able to stay up 여: 걱정 안 해도 될 것 같지만, 어쨌든 고맙다.
there before it breaks down...
W: Well, it seems like its orbit is decaying because Earth’s
atmosphere is slowing it down. If we do nothing, it’s
going to come crashing down to Earth.
M: That doesn’t sound very safe. [ring] Hello? OK, I will.
Hey, I have to run. My girlfriend finishes work in five
minutes. Be careful of falling satellites on your way
home!
W: I don’t think I have anything to worry about, but thanks.

Words lab n. 실험실 print out idiom (프린터로) 출력하다 get off idiom 끝내다 vaguely adv. 흐릿하게, 모호하게 pillar n. 기둥

64 Bricks Intensive Listening 2


1. d 2. c 3. a 4. b 5. a

Topic 1 | The Hubble Space Telescope Topic 1 | 허블 우주 망원경

1 What is the main topic of this conversation? 1 이 대화의 주제는 무엇인가요?


a. How to do research for a paper about Shakespeare a. 세익스피어에 관한 보고서를 쓰기 위해 조사하는 방법
b. Images of famous nebulae taken by telescopes b. 망원경으로 잡은 유명한 성운의 모습들
c. Recent discoveries in the field of astronomy c. 천문학 분야에서 최근 발견한 사실들
d. The applications of the Hubble Space Telescope d. 허블 우주 망원경의 응용들

2 Which has the Hubble Space Telescope helped with? 2 허블 우주 망원경이 도움을 준 것은 무엇인가요?
a. Measuring the distance from the earth to moon a. 지구에서 달까지의 거리를 측정하는 것
b. Learning about various weather patterns on Earth b. 지구의 다양한 계절 변화에 대해 알게 되는 것
c. Measuring the age of the universe more accurately c. 우주의 나이를 더 정확히 측정하는 것
d. Observing changes in the sun’s surface activity d. 태양 표면에서 일어나는 활동의 변화를 관찰하는 것

3 Why does the man join the woman in viewing the 3 남자는 왜 여자와 함께 웹사이트 사진을 보려고 하나요?
Web site images? a. 여자 친구가 작업을 하는 동안 시간을 보내고 있다.
a. He is passing time while his girlfriend works. b. 인공위성 망원경에 관한 보고서를 써야 한다.
b. He has to write a paper on satellite telescopes. c. 천문학에 항상 관심이 있었다.
c. He has always had an interest in astronomy. d. 독수리 성운의 사진을 찾고 있다.
d. He is looking for pictures of the Eagle Nebula.
4 나사는 왜 우주에 인공위성 망원경을 쏘아 올렸나요?
4 Why did NASA launch satellite telescopes into space? a. 망원경의 시야를 넓히기 위해
a. To increase the range of vision of the telescopes b. 우주의 천체들을 고화질의 이미지로 포착하기 위해
b. To capture higher quality images of objects in space c. 별과 행성들에 대해 좀 더 좋은 각도를 얻기 위해
c. To get a better angle on the stars and planets d. 망원경의 기능성을 높이기 위해
d. To increase the functionality of the telescopes
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 Listen again to a part of the conversation. Then Q. 여자는 왜 이런 말을 하나요:
answer the question.
“… 인터넷에서 자료를 좀 찾다가, 이 웹사이트를 발견한 거야.”
Q. Why does the woman say this:
a. 조사를 하다가 그 웹사이트를 우연히 발견했다.
“... I was doing some research online, and I came upon
b. 컴퓨터실에서 걷다가 넘어졌다.
this Web site.”

a. She found the Web site accidentally while doing


research.
b. She was walking and tripped while in the computer
lab.

Background Knowledge 허블 우주 망원경(Hubble Space Telescope)

허블 우주 망원경은 미국항공우주국(NASA)과 유럽우주국(ESA)이 주축이 되어 개발한 우주 망원경으로 1990년 4월 우주 왕복선 디스커버리호에 실려 지구 상공 610km
궤도에 진입하여 우주 관측 활동을 시작하였다. 지구상에 설치된 망원경보다 50배 이상 미세한 부분까지 관찰할 수 있기 때문에 대폭발(Big Bang) 후 빛이 통과할 수 있을
정도로 우주 공간이 투명해진 대략 5억 년이 지난 시점부터 우주의 중심에서 초속 18만 6,000마일의 속도로 이제 막 지구에 도착하기 시작한 빛까지 포착할 수 있다. 허블
우주 망원경은 설치 이후 4번의 수리와 업그레이드를 통해 수명을 연장했고, 2009년 5월 미국 우주 왕복선 아틀란티스 호가 다섯 번째 수리를 위해 발사되었다.

UNIT 6 | Astronomy 65
Listening Master p. 57

Topic 2 | Spiral Galaxies Topic 2 | 나선은하

Professor: OK, class. Our science lecture today is about 교수: 자, 여러분. 오늘 우리 과학 수업은 은하에 관한 거예요. 우주에는 수
galaxies. There are billions of galaxies in the universe. Some 십억 개의 은하가 있죠. 수백만 개의 별로 이루어진 아주 작은 은하도 있고,
are very small, having only a few million stars, and some are 무려 400억 개의 별로 이루어진 거대한 은하도 있습니다. 은하의 형태는 기
large, with as many as 40 billion stars. There are three basic 본적으로 세 가지가 있는데, 나선형, 타원형, 그리고 불규칙형이 그것입니다.
shapes of galaxies, which are spiral, elliptical, and irregular. 토론에 들어가기 전에, 나선은하가 가장 잘 알려져 있고 관찰하기도 제일 쉬
To begin our discussion, we’ll focus on the spiral galaxies, 우니까 나선은하에 초점을 맞춰 보기로 합시다. 우리가 다룰 문제는 은하가
since these are the most well-known and visible of all the
어떻게 형성되는 지와, 이 과정에서「밀도파」현상이 하는 역할입니다.
types. The question we’ll address is how they are formed,
이 과정을 쉽게 이해하려면, 여러분이 고속도로를 운전하고 있다고 상상해
and the role the “density wave” phenomenon plays in this
보세요. 갑자기 시속 40마일로 아주 느리게 가면서 두 차선을 막고 있는 자
process.
동차 두 대를 만납니다. 그 뒤를 따라서 교통이 꽉 막힙니다. 여러분은 앞쪽
To help you picture this, imagine yourself driving down
the freeway. You suddenly come across a couple of really 의 교통을 보면서 시속 60마일로 가속합니다. 시속 40마일까지 속도를 줄

slow cars doing 40, and blocking both lanes. There’s a big 인 다음, 그 사이를 조심스럽게 빠져나갑니다. 일단 느린 차 두 대를 통과한
traffic jam forming behind them. You zoom in at 60, seeing 후에, 다시 시속 60마일로 속도를 올립니다. 이런 유형의 상황은 나선은하가
the traffic ahead. You slow down to 40, then carefully work 그 독특한 형태로 만들어지는 과정과 비슷합니다. 이것이 밀도파라는 거죠.
your way through. Once you’re past the two slow cars, you 사실, 나선은하의 무늬는 밀도파의 결과입니다. 밀도파는 패턴 속도라는
speed back up to 60. This type of situation is similar to the 일정한 속도로 은하를 돕니다. 은하의 중심에서, 별들은 패턴 속도보다 빠른
way spiral galaxies form into their unique shape. It is called 속도로 움직이고, 그래서「밀도파」
를 추월합니다. 은하의 바깥쪽에서는, 별들
a density wave.
이 좀 더 천천히 움직이고, 에너지가 축적된 나선팔이 그 별들을 함께 끌어
In fact, a spiral galaxy’s pattern is the result of its density
당깁니다. 그 결과 중심은 밝고, 별들을 끌고 있는 나선형 팔에 둘러싸인 은
wave. The wave rotates the galaxy at a fixed speed, called
하가 만들어집니다.
the pattern speed. At the galaxy’s center, stars are moving
그럼, 별이 밀도파를 만나면 어떻게 될까요? 먼저, 밀도파에 가까워지면서,
faster than the pattern speed, and overtake the “density
wave.” In the outer parts of the galaxy, stars move more 그 별은 밀도파 쪽으로 점점 속도가 빨라집니다. 그런 다음, 그곳을 통과한

slowly, and the wave’s arms of energy pull them along. The 후에는, 별은 속도가 느려지면서, 더 천천히 밀도파에서 멀어집니다. 그 결과

result is a galaxy that is bright in the middle, surrounded 은하의 중심에 있는 별들은 교통 정체에 묶인 것처럼 밀도파 주변에 머물게
by spiraling arms of trailing stars. 되고, 그로 인해 별빛의 밀도가 더 커집니다. 마찬가지로, 은하의 바깥쪽에
So, what happens when a star runs into a density wave? 있는 별들은 중심에서 생겨나는 패턴 속도의 움직임에 휘말립니다.
First, as it nears the wave, it speeds up toward it. Then, 하지만 우리가 자문해봐야 할 더 중요한 질문은「밀도파의 근원은 무엇인
after it passes through, the star slows down, exiting the 가?」
입니다. 은하의 운동을 촉발시킨 뭔가가 분명히 있을 겁니다. 따라서, 다
wave more slowly. The result is that stars at the center of 음 수업의 초점은 우선 밀도파를 만들어낸 원인이 무엇인지에 관한 이론이
the galaxy are forced to linger around the density wave,
되겠습니다.
like they’re stuck in traffic, creating a greater density of
starlight. Likewise, stars at the edge of the galaxy get
caught up in the motion of the pattern speed generated
from the center.
But the bigger question we need to ask ourselves is,
“What is the source of the density wave?” Something had
to have started the motion of the galaxies. So, the focus of
our next lecture will be theories on what causes density
waves to form in the first place.

galaxy n. 은하 elliptical adj. 타원형의, 생략된 address v. 다루다, 연설하다, 제출하다 work one’s way idiom 서서히 나아가다
Words
stuck in traffic idiom 교통이 막힌

66 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. d 4. d 5. density, wave, center, trail, spinning

Topic 2 | Spiral Galaxies Topic 2 | 나선은하

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 어떤 내용인가요?


a. The three basic shapes of galaxies a. 은하의 세 가지 기본적인 형태
b. The formation of spiral galaxies b. 나선은하의 형성
c. The source of density waves c. 밀도파의 근원
d. The occurrence of clustered stars d. 성단의 발생

2 What is NOT true according to the lecture? 2 이 수업에 따르면 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. Large galaxies contain over 40 billion stars. a. 거대한 은하에는 400억 개 이상의 별이 있다.
b. The most visible galaxy is the spiral galaxy. b. 가장 관찰하기 쉬운 은하의 형태는 나선은하이다.
c. The farthest stars set its galaxy’s pattern speed. c. 가장 멀리 있는 별들이 은하의 패턴 속도를 정한다.
d. Density waves slow down fast-moving stars. d. 밀도파는 빠른 속도로 움직이는 별의 속도를 떨어뜨린다.

3 Why was a highway traffic experience used as an 3 왜 고속도로 교통에 대한 이야기를 예로 들었나요?
example? a. 제한 속도와 밀도파를 설명하기 위해
a. To compare speed limits and density waves b. 주제를 재미있고 유머러스하게 만들기 위해
b. To make the topic interesting and humorous c. 학생들이 조심스럽게 운전하도록 하기 위해
c. To encourage the students to drive carefully d. 은하가 형성되는 현상을 보여주기 위해
d. To show a phenomenon in galaxy formation
4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the lecture? a. 밀도파는 불규칙한 속도로 회전한다.
a. Density waves rotate with irregular speed. b. 밀도가 가장 높은 별들은 은하의 중심에서 모인다.
b. The densest stars gather at the center of galaxies. c. 나선은하는 불규칙 은하를 더 강한 힘으로 이긴다.
c. Spiral galaxies overpower the irregular ones. d. 타원은하와 불규칙 은하는 나선은하보다 더 어둡다.
d. Elliptical and irregular galaxies are dimmer than
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
spiral galaxies.
나선 모양의 은하가 그런 형태를 갖게 된 것은 밀도파 때문이다. 밀도파
5 Fill in the blanks to make the summary. 로 인해 나선은하는 회전 운동을 한다. 이런 종류의 은하의 중심부에는
Spiral-shaped galaxies are shaped the way they are 많은 별들이 운집한다. 중심에서 멀리 떨어져 있는 별들은 꼬리를 끌듯이,
because of their density wave. It drives their rotating 회전 운동을 따라간다.
motion. Many stars get clustered in the center of these
types of galaxies. Those farther from the center trail
along, following the spinning motion.

Background Knowledge 은하들이 서로 가까이 다가가면 어떤 일이 벌어질까?

은하들은 서로 간에 아주 멀리 떨어져 있어서 가까운 은하들끼리도 보통 수백만 광년이 넘게 떨어져 있다. 그럼, 은하들이 서로 가까이 다가가면 어떻게 될까? 은하들이 가까
이 있게 되면 은하들 사이에 작용하는 중력이 서로에게 영향을 미쳐서 은하의 중력장을 변형시켜 은하의 움직임이나 모습을 바꾸어 놓는다. 예를 들면, 은하 내의 별들을 잡
아당겨서 은하를 찢어버리거나 은하의 모양을 변형시킨다. 또 은하의 원반을 휘게 만들거나 나선 팔을 뒤틀어 놓는가 하면 은하 사이에 다리를 놓기도 하고 꼬리를 길게 늘어
뜨리게도 한다. 또 은하의 핵을 활동적으로 만들어 핵이 밝게 빛나기도 하고 수많은 별들이 폭발적으로 태어나는 별 형성 영역이 만들어지기도 한다.

UNIT 6 | Astronomy 67
Real TOEFL III pp. 58 – 59

A| University Student Center A | 대학 학생 회관

Student: Excuse me. I came to the student center to talk to the 학생: 실례합니다. 학교 행사 담당자분을 만나러 학생 회관에 왔
coordinator of campus events. 는데요.
Coordinator: That would be me. I’m head of campus events. How 담당자: 접니다. 제가 학교 행사 책임자입니다. 오늘은 뭘 도와드
can I help you today? 릴까요?
S: I’m president of Los Amigos, the campus Spanish club. I’m 학생: 저는 교내 스페인어 클럽인 로스 아미고스의 회장입니다.
interested in scheduling an event using campus facilities. 학교 시설을 사용하는 행사를 기획하고 싶어서요.
C: Wonderful. Since this is your first time here, let’s go through a 담당자: 좋은 생각이네요. 여기에 처음 오셨으니, 몇 가지 중요한
few key points.
점만 살펴봅시다.
S: OK. That sounds good.
학생: 네. 좋습니다.
C: First, have a clear understanding of the purpose of your event.
담당자: 먼저, 학생이 여는 행사의 목적을 명확히 알고 있어야 합
The reason this is important is because university protocol
니다. 이것이 중요한 이유는 학교 절차상 그 행사의 모든 구체
requires advance notice of all the specifics of the event.
S: I see. That’s no problem. The purpose of the event is to raise 적인 사안을 미리 통보 받아야 하기 때문이죠.

funds for the club by providing an authentic Mexican meal. 학생: 그렇군요. 그건 문제없습니다. 이 행사의 목적은 정통 멕시
We’ll sell tickets to the public. 코 음식을 제공해서 클럽에 필요한 자금을 모으는 것입니다. 사
C: Fine. And, that brings me to my next point... your event budget. 람들에게 티켓을 팔 계획입니다.
Specifically, if you are anticipating using income from the event 담당자: 좋아요. 그러면, 다음에 말씀드릴 건… 여러분의 행사 예
to pay for the event, please take special care to avoid ending 산입니다. 구체적으로 말해서, 행사에서 번 수입을 행사 준비
up in debt. 비용에 충당할 예정이라면, 적자가 나지 않도록 특히 신경을 써
S: That’s a good point. But, this time, everything will be paid for in 야 할 겁니다.
advance. We’ve made sure we’ve got enough to cover our 학생: 좋은 지적이네요. 하지만, 이번에는, 모든 음식값을 선불로
needs. 받을 겁니다. 필요한 것들을 충분히 준비했다는 걸 확인했고요.
C: Great. And, since your event is a fundraiser, don’t forget to turn
담당자: 잘 됐네요. 그리고, 여러분이 여는 행사는 자금을 모으기
in a Student Organization Fundraising Form with your
위한 거니까, 학생 조직 모금 양식서를 작성해서 행사 요청서와
completed Event Request Form. It’s right here.
함께 제출하는 거 잊지 마세요. 바로 여기 있어요.
S: Will do. But my biggest question for you today is which spaces
학생: 그러겠습니다. 하지만 지금 가장 중요한 질문은, 어느 공간을
are available? We were hoping to use the student center, which
includes a kitchen for preparing the food. 사용할 수 있느냐 하는 겁니다. 저희는 학생 회관을 사용했으면

C: That’s a possibility. Let’s check the university events calendar 하는데요. 거기에는 음식을 준비할 수 있는 주방이 있으니까요.
to see what’s available. Oh! When do you want to hold your 담당자: 가능은 합니다. 어디가 사용 가능한지 학교 행사 일정표를
dinner? 확인해 봅시다. 참! 음식을 판매하는 날은 언제로 잡고 있나요?
S: We were hoping for May 5. You know, the date of the big 학생: 5월 5일로 하고 싶은데요. 아시다시피, 그때가 멕시코의 중
Mexican holiday “Cinco de Mayo.” 요한 국경일인「신코 데 마요」
거든요.
C: OK. May 5 is next month. Let’s have a look. Yes. The student 담당자: 네. 5월 5일은 다음 달이죠. 한번 봅시다. 네, 그날은 확
center is completely available that day. 실히 학생 회관을 사용할 수 있겠네요.
S: Great. We’d like to schedule from 6:30 P.M. until 10:00, if 학생: 잘 됐네요. 저희는 시간을 오후 6시 30분부터 10시까지로
that’s all right.
계획하고 싶습니다, 괜찮다면요.
C: Sure thing. I’ll pencil you in for that time, and after your
담당자: 괜찮습니다. 그 시간에 학생을 적어둘게요. 학생이 낸 지
application forms clear, you’ll receive an official confirmation in
원서가 별 문제 없으면, 이메일로 공식 확인서를 받을 겁니다.
your e-mail.
학생: 지금 얘기가 끝나는 대로 곧장 작성하겠습니다. 그런데, 가
S: I’ll get on that as soon as we’ve finished talking. But, before I
go, do you have any other tips? 기 전에 혹시 다른 조언 말씀이 있으세요?

C: We recommend that all students use this planning checklist to 담당자: 저희는 모든 학생들에게 언제까지 구체적으로 어떤 일을
set up their project timeline, with specific tasks that must be 해야 하는지를 이 계획 확인 목록을 이용해서 프로젝트 일정표
finished by certain days. 를 정하라고 권하고 있어요.
S: OK. I’ll read it and set up my event with the schedule in mind. 학생: 네, 그걸 읽어보고 저희 행사 일정을 짜 보겠습니다. 도와주
Thanks a lot for your help. 셔서 정말 감사합니다.

68 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. c 3. a 4. c 5. b

A| University Student Center A | 대학 학생 회관

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 무슨 내용인가요?


a. Organizing a Spanish club event on campus a. 교내에서 스페인어 클럽 행사 준비하기
b. A Mexican meal prepared by the Spanish club b. 스페인어 클럽에서 준비한 멕시코 음식
c. The forms needed to hold a campus fund raiser c. 교내 모금 행사를 여는 데 필요한 양식
d. The problem campus clubs face when securing funding d. 자금을 확보할 때 교내 클럽들이 직면하는 문제
2 Why does the student want to use the student center for 2 학생은 행사를 위해 왜 학생 회관을 이용하기를 원하나요?
the event? a. 그곳에는 파티하기에 좋은 넓은 홀이 있다.
a. The venue has spacious halls for parties. b. 그곳에는 주방에 큰 냉장고가 있다.
b. The venue has a large refrigerator in the kitchen. c. 그곳에는 음식을 준비하기에 좋은 주방이 있다.
c. The venue has a kitchen for food preparation. d. 그곳에는 최신 기술 설비가 있다.
d. The venue has state-of-the-art technology.
3 담당자는 왜 행사의 구체적 사항을 알려달라고 요구하나요?
3 Why does the coordinator ask for specific details of the a. 대학 규정상의 요건들을 충족시키기 위해
event? b. 그 행사가 열 만한 가치가 있는지 판단하기 위해
a. To satisfy university policy requirements c. 그 클럽의 필요 공간을 예측하기 위해
b. To determine if the event is worthwhile d. 모금 행사를 위해 가장 좋은 날을 결정하기 위해
c. To estimate the space needs of the club
4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
d. To decide the best date for fundraising
a. 학생은 모금 행사를 준비하는 일에 경험이 많다.
4 What can be inferred from the conversation? b. 담당자는 그 클럽의 행사에 참석하고 싶어한다.
a. The student has a lot of experience organizing fundraisers. c. 교내 클럽들은 가끔 행사 후에 적자를 낸다.
b. The coordinator is interested in attending the club event. d. 학생 회관은 클럽 활동을 위해 사용이 불가능할 때가 종
c. Campus clubs sometimes end up in debt after events. 종 있다.
d. The student center is often unavailable for club activities.
이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
Listen again to a part of the conversation. Then answer the 5 담당자는 왜 이런 말을 하나요:
question.
“괜찮습니다. 그 시간에 학생을 적어둘게요.”
5 Why does the coordinator say this: a. 행사 날짜를 확인하고자 한다.
“Sure thing. I’ll pencil you in for that time.” b. 일정표에 그 날짜를 예약하고자 한다.
c. 행사 비용을 계산하고자 한다.
a. She’d like to confirm the date of the event.
d. 모금 행사에 관한 아이디어를 공유하고자 한다.
b. She’d like to reserve the date on the calendar.
c. She’d like to calculate the cost of the event.
d. She’d like to share ideas about fundraising.

head adj. 우두머리의 protocol n. 의정서, 조서 specific n. 명세, 세부 debt n. 빚, 부채 fundraiser n. 기금 조달자, 모금 행사
Words
pencil v. 기입하다 timeline n. 시각표, 일정표

Real TOEFL III 69


Real TOEFL IV pp. 60 – 61

B| Attachment Theory B | 애착이론

Professor: All right, class. Let’s continue our lecture on child 교수: 자, 여러분.「애착이론」
에 대해 얘기하면서 아동 심리 수업

psychology by discussing “attachment theory.” As you remember 을 계속하겠습니다. 어제 저녁의 읽기 과제를 통해 기억하고 있겠

from last night’s reading assignment, “attachment theory” was 지만,「애착이론」


은 아이와 주양육자와의 관계가 그 유아의 사회

formulated to explain why the relationship between a young child 적 정서적 발달에 왜 그렇게 중요한지를 설명하기 위해 정립된 이

and his or her primary caregivers is so important to social and 론입니다. 먼저, 유아들이 받는 양육의 질과 관련해서 유아들이

emotional development. To begin, we’ll look at the case of infants 보이는 사례와 그들이 주양육자에게 느끼는 애착의 정도를 살펴

and their level of attachment to their primary caregivers in relation 봅시다. 이를 위해, 애착의 정도를 특징별로 세 가지「애착 형태」

to the quality of care they received. To do this, I’ll divide the 로 나눠보겠습니다.

attachment levels into three characteristic “attachment patterns.” 첫 번째「애착 형태」


는「안정형」
입니다. 이 유형의 관계에서는,

The first “attachment pattern” is called “secure.” In this type of 유아가 주양육자를「안전한」기지로 활용하며 거기에서부터 자신

relationship, the infant uses the primary caregiver as a “safe” 의 주변을 탐험합니다. 그 양육자가 없어지면, 아이는 눈에 띄게

base from which to explore his or her environment. When the 당황합니다. 하지만, 양육자가 다시 나타나면, 아이는 안심하고,

caregiver is absent, the infant will become visibly upset. But, 자신의 탐험을 계속합니다. 낯선 사람이 아이를 달랠 수도 있지

when the caregiver returns, the child will be comforted, and 만, 아이는 주양육자에 대한 선호를 분명히 보여줍니다. 이런 유

continue its exploring. A stranger may be able to comfort the 형의 관계는, 양육자가 아이의 요구에 적절하고, 즉각적이고 지속

child, but the child shows a clear preference for the caregiver. In 적으로 반응을 보인 경우에 정립됩니다.

this type of relationship, the caregiver responds appropriately, 두 번째 형태는「회피형」


입니다. 이 경우에, 유아는 덜 외향적

promptly and consistently to the infant’s needs. 이며 타인들과 잘 어울리려 하지 않습니다. 양육자가 아이의 곁을

The next pattern is “avoidant.” In this case, the child is less 떠나더라도 아이는 별로 당황하는 모습을 보이지 않습니다. 마찬

outgoing and sharing with others. When the caregiver leaves the 가지로 양육자가 다시 나타나도 별 감정을 보이지 않습니다. 사

child’s presence, the child expresses little distress. Similarly, 실, 그 아이는 가끔 회피를 하고, 안아 주어도, 친밀한 상태를 유

when the caregiver returns, the child shows little emotion. In fact, 지하기 위한 행동을 거의 하지 않습니다. 낯선 사람과도 양육자와

the infant will sometimes turn away, and when held, will do little 비슷한 정도로 어울리죠. 이런 유형의「애착」
은 양육자가 독립성

to maintain closeness. The child will relate to the stranger 을 키우기 위해 아이의 울음을 모른 척한 데 원인이 있습니다.

similarly to the caregiver. This type of “attachment” is rooted in a 제가 설명할 마지막 형태는「양면 가치적인 저항형」입니다. 이

history of the caregiver ignoring the infant’s cries to encourage 「애착 형태」
에서 아이는 양육자를 안전기지로 활용하지 못하고,

independence. 대신 떨어지지 않기 위해 가까이 있으려고만 합니다. 양육자와 떨

The final pattern I want to mention is “ambivalent and 어지는 일이 생기면, 아이는 처음에는 당황하다가, 화를 내고, 나

resistant.” In this “attachment pattern,” the child is unable to use 중에는 상반되는 모습을 보입니다. 그 결과 아이는 주변을 돌아다

the caregiver as a secure base, and instead seeks to remain near 니지도 않고 양육자에게 친근감을 보이지도 않습니다. 일반적으

the caregiver to prevent separation. When separation does 로, 그 아이는 양육자가 가까이 있는 것을 원하고 달래 주기를 원

happen, the child is at first distressed, then angry, and then 하지만 막상 안아주거나 달래 주려고 하면 그것에 저항합니다. 낯

ambivalent. The result is that the infant is unwilling either to 선 사람들은 쉽게 이 아이를 달랠 수 없죠. 이 형태는 적절한 보

explore the environment or warm to the caregiver. The child, 살핌에서 무관심까지 일관성 없는 양육 태도에 기인합니다.

overall, is preoccupied with the caregiver’s availability and 자, 여러분. 오늘 수업은 여기까지입니다. 다음 주에 이 주제에

comfort-seeking, but resists both when they are achieved. A 대해 계속할 테니 교재를 잘 복습해 오세요.

stranger cannot easily calm this child. This pattern stems from a
pattern of inconsistent parenting, from appropriate to neglectful.
OK, class. That’s it for this lecture. We’ll continue with this next
week, so be sure to review the textbook.

70 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. d 3. a 4. d 5. b

B| Attachment Theory B | 애착이론

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 무슨 내용인가요?


a. Factors that influence bonding between a caregiver and a a. 양육자와 아이 사이의 유대 관계에 영향을 주는 요인들
child b. 애착이론과 그것이 아동 심리학에서 차지하는 중요성
b. Attachment theory and its importance in child psychology c. 유아와 양육자 사이의 관계를 설명하는 애착이론
c. Attachment theory describing infant-caregiver
d. 자녀들의 유아기 때 거의 관심을 보이지 않는 부모들
relationships
d. Parents who pay little attention to their children during 2 「회피형」애착에서 발견되는 주요한 행동 형태는 무엇인가
infancy 요?

2 What is the main behavioral pattern found in “avoidant” a. 양육자에 대한 강한 의존


attachment? b. 감정적으로 불안정한 모습
a. A strong dependence on the caregiver c. 정상적으로 행동하는 능력 부족
b. A show of emotional instability d. 혼자 놀기를 좋아함
c. An inability to act normally
d. A preference to play alone 3 교수는 세 가지 행동 형태를 어떤 식으로 제시하나요?

a. 심각함이 가장 약한 형태에서 가장 강한 형태의 순서로


3 How does the professor present the three patterns of b. 시간적으로 가장 초기에서 가장 후기의 순서로
behavior?
c. 가장 어린 나이에서 가장 많은 나이의 순서로
a. In the order of severity from weakest to strongest
d. 가장 발달이 안 된 형태에서 발달이 진행되는 순서로
b. In chronological order from the earliest to the latest
c. In the order of age from the youngest to the oldest 4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
d. In the order of development starting with the least a. 유아가「안전한 기지」에서 빨리 벗어날수록 더 바람직하다.
developed
b. 유아의 울음에 항상 즉각적으로 반응하는 것은 건강에 좋
4 What can be inferred from the lecture? 지 않다.
a. The quicker an infant outgrows the “secure base,” the better. c. 일관성 없게 양육하면 유아한테서 여러「형태들」
이 나타
b. It isn’t healthy to always immediately respond to a baby’s 날 수 있다.
cry. d. 유아가 처음에 인간 관계를 형성하는 방식은 장기적으로
c. Inconsistent parenting can yield results across the 그들에게 영향을 미친다.
“patterns.”
d. How infants first form relationships affects them in the long 이 수업의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
term. 5 교수가 이 말을 한 의도는 무엇인가요:

Listen again to a part of the lecture. Then answer the question. “양육자와 떨어지는 일이 정말 생기면, 아이는 처음에는 당황
5 What does the professor mean by this: 하다가, 화를 내고, 나중에는 상반되는 모습을 보입니다. 그
결과 아이는 주변을 돌아다니지도 않고 양육자에게 친근감을
“When separation does happen, the child is at first distressed, 보이지도 않습니다.”
then angry, and then ambivalent. The result is that the infant
is unwilling either to explore the environment or warm to the a. 그 유아는 양육자를 용서하지 않을 것이다.
caregiver.” b. 그 유아는 양육자와 함께 있어도 안정감을 느끼지 못할
것이다.
a. The infant will not forgive the caregiver.
c. 그 유아는 결국 양육자를 잊을 것이다.
b. The infant will not feel at ease with the caregiver.
d. 그 유아는 양육자가 자신을 사랑하지 않는다고 느낄 것
c. The infant will eventually forget the caregiver.
이다.
d. The infant will feel unloved by the caregiver.

formulate v. 명확히 말하다, 공식화하다 caregiver n. 돌보는 사람 distress n. 고민, 고통, 곤란


Words turn away v. 쫓아버리다, 외면하다 closeness n. 친밀 ambivalent adj. 서로 용납하지 않는, 양면 가치의
preoccupy v. 선취하다, 마음을 빼앗다 inconsistent adj. 일치하지 않는, 변덕스러운

Real TOEFL IV 71
UNIT
History
7 역사

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 | 전자 책과 이메일이 왜 그렇게 좋은 발명품인가요? 이것이 사람
들이 종이를 쓰는 방식을 어떻게 변화시킬까요?
Topic 2 | 베를린 장벽에 대해 잘 알고 있나요? 수년 동안 여러분의 가족과
Listening Builder
친구들과 떨어져 지낸다면 기분이 어떨까요?
Topic 1 | Papyrus to E-books
Topic 2 | Fall of the Berlin Wall Listening Master
Topic 1 | 오스카 시상식의 화려함과 현란함을 매년 보나요? 이 행사가 할
Listening Master 리우드에서는 왜 그렇게 큰 일인가요?
Topic 1 | The Oscars Topic 2 | 노예 무역이 왜 폐지되었나요? 사람들은 노예 제도의 철폐를 어
Topic 2 | Juneteenth 떻게 기념하나요?

Preview Words & Expressions pp. 64 – 65

pp. 64 – 65
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. f 2. g 3. e 4. i 1. v. announce • • a. 해마다

5. a 6. j 7. c 8. b
2. adv. initially • • b. 자세히 설명하다
9. d 10. h
3. v. enforce • • c. 꾸물거리다

B 1. b 2. c
4. v. undergo • • d. 일어나다
3. a 4. d
5. a 5. adv. annually • • e. 집행하다

6. v. accommodate • • f. 발표하다
C 1. ingenious 2. merit
3. cease 4. aligned 7. v. linger • • g. 처음에

5. unravel
8. v. expound • • h. 영역이 ~에서 …까지다

D 1. c 2. a 9. idiom rise and shine • • i. 겪다

3. d 4. b
10. idiom range from ~ to • • j. 공급하다

72 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. Stephanie received a necklace engraved with her initials on her birthday.


스테파니는 그녀의 생일에 자신의 이니셜이 새겨진 목걸이를 받았다.

2. Independence Day is held on March 1 to commemorate the end of Japan’s annexation.


일본의 합병이 종료된 것을 기념하기 위해 독립 기념일 행사가 3월 1일에 열린다.

3. The pilots and flight attendants are responsible for the passengers’ safe travel.
비행기 조종사와 항공 승무원은 승객의 안전한 여행을 책임지고 있다.

4. City Railway could not ensure a regular train schedule for the Christmas holidays.
도시 철도는 크리스마스 연휴에 열차의 정규적인 운행 일정을 보장하지 못했다.

5. The principal asked Ms. Lee to teach the students in place of Mrs. Cole for several days.
교장선생님은 이 선생님에게 콜 선생님 대신 며칠만 학생들을 가르쳐 달라고 요청했다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. Napoleon Bonaparte is widely lauded by theorists for his ingenious tactics of warfare.
나폴레옹 보나파르트는 전투의 정교한 전술로 이론가들의 폭넓은 찬사를 받는다.

2. The committee acknowledged the educational merit of the program with generous grants.
위원회는 그 프로그램의 교육적 장점을 인정하여 충분한 보조금을 지원했다.

3. The publication of the teenage fashion magazine will cease with this year’s March issue.
그 십대 패션 잡지의 발간은 올 3월호를 끝으로 중단될 것이다.

4. The CEO of the cosmetics company aligned herself with the new PETA campaign.
그 화장품 회사의 최고경영책임자는 새로 시작된 동물실험반대 운동에 동참했다.

5. Even the detectives have failed to unravel the mystery of the recent hit-and-run case.
그 수사관마저도 최근에 일어난 뺑소니 사건의 수수께끼를 밝혀내지 못했다.

D 다음의 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Josh, I’ve never seen you paying in cash for anything. Why do you always use your credit card?
B: I feel safer this way. I just don’t like the idea of carrying around a lot of cash.
A: 조쉬, 난 네가 뭘 살 때 현금을 내는 걸 한 번도 못 봤는데, 왜 항상 신용카드를 쓰는 거니?
B: 이렇게 하는 게 더 안전한 것 같아서. 그냥 현금을 많이 지니고 다니면 안 좋을 것 같아.
2. A: Oh, man. I knew Ashley would be late again. We’re going to end up missing the next bus!
B: Calm down. If she doesn’t show up in a minute, we’ll just get on the bus without her.
A: 오, 이런. 난 애슐리가 또 늦을 줄 알았어. 우리 다음 버스 못 타겠다!
B: 진정해. 애슐리가 금방 안 오면, 그냥 우리끼리 버스 타자.
3. A: Do you know what time the bakery opens in the morning? I want to buy a croissant before work.
B: The bakery opens around the clock, so you can pop in anytime you want.
A: 저 제과점이 아침 몇 시에 문 여는지 아니? 출근하기 전에 크루아상을 하나 사고 싶은데.
B: 그 제과점은 24시간 문 여니까, 원하는 아무 때나 들르면 돼.
4. A: That judge made some really harsh comments on your singing ability.
B: I know. A part of me wanted to run away because I was so horribly embarrassed!
A: 저 심사위원은 네 노래 실력을 너무 혹평했더라.
B: 그러게 말이야. 정말 너무 창피해서 마음 한 쪽에서는 도망가 버리고 싶은 생각이 들더라니까!

UNIT 7 | History 73
Listening Builder p. 66

Topic 1 | Papyrus to E-books Topic 1 | 파피루스에서 전자책까지

Welcome back to another fun episode of Great 재미있는「위대한 발명품」시간이 돌아왔습니다. 오늘 밤, 이것 없이는 도

Inventions. Tonight, we’re going to look at an invention 저히 살 수 없는 발명품에 대해 알아보겠습니다. 몇 가지 힌트를 드리죠. 이

that we simply can’t live without. Here are several clues. 것은 어디서든 볼 수 있는 아주 흔한 품목입니다. 저렴한데다 색상도 생생하

They are ubiquitous items that can be found anywhere. 고 다양하죠. 특히 학교, 대학교, 사무실에서 볼 수 있고, 가정에서도 볼 수

They’re affordable and come in many vibrant colors. You’ll 있습니다. 자, 이 힌트들을 들어본 적이 있는 것 같나요?

find them especially in schools, universities, offices, and 아직 모르시겠다면, 그건 바로 종이입니다. 종이는 너무나 오랫동안 우리

even at home. Now, do these hints ring a bell? 생활의 일부였기에 종이 없는 세상은 상상할 수 없습니다. 그렇지만, 옛날에

If you haven’t guessed already, I’m talking about paper. 는 사람들이 이런 호강을 누리지 못했습니다. 대신에, 그들은 점토판에 글자

Paper has been a part of our existence for so long that we 를 새겨야 했죠. 꿈에 그리던 소년 또는 소녀가 바로 교실 저쪽에 앉아있는

can’t imagine a world without it. Yet, there was a time in the 데, 간단한 사랑의 쪽지 대신 멋쩍게 사랑의 점토판을 건네야 한다고 상상해

past when people didn’t have this luxury. Instead, they had 보세요. 얼마나 불편하겠어요! 다행히도, 고대 이집트인들은 기원전 3700년

to engrave words on clay tablets. Imagine sitting in class, 즈음 파피루스 종이를 발명했는데, 이로 인해 사람들은 더 이상 그 무거운

right across from the boy or girl of your dreams, and having 점토판을 들고 다닐 필요가 없어졌습니다.「종이 갈대」
로 알려진 아프리카산

to pass an awkward love clay tablet in place of a simple 식물로 만든 이 기발한 발명품은 훗날 고대 그리스와 로마에 수출되었는데,

love note. What an inconvenience! Fortunately, the ancient 그곳의 많은 학자들에게 큰 인기를 끌었다고 합니다.

Egyptians invented the papyrus around 3700 BC, which 물론, 파피루스는 변화하는 사회상에 맞추기 위해 여러 가지 변화들을 겪

meant people no longer had to carry around these heavy 어야 했습니다. 그리스인들은 파피루스를 대체하고자 동물 가죽으로 만든 양

tablets. The ingenious invention, made from an African herb 피지를 발명했습니다. 이것은 훗날 서기 1400년 즈음에 현재 사용되고 있

known as “paper reed,” was later exported to the classical 는 종이로 대체되었죠.

world, where it proved to be a hit with many scholars. 오늘날에는, 글로 된 내용을 공유하기 위한 알맞은 가격의 종이가 풍부할

Of course, papyrus had to undergo various transformations 뿐 아니라, 전자책과 이메일도 있습니다. 특별한 사람에게 사랑을 고백하고

to accommodate the changing conditions of a society. The 싶다면, 타이핑을 하고, 오탈자를 확인한 다음,「엔터」
키를 누르기만 하면 됩

Greeks invented parchment, which was made out of 니다. 그럼 임무 완수죠! 인생 참 편해요, 그렇죠? 하지만, 한때 점토판에 글

animal skin, to replace the papyrus. This was later taken 을 새기느라 호되게 고생했을 가련한 남자를 생각해 보면, 당시에는 지우개

over by the modern paper around AD1400. 도, 되돌릴「삭제」


키도 없었으니 암울했을 겁니다.

Today, we not only have an abundance of affordable


paper for sharing written messages, but we also have e-
books and e-mails. If we want to declare our love for that
special someone, all we need to do is type, check for
typos, then press “enter.” Mission accomplished! Life is
good, right? But, do spare a thought for that poor fellow
who once slaved away on a clay tablet, grim because there
were no erasers or “delete” buttons back then!

ubiquitous adj. 어디에나 있는, 아주 흔한 ring a bell idiom 들어본 적이 있는 것 같다 tablet n. 명판, 평판
Words
parchment n. 양피지 grim adj. 암울한

74 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. a 4. c 5. 1. carved 2. manufactured 3. prepared 4. Modernized 5. Electronic

Topic 1 | Papyrus to E-books Topic 1 | 파피루스에서 전자책까지

1 What is the narration mainly about? 1 이 이야기는 주로 어떤 내용인가요?


a. The importance of the Egyptian papyrus a. 이집트 파피루스의 중요성
b. The origin and evolution of paper b. 종이의 기원과 발전
c. The burdens of ancient clay tablets c. 고대 점토판의 부담
d. The invention of the Greek parchment d. 그리스 양피지의 발명

2 What is NOT true about the Egyptian papyrus? 2 이집트의 파피루스에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. It was made from an African plant. a. 아프리카산 식물로 만들었다.
b. It was easier to carry than clay tablets. b. 점토판보다 옮기기가 쉬웠다.
c. It was imported from Greece. c. 그리스에서 수입했다.
d. It was considered an advanced invention. d. 획기적인 발명으로 여겨졌다.

3 Why did the Greeks invent parchment? 3 그리스인들은 왜 양피지를 고안했나요?


a. To meet the demands of a changing society a. 변화하는 사회의 요구에 부응하기 위해
b. To replace the inferior papyrus b. 품질이 나쁜 파피루스를 대체하기 위해
c. To get rid of all their animal skins c. 모든 동물 가죽을 없애기 위해
d. To compete with the Egyptian papyrus d. 이집트의 파피루스와 경쟁하기 위해

4 What can be inferred about papyrus? 4 파피루스에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. Words still had to be engraved on the papyrus. a. 글은 여전히 파피루스에 새겨 넣어야 했다.
b. It was more durable than the clay tablets. b. 점토판보다 더 튼튼했다.
c. It was easier to carry and manage than the clay c. 점토판보다 가지고 다니거나 다루기가 용이했다.
tablets. d. 이집트에서 문자를 전파하는 데 도움이 되었다.
d. It helped to spread literacy in Egypt.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph.
2. 이집트에서 생산
2. Papyrus manufactured 된 파피루스
in Egypt 1. 점토판에 새겨
1. Writing carved 진글 3. 동물 가죽으로
종이의 역사
on clay tablets The History 마련된 양피지
3. Parchment
of Paper prepared from
5. 인쇄된 책의
animal skins 4. 현대화된
전자 버전
5. Electronic versions 종이

of printed books 4. Modernized


paper

Background Knowledge 파피루스가 종이로 변화하는 과정

파피루스로 종이를 만들기 위해서는 우선 갈대의 껍질을 대나무처럼 세로로 얇게 벗겨낸다. 벗겨낸 갈대의 껍질을 납작한 곳에 나란히 놓은 뒤 그 위에 또 한 번 적신 껍질을
겹쳐서 꼭 눌러 햇볕에 말린다. 그러면 16절지 크기의 파피루스가 만들어진다. 이 파피루스를 서로 꿰매거나 풀로 계속 붙여나가면 족자처럼 기다란 파피루스 두루마리가 만
들어진다. 이 파피루스 두루마리는 말랐을 때 부서지는 성향이 있어 다루기가 쉽지 않았다. 그래서 사람들은 두루마리 끝에 나무 봉을 부착시켜 사용했다. 파피루스에 기록된
문서가 오랫동안 보존될 수 있었던 것은 건조한 기후 때문이었다.

UNIT 7 | History 75
Listening Builder p. 67

Topic 2 | Fall of the Berlin Wall Topic 2 | 베를린 장벽의 붕괴

Ray: Hello, I’m Ray Stewart, and welcome to Yesterday and 레이: 안녕하세요,「어제와 오늘」시청자 여러분. 저는 레이 스튜어트입니다.
Today. Today marks the 20th anniversary of the fall of 오늘은 베를린 장벽 붕괴 20주년이 되는 날입니다. 이날을 기념하고
the Berlin Wall. In order to commemorate this day and 이 역사적인 사건의 배경을 좀 더 알아보기 위해, 저명한 역사가인 수
to get a bit of background on this historic event, we 잔 윌리엄스를 저희 프로그램에 모셨습니다. 와 주셔서 감사합니다, 수
have invited Suzanne Williams, a renowned historian, to 잔.
our show. Thank you for coming in, Suzanne.
수잔: 불러주셔서 감사합니다, 레이.
Suzanne: It’s a pleasure to be here, Ray.
레이: 먼저, 저희 시청자분들께 베를린 장벽의 전반적인 배경에 대해 자세히
R: First of all, could you expound on the overall
background of the Berlin Wall for our viewers? 설명해 주시겠습니까?

S: Of course. More than half a century ago, our world was 수잔: 그러죠. 50년도 더 된 과거에, 세계는 세 개의 세력권으로 나뉘어 있
ordered into three spheres. Western countries aligned 었습니다. 서구 국가들은 미국과 동맹을 맺고 있었고, 동유럽권으로 알
with the United States, communist states, known as the 려져 있는 공산주의 국가들은 소련의 주도 하에 있었으며, 인도 같은
Eastern Bloc, were led by the Soviet Union, and neutral 중립국들은 비동맹 운동에 참여했죠.
countries like India were part of the non-aligned 레이: 그 시기를 냉전 시대라고 부르는 거죠, 맞나요?
movement.
수잔: 네, 맞습니다. 하지만 이러한 세계 질서는 1989년 이전에 이미 해체
R: The era was called the Cold War, right?
되기 시작했습니다. 폴란드에서는 연대노조운동이 일어났고, 발트 제
S: Yes, exactly. But that world order had already begun to
국의 국민들은 러시아의 정치적인 탄압에 공공연하게 맞서고 있었죠.
unravel years before 1989. There was the unification
movement in Poland, and people were openly 이러한 움직임들이 마침내 1989년 11월 9일 밤에 베를린에서 표출

challenging the political repression of Russia in the 된 겁니다.


Baltic states. These movements finally found expression 레이: 흥미롭군요. 한데, 베를린 장벽의 붕괴가 우발적으로 일어난 사건이라
in Berlin on the night of November 9, 1989. 고 말하는 사람들이 많습니다. 그건 왜 그런 거죠?
R: Interesting. Now, many say that the fall of the Berlin 수잔: 당시에, 여행 제한 완화를 요구하는 몇 주간의 대규모 시위가 동독 공
Wall was an accidental event. Why is that?
산 정권에 상당한 압력이 되고 있었어요. 11월 9일 밤에, 동독의 한
S: Back then, weeks of mass protests put enormous
미숙한 대변인이 정부가 이런 엄격한 규제를 곧 완화시킬 예정이라고
pressure on the East German communists to ease travel
발표를 한 거죠.
restrictions. On the night of November 9, an
inexperienced East German spokesman announced that 레이: 사전에 계획된 것이었나요?

they would soon relax these strict regulations. 수잔: 아뇨, 그런 건 전혀 아니었습니다. 그가 성급하게 실수로 그렇게 말한
R: Was it planned ahead? 건 분명합니다. 하지만, 그 발표로 인해, 동베를린과 서베를린 시민들
S: No, not at all. It was obvious that he had stated that 은 그 후 몇 시간에 걸쳐 베를린 장벽의 양쪽으로 모여들기 시작했습
prematurely and mistakenly. Because of this, however, 니다. 일단 2만 명이 모이자, 그들은 그 국경선을 여는 것 외에 다른
East and West Berliners began to gather on opposite 방법이 없었죠.
sides of the wall over the next few hours. Once 20,000
레이: 그렇게 해서, 그 역사적인 밤에 마침내 독일 분단이 종식된 거군요. 흥
people showed up, they had no alternative but to open
미로운 설명에 감사드립니다, 수잔. 이 역사적인 사건에 대해 더 알고
the border.
R: And, so the end of Germany’s division finally took place 싶은 분들은 전국의 서점에 나와 있는 수잔의 신간,『냉전 이후의 유

on that historic night. Thank you, Suzanne, for this 럽』


을 읽어보시기 바랍니다.
fascinating discussion. If anyone is interested in
learning more about this historic event, you can find
Suzanne’s new book, Post-Cold War Europe, out in
bookstores nationwide.

historian n. 역사학자 repression n. 탄압, 억압 inexperienced adj. 경험이 부족한, 미숙한 relax v. (법・규칙 등을) 완화하다
Words
prematurely adv. 예상보다 이르게, 너무 이르게

76 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. d 3. c 4. a 5. symbolic / revolutionary / unintended

Topic 2 | Fall of the Berlin Wall Topic 2 | 베를린 장벽의 붕괴

1 What is the interview mainly about? 1 이 인터뷰는 주로 어떤 내용인가요?


a. The events that occurred during the Cold War. a. 냉전 시기에 일어난 사건들
b. The myth surrounding the fall of Berlin. b. 베를린의 몰락을 둘러싼 근거없는 이야기
c. The account of the Berlin Wall’s collapse. c. 베를린 장벽의 붕괴에 관한 설명
d. The mistakes of a German politician. d. 독일 정치인의 실수

2 What is NOT true about the Berlin Wall? 2 베를린 장벽에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. Its collapse unified a divided nation. a. 그것의 붕괴는 분단된 국가를 통일시켰다.
b. It collapsed towards the end of the 20th century. b. 그것은 20세기 말에 붕괴되었다.
c. Its collapse released travel restrictions. c. 그것의 붕괴로 여행 제한이 해제되었다.
d. It was torn down by violent protesters. d. 폭력적인 시위자들이 그것을 무너뜨렸다.

3 What caused the Berlin Wall to be torn down 3 베를린 장벽이 비의도적으로 무너진 것은 무엇 때문인가요?
unintentionally? a. 주민들이 발표 내용을 잘못 이해했다.
a. The locals misunderstood the announcement. b. 신문이 잘못된 날짜를 발표했다.
b. The newspaper released the incorrect date. c. 대변인이 발표 도중 발언했다.
c. The spokesman spoke during his speech. d. 그 장벽은 미숙한 일꾼들에 의해 철거되었다.
d. The wall was removed by unskilled workers.
4 1989년 이전의 동독인들에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about the East Germans before a. 다른 나라로 자유롭게 여행할 수 없었다.
1989? b. 서독 사람들보다 더 큰 자유를 누렸다.
a. They could not travel to other countries freely. c. 동독 정부를 지지했다.
b. They had more freedom than the West Germans. d. 여전히 서독과 전쟁 중이었다.
c. They supported their government.
5 아래의 표를 완성하기 위해 빈칸을 채우세요.
d. They were still at war with the West Germany.
베를린 장벽의 붕괴
5 Fill in the blanks to complete the graph. • 냉전 시대의 상징적인 종결
Destruction of the Berlin Wall
• A symbolic end to the Cold War era • 통일을 위한 혁명적인 조치

• A revolutionary act of unification • 정치적으로 우발적인 사건

• A politically unintended incident

Background Knowledge 베를린 장벽(Berlin Wall)

베를린 장벽은 서베를린을 동베를린과 그밖의 동독으로부터 분리하는 장벽이다. 그래서 서베를린을 공산국가 안의 유일한 민주주의 지역이라고 해서‘육지의 섬’
이라고 불
렀다. 하지만, 동독의 관리들은 이 장벽을‘반 파시스트 보호벽’
이라고 불렀고 냉전의 상징이자 독일의 분단을 상징했다. 동독 탈주자가 많아지자 이를 막기 위해 1961년에
만들어진 이후, 점차 장벽은 보강되었으며, 1989년 11월 9일 자유 왕래가 허용된 이후 차례로 붕괴되었다. 일부는 아직 기념으로 남아 있다.

UNIT 7 | History 77
Listening Master p. 68

Topic 1 | The Oscars Topic 1 | 오스카상

M: Rise and shine, Hollywood! Thanks for tuning in. Our 남: 할리우드에 계신 여러분, 얼른 일어나세요! 시청해 주셔서 감사합니다.
reporters have been working around the clock to bring 저희 기자들이 아카데미상 시상식과 관련한 새로운 소식을 전해 드리기
you the latest information on the Academy Awards! But 위해 밤낮없이 분주하게 뛰고 있습니다! 하지만 먼저, 우리에게 이 시상
first, we have Debbie from the Academy Awards’ 식의 역사에 대해 알려주기 위해 데비가 아카데미상의 자료 보관소에 나
archives to fill us in on some of its history. Hi, Debbie.
가 있습니다. 안녕하세요, 데비.
W: Morning, Ted!
여: 안녕하세요, 테드!
M: So, what can you tell us about the history of the
Academy Awards? 남: 그럼, 아카데미상의 역사에 대해 말씀해 주시겠어요?

W: Well, it all started in May of 1929. The first award 여: 네, 아카데미상 시상식은 1929년 5월에 처음으로 시작했습니다. 첫 시
ceremony was presented in front of about 270 상식은 할리우드 루즈벨트 호텔에서 약 270명의 관객이 지켜보는 가운
spectators in the Hollywood Roosevelt Hotel. 데 열렸죠.
M: Only 270? That sounds like nothing compared to the 남: 겨우 270명이요? 오늘날에 수백만 명의 시청자들이 지켜보는 것과는
millions of viewers we have today.
비교가 안 되는군요.
W: Well, that’s because unlike the first award show, the
여: 음, 그건 첫 번째 시상식과는 달리, 요즘 아카데미상 시상식은 일반인들
Academy Awards are now broadcasted to the public.
M: Ah, I see. And who was responsible for initially deciding 에게 방송이 되니까요.

to present these awards annually? 남: 아, 그렇군요. 그럼 이 상을 매년 수여하기로 처음 결정한 사람은 누구인


W: The organization behind it is the Academy of Motion 가요?
Picture Arts and Sciences, or AMPAS. They began the 여: AMPAS라고 하는 영화 예술 과학 아카데미라는 단체가 후원을 하고
award show as a way to show recognition of the 있습니다. 그들은 영화 산업에 종사하는 전문인들을 치하하기 위한 방도
professionals in the film industry.
로써, 이 시상식을 시작했습니다.
M: And, it has turned into one of the most distinguished
남: 그리고, 그것이 세계에서 가장 유명한 시상식 중 하나가 된 거군요!
ceremonies in the world!
W: It sure has. And like today, the early ceremonies handed 여: 그렇죠. 그리고 지금과 같이, 초기의 시상식에서도 이를테면 감독, 연기,
out the famous Oscar statuettes to those who showed 또는 각본 등에서 주목할 만한 공을 세운 사람들에게 유명한 오스카상을
noteworthy merit in, for example, directing, acting, or 수여했습니다. 오스카상은 아마 연예계에서 가장 욕심 내는 상 중 하나
writing. It is probably one of the most coveted awards 일 겁니다.
in the entertainment industry. 남: 그렇습니다. 오스카상에 관한 한,「눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진
M: Yes. You know, with the Oscar, I believe that “out of
다」
는 말이 영화계 사람들에게는 해당되지 않는 것 같습니다. 오스카상
sight, out of mind” doesn’t apply to those in the film
은 늘 그들의 마음 한 구석을 차지하고 있을 테니까요.
business. The Oscar is always in the back of their minds.
W: I agree. And, I’d have to say that the statuette is just as 여: 제 생각도 그래요. 그리고, 그 조각상은 레드 카펫을 밟는 남자 배우들 혹
famous as any of the actors or actresses that walk the 은 여자 배우들만큼이나 유명하다는 말씀을 드려야겠네요. 너무 잘 알려
red carpet. It’s so well-known that the award ceremony 진 조각상이라 시상식 자체가 비공식적으로는「오스카」
로 불리고 있죠.
itself is informally called “the Oscars”! 남: 그 유명한 조각상이 어떻게 그 이름을 얻게 되었는지 좀 얘기해 주시겠
M: Can you tell us a little bit about how the famous figure
어요?
got its name?
여: 음, 그 이름의 유래는 사실 아직도 의문스러워요. 하지만 1939년에
W: Well, the origin of the name is actually questionable,
but it was officially named the Oscar by the AMPAS in AMPAS가 공식적으로 오스카라는 이름을 붙여 줬다고 합니다.
1939. 남: 고마워요, 데비. 자, 잠시 쉬었다 가겠습니다. 데비가 배우들이 시상식 때
M: Thanks, Debbie. All right, it’s time for a quick break. Stick 어떤 옷을 입을 예정인지 살짝 들여다볼 테니 채널을 고정해 주세요.
around for more with Debbie and a sneak peak at what
celebs are planning on wearing at the red carpet event!

around the clock idiom 24시간 내내 (밤낮으로) archive n. 기록 보관소 spectator n. 관중 statuette n. 작은 조각품
Words
covet v. (특히 남의 물건을) 탐내다, 갈망하다 stick around idiom (어떤 곳에서) 가지 않고 머무르다

78 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. c 4. d 5. b

Topic 1 | The Oscars Topic 1 | 오스카상

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 어떤 내용인가요?


a. How a famous award statuette got its name a. 한 유명한 상의 조각상이 그 이름을 얻게 된 사연
b. The history of a popular Hollywood award ceremony b. 인기있는 할리우드 시상식의 역사
c. Live broadcasts of the Academy Awards c. 아카데미상 시상식의 생중계
d. The Academy Awards and its nominations d. 아카데미상 시상식과 후보들

2 Why was the first Academy Awards ceremony viewed 2 최초의 아카데미상 시상식에는 왜 소수의 사람들만 참석했나요?
by very few people? a. 대중들에게 별로 인기가 없었다.
a. It was not very popular to the public. b. 당시에는 TV수상기가 널리 판매되지 않았다.
b. TV sets were not widely sold at the time. c. 일반인들은 그것을 텔레비전으로 볼 수 없었다.
c. The public could not watch it on television. d. 배우들이 그 당시에 그다지 유명하지 않았다.
d. Actors were not very famous back then.
3 아카데미상에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
3 What is NOT true about the Academy Awards? a. 매년 텔레비전으로 방송된다.
a. It is broadcasted on television every year. b. 비공식적으로「오스카상」
이라고 불린다.
b. It is informally referred to as “the Oscars.” c. 오스카라는 유명 배우의 이름에서 시작되었다.
c. It was started by a famous actor named Oscar. d. 영화계에 종사하는 전문인들에게 주어진다.
d. It awards professionals in the film industry.
4 아카데미상에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about the Academy Awards? a. 오스카상의 조각상 때문에 유명해졌다.
a. It became famous due to the Oscar statuette. b. 수상자들은 시청자들에 의해 선정된다.
b. The winners are chosen by the viewers. c. 시상식은 항상 루즈벨트 호텔에서 열린다.
c. Its ceremonies are always held at the Roosevelt Hotel. d. 시상식은 첫 10년 동안에는 오스카상으로 불리지 않았다.
d. Its ceremony was not called the Oscars during the
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
first ten years.
Q. 남자가 이 말을 한 의도는 무엇인가요:
5 Listen again to part of the conversation. Then answer “오스카상은 늘 그들의 마음 한 구석을 차지하고 있을 테니까요.”
the following question.
Q. What does the man mean by this: a. 오스카상은 그들에게 별로 중요하지 않다.
b. 그들은 항상 오스카상을 생각한다.
“The Oscar is always in the back of their minds.”

a. The Oscar award is not very important to them.


b. They are always thinking about the Oscar.

Background Knowledge 아카데미상(Academy Award, 오스카상)

아카데미상의 정식 명칭은 영화 예술 과학 아카데미상이다. 그 전해에 발표된 미국 영화 및 미국에서 상영된 외국 영화를 대상으로 우수한 작품과 그 밖의 업적에 대하여 해
마다 봄철에 시상한다. 상금은 따로 없으나‘오스카’
라는 애칭의 조각상이 수여되기 때문에 아카데미상을 오스카상이라고 부르기도 한다. 청동제에 도금이 된 오스카는 높
이 34㎝, 무게 3.85㎏의 인체 형태의 상(像)이다. 배우에게는 오스카상을 받는 것이 커다란 목표이자 명예이다.

UNIT 7 | History 79
Listening Master p. 69

Topic 2 | Juneteenth Topic 2 | 준틴스

Professor: Pardon me, class. If we’re ready, let’s begin. As 교수: 주목해 주세요, 여러분. 준비됐으면, 이제 시작하도록 합시다. 알고 있
you know, this month is “Black History Month.” In honor 겠지만, 이번 달이「흑인 역사의 달」
입니다. 이 각별한 달을 기념하기 위
of this significant month, the focus of today’s lecture is 해, 오늘 수업은 아프리카계 미국인의 역사에서 중요한 의미가 있는 한 가
an important tradition in African American history. That
지 전통을 중점적으로 다뤄 보겠습니다. 그 행사는 바로「준틴스」
입니다.
event is “Juneteenth.” Does anyone here know anything
여러분 중 이 날에 대해 아는 사람 있나요?
about it?
Student1: I do, Professor. It’s a holiday that celebrates the 학생1: 네, 교수님. 이 날은 노예제 폐지를 기념하기 위한 날입니다.
end of slavery. 교수: 그렇습니다. 준틴스는 미국에서 노예 제도의 폐지를 기념하는 가장 오
P: That’s right. Juneteenth is the oldest celebration 래된 축하 행사입니다. 이 행사의 기원은 1865년 6월 19일로 거슬러 올
commemorating the end of slavery in the US. It dates 라가는데, 이날 북부군이 텍사스의 갤버스턴에 상륙하여, 남북 전쟁의 종
back to 1865, when on June 19, Union soldiers landed at
식과 노예가 해방되었다는 소식을 알렸던 겁니다. 여기서 주목할 만한 흥
Galveston, Texas, with news that the war had ended and
that the slaves were free. An interesting thing to note 미로운 점은 이 일이 링컨이 노예 해방 선언을 한 지 2년 뒤에 일어났다

here is that this occurred two years after President 는 것입니다. 물론, 노예 해방 선언은 전쟁이 끝날 때까지 텍사스에 거의
Lincoln’s Emancipation Proclamation. The Emancipation 영향을 미치지 못하고 있었습니다. 미합중국의 헌법이 텍사스에서도 시행
Proclamation had little influence on Texas, of course, until 될 것이며, 따라서 그곳의 노예 제도가 폐지된다는 것이 북부군의 상륙으
the war ended. The arrival of Union soldiers ensured that 로 인해 확실해진 것이죠.
the law of the United States would be enforced in Texas,
학생2: 그런데, 교수님. 그 소식이 전해졌을 때 분위기가 어땠나요? 그곳 사
and that slavery there would cease to exist.
Student2: Excuse me, Professor. But what was the mood 람들의 반응은 어땠죠?
like when the news broke? How did people react? 교수: 좋은 질문이군요. 이 의미심장한 소식을 듣고 깜짝 놀란 사람부터 기
P: Good question. The reactions to this profound news 다렸다는 듯이 환호하는 사람까지 반응은 다양했습니다. 이전에 노예였던
ranged from pure shock to immediate jubilation. While 사람들은 대부분 새로운 고용 관계에 대해 배우는 걸 미룬 반면, 그냥 달
many former slaves lingered to learn the new employer-
아나버린 사람도 많았습니다. 심지어 갈 곳이 없더라도, 이들에게는 대규
to-employee relationship, many others simply ran away.
모 농장을 벗어나는 것이 최우선적인 자유라고 생각했던 겁니다. 물론, 북
Even with nowhere to go, these people felt that leaving
the plantation would be their first grasp of freedom. Of 부 지역이 당연한 목적지였고, 많은 이들에게 그곳은 자유를 상징했습니
course, North was a logical destination, and for many it 다. 또 어떤 사람들은 남부 주의 근처에서 잃어버린 가족들을 찾으려고 노
represented freedom. Others strove to find lost family 력했죠. 그들이 간 곳이 어디든, 과거에 노예였던 이들은 지금까지 존재하
members in surrounding southern states. Wherever 지 않았던 미국 내 흑인의 지위를 정립해야 하는 힘겨운 과제에 직면했습
they went, these ex-slaves faced the daunting task of
니다. 6월 19일의 일을 회고하는 것은 이런 선구자들에게 그날의 사건을
establishing a heretofore non-existent status for blacks
in America. Recalling the memories of June 19 served as 기억나게 해 주는 역할을 했으며, 이것은 그들에게 계속 나아갈 수 있는
a reminder to these pioneers, which gave them strength 힘을 주었습니다.
to carry on. 학생 1: 교수님, 축제일로서의 준틴스는 어떤 건가요? 무엇을 위한 축제일인
S1: Professor, what about the holiday aspect of 거죠?
Juneteenth? What is it all about?
교수: 준틴스 기념일은 가족 구성원들이 서로에게 위안이 되고, 기도를 하고
P: The Juneteenth celebration was, and is, a time for
한 자리에 모이기 위한 날이었고, 그건 지금도 마찬가지죠. 세월이 흐르면
reassuring each other, for praying and for gathering
family members. Over time, certain foods became 서, 딸기 소다수 같은 특정 음식이 준틴스의 대명사가 되었습니다. 그것만
synonymous with Juneteenth, such as strawberry soda 큼이나 역사가 오래되고 인기 있는 것으로 바비큐가 있습니다. 실제로, 많
pop. More traditional and just as popular is barbecuing. 은 준틴스 축하 행사에서는, 바비큐용 화덕이 이 행사의 중심 역할을 하고
In fact, in many Juneteenth celebrations, a barbecue pit 있지요.
is dug to serve as the center of activity.
학생 2: 정말 그래요, 교수님. 말씀하신 것처럼 저희 가족들도 늘 성대한 야
S2: That’s true, Professor. My family always celebrates
Juneteenth with a big family cookout, just like that! 외 파티를 하면서 준틴스를 기념하고 있어요!

slavery n. 노예, 노예 제도 jubilation n. 승리감, 의기양양함 grasp n. 꽉 쥐기, 이해, (무엇을 달성할 수 있는) 능력
Words
heretofore adv. 지금까지는, 이전에는 synonymous adj. 같은 뜻을 갖는, 동의어의

80 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. c 3. a 4. a 5. holiday, slavery, slaves, free, barbecue

Topic 2 | Juneteenth Topic 2 | 준틴스

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 어떤 내용인가요?


a. Celebrating Black History Month a. 흑인 역사의 달을 기념하는 것
b. The end of the US Civil War b. 미국 남북 전쟁의 종식
c. The meaning of Juneteenth c. 준틴스의 의미
d. Summer holiday cookouts d. 여름 휴가의 야외 식사

2 What is NOT true according to the lecture? 2 이 수업에 따르면 다음 중 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. The class is discussing Black History Month. a. 이 수업은 흑인 역사의 달에 대해 논하고 있다.
b. Juneteenth is celebrated on June 19. b. 준틴스는 6월 19일에 기념된다.
c. Abraham Lincoln named Juneteenth a US holiday. c. 아브라함 링컨은 준틴스를 미국의 공휴일로 정했다.
d. Barbecuing is a popular Juneteenth event. d. 바비큐 파티는 준틴스의 인기 있는 행사이다.

3 Why does the professor discuss the Emancipation 3 교수는 왜 노예 해방을 설명하나요?
Proclamation? a. 노예제가 심지어 전쟁 전에도 불법이었다는 것을 보여주기 위해
a. To show that slavery was illegal even before the war b. 그 선언을 무시한 텍사스 사람들을 비판하기 위해
b. To criticize the Texans for ignoring the order c. 링턴 대통령의 늦장 조치를 조사하기 위해
c. To examine President Lincoln’s slow will to act d. 이 선언이 세계의 노예 제도를 없앴음을 시사하기 위해
d. To imply that this order ended world slavery
4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the lecture? a. 텍사스는 억지로 노예를 해방했다.
a. Texas had to be forced to free the slaves. b. 텍사스가 항복한 이후 많은 주들이 노예를 해방했다.
b. Many states freed the slaves after Texas yielded. c. 텍사스에서는 준틴스를 기념하지 않는다.
c. Juneteenth is not celebrated in Texas. d. 텍사스는 노예 인구가 가장 많았다.
d. Texas had the highest population of slaves.
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to make the summary. 준틴스는 미국에서 노예 제도의 폐지를 축하하는 축제일이다. 이것은 6
Juneteenth is a holiday that celebrates the end of 월 19일에 기념되는데, 이는 1865년 그날, 텍사스에 살던 노예들이 자
slavery in the US. It is observed on June 19, because on 신들이 해방되었다는 것을 알았기 때문이다. 노예들은 이 소식을 듣고
that day, in 1865, slaves living in Texas learned that 서는, 기쁨에 넘쳐 이 날을 축하했다. 준틴스는 지금도 아프리카계 미국
they were free . When the slaves heard the news, they 인들에 의해 기념되며, 흔히 가족과 함께 성대한 바비큐 파티를 연다.
celebrated joyously. Juneteenth is still celebrated by
African Americans, often with a big family barbecue .

Background Knowledge 준틴스(Juneteenth)

‘준틴스’
는 미국에서 마지막 노예가 자유인이 된 1865년 6월 19일을 의미하는 것으로 6월이라는 뜻의‘June’
과 19일을 뜻하는‘Nineteenth’
의 합성어이다. 미국 남북 전
쟁 종결 직후인 6월 19일, 북군의 고든 그레인저 장군은 텍사스 주의 멕시코 만 연안 항구 도시인 갤버스턴까지 진군해 텍사스 주의 연방 복귀와 멕시코 만 일대의 노예들에
게 자유를 선언했다. 1863년 1월 1일 링컨 대통령의 노예 해방 선언이 남쪽 끝까지 전달되는데 30개월이 걸린 셈이다. 모두 400만 명으로 추정되는 흑인 노예 중 이날 해방
된 사람은 25만 명에 달했다.

UNIT 7 | History 81
UNIT
Literature
8 문학

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 |『모비딕』이라는 책을 읽어본 적이 있나요? 바다에서 삶을 살고
싶나요?
Topic 2 | 시에 관심이 있나요? 무엇이 시를 다른 글쓰기 형식과 구별하게
Listening Builder 해 주나요?
Topic 1 | Moby Dick
Topic 2 | T. S. Eliot Listening Master
Topic 1 | 고전 문학에 대해 어떻게 생각하나요? 수백 년 전에 쓰인 책을
Listening Master 읽는 것을 좋아하나요?
Topic 1 | Crime and Punishment Topic 2 | 동물들이 사람들에게 맞서 반란을 일으킬 거라고 생각하나요?

Topic 2 | Animal Farm 그 결과는 어떻게 될까요?

Preview Words & Expressions pp. 72– 73

pp. 72– 73
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. b 2. h 3. a 4. d 1. adj. vengeful • • a. 절대적인


5. f 6. e 7. g 8. j
2. n. subtitle • • b. 복수심에 불타는
9. c 10. i
3. adj. absolute • • c. 무슨 일이 있어도

B 1. a 2. d
4. v. torture • • d. 괴롭히다
3. b 4. c
5. d 5. n. monolog • • e . 속죄, 구원

6. n. redemption • • f. 독백
C 1. blackmail 2. confession
3. degrade 4. willingness 7. v. comment • • g. 의견을 말하다

5. fierce
8. idiom be on to something • • h. 부제

D 1. c 2. a 9. idiom come what may • • i. 계속하다, 유지하다

3. b 4. b
10. idiom keep up • • j . ~을 잘 알고 있다

82 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. To accomplish our mission, we must cross the border and enter the enemy’s territory.
우리의 임무를 완수하기 위해서는, 국경을 넘어 적의 영토로 들어가야 한다.

2. The entrepreneur became entangled in a bitter custody battle with his ex-wife.
그 기업가는 전 부인과의 격렬한 양육권 분쟁에 말려들었다.

3. The terrible motorcycle accident paralyzed Ethan from the waist down.
끔찍한 오토바이 사고로 인해 에단은 하반신이 마비되었다.

4. I couldn’t help but overhear the girls next to me gossiping about our homeroom teacher.
나는 어쩔 수 없이 내 옆의 여자 아이들이 우리 담임선생님에 대해 험담하는 것을 엿들을 수밖에 없었다.

5. Gabrielle wrestled with her conscience after stealing from the department store.
가브리엘은 백화점에서 물건을 훔친 후 양심의 가책으로 괴로워했다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. In many countries, blackmail is a criminal offense and can result in fines of up to $10,000.
많은 나라에서 협박은 형사 범죄이며 만 달러에 달하는 벌금을 선고 받을 수 있다.

2. The hacker made a full confession after speaking to the FBI for several hours.
그 해커는 몇 시간 동안 FBI와 이야기한 후에 모든 사실을 남김없이 고백했다.

3. The man sought to degrade the mayor’s reputation by posting lies on the Internet.
그 남자는 인터넷에 거짓 내용을 올림으로써 시장의 명성에 먹칠을 하려 했다.

4. The students’ willingness to participate in the relay pleased the event’s organizers.
릴레이 경주에 참가하려는 그 학생들의 의지는 행사 관계자들을 기쁘게 했다.

5. Derek’s fierce countenance frightened the little toddlers from the nursery school.
데릭의 험악한 용모는 유치원에 다니는 어린 아이들을 겁먹게 했다.

D 다음의 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Why is Rudy still practicing in the field? Tell him to go home and take a break.
B: I tried, but he won’t listen. He’s dying to get into the football team.
A: 루디는 왜 아직도 운동장에서 연습을 하고 있어요? 집에 가서 쉬라고 하세요.
B: 해 봤지만, 듣질 않아요. 축구팀에 몹시 들어가고 싶어하거든요.
2. A: Tom, I don’t have time to take you to McDonald’s. How about I buy some on the way home later?
B: Fair enough. Mom, don’t forget to ask for the free Star Wars action figure with my Happy Meal!
A: 톰, 너를 맥도널드에 데리고 갈 시간이 없구나. 나중에 집에 가는 길에 내가 좀 사가지고 가는 게 어떨까?
B: 괜찮아요. 그런데 엄마, 해피밀 세트를 사오시면서 잊지 말고 스타워즈 캐릭터 인형을 달라고 하세요!
3. A: Most of the participants performed impressively at the audition last night.
B: I agree, but I think the first guy was head and shoulders above the rest.
A: 어젯밤 오디션에서 참가자들 대부분이 인상깊은 연기를 해 보이더군요.
B: 맞아요. 하지만 저는 첫 번째 남자가 다른 사람들에 비해 단연 뛰어나다고 생각해요.
4. A: What should I do? If I sell my car, I can pay off my debts, but I won’t be able to drive to work.
B: Sounds like you’re stuck on the horns of a dilemma, but you can always buy a car again later.
A: 어떡하지? 차를 팔면, 빚을 갚을 수 있지만, 회사까지 타고 갈 차가 없으니.
B: 궁지에 빠진 것 같구나. 하지만 차는 언제든 다시 살 수 있잖아.

UNIT 8 | Literature 83
Listening Builder p. 74

Topic 1 | Moby Dick Topic 1 | 모비딕

Welcome back to The Arts Channel’s documentary, The 아트 채널의 다큐멘터리『미국 문학 속의 광인 10인』시간이 돌아왔습니다.

Top Ten Mad Men of American Literature. Coming in at 미국문학에서「가장 광기가 심한 인물」
을 10위부터 살펴본 결과 1위로 꼽힌

number one on our top-ten countdown of the “Maddest 인물은 허먼 멜빌의『모비딕』


에서 고래에 미친 사람으로 나오는 아합 선장입

Men” of American literature is Ahab, the whale-obsessed 니다.

sea captain from Herman Melville’s Moby Dick. 복수를 위해서라면 서슴지 않고 자기 자신과 선원들의 목숨까지 해치려는

His willingness to kill himself and his crew just for 그의 욕망은 나머지 다른 후보들과 비교할 때 단연 눈에 띄었습니다. 그의

revenge puts Captain Ahab head and shoulders above the 사연은 다음과 같습니다. 어린 나이에 고아가 된 후, 아합은 일찍이 바다에

rest of the candidates. His story is this. Orphaned at a 반해 인생 대부분의 시간을 고래잡이를 하며 바다에서 보냅니다. 마침내 큰

young age, Ahab took to the sea early in life and spent 포경선의 선장 자리에까지 오르게 됩니다. 얼마 후에, 그는 악명 높은 흰돌고

most of his time there, whaling. He was eventually 래인 모비딕과 맞닥뜨렸고, 최초의 격렬한 싸움에서 한쪽 다리를 잃었습니

promoted to the rank of captain over a large whaleship. 다. 그때 그는 이성까지 잃었는지 다음 항해에서, 아합은 무슨 일이 있어도,

Soon after, he ran into the infamous white whale, Moby 그 거대한 동물에게 복수하겠다는 결심을 했습니다.

Dick, and lost his leg during their first fierce encounter. It 모비딕과 다시 만나려는 단 하나의 욕망에 사로잡혀서, 아합은 이성을 잃

seemed he’d lost his mind as well, for on the next voyage, 었습니다. 그의 복수심은 결국 그 배에 재앙을 불러와, 선원 한 명을 제외한

Ahab determined to avenge himself on the enormous 전원을 죽였습니다. 마지막에, 아합은 분노와 광기에 가득 차서, 세상을 떠나

beast, come what may. 게 되는데, 그가 마지막 작살을 던지며 다음과 같이 외칩니다.“… 마지막까

Driven by his single desire to get back at Moby Dick, Ahab 지 나는 너와 맞붙어 싸운다, 증오의 심정으로 너를 찌르마, 복수를 위해 나

was blind to reason. His vengeful heart ultimately brings 의 마지막 숨을 너에게 토한다.”그리고 무슨 일이 일어났을까요? 아합은 그

disaster upon the ship, killing all but one crew member. In 가 던진 밧줄에 얽혀서 모비딕에게 끌려가 죽음을 맞습니다.

the end, Ahab passes out of the world full of rage and 하지만, 그의 이름을 생각하면 이 모든 게 놀라운 것만은 아닙니다. 아합은

madness, shouting, as he throws his last harpoon – “... to 이스라엘의 모든 왕 중 가장 악랄한 왕의 이름이었는데, 그 왕은 비극적인

the last I grapple with thee; from hell’s heart I stab at thee; 죽음을 맞았습니다. 언젠가 세익스피어가 던진 유명한 질문이 있죠,“이름에

for hate’s sake I spit my last breath at thee.” And what 무슨 의미가 있단 말인가?”아합 선장의 경우, 그 안에는 파멸이 있었습니다.

happens next? Ahab becomes entangled in his own line


and is dragged to his death by Moby Dick.
All this isn’t surprising, though, given his name. Ahab is
named after the wickedest of all the kings of Israel, who
himself died a tragic death. Shakespeare once famously
asked, “What’s in a name?” Well, in Ahab’s case, it was
destruction.

revenge n. 복수, 보복 candidate n. 후보자 orphan v. (아이를) 고아로 만들다 enormous adj. 막대한, 거대한
Words
grapple v. 격투 끝에 붙잡다

84 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. a 3. b 4. b 5. 1.orphan 2.leg 3. obsession 4.madness

Topic 1 | Moby Dick Topic 1 | 모비딕

1 What is the narration mainly about? 1 이 이야기는 주로 어떤 내용인가요?


a. The ten maddest men in American literature a. 미국 문학에서 손꼽히는 광인 10명
b. The reason why Ahab is the number one madman b. 아합이 제1의 광인으로 꼽히는 이유
c. Captain Ahab’s final words to Moby Dick c. 아합 선장이 모비딕에게 마지막으로 남긴 말
d. Ahab’s ominous name and the meaning behind it d. 아합의 불길한 이름과 그 안에 숨은 뜻

2 What is NOT true about Ahab based on the narration? 2 이 이야기에서 아합에 관한 설명으로 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. He killed his own crew just before dying himself. a. 죽기 직전에 자신의 선원들을 죽였다.
b. He grew up without a mother and father. b. 부모 없이 자랐다.
c. His leg was severed because of Moby Dick. c. 모비딕 때문에 다리에 치명적인 손상을 입었다.
d. He encountered the white whale twice. d. 그 흰돌고래를 두 번 만났다.

3 How does the narrator portray Ahab? 3 화자는 아합을 어떻게 묘사하나요?
a. As tragic and crippled by mental illness a. 정신 질환으로 인해 가엾고 무능력한 인물로
b. As driven by hatred to his fateful end b. 증오심에 사로잡혀 파멸로 끝나는 인물로
c. As a gentle sea captain who went mad c. 너그러운 선장이었으나 나중에 미쳐버린 인물로
d. As driven by a passionate love for whaling d. 고래잡이에 대한 열정적인 애정에 사로잡힌 인물로

4 What can be inferred about Captain Ahab? 4 아합 선장에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. Ahab cared deeply for his crew. a. 아합은 자신의 선원들을 무척 아꼈다.
b. Ahab was a very stubborn man. b. 아합은 무척 고집이 센 사람이었다.
c. Ahab left alone in the ship. c. 아합은 배 안에 홀로 남겨졌다.
d. Ahab used to be the king of Israel. d. 아합은 이스라엘의 왕이었다.

5 Fill in the blanks to complete the graph. 5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
Captain Ahab’s Life Story 아합 선장의 인생 이야기

1. The orphan boy 2. After his promotion, 1. 그 고아 소년은 대부분의 시 2. 승진한 후에, 그는 모비딕에

spent most of his he lost a leg to Moby 간을 바다 근처에서 보냈다. 게 다리 한쪽을 잃었다.

time near the sea. Dick.

4. 그의 광기는 자멸로 이어진 3. 복수는 그의 강박관념이 되


4. His madness led to 모비딕과의 싸움을 불렀다. 었다.
3. Vengeance became
his suicidal battle
his obsession .
with Moby Dick.

Background Knowledge 모비딕(Moby Dick)

한때 포경선을 탄 경험이 있는 허먼 멜빌은 작은 배로 거대한 백경과 싸우는 웅장한 광경을 잘 묘사하였다. 발표 당시에는『모비딕』
의 진가를 인정받지 못하였으나, 20세기에
이르러 재평가되어 격조 높은 서사시적 산문의 아름다움과 함께 세계 문학의 걸작으로 꼽힌다.

UNIT 8 | Literature 85
Listening Builder p. 75

Topic 2 | T. S. Eliot Topic 2 | T. S. 엘리엇

Teacher: OK, everybody. Now that you’ve read a few 교사: 자, 여러분. 다들 숙제로 T. S. 엘리엇의 시를 몇 편 읽어왔을 테니,

poems by T. S. Eliot for homework, let’s have a 그 시들에 대해 얘기해 봅시다. 데이빗, 먼저 해 보겠어요? 어떤 시에 관

discussion about them. How about you first, David? 심이 가던가요?

What caught your attention? 데이빗: 제가 가장 관심이 간 시는『J. 알프레드 프루프록의 연가』
예요.

David: The poem that I’m most interested in is The Love 교사: 토론을 시작하기 좋은 시네요. 그 시에 대해 무엇이든 얘기해 볼래요?

Song of J. Alfred Prufrock. 데이빗: 음,『J. 알프레드 프루프록의 연가』


는 1915년에 발표되었어요. 그것

T: That’s a great place to start. Can you tell us anything 은 엘리엇의 주요 작품들 중 가장 먼저 나온 것이고, 엘리엇이 영향력 있

about it? 는 시인으로 활동을 시작하는 계기가 되었죠.

D: Well, The Love Song of J. Alfred Prufrock was published 교사: 그렇죠. 자, 그럼 그 시를 설명해 봅시다. 에이미가 해 볼까요? 프루프

in 1915. It was the first of Eliot’s major works, and 록은 무엇에 관한 시죠?

marked the beginning of his career as an influential 에이미: 음, 화자는 J. 알프레드 프루프록이고, 시의 형식은「극적 독백」
이에요.

poet. 교사: 좋아요. 꼭 알아둬야 할 점이에요.「극적 독백」


의 정의를 반 친구들에

T: That’s correct. Now, let’s try to describe the poem. How 게 상기시켜 줄 사람이 있나요?

about you, Amy? What’s Prufrock about? 데이빗: 제가 할게요, 그룬디 선생님. 극적 독백은 화자가 그 혹은 그녀의 목

Amy: Well, the speaker is J. Alfred Prufrock, and the form of 소리로 혼자서 얘기하는 시의 한 형식입니다. 결국은 화자가 자기 성격의

the poem is a “dramatic monolog.” 유약함을 보여 주게 되는 게 보통이죠.

T: Good. That’s an important point to notice. Could 교사: 맞습니다. 그리고, 보통, 화자는 독자가 그나 그녀의 속마음을 알 수

someone remind the class of the definition of a 있다는 것을 인식하지 못합니다. 다른 말로 하면, 시를 읽음으로써, 우리는

“dramatic monolog”? 화자의 의도치 않은 고백을 듣게 되는 겁니다.

D: I can, Ms. Grundy. A dramatic monolog is a type of poem 에이미: 네. 음, 이 시에서, 화자인 프루프록은 남몰래 어떤 여성을 사랑하게

in which a speaker speaks alone, in his or her own 되는데, 그 여성은 그의 감정을 눈치 채지 못합니다.

voice. It usually results in the speaker showing a 교사: 네. 그런 상황이죠. 조금 더 설명해 보세요.

weakness in character. 에이미: 음, 그는 그것에 대해 어떻게 해야 할지 모르는 것 같습니다. 궁지에

T: Correct. And, typically, the speaker doesn’t realize the 빠진 것 같은 상황인 거죠.

reader can see his or her true colors. In other words, by 데이빗: 저도 그렇게 생각합니다. 프루프록이 할 수 있는 일은, 따분한 생활

reading the poem, we witness an unintentional 을 계속하는 것밖에 없는 것 같아요. 마치 지나친 고민으로 무력감에 빠진

confession. 것처럼, 그는 아무것도 할 수 없는 것 같습니다.

A: Right. Well, in this poem, the speaker, Prufrock, is 교사: 훌륭해요. 데이빗, 에이미, 두 사람 모두 잘 파악하고 있는 것 같군요.

secretly in love with a woman who doesn’t know about 계속 열심히 해 주길 바랍니다.

his feelings.
T: Yes. That’s the situation. Please explain a little further.
A: Well, it seems like he can’t bring himself to do anything
about it. It’s like he’s stuck on the horns of a dilemma.
D: I agree. All Prufrock can do, it seems, is stay trapped in
his tedious lifestyle. It’s as though he’s paralyzed by
over-thinking, and just can’t act.
T: Great. I think you’re both really on to something, David
and Amy. Keep up the great work.

Words publish v. 출판하다, 발표하다 mark v. 특징 짓다 definition n. 정의, 의미 trap v. 가두다

86 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. b 3. a 4. a 5. 1. secretly 2.unable 3.tedious

Topic 2 | T. S. Eliot Topic 2 | T. S. 엘리엇

1 What is the discussion mainly about? 1 이 토론은 주로 무슨 내용인가요?


a. Themes common to T. S. Eliot’s poetry a. T. S. 엘리엇 시의 공통된 주제들
b. The Love Song of J. Alfred Prufrock b.『J. 알프레드 프루프록의 연가』
c. The definition of a “dramatic monolog” c. 「극적 독백」의 정의
d. How Prufrock came to be paralyzed d. 프루프록이 무력감에 빠진 과정

2 What is NOT correct about the poem? 2 이 시에 대해 옳지 않은 것은 무엇인가요?


a. It was first published in 1915. a. 1915년에 처음 발표되었다.
b. It was the most influential poem of its time. b. 당시에 가장 영향력이 큰 시였다.
c. It speaks in the writer’s voice. c. 시인의 목소리로 말한다.
d. It is about a secret love of Prufrock’s. d. 프루프록의 남모르는 사랑에 관한 내용이다.

3 Why is the poem considered a “dramatic monolog”? 3 이 시는 왜「극적 독백」


으로 여겨지나요?
a. Because the speaker in the poem reveals a confession a. 시의 화자가 고백을 하기 때문에
b. Because the speaker in the poem is talking to his b. 시의 화자가 연인에게 얘기하고 있기 때문에
lover c. 시가 화자의 용기를 드러내고 있기 때문에
c. Because the poem reveals the speakers strengths d. 시가 진정한 사랑을 찾는 법에 관한 내용이기 때문에
d. Because the poem is about finding true love
4 시의 화자에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about the speaker in the poem? a. 화자는 자신이 고백하고 있다는 것을 의식하지 못한다.
a. The speaker does not realize he is confessing. b. 화자는 시에서 노래를 하고 있다.
b. The speaker is singing in the poem. c. 화자는 프루프록이 남몰래 사랑하는 사람이다.
c. The speaker is Prufrock’s secret love. d. 화자는 그가 남몰래 사랑하는 사람에게 거절당한다.
d. The speaker is rejected by his secret love.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph. T. S. 엘리엇 시의 프루프록
Prufrock in T. S. Eliot’s Poem 1. 그는 한 여자를 몰래 사랑하고 있다.
1. He is secretly in love with a woman.
2. 그는 단호한 결정을 내리지 못하고 있다.

2. He is unable to make a firm decision.


3. 모든 것을 지나치게 고민하는 그의 성향 때문에 그의 삶의 방식은
3. His tendency to overanalyze everything makes his 지지부진하다.
lifestyle tedious.

Background Knowledge 토머스 스턴스 엘리엇(Thomas Sterns Eliot)

엘리엇은 미국계 영국 시인, 극작가, 그리고 문학 비평가였다. 미국의 세인트루이스에서 출생하여 하버드 대학을 졸업하였다. 영국에 귀화한 후, 영국 성공회로 개종하였다.
그가 쓴『J. 알프레드 프루프록의 연가』(The Love Song of J. Alfred Prufrock),『황무지』(The Waste Land), 그리고『4개의 4중주』(Four Quartets)는 20세기 모더
니즘에서 아주 중요한 작품으로 여겨지고 있다. 1948년에는 노벨 문학상을 수상하기도 했다.

UNIT 8 | Literature 87
Listening Master p. 76

Topic 1 | Crime and Punishment Topic 1 | 죄와 벌

Professor: So, how’s your paper on Crime and Punishment 교수: 그럼,『죄와 벌』보고서는 어떻게 돼가나요?
coming? 학생: 음, 아직도 씨름하고 있어요. 그 책이 뭘 말하려는 건지 이해하기가 힘
Student: Well, I’m still wrestling with it. I’m having a hard 들어요.
time understanding what the book is all about. 교수: 그럴 만도 하죠. 그래, 뭐가 문제인가요?
P: Fair enough. Tell me, what seems to be the problem? 학생: 음, 우선, 머릿속에서 줄거리를 제대로 따라가지 못하겠어요.
S: Well, for starters, I’m having trouble keeping the plot
교수: 그렇군요. 다시 살펴보죠. 일단, 주인공이 누구지요?
straight in my mind.
학생: 라스콜니코프요. 그는 외롭게 살고 있는 가난한 학생이고, 자신이 우수
P: OK. Let’s review it. First of all, who is the main character?
한 사람이라고 생각해요.
S: It’s Raskolnikov. He’s a poor student who lives a lonely
life, and believes that he is a superior person. 교수: 맞아요. 그리고 그것이 그가 살인을 저지른 이유입니다, 그렇죠?

P: That’s right. And that’s why he commits murder, correct? 학생: 네. 그는 우수한 사람은 누군가를 죽일 권리가 있다고 믿고 있으니까
S: Yes. He believes that a superior person has the right to 요. 타당한 이유만 있다면 말이에요.
kill, if he has a good reason for it. 교수: 그리고 살인을 저지른 뒤에 무슨 일이 일어났지요?
P: And what happens after the murders? 학생: 음, 자기가 저지른 일에 대해 갑자기 불안함을 느껴서 병이 나죠. 몸이
S: Well, sudden anxiety over what he has done causes him to 회복되자, 그는 신문에서 자신의 범행에 대한 기사를 읽게 돼요.
fall ill. When he recovers, he reads about his crime in the 교수: 그렇죠. 그 뒤에는 무슨 일이 일어났죠?
paper.
학생: 흠… 그가 이상한 짓을 하기 시작하고, 경찰에게 거의 자수를 할 뻔한
P: That’s correct. What happens after that?
게 기억나요. 그러다가, 그는 자신이 살인하는 과정에서 훔친 돈을 가
S: Hmm... I remember he starts acting crazy, and almost
난한 과부를 돕기 위해 다 줘버려요.
confesses to a police officer. Then, he gives away the
money he stole in the murder to help out a poor widow. 교수: 맞아요. 그 다음은 라스콜니코프의 누이와 관련된 내용이 나오는데, 이

P: Right. And next is the part that involves Raskolnikov’s 누이는 그가 싫어하는 남자와 결혼을 앞두고 있었죠, 맞죠?
sister, who is about to marry a man he dislikes, correct? 학생: 네. 그는 그 약혼자를 싫어하죠. 그리고 이 시점에서 수사관 포르피리
S: Yes, he hates him. And it’s at this moment the detective, 가 라스콜니코프를 뒤쫓기 시작해요. 그러고 나서, 라스콜니코프는 그
Porfiry, begins following Raskolnikov. Then, Raskolnikov 과부의 딸인 소냐에 대한 자신의 사랑을 깨닫기 시작하고요.
begins to realize his love for the widow’s daughter, Sonya. 교수: 그는 소냐에 대해 깊은 연민을 느끼지요. 그녀는 그에게 고통의 상징
P: He feels deeply sympathetic towards her. She becomes a
이 된 거예요.
symbol for him, of suffering.
학생: 그리고, 그 동안 죽, 수사관은 라스콜니코프의 행적을 바짝 뒤쫓아요.
S: And, all the while, the detective is hot on Raskolnikov’s
그래서, 죄책감을 못 이긴 라스콜니코프는 소냐에게 자신의 죄를 고백
trail. So, tortured with guilt, he confesses to Sonya.
하지요.
P: Correct. But, someone was listening in, right?
S: That’s right! The horrible man who wants to marry 교수: 맞아요. 하지만, 누군가가 그걸 엿듣고 있었어요, 그렇죠?

Raskolnikov’s sister overhears the confession, and uses it 학생: 그래요! 라스콜니코프의 누이와 결혼하고 싶은 못된 남자가 그 고백을
to blackmail her. 엿듣고는, 그것을 이용해서 누이를 협박해요.
P: So, the sister does the unthinkable, which then brings us 교수: 그래서, 누이는 생각지도 못한 일을 하고, 그것이 우리를 이 소설의 결
near the end of the story. 말을 향해 데려가요.
S: Right. In the end, the detective figures out that 학생: 그렇죠. 결국, 수사관은 라스콜니코프가 유죄임을 알아내요. 하지만 그
Raskolnikov is guilty. But it’s OK, because, after confiding
건 문제가 안 되죠. 왜냐하면, 소냐에게 죄를 털어놓은 후에, 라스콜니
in Sonya, Raskolnikov chooses to turn himself in.
코프는 자수하기로 결심하거든요.
P: And it’s this choice that begins his process of redemption.
교수: 그리고 이 선택에서부터 그의 속죄 과정이 시작되는 거예요.
S: That’s the plot. Wow! Thanks, Professor, for helping me
out. 학생: 이게 줄거리군요. 와! 도와주셔서 고맙습니다, 교수님!

plot n. (소설, 극 등의) 줄거리, 구성 fall ill idiom 병에 걸리다 recover v. (건강이) 회복되다
Words
be about to idiom 막 ~하려는 참이다 unthinkable adj. 상상도 할 수 없는

88 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. c 3. a 4. a 5. a

Topic 1 | Crime and Punishment Topic 1 | 죄와 벌

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 무엇에 관한 내용인가요?


a. The major plot points of Crime and Punishment a.『죄와 벌』줄거리에서 중요한 부분들
b. The main characters in Crime and Punishment b.『죄와 벌』의 주요 등장인물들
c. The reason why Raskolnikov commits murder c. 라스콜니코프가 살인을 저지르는 이유
d. The role guilt plays in Raskolnikov’s decisions d. 죄책감이 라스콜니코프의 결심에 미치는 역할

2 What is true according to the conversation? 2 이 대화에 따르면 사실인 것은 무엇인가요?


a. The novel is the story of a broken family. a. 이 소설은 해체된 가족의 이야기이다.
b. The detective never suspects Raskolnikov. b. 수사관은 라스콜니코프를 전혀 의심하지 않는다.
c. Raskolnikov confesses to being a murderer. c. 라스콜니코프는 자신이 살인자라는 것을 자백한다.
d. No one believes Raskolnikov’s confession. d. 아무도 라스콜니코프의 자백을 믿지 않는다.

3 Why is the student having a problem with her paper? 3 학생은 왜 보고서를 쓰는 데 어려움을 겪고 있나요?
a. She feels confused about the novel’s plot. a. 그 소설의 줄거리에 혼동을 느낀다.
b. She can’t relate to the novel’s main character. b. 소설의 주요 등장인물들에게 공감하지 못한다.
c. She thinks the story has too much violence. c. 그 이야기가 너무 폭력적이라고 생각한다.
d. She believes that Raskolnikov is innocent. d. 라스콜니코프가 결백하다고 생각한다.

4 What can be inferred from the conversation? 4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. Raskolnikov’s superiority becomes humility in the a. 라스콜니코프의 우월감은 결국엔 겸손이 된다.
end. b. 학생은 아직 소설을 다 읽지 않았다.
b. The student has not yet finished reading the novel. c. 교수는 독자들이 소냐를 간과하는 경우가 너무 많다고 생각한다.
c. The professor feels readers too often overlook d. 소냐는 그녀를 협박한 못된 남자와 결혼한다.
Sonya.
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
d. Sonya marries the horrible man who blackmails her.
Q. 학생이 이 말을 한 의도는 무엇인가요:
5 Listen again to a part of the conversation. Then “… 수사관은 라스콜니코프의 행적을 바짝 뒤쫓아요.”
answer the question.
Q. What does the student mean by this: a. 수사관이 뒤에서 가깝게 뒤쫓아가고 있다고 생각한다.
b. 수사관이 어떤 사람의 약점을 찾으려고 한다고 생각한다.
“... the detective is hot on Raskolnikov’s trail.”

a. She thinks the detective is following closely behind.


b. She thinks the detective is searching for a person’s
weakness.

Background Knowledge 죄와 벌(Crime and Punishment )

도스토예프스키의 극적이면서도 깊이 있는 심리 묘사가 돋보이는 작품『죄와 벌』


은 19세기 러시아 상트페테르부르크를 배경으로 한 젊은이의 살인, 그리고 구원에 이르는
이야기를 그리고 있다. 젊고 지적이지만 자기만의 상념에 빠져 살인을 저지른 주인공은 사회에서 천대받는 계층의 여인에 의해 구원을 받고 새로운 세상에 눈을 뜨게 된다.
사건이 아닌 대화 중심으로 내용이 전개되어 심리적 변화를 효과적으로 보여 준다. 종교적인 믿음, 인간애의 중요성을 강조한 작품이다.

UNIT 8 | Literature 89
Listening Master p. 77

Topic 2 | Animal Farm Topic 2 | 동물 농장

Professor: Good afternoon, class. I hope you’ve finished 교수: 안녕하세요, 여러분. 여러분 모두 조지 오웰의『동물 농장』
을 읽어왔을
reading George Orwell’s Animal Farm. We’ll discuss the 거라 생각해요. 우리는 그 소설의 부제인「동화」
에 대해, 그리고 그 부제가
novel’s subtitle, “A Fairy Story,” and how it might further 어떻게 우리가 이 작품을 더 잘 이해하게 도와주는지 토론해 보겠습니다. 그
our understanding of the book. To do that, let’s first 러기 위해서, 먼저 줄거리를 요약해 봅시다.
summarize the plot.
『동물 농장』
은 인간에 맞서 혁명을 일으킨 동물들에 관한 내용입니다. 이
Animal Farm is about animals that stage a revolution
것은 모든 동물들이 평등하게 사는 이상적인 공동체에 대한 이야기인데, 영
against humans. It’s the story of an ideal community where
웅적으로 시작합니다. 가혹한 대우에서 해방되기 위해, 동물들은 게으르고,
all animals are equal, and it begins heroically. To free
themselves from cruelty, the animals capture Manor Farm 술주정뱅이이고, 난폭한 주인으로부터 매너 농장을 접수합니다. 하지만, 그들

from its neglectful, drunken, and violent owner. Their 의 이상주의는 스노우볼과 나폴레옹이라는 두 돼지 지도자들의 싸움으로 타
idealism, however, degrades into infighting between the 락합니다. 결국, 나폴레옹이 폭력을 이용해서 농장의 모든 권력을 장악합니
leaders, two pigs named Snowball and Napoleon. In the 다. 그리고는 인간 주인이 그랬던 것처럼, 인간의 옷을 입고, 서서 걷고, 동물
end, Napoleon obtains total power over the farm by using 들을 착취하고, 술을 마시기 시작합니다.
violence. He puts on human clothes, walks upright,
음,『동물 농장』
이 행복한 결말이 아닌 것을 생각하면 흥미로운데, 이것은
manipulates the animals, and starts drinking alcohol, just
우리가 보통 동화에서 기대하는 것과 정확히 정반대이기 때문이죠. 오웰이
like the human master.
이것에 관해 질문을 받았을 때, 그는 자신의 작품이 정치적 목적을 가져야
Well, it is interesting to note that Animal Farm lacks a
happy ending, exactly the opposite of what we normally 한다고 말했습니다. 여기서「목적」
이란 이 이야기에서 얻어야 할 교훈을 암

expect from a fairy story. When Orwell was asked about 시하는 것 같습니다. 하지만 그 소설을 생각할 때, 우리는 분명하고 명확한
this, he commented that his book was to have a political 도덕이나 교훈을 찾는 게 쉽지 않다는 것을 발견하게 됩니다.
purpose. The word “purpose” here might seem to suggest 그리고, 그것이 핵심입니다. 오웰에게, 동화의 세계는 실제 세상의 부당한
a lesson to be taken from the tale. But when we consider 본질을 반영했습니다. 예를 들어, 신데렐라가 그런 비참한 처지에 빠져야만
the novel, we discover that it isn’t easy to find a clear and
하는 이유는 없습니다. 혹은 왕국에는 아름다우면서 가난한 여자들이 많은데
defined moral or lesson.
반드시 신데렐라가 왕자의 선택을 받아야 하는 근거도 없지요. 그럼, 이것은
And, that’s the point. For Orwell, the fairy-tale world
우리에게 무엇을 말해주는 걸까요? 그 동화들은 이 세상의 진짜 모습이 어
mirrored the unjust nature of the real world. For example,
there is no reason why Cinderella should find herself in the 떠한지를 보여주는 겁니다.
terrible position she’s in. Or that she should be chosen by 『동물 농장』
을 다 읽고 났을 때쯤, 우리는 어떻게 하면 좋은 사람이 될 것
the prince when there were many beautiful poor girls in the 인지에 대한 도덕적 교훈을 얻는 게 아닙니다. 대신, 권력은 부패하고, 절대
kingdom. So, what does this tell us? That fairy tales 권력은 절대적으로 부패한다는 인간 성향에 대한 기본적인 진실을 보게 됩니
illustrate what the world is really like. 다. 그러면, 오웰의 동화의 목적은 독자들에게 이런 인상을 남기는 것이고,
By the time we finish reading Animal Farm, we aren’t
이렇게 함으로써, 세상이 돌아가는 방식에 대해 경고하는 것입니다.
given a moral lesson on how to be good. Instead, we are
어쨌든, 이제 5분만 쉽시다. 그 후에, 소그룹으로 나누어 오웰의 동화가 이
shown a basic truth about human nature that power
corrupts, and that absolute power corrupts absolutely. The 런 목적을 달성했는지 그렇지 않은지에 대해 토론해 봤으면 좋겠습니다.

purpose of Orwell’s fairy story, then, is to create this


impression in his readers, and by doing that, warn them
about the ways of this world.
Anyway, let’s take a short five-minute break. After that, I
want the class to get into small groups to discuss whether
or not you think Orwell’s fairy tale accomplished its
objective.

Words further v. 발전시키다 cruelty n. 잔인함, 학대 infighting n. 내분 fairy tale n. 동화 by the time idiom ~할 때쯤

90 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. d 3. b 4. c 5. animals, human, farm, subtitle, unfair

Topic 2 | Animal Farm Topic 2 | 동물 농장

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 어떤 내용인가요?


a. Qualities that define a fairy tale a. 동화를 정의하는 조건
b. Animal Farm as a fairy story b. 동화로서의『동물 농장』
c. The meaning of the title Animal Farm c. 『동물 농장』이라는 제목의 의미
d. The revolution at Manor Farm d. 매너 농장에서 일어난 혁명

2 What is true according to the lecture? 2 이 수업에 따르면 사실인 것은 무엇인가요?


a. The original title of Animal Farm was “A Fairy Story.” a.『동물 농장』의 원래 제목은「동화」였다.
b. The animals started walking upright after the b. 혁명이 일어난 후에 동물들은 서서 걷기 시작했다.
revolution. c. 스노우볼은『동물 농장』의 지배자가 되었다.
c. Snowball became the ruler in Animal Farm. d.『동물 농장』은 독자들에게 도덕적 교훈을 주지는 않는다.
d. Animal Farm does not teach readers a moral lesson.
3 교수는『동물 농장』
의 구성을 어떻게 설명하나요?
3 How does the professor explain the plot of Animal a. 명확한 클라이맥스의 부족을 보여줌으로써
Farm? b. 간결한 요약을 만듦으로써
a. By showing a lack of a clear climax c. 몇 가지 효과적인 세부 묘사를 설명함으로써
b. By making a concise summary d.『신데렐라』와 비교함으로써
c. By explaining several telling details
4 교수의 마지막 말에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
d. By comparing it to Cinderella
a. 그는 그날 수업을 마칠 것이다.
4 What can be inferred from the concluding remark? b. 그는 이후에 수업을 계속할 것이다.
a. He will finish his lecture for the day. c. 그는 학생들을 토론 그룹으로 나눌 것이다.
b. He will continue his lecture afterwards. d. 그는 나머지 내용을 필기할 것이다.
c. He will divide the class into discussion groups.
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
d. He will jot down the remaining notes.
조지 오웰의『동물 농장』
은 인간 주인에 맞서 반란을 일으키고 농장을
5 Fill in the blanks to make the summary. 장악한 동물들의 이야기이다. 이 소설의 부제는「동화」
인데, 이것은 독
George Orwell’s Animal Farm is the story of animals 자들에게 이 책의 의미를 이해하는 데 중요한 정보를 준다. 오웰이 이
that rebel against their human master and take over a 부제를 쓴 것은 세상이 불공정하고, 사람들이 종종 악하게 행동한다는
farm . The novel’s subtitle is “A Fairy Story,” and it 것을 시사하기 위해서이다.
gives the reader important information about how to
understand the book’s meaning. Orwell chose this
subtitle to suggest the idea that the world is unfair, and
that people often act badly.

Background Knowledge 동물 농장(Animal Farm)

영국의 작가 조지 오웰이 1945년에 출판한 풍자 소설인『동물 농장』


의 표면적인 내용은 한 농장에 살던 동물들이 주인을 쫓아내고 직접 농장을 운영하지만, 결국은 부패하게
된다는 이야기이다.『동물 농장』
은 오웰의 작품 중 유일하게 유머가 가득한 작품으로 봐도 좋은데, 이것은 그의 부인 아일린 오쇼네시의 영향이라고 한다. 오웰은 그녀와 이
런저런 의견을 교환하면서『동물 농장』
을 썼고, 그 결과 드물게 대중 친화적인 작품이 나올 수 있었다. 아일린이 죽고 난 뒤에 쓴『1984』
는『동물 농장』
에 비해 훨씬 묵시록적
인 분위기로 가득 차 있다.

UNIT 8 | Literature 91
UNIT
Curiosity
9 호기심

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 | 뉴질랜드 사람들의 별명이 왜「키위」일까요? 그 과일 때문에 그
렇게 되었다고 생각하나요?
Topic 2 | 사람들은 운동으로 왜 달리기를 할까요?「러너스 하이」를 경험한
Listening Builder 다면 어떨까요?
Topic 1 | Kiwis in New Zealand
Topic 2 | Runner’s High Listening Master
Topic 1 | 부모님께서“시력을 좋게 하기 위해 당근을 먹어라.”고 여러분에
Listening Master 게 말씀하신 적이 있나요? 이것이 사실일까요, 근거 없는 믿음일
Topic 1 | Carrots & Night Vision 까요?

Topic 2 | Remembering November 11 Topic 2 | 11월 11일이 왜 휴전 기념일로 정해졌을까요? 이 날을 기념하


는 사람들은 누구일까요?

Preview Words & Expressions pp. 80 – 81

pp. 80 – 81
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. c 2. b 3. d 4. j 1. v. proclaim • • a. 악화되다

5. a 6. h 7. g 8. f
2. adj. weird • • b. 이상한
9. i 10. e
3. n. euphoria • • c. 선언하다

B 1. b 2. d
4. adj. rugged • • d. 행복감, 쾌감
3. c 4. c
5. b 5. v. deteriorate • • e. 결국 ~이 되다

6. adj. pleasant • • f. 챙겨두다


C 1. sponsor 2. delectable
3. recall 4. civilian 7. adj. down-to-earth • • g. 현실적인

5. convert
8. idiom set aside • • h. 유쾌한

D 1. a 2. b 9. idiom on cloud nine • • i. 황홀한

3. d 4. c
10. idiom end up • • j. 다부진, 거친

92 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. The organization raised enough funds to erect a monument in honor of their services.
그 단체는 자신들의 공헌을 기리는 기념비를 세울 충분한 자금을 모았다.

2. The doctor from the local clinic gave Jane a prescription for her runny nose and fever.
현지 병원의 의사가 제인에게 콧물과 열나는 데 먹을 약을 처방해 주었다.

3. The purpose of this project is to stimulate the children through activities and games.
이 프로젝트의 목적은 활동과 게임을 통해 어린이들에게 자극을 주는 것이다.

4. Jennifer apologized to her teacher for her rude and offensive behavior.
제니퍼는 자신의 무례하고 불쾌한 행동에 대해 선생님께 용서를 빌었다.

5. Although I have to spend the rest of my life in prison, I still long for freedom.
비록 나는 여생을 감옥에서 보내야 하지만, 여전히 자유를 갈망하고 있다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. Coca-Cola has been a long-time sponsor of the Olympic Games and the FIFA World Cup.
코카콜라는 올림픽 경기와 피파 월드컵의 오랜 후원업체이다.

2. My grandparents love to come to this restaurant because of the delectable desserts.


우리 조부모님은 맛있는 후식 때문에 이 레스토랑에 오는 걸 좋아하신다.

3. Although the witness could not recall everything, his testimony satisfied the jury.
그 증인은 모든 걸 기억할 수는 없었지만, 배심원단은 그의 증언에 만족했다.

4. When police officers work undercover, they dress in civilian clothes while on duty.
경찰관이 비밀리에 수사를 할 때면, 근무 중에도 사복을 입는다.

5. Jeremy hired an interior designer to convert the garage into a children’s bedroom.
제레미는 차고를 아이들의 침실로 바꾸기 위해 실내 디자이너를 고용했다.

D 다음의 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: I can’t tell you what your sister said to me about your girlfriend. It would hurt your feelings.
B: Oh, come on! Spill the beans. What did she say about her? Is it really bad?
A: 네 여동생이 네 여자 친구에 대해 나한테 해 준 말을 너한텐 도저히 못하겠다. 마음이 상할 거야.
B: 야, 왜 그래! 얼른 털어놔. 내 여자 친구에 대해 뭐라고 하든? 정말 심한 말이야?
2. A: We’ve received a lot of applications for this position. Most seem very qualified.
B: You’re right. Still, we must go over them again and pick out the best candidate for the job.
A: 이 자리에 지원하는 사람들의 지원서를 많이 받았어요. 대부분은 충분히 자격이 되던데요.
B: 맞아요. 하지만, 그것들을 한 번 더 검토해보고 그 일에 맞는 최고의 적임자를 뽑아야 돼요.
3. A: I prefer buying Korean electronic products because they have the best quality out there.
B: I agree. For me, however, the first thing that comes to mind is their long-lasting performance.
A: 난 한국산 전자제품을 사고 싶어. 왜냐하면 시중에 나와 있는 것 중에선 그것들이 품질이 좋거든.
B: 나도 같은 생각이야. 하지만, 내게 먼저 떠오르는 건 그것들이 오래 간다는 거야.
4. A: I’m so tired of eating canned food every day. I want some fresh sushi!
B: Just look to the day when our novels will be published. You’ll be able to eat fresh sushi, then.
A: 날마다 통조림 음식 먹는 데 너무 질렸어. 신선한 초밥이 먹고 싶어!
B: 우리 소설이 출판될 날을 기대해 봐. 그땐, 신선한 초밥을 먹을 수 있을 테니까.

UNIT 9 | Curiosity 93
Listening Builder p. 82

Topic 1 | Kiwis in New Zealand Topic 1 | 뉴질랜드의 키위들

When you think of a kiwi, what is the first thing that comes 키위 하면, 여러분은 뭐가 제일 먼저 떠오르나요? 대부분의 사람들은, 중

to mind? For most people, it would be that delectable fruit 국 다래로도 알려져 있는, 보풀 같은 갈색 껍질로 덮여있는 아주 맛있는 과

covered in fuzzy brown skin, also known as the Chinese 일이 생각날 겁니다. 또 다른 키위로는 뉴질랜드 토종의 날지 못하는 갈색

gooseberry. Another example would be the brown, flightless 새가 있습니다. 이 이름은 마오리족의 언어에서 파생된 것으로, 키위는 뉴질

bird native to New Zealand. Its name is derived from the 랜드의 국가적인 상징으로도 유명합니다. 그런데 일부 사람들은 잘 모르고

Maori language, and the kiwi is famous for being the 있는 키위가 또 한 가지 있습니다. 그게 뭔지 아시겠어요?「키위」
라는 말은

national symbol of the country. But there is another Kiwi 뉴질랜드 사람들을 가리키는 별명이기도 합니다.

some may not be so familiar with. Can you guess what it is? 그들은 어떻게 이런 별명을 얻게 되었을까요? 음, 그 공은 제1차 세계대

The term “Kiwi” is also used as a nickname to refer to New 전에 참전한 뉴질랜드 보병연대에 있습니다. 키위새는 모든 부대의 상징으로

Zealanders. 써 쓰였고, 이 관행은 전쟁이 끝난 후에도 계속되었죠. 이 용어가 널리 사용

How did they end up with this nickname? Well, the credit 된 것은 제2차 세계대전 이후의 일이며, 오늘날에도,「키위」
가 군인뿐 아니

must go to the New Zealand regiments who fought in 라, 뉴질랜드 사람이라면 누구든 지칭하는 말이 되었죠.

World War I. The bird served as an emblem for all the 자,“그건 불쾌한 말이 아닌가요?”
라고 물어보시는 분이 계실지도 모르겠

troops, and this practice continued even after the end of 군요. 하지만 뉴질랜드 사람들조차 스스로를 키위라고 부른다는 걸 알고 계

the war. It was after World War II that the term came into 십니까? 이 별명은 그들이 큰 자부심을 느끼며 쓰고 있고, 이 토종새가 그들

common usage, and, today, “Kiwi” refers not only to the 의 조국을 상징한다는 걸 봐도 타당한 것 같지 않나요? 게다가, 뉴질랜드 남

servicemen, but anyone who is a New Zealander. 성 키위는 대개 성격 좋으면서도 이웃 호주인들에 대해서는 치열한 스포츠

Now, some may ask, “Isn’t this term offensive?” But did 경쟁의식을 품고 있는 선한 사람으로 통합니다. 이는 다부지고, 꾸밈없으면

you know that New Zealanders even call themselves Kiwis? 서, 자의식이 너무 강하지 않는 사람이라는 이미지죠.

The nickname is one they take on with great pride, and it 자, 아시겠죠. 그 말은 전혀 모욕적이지 않습니다. 그 앞에 무례한 형용사

makes sense, doesn’t it, seeing that this native bird 를 붙이지만 않는다면 말이죠! 그건, 상식적으로 생각해도 알 수 있겠지요,

symbolizes their country? Furthermore, a male Kiwi is 그렇죠?

usually seen as a good fellow who harbors a good-natured


yet fierce sports rivalry with the neighboring Australians. It
is an image of a rugged, down-to-earth man, one who
knows not to take himself too seriously.
So, there you have it. The term is not offensive at all, as
long as you don’t place a rude adjective before it! But,
common sense tells you that, doesn’t it?

Words fuzzy n. 보풀 같은 regiment n. (군대의) 연대 emblem n. (국가나 단체를 나타내는) 상징 harbor v. 품다

94 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. a 4. c 5. 1. tasty 2. flightless 3. resident 4. sensible

Topic 1 | Kiwis in New Zealand Topic 1 | 뉴질랜드의 키위들

1 What is the narration mainly about? 1 이 이야기는 주로 무슨 내용인가요?


a. The origin of the word “Kiwi” a.「키위」라는 단어의 유래
b. “Kiwi” as a nickname for New Zealanders b. 뉴질랜드 사람들의 별명인「키위」
c. The offensive meaning of the term “Kiwi” c. 「키위」라는 단어의 불쾌한 의미
d. Kiwis and their friendly personalities d. 키위들과 그들의 친근한 성격

2 What is NOT true about the kiwi bird? 2 키위 새에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?


a. It is a native bird to New Zealand. a. 뉴질랜드의 토종 새이다.
b. It represented the servicemen in both World Wars. b. 양차 대전에 참전한 군인들을 상징한다.
c. Its name is from the Aboriginal language. c. 호주 원주민 언어에서 유래한 이름이다.
d. It serves as the country’s national symbol. d. 그 나라의 국가 상징으로 쓰인다.

3 How did the nickname come to describe all New 3 그 별명은 어떻게 해서 뉴질랜드 사람들 전부를 가리키게 되었나요?
Zealanders? a. 제 2차 세계대전이 끝난 후에 퍼지기 시작했다.
a. It began to spread after the end of World War II. b. 정부가 공식 용어로 지정했다.
b. The government made it an official term. c. 연합군은 그것이 더 적절한 이름이라고 생각했다.
c. The allies thought it was a more suitable name. d. 많은 사람들이 뉴질랜드 사람들이 새와 비슷하다고 생각했다.
d. Many found New Zealanders to be bird-like.
4 뉴질랜드와 호주 사람들에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred about the Kiwis and the a. 세계대전 기간에 서로 싸웠다.
Australians? b. 서로의 나라가 그렇게 가깝게 있는 것을 싫어한다.
a. They fought against each other during the World c. 오랫동안 스포츠에서 적수이다.
Wars. d. 스포츠 경기가 열리는 동안 함께 어울리는 것을 좋아한다.
b. They don’t like their countries being so close.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
c. They have a strong history of being sports rivals.
d. They like to hang out together during sports events. 1. 맛있는 과일 2. 날지 못하는 새

5 Fill in the blanks to complete the graph.


「키위」
라는 말의 다양한 의미들
1. A tasty fruit 2. A flightless bird
3. 뉴질랜드 주민 4. 다정하고 현명한 사람

Different Meanings of the Term “Kiwi”

3. A resident of 4. A friendly and


New Zealand sensible man

Background Knowledge 키위는 뉴질랜드 사람이다!

‘키위’
는 날지 못하는 새, 맛있는 과일, 그리고 뉴질랜드 사람을 뜻한다. 오클랜드 슈퍼마켓에 가면 키위가 키위를 사는 것을 볼 수 있고, 동물원에도 키위들이 놀고 있다. 또
한 뉴질랜드를 여행하는 관광 상품의 이름이‘키위 체험(Kiwi experience)’
일 정도로 뉴질랜드 사람들은 키위라는 것에 대해 자부심이 대단하다. 뉴질랜드 주부들은 집안
일을 잘 도와주는 남편을‘키위 남편’
이라고 부르기도 한다.

UNIT 9 | Curiosity 95
Listening Builder p. 83

Topic 2 | Runner’s High Topic 2 | 러너스 하이

Hello, everyone. Welcome back to the 5th annual 안녕하세요, 여러분.「러너스 글로브」지가 후원하는 제5회 장거리 주자
conference of long-distance runners, sponsored by 연례 회의에서 다시 뵙게 되어 반갑습니다. 오늘 오후의 주제는 달리기가 여
Runner’s Globe magazine. This afternoon’s topic is one 러분에게 이따금 줄 수 있는 쾌감을 열망하는 많은 분들에게 매우 친숙한 것
near and dear to many of you out there who long for the 입니다. 제가 말씀드리는 건「러너스 하이」
입니다. 오늘, 그것이 무엇이며 어
great feeling that running can sometimes give you. What 떤 효과가 있는지 논의해 보겠습니다.
I’m talking about is the “runner’s high.” Today, we’ll 자, 오늘 여기 계신 많은 달리기 선수 분들께서는 달리기를 하면서 도취감
discuss what it is and how it works. 을 경험하신 기회가 있으셨을 겁니다. 개인에 따라 다르긴 하지만, 러너스 하
Now, many of the runners here today have had the 이에서 공통적으로 나타나는 속성이 하나 있습니다. 달리기 선수에게 묻는다
opportunity to experience a state of euphoria while 면, 대부분 그건 일반적으로 일정한 거리를 뛴 이후에 느껴지는 기분 좋은
running. While this varies according to the individual, there 「쾌감」
이라고 말할 겁니다. 이때는, 몸과 마음 모두에 활력이 생기고 의식도
is a quality common to the runner’s high. When asked, a 또렷해집니다.
runner will typically say that it’s a pleasant “buzz” felt after
러너스 하이에서 가장 두드러지게 다룰 만한 화제는 그것의 생물학적, 심
a certain distance. At this time, the body and mind are both
리적 특징입니다. 여러분도 아시다시피, 인체는 서로 연관되어 있어서 몸이
highly stimulated and elevate a person’s senses.
스트레스를 받으면, 정신이 이에 반응하게 됩니다. 러너스 하이가 일어나는
The most obvious topics to address with runner’s high
동안, 뇌에서 더 많은 엔돌핀이 생산되면서 정신이 신체적인 스트레스를 물
are its biological and psychological features. You see, the
리치는 겁니다. 엔돌핀은 원래 뇌 속에 들어있는 마약성 단백질 무리입니다.
human body is wired so that when the body is under
그리고, 여러분도 이미 알고 계시겠지만, 운동을 하면 엔돌핀의 분비량도 증
stress, the mind reacts. In the case of the runner’s high,
가하죠.
the mind fights off the physical stress by producing more
하지만 러너스 하이 상태가 되면 정확하게 어떤 기분이 드는 걸까요? 사
endorphins in the brain. Endorphins are a group of opiate
람이 달리기를 하면 몸과 마음이 긴밀하게 연결됩니다. 사실, 스트레스 때문
proteins found naturally in the brain. And, as you may
already know, endorphin levels increase with exercise. 에 정신이 몸을 대신한다는 주장이 있었습니다. 그런 일이 일어나고 엔돌핀

But what exactly does a runner’s high feel like? There is 수치가 증가하면, 이 독특한 경험을 느끼게 됩니다. 이를 이해하기 위해, 개

a close connection between the mind and the body when a 인적인 경험을 살펴보도록 하죠.

person is running. In fact, it has been said that the mind 예를 들어, 야니스 쿠로스는 장거리 육상계의 전설로, 그는 특정한 시점이

takes over for the body because of the stress. When this 지나면, 신체가 거의 감각이 없어진다고 말합니다. 그때가 그의 정신이 몸을
happens and the endorphin levels increase, a unique 주도하게 되는 시점입니다. 그는 이것을 몸와 정신의 전쟁이라고 설명하는
experience is felt. To understand this, we have to look to 데, 이 상태에서 몸이 승리하게 되면, 그는 포기해야 합니다. 하지만, 정신이
personal experience. 이기면, 마치 그가 그의 몸 바깥에 서있는 것과 같은 느낌이 든다고 합니다.
For example, Yiannis Kouros, a legend in the world of 쿠로스에게는 이것이 아주 황홀한 기분인 거죠.
long-distance running, says that after a certain point, his 오늘 오후에 청중석에 앉아 계신 여러분들도, 러너스 하이를 추구하며 달
body is almost dead. It’s then that his mind takes 리는 분들이라면 똑같은 경험을 하시리라 확신합니다.
leadership. He describes it as a war between his mind and
body, in which, when the body wins, he must give up. But,
if his mind wins, it’s as though he’s standing outside his
body. For Kouros, it’s a beautiful feeling.
For those of you sitting in the audience this afternoon,
I’m sure it’s much the same with you if you are a runner
chasing the runner’s high.

near and dear idiom 매우 친밀한, 소중한 buzz n. 신나는 기분, 신바람 elevate v. (정도를) 높이다, 증가시키다
Words
fight off idiom ~와 싸워 물리치다 wire v. 연결하다

96 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. b 3. c 4. a 5. 1. reacts 2. boosts 3. overcome

Topic 2 | Runner’s High Topic 2 | 러너스 하이

1 What is the conference mainly about? 1 이 회의는 주로 무슨 내용인가요?


a. Techniques runners use to feel runner’s high a. 러너스 하이를 느끼기 위해 달리기 선수들이 사용하는 기법
b. The experience of runner’s high and what it is b. 러너스 하이의 경험과 러너스 하이의 정의
c. The link between endorphins and runner’s high c. 엔돌핀과 러너스 하이 사이의 관계
d. Motivation for people to start long-distance running d. 사람들이 장거리 달리기를 시작하는 동기

2 How does the conference on runner’s high relate to 2 러너스 하이에 대한 이 회의는 청중과 어떤 관련이 있나요?
the audience? a. 달리기가 건강에 주는 이점에 대해 배우고 있다.
a. They are learning about the health benefits of running. b. 러너스 하이를 경험해 본 달리기 선수들이다.
b. They are runners who have experienced runner’s high. c. 더 좋은 운동화를 디자인하려고 노력하고 있다.
c. They are trying to design better running shoes. d. 더 훌륭한 육상 코치가 되려고 훈련하고 있다.
d. They are training to become better running coaches.
3 러너스 하이에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
3 What is NOT true about runner’s high? a. 러너스 하이의 느낌은 쾌감의 상태이다.
a. The feeling of runner’s high is a state of euphoria. b. 러너스 하이는 일정한 거리를 뛴 이후에 나타날 수 있다.
b. Runner’s high may occur after a period of running. c. 마약은 자연스럽게 분비되는 엔돌핀의 한 종류이다.
c. Opium is one type of naturally occurring endorphin. d. 야니스 쿠로스는 러너스 하이를 황홀하다고 표현한다.
d. Yiannis Kouros describes the runner’s high as
4 이 회의에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
beautiful.
a. 러너스 하이는 물리적 한계를 깰 수 있다.
4 What can be inferred from the conference? b.「러너스 글로브」지는 가볍게 달리기를 하는 사람들이 읽는 잡지다.
a. Runner’s high can break physical limitations. c. 달리기 선수들은 엔돌핀을 과다 복용할 수 있다.
b. Runner’s Globe magazine is read by casual runners. d. 처음 달리기를 시작한 사람들은 항상 러너스 하이를 경험한다.
c. It is possible for a runner to overdose on endorphins.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
d. First-time runners always experience runner’s high.
몸과 마음이 연관되어 있다는 증거
5 Fill in the blanks to complete the graph. 1. 몸이 스트레스를 느끼기 시작하면 마음이 반응한다 .
Evidences of a Connection between the Body and Mind

1. The mind reacts when the body starts to feel stress. 2. 신체적 운동은 엔돌핀의 분비를 증가시킨다.

2. Physical exercise boosts endorphins. 3. 신체적 스트레스는 정신적으로 극복할 수 있다.

3. Physical stress can be psychologically overcome .

Background Knowledge 러너스 하이(Runner’


s High)

‘러너스 하이’
는 중간 강도의 운동을 30분 이상 계속했을 때 느끼는 편한 행복감, 혹은 격렬한 운동 뒤에 오는 행복감이다. 달리기를 하다 보면 처음 시작 후 약 30분 정도가
지나면 상쾌한 즐거움을 느끼게 되고 편안해 더 달리고 싶은 충동을 느낀다. 혹은 장거리 달리기 후 자신의 한계를 넘어 달릴 때 엄청난 희열을 느끼게 된다. 이런 러너스 하
이를 경험하게 된다면 달리기에 더욱 중독된다.

UNIT 9 | Curiosity 97
Listening Master p. 84

Topic 1 | Carrots & Night Vision Topic 1 | 당근과 야간 시력

M: I dropped by the optometrist to get a new prescription. 남: 새 처방전을 받으러 안과에 갔었어. 눈이 나빠지기 시작하기 전에 정말
I should really start eating more carrots before my eyes 로 당근을 좀 더 먹어야 할 거 같아.
start to deteriorate. 여: 내가 맞혀볼까. 네 어머니께서 당근을 먹지 않으면 어두운 데서는 볼 수
W: Let me guess. Your mother used to say that you 없다거나 눈이 멀 거라고 말씀하신 거지, 맞지?
wouldn’t be able to see in the dark or that you’d go
남: 응, 그걸 어떻게 알았어?
blind if you didn’t eat carrots, right?
여: 뭐, 비밀을 누설하고 싶진 않지만, 그건 단지 근거없는 이야기야. 당근이
M: Yeah, how did you know?
W: Well, I hate to spill the beans, but that’s just a myth. 실제로 시력을 높여 주진 않기 때문에 네 어머니는 그냥 네 몫의 채소를

Your mom probably just said that to get you to finish 다 먹게 하려고 그렇게 말씀하신 걸 거야.
your vegetables since carrots don’t exactly improve 남: 그게 무슨 말이야?
eyesight. 여: 그게, 시력을 좋게 해 주는 비타민은 비타민 A거든. 그게 네 안구의 망막
M: What do you mean? 으로 보내지고 나면, 뭔가를 볼 수 있도록 전자 신호를 보내는 데 도움이
W: You see, the vitamin that helps you with your vision is
되는 화학 물질로 변해.
vitamin A. It gets sent to the retinas in your eyes, and
남: 알았어, 그러니까, 시각에는 비타민 A가 필요하단 거네. 그런데 결론이
then is changed into a chemical that helps send
electrical signals to help you see. 뭐야? 그게 당근과 시력의 관계가 근거없는 이야기라는 거하고 무슨 상

M: OK, so, we need vitamin A for our sense of sight. But 관이 있는데?
how does this all add up? What does that have to do 여: 그건, 당근에 비타민 A가 전혀 없는데 어쩌다 나온 말이야! 사실은 당근
with carrots and vision being a myth? 에 들어 있는 건 색깔이 있는 화학 물질인 카로틴이야. 당근을 먹고 난
W: Well, it just so happens that carrots don’t have any 후 그게 간에서 비타민 A로 변하게 되는 거지.
vitamin A! They actually have carotenes, which are
남: 그럼, 네 말은 내가 굳이 당근을 먹을 필요가 없다는 거네. 내 식단에 비
colored chemicals. They get converted to vitamin A by
타민 A가 들어가 있기만 하면 된다는 거잖아, 그렇지?
your liver after they’re ingested.
M: So, what you’re saying is I don’t necessarily have to eat 여: 맞아.
carrots. I just need to keep vitamin A in my diet, right? 남: 와, 그 말을 들으니 기분이 날아갈 것 같은데. 나는 당근보다 차라리 생
W: That’s right. 선을 먹겠어. 그런데 그 근거없는 이야기로 돌아가서 말이야… 그 이야
M: Wow, that puts me on cloud nine, then. I’d much rather 긴 어떻게 생겨난 거야?
eat fish than carrots. But going back to the myth... how 여: 그게 조금 이상해. 하지만 진실은 늘 허구보다 더 이상한 거야, 그렇지
did that all start?
않아?
W: It’s a little weird. But I guess truth is always stranger
남: 한번 들어나 보자.
than fiction, huh?
M: Let’s hear it. 여: 음, 이 꾸며낸 이야기는 사실 제2차 세계대전이 일어난 1940년대에,
W: Well, this fictitious story actually originated from the RAF로도 알려져 있는 영국 공군에서 시작된 거야.
Royal Air Force, also known as the RAF, back in the 남: 그래? 그 사람들은 왜 그런 얘길 지어낸 건데?
1940s during World War II. 여: RAF는 자기네 야간 전투기 조종사들의 시력이 뛰어난 것은 새로운 레
M: Really? Why would they make up something like that?
이더 기술이 아니라 당근 덕분이라고 적군을 속이려고 했던 거야.
W: The RAF wanted their enemies to believe that their
남: 정말? 그게 통한 거야?
night fighter pilots had excellent vision because of
여: 그랬다나 봐. 그 말이 잘 통해서 부모들조차 아이들이 채소를 다 먹게 타
carrots and not because of their new radar technology.
M: Really? Did it work? 이를 수 있었지!
W: It sure did. It worked so well that even parents were
able to persuade their children to finish their
vegetables!

optometrist n. 안과 의사 finish v. (남아 있는 것을) 마저 먹다 ingest v. (음식이나 약 등을) 삼키다, 먹다


Words
fictitious adj. 허구의, 지어낸 originate v. 비롯되다, 유래하다

98 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. b 3. c 4. d 5. a

Topic 1 | Carrots & Night Vision Topic 1 | 당근과 야간 시력

1 What is the main idea of the conversation? 1 이 대화의 주제는 무엇인가요?


a. Breaking the myth that carrots improve eyesight a. 당근이 시력을 강화한다는 근거없는 이야기를 없애기
b. World War II RAF pilots and their bad vision b. 제2차 세계대전의 RAF 조종사들과 그들의 나쁜 시력
c. Vitamin A as a source of improving eyesight c. 시력을 증진시키는 원천인 비타민 A
d. Children and their dislike of vegetables d. 어린이들과 채소에 대한 그들의 반감

2 What is NOT true according to the conversation? 2 이 대화에 따르면 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. Carrots do not help improve vision. a. 당근은 시력을 높이는 데 도움이 되지 않는다.
b. Carrots have a high concentration of vitamin A. b. 당근에는 비타민 A가 많이 들어있다.
c. RAF pilots were not required to eat carrots. c. RAF 조종사들은 당근을 먹도록 요구 받지 않았다.
d. The liver converts carotene into vitamin A. d. 간이 카로틴을 비타민 A로 바꿔 준다.

3 Why did the RAF make up the fictitious story about 3 RAF는 왜 당근에 관한 이야기를 지어냈나요?
carrots? a. 그들의 조종사들이 채소를 더 많이 먹기를 원했다.
a. They wanted their pilots to eat more vegetables. b. 어린이들이 건강에 좋은 음식을 먹도록 장려하려고 했다.
b. They wanted to encourage children to eat healthy. c. 그들의 적군을 속이려고 했다.
c. They were trying to mislead their enemies. d. 조종사들의 사기를 높이려고 했다.
d. They wanted to boost the morale of the pilots.
4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the conversation? a. 어린이들은 어른들에 비해 시력이 좋지 않다.
a. Children have poor vision compared to adults. b. RAF 조종사들은 시력이 좋을 필요가 없었다.
b. RAF pilots did not need good vision. c. 채소를 먹으면 시력이 좋아질 수 있다.
c. Eating vegetables can improve eyesight. d. RAF는 그들의 레이더 기술을 비밀로 하기를 원했다.
d. RAF wanted to keep their radar technology a secret.
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 Listen again to a part of the conversation. Then Q. 남자는 왜 이런 말을 하나요:
answer the question.
“… 그 말을 들으니 기분이 날아갈 것 같은데.”
Q. Why does the man say this:
a. 이제 당근을 먹지 않아도 돼서 기쁘다.
“... that puts me on cloud nine, then.”
b. 당근에 비타민 A가 들어있지 않다는 것을 알고 충격을 받았다.
a. He is glad that he doesn’t have to eat carrots anymore.
b. He is shocked to learn that carrots do not contain
vitamin A.

Background Knowledge 시력에 좋은 음식

•눈에 좋은 영양소인 비타민 A가 풍부한 달걀노른자, 버터, 치즈, 시금치 등


•눈의 기능을 증진시키는 성분이 많은 우유, 유제품, 뼈째 먹는 생선, 해조류, 피망, 인삼, 토마토 등
•눈의 기능을 조절하는 성분이 많은 양배추, 양상추, 과일류, 무 등
•시력을 강화하는 성분이 많은 감자, 유지류 등
•눈에 해로운 음식은 단맛이 나는 사탕이나 과자, 인스턴트 식품

UNIT 9 | Curiosity 99
Listening Master p. 85

Topic 2 | Remembering November 11 Topic 2 | 11월 11일을 기념하기

Professor: Good morning, class. Since tomorrow is 교수: 안녕하세요, 여러분. 내일이 11월 11일이기 때문에, 재향 군인의 날
November 11, I’d like to talk about the history of 의 역사에 대해 얘기하고자 합니다. 물론, 재향 군인의 날은 군대에서 복
Veterans Day. Of course, Veterans Day is an annual 무하며 국가에 이바지한 사람들을 기리는 국경일입니다. 그들의 많은 희
holiday which honors people who have served their
생 덕분에 우리가 자유를 누리며 살 수 있기 때문에 그분들에게 감사를
country in the military. It’s a day set aside to express
thanks to those who sacrificed so much so that we can 표하기 위해 따로 지정한 날이죠.

live in freedom. 우선, 처음으로 돌아가서 시작해 보죠. 재향 군인의 날의 역사는 제1차
First, we’ll start at the beginning. The history of 세계대전으로 거슬러 올라갑니다. 사실, 공휴일로 지정되었을 때는,「재향
Veterans Day goes back to World War I. In fact, when 군인의 날」
이 아니라「휴전 기념일」
로 불렸죠.
the holiday was erected, it was not called “Veterans
학생: 저기, 교수님. 맨 처음에 휴전 기념일을 왜 지정한 건가요?
Day,” but “Armistice Day.”
Student: Excuse me, Professor. What was Armistice Day 교수: 좋은 질문이군요! 휴전 기념일의 원래 목적은 제1차 세계대전 때 희

about in the beginning? 생된 군인들과 민간인들을 추모하기 위한 것이었죠. 11월 11일이라는 날


P: Good question! The original purpose of the holiday was 짜는 제1차 세계대전이 공식적으로 종식된 날을 기억하기 위해 정한 것입
to remember the sacrifices of members of the armed 니다. 사실, 그 전쟁은 독일이 휴전에 서명한 1918년 11월 11일 11시
forces and civilians during World War I. The date
에 끝났어요. 재미있죠, 그렇지 않나요?
November 11 was picked out to recall the day World
War I formally ended. In fact, the War ended at the 11th 계속해 봅시다. 미국에서는, 우드로 윌슨 대통령이 1919년 11월 11일

hour of the 11th day of the 11th month of 1918, when 에 휴전 기념일을 선포했고, 이 날을 국경일로 법안화하기 위해 힘썼습니
Germany signed the armistice. Interesting, don’t you 다. 이것이 곧 승인을 받아서, 11월 11일이 국경일이 되었던 거죠. 법문
think? 에서는“세계 평화라는 대의에 헌정하고 그 이후로 기념하며「휴전 기념
But, let’s move along. In America, President Woodrow
일」
로 알려져 있는 날”
이라고 나와 있습니다.
Wilson proclaimed Armistice Day on November 11,
1919, and worked to have the holiday written into law. 학생: 그런데, 어떻게 휴전 기념일이 재향 군인의 날이 된 건가요?

This was soon approved, and November 11 became a 교수: 음, 캔자스 엠포리아 출신의 상점 주인인 알프레드 킹이 시작했는데,
legal holiday. The wording of the law describes the 그는 이 날을 모든 재향 군인들을 기리는 날로 확대하려는 생각을 갖고
observance as “a day to be dedicated to the cause of 있었습니다. 그는 휴전 기념일을「모든 재향 군인의 날」
로 바꾸자는 운동
world peace and to be thereafter celebrated and known
을 전개했습니다. 교육위원회뿐만 아니라 엠포리아 상인들의 90퍼센트가
as ‘Armistice Day.’ ”
S: But, how did Armistice Day become Veterans Day? 재향 군인들을 기리기 위한 휴업을 지지하기로 결정하자 엠포리아 상공회

P: Well, it starts with Alfred King, a store owner from 의소가 그 명분을 이어받은 거죠. 또한 엠포리아 출신의 미국 하원의원인
Emporia, Kansas, who had the idea to expand the 에드 리스의 노력으로, 국경일 지정을 위한 법안이 의회에서 통과되었고,
holiday to celebrate all veterans. He began a campaign 이는 1954년에 드와이트 아이젠하워 대통령의 승인을 받았죠.
to turn Armistice Day into “All Veterans Day.” The Emporia
그러니, 여러분도 내일 하루 쉬면서 잠깐 시간을 내어 이 날을 기리는
Chamber of Commerce took up the cause after determining
that 90% of Emporia merchants as well as the Board of 이유를 되새겨 보기 바랍니다. 어쨌든, 재향 군인들의 공헌이 없었다면,

Education supported shutting their doors to honor 우리가 지금 그 날을 기념할 수도 없었을 테니까요.
veterans. With the help of U.S. representative Ed Rees,
also from Emporia, a bill for the holiday was passed
through Congress, which was signed by President Dwight
Eisenhower in 1954.
So, while you’re enjoying your day off tomorrow, take
a moment to reflect on why we celebrate it. After all, if it
wasn’t for the service of veterans, we wouldn’t be here
to celebrate at all.

veteran n. 참전 용사, (전쟁에 참전했던) 재향 군인 sacrifice v. 희생하다, 희생시키다 armistice n. 휴전


Words
move along idiom 움직이다, 비키다 thereafter adv. 그 후에 bill n. (국회에 제출된) 법안

100 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. b 4. b 5. holiday, sacrificed, military, commemorate, celebrated

Topic 2 | Remembering November 11 Topic 2 | 11월 11일을 기념하기

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 무슨 내용인가요?


a. How people remember the end of World Wa I a. 사람들이 제1차 세계대전의 종식을 기억하는 방식
b. The history behind November 11 as Veterans Day b. 재향 군인의 날인 11월 11일에 숨겨진 역사
c. Sacrifices made for the cause of world peace c. 세계 평화라는 대의를 위해 치러진 희생들
d. Woodrow Wilson’s role in setting up Armistice Day d. 휴전 기념일 제정에 있어 우드로 윌슨 대통령의 역할

2 What is true according to the lecture? 2 이 수업에 따르면 사실인 것은 무엇인가요?


a. The professor and class are celebrating Veterans Day. a. 교수와 학생들은 재향 군인의 날을 기념하고 있다.
b. World War I ended with the start of Armistice Day. b. 제1차 세계대전은 휴전 기념일의 시작과 함께 종식되었다.
c. Woodrow Wilson set the date for Armistice Day. c. 우드로 윌슨이 휴전 기념일을 위한 날짜를 정했다.
d. Wight Eisenhower didn’t care for Veterans Day. d. 드와이트 아이젠하워는 재향 군인의 날에 관심이 없었다.

3 Why did Alfred King want to change Veterans Day? 3 알프레드 킹은 왜 휴전 기념일을 바꾸려고 했나요?
a. He was opposed to the U.S. being involved in World a. 미국이 제1차 세계대전에 참전하는 것을 반대했다.
War I. b. 전쟁에 참전한 모든 군인들을 기념하길 원했다.
b. He wanted to commemorate all war veterans. c. 그 국경일을 상업화하길 원했다.
c. He wanted to commercialize the holiday. d.「휴전 기념일」이라는 명칭을 좋아하지 않았다.
d. He did not like the name “Armistice Day.”
4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the lecture? a. 미국인들은 지금도 재향 군인의 날을「휴전 기념일」
로 부른다.
a. Americans still call Veterans Day “Armistice Day.” b. 휴전 기념일에는 모든 군인을 기리지 않았다.
b. Not all veterans were honored on Armistice Day. c. 전세계가 재향 군인의 날을 기념한다.
c. Veterans Day is celebrated all over the world. d. 제1차 세계대전은 가장 많은 수의 재향 군인을 만들어냈다.
d. World War I produced the most number of veterans.
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to make the summary. 재향 군인의 날은 군대에서 국가를 위해 희생한 사람들에게 감사를 표
Veterans Day is an American holiday set aside to show 하기 위해 제정된 미국의 국경일이다. 이 날은 특별히 제1차 세계대전의
thanks to the people who sacrificed so much serving 종식을 기념하기 위해 시작되었지만, 그 후에 모든 군인들을 기념하는
the nation in the military. It began as a day specifically 날로 바뀌었다. 오늘날에는, 모든 학교와 공공기관이 문을 닫고 휴업함
to commemorate the end of World War I, but later grew 으로써, 이 날을 기념하고 있다.
to include all military people. Today, it is celebrated by
the closing of all schools and public buildings, and a
day off from work.

Background Knowledge 재향 군인의 날(Veterans Day)

‘재향 군인의 날’
은 1921년, 제1차 세계대전에 참전한 무명의 한 병사가 알링턴 국립 묘지에 안장되면서 시작되었다. 원래 이날은 제1차 세계 대전 종전을 기념하는‘종전의
날’
로 기려져 매년 11월 11일 11시에 기념식을 거행했다. 그러던 중 1954년 아이젠하워 대통령이 11월 11일‘종전의 날’
을‘재향 군인의 날’
로 바꾸는 법안을 통과시켜서
이후 매년 이날을 연방 정부 국경일로 기념하고 있다.

UNIT 9 | Curiosity 101


Real TOEFL V pp. 86 – 87

A| Copy Center A | 복사실

Student: Hello, I was told to report here for my first day of work- 학생: 안녕하세요, 이번 학기 체험 학습 프로그램으로 이곳에 첫
study this semester. 출근을 하라고 해서요.

Clerk: Welcome to the university copy center. It’s good to meet 직원: 교내 복사실에 오신 걸 환영합니다. 만나서 반가워요.

you. 학생: 네. 저도 만나서 반갑습니다.

S: OK. It’s nice meeting you, too. 직원: 먼저, 이곳을 안내하고 여기 복사실에서 무슨 일을 하는지

C: To start, let me show you around and fill you in on what goes 설명해 줄게요.

on here at the copy center. 학생: 그럼 좋겠네요. 제게 펜이 있으니, 필기할 준비는 돼 있습

S: That sounds great. I’ve got a pen, and I’m ready to take notes. 니다.

C: OK. Over here, we have the copy machines, which get a lot of 직원: 좋습니다. 이쪽에는 복사기가 있는데, 아주 많이 쓰이고 있
죠. 그게 말인데요… 들어오는 복사 업무는 대부분 손님이
use. About that... a lot of copy jobs that come in are small
기다리는 동안 우리가 끝낼 수 있을 정도의 작은 양입니다.
enough for us to finish while the customer waits, although
물론, 더 큰 건들도 있지만요.
some are bigger, of course.
학생: 그럼, 가능하면, 즉석에서 일을 처리해야 되겠네요?
S: So, if possible, we should do the job on the spot?
직원: 그렇죠. 그리고, 직접 와서 복사를 의뢰하는 고객 외에, 지
C: Exactly. Also, in addition to customers requesting copies in
금은 온라인 의뢰도 받고 있습니다. 특히 학교에서 떨어진
person, we now accept online requests. It’s convenient for the
곳에서 일하거나, 밤늦은 시간인데 다음 날 아침 복사본이
customers, especially if they’re working away from campus, or
필요한 고객들에게는 그게 편리하죠.
it’s late at night, and they need copies the next morning.
학생: 와. 그렇게 할 수 있다는 건 전혀 몰랐어요. 알았다면, 이리
S: Wow. I never knew you could do that. Otherwise, I would have
저리 뛰어다니는 수고를 덜 수 있었을 텐데요. 그건 어떻게
saved myself a lot of running around. How does it work?
하는 건가요?
C: Students and faculty go through the university’s Web site to
직원: 학생들과 교직원들이 학교 웹사이트를 거쳐 우리 사이트에
reach our site. Once they’re there, they can upload a PDF file of
접속하면 돼요. 일단 접속이 되면, 문서를 pdf 파일로 올려
the document. It’s as simple as that.
놓을 수 있어요. 정말 간단하죠.
S: Nice. So, I guess part of the job is to check those requests and
학생: 좋은데요. 그럼, 그런 의뢰를 확인해서 처리하는 것도 업무
process them.
의 일부군요.
C: Correct. But, we’ll get into the specifics of that a little later.
직원: 맞습니다. 그런데, 그건 좀 이따 자세히 알려 드릴게요. 계
Let’s continue with the tour.
속 둘러보도록 하죠.
S: Sure thing. What’s next? 학생: 네. 다음은 뭔가요?
C: Do you see that pile over there? Those are course packets for 직원: 저쪽에 있는 문서가 보이세요? 저건 이 대학 교수님들의
professors here at the university. 강의 교재들이에요.
S: I see. It looks like a lot. 학생: 그렇군요. 정말 많아 보이는데요.
C: Your first week will be spent helping to get the course packets 직원: 첫 주에는 강의 교재를 한데 모으는 걸 도와주게 될 거예요.
together. 학생: 알겠습니다. 제가 숙지해야 할 것들만 말씀해 주세요.
S: All right. Just tell me what I need to know. 직원: 가장 명심해야 할 점은 교수님이 가져오시는 강의 교재를
C: The most important thing to remember is not to start printing 먼저 확인해 보지 않고 출력하면 안 된다는 거예요. 알다시
any packet a professor brings in without checking it first. You 피, 우리는 저작권법을 따라야 하기 때문에, 강의 교재를 출
see, we have to follow copyright laws, and to print a packet, a 력하려면, 교수님이 적합한 허가서를 갖고 있어야 하죠.
professor needs the appropriate clearance form. 학생: 네. 그런데, 그건 어떤 건가요?
S: OK. And, what does that look like? 직원: 날인된 주황색 문서예요. 그 부분은 각별히 주의해야 합니
C: It’s an orange, signed document. We have to be careful about 다. 그렇지 않으면, 많은 복사 용지가 낭비될 테니까요.
that. Otherwise, we’ll make a lot of wasted copies. 학생: 알겠습니다. 아, 지금 손님이 오셨네요. 제가 카운터로 가면
S: I see. Oh, a customer just came in. Should I go to the counter? 되나요?
C: Yes. We’ll finish up with the training in a minute, then. 직원: 네. 그럼, 교육은 잠시 후에 끝내도록 하죠.

102 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. c 3. a 4. b 5. b

A| Copy Center A | 복사실

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 무슨 내용인가요?


a. Taking notes during a job orientation a. 직무 교육 중 필기하기
b. A type of job in the work-study program b. 직업 체험 프로그램의 일자리 종류
c. Introducing a student worker to his position c. 근로 학생에게 직무 소개하기
d. Special features of the university copy center d. 교내 복사실의 특징
2 What must a professor have to get copies of a course 2 교수가 교재를 복사하기 위해 가지고 있어야만 하는 것은 무
packet? 엇인가요?
a. A letter from the university president a. 대학 총장의 편지
b. A petition letter from the students b. 학생들의 청원서
c. A special signed clearance form c. 날인된 특별 허가서
d. A form filled with personal details d. 개인 정보를 기재한 양식
3 Why does the clerk mention the online copy request 3 직원은 왜 온라인 복사 의뢰 방식을 언급하나요?
system? a. 복사실이 제공하는 새로운 서비스에 대해 설명하기 위해
a. To explain a new service the copy center offers b. 학생이 그 시스템을 완전히 이해하고 있는지 확인하기
b. To ensure that the student fully understands the system 위해
c. To criticize the system for being too hard to run c. 그 방식을 운영하는 것이 너무 어렵다는 것을 비판하기
d. To remind himself to explain the process later on 위해
d. 나중에 절차를 설명해줘야 한다는 걸 잊지 않기 위해
4 What can be inferred from the conversation?
a. The clerk just started working at the copy center. 4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
b. The student used to request all her copies in person. a. 직원은 복사실에서 막 일을 시작했다.
c. The copy center is part of a national franchise. b. 학생은 복사를 모두 직접 의뢰하곤 했다.
d. Few copy requests include the correct clearance. c. 복사실은 전국 체인점 중 하나이다.
d. 정확한 허가서가 포함된 복사 의뢰는 거의 없다.
Listen again to a part of the conversation. Then answer the
question. 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 Why does the clerk say this: 5 직원은 왜 이런 말을 하나요:

“To start, let me show you around and fill you in on what goes “먼저 이곳을 안내하고 여기 복사실에서 무슨 일을 하는지 설
on here at the copy center.” 명해 줄게요.”

a. To go over what the student already knows a. 학생이 이미 알고 있는 것을 다시 점검하기 위해


b. To give the student the facts she needs to know b. 학생에게 반드시 알아야 할 것들을 알려주기 위해
c. To tell the student what she must do first c. 학생에게 맨 처음 해야 할 일을 말해주기 위해
d. To schedule a time to meet later d. 나중에 함께 만날 시간을 잡기 위해

work study n. 체험 학습 on the spot idiom 즉석에서, 현장에서 save oneself idiom 수고를 아끼다 faculty n. 교직원
Words
pile n. 쌓아 올린 더미, 다량 copyright n. 저작권 clearance n. 승인, 허락 finish up idiom (일을) 끝마치다, 마무르다

Real TOEFL V 103


Real TOEFL VI pp. 88 – 89

B| Roles of the Media B | 언론 매체의 역할

Professor: So, class, in today’s lecture we’ll be discussing the role 교수: 그럼, 여러분, 오늘 수업에서는 민주 사회에서의 언론 매체

of the media in a democratic society. Certainly, in a free society, 의 역할에 대해 논의해 보도록 하겠습니다. 물론, 자유로운 사회

the media is supposed to play an important role. It should 에서, 언론은 중요한 역할을 해야 합니다. 공개 토론을 촉진시키
고, 정보를 알리며, 대중의 복지에 영향을 끼치는 권력 구조의 감
facilitate public debate, spread information, and act as a
시자 노릇을 해야 하죠. 전통적으로, 이러한 역할은 신문업계가
watchdog of the power structures that affect the public’s well-
맡아 왔습니다. 하지만 다른 많은 서구 국가들과 마찬가지로, 미
being. Traditionally, this role was taken up by the newspaper
국에서도 TV가 대중적인 뉴스 소식통으로서 신문을 앞서게 되었
industry. But in the US, as in many other Western nations, TV has
죠. 그래서 오늘 수업도 우리 사회에서 TV의 역할 그리고 그것의
surpassed the newspaper as the popular source for news. The
단점과 약점에 초점을 맞출 것입니다.
focus of today’s lecture, then, will be the role of TV in our society
먼저, 시민들은 공공 쟁점에 대한 효율적인 의사 결정을 내리기
and its shortcomings and weaknesses.
전에, 제시된 핵심 주장들을 모두 파악하고 있어야 합니다. 각 주
First, before citizens can make an effective decision on public
장은 그것을 진술할 기회와 반대 의견에 반박할 기회를 가져야만
issues, they need to understand all the important arguments
합니다. 이러한 논쟁은 여러 주장이 갖고 있는 강점을 보여 주고
presented. Each argument must have the opportunity to state its
부족한 개념을 드러내게 해 줍니다. 효과적인 논쟁이 되려면 전문
case and defend itself against counter-arguments. This debate
가가 복잡한 개념을 설명할 수 있도록 적절한 시간을 충분히 주면
works to show the strength of arguments and expose ideas that
서도 논리, 근거, 그리고 사실을 분리시키고 이를 보상해 주는 체
are lacking. An effective debate requires a structure that isolates
계가 필요하죠. 하지만, TV에서는, 그렇지 않을 때가 많습니다.
and rewards logic, reason, and facts while providing a reasonable
예를 들어, 지구촌 온난화를 다루는 TV 뉴스를 생각해 봅시다.
amount of time for experts to explain complex ideas. On
이에 대한 열띤 논쟁이 벌어지고 있지만, 대부분의 TV 뉴스 시청
television, however, this is often not the case. Consider, for
자들은 그 논쟁에 대해서 전혀 모르고 있죠.
example, the TV news coverage of global warming. Though a
둘째로, 언론이 감시자 역할을 하려면 사회 주요 권력층의 인사
debate on this is raging, TV news viewers are, for the most part,
들에 대해 비판적이어야 합니다. 어떤 구조에 대해 비판적이려면,
left in the dark about the controversy.
대부분은, 거기에서 독립적일 필요가 있습니다. 우리 사회에서 영
Second, the media’s role as a watchdog requires that it be
향력을 가진 세 가지 권력 구조로는 정부, 재벌, 그리고 부유한 엘
critical of the leading power figures in society. In order to be
리트 층이 있습니다. 이 세 구조의 당사자들은 여론에 영향을 끼
critical of a structure, it is necessary to be, in large part,
칠 수 있는 힘을 갖고 있죠. 충분한 책임을 다하지 않을 때가 흔
independent of it. Three influential power structures in our society
하긴 하지만요. 원칙적으로라면, 수많은 시청자들이 보는 TV 뉴
are the government, big corporations, and the wealthy elite.
스는, 대중 여론의 힘을 통해 이러한 권력들을 감시하는 데 큰 기
Parties in these structures have the power to influence the public
여를 할 겁니다. 하지만, 그렇지 않을 때가 많죠.
discourse, and often without sufficient accountability. Ideally, TV
결론적으로, TV는 대다수의 사회 구성원들과 접촉하는 데 효
news, which reaches a large number viewers, would do much to
과적이기 때문에, 오늘날의 민주주의에 필수적인 수단입니다. 하
keep these powers in check through the power of public opinion.
지만, 대중의 특성 때문에, 그 역할이 효율적으로 작용하지 못하
However, this is often not the case.
고 있죠. 간단히 말해, 현대 사회의 TV는 민주주의에 필수적인
To conclude, TV is effective at reaching the majority of the
의사소통 유형을 뒷받침하는 데는 불충분한 매체라는 것입니다.
public in society, and thus is an essential tool in today’s
democracies. But, because of the nature of people, it is not
effective in its role. In short, contemporary TV is a poor medium
for supporting the kinds of communication necessary in a
democracy.

104 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. c 3. b 4. a 5. d

B| Roles of the Media B | 언론 매체의 역할

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업의 주제는 무엇인가요?


a. Problems with TV as a media outlet a. 언론 매체로서 TV가 갖는 문제
b. The roles of the media in a democratic society b. 민주 사회에서의 언론의 역할들
c. Types of TV news found in Western nations c. 서구 국가들에서 볼 수 있는 TV 뉴스의 형태
d. Ways the TV news confronts those in power d. TV 뉴스가 권력층에 맞서는 방식
2 What is the function of the media according to the 2 교수에 따르면 언론의 기능은 무엇인가요?
professor? a. 자유 사회에서 보조적인 역할하기
a. To play a minor role in a free society b. 정부의 견해 홍보하기
b. To promote the views of the government c. 대중과 대중의 이익 보호하기
c. To protect the public and its interests d. 환경 의식 고취하기
d. To raise awareness of the environment
3 교수는 왜 특히 TV 뉴스에 초점을 맞추나요?
3 Why does the professor focus on TV news specifically? a. TV 뉴스가 신문의 패권에 도전할 것이다.
a. TV news will challenge the supremacy of newspapers. b. TV 뉴스는 민주주의에 많은 영향을 끼친다.
b. TV news has much power to influence a democracy. c. TV 뉴스는 대중의 인기를 잃기 시작한다.
c. TV news is beginning to lose its popular appeal. d. TV 뉴스는 약점을 자체 교정하려는 조치를 취하고 있다.
d. TV news is acting to self-correct its weaknesses.
4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the lecture? a. TV 뉴스는 때로 객관적이지 못하다.
a. TV news is sometimes not objective. b. 대부분의 시청자들은 토론 때문에 TV 뉴스를 보지 않
b. Most viewers don’t look to TV news for debate. 는다.
c. The power of public opinion dominates TV news. c. 여론의 힘이 TV 뉴스를 좌우한다.
d. TV news works best acting as its own watchdog. d. TV 뉴스는 그 나름대로 감시자 역할을 할 때 가장 큰 효
과를 발휘한다.
Listen again to a part of the lecture. Then answer the question.
5 Why does the professor say this: 이 수업의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.

“This debate works to show the strength of arguments and


5 교수는 왜 이런 말을 하나요:

expose ideas that are lacking” “이러한 논쟁은 여러 주장이 갖고 있는 강점을 보여 주고 부


족한 개념을 드러내게 해 줍니다. ”
a. To trace an idea back to its source
b. To reach a decision about a questionable idea a. 개념의 뿌리를 추적하기 위해
c. To fill minor gaps in otherwise strong ideas b. 의문스러운 개념에 대한 판단을 내리기 위해
d. To reveal poor ideas and show the need of arguments c. 안 그랬으면 극단으로 갔을 두 주장의 작은 간극을 메우
기 위해
d. 부족한 개념을 드러내고 양편의 주장이 필요하다는 것을
보여주기 위해

democratic adj. 민주적인 facilitate v. (일을) 용이하게 하다, (행동, 과정 등을) 촉진하다 watchdog n. 감시인 shortcoming
Words
n. 결점 state v. 명확히 제시하다 discourse n. 담화, 토론 accountability n. 책임, 의무 majority n. 대부분, 대다수

Real TOEFL VI 105


UNIT
Psychology
10 심리학

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 | 형제나 자매가 있나요? 출생 순서 때문에 형제자매 간에 많은
차이점이 있다고 생각하나요?
Topic 2 | 불행한 사람들은 왜 TV를 더 많이 볼까요? 이 이론을 지지하는
Listening Builder 근거는 무엇일까요?
Topic 1 | Birth Order Effect
Topic 2 | Unhappy People Watch More TV? Listening Master
Topic 1 | 하품은 전염되나요? 어떤 사람들이 다른 사람들보다 전염성 하
Listening Master 품에 더 많이 영향을 받는다고 생각하나요?
Topic 1 | Yawning and Empathy Topic 2 | 화를 통제하는 것이 한 사람의 치유력에 도움이 될까요? 사람들
Topic 2 | Anger Control and Its Healing Power 이 그들의 화를 통제하는 방법에는 무엇이 있을까요?

Preview Words & Expressions pp. 92– 93

pp. 92– 93
A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. c 2. d 3. a 4. f 1. adj. flawed • • a. 일리 있는
5. b 6. i 7. h 8. j
2. v. span • • b. 실험
9. e 10. g
3. adj. valid • • c . 결함이 있는
B 1. d 2. d
4. n. motivation • • d. ~까지 미치다
3. c 4. a
5. b 5. n. experiment • • e . 표출하다

6. adj. renowned • • f . 열의
C 1. empathy 2. susceptible
3. deceived 4. attitude 7. adj. outspoken • • g. 저마다 관점은 다른 법
5. marital
8. n. dedication • • h. 거리낌 없는

D 1. a 2. d 9. idiom let out • • i . 유명한


3. b 4. c
10. idiom each to one’s own • • j . 헌신

106 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. The teacher will assess the performance of each dancer over a three-day period.
교사가 사흘 동안 각 무용수의 공연을 평가할 것이다.

2. Pinkeye is a highly contagious disease that can spread to your family and friends.
유행성 결막염은 전염성이 높은 질환이라서 가족과 친구들에게 옮길 수 있다.

3. Terry has a(n) tendency to exaggerate and dramatize what he has done in the past.
테리는 과거에 자신이 한 일을 과장하고 꾸미는 경향이 있다.

4. Mrs. Kim encouraged her passive son to become more active in his social life.
김 씨는 그녀의 소극적인 아들이 사회 생활을 좀 더 활동적으로 하도록 북돋았다.

5. You may read into this poem as you wish, but be sure to back it up with explanations.
여러분이 원하는 대로 이 시의 감춰진 의미를 찾아 읽는 건 좋지만, 근거를 가지고 뒷받침해야 합니다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. Children with a higher level of empathy get along better with their peers.
공감 능력이 뛰어난 아이들이 그들의 또래 친구들과 더 잘 어울린다.

2. Small children are susceptible to the friendliness of strangers, so be on the alert always.
어린 아이들은 낯선 사람들과 쉽게 친해지는 경향이 있으므로, 늘 지켜봐야 한다.

3. The basketball player deceived the defense by moving his arm in a receiving motion.
그 농구선수는 공을 잡을 듯이 팔을 움직여서 수비선수를 속였다.

4. The supervisor’s unpleasant attitude alienated him from the rest of the co-workers.
그 관리자는 불쾌한 태도로 인해 다른 동료들로부터 따돌림을 당했다.

5. Most western people indicate their marital status by wearing wedding rings on the left hand.
대부분의 서양인들은 왼손에 결혼 반지를 낌으로써 자신들의 결혼 여부를 나타낸다.

D 다음의 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Your blog is very impressive. It’s a great communication tool for many visitors.
B: Thank you. The purpose of my blog is to engage in a good discussion with diverse people.
A: 네 블로그는 정말 인상적이더라. 많은 방문자들에게 훌륭한 의사소통의 도구야.
B: 고마워. 내가 블로그를 만든 목적은 다양한 사람들과의 좋은 토론에 참여하기 위해서야.
2. A: Timothy, how was the Food Fair yesterday? Did you have fun?
B: It was great. The fair had a mixed bag of various cuisines from all over the world.
A: 티모시, 어제 음식 축제는 어땠어? 재미있었어?
B: 좋았어. 전세계의 다양한 요리들이 한 자리에 모인 축제였거든.
3. A: I can’t complete the insurance form because I hurt my right hand in a skiing accident last week.
B: Have you tried filling out the form with your left hand? I’m sure you can, if you do it slowly.
A: 지난 주에 스키 사고로 오른손을 다쳐서 이 보험 증명서 양식을 쓸 수가 없어.
B: 왼손으로 그 양식을 작성해 봤니? 천천히 쓰면, 할 수 있을 거야.
4. A: Bobby, are you and Fred friends now? You two seemed to be getting along last night.
B: It’s funny. We don’t really like each other, but we’re of the same mind when it comes to politics.
A: 바비, 이제 너 프레드랑 친구 사이가 된 거니? 어젯밤에 너희 둘이 함께 어울리는 것 같던데.
B: 이상해. 우린 서로 정말 안 좋아하는데, 정치에 관해서는 생각이 똑같단 말이야.

UNIT 10 | Psychology 107


Listening Builder p. 94

Topic 1 | Birth Order Effect Topic 1 | 출생 순서의 영향

Welcome to another episode of Mind Matter! I’m Dr. 「마음가짐이 중요하다!」시간이 돌아왔습니다! 저는 배리 박사입니다. 오

Barry. Today, I’m going to present a brief talk on 늘, 저는「출생 순서」


로 알려져 있는 문제에 대해 간략히 얘기해 보려고 합니

something known as the “birth order.” Later in the show, 다. 프로그램의 후반부에, 이것과 관련된 퀴즈가 나갈 예정이니, 잘 들어주시

there will be a quiz on this, so listen carefully, because 기 바랍니다. 정답을 맞힌 분들에게는 특별상을 드리니까요!

special prizes will be awarded to those who get the 그럼, 출생 순서란 무엇일까요? 음, 이는 출생한 차례를 가리킵니다. 예를

answers right! 들어, 여러분에게 오빠 또는 형이 있다고 합시다. 그는 장남일 것이고 여러

So, what is birth order? Well, this refers to the order of 분은 둘째가 될 겁니다. 하지만 출생 순서는 이것 이상의 의미가 있습니다.

birth. For example, let’s say you have an older brother. He 무슨 말이냐 하면, 어떤 사람들은 출생 순서가 우리의 성격과 지능 형성에

would be the first-born and you would be the second-born. 큰 역할을 한다고 믿는다는 겁니다. 그들은 출생 서열이 지능지수, 마음가

But birth order is more than that. You see, some people 짐, 그리고 행동에 대해 많은 것을 알려 준다고 생각하고 이를 입증하려고까

believe a theory that it plays a huge role in the shaping of 지 했죠.

our personalities and intelligence. They think birth rank 우선, 연구원들은 맏이가 일반적으로 성숙함, 근면함, 그리고 열의를 보여

says a lot about our IQs, attitudes, and behavior and they 주는 반면, 그 뒤에 태어난 자녀는 더 반항적이고 직설적임을 밝혀냈습니다.

even went as far as to try to prove this. 지능은 이러한 연구들에서 지속적으로 등장하고 있는 또 다른 요소인데요,

First, researchers found that first-borns generally show 지지자들은 맏이가 지능 테스트에서 더 높은 점수를 얻는 경향이 있다고 주

maturity, diligence, and motivation, whereas later-borns 장합니다. 왜 그럴까요? 그들이 어린 시절을 지적인 것을 중시하는 환경 속

are found to be more rebellious and outspoken. 에서 부모와 함께 상호 작용을 하며 보냈기 때문이라고 합니다. 나중에는, 자

Intelligence is another factor that keeps popping up in 신들이 알고 있는 것을 그들의 나이 어린 동생들에게 가르쳐 줌으로써「가정

these studies, and supporters claim that first-borns have a 교사 효과」


의 혜택을 받을 수 있지요. 그리고 이 이론을 지지하는 사람들은,

tendency to score higher on intelligence tests. Why? 이것이 맏이의 지능을 높여준다는 결론을 내렸죠.

Because they spend their early years interacting with their “하지만, 배리 박사님, 전 이 상황이 마음에 안 드는데요! 둘째로서, 전 반

parents in an intellectual environment. Later, they are able 항아라는 이미지가 씌워지는 게 싫어요!”라고 말하는 분이 계실지도 모르겠

to benefit from the “tutor effect” by teaching what they 네요. 맞는 말씀입니다. 그리고 많은 과학자들도 같은 생각을 하고 있죠. 하

know to their younger siblings. And this, supporters 지만 이러한 연구 결과가 틀렸다는 것을 입증하기 위한 가장 좋은 방법은 여

conclude, increases the intelligence of first-borns. 러분의 목표에 집중해서 그것들을 성취하기 위해 열심히 노력하는 것입니다!

“But Dr. Barry,” you might say, “I don’t like this! And as 네, 여러분이 맏이보다 덜 중요한 둘째일지 모르지만, 그래도 이따금 작은 고

the second-born, I don’t want to be typecast as a rebel!” 추가 맵다는 것을 보여줄 수도 있으니까요!

You’re right, and many scientists are of the same mind. But
the best way to prove these studies wrong is to focus on
your goals and work hard to achieve them! Then you can
show them that, yes, you may be the smaller second-born
child, but sometimes good things can come in small
packages!

Words rank n. 순위, 서열 score v. 득점하다, 얻다 tutor n. 가정교사 typecast adj. 이미지가 고정되어 있는, 판에 박힌 rebel n. 반항아

108 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. a 3. d 4. b 5. Mature, interactions / Disobedient, contact

Topic 1 | Birth Order Effect Topic 1 | 출생 순서의 영향

1 What is the narration mainly about? 1 이 이야기는 주로 어떤 내용인가요?


a. The fierce rivalry between siblings a. 형제들 사이의 치열한 경쟁의식
b. The effect of birth rank on attitude and IQ b. 출생 순서가 마음가짐과 지능지수에 미치는 영향
c. The close attention to second-borns c. 둘째에 대한 세심한 관심
d. The high IQs of many first sons d. 수많은 첫째 아들들의 높은 지능지수

2 What is true about second-borns according to the 2 이 이론에 따르면 둘째들에 관해 사실인 것은 무엇인가요?
theory? a. 자신들의 생각을 거리낌 없이 말한다.
a. They speak more freely about their thoughts. b. 그들이 영리하지 않은 척하는 것을 좋아한다.
b. They like to pretend that they are not smart. c. 첫째보다 더 잘하려고 한다.
c. They want to be better than the first-born. d. 첫째와 태어난 순서를 바꾸고 싶어한다.
d. They want to switch places with the first-born.
3 이 이론의 지지자들은 왜 첫째들이 더 명석하다고 생각하나요?
3 Why do the supporters think first-borns are more a. 태어날 때부터 뇌가 크기 때문에
intelligent? b. 학문에 대한 열정이 더 크기 때문에
a. Because they are born with larger brains c. 지능 평가 시험을 많이 치르기 때문에
b. Because they are more academically-driven d. 배우고 가르치는 경험을 더 많이 하기 때문에
c. Because they take many intelligence tests
4 다른 과학자들의 반응에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
d. Because they experience more learning and teaching
a. 자신들의 연구를 수행하기 위해 그 연구 결과를 이용했다.
4 What can be inferred about the reactions of other b. 그 연구 결과가 부정확하다고 반박했다.
scientists? c. 첫째들의 기본적인 성격에 대해 동의했다.
a. They used the findings to conduct their own studies. d. 그 연구 결과를 동물들에게 실험해 보기를 원했다.
b. They disputed the findings as inaccurate.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
c. They agreed on the basic characteristics of first-
출생 순서에 따른 특성들
borns.
첫째 둘째 이상
d. They wanted to test the findings on animals.
• 성숙하고, 성실하고, 열의가 • 고분고분하지 않음 그리고 직
5 Fill in the blanks to complete the graph.
있음 설적임
Birth Order Characteristics
• 부모와 함께 하는 빈번한 • 손위 형제와 친근한 관계
First-Borns Later-Borns
상호교류

• Mature, industrious, • Disobedient and


and motivated straightforward
• Frequent interactions • Close contact with

with parents older siblings

Background Knowledge 출생 순서에 따른 성격, 당신은 몇 째?

출생 순서에 따라 나타나는 성향을 일반화하거나 단순화하기는 쉽지 않다. 그러나 심리학에서는 이를 근거 없는 얘기로 보고, 개개인의 성향은 본인이 타고난 기질과 부모의
양육 방식에 기초한다고 말한다.『출생의 심리학』
의 저자 클리프 아이잭슨은 같은 출생 순서를 가진 사람들은 사고방식, 감정의 기복, 대인관계 등에서 비슷한 성향을 보인다
며 가정이 평화로우면 출생 순서의 성격적 특성이 두드러지지 않은 반면 방치, 과잉보호, 처벌 등이 만연한 가정의 자녀는 출생 순서에 따른 성격적 특성이 매우 뚜렷하게 나
타난다고 지적했다.

UNIT 10 | Psychology 109


Listening Builder p. 95

Topic 2 | Unhappy People Watch More TV? Topic 2 | 불행한 사람이 TV를 더 많이 본다?

Rose: ... And now for some health news. A new study has 로즈: … 지금부터 건강 뉴스를 보내 드리겠습니다. 새로운 연구에 따르면 불
found that unhappy people watch more TV. Our 행한 사람이 TV를 더 많이 시청한다고 하는데요. 마틴 스미스 기자가
correspondent Martin Smith has more. Martin? 자세히 전해 드립니다. 마틴?
Martin: Yes, Rose. I am here at the University of Maryland 마틴: 네, 로즈. 저는『사이콜로지 리뷰』최신 호에서 발표된 로빈슨과 스티
to learn more about Robinson and Steve’s findings
브의 연구 결과에 대해 좀 더 알아보기 위해 이곳 매릴랜드 대학에 나
published in the recent issue of Psychology Review.
The findings that unhappy people watch more TV were 와 있습니다. 불행한 사람이 TV를 더 많이 시청한다는 연구 결과가

announced after they analyzed data spanning nearly 나오기까지 이들은 거의 30년에 걸쳐 4만 5천명의 자료를 분석했습
30 years gathered from 45,000 adults. 니다.
R: That’s quite amazing, Martin. That level of research 로즈: 정말 놀라운데요, 마틴. 그 정도 규모라면 분명 대단한 헌신이 필요했
must have taken some real dedication. What were the 을 겁니다. 참여자들은 무엇을 하라는 요청을 받았나요?
participants asked to do?
마틴: 음, 그들은 24시간 단위의 일지를 쓰고 특정 활동을 얼마나 즐기는지
M: Well, they were asked to fill out diaries during a 24-
나타내 보라는 요청을 받았습니다. 결과에 따르면 독서, 예배 참여, 그
hour period and to indicate how much they enjoyed
certain activities. The results revealed that those who 리고 사람들과 어울리는 것을 즐기는 사람들이 행복을 더 많이 느끼는
enjoy reading, attending religious services, and 경향을 나타냈습니다. 반면, 대부분의 시간을 TV를 시청하며 보내는
socializing are most likely to feel happy. Spending most 것은 불만족과 높은 상관 관계가 있었습니다. 이 통계 자료는 특히 놀
of one’s time watching TV, on the other hand, was 랍습니다. 불행한 사람은 하루 TV 시청 시간이 행복한 사람보다 30퍼
highly correlated with unhappiness. The statistics are
센트나 많은 것으로 추산된 겁니다.
particularly dramatic. Unhappy people are estimated to
로즈: 그런데, 마틴, 이러한 행복의 단계들을 평가하는 기준은 무엇이었나요?
watch TV 30% more than happy people per day.
R: By the way, Martin, what was the norm for assessing 마틴: 연구원들은 참가자들의 교육 수준, 소득, 연령, 혼인 여부, 그리고 자기
these levels of happiness? 만족의 단계를 고려했습니다. 최종 결과에 따르면 사회성이나 사회 자
M: The researchers took into account the participants’ 원이 거의 없는 사람들이 건강한 사회 생활을 하고 있는 사람들보다
education, earnings, age, marital status, and their 더 자주 TV 시청에 몰두하는 것 같다고 합니다.
levels of self-satisfaction. The final outcome showed
로즈: 왜 그런 걸까요?
that people with few social skills or resources seem to
마틴: 그건, TV 시청은 손쉽기도 하고 아무 노력이 필요 없기 때문입니다.
engage in TV viewing more often than those who have
healthy social lives. 이러한 결과가 시사하는 또 한 가지 사실은 TV를 시청하며 시간을 보
R: Why do you think this is? 내면 일시적으로 시청자의 현재 상황을 충족시켜 주지만, 장기적으로
M: Well, it’s because TV viewing is easy and people don't 는 긍정적인 것을 전혀 제공하지 못한다는 겁니다.
have to make any effort. What these results also 로즈: 장기적인 안목으로 보면 결국 오랜 TV 시청은 좋은 점이 전혀 없다는
suggest is that spending time watching TV may
뜻이네요.
momentarily satisfy the viewer’s current condition, but
마틴: 맞습니다. 어쨌든, TV 시청은 소극적인 활동이니까요. 현실에서 벗어
offers nothing positive in the long run.
R: You mean nothing good will come of watching so much 나기 위한 구실인 거죠. 불행한 사람이 대부분의 시간을 TV 시청으로
TV over the long haul? 보내는 이유는 만족스럽지 못한 현 상황을 회피하고 싶기 때문입니다.
M: That’s right. After all, watching TV is a passive activity. 로즈: 말씀 감사합니다, 마틴. 관심이 있으신 시청자 분들께서는, 이번 달
It’s an excuse to escape from reality. The reason why 『사이콜로지 리뷰』
호에서 이에 관한 정보를 더 얻으실 수 있습니다.
unhappy people spend most of their time watching TV
is because they want to avoid their less-than-pleasant
circumstances.
R: Thank you very much, Martin. And for our interested
viewers, you can get more information on this in this
month’s issue of Psychology Review.

Words participant n. 참가자 norm n. 기준 outcome n. 결과 momentarily adv. 잠깐(동안), 곧 haul n. 많은 양

110 Bricks Intensive Listening 2


1. d 2. d 3. c 4. a 5. dissatisfied, social, more / unproductive, escape

Topic 2 | Unhappy People Watch More TV? Topic 2 | 불행한 사람이 TV를 더 많이 본다?

1 What is the news mainly about? 1 이 뉴스는 주로 무슨 내용인가요?


a. The newly established norms of happiness a. 새로 정립된 행복의 기준
b. The advantages of subscribing to Psychology Review b.『사이콜로지 리뷰』정기 구독의 이점
c. The link between TV viewing and studying c. TV 시청과 공부와의 연관성
d. The link between happiness and TV viewing d. 행복과 TV 시청과의 연관성

2 What did the participants do for the study? 2 실험 참가자들은 연구를 위해 어떤 활동을 했나요?
a. They kept diaries on their TV viewing habits. a. 자신들의 TV 시청 습관에 관한 일지를 꾸준히 작성했다.
b. They discussed why TV was so important to them. b. 자신들에게 TV가 왜 중요한지에 대해 토론했다.
c. They had their brains scanned while watching TV. c. TV를 시청하는 동안 뇌를 촬영했다.
d. They identified which activities they enjoyed. d. 자신들이 어떤 활동들을 즐기는지 확인해 주었다.

3 Why are unhappy people inclined to watch? 3 불행한 사람들은 왜 TV에 몰두하게 되나요?
a. It has a positive effect in the long run. a. 결국에는 긍정적인 효과를 가져온다.
b. It develops their social skills and offers ideas. b. 사회적 기술을 발달시키고 아이디어를 제공해 준다.
c. It provides a temporary escape from their lives. c. 그들의 삶으로부터의 일시적인 도피처를 제공한다.
d. It reveals the secrets of being happy. d. 행복해지는 비결을 알려 준다.

4 What can be inferred from the news? 4 이 뉴스에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. People with social lives do not watch much TV. a. 사회적인 삶을 살고 있는 사람들은 TV를 많이 시청하지 않는다.
b. Watching too much TV can lead to unhappiness. b. TV를 너무 많이 시청하면 불행해질 수 있다.
c. Unhappy people do not know how to socialize. c. 불행한 사람들은 사람들과 어울리는 법을 모른다.
d. Half of the people in the study were not happy. d. 연구 대상이었던 사람들 중 절반이 행복하지 않았다.

5 Fill in the blanks to complete the graph. 5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
A New Study by the University of Maryland 매릴랜드 대학교의 최근 연구

• People dissatisfied with their real lives • 자신의 실제 삶에 만족하지 못하는 사람들은 TV 시청에 더
spend more time watching TV. 결과 많은 시간을 보낸다.
Findings
• People with few social skills tend to • 사회적 기술이 부족한 사람들은 TV를 더 많이 시청한다.
watch more TV.
• 오랜 TV 시청 시간은 무익한 습관이다.
• Prolonged TV-viewing is an 결론 • TV는 불만족스러운 생활방식을 지닌 사람들에게 비현실적인

unproductive habit. 도피처다.


Outcomes
• TVis a dreamlike escape for those
with undesirable lifestyles.

Background Knowledge 불행한 사람들, 행복한 사람들보다 TV시청 시간 길어

불행한 사람들이 행복한 사람들에 비해 30% 가량 TV 시청 시간이 길다는 연구 결과가 나왔다.‘일반사회여론조사(General Social Survey)’
가 실시한 여론 조사 결과 이
같이 나타났다. 조사 결과에 따르면 행복한 사람들은 1주일에 평균 19시간을 텔레비전을 시청하는 것으로 나타난 반면, 불행한 사람은 1주일에 평균 25시간을 시청하는 것
으로 조사됐다. 이 같은 결과는 교육 수준・소득・연령・혼인 여부 등을 고려한 뒤에도 바뀌지 않았다. 메릴랜드대학교 칼리지파크의 존 로빈슨 연구원은“TV 시청은 단기간
에는 행복감을 주지만, 장기간 시청하는 것은 우울감을 줄 수도 있다.”
고 지적했다.

UNIT 10 | Psychology 111


Listening Master p. 96

Topic 1 | Yawning and Empathy Topic 1 | 하품과 공감

M: Professor Robin’s lecture was really great today, don’t 남: 오늘 로빈 교수님의 수업 정말 좋았어, 그렇지 않니?
you think? 여: 음, 난 솔직히 말해서, 좀 뒤죽박죽인 느낌이었는데.
W: Well, it was kind of a mixed bag for me, to be honest. 남: 그게 무슨 말이야?
M: What do you mean?
여: 물론 흥미로운 주제긴 했지만, 난 생각이 좀 다르다고. 교수님은 하품이
W: It was definitely an interesting topic, but I’m not sure
how much I agree with it. She talked about how 어떻게 전염되는지에 대해 말씀하셨지. 내가 하품을 하면, 내 주변에 있
yawning is contagious. If I yawn, then people around me 는 사람들도 하품을 한다고 말이야. 그건 맞는 말 같은데, 교수님께서 하
start to yawn too. I guess that’s true, but then she said 품에 전염되는 사람들이 그렇지 않은 사람들보다 더 공감을 느낀다고 얘
that people affected by contagious yawning have more
기하셨잖아. 난 그렇게 생각하지 않거든.
empathy than people who aren’t. I’m not sure I agree.
M: Why not? Well, OK, I will admit that I had my doubts 남: 왜? 음, 그래. 나도 그건 좀 미심쩍다는 건 인정하지만, 연구 결과를 보
about it too, but the study finally convinced me. 고 결국 납득이 됐어.
W: Really? The study is actually the part I had problems 여: 그래? 그 연구 결과가 바로 내가 이해를 못하는 부분인데.
with.
남: 어떤 부분이? 연구 결과에서는, 하품에 즉시 전염되는 심리학과 학생들
M: Which part? In the study, the psychology students who
readily responded to contagious yawning scored better 이 공감 실험에서 더 높은 점수를 받았잖아. 공학과 학생들은 공감 점
on the empathy test. The engineering students did 수가 더 낮았고 하품도 그만큼 덜 했잖아. 그게 나한테는 꽤 확실한 증
worse and did not yawn as much. That’s pretty solid 거였는데.
evidence to me.
여: 공감 실험에 대해 설명한 자료는 봤니?
W: Did you look at the handout which described the
empathy test? 남: 음, 그런 셈인데… 그냥 훑어봤어.
M: Well, sort of... but I only skimmed it. 여: 그 실험엔 눈동자 사진을 보고 그 사람의 감정 상태를 추측하는 것도 포
W: The test involved looking at pictures of eyes and 함되어 있었어.
guessing the subject’s emotional state.
남: 그래, 그게 뭐 어쨌다는 거야?
M: OK, what’s wrong with that?
W: There was another study done with Koreans and 여: 피실험자들의 얼굴 전체가 드러났다는 걸 제외하면 비슷한 실험을 이용
Caucasians that used a similar test, except the subjects 해서, 한국인들과 백인들을 대상으로 시행한 연구가 하나 더 있었어. 그
were shown the whole face. In that study, the Koreans 연구에 따르면, 한국인들은 실은 눈동자에 너무 집중한 나머지 더 낮은
actually did worse on the test because they focused on
점수를 받았다는 거야.
the eyes too much.
M: So, what you’re saying is that the empathy test was 남: 그러니까, 네 말은 눈동자는 믿을만한 감정 지표가 아니기 때문에 공감
flawed because eyes may not be a reliable indicator of 실험에 문제가 있다는 거니?
emotion? 여: 바로 그거야! 그 뿐만 아니라, 점수 차이가 그렇게 크지도 않았어.
W: Yeah! And on top of that, the scores were not that
남: 40점 만점에 심리학과 학생들은 28점을 받았고 공학과 학생들은 25.5
different.
M: The psychology students scored 28 out of 40 and the 점을 받았어. 2.5점이라는 차이는 공학과 학생들이 받은 점수의 10퍼센
engineering students scored 25.5. A difference of two 트나 돼.
and a half points is 10% of the engineering students’ 여: 그래도 총 점수의 6퍼센트에 불과하잖아. 그건 우리가 수학 시험에서 네
score.
가 70점을 받고 내가 64점을 받는 것하고 똑같은 거야. 그 점수를 근거
W: But its only 6% of the total score. That’s like us taking a
math test where you get a 70 and I get a 64. Is it 로 네가 나보다 수학에 뛰어나다는 걸 부인할 수 없다는 거니? 난 그렇
indisputable that you are better at math than I am 게 생각 안 해.
based on those scores? I don’t think it is. 남: 그것도 맞는 말 같지만, 그래도 난 여전히 연구 결과에 꽤 수긍이 되는 걸.
M: I guess those are valid points, but I still think the study
여: 뭐, 저마다 의견은 다른 거니까…
is pretty convincing.
W: Well, to each his own... 남: 이러지 말고, 거기에 관한 다른 연구 결과가 있는지 찾아보자.
M: Hey, let’s go see if there are any other studies about it.

readily adv. 손쉽게, 기꺼이 solid adj. 믿을 수 있는, 확실한 skim v. (필요한 부분을 찾거나 요점을 알기 위해) 훑어보다 on top of
Words
idiom ~뿐만 아니라 indisputable adj. 반론의 여지가 없는, 부인할 수 없는

112 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. d 3. c 4. b 5. a

Topic 1 | Yawning and Empathy Topic 1 | 하품과 공감

1 What are the man and woman discussing? 1 남자와 여자는 무엇에 대해 얘기하고 있나요?
a. How to study for a test about psychology a. 심리학 시험에 대비해 어떻게 공부할 것인가
b. Whether contagious yawning signifies empathy b. 전염성의 하품이 공감의 표시인가
c. How many psychology tests are skewed c. 얼마나 많은 심리학 실험이 왜곡되었는가
d. Ways they can improve the empathy test d. 공감 실험을 개선할 수 있는 방법들

2 What was the woman’s main complaint about the 2 연구에 대한 여자의 주된 불만은 무엇이었나요?
study? a. 실험은 충분한 실험 대상을 포함하지 않았다.
a. The experiment did not include enough subject. b. 공감 실험은 하품과 실제로 연관이 없었다.
b. The empathy test had no real link to yawning. c. 결과는 너무 오래되었고 더 이상 유효하지 않다.
c. The results were old and no longer valid.
d. 공감 실험은 과학적 신뢰성이 부족했다.
d. The empathy test lacked scientific credibility.
3 왜 한국인들과 백인들이 연관된 연구를 언급하나요?
3 Why is the study involving Koreans and Caucasians
a. 하품 연구의 결과를 지지하기 위해
brought up?
b. 연구를 바로잡는 방법에 대한 예를 들기 위해
a. To support the results of the yawning study
c. 공감 실험의 유효성을 비판하기 위해
b. To give an example of how to correct the study
d. 이론이 백인들에게만 적용된다는 것을 보여주기 위해
c. To criticize the validity of the empathy test
d. To show that the theory only works for Caucasians 4 남자는 여자의 불만에 대해 어떻게 생각하나요?

4 What does the man think about the woman’s a. 그녀의 말이 맞다고 생각하고 그녀의 주장에 수긍한다.

complaints? b. 그녀의 말에는 일리가 있다고 생각하지만, 여전히 동의하지는 않는다.

a. He thinks she is right and is convinced by her c. 그녀가 교수와 그 문제에 대해 토론해야 한다고 생각한다.

arguments. d. 그녀의 주장을 명확하게 할 필요가 있다고 생각한다.

b. He thinks she has a point, but still does not agree. 5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요
c. He thinks she should discuss it with the professor. Q. 여자는 왜 이런 말을 하나요:
d. He thinks she needs to clarify her argument.
“음, 난 솔직히 말해서 좀 뒤죽박죽인 느낌이었는데.”
5 Listen again to a part of the conversation. Then
answer the question. a. 그 수업에 대해 어떻게 생각해야 할지 몰랐다.
Q. Why does the woman say this: b. 수업이 끝난 후에 자신의 가방을 찾을 수 없었다.

“Well, it was kind of a mixed bag for me, to be honest.”

a. She didn’t know how she felt about the lecture.


b. She couldn’t find her bag after the lecture ended.

Background Knowledge 공감의 시작, 하품

다른 생리 현상과 달리 하품은 강력한 전염성이 있다. 하품의 전염을 진화적인 측면에서 보면, 하품이 집단의 의사소통 수단으로 쓰여 구성원들이 같은 행동을 하게 하는 역
할을 했다고 한다. 예를 들어, 적의 출현이나 행동의 시작, 취침 등을 전체 구성원에게 하품으로 전달하여 알렸다는 것이다. 뇌 연구자 스티븐 플래택과 동료 연구자들은 하품
의 전염성을 공감의 행위로 파악한다. 다른 이의 행동과 감정을 잘 이해하고 동조하는 사람이 그렇지 않은 사람보다 더 쉽게 하품에 전염된다는 것이다. 하품을 할 때 뇌의 특
정한 영역이 반응한다는 사실을 밝혀낸 그의 연구는 공감의 감정이 생길 때도 뇌의 같은 부위가 작용하는 것으로 보았다.

UNIT 10 | Psychology 113


Listening Master p. 97

Topic 2 | Anger Control and Its Healing Power Topic 2 | 분노 조절과 그것의 치유력

Professor: OK, class. We are going to talk about things 교수: 자, 여러분. 오늘은 요즘 널리 회자되고 있는 문제에 대해 얘기해 보겠
somewhat current today. Did any of you see the recent 습니다. 여러분 중에서 분노 조절에 관한 최근의 뉴스 기사를 본 사람이
headlines about anger control? Some of you might 있나요? 아마 본 사람이 있을 겁니다. 그게 어떤 건지 누가 얘기 좀 해 보
have. Can anyone tell me what it was about? 겠어요?
Student: Ah... Anger slows the healing process after an 학생: 아… 분노가 부상 후의 회복 과정을 지연시킨다는 거요?
injury?
교수: 네, 맞습니다. 하지만 이것을 유심히 읽어봤다면, 뉴스 기사가 약간 오
P: Yes, that’s right. But if you read into this, you might find
해를 불러일으킨다는 것을 알아차렸을 겁니다. 음, 그 기사는 화를 내는 사
that the headline is a little deceiving. You see, it’s not
saying that angry people don’t heal as quickly. Rather, the 람들이 쉽게 회복되지 않는다는 얘기를 하는 것이 아닙니다. 오히려, 그 표

headline is suggesting that people who control their anger 제는 그들의 분노를 다스리는 사람들이 그렇지 않은 사람들보다 더 빨리
heal faster than people who don’t. Do you understand the 회복된다는 걸 시사하고 있죠. 차이를 아시겠습니까?
difference? 달리 설명을 해 보죠. 여러분이 정말 화가 나서 이를 다 표출한다면, 부
Let’s put it another way. If you get really angry and let 상에서도 잘 회복될 겁니다. 여러분이 화를 자제하기로 결심하고 그것을
it all out, the injury will heal just fine. If you decide you 억눌렀을 때, 그런대로 역시 회복될 겁니다. 하지만 억누르려고 했는데 자
want to repress your anger and hold it all in, it’ll heal
제력을 잃었다면, 그때는 회복이 더 오래 걸릴 겁니다.
OK, too. But if you lose control after trying to repress it,
이것이 바로 오하이호 주립대학 연구원들이 밝혀낸 것입니다. 자, 그럼
you’ll find that it will take longer to heal.
실험 방법에 대해 살펴보도록 하죠. 연구원들은 100명의 연구 지원자들을
This is what the researchers from Ohio State University
found out. Now, let us look into the method of the 선발하고 그들의 팔에 난 물집이 얼마나 빨리 낫는지를 분석했습니다. 피

experiment. Researchers screened 100 study participants 실험자들에게는 자신들이 화를 표출하고 다스리는 방법을 평가하는 질문
and analyzed how quickly the blisters on their arms 지에 답해달라고 요청했죠.
healed. The subjects were also asked to answer the 결과가 어땠을까요? 자신들의 화를 잘 다스린 사람들은 나흘 안에 치유
questionnaires that assessed how they expressed and 됐죠. 하지만 성격이 불 같은 사람들은 그렇지 못했습니다. 자신들의 화를
managed anger.
잘 다스리지 못한 사람들은 치유에 나흘 이상 걸린 경우가 많았죠.
The result? Individuals who managed their anger well
그럼, 근본적인 이유는 뭘까요? 음, 연구원들은 스트레스와 관련 있는
healed within four days. But this was not the case with
호르몬이 회복 기간을 늦추는 것으로 보고 있습니다. 스트레스는 사람들을
the hotheads. Those who did not control their anger
well were likely to take more than four days to heal. 병에 더 잘 걸리게 하고 회복도 더디게 한다는 증거가 있죠. 또한 치매에

What is the fundamental reason, then? Well, researchers 걸린 가족 구성원을 보살피는 사람들은 가벼운 상처에도 더디게 회복할
believe a hormone linked to stress slows down the 가능성이 높다는 것도 입증되었습니다.
healing process. There is proof that stress makes 여러분은 화를 얼마나 잘 다스릴 수 있나요? 여러분의 감정, 스트레스,
people susceptible to ailments and stalls their recovery. 그리고 치유력은 깊이 연관되어 있기 때문에 이것은 아주 중요한 문제죠.
It was also proven that those caring for a family member 자, 남은 수업 시간 동안에는, 이 문제에 집중해 봅시다. 화를 얼마나 잘
suffering from dementia are likely to heal more slowly
다스리는지를 평가하는 질문지를 준비해 왔습니다. 5분을 드릴테니 작성
from minor wounds.
해 보세요. 그런 다음 이것에 관해 얘기해 봅시다.
How well can you control your anger? This is an
essential question because your emotions, stress, and
healing powers are deeply correlated. Now, for the
remainder of the class, this is what we’ll focus on. I’ve
prepared a questionnaire that assesses how well a
person can control their anger. I’ll give you five minutes
to fill it out, and then we will talk about it.

blister n. 물집, 수포 questionnaire n. 설문지 hothead n. 성급한 사람 be likely to idiom ~할 것 같다, ~할 것으로 예상
Words
된다 dementia n. 치매

114 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. b 3. a 4. d 5. angry, experiment, filled, out, anger, susceptible

Topic 2 | Anger Control and Its Healing Power Topic 2 | 분노 조절과 그것의 치유력

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 무슨 내용인가요?


a. The research of the university faculty a. 대학 연구진의 연구
b. Effective ways of dealing with stress and anger b. 스트레스와 분노에 대응하는 효과적인 방법들
c. The influence of anger control on the healing process c. 분노 조절이 치료 과정에 미치는 영향
d. The time span of smoothing one’s anger d. 분노를 가라앉히는 데 걸리는 시간

2 What is NOT true about the experiment? 2 이 실험에 대해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?


a. Subjects had wounds on their arms. a. 피실험자들은 그들의 팔에 상처가 있었다.
b. Subjects who held in their anger healed slowly. b. 분노를 억제한 피실험자들은 늦게 치유되었다.
c. Subjects gave answers on their anger control. c. 피실험자들은 자신의 분노 조절에 대한 질문에 대답했다.
d. Stress is the main cause of prolonged recovery. d. 스트레스는 회복을 지연시킨 주요 원인이다.

3 How is this lecture structured? 3 이 수업은 어떻게 구성되어 있나요?


a. Discovery — method — findings — cause a. 발견 - 방법 - 결과 - 원인
b. Findings — method— caveats — significance b. 결과 - 방법 - 경고 - 중요성
c. Method — findings — significance — caveats c. 방법 - 결과 - 중요성 - 경고
d. Aim — method — findings — significance d. 목표 - 방법 - 결과 - 중요성

4 What can NOT be inferred about stress? 4 스트레스에 관해 유추할 수 없는 것은 무엇인가요?


a. Uncontrollable anger leads to more stress. a. 조절할 수 없는 분노는 더 많은 스트레스를 낳는다.
b. Stress diminishes when anger is well managed. b. 분노를 잘 조절하면 스트레스가 줄어든다.
c. Stress slows down the body’s ability to heal. c. 스트레스는 신체의 치유 능력을 떨어뜨린다.
d. People with dementia have a lot of stress. d. 치매를 앓는 사람들은 스트레스가 많다.

5 Fill in the blanks to make the summary. 5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.


The faculty from Ohio State University found that those 오하이오 주립대학 연구진들은 화가 났을 때 그것을 자제하지 못하는
who lose control when they get angry take longer to 사람들은 부상에서 회복되는 데 더 오래 걸린다는 것을 알아냈다. 이
heal an injury. The experiment was carried out by 실험은 그들의 팔에 물집이 난 100명의 연구 지원자들을 가려내서 진
screening 100 study participants with blisters on their 행되었다. 피실험자들은 분노를 어떻게 조절하는지를 평가하는 질문지
arms. The subjects filled out the questionnaires that 를 작성했다. 스트레스 때문에 분노를 조절하지 못한 사람들은 상처에
assessed how they managed their anger. Those who 더 취약했고, 그 결과 분노를 조절할 수 있는 사람들보다 낫는 데 더 오
could not handle their anger because of stress were 래 걸렸다.
more susceptible to injury, resulting in a healing
process which took longer than those who could
handle their anger.

Background Knowledge 화가 날 땐 어떻게?…‘화 조절 3계명’

전문가들은 분노를 적절히 통제하려면 3가지 정도만 되새기면 된다고 말한다. 우선 화가 나면 바로 행동으로 옮기기 전에 나중에 후회하진 않을지 한 번 더 생각하는 것이 좋
다. 그리고 상대방의 입장을 고려하고 좀 더 이성적으로 대처할 수는 없을지 잠깐 고민한다. 또한, 상대에게 집중하지 말고 주변 상황을 생각하거나 자리를 피함으로써 자신
의 주의를 잠시 다른 쪽으로 분산시키는 방법도 좋다. 마지막으로, 분노를 너무 자주 폭발시키는 이들은 화가 날 때를 대비해 벗어날 수 있는 시나리오를 계획하는 것도 좋은
방법이 된다.

UNIT 10 | Psychology 115


UNIT
Invention
11 발명

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.

Listening Builder
Topic 1 | 주사를 맞는 것보다 차라리 껌을 씹고 싶나요? 새로운 발명품이
어떻게 질병으로 고통 받는 사람들의 삶을 낫게 해 주나요?
Topic 2 | 휴대 전화의 발명으로 세상은 어떻게 변화했나요? 휴대 전화가
Listening Builder 없는 세상을 상상할 수 있나요?
Topic 1 | Insulin Gum
Topic 2 | Who Invented the Cellphone? Listening Master
Topic 1 | 배관 체계가 얼마나 복잡할까요? 특이한 주제지만, 변기와 실내
Listening Master 배관의 발명에 대해 생각해본 적이 있나요?
Topic 1 | The Toilet Topic 2 | 바퀴가 세계에서 가장 중요한 발명품 중 하나였다는 것을 알고

Topic 2 | The Sumerian Wheel 있나요? 다른 중요한 발명품은 무엇일까요?

Preview Words & Expressions pp. 100 – 101

pp. 100 – 101


A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. f 2. e 3. g 4. c 1. v. permit • • a. 하락
5. a 6. b 7. i 8. j
2. adj. miserable • • b. 조종하다
9. d 10. h
3. v. revolve • • c . 주사
B 1. a 2. b
4. n. injection • • d. 들르다
3. c 4. d
5. b 5. n. decline • • e . 비참한

6. v. steer • • f. 승인하다
C 1. transmit 2. onset
3. resistance 4. stable 7. idiom break down • • g. 회전하다

5. reaction
8. idiom take off • • h. 앞서다

D 1. c 2. a 9. idiom come over • • i . 분해하다


3. b 4. c
10. idiom get ahead of • • j . 인기를 얻다

116 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. The scientists at the laboratory decided to combine their resources to buy a microscope.
실험실의 과학자들은 자금을 모아서 현미경을 사기로 결정했다.

2. The teenagers went to the local amusement park to see its new feature.
그 십대들은 새로 선보이는 특색을 보기 위해 그 지역 놀이공원에 갔다.

3. The landlord kicked Barney out of the apartment because of his unsanitary habits.
집주인은 바니의 비위생적인 습관 때문에 그를 아파트에서 쫓아냈다.

4. The police dismissed the anonymous letter because it had no application to the case.
경찰은 익명의 편지가 그 사건과 전혀 관계가 없었기 때문에 그것을 버렸다.

5. The number of children who rely on free or reduced-price school meals has increased.
학교에서 무료 혹은 할인 급식에 의지하는 아이들의 수가 늘어났다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. The ambassador asked his secretary to transmit a letter to the president without delay.
대사는 그의 비서에게 지체하지 말고 대통령에게 서한을 발송하라고 지시했다.

2. Flu symptoms, which include the onset of fever, coughing, and sneezing, develop rapidly.
발열, 기침, 그리고 재채기의 발병을 동반하는 유행성 감기 증상이 빠르게 증가하고 있다.

3. The labor bill fell apart because it faced strong resistance from the government.
그 노동 법안은 정부의 강력한 반대에 부딪혀서 기각되었다.

4. You need to place that ceramic vase on a flat, stable surface so that it won’t fall.
그 도자기 꽃병은 떨어지지 않도록 평평하고, 안정된 바닥에 올려놓아야 한다.

5. Logan’s parents noticed that he had an unusual reaction to peaches and strawberries.
로건의 부모님은 그가 복숭아와 딸기에 이상 반응을 보인다는 것을 알아차렸다.

D 다음의 각 대화에서 벨 소리를 들을 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: I don’t understand why Samantha likes Henry. What does she see in him?
B: Who knows? Maybe there’s more to him than meets the eye.
A: 나는 사만다가 왜 헨리를 좋아하는지 이해가 안 돼. 헨리의 뭘 보고 그러는 거야?
B: 누가 알겠니? 그에게 눈에 보이지 않는 뭔가가 있나 보지.
2. A: I don’t want to go on all these arranged dates. It’s such a waste of time!
B: I understand, but it’s a necessary evil if you want to make your parents happy.
A: 이러한 맞선들은 다 나가기 싫어. 시간 낭비란 말이야!
B: 이해는 하지만, 네가 부모님을 기쁘게 해 드리고 싶다면 이건 필요악이야.
3. A: The legal system should abolish capital punishment. It doesn’t even reduce crime.
B: That’s true, but it will take a while to bring about changes to ban the death penalty.
A: 사법 제도에서 사형 제도를 철폐해야 됩니다. 그건 범죄율을 줄이지도 못해요.
B: 그건 맞습니다만, 사형 제도를 금지하는 쪽으로 변화를 일으키려면 시간이 좀 걸릴 겁니다.
4. A: Here’s your cappuccino, Anna. Drink it while it’s still hot.
B: Thanks, Lance. I’d pay you back, but I’m a little short on cash this morning.
A: 애나, 네 카푸치노 여기 있어. 뜨거울 때 마셔.
B: 랜스, 고마워. 돈을 갚고 싶은데, 오늘 아침에는 돈이 좀 부족해.

UNIT 11 | Invention 117


Listening Builder p. 102

Topic 1 | Insulin Gum Topic 1 | 인슐린 껌

Many people chew gum to make their mouths smell 많은 사람들이 그들의 입에서 신선한 박하향을 풍기게 하기 위해 또는 입

minty fresh or just to keep their mouths busy. But did you 이 심심해서 껌을 씹습니다. 하지만 껌에 다른 용도가 있다는 걸 아십니까?

know there are other uses for gum? Scientists have come 과학자들은 인슐린 같은 약물을 껌에 넣는 새로운 발명품을 생각해 냈습니

up with new inventions that put medicine, such as insulin, 다. 이것은 정기적으로 인슐린을 주입해야 하는 사람들을 편리하게 해 줄 것

into chewing gum. This would simplify matters for people 입니다. 생각해 보세요, 생명을 구하는 껌입니다! 하지만 그것이 어떻게 효

who need to take insulin regularly. Just think, a gum that 과가 있는지 살펴보기 전에, 사람들이 왜 그것을 필요로 하는지를 생각해 봅

saves lives! But before we consider how it works, let’s take 시다.

a look at why people may need it. 많은 사람들이 당뇨병에 걸리고 이 수는 급증하고 있습니다. 당뇨병은 인

Many people have diabetes and this number is rapidly 슐린이라는 호르몬의 분비를 방해하거나 제대로 기능하는 것을 방해하는 질

increasing. Diabetes is a disease that prevents people from 병입니다. 그래서 이 병에 걸린 사람들에게, 인슐린은 대개 주사를 통해 공급

producing or properly using a hormone called insulin. So 됩니다. 이것은 많은 환자들이 싫어하는 필요악의 조치죠. 수많은 연구실에

for these people, insulin is usually delivered by injection. It 서는 인슐린을 입을 통해 공급하는 방법을 고안하려고 노력해 왔습니다. 문

is a necessary evil unpopular with many sufferers. 제는, 인슐린은 혈액에 필요하기 때문에 그곳에 흡수되어야 하는데 그 전에

Numerous laboratories have been trying to invent a way to 위산이 인슐린을 파괴한다는 겁니다. 하지만, 새로 개발된 인슐린 껌은 이 문

administer insulin orally. The problem is, stomach acids 제를 해결해 줍니다.

break down the insulin before it is absorbed into the blood 뉴욕 시러큐스 대학교의 화학자인 로버트 도일은 2008년에 혁신적인 해

stream where it needs to be. However, the new insulin 법을 찾아냈습니다. 그는 혈액까지 인슐린을 공급해 줄 껌을 만들어낸 것입

gum solves this problem. 니다. 그는 인슐린을 비타민 B12와 결합시킴으로써 이 성과를 이끌어 냈습

Robert Doyle, who is a chemist in New York at Syracuse 니다. 이 비타민은「햅토코린」


이라는 단백질의 보호를 받는데, 이로 인해 위

University, came up with the breakthrough solution in 에서 인슐린은 보존됩니다. 일단 인슐린과 비타민 B12의 합성물이 위에서

2008. He created a chewing gum that would deliver insulin 빠져나가면, 화학 반응으로 인해 인슐린이 혈액 속으로 통과되는 것이 용이

to the blood. He did this by combining insulin with vitamin 해집니다. 이로 인해 통증 없이 인슐린이 혈액에 흡수되는 방법이 가능해집

B12. The vitamin is protected by a protein called 니다.

“Haptocorrin,” which protects the insulin while in the 자세한 과정은 아직 완전히 해결되지 않았지만, 바라건대, 가까운 장래에

stomach. Once the insulin and vitamin B12 mixture leaves 이 껌이 활용될 것입니다. 실험 참가자들로부터 나온 긍정적인 반응으로 보

the stomach, a chemical reaction helps the insulin pass 아 인슐린 껌은 확실히 많은 당뇨병 환자들의 기도에 대한 응답이 될지도 모

into the bloodstream. This allows for a pain-free way to get 릅니다.

the insulin into the bloodstream.


All of the details have yet to be ironed out, but hopefully,
this gum will become available sometime in the near
future. The positive feedback received from test
participants has shown that insulin chewing gum may very
well be the answer to many diabetics’ prayers.

simplify v. 단순화하다, 평이하게 하다 orally adv. 구두로, 입을 통해서 acid n. 산 chemist n. 약사, 화학자
Words
breakthrough n. 돌파구

118 Bricks Intensive Listening 2


1. d 2. c 3. a 4. b 5. aches, dissolve / integrated, flow

Topic 1 | Insulin Gum Topic 1 | 인슐린 껌

1 What is the purpose of this narration? 1 이 이야기의 목적은 무엇인가요?


a. To discuss the effects of vitamin B12 a. 비타민 B12의 효과에 대해 논하는 것
b. To explain the problems of medicines b. 의약품의 문제점을 설명하는 것
c. To discuss issues in science laboratories c. 과학 실험실에서 나타나는 문제점을 논하는 것
d. To explain a new insulin gum invention d. 새로 개발된 인슐린 껌을 설명하는 것

2 What is true about insulin gum? 2 인슐린 껌에 대해 사실인 것은 무엇인가요?


a. It is useful for chronic diabetes. a. 만성 당뇨병에 효과적이다.
b. It is only for U.S. patients due to patent laws. b. 특허권법 때문에 미국 환자들만을 위한 것이다.
c. It works better than taking an oral pill. c. 경구용 약보다 효과가 좋다.
d. It helps B12 pass into the bloodstream. d. 비타민 B12가 혈류에 흡수될 수 있게 도와준다.

3 What is the benefit of using insulin gum? 3 인슐린 껌을 이용할 때의 이점은 무엇인가요?
a. It tastes good and provides pain-free insulin. a. 맛이 좋고 통증 없는 인슐린을 공급해 준다.
b. It is more cost effective than injections. b. 주사보다 비용 면에서 효과적이다.
c. It can eventually cure diabetes. c. 결국 당뇨병을 치료할 수 있다.
d. It can help diabetics psychologically. d. 당뇨병에 심리적인 도움을 줄 수 있다.

4 What can be inferred from this narration? 4 이 이야기에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. Insulin gum will now replace all medicines. a. 인슐린 껌은 이제 모든 약을 대체할 것이다.
b. Insulin gum is more convenient than injections. b. 인슐린 껌은 주사보다 더 편리하다.
c. Insulin gum is sold in many U.S. supermarket. c. 인슐린 껌은 미국의 많은 슈퍼마켓에서 판매된다.
d. Insulin gum will help people get vitamins. d. 인슐린 껌은 비타민을 섭취하는 데 도움이 될 것이다.

5 Fill in the blanks to complete the graph. 5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
The Features of Oral Insulin and Insulin Gum 경구용 인슐린과 인슐린 껌의 특징들
Oral Insulin Insulin Gum 경구용 인슐린 인슐린 껌

• It aches less than • Vitamin B12 is • 비타민 B12 가 인슐린과


• 주사를 맞는 것보다 통증이
using a needle. integrated with the 결합한다.
• Stomach acids vs. insulin.
덜하다. vs.
• 인슐린이 혈류로 흘러갈 수
• 위산이 인슐린을 녹인다 .
dissolve the insulin. • Insulin can flow into 있다.
the bloodstream.

Background Knowledge 인슐린(Insulin)

‘인슐린’
은 이자(췌장)의 β
세포에서 합성・분비되는 것으로 혈액 속의 포도당의 양을 일정하게 유지시키는 역할을 한다. 즉, 혈당량이 높아지면 인슐린이 분비되어 혈액 내의
포도당을 세포로 유입시켜서 글리코겐의 형태로 저장시키도록 하는데, 그 결과 간세포의 글루코스가 억제된다. 또한 인슐린은 지방 조직에서 포도당의 산화 및 지방산으로의
전환을 돕는다. 근육에서는 단백질을 합성하기 위한 아미노산의 흡수를 촉진시킨다.

UNIT 11 | Invention 119


Listening Builder p. 103

Topic 2 | Who Invented the Cellphone? Topic 2 | 누가 휴대 전화를 발명했는가?

Teacher: OK, class. I’d like to discuss the development of 교사: 자, 여러분. 휴대 전화의 발달에 대해 얘기해 볼까요, 제가 어젯밤 숙
the cellphone, which I asked you to research for 제로 조사해 오라고 한 거죠? 매튜부터 시작해 보죠. 어떤 내용을 찾아왔
homework last night. Let’s start with you, Mattew. What 나요?
did you find? 매튜: 음, 현대식 휴대 전화를 발명한 사람은 모토로라에 근무했던 마틴 쿠
Mattew: Well, the person credited with inventing the 퍼 박사입니다. 이 사람은 1973년에 이 기술을 개발했습니다.
modern cellphone is Dr. Martin Cooper, who worked for 교사: 아주 좋아요. 휴대 전화의 배경에 대해 좀 더 얘기해 줄 사람 있나요?
Motorola. He developed the technology in 1973. 하워드: 제가 할게요, 템플턴 선생님. 역사는 1947년까지 거슬러 올라갑니
T: Very good. Can anyone tell me more about the 다. 그때 미국전신전화회사와 벨 연구소가 함께 휴대 전화 기지국에 쓰일
background of the cellphone?
육각형 셀을 조합해 냈습니다. 이것으로 무선 통신이 가능해졌습니다만,
Howard: I can, Ms. Templeton. You have to go back to 1947.
아주 좁은 지역에 한정되었죠.
That was when AT&T and Bell Labs put together
선생님: 맞습니다. 그리고 그 전에 뭐가 있었죠?
hexagonal cells for mobile phone base stations. These
하워드: 그 전에, 군과 최고 부유층에서는 무선 전화기를 썼는데, 이것은 전
permitted mobile communication, but within a very
화기의 신호를 가까운 무선국에 전송하려면 배낭 크기의 커다란 장치를
limited area.
T: Right. And what was before that? 써야 했습니다.

H: Before that, the military and the very wealthy relied on 교사: 맞아요. 이제 방향을 바꿔 보죠. 휴대 전화의 발달에서 중요한 개념은

radiophones, which used a large backpack-sized device 「핸드오버(서비스 유지 기능)」


라는 특징입니다. 제인, 이것에 대해 설명을

to transmit the phone’s signal to nearby radio stations. 좀 해 보겠어요?


T: Correct. Now let’s switch gears. An important concept in 제인: 그러죠. 음… 제 생각에 핸드오버라는 특징은 전화기가 (통화를 끊김
the development of the cellphone is called the 없이 유지하기 위해) 기지국들 간에 이동하게 함으로써, 진정한 이동을 가
“handover” feature. Jane, can you explain this for us? 능케 합니다. 그리고 이는 이 기술을 개발한 마틴 쿠퍼의 덕이라고 할 수
Jane: I’ll try. Umm... I think the handover feature allows a 있습니다.
phone to move between cells, making it truly mobile. 매튜: 잠깐만요, 하지만 쿠퍼의 설계는 곧바로 인기를 얻지 못했던 것 같은
And it brings us back to Martin Cooper, who invented 데요. 핸드오버가 개선된 후에도요.
that technology.
교사: 그래요, 매튜의 말이 맞아요. 1973년 이후에, 휴대 전화는 천천히 인
M: Excuse me, but I believe the Cooper design didn’t take
기를 얻었죠. 이유가 뭘까요?
off right away, even after it improved the handover.
제인: 오, 제가 대답해 볼게요. 1980년대에 완전히 자동화된 휴대 전화 통
T: Yes, you’re correct, Mattew. After 1973, cellphones took
신망이 완성되었고, 이로 인해 휴대 전화를 사용하는 사람들이 늘어났는
off slowly. Why?
데, 대부분은 자동차에서 사용했습니다. 하지만 1990년대 중반이 되면서
J: Oh, I know the answer. The 1980s brought about fully
일반 소비자들의 관심을 끌만큼 휴대 전화의 크기가 작아지고 가격이 저
automated cellular networks, which increased the
amount of people using them, mostly in their cars. But it 렴해졌습니다.

wasn’t until the mid 1990s that cellphones were made 교사: 정확해요. 그래서 오늘날에는, 휴대 전화가 어디서나 사용되고 있죠.

small and cheap enough to appeal to the average 하워드: 음, 휴대 전화가 편리해진 후에, 휴대 전화는 불티나게 팔렸어요. 그
consumer. 러니까, 요새는 휴대 전화 없는 사람이 없잖아요, 맞죠?
T: Correct. And today, cellphones are everywhere. 교사: 맞아요, 하워드. 좋은 점을 지적해 줬어요.
H: Well, after they became so convenient, they started selling
like hotcakes. I mean, who doesn’t have a cellphone
these days, right?
T: That’s right, Howard. You make a good point there.

credit A with B idiom B를 A의 공이라고 믿다 hexagonal adj. 육각형의 mobile adj. 이동하는, 이동식의
Words
automate v. (일을) 자동화하다 sell like hot cakes idiom 불티나게 팔리다

120 Bricks Intensive Listening 2


1. a 2. b 3. b 4. c 5. 1.initiated 2.allowed 3.motorized 4.general

Topic 2 | Who Invented the Cellphone? Topic 2 | 누가 휴대 전화를 발명했는가?

1 What is the class discussion mainly about? 1 이 수업 토론은 주로 무슨 내용인가요?


a. The history and progress of the cellphone a. 휴대 전화의 역사와 발달
b. The technology of mobile phones b. 휴대 전화의 과학기술
c. The decreasing costs of new cellphones c. 신종 휴대 전화의 비용 하락
d. The advantage of using mobile phones d. 휴대 전화 사용의 이점

2 What is NOT true according to the class discussion? 2 이 수업 토론에 따르면 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. Hexagonal mobile cells were invented in 1947. a. 육각형 휴대 전화 셀은 1947년에 발명되었다.
b. The cellphone is modeled on the radio phone. b. 휴대 전화는 무선 전화를 본떠서 만들어졌다.
c. “Handover” allows for movement between cells. c. 「핸드오버」로 인해 기지국들 간의 이동이 가능해졌다.
d. Cellphones soared in popularity in the 1990s. d. 휴대 전화는 1990년대에 인기가 급격히 증가했다.

3 Why did the modern cellphone NOT become popular 3 현대의 휴대 전화는 왜 즉시 인기를 얻지 못했나요?
right away? a. 깨지기 쉽고 결함이 있었기 때문에
a. Because they were fragile and faulty b. 값이 비싸고 부피가 컸기 때문에
b. Because they were expensive and bulky c. 군에서 그것을 비밀로 했기 때문에
c. Because the military kept it a secret d. 부자들을 위한 사치품이었기 때문에
d. Because it was a luxury item only for the rich
4 이 토론에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the discussion? a. 1947년에, 미국 정부가 미국전신전화회사를 운영했다.
a. In 1947, AT&T was run by the US Government. b.「핸드오버」기술은 아직 개발이 완성되지 않았다.
b. “Handover” technology is not yet fully developed. c. 하워드의 학급 친구들은 대부분 휴대 전화가 있다.
c. Most of Howard’s classmates own cellphones. d. 90년대 소비자들은 할 수 없이 휴대 전화를 받아들였다.
d. ’90s consumers accepted cellphones reluctantly.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph. 휴대 전화의 발전
Development of the Cellphone 1. 쿠퍼 박사가 1973년에 그 2. 육각형 셀로 인해 이동 통신이

1. Dr. Cooper initiated 2. Hexagonal cells 기술의 개발을 착수했다. 가능해졌다.

the technological allowed for mobile


development in 1973. communication. 4. 휴대 전화는 1990년대에 3. 완전한 휴대 전화 통신망이
널리 사용되기 시작했다. 1980년대에 가동하게 되었다.
4. Cellphones came into 3. Full cellular networks
general usage in the became motorized in
1990s. the 1980s.

Background Knowledge 휴대 전화의 역사

세계 최초의 휴대 전화는 1973년 모토로라에서 근무하던 마틴 쿠퍼 박사와 그의 연구팀이 개발하였으며, 당시 무게는 약 850.5g이었다. 그러나 이는 차량용으로 사용되었
고, 이후 10여 년 동안의 각고의 노력 끝에, 모토로라는 1983년에 최초의 상용 휴대 전화인 다이나택(DynaTAC)을 발매하기에 이른다. 다이나택의 무게는 794g이고 길이
는 33cm로 모양새와 무게가 벽돌과 비슷해서, 가방에 넣어 다니기에도 힘들 정도였다. 가격은 약 4,000달러였다.

UNIT 11 | Invention 121


Listening Master p. 104

Topic 1 | The Toilet Topic 1 | 변기

W: Hi, Tom! Thanks for coming over on such short notice! 여자: 안녕, 톰! 급하게 연락했는데 이렇게 와 줘서 고마워!
M: No problem. What’s up? 남자: 괜찮아. 무슨 일이야?
W: Well, I need a favor. It’s a little embarrassing... there’s 여자: 저, 부탁이 있어. 좀 창피한 일인데… 우리 변기에 문제가 생겼어. 물
something wrong with my toilet. It won’t flush. Here, I’ll
이 내려가지 않아. 이리 와봐, 보여 줄게.
show you.
M: Uh... Did you try calling a plumber? 남자: 어, 그런데… 배관공에게 전화해 봤니?
W: No. I’m a little short on cash this month. I was hoping 여자: 아니. 이번 달에는 돈이 좀 부족해서. 대신 네가 좀 고쳐 줬으면 좋겠
you could fix it instead. 다고 생각했지.
M: Well, I can take a look, but I can’t promise anything.
남자: 그럼, 한번 볼게, 하지만 고친다는 장담은 못하겠어. 어디 보자… 아!
Let’s see... Ah! Here’s your problem. The chain that is
이게 문제였구나. 레버와 연결된 체인이 풀렸어. 이것만 다시 연결해
connected to the flushing lever came loose. All you
have to do is reattach it, and the toilet should work 주면, 변기가 다시 작동할 거야. 봐, 이제 새것처럼 고쳐졌지!
again. See, the toilet is as good as new now! 여자: 와! 넌 내 구세주야, 톰! 정말 고맙다! 이 아파트에서 변기가 고장났다
W: Wow! You’re a lifesaver, Tom! Thanks so much! Things 면 상황이 정말 난처해졌을 텐데…
would have been miserable without a working toilet in
남자: 그렇지. 1800년대 이전의 영국 사람들의 처지가 됐을 테니까. 그 당
my apartment...
M: Yeah. You would have been like the English before the 시엔 집에서 수세식 변기를 쓰는 사람이 없었대.
1800s. Nobody had flushing toilets in their houses 여자: 정말? 그럼 어떻게 했는데?
back then. 남자: 뭐, 옥외 화장실을 썼어, 그리고 한밤중에 화장실에 가고 싶으면, 침대
W: Really? What did they do? 옆에 요강을 놓고 썼어. 제일 못할 일은 손으로 직접 그걸 씻어야 했다
M: Well, they had outhouses, and if nature called in the
는 거지.
middle of the night, they used the chamber pots next to
their beds. The worst part of it all was everything had to 여자: 윽! 더러워!
be cleaned out by hand. 남자: 맞아. 비위생적일 뿐 아니라, 질병을 옮기는 역할도 했으니까.
W: Ewww! That’s disgusting! 여자: 잠깐만… 로마 사람들은 1800년대보다 훨씬 이전부터 수세식 화장실
M: You’re telling me. Not only was it unsanitary, but it also
을 쓰지 않았어?
contributed to the spread of diseases.
W: Wait a minute... didn’t the Romans have flushing toilets 남자: 맞아, 그리고 로마 이전에 크레타 섬의 미노스인들도 그런 화장실을
well before the 1800s? 썼지. 최초로 알려진 수세식 화장실은 지금의 인도 부근인 하라파와
M: Yep, and before the Romans, the Minoans in Crete had 모헨조다로의 도시에 있었어. 그들은 미노스인들보다 천 년이나 앞서
them. The first known flushing toilets were in the cities 살았던 사람들이지.
of Harappa and Mohenjo-daro, near present day India.
여자: 그럼, 로마 제국이 멸망하고 중세 시대가 시작되면서, 변기 기술이 서
They existed 1000 years prior to the Minoans.
W: So I’m guessing that, with the decline of the Roman 양문명에서 사라졌던 거라고 추측할 수 있는 건가, 맞아?
Empire and the onset of the Dark Ages, toilet 남자: 그래. 존 해링턴 경이 현대 수세식 변기의 초기 형태를 설계한 1500년
technology was lost to Western civilization, right? 대 말까지는 수세식 변기가 없었지. 그 후 다른 사람들이 그 변기를 개
M: Yeah. It wasn’t until the late 1500s that Sir John
선시켰고, 1880년대에, 토마스 크래퍼가 수세식 변기를 대중화한 거야.
Harrington designed a precursor to the modern flush
toilet. Others improved upon it, and in the 1880s, 여자: 어휴. 너 변기에 대해 정말 아는 게 많구나!

Thomas Crapper popularized the toilet. 남자: 어, 지난 주에 변기에 관한 다큐멘터리를 본 것 뿐이야. 어쨌든, 내일
W: Gee. You know so much about the toilet! 중요한 시험이 있어서, 이제 도서관에 가 봐야겠다.
M: Well, I just saw a documentary about it last week. 여자: 이크, 그럼 얼른 서둘러야겠네. 공부 열심히 해, 그리고 도와줘서 고
Anyways, I have a big test tomorrow, so I’m going to go
마워!
to the library.
W: Yikes, you’d better hurry, then. Study hard, and thanks
for helping me out!

flush v. (변기의) 물을 내리다 plumber n. 배관공 lever n. (기계 조작용) 레버, 지랫대 outhouse n. 옥외 화장실, 별채
Words
popularize v. 대중화하다, 보급하다

122 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. b 3. a 4. c 5. b

Topic 1 | The Toilet Topic 1 | 변기

1 What is the main topic of this conversation? 1 이 대화의 주제는 무엇인가요?


a. Instructions on how to fix a broken toilet a. 고장난 변기를 고치는 방법에 관한 설명
b. Different toilet designs throughout the world b. 전세계의 다양한 변기 디자인
c. The history of the modern flushing toilet c. 현대 수세식 변기의 역사
d. The ancient cities of Harappa and Mohenjo-daro d. 하라파와 모헨조다로의 고대 도시들

2 What favor does the woman ask Tom to do? 2 여자는 톰에게 무슨 일을 부탁하나요?
a. She wants him to go to the library with her. a. 그가 도서관에 함께 가 주기를 바란다.
b. She asks him to fix her broken toilet. b. 그에게 고장난 변기를 고쳐달라고 부탁한다.
c. She wants to know if he will lend her money. c. 그가 돈을 빌려줄 수 있는지 알고 싶다.
d. She wants him to tell her the history of the toilet. d. 그가 변기의 역사에 대해 얘기해 주기를 바란다.

3 Why did the woman NOT get a plumber to help her? 3 여자는 왜 배관공을 불러 도움을 받지 않았나요?
a. She didn’t have enough money. a. 돈이 부족했다.
b. She knew Tom would fix the toilet for free. b. 톰이 무료로 변기를 고쳐줄 거라는 것을 알았다.
c. She doesn’t know the plumber’s phone number. c. 배관공의 전화 번호를 몰랐다.
d. She knew plumbers were busy around that time. d. 배관공이 그 시간에는 바쁘다는 것을 알고 있었다.

4 What can be inferred about the English before the 4 1800년대 이전의 영국인들에 대해 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
1800s? a. 집안에 수도 시설이 없었다.
a. They did not have running water inside their homes. b. 다른 가족들과 욕실을 함께 썼다.
b. They shared bathrooms with other families. c. 집 내부에 온전한 화장실을 짓지 못했다.
c. Their homes were not built with bathrooms intact. d. 요강을 자주 씻지 않았다.
d. They did not clean their chamber pots often.
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 물음에 답하세요.
5 Listen again to a part of the conversation. Then Q. 남자는 왜 이런 말을 하나요:
answer the question.
“맞아.”
Q. Why does the man say this:
a. 여자가 한 말을 다시 말해주기를 원한다.
“You’re telling me.” b. 여자가 더럽다고 말한 것에 동의한다.
a. He wants the woman to tell him what she said again.
b. He agrees with the woman that it was disgusting.

Background Knowledge 서양 화장실의 역사

B.C 2400 - B.C 2100년의 유적으로 보여지는 고대 바벨로니아의 주거지에서 이미 햇볕에 말린 벽돌을 쌓고 걸터앉는 방식의 수세식 화장실이 확인되었다. 그리고 고대
이집트의 각 도시에서는 실내 변소가 사용되었고, 크레타 섬에서는 크노소스 궁전의 수세식 변소가 발굴되었다. 그리스에서는 배수 시설이 불완전하여 오물을 도로에 버려서
뒷골목이 불결하였다고 한다.

UNIT 11 | Invention 123


Listening Master p. 105

Topic 2 | The Sumerian Wheel Topic 2 | 수메르의 바퀴

Professor: Welcome back, everyone. Today, we are going 교수: 반갑습니다, 여러분. 오늘은, 바퀴에 대해 얘기해 보도록 하겠습니다.
to talk about the wheel, another important invention in 인류 역사에서 또 다른 중요한 발명품이죠. 바퀴가 단순한 발명품처럼
the history of humankind. While this may seem like a 보일지 모르지만, 어떤 문명에서는 그것을 전혀 발견하지 못했습니다.
simple invention, some cultures never really discovered
예를 들어, 아즈텍 문명과 잉카 문명은 매우 우수하고 고도로 발달된
it. For example, the Aztec and Incan civilizations were
very successful and highly developed, but never used 문명이지만, 바퀴를 전혀 활용하지 않았습니다, 서기 16세기가 되도록
the wheel, even as late as the 16th century AD. 말이죠.
Student: Excuse me, Professor, but wasn’t the wheel
학생: 그런데, 교수님. 바퀴는 기원전 3500년에 발명되지 않았나요?
invented in 3500 BC?
P: Now, hold your horses... you’re getting ahead of me. 교수: 아, 잠깐만 기다려 주세요… 나보다 앞서가는군요. 수메르인이 그즈음
While it is probably true that the Sumerians invented 에 바퀴를 발명한 건 아마도 사실인 것 같지만, 바퀴의 개념은 훨씬 오
the wheel around then, the concept behind the wheel is 래된 거였어요. 그 바퀴는 무거운 물건들을 옮기는 문제점의 해결책으
much older. The wheel was invented as a solution to the
로 발명된 것이었거든요. 처음에, 사람들은 통나무를 굴림대로 이용했
problem of moving heavy things. Initially, people used
logs as rollers, putting them beneath heavy objects to 는데, 무거운 물건들 아래에 통나무를 여러 개 받쳐서 더 쉽게 이동시
make moving them easier. 킨 겁니다.
S: That doesn’t seem very efficient. 학생: 별로 효율적이지 않을 것 같은데요.
P: You’re right on the money there. The problem with
교수: 제대로 맞혔어요. 굴림대를 사용할 때의 문제점은 굴림대가 많이 필요
using rollers was many were needed, and it was difficult
to keep some objects stable. Additionally, it was hard to 하다는 것과, 이동시키는 물건을 안전하게 유지하기가 어렵다는 것이
steer these logs. To address the issue of stability, a 었어요. 게다가, 이런 통나무들을 조종하는 것은 어려웠어요. 안정성의
platform was added, and items were placed on that. 문제를 해결하기 위해, 그들은 받침대를 올리고, 그 위에 물건을 올렸
However, that still left a problem with steering. In time,
죠. 하지만, 방향을 바꾸는 문제는 여전히 남았어요. 이윽고, 통나무들
the area in the middle of the logs became an axle
connecting two wheels. The final development was 의 가운데 지점이 두 바퀴와 연결한 굴대가 되었습니다. 마지막 단계
attaching the axle and wheels to the platform. Later on, 의 발전은 받침대에 굴대와 바퀴를 부착하는 거였죠. 그 후에, 다른 혁
other innovations would be added. For example, spokes 신적인 방법들이 추가되었고요. 예를 들어, 바퀴를 더 튼튼하게 하고
were added to improve strength and increase speed,
속도를 높이기 위해 바퀴살을 만들어 넣기도 했고, 물론, 바퀴가 더 부
and of course, roads were built for smoother rides.
I’d like to conclude by discussing the significance of 드럽게 굴러가도록 도로를 포장하기도 했죠.
the wheel. Besides the straightforward applications in 바퀴의 중요성에 대해 얘기하는 걸로 마무리를 지을까 합니다. 교통
transportation, the wheel was also vitally important to 수단으로 직접 활용한 것 외에도, 바퀴는 또한 많은 기계적 발명품들
many mechanical inventions. Now, many take it for
에 아주 중요했습니다. 지금, 많은 사람들은 바퀴가 중심을 축으로 회
granted that the wheel is just a simple disk that revolves
around its center. However, without it, we wouldn’t 전하는 단순한 원반이라는 것을 당연하게 생각하고 있죠. 하지만, 바퀴
have our everyday items such as computer disk drives, 가 없다면, 우리가 매일 쓰는 컴퓨터 디스크 드라이브, 시계 장치, 엔
clock mechanisms, engines, and machinery which help
진, 그리고 우리 사회가 원활하게 돌아가게 해 주는 각종 기계류가 존
make our society run smoothly. Consider if humankind
had not invented the wheel, we would have none of 재하지 않았을 겁니다. 인류가 바퀴를 발명하지 못했다면, 오늘날 이런
these things today. 것들을 사용하지 못했을 거라고 생각해 보세요.
S: Wow, Professor, I never thought of it that way. I guess 학생: 와, 교수님, 그런 생각은 한 번도 못해 봤네요. 바퀴에 관한 한, 눈에
when it comes to the wheel, there is more than meets
보이는 게 전부가 아니군요.
the eye.
P: You bet there is! Anyway, that’s all the time we have for 교수: 맞는 말이에요! 어쨌든, 오늘은 시간이 다 됐네요. 다음 주에 시험이
today. There’s a test next week, and I expect you guys 있으니까, 다들 지난 번보다 더 열심히 공부해 오길 바랍니다!
to study for this much more than you did for the
previous one!

log n. 통나무 platform n. (장비 등을 올려놓거나 하기 위한) 대 axle n. (바퀴의) 차축, 굴대 spoke n. (수레바퀴의) 바퀴살
Words
straightforward adj. 간단한, 복잡하지 않은 bet v. ~이 틀림없다, 분명하다

124 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. b 3. a 4. d 5. invented, developed, wheels, concept, every day

Topic 2 | The Sumerian Wheel Topic 2 | 수메르의 바퀴

1 What is this lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 무슨 내용인가요?


a. The Aztec, Incan, and Sumerian civilizations a. 아즈텍, 잉카, 그리고 수메르 문명
b. A description of a world without the wheel b. 바퀴 없는 세계에 대한 묘사
c. The invention and importance of the wheel c. 바퀴의 발명과 그 중요성
d. The most important inventions in history d. 역사상 가장 중요한 발명들

2 Which of these inventions did NOT rely on the wheel? 2 다음 발명품들 중 바퀴에 의존하지 않는 것은 무엇인가요?
a. Computer disk drives a. 컴퓨터 디스크 드라이브
b. The light bulb b. 전구
c. The clock c. 시계
d. Engines d. 엔진

3 Why does the professor mention the Aztec and Incan 3 교수는 왜 아즈텍 문명과 잉카 문명을 언급하나요?
empires? a. 그는 바퀴를 사용하지 않았던 문명을 제시하길 원한다.
a. He wants to present cultures that never used the b. 학생이 그 문명에 대해 질문을 했다.
wheel. c. 그는 수메르인들 이전의 바퀴를 분석하고자 한다.
b. The student asked him a question about them. d. 학생은 철저한 설명을 요청했다.
c. He wants to analyze the wheel before the Sumerians.
4 학생들은 이전 시험을 어떻게 봤나요?
d. The student asked for a thorough explanation.
a. 무척 열심히 공부해서 최고점을 받았다.
4 How did the students do on the previous exam? b. 시험 중에 부정행위를 하다가 걸렸다.
a. They studied very hard and received perfect scores. c. 마지막 시험을 다 치르지 못했다.
b. They were caught cheating on the exam. d. 교수의 기대만큼 시험을 잘 치르지 못했다.
c. They were unable to finish the last exam.
5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.
d. They didn’t perform as well as the professor wanted.
바퀴는 수메르인들에 의해 발명되었다. 그들은 처음에는 통나무를 굴림
5 Fill in the blanks to make the summary. 대로 이용했는데, 그 후로 통나무 위에 받침대를 따로 설치했다. 마침내,
The wheel was invented by the Sumerians. They first 그것은 바퀴와 굴대가 장착된 받침대로 발전했다. 오늘날, 바퀴의 개념
started using logs as rollers, and then placed an 은 일상생활의 많은 물건들에 활용되고 있다.
independent platform on top later. Finally, it developed
into a platform attached to wheels and an axle. Today,
the concept of the wheel is used in many every day
items.

Background Knowledge 바퀴의 기원

바퀴의 기원에 대해서는 여러 가지 설이 있으나, 일반적으로‘굴림대’


와‘썰매’
가 결합하여 생겼다고 한다. 굴림대는 무거운 짐을 옮길 때 그 밑에 넣고 굴리는 통나무로, 짐
이 이동하면 뒤에 남는 불편함과 통나무이기 때문에 무겁다는 불리한 점이 있으므로, 이것을 개량하고자 연구하던 중에 막대 같은 굴대(차축)의 양쪽 끝에 원판을 붙이는 착
상이 탄생하여 바퀴의 형태가 이루어진 것으로 생각된다. 이 발명이 언제・어디서 이루어졌는지는 알려져 있지 않다. 세계에서 가장 오래 되었다고 하는 바퀴는 메소포타미아
의 유적에서 발굴된 전차용 바퀴로 BC 3500년경의 것으로 추정되며, 이것은 통나무를 둥글게 자른 원판 바퀴이다.

UNIT 11 | Invention 125


UNIT
Environment
12 환경

Before You Study


Think about the questions below and share your opinions with your
partners.
Listening Builder
Topic 1 | 에너지를 아껴 쓰는 것이 왜 중요할까요? 여러분은 가정에서 에
너지를 어떻게 절약하나요?
Topic 2 | 인간은 세계의 해안선을 어떻게 손상시켰나요? 이러한 피해를
Listening Builder 목격한 적이 있나요?

Topic 1 | Saving Energy Listening Master


Topic 2 | Protecting Our Coasts Topic 1 | 중국 사막이 계속 커지고 있다는 것을 알았나요? 이것이 거기에
사는 사람들에게 미래에 어떤 영향을 미치게 될까요?
Listening Master
Topic 2 | 세계가 이산화탄소가 없는 지역이 될 수 있을까요? 여러분의 평
Topic 1 | Desertification in China 생 동안에 이산화탄소의 배출량을 0으로 낮추는 것이 가능하다
Topic 2 | Low-Carbon Society 고 생각하나요?

Preview Words & Expressions pp. 108 – 109

pp. 108 – 109


A 다음의 단어를 옳은 표현과 연결하세요.

A 1. g 2. f 3. h 4. i 1. n. fishery • • a. 실행하다
5. e 6. a 7. j 8. c
2. adj. man-made • • b. 모이다
9. d 10. b
3. n. footprint • • c . 상쇄하다
B 1. b 2. d
4. v. absorb • • d. 열망하는
3. a 4. c
5. c 5. adj. ecological • • e . 생태적인

6. v. implement • • f . 인위적인
C 1. renovated 2. expanded
3. foreseeable 4. tremendous 7. v. avoid • • g. 어업
5. arduous
8. v. counterbalance • • h. 발자국

D 1. d 2. a 9. adj. eager • • i . 흡수하다


3. b 4. a
10. idiom get together • • j . 막다

126 Bricks Intensive Listening 2


B 각 문장을 완성하기 위해서 옳은 답을 고르세요.

1. The entire nation was economically devastated by the war which destroyed lots of properties.
수많은 건물들을 파괴한 그 전쟁에 의해 국가 전체가 경제적으로 피폐해졌다.

2. Botox usage is rampant in the Middle East and has become a big part of pop culture.
보톡스 시술이 중동 지역에서 유행하고 있고 이것은 대중문화에서 큰 부분을 차지하게 되었다.

3. Canada attracts many tourists with its abundant natural resources and wildlife.
캐나다는 풍부한 자연자원과 야생생물로 많은 관광객들을 유치하고 있다.

4. Many charities pledged to donate food and clothing to the earthquake survivors.
많은 자선 단체들이 지진에서 살아남은 사람들에게 음식과 옷을 기부하기로 약속했다.

5. My father’s business took a nosedive when the recent economic crisis struck the market.
최근 경제적 위기가 시장에 타격을 주었을 때 우리 아버지의 사업은 곤두박칠쳤다.

C 옳은 답으로 빈칸을 채우세요.

1. Steve is staying over at our place because his house is being renovated.
스티브는 그의 집이 수리 중이기 때문에 우리 집에서 머무르고 있다.

2. Mr. Yoon expanded his business venture to include the sale of satellite phones.
윤씨는 인공위성 전화기의 판매를 포함하기 위해 그의 사업적 모험을 확장했다.

3. My ultimate goal is to pass the bar exam in the foreseeable future.


내 궁극적인 목표는 가까운 장래에 변호사 시험에 합격하는 것이다.

4. My uncle has been a(n) tremendous help to me during my math exam preparation.
내가 수학 시험을 준비하는 동안 삼촌이 큰 도움을 주고 있다.

5. Our climb toward the steep mountain in the hot weather was arduous and slow.
더운 날씨 아래 가파른 산을 향한 우리의 등반은 힘들고 더뎠다.

D 다음의 각 대화가 나오는 동안 벨 소리가 들릴 것입니다. 각 문장을 완성하기 위해 적합한 표현을 고르세요.

1. A: Cindy, why don’t you ask Tommie to go out with you first instead of waiting for him?
B: Well, I just don’t want to jump the gun. I’m not even sure if he’s interested in me.
A: 신디, 토미가 얘기하길 기다리지 말고 네가 먼저 데이트 신청을 하지 그러니?
B: 어, 단지 성급하게 행동하고 싶지 않아. 그가 나한테 관심이 있는지 없는지도 모르는 걸.
2. A: Can you believe that they were in a meeting for three hours without reaching an agreement?
B: I’m not surprised. The new leader is inexperienced and is at odds with the team members.
A: 그들이 지금 결론을 내지 못하고 세 시간째 회의를 하고 있다는 게 말이 되니?
B: 놀랍지도 않아. 새로 온 팀장은 경험이 없는 데다 팀원들과도 안 맞거든.
3. A: So, Richard, have you found out the difference between PC and Mac laptops?
B: Oh, yes! Eric explained the difference between both systems point by point. Now it’s very clear.
A: 그래서, 리처드, 피시 노트북과 맥킨토시 노트북의 차이점을 알아냈어요?
B: 아, 네! 에릭이 그 두 시스템의 차이를 하나하나 설명해 줬어요. 이제 확실히 알겠어요.
4. A: I think I’m going to buy that Toshiba laptop I saw last weekend.
B: Maybe you should wait. I heard that the price will be cut by $100 by next month.
A: 나 지난 주말에 봤던 도시바 랩톱을 살까 생각 중이야.
B: 아마 기다려야 할거야. 그 가격이 다음 달쯤이면 100달러까지 떨어질 거라고 들었어.

UNIT 12 | Environment 127


Listening Builder p. 110

Topic 1 | Saving Energy Topic 1 | 에너지 절약

Every time you watch TV or use your computer, you are TV를 시청하거나 컴퓨터를 사용할 때마다, 우리는 에너지를 소모하고 있
using energy. Just think of all the people across the world 습니다. 지금 그렇게 하고 있는 전세계 사람들을 생각해 보세요. 사실, 우리

who are doing those things right now. In fact, almost 가 하는 거의 모든 활동에는 에너지가 소모되고, 이런 에너지를 생각 없이

everything we do requires the use of energy, and the 과용하는 것은 지구에 피해를 줍니다. 하지만, 성급하게 깨끗한 환경을 포기

careless overuse of this energy causes Earth harm. Before 하기 전에, 에너지를 보존하기 위해 우리가 할 수 있는 일이 많다는 것을 알

you jump the gun and give up on a clean environment, 아야 합니다.

however, there are many things you can do to conserve 먼저, 가정에서 에너지를 보존하는 길은 텔레비전이나 컴퓨터 같은 것을

energy. 사용하지 않는다면, 전원에서 플러그를 빼놓는 것입니다. 걷거나 자전거를

First, a way that energy can be conserved at home is to 타는 것은 환경을 보존하는 좋은 방법입니다. 물을 아끼는 것 또한 에너지를

unplug power sources, such as televisions and computers, 절약합니다. 사용하는 물의 양을 아끼는 것은 낭비를 막을 수 있습니다. 에너

if they are not being used. Walking or riding a bike is a 지 보존은 어느 나이에서나 시작할 수 있다는 것을 기억하고, 오늘부터라도

good way to take care of the environment. Saving water 시작해서 부지런히 실천합시다.

also saves energy. Conserving the amount of water used 넓게 보면, 전세계의 수많은 기업과 업계 또한 에너지를 보존하는 데 기여

can avoid overuse. Remember, conservation can begin at 하기 위해 신기술과 발명품을 이용합니다. 도쿄에서는, 새롭게 개조한 지하

any age so be an eager beaver and start today. 철역에서 압전 에너지를 발생시키는 바닥을 활용하고 있습니다. 이 시스템은

On a larger scale, many companies and businesses 걸어다니는 통근자들의 걸음에서 운동에너지를 흡수하여 개찰구나 화면에

around the world also use new technology and inventions 전기를 공급하기 위해 이용합니다.

to help conserve energy. In Tokyo, newly renovated 하지만, 에너지 보존은 여기서 끝나지 않습니다. 디자이너와 발명가들은

subway stations use a new piezoelectric energy generating “HY미니”충전기 같은 다양한 제품들을 개발하고 있습니다. 그것은 손바닥

floor. This system absorbs the kinetic energy from the 크기의 다용도 충전기로 태양력과 풍력을 이용하여 거의 모든 MP3 플레이

footsteps of walking commuters and uses that to power 어, 휴대 전화, 또는 카메라를 충전할 수 있습니다. 전세계 모든 사람들이 이

ticket gates and displays. 충전기를 사용한다면, 지구상의 굉장히 많은 에너지를 절약할 수 있을 겁니

But, energy conservation does not stop here. Designers 다. 여러분이 알 수 있듯이, 이러한 발명품들은 사람들이 영위하는 일상생활

and inventors have come up with various products, such 과 삶의 방식을 천천히 바꾸고 있습니다.

as the “HYMini” charger. It is a handheld universal charger 내일은 너무 늦기 때문에 오늘 실천해야 한다는 것을 명심합시다. 지구를

that uses the power of the sun and wind to recharge 구하기 위해 다른 사람들도 여기에 관심을 갖게 만들고 여러분의 몫도 다합

almost any MP3 player, cellphone, or camera. If everyone 시다!

in the world used this product, this would help save an


abundant amount of energy in the world. As you can see,
these inventions are slowly changing the way people go
about their daily activities and lives.
Keep in mind to act today because tomorrow is too late.
Get others involved and do your part to save the planet!

unplug v. (전기) 플러그를 뽑다 overuse v. 남용하다 beaver n. 부지런한 사람 piezoelectric adj. 압전기(의)
Words
kinetic adj. 운동의 handheld adj. 손바닥 크기의

128 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. d 3. a 4. b 5. equipment / Reduce / consumption

Topic 1 | Saving Energy Topic 1 | 에너지 절약

1 What is the narration mainly about? 1 이 이야기는 주로 어떤 내용인가요?


a. The effects of global warming a. 지구 온난화의 영향
b. How the environment is changing b. 환경이 변화하는 과정
c. Different ways to conserve energy c. 에너지를 보존하는 다양한 방법들
d. How people use energy everyday d. 사람들이 매일 에너지를 사용하는 방식

2 What is NOT true about conserving energy? 2 에너지 보존에 관해 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. Energy conservation can start at any age. a. 에너지 보존은 나이에 상관 없이 언제든 시작할 수 있다.
b. Many companies are working to save energy. b. 많은 기업들이 에너지를 절약하기 위해 일하고 있다.
c. There are simple ways to conserve energy. c. 에너지를 보존하는 간단한 방법들이 있다.
d. It will not improve the condition of the environment. d. 그것은 환경 상태를 개선시키지 못할 것이다.

3 How does the narrator describe ways to conserve 3 화자는 에너지 보존을 위한 방법들을 어떻게 설명하나요?
energy? a. 여러 방법들과 발명품들의 예를 들어서
a. By giving examples of methods and inventions b. 사람들이 에너지를 낭비하는 방식들을 설명해서
b. By explaining ways that people waste energy c. 다양한 정부의 조치들을 논해서
c. By discussing various governmental acts d. 에너지 자원들의 부족을 지적해서
d. By pointing the lack of energy resources
4 이 이야기에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from this narration? a. 사람들이 너무 많은 에너지를 보존하고 있다.
a. People are conserving too much energy. b. 가정에서 에너지를 절약하면 지구를 도울 수 있다.
b. Saving energy at home can help the planet. c. 사람들은 대체 에너지를 찾아야 한다.
c. People should find alternative energy. d. 에너지 사용에 관한 법률이 있어야 한다.
d. There should be laws for energy usage.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
5 Fill in the blanks to complete the graph. 가정에서 에너지를 보존하는 방법
How to Conserve Energy at Home

사용하지 않는 전
자동차 이용을 줄
Keep electrical 기 제품은 플러그 물 소비를 줄인다.
Cut down on 인다.
equipment Reduce 를 뽑아놓는다.
water
unplugged unless vehicle use.
consumption.
being used.

UNIT 12 | Environment 129


Listening Builder p. 111

Topic 2 | Protecting Our Coasts Topic 2 | 해안지대 보호하기

Approximately 70% of the world’s surface is covered 지구 표면의 약 70퍼센트는 물로 덮여 있습니다. 나머지 30퍼센트는 육

with water. The other 30% is land. The area where these 지입니다. 이 두 지역이 만나는 곳을「해안선」
이라 하는데, 해안선은 세계적

two meet is called the “coastline,” and there are almost 1 으로 백만 킬로미터에 달합니다. 그 지역이 이 프로그램의 초점이 되겠습니

million kilometers of coastline worldwide. That area will be 다. 세계의 인구가 늘어나고 여러 나라가 더 많은 개발을 함에 따라, 우리의

the focus of this program. As the world’s population 해안선이 파괴되고 있습니다.

expands and countries develop even further, our 해안은 자연에 꼭 필요한 것입니다. 그것은 무수한 종의 식물, 동물, 그리

coastlines are being devastated. 고 해양 생명체의 서식지입니다. 해양 생명체의 25퍼센트를 먹여 살리는 수

The coast is vital to nature. It provides a habitat for 많은 산호초는 해안 근처에 자리잡고 있습니다. 해안에서는 민물과 바닷물이

numerous species of plants, animals, and marine life. 섞여서 이런 해양 생명체들에게 영양분을 제공합니다.

Many coral reefs, which support 25% of the ocean’s 인간들도 해안선을 여러 중요한 용도로 활용합니다. 국제 무역의 90퍼센

species, are located near a coast. The mixing of fresh water 트는 선박을 통해 이루어집니다. 물건을 세계 각지로 보낼 수 있는 항만은

and salt water at the coasts provides nutrients for these 물론 해안에 있습니다. 해변은 인기 있는 관광지이고 어떤 나라에서는 경제

marine species. 적으로 중요한 위치를 차지하며, 해안가의 어장은 세계 각지 사람들에게 해

Humans use the coastline for many important things 산물을 공급합니다.

also. 90% of international trade is done via ships. Our 안타깝게도, 문제는 인간과 산업의 이익이 자연의 이익과 종종 상충된다는

ports and harbors, which allow us to ship things around 겁니다. 개발과 관광을 통해, 우리는 해안을 오염시키고 있고, 그 비용은 막

the world, are, of course, on the coast. Beaches are 대합니다. 이런 파괴의 가장 뚜렷한 예 중 하나는 우리의 바다를 오염시키는

popular tourist destinations and are an important part of 무수한 기름 유출입니다. 기름 유출의 폐해는 어마어마합니다. 기름에 노출

some countries’ economies, and fisheries on the coasts 된 거의 모든 해양 생명체는 죽습니다. 이런 폐해는 해안이 고향이라고 할

provide seafood for people around the world. 수 있는 산호와 물고기, 바닷새뿐만 아니라 인간들에게 먹을 것을 제공하고

The problem, unfortunately, is that the interests of 지역 경제에 기여하는 어업도 포함됩니다. 관광 사업도 추락하는데, 이것은

people and industry are often at odds with the interests of 경제적 피해로 이어집니다. 정화 활동은 오랜 시간이 걸리는 데다가, 힘들고,

nature. Through development and tourism, we are 비용도 많이 듭니다. 기름 유출사고는 극단적인 예이긴 하지만, 개발이나 관

polluting our coasts, and the costs are heavy. One of the 광, 또는 다른 요인들에 의한 오염도 비슷한 결과를 초래합니다.

clearest examples of this destruction is the numerous oil 우리는 너무 늦기 전에 해안을 보호해야 합니다. 이미 입은 피해에 대해서

spills that have harmed our oceans. The effects of an oil 는 시간을 거꾸로 돌릴 수 없지만, 더 이상의 피해가 일어나는 것은 막을 수

spill are numerous. Nearly all the marine life exposed dies. 있습니다.

This means not only the corals and fish and birds that call
the coast home, but also the fisheries that feed people and
fuel the local economy. Tourism takes a nosedive too,
which further damages the economy. The cleanup effort is
long, arduous, and very expensive. This is an extreme
example, but any pollution caused by development,
tourism, or any other cause leads to the same results.
We need to protect our coasts before it is too late. We
can’t turn back the clock on the damage that has already
been done, but we can prevent further damage from
happening.

Words coastline n. 해안 지대 habitat n. 서식지 marine adj. 해양의 destination n. 목적지 turn back idiom ~을 되돌리다

130 Bricks Intensive Listening 2


1. d 2. c 3. b 4. b 5. lndustrial / Damage / pollution / Devastated / effects

Topic 2 | Protecting Our Coasts Topic 2 | 해안지대 보호하기

1 What is this documentary mainly about? 1 이 다큐멘터리는 주로 어떤 내용인가요?


a. The species of coastal plants and animals a. 해안의 동식물의 종
b. How to improve our coasts and the economy b. 해안과 경제를 발전시키는 방법
c. The best beaches in the world to visit on vacation c. 휴가 때 가볼 만한 세계 최고의 해변들
d. The importance of the coast and the need to protect it d. 해안의 중요성과 그것을 보호할 필요성

2 What is NOT a way that humans use the coast? 2 인간이 해안을 사용하는 방식이 아닌 것은 무엇인가요?
a. They build harbors to ship cargo around the world. a. 전세계에서 짐을 수송하도록 항구를 건설한다.
b. They have fisheries where they grow fish to sell as b. 식용으로 판매할 어류를 기르는 어장을 관리한다.
food. c. 공간을 절약하기 위해 물속에 집을 짓는다.
c. They build homes underwater to save space. d. 휴가 때 해안에 있는 해변을 찾아간다.
d. They visit beaches on the coast when on vacation.
3 이 다큐멘터리는 왜 기름 유출에 대해 얘기하나요?
3 Why does the documentary talk about oil spills? a. 사람들이 어떻게 기름을 낭비하는지를 보여 준다.
a. It is showing a way in which people are wasting oil. b. 해안이 피해를 입는 과정의 사례를 보여 준다.
b. It gives an example of how the coasts are being c. 배가 안전하지 않다는 것을 청중에게 납득시킨다.
damaged. d. 기름 유출을 처리하는 기술을 소개한다.
c. It convinces the audience that ships are not safe.
4 화자는 해변에 새로 생기는 호텔에 대해 어떻게 생각할까요?
d. It introduces a technology that cleans up oil spills.
a. 그 호텔에 꼭 머물고 싶어할 것이다.
4 How might the speaker feel about a new hotel on a b. 호텔이 일으키는 오염을 걱정할 것이다.
beach? c. 관광산업이 활성화되는 것을 기뻐할 것이다.
a. He would be eager to stay at the hotel. d. 그 호텔이 성공할지를 확신하지 못할 것이다.
b. He would be concerned about the hotel’s pollution.
5 아래의 표를 완성하기 위해서 빈칸을 채우세요.
c. He would be pleased about the increase in tourism.
d. He would be unsure about the hotel’s success. 기름 유출이 야기한 피해
산업 개발
5 Fill in the blanks to complete the graph. 해안 오염
개발이 해안에 미치는 영향들
Damage caused
Industrial by oil spills Coastal
경제에 미치는 악영향 파괴된 해양 생명체
development pollution
Influences of Development
on the Coasts

Negative effects Devastated marine


on the economy life

Background Knowledge 해안(Coast)

해안은 바다에 접해 있는 육지의 한 부분을 말하며 세계의 해안을 보면 기후나 생물의 서로 다른 점을 반영하여 지역적으로 다양한 차이를 보인다. 해안의 기후・식생・지형
등이 서로 복잡하게 얽혀서 해안의 산업, 교통 혹은 관광・휴양・해수욕 등의 레크레이션 분야에서 가치를 발생시키고 각기 그 특색을 나타낸다.

UNIT 12 | Environment 131


Listening Master p. 112

Topic 1 | Desertification in China Topic 1 | 중국의 사막화

M: Hi. The last time we spoke, you suggested getting 남자: 안녕. 지난번에 우리 얘기했을 때, 네가 과학 시간에 다루고 있던 자료
together to review the material we’ve been covering in 를 함께 검토해 보자고 했었잖아. 그거 지금 할까?
science class. Can we do that now?
여자: 그러자. 우린 중국의 사막 확장 문제에 대해 얘기하고 있었어. 그 자료
W: Sure. We’ve been talking about the problem of China’s
expanding deserts. Let’s go through that material 를 하나씩 검토해 보자.
point-by-point. 남자: 좋아. 우선, 범위는 어느 정도고 문제의 본질은 뭐지?
M: Sounds good. To start, what’s the scope and nature of
the problem? 여자: 어마어마해. 지금까지의 사막 확장으로 중국이 약 65억 달러의 손실
W: It’s tremendous. Ever-expanding deserts are costing 을 해마다 입고 있어.
China about $6.5 billion a year. 남자: 엄청나구나. 그래서, 무슨 조치를 취하고 있는데?
M: That’s huge. So, what’s being done about it?
W: Well, the government just passed a law on the 여자: 음, 중국 정부는 최근에 사막화 방지와 회복에 관한 법률을 통과시켰어.
prevention and reversal of desertification. 남자: 하지만 토지를 되돌리는 일은 힘들 텐데. 결국에, 사막은 환경적 요인
M: But the job of reclaiming the land will be difficult. After
과 인위적인 요인들로 점점 넓어지는 거잖아.
all, deserts are growing due to environmental and man-
made factors. 여자: 맞아, 어려운 문제지. 그리고, 교과서에서 읽은 건데, 그것도 부족해서
W: Yes, it’s a tough problem. And, if that isn’t enough, I 사막으로 변한 땅이 중국 전체 면적의 20퍼센트나 된다는 거야.
read in the textbook that the land turned desert is
남자: 사막화의 폐해가 중국에 큰 골칫거리가 될 것 같은데. 예를 들어, 사용
almost 20% of China’s total area.
M: It seems the effects of desertification are causing China a 가능한 토지가 줄어들고, 생태 환경이 파괴되고, 사막 지역의 빈곤도
lot of problems. For instance, there’s the decrease in 악화되잖아.
usable land, the deterioration of the ecological
environment, and the worsening of poverty in desert areas. 여자: 전체적으로 그 나라가 막대한 경제적 손실을 입는 것은 말할 것도 없어.
W: Not to mention the huge economic losses to the 남자: 맞아. 이제, 원인에 초점을 맞춰 보자. 내가 듣기로는 자연적 요인들이
country as a whole. 중국 사막화의 주요 원인이라던데. 그건 어때?
M: Right. Now, let’s focus on causes. I’ve heard that
natural factors are the major source of China’s 여자: 의심할 것도 없이, 강우량 부족, 빈약한 초목지대, 잦은 폭풍, 그리고
desertification. What about that? 가뭄도 모두 타격을 줘.
W: Shortages of rainfall, poor vegetation coverage,
남자: 하지만 무작위 경작이나 가축을 키우는 일, 그리고 초목지대 파괴 같
frequent windstorms, and droughts have all taken their
toll, no doubt. 은 인간 활동에도 어느 정도 책임은 있을 거야.
M: But human activities, like rampant cultivation, raising 여자: 맞아. 어쨌든, 이 문제는 빠른 속도로 악화되고 있어. 중국의 31개 성
of livestock, and destruction of vegetation have to take
중 30개 성에서 사막화되는 땅이 발견될 정도니까.
some responsibility, too.
W: True. At any rate, the problem is growing quickly. 남자: 그거 많네. 중국의 법조계 쪽에서는 어떤 조치가 취해지고 있니?
Desert-like land has been found in 30 of China’s 31 여자: 최근 통과된 법에 의하면, 사막 지대에서 새로운 유형의 자연 보호 구역
provinces.
M: That’s a lot. But what’s happening in China in terms of 이 지정될 거라고 하는데, 그런 지역에서는 도로 건설이 금지될 거래.
the law? 남자: 그 지역에 살고 있는 농부나 목축업자들도 그곳에서 나가야겠네?
W: According to a recently-passed law, new types of 여자: 응. 그래서 정리를 하자면, 사막 지역의 확장 문제는 요즘 중국이 가장
nature reserves are to be set up in desert areas, where
road construction will be prohibited. 먼저 해결해야 할 일이라는 거야.
M: Farmers and herdsmen living inside those areas will be 남자: 그런 것 같아. 내 말은, 베이징은 이 문제를 해결하기 위해 모든 중국
moved out, too?
인들의 노력을 통합하는 전국적인 프로그램까지 구성하고 있으니까!
W: Yes. So, to sum up, the problem of growing deserts is
China’s top priority these days. 아무튼, 이 새로 나온 자료들 검토하는 걸 도와줘서 고마워. 네 도움에
M: It looks that way. I mean, Beijing is even organizing a 대해서는 항상 고맙게 생각하고 있어.
national program to unite the efforts of all the Chinese to
여자: 별거 아닌데 뭐. 나한테도 좋은 일이고. 너를 도와주면 여러 사실들을
help solve the problem! Anyway, thanks for helping me
with this new material. Your help is always appreciated. 기억하고 제대로 정리하는 데 도움이 되거든.
W: No problem. It’s good for me, too. Helping you helps
me remember the facts and keep them straight.

scope n. 범위 nature n. 본질 reversal n. 전환, 반전 reclaim v. (개간해서 쓰이던 땅이 사막, 숲 등의 자연 상태로) 복구되다
Words
not to mention idiom ~은 말할 것도 없고 priority n. 우선 사항

132 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. c 3. a 4. d 5. a

Topic 1 | Desertification in China Topic 1 | 중국의 사막화

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 무슨 내용인가요?


a. The deserts in China now being surveyed a. 현재 측량 중인 중국의 사막들
b. The problems of growing deserts in China b. 중국에서 진행되는 사막화의 문제
c. Some unique features of China’s deserts c. 중국 사막에서 나타나는 몇 가지 희귀한 특징들
d. How deserts changed China’s countryside d. 사막이 중국의 시골을 변화시킨 과정

2 What is NOT true according to the conversation? 2 이 대화에 따르면 사실이 아닌 것은 무엇인가요?
a. China spends over $6 billion a year on its deserts. a. 중국은 연간 60억 달러 이상의 비용을 사막에 쓰고 있다.
b. About 20% of China is covered in desert. b. 중국 국토의 약 20퍼센트가 사막으로 덮여 있다.
c. Livestock is the principal cause of desertification. c. 가축이 사막화의 가장 큰 요인이다.
d. A new law was passed to slow desert expansion. d. 사막화를 늦추기 위해 새로운 법안이 통과되었다.

3 Why does the man bring up man-made causes of 3 화자는 왜 사막화의 인위적 요인을 언급하나요?
desertification? a. 그 문제의 자연적 요인과 비교하기 위해
a. To contrast them with natural causes of the problem b. 인간의 노력을 능가하는 자연의 힘을 보여주기 위해
b. To show the power of nature over human efforts c. 사막화가 여전히 수수께끼라는 것을 설명하기 위해
c. To illustrate that desertification is still a mystery d. 사막화의 긍정적인 시각을 보여주기 위해
d. To offer up a positive view of desertification
4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the conversation? a. 사막화는 전세계적인 문제가 되고 있다.
a. Desertification is becoming a worldwide problem. b. 과학은 사막화를 늦추는 데 거의 도움이 되지 못한다.
b. Science can do only little to slow desertification. c. 중국은 사막을 토지로 되돌릴 만한 물이 충분하지 않다.
c. China lacks sufficient water to reclaim its deserts. d. 화자들은 때때로 함께 공부를 한다.
d. The speakers study together occasionally.
5 이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 Listen again to a part of the conversation. Then Q. 여자가 이 말을 한 의도는 무엇인가요:
answer the question.
“의심할 것도 없이, 강우량 부족, 빈약한 초목지대, 잦은 폭풍, 그리고 가
Q. What does the woman mean by this: 뭄도 모두 타격을 줘.”

“Shortages of rainfall, poor vegetation coverage,


a. 가혹한 자연 조건의 영향들은 피해를 준다.
frequent windstorms, and droughts have all taken their
b. 사막화의 원인을 정확하게 찾아내기가 어렵다.
toll, no doubt.”

a. The effects of harsh natural conditions are harmful.


b. The cause of desertification is difficult to pinpoint.

Background Knowledge 개인 젓가락 갖고 다니면 중국의 사막화를 막을 수 있다?

일본의 한 시민단체인‘해피 마루케’


의 가미야 시호 대표는 1회용 나무젓가락을 쓰는 일본의 젓가락 문화를 개선해 환경을 보호하자는 캠페인을 펼치고 있다. 일본 국민 한
사람이 연간 쓰고 버리는 1회용 나무젓가락이 평균 200쌍이고, 전체 사용량은 270억 쌍이며 이를 위해 목조 주택 1만 채를 짓고도 남는 양의 나무가 매년 중국에서 벌목되
고 있다고 한다. 그녀는 나무젓가락의 사용으로 중국의 사막화가 앞당겨진다는 것을 알게 된 후‘마이(my) 젓가락 운동’
을 시작했다. 일회용 젓가락 대신 휴대용 개인 젓가
락을 사용하자는 것으로 현재 이 운동은 일본 전역으로 확산되고 있다.

UNIT 12 | Environment 133


Listening Master p. 113

Topic 2 | Low-Carbon Society Topic 2 | 저탄소 사회

Professor: As you probably know, class, the issue of climate 교수: 여러분도 아마 알고 계시겠지만, 여러분, 기후 변화 문제와 그것을 초
change, and man’s role in causing it, has been getting a lot 래하는 인간의 역할은 최근에 큰 문제가 되고 있습니다. TV나 신문에는 녹
of press recently. It seems that every day, on the TV or in 색 생활의 중요성이나, 오염이 환경에 미치는 영향들에 관한 기사가 매일 나
the newspaper, there’s a story about the importance of
오는 것 같습니다. 초점은 주로 이산화탄소 같은 해로운 온실 가스, 또는 탄
green living, or the effects of pollution on the environment.
The focus is typically on harmful greenhouse gases, such as 소 발자국의 결과 같은 겁니다. 기후는 중요한 문제입니다. 그래서, 오늘 수
CO2, or the results of our carbon footprint. The climate is an 업에서는, 저탄소 경제의 개념에 대해 살펴 보겠습니다.
important issue, so, in today’s lecture, we’ll explore the 물론, 첫 번째 요건은 이산화탄소 배출량을 최소한으로 줄이는 겁니다. 왜
concept of the low-carbon economy.
일까요? 최근, 대부분의 과학자들과 대중의 의견은 이산화탄소가 대기에 과
The first requirement, of course, is to produce as little
carbon dioxide as possible. Why? Recently, most scientific 다 배출되기 때문에, 기후가 변하고 있다는 결론에 도달했습니다. 온실 가스
and public opinion have come to the conclusion that, due 에 대해 지나치게 의존하는 것은 지구 온난화를 초래하여 결국 장기간 동안
to an overabundance of CO 2 in the atmosphere, the 기후에 영향을 미치고, 가까운 장래에 인류에도 부정적인 영향을 미칠 것입
climate is changing. The over-concentration of greenhouse 니다. 하지만, 전지구적으로 실천한다면, 저탄소 경제는 위험한 흐름을 중단
gases is producing global warming that is affecting the
시켜서 인류가 더 이상의 피해를 막을 수 있도록 도와줄 겁니다.
climate long-term, and will negatively impact humanity in
the foreseeable future. However, if implemented globally, 그럼, 향후 기후 변화를 막기 위해 무엇을 할 수 있을까요? 무엇보다도,
low-carbon economies could help humanity avoid causing 탄소 집약적인 경제로 분류된 국가는 무탄소 쪽으로 가능한 빨리 전환해야
further damage by stopping the dangerous trend. 합니다. 사실, 탄소 집약적인 몇몇 국가는 최근에 그런 방향으로 조치를 취하
So, what can be done in order to avoid climate change in
겠다고 UN에 장담했지만, 어떤 국가도 완전한 무탄소로 전환하지는 않을
the future? Above all, nations considered carbon-intensive
should move toward becoming zero-carbon as quickly as 것입니다. 이런 국가들은 자신들의 탄소 배출을 100퍼센트 삭감할 수 있다
possible. In fact, several such countries have recently 고 주장하지만, 그것은 그들의 이산화탄소 빚을 벌충하는 것 뿐입니다. 다시
pledged to the UN to take steps in that direction, but no 말하면, 어떤 배출은 계속하지만, 나무 심기 같은 다른 환경 친화적인 활동을
nation will go totally carbon-free. However, these nations
통해 그것을 상쇄시킨다는 겁니다. 이것을「탄소 중립」
이라고 합니다.
claim their emissions can be cut by 100%, but only if their
CO2 debt can be offset. In other words, some emitting will 또한, 저탄소 경제에서는 더 깨끗한 에너지를 생산하기 위해 원자력과 다
continue, but it will be counterbalanced by other eco- 른 첨단 기술들이 사용됩니다. 하지만, 일부에서는 전세계에서 불안할 수도
friendly actions, like tree planting. This is called “carbon 있는 신기술을 사용하는 것의 비용과 효율성에 대해 우려할 뿐만 아니라,
neutrality.” 소비된 핵연료 문제에 대해서도 우려하고 있습니다. 반면, 일부에서는 재생
In addition, nuclear power and other cutting-edge
가능한 에너지가 진정한 녹색 경제의 유일한 기반이 되어야 한다고 주장합
technologies are used to produce cleaner energy in low-
carbon economies. There is concern, however, with the 니다. 하지만 태양력이나 풍력 같은 이러한 방식들에도, 고비용 저효율의
problem of spent nuclear fuel, as well as the cost and 문제가 있습니다.
effectiveness of implementing new, possibly unreliable, 결론적으로, 저탄소 사회의 목표는 배출량을 줄이면서 에너지와 원료를 생
technologies worldwide. In contrast, others propose that
산하는 과학기술의 모든 면을 통합하여, 그 결과물을 효율적으로 사용하는
renewable energy alone should be the sole basis of a truly
green economy. But these methods, such as solar and 것입니다. 우리 사회가 이 과업을 완수할 수 있으면, 우리는 미래 세대를 위
wind power, also have the problems of high cost and 해 이 세계를 좀 더 살기 좋은 곳으로 만들 수 있을 겁니다.
inefficiency.
In conclusion, the aim of a low-carbon society is to
integrate all its aspects around technologies that produce
energy and materials with fewer emissions, and to use
those products efficiently. If our society can accomplish
this, we could help make the world a better place for future
generations.

overabundance n. 과잉, 과다 take steps idiom 조치를 취하다 offset v. 벌충하다 neutrality n. 중립
Words
unreliable adj. 믿을 수 없는

134 Bricks Intensive Listening 2


1. b 2. b 3. b 4. a 5. global, warming, environment, produce, CO2, reduce, challenge

Topic 2 | Low-Carbon Society Topic 2 | 저탄소 사회

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 어떤 내용인가요?


a. Climate change coverage in the media a. 대중매체에서 보도하는 기후 변화
b. Issues concerning low-carbon economies b. 저탄소 경제와 관련된 문제들
c. CO2 as the most potent greenhouse gas c. 가장 강력한 온실 가스로서의 이산화탄소
d. Life on Earth for future generations d. 미래 세대를 위한 지구에서의 삶

2 What is NOT correct according to the lecture? 2 이 수업에 따르면 옳지 않은 것은 무엇인가요?


a. Climate change has become a popular topic. a. 기후 변화는 널리 알려진 문제가 되었다.
b. Green living has not had much media coverage. b. 녹색 생활은 대중매체에서 충분히 다뤄지지 않았다.
c. Using nuclear power can reduce CO2 emissions. c. 원자력 사용으로 이산화탄소 배출을 줄일 수 있다.
d. Planting trees can achieve carbon neutrality. d. 나무 심기로 탄소 중립을 이룰 수 있다.

3 How does the professor introduce the topic? 3 교수는 이 주제를 어떻게 소개하나요?
a. By providing statistics on its environmental effects a. 환경에 미친 영향에 관한 통계 자료를 제시함으로써
b. By emphasizing the impact it has had on the media b. 대중매체에 미친 영향을 강조함으로써
c. By relating it to another environmental problem c. 다른 환경 문제와 연관시킴으로써
d. By discussing the history of environmental pollution d. 환경 오염의 역사에 관해 논함으로써

4 What can be inferred from the lecture? 4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. Nuclear power produces fewer carbon emissions. a. 원자력은 더 적은 이산화탄소 배출물을 만들어 낸다.
b. Many countries refuse to cut down on emissions. b. 많은 국가들이 유해 가스 배출량 감소를 거부한다.
c. Renewable resources are more costly than expected. c. 재생 자원들은 예상보다 비용이 많이 든다.
d. There will be a zero-carbon US with a decade. d. 10년 안에 미국은 무탄소가 될 것이다.

5 Fill in the blanks to make the summary. 5 내용 요약을 위해 빈칸을 채우세요.


The problem of global warming is causing the nations of 지구 온난화 문제로 인해 전세계 국가들은 저탄소 경제의 도입을 고려
the world to consider adopting low-carbon economies. It 하고 있다. 이 말은, 환경을 위해, 이산화탄소를 다량 배출하는 국가들
means that, for the environment, countries that 이 가스 배출량을 줄이는 단계를 밟아 나가겠다는 뜻이다. 여러 가지
produce lots of CO2 will take steps to reduce their 해결책이 제시되었지만, 이 목표를 달성하는 것은 어려운 과제로 남아
output of gas. Although many solutions have been 있다.
proposed, accomplishing this goal remains a difficult
challenge.

Background Knowledge 태양의 도시「보봉」


, 탄소 제로 도시를 꿈꾸다

독일 프라이부르크 시에 있는 보봉(Vauban) 마을은 프랑스 군이 주둔하던 지역이었다. 1992년 프랑스 군이 철수하자 신도시 개발이 추진되었고, 주민들이 자발적으로
참여하는‘보봉 포럼’
이 결성돼 친환경 도시 건설을 추진해서 보봉 마을은 친환경 생태 도시로 거듭나게 되었다. 보봉 마을이 탄소 제로 도시 또는 탄소 중립 도시로 각광
받게 된 것은 무엇보다 태양 에너지를 이용한 시설 때문이다. 보봉 마을의 태양광 에너지 주택은 일명 패시브 하우스(passive house)로 불린다. 단열을 통해 건물 내부의
에너지 손실을 최소화한 주택이어서 패시브 하우스로 불리는 것이다. 또 마을 주차장 건물 지붕에도 태양광 시설을 설치했다.

UNIT 12 | Environment 135


Real TOEFL VII pp. 114 – 115

A| Campus Police A | 교내 경찰

Student: Excuse me, Officer. We spoke earlier on the telephone. 학생: 실례합니다, 경관님. 오전에 전화로 통화했었는데. 저 기억
Remember me? 하세요?

Officer: Oh. You’re the new head student assistant at Eudora 경관: 아. 유도라 여학생 기숙사의 새로운 부대표로군요. 오늘은
뭘 도와드릴까요?
Dormitory for women. How can I help you today?
학생: 아시겠지만, 다음 주에 새 학기가 시작되면서, 많은 학생들
S: As you know, next week starts the new semester, and a lot of
이 유도라 기숙사로 입실할 예정이에요. 제가 예비 교육 강
students are moving into Eudora Dorm. I need to give an
연을 해야 하는데, 교내 안전에 관한 정보도 함께 알려 주
orientation speech, and I want to include information about 고 싶어서요.
campus safety. 경관: 그렇다면, 제대로 찾아왔네요. 그 문제와 관련한 사안들이
O: You’ve come to the right person, then. There are many issues we 많이 있죠. 먼저 무슨 얘기부터 해 볼까요?
can talk about on that subject. Where would you like to begin? 학생: 아무래도 제가 이 자리를 새로 맡게 돼서, 거기에 대한 조
S: Since I’m new to the position, I need advice on that, too. I want 언도 필요합니다. 저는 기본 사항들을 얘기하고 싶은데요.
to cover the basics. What do you suggest? 뭐가 좋을까요?
O: First of all, remind the students about the availability of night 경관: 우선, 학생들에게 야간 안전 동행 요원 이용에 대해 알려
safety escorts. 주세요.
학생: 흠. 그게 정확히 어떤 거고, 학생들은 어떻게 이용할 수 있
S: Hmm. What exactly is that and how can students use it? When
는 건가요? 언제 이용할 수 있나요?
is it available?
경관: 심야 안전 동행 요원은 제복 차림을 하고, 훈련을 받았고,
O: Night safety escorts are uniformed, trained, and radio-
무선 연락망을 갖추고 있는 지역 활동 단원들입니다. 그들
equipped community service officers. They provide a walking 은 가까운 거주지, 대중교통, 또는 주차장까지 함께 걸어가
escort to nearby residences, public transportation, or parking 며 바래다 주죠. 이 서비스는 해질녘부터 새벽 1시 45분까
lots. The service is available from dusk to 1:45 A.M., and can 지 시행되고, 634-walk로 연락하면 돼요.
be contacted at 634-WALK. 학생: 굉장히 좋은데요. 지역 활동 단원들은 이 지역 자원봉사자
S: That’s wonderful. Are the community service officers 들인가요?
volunteers from the community? 경관: 네, 그렇습니다. 교내 동호회와 단체가 사회 봉사의 의무를
O: Yes, they are. School clubs and teams also staff it to fulfill their 이행하기 위해서 단원으로 일하기도 하죠.
community service obligations. 학생: 알게 돼서 다행이네요. 그럼, 언급할 만한 중요한 것이 또

S: Good to know. So, what else is important to mention? 뭐가 있을까요?


경관: 학교는 현재 4개 노선으로 학교를 왕복하는 심야 안전 셔
O: The school now runs night safety shuttles, to and from the
틀버스를 운행하고 있어요. 저녁 7시 30분부터 새벽 3시
campus, on four routes. These are from 7:30 P.M. to 3:30 A.M.,
30분까지 운행하고, 일정한 간격으로 도착하고 출발하죠.
and arrive and depart regularly.
학생: 그렇군요. 셔틀버스를 이용하는 요금은 얼만가요?
S: I see. What’s the cost of using the shuttle? 경관: 학생들에게는 무료예요. 이용하려면 학생증을 대기만 하면
O: For students, it’s free. Just swipe your student ID for access. 되요.
S: That’s terrific. Where can you catch the buses? 학생: 그거 잘됐네요. 버스는 어디에서 탈 수 있죠?
O: There are two stops on campus. One is next to the library, and 학생: 교내 정류장은 두 군데예요. 하나는 도서관 옆에 있고, 또
the other is at the front gate. 하나는 정문에 있죠.
S: Great. Are there any other tips you can suggest? 학생: 괜찮네요. 알려줄 만한 다른 정보가 있으세요?
O: If you don’t have a safety escort, be sure to travel with a friend 경관: 안전 동행 요원이 없을 경우에는, 친구와 함께 또는 무리를

or in a group. Simply put... never walk alone at night, especially 지어 다녀야 합니다. 간단히 말해서… 밤에는 절대로 혼자
걷지 마세요, 특히 자신이 잘 모르는 지역에서는요.
in areas you aren’t very familiar with.
학생: 그렇군요. 계속 말씀해 주세요.
S: I see. Please continue.
경관: 음, 곤경에 처한 것 같으면, 이렇게 하세요. 우선, 위협 대상
O: Well, if you sense you are in trouble, do this. First, move away
에게서 멀리 떨어지세요. 예를 들어, 가까운 군중 무리로 들
from the threat. For example, join a group of people nearby, or 어가거나, 길을 건너 불빛이 있는 곳으로 가세요. 당장 위험
cross the street into some light. If danger is imminent, scream. 이 닥치려고 하면, 소리를 지르고요. 되도록 빨리 911에 전
Call 911 as soon as possible. 화를 하세요.
S: That’s good advice. Thanks a lot, Officer. 학생: 유익한 조언이군요. 정말 감사합니다, 경관님.

136 Bricks Intensive Listening 2


1. c 2. d 3. d 4. c 5. d

A| Campus Police A | 교내 경찰

1 What is the conversation mainly about? 1 이 대화는 주로 무슨 내용인가요?


a. An appointment to speak over the phone a. 전화 통화 약속
b. An orientation event being held on campus b. 교내에서 열리는 교육 행사
c. Ways to be safe on campus after nightfall c. 야간에 교내를 안전하게 다니는 방법들
d. Free escort services available to students d. 학생들이 이용 가능한 무료 동행 서비스들
2 Who are the people working as campus night safety 2 교내 심야 안전 동행 요원으로 일하는 사람들은 누구인가요?
escorts? a. 전문 안전 요원들
a. Professional security officers b. 유도라 기숙사의 입실생들
b. Residents of Eudora Dormitory c. 새로 임명된 학생 부대표
c. New head student assistants d. 시간을 내 준 지역민들
d. Local people giving their time
3 학생은 왜 교내 안전에 대해 알고 싶어하나요?
3 Why does the student want to know about campus safety? a. 심야 동행 서비스에 자원봉사를 하기 위해
a. To volunteer for the night escort service b. 피해자가 되지 않기 위해
b. To prevent herself from becoming a victim c. 범죄가 유도라 기숙사에 어떤 영향을 끼치는지 알아내기
c. To discover how crime impacts Eudora Dormitory 위해
d. To share the information with her peers d. 다른 학생들과 정보를 공유하기 위해

4 What can be inferred from the conversation? 4 이 대화에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?


a. Shuttle buses are meant to limit cars on campus. a. 셔틀 버스는 교내에서 승용차를 제한하기 위해 운영한다.
b. The night escort service is seldom used by students. b. 학생들은 심야 동행 서비스를 거의 이용하지 않는다.
c. Community service is required from campus organizations. c. 교내 단체는 사회봉사 활동을 이행해야 한다.
d. Students must pay to ride the shuttle during the day. d. 학생들은 낮에 셔틀버스를 타려면 요금을 내야 한다.
Listen again to a part of the conversation. Then answer the
이 대화의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
question.
5 What does the student mean by this: 5 학생이 이 말을 한 의도는 무엇인가요:

“버스는 어디에서 탈 수 있죠?”


“Where can you catch the buses?”
a. 버스표를 구입하는 곳을 알고 싶다.
a. She wants to know where to buy bus tickets.
b. 학교까지 가는 최단 노선을 알고 싶다.
b. She wants to know the best bus routes to campus.
c. 버스 배차 간격을 알고 싶다.
c. She wants to know how often the buses run.
d. 버스 정류장의 위치를 알고 싶다.
d. She wants to know the location of the bus stops.

orientation n. 예비 교육, 적응 지도 escort n. 호위자 uniform v. ~에게 제복을 입히다 residence n. 주거, 주택
Words staff v. ~의 직원으로 근무하다 fulfill v. 이행하다, 준수하다 obligation n. 의무, 책임 swipe v. (신용 카드 등을) 판독기에 넣다,
판독기로 읽다 imminent adj. 절박한, 곧 닥쳐올 것 같은

Real TOEFL VII 137


Real TOEFL VIII pp. 116 – 117

B| Venus Flytrap B | 파리지옥

Professor: Good afternoon, class. We’ll begin if everyone’s ready. 교수: 안녕하세요, 여러분. 모두 준비됐으면 시작하도록 하죠. 식

Let’s continue with our discussion of carnivorous plants. As you 충성의 식물에 대한 얘기를 계속합시다. 알다시피, 식충 식물은

know, they are meat-eating plants, and today, we’ll turn our 육식을 하는데요, 오늘은, 파리지옥에 주목해 보겠습니다. 물론,

attention to the Venus Flytrap. Of course, what first comes to 대부분의 사람들은 파리지옥을 생각할 때 맨 먼저 떠올리는 것이

mind when most people think of the flytrap is its incredible action, 파리를 잡기 위해 재빨리 낚아채는 놀라운 동작일 겁니다. 파리지

when it suddenly snaps shut to catch a fly. And it’s this very 옥의 재빠른 반응이라는 바로 이 특성 때문에, 파리지옥이 영양소

quality, the flytrap’s speedy response, which makes it thrive 가 부족한 늪지대의 토양에 서식하고 있음에도 불구하고, 번성할

despite living in a habitat of swampy, nutrient-poor soil. It’s also 수 있는 것이죠. 그리고 최근까지도, 과학자들이 이 식물에 대해

this quality which has, until recently, puzzled scientists most 가장 이해하기 어려워하는 부분도 바로 이 속성입니다. 따라서,

about the plant. So, that’s the question we’ll be addressing today. 오늘은 그 의문점을 다뤄보겠습니다. 파리지옥은 정확히 어떤 방

How exactly is the Venus Flytrap able to move so quickly to catch 식으로 그렇게 재빨리 먹이를 잡을 수 있는 걸까요?

its prey? 파리지옥에 대해 첫 번째로 알아둘 것은 곤충의 존재를 감지할

The first thing we need to understand about the Venus Flytrap is 수 있는 구조입니다. 파리지옥의 턱 모양 잎사귀에 있는 핵심 지

the mechanism by which it senses the presence of insects. In key 역에는 유인 역할을 하는 털들이 있습니다. 곤충의 존재를 알리는

locations on the flytrap’s jaw-like leaves are hairs which act as 방법으로 자극을 받으면, 이 유인용 털들이 수백만 개의 미세한

triggers. When they are stimulated in a way that indicates the 이온 펌프에 메시지를 보냅니다. 그러면 펌프가 가동되어 재빨리

presence of an insect, these trigger-hairs send a message to 잎사귀의 핵심 부위에서 물을 분비하는 거죠. 이렇게 재빠른 물의

millions of microscopic ion-pumps. The pumps then work to 움직임 때문에 잎사귀가 그렇게 빨리 움직이게 되지요.

quickly release water from the key parts of the leaves. This rapid 하지만, 파리지옥이 재빨리 낚아챌 수 있게 만드는 것은 펌프의

movement of water causes the leaves to move suddenly. 능동적인 힘 때문만은 아니죠. 이 식물은 또한 수동적인 탄성 과

However, it’s not only the active force of the pumps that drive 정에도 의존합니다. 이것은 파리지옥이 뒤쪽으로 휘어질 만큼 잎

the flytrap’s speedy snap. The plant also relies on a passive 사귀를 죽 뻗는 것을 의미하죠. 콘택트 렌즈나 반으로 잘린 테니

elastic process. It involves the flytrap stretching its leaves so far 스 공이 뒤집어진 걸 떠올리면 됩니다. 적당한 여건에서 낚아채기

that they bend backwards. Think of it like a contact lens or a 를 기다리면서, 그런 자세에서 에너지를 많이 저장합니다. 과학자

tennis ball cut-in-half turned inside out. There is a lot of energy 들은 이 두 가지 힘, 즉 능동적이고 수동적인 힘의 결합 덕분에,

stored in such a position, waiting to snap under the proper 파리지옥이 그렇게 재빨리 움직일 수 있다고 생각합니다.

conditions. Researchers believe it’s the combination of these two 여러분은“이게 왜 중요한 거지?”
라고 궁금해하고 있을지도 모

forces, active and passive, which permit the flytrap to be so 르겠군요. 음, 여기에는 두 가지 이유가 있습니다. 우선, 이 발견

speedy. 은 다윈마저「세상에서 가장 경이로운 현상 중 하나」


라고 했던 식

You may be asking yourselves, “Why is this important?” Well, 물의 신비한 작용을 해명해 주었다는 거죠. 이러한 지식은 또한

there are two reasons for this. First, the discovery sheds light on 자연의 장치를 본딴 미세한 장치들을 만들어 내려는 사람들에게

the mysterious workings of a plant Darwin himself called “one of 시사하는 바가 있습니다. 예를 들어, 그러한 미세공학은 언젠가

the most wonderful in the world.” This knowledge also has 초정밀 지효성 의약품 공급 방식에 쓰일 수도 있습니다.

implications for those seeking to create microscopic devices that 어쨌든, 오늘은 여기까지 하죠. 쉬는 시간 후에는, 파리지옥이

mimic natural ones. For example, such micro-technology may 음식을 소화시키는 놀라운 방식과, 소화 효소의 복잡한 분화에 대

someday be used in ultra-precise time-released medication 해 검토해 볼 겁니다.

delivery systems.
Anyway, that’s it for now. After a short break, we’ll consider the
incredible way the flytrap digests its food, and the intricate
specialization of its digestive enzymes.

138 Bricks Intensive Listening 2


1. d 2. d 3. c 4. c 5. b

B| Venus Flytrap B | 파리지옥

1 What is the lecture mainly about? 1 이 수업은 주로 어떤 내용인가요?


a. The flytrap’s triggering mechanisms a. 파리지옥의 유인 구조들
b. How the flytrap stores energy to snap b. 파리지옥이 낚아채는 데 필요한 에너지를 저장하는 방식
c. Why the flytrap is able to digest its prey c. 파리지옥이 먹이를 소화시킬 수 있는 이유
d. The snap action of the Venus Flytrap d. 파리지옥의 낚아채는 동작

2 What is the function of the flytrap’s “trigger” hairs? 2 파리지옥의「유인」털들이 하는 역할은 무엇인가요?
a. To sense approaching prey a. 접근하는 먹이를 감지하는 것
b. To help the flytrap digest food b. 파리지옥이 먹이를 소화시키는 데 도움을 주는 것
c. To bend the flytrap’s leaves c. 파리지옥의 잎사귀를 구부리는 것
d. To signal that a meal is available d. 먹이를 얻을 수 있다는 신호를 보내는 것

3 Why does the professor compare the flytrap’s leaf with a 3 교수는 왜 파리지옥의 잎사귀를 테니스 공과 비교하나요?
tennis ball? a. 잎사귀가 얼마나 탄력적인지 증명하기 위해
a. To demonstrate how elastic the leaves are b. 파리지옥의 수액이 고무와 유사하다는 것을 시사하기 위해
b. To suggest that flytrap sap is similar to rubber c. 파리지옥이 에너지를 축적하는 방법을 설명하기 위해
c. To illustrate how the flytrap stores up energy d. 파리지옥이 먹이를 어떻게 붙잡고 있는지 추측하기 위해
d. To speculate about how the flytrap holds prey
4 이 수업에서 유추할 수 있는 것은 무엇인가요?
4 What can be inferred from the lecture? a. 파리지옥은 토양이 비옥하다면 곤충을 먹을 필요가 없다.
a. Venus Flytraps don’t need insects if given rich soil. b. 파리지옥은 훌륭한 방어 기구를 지니고 있다.
b. The flytrap has a wonderful defense mechanism. c. 파리지옥은 대부분의 식물들이 생존할 수 없는 곳에서 살
c. Venus Flytraps can survive in places most plants can’t. 아 남을 수 있다.
d. There will soon be medicine made from the flytrap. d. 곧 파리지옥으로 만든 약이 나올 것이다.

Listen again to a part of the lecture. Then answer the question. 이 수업의 일부분을 다시 듣고, 질문에 답하세요.
5 What is the professor saying about the discovery: 5 교수는 이 발견에 대해 뭐라고 말하나요?

“First, the discovery sheds light on the mysterious workings “우선, 이 발견은 다윈마저「세상에서 가장 경이로운 현상 중
of a plant Darwin himself called “one of the most wonderful in 하나」
라고 했던 식물의 신비한 작용을 해명해 주었다는 거죠.”

the world.”
a. 다윈이 최초로 예견한 것이었다.
a. That it was first anticipated by Darwin. b. 다윈의 의문점들을 해명하는 데 도움을 준다.
b. That it helps explain Darwin’s questions. c. 다윈은 그것을 불가사의하다고 생각했다.
c. That Darwin considered it to be a wonder. d. 파리지옥이 세계적으로 특이한 것임을 입증한다.
d. That it proves the flytrap is unique in the world.

carnivorous adj. 식충성의, 식충 식물의 swampy adj. 늪이 많은, 습지가 있는 puzzle v. 당혹하게 하다 prey n. 먹이
Words
microscopic adj. 미시적인, 미세한 부분에 까지 이르는 elastic adj. 탄력 있는 intricate adj. 얽힌, 복잡한, 난해한 enzyme n. 효소

Real TOEFL VIII 139

You might also like