0% found this document useful (0 votes)
124 views12 pages

Fill Rite 5200 Series Fr152 Hand Pump For Lav Cart Yxl

Uploaded by

yxlramp
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
124 views12 pages

Fill Rite 5200 Series Fr152 Hand Pump For Lav Cart Yxl

Uploaded by

yxlramp
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12

FR150 SERIES PISTON HAND PUMP

Models FR150, FR151, FR152


Installation and Operation Manual
| FR150 SERIES PISTON HAND PUMP INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

Models FR150, FR151, FR152 Installation


NOTE: All pipe threads must have a sealant to protect against leaks. Use sealant tape
provided with the pump, or use a gasoline and oil resistant thread sealant.
1. Screw suction pipe into pump inlet flange and tighten.
2. Extend suction pipe into tank or barrel opening to within 3" of bottom of tank or
barrel. Do not rest suction pipe on bottom.
3. Screw inlet flange of pump completely and securely into undamaged tank or
barrel bung.

PUMPS WITH DISCHARGE HOSE AND NOZZLE


4. Screw one end of hose into pump discharge opening and the nozzle to other
end of hose.

Safety Instructions PUMPS WITH PAIL SPOUTS

To ensure safe and efficient operation, it is essential to read and follow each of these 4. Screw discharge spout assembly into top of pump.
warnings and precautions.
1. Improper use or installation of this product can cause serious bodily injury PUMPS WITH METER, HOSE AND NOZZLE
or death. 4. Screw street elbow into top of pump, nipple into street elbow, meter onto nipple.
2. Do NOT smoke near pump or use pump near an open flame when pumping NOTE: Position the meter to the right of the handle facing operator for ease of
flammable fluids. Fire could result. operator viewing. Screw one end of hose into meter outlet and the nozzle to the
other end of hose.
3. A Fill-Rite filter should be used on pump outlet to ensure that no foreign material
is transferred to fuel tank.
4. Use gasoline and oil resistant thread sealant or sealant tape on all threaded joints Pump Flow Reversal Instructions
to protect against leakage.
5. Storage tank or barrel should be anchored to prevent tipping in both the full and Rotating the piston 180° inside the pump will reverse the flow of the pump.
empty conditions. NOTE: Removing the piston is not required to complete this process.
6. To minimize static electricity build-up, keep nozzle in contact with container 1. Remove the linkage pin (item 14) that retains the links (item 13) on the piston
being filled. (item 3).
2. Using a wrench, rotate the piston 180°. Take care to avoid scratching the
piston shaft.
Warning
3. Reattach the links (item 13) using the removed linkage pin (item 14).
This product should not be used for fluid transfer into aircraft. This product is not suited 4. Remove the Anti-Siphon Valve (item 25) and replace with 3/4" NPT pipe plug.
for use with fluids for human comsumption or fluids containing water.
Fluid Compatibility
Operating Instructions
If in doubt about compatibility of a specific fluid, contact supplier of fluid to check
for any adverse reactions to the wetted materials. 1. Reset meter to 0 (if applicable).
Fluid Compatibility 2. Insert nozzle into tank (if applicable).
3. Operate handle to begin fluid flow.
Compatible Fluids Gasoline, Diesel, Heptane, Kerosene,
(Okay to pump) Stoddard Solvents, Light Oils, Mineral Spirits 4. When finished pumping, allow hose to drain and return nozzle to nozzle boot.

Water, Sulfuric Acid, Naptha, Methanol,


Non-Compatible Fluids
(DO NOT pump)
Methyl Ethyl Ketone (MEK), Acetone, Ammonia, Troubleshooting
Benzene, Bleach, Chlorine
IF PUMP FAILS TO PRIME: Check suction line for leaks or obstructions. Check valves
and piston for nicks, burrs, or wear. Check gasket for leakage.
Thank You! LOW PUMPING CAPACITY: Remove and clean screen. Check for leaks in suction line.
Thank you for purchasing Fill-Rite's FR150 Series Piston Hand Pump! Your Fill-Rite ® PUMP FLUID LEAKAGE: Tighten bearing nut 1/4 to 1/2 turn. Replace packing.
product comes with over 80 years of pump manufacturing experience behind it, Replace anti-siphon valve. Tighten covers and joints.
providing you the value that comes with superior performance, user-friendly design,
outstanding durability, and solid, simple engineering.
Safety Certifications

fillrite.com 2
| FR150 SERIES PISTON HAND PUMP INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

FR150 Series Piston Hand Pump Parts List

Item Part Number Description Quantity


1 5200F1332 Body, Piston Hand Pump, Machined 1
2 5200F1230 Piston, Piston Hand Pump, Machined 1
3 5200F1260 Piston Ring, Piston Hand Pump 2
4 100F0801 Gasket, Lathe Cut Nitrile 1
5 5200F1420 Liner, Piston Hand Pump 1
6 5200F1300 Cover, Piston Hand Pump 1
7 304F7904 1/4-20 HWHTFS 8
8 5200F1869 Vacuum Breaker 1
9 5200F1310 Packing Ring, Piston Hand Pump 1
10 5200F1331 Bearing Nut, Piston Hand Pump 1
11 5200G9351 Inlet Screen, Piston Hand Pump 1
12 5200F1340 Clevis Link, Piston Hand Pump 2
13 5200F1460 Locking Link, Piston Hand Pump 1
14 5200F1350 Clevis Pin, Piston Hand Pump 3
15 702F3259 Hitch Pin Clip, #13 3
16 5200F1410 Rivet, 1/4 x 5/8 1
17 5200G8869 O-Ring, Nitrile-045 2
18 5200F1440 Spring Washer 1
19 5200F1790 Nozzle, Machined 1
20 5200F1839 Suction Tube Assembly 1
21 SA001030-001 Hose Assembly, 5/8" x 8', UL Listed; TTS 1
22 100F0652 Label, Logo 1
23 5200F1262 Valve Assembly, Piston Hand Pump 4
24 5200F1376 Assembly Template 1
25 5200F1619 Assembly Template 1

Accessories

Part Number Description


5200KTF1828 Repair Kit (includes items 3, 4, 8, 9, 10, 11, 17, 23)
807CMK Gallon Meter Kit
807 CLMK Liter Meter Kit
F1810PMO Particulate Filter Kit
NOTE: Arrows on piston must point to inlet (down)
F1810HMO Hydrosorb (Water) Filter Kit when installed. Pump will not function correctly if
1200KTG9075 Filter Head not installed properly.

Fill-Rite Company | 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809


P (800) 720-5192 | (+01) 260-747-7524 | F (800) 866-4681
fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com

5200G9447 Rev.3
BOMBA MANUAL GIRATORIA DE SERIES FR150
Modelos FR150, FR151, FR152
Manual de instalación y operación
| BOMBA MANUAL GIRATORIA DE SERIES FR150 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

FR150, FR151, FR152 Bombas Instalacíon


NOTA: Use un compuesto para tuberías resistente a gasolina y aceite en todos los
acoples roscados.
1. Extienda el tubo de aspiración dentro la bomba y apriete.
2. Sitúe la tubería de succión a 3" del fondo del tanque. No descanse la tubería de
succión en el fondo.
3. Atornille la brida de entrada de la bomba firmemente al tanque o al tapón del barril.

BOMBAS CON MANGUERA DE DESCARGA Y BOQUILLA


4. Atornille un extremo de la manguera a la salida de descarga de la bomba y el otro
extremo a la boquilla de descarga.
BOMBAS CON DE PICO DE BALDE
4. Atornille el ensamble de descarga a la parte superior de la bomba.
Instrucciones de Seguridad
BOMBAS WITH MEDIDOR, MANGUERA Y BOQUILLA
Para garantizar una operación segura y eficiente, es esencial leer y seguir cada una de las 4. Atornille el codo de descarga en la parte superior de la bomba, el niple al codo de
siguientes advertencias y precauciones. descarga y el medidor al niple. Coloque el medidor de modo que el operador lo
1. El uso o la instalación inapropiadas de este producto podrá causar serias heridas pueda ver fácilmente. Atornille uno de los extremos de la manguera a la salida del
corporales o la muerte. medidor y el otro extremo de la misma a la boquilla de descarga.
2. NO FUME cerca de la bomba o use la bomba cerca de llamas cuando esté bombeando
líquidos inflamables. Esto podrá resultar en un incendio.
Bomba el Flujo la Instrucción Para Revés
3. Un Fill-Rite filtro deberá ser usado en la salida de la bomba para garantizar que
ningún material extraño sea transferido al tanque de combustible. Girando el pistón 180o dentro de la bomba invertirá el flujo de esta.
4. Use cinta de sellador o sellador de hilos de rosca en todas las articulaciones NOTA: La eliminación del pistón no se requirida para completar este proceso.
roscadas con el fin de evitar fugas de fluido. 1. Quitar el perno de acople (articulo 14) el cual retiene el perno (articulo 13) en el
5. El tanque de almacenamiento deberá estar ancaldo para prevenir volcaduras, pistón (articulo 3).
tanto en condiciones de lleno total como en vacío. 2. Utilizando una llaveMecánica, gire el pistón 180o. Hacer esto con mucho cuidado,
6. Para aminorar el aumento constante de electricidad, mantenga boquilla en para evitar rayar el eje del pistón.
contacto con el contenedor que se esta llenando. 3. Volver a colocar el perno (articulo 13) utilizando el perno (articulo 14).
4. Quite la vávlula Anti-sifón (articulo 25) y instalar un 3/4 pulgada NPT tapón de
Advertencia tubo.

Este producto no deberá ser usado para transferir fluidos a un avión. Este producto no es
apropiado para usarse con fluidos de consumo humano o con fluidos que contengan agua. Instrucciones de Operación
Compatibilidad de fluidos 1. Recoloque el medidor a 0 (si aplica).
Si tiene dudas sobre compatibilidad de algún fluido específico, póngase en contacto con
2. Inserte la boquilla dentro del tanque (si aplica).
el abastecedor del fluido para verificar si hay reacciones adversas con los materiales
mojados en la lista de piezas. 3. Opere la manija para iniciar el flujo del fluido.
4. Cuando termine de bombear, permita que la manguera drene y retorne la boquilla
Compatibilidad con líquidos al portaboquilla.

Líquidos compatibles (se Gasolina, diesel, heptano, keroseno, solventes


pueden bombear) Stoddard, aceites ligeros, alcoholes minerales Guía de Diagnóstico de Problemas
Líquidos no compatibles Agua, ácido sulfúrico, nafta, metanol, metiletilcetona
(NO bombear)
No se puede cebar la bomba. Vertifique se hay fugas en la línea de aspiración. Revise
(MEK), acetona, amoniaco, benceno, blanqueador, cloro
las válvulas y el pistón para ver se tinen ranuras, rebabas, o desgaste. Apriete tapas
y uniones.
Baja capacidad de la bomba. Remueva y limpie el cedazo. Verifique si hay fugas en la
¡Gracias! línea de aspiración.
¡Gracias por comprar la bomba de mano de pistón de la serie FR150! Tu "Fill-Rite"® Fugas de fluido de la bomba. Apriete la tuerca del cojinete de ¼ a ½ vuelta. Reemplace
producto viene con más de 80 años de experiencia en la fabricación de bombas detrás la empaquetadura. Reemplace el interruptor de vacío. Apriete tapas y uniones.
de él, le proporciona el valor que viene con un rendimiento superior, un diseño fácil
de usar, una durabilidad excepcional y una ingeniería sólida y sencilla.
Seguridad Aprobación

fillrite.com 5
| BOMBA MANUAL GIRATORIA DE SERIES FR150 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Lista de Piezas Bomba de Series FR150

Arti-
N.º de pieza Descripción Cantidad
culo
1 5200F1332 Cuerpo, Pistón Bomba de Mano, Mecanizad 1
2 5200F1230 Pistón Mecanizado 1
3 5200F1260 Anillo de Pistón 2
4 100F0801 La Junta, Nitrilo 1
5 5200F1420 De Camisas, Pistones Bomba de Mano 1
6 5200F1300 Cubierta Del Pistón, Bomba de Mano 1
7 304F7904 1/4-20 HWHTFS 8
8 5200F1869 Vacio 1
9 5200F1310 Anillo de Guarnicíon Pistón Bomba de Mano 1
10 5200F1331 Tuerca Del Cojinete 1
11 5200G9351 Pantalla de Entrada 1
12 5200F1340 Enlace de Horquilla 2
13 5200F1460 Brazo de Bloqueo 1
14 5200F1350 Pasador de Horquilla 3
15 702F3259 Engance el Sujectador, #13 3
16 5200F1410 Remache, 1/4 x 5/8 1
17 5200G8869 Junta Tórica, Nitrilo-045 2
18 5200F1440 Arandela de Resorte 1
19 5200F1790 La Boquilla, Mecanizado 1
20 5200F1839 Conjunto Del Tubo de Aspiracíon 1
Conjunto de Manguera, Listado
21 SA001030-001 1
UL 5/8" x 8', TTS
22 100F0652 Etiqueta, Logo 1
Conjunto de Válvula de Pistón Bomba
23 5200F1262 4
de Mano
24 5200F1376 Plantilla Asamblea 1
25 5200F1619 Conjunto de tubo de descarga 1

Accesorios

N.º de pieza Descripción


5200KTF1828 Kit de reparación (incluye los articulos 3, 4, 8, 9, 10, 11, 17, 23)
807CMK Medidor, Galones
807 CLMK Medidor Litros
F1810PMO Filtro de Particulat NOTA: Las flechas en el pistón debe apuntar a la
entrada (abajo) cuando se instala. La bobmba no
F1810HMO Filtro de Hydrosrob (Agua)
funcionará correctamente si no se instala
1200KTG9075 Filite Tapa correctamente.

Fill-Rite Company | 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809


P (800) 720-5192 | (+01) 260-747-7524 | F (800) 866-4681
fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com

5200G9447 Rev.3
POMPE MANUELLE ROTATIVE DE LA SÉRIE FR150
Modèles FR150, FR151, FR152
Manual d'installation et d'utilisation
| POMPE MANUELLE ROTATIVE DE LA SÉRIE FR150 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Los Modèles FR150, FR151, FR152 Installation


Utilisez du mastic pour joint de tubes résistant à l'essence et à l'huile sur tous les
raccords filetés.
1. Insérer le conduite d’aspiration dans la pompe et serrez.
2. Insérer le tube d’aspiration dans la citerne ou dans le fût en l’ajustant à +/- 7,5cm
du fond. Ne pas faire poser le tube d’aspiration sur le fond.
3. Visser complètement au serrage la flange d’aspiration de la pompe dans une
citerne ou un fût non endommagé.

POMPE AVEC LE TUYAU DE REFOULEMENT ET BUSE


4. Visser et serrer un côté du tuyau de service à la sortie de la pompe et l’autre
dans le pistolet.

POMPE AVEC BECS DE SEAU


Instruction de Sécurite
4. Visser l’ensemble de l’embout de service dans le dessus de la pompe.
Pour assurer un fonctionnement efficace et sans danger, il est essentiel de lire
POMPER AVEC COMPTEUR, TUYAU ET PISTOLET
attentivement tous les avertissements et précautions qui suivent.
4. Visser le coude au-dessus de la pompe, le nipple dans le coude et le compteur sur
1. Une utilisation ou une installation incorrectes de ce produit peuvent entraîner des
le nipple. REMARQUE: positionner le compteur à la droite du levier et faisant face à
blessures graves, voire mortelles.
l’opérateur. Visser un côté du tuyau dans la sortie du compteur et l’autre au pistolet.
2. Ne fumez PAS près de la pompe et n’utilisez pas la pompe près d’une flamme nue
lors du pompage de fluides inflammables. Ceci pourrait entraîner un incendie.
3. Un Fill-Rite filtre doit être utilisé sur la sortie de la pompe pour empêcher le Instruction Pour inverser Le Sens Du Débit
transfert de matériau étranger dans le réservoir de carburant.
4. Utilisez du ruban Téflon® ou un enduit d’étanchéité de filet sur tous les raccords Pour inverser le sens de pompage, tourner le piston de 180° dans la pompe.
filetés pour empêcher les fuites de fluide. REMARQUE: Il n’est pas nécéssaire de retirer le piston pour effectuer cette manoeuvre.
5. La citerne de stockage ou le fût doit être fixé afin d’éviter son basculement qu’il soit 1. Retirer l”axe (article 14) qui fixe les bielettes (article 13) au piston (article 3).
vide ou plein.
2. A l’aide d’une clé, tourner le piston de 180° en évitant d’endommager l’axe du piston.
6. Pour éviter les charges d’électricité statique, veuillez maintenir, lors de la
3. Re-fixer les bielettes (article 13) à l’aide de l’axe (article 14).
transaction, le bec du pistolet en contact avec le réservoir.
4. Retirer la valve anti-siphon (article 25) et la rempacer par un bouchon.

Avertissement
Mode d'Emploi
Ce produit ne doit pas être utilisé pour transférer du fluide dans un avion. Ce produit ne
convient pas aux fluides destinés à la consommation humaine ni aux fluides contenant 1. Réinitialisez le débitmètre sur 0 (le cas échéant).
de l’eau. 2. Insérez la buse dans le réservoir (le cas échéant).
Compatibilité de fluide 3. Actionnez la poignée pour commencer à débiter le fluide.
En cas de doute sur la compatibilité d’un fluide spécifique, contactez le fournisseur du 4. Après avoir terminé de pomper, laissez le flexible se vidanger, et remettez la buse
fluide pour connaître les risques de détérioration des matériaux humides indiqués dans la dans son logement.
nomenclature.

Liquides compatibles Guide de Dépannage


Liquides compatibles Essence, diesel, heptane, kérosène, solvants La pompe ne s’amorce pas. Recherchez les fuites dans la conduite d’aspiration.
(pouvant être pompés) Stoddard, huiles légères, essences minéraless Recherchez les encoches, les bavures et les signes d’usure sur les soupapes et les
Eau, acide sulfurique, naphta, méthanol, pistons. Recherchez fuite de joint.
Liquides non compatibles
methyléthylcétone (MEK), acétone, ammoniac, Faible capacité de la pompe. Déposez et nettoyez la crépine. Recherchez les fuites dans
(NE PAS pomper)
benzène, eau de Javel, chlore la conduite d’aspiration.
Fuite de fluide de la pompe. Serrez l'écrou de support de 1/4 à 1/2 tour. Remplacez la
reniflard. Serrez les couvercles et les joints.
Merci!
Merci pour votre achat de la pompe à piston de la série FR150! Votre Fill-rite® produit est
livré avec plus de 80 ans d’expérience de fabrication de pompe derrière elle, vous offrant Sécurité
la valeur qui vient avec des performances supérieures, une conception conviviale, une
durabilité exceptionnelle, et une ingénierie solide et simple.

fillrite.com 8
| POMPE MANUELLE ROTATIVE DE LA SÉRIE FR150 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

FR150 Series Liste Des Piéces Détachées

Article Numéro de pièce Description Quantité


1 5200F1332 Corps, Piston Pompe á Main, Mach. 1
2 5200F1230 Piston, Pompe á main, Mach. 1
3 5200F1260 Segment de Piston, le Piston Pompe 2
4 100F0801 Joint, Tour á Décolleter Coupe Nitrile 1
5 5200F1420 Chemise de Piston, Pompe á Main 1
6 5200F1300 Couvercle du piston, Pompe á Main 1
7 304F7904 1/4-20 HWHTFS 8
8 5200F1869 Disjoncteur á Vide 1
9 5200F1310 Anneau de Garniture 1
10 5200F1331 Lécrou de Rouleemnt 1
11 5200G9351 Tamis D'Admission 1
12 5200F1340 Maillon De Chape 2
13 5200F1460 Tringle De Verrouillage 1
14 5200F1350 Clevis Pin, Piston Hand Pump 3
15 702F3259 Axe D'Attelage Clip, #13 3
16 5200F1410 Rivet, 1/4 x 5/8 1
17 5200G8869 Le Joint Torique en Nitriel-045 2
18 5200F1440 Rondelle de Ressort 1
19 5200F1790 Buse 1
20 5200F1839 Ensemble de Tube D'Aspiration 1
21 SA001030-001 Flexible, 5/8" x 8' UL 1
22 100F0652 Étiquette, Logo 1
23 5200F1262 Valve Assemblee 4
24 5200F1376 Calibre Assemblee 1
25 5200F1619 Bec verseur 1

Accessoires

Référence Description
5200KTF1828 Nécessaire de réparation (avec articles 3, 4, 8, 9, 10, 11, 17, 23)
807CMK Nécessaire de débitmétre, galons
807 CLMK Nécessaire de débitmétre, litres
F1810PMO Filtre de Particules
F1810HMO Filgtre de Hydrosorb (arroser le filtre)
REMARQUE: Les fléches sur le piston doit pointer
1200KTG9075 Téte de filtre vers l'entree (en bas) lorsqu'il est installé. La pompe
ne fonctionne pas correctement s'il n'est pas installé
correctement.

Fill-Rite Company | 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809


P (800) 720-5192 | (+01) 260-747-7524 | F (800) 866-4681
fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com

5200G9447 Rev.3
SERIES FR150 KREISELPUMPE
Modelle FR150, FR151, FR152
Einbau-und betriebsanleitung
| SERIES FR150 KREISELPUMPE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG

Modells FR150, FR151, FR152 Einbauanweisung


Benzin - und ölbeständiges Abdichtungsmittel an allen Schraubverbindungen benutzen.
1. Einlegen Ansaugrohr an die pumpe und nachziehen.
2. Dehnen Sie Saugwirkungsrohr in Tank aus oder Faß öffnend zu innerhalb 3" von
Boden von Tank oder Faß. Ruhen Sie Saugwirkungsrohr auf Boden nicht.
3. Schrauben Sie Einlaßflansch der Pumpe vollständig und fest in unbeschädigten
Tank oder Faß bung.

PUMPEN MIT ABLAUFSCHLAUCH UND DÜSE


4. Schrauben Sie ein Ende des Schlauchs bei der Pumpenentladungsöffnung und die
Düse zu anderem Ende des Schlauchs.
PUMPEN MIT EIMERAUSLAUF
4. Schrauben Sie Entladungsausflussrohrversammlung in Oberteil der Pumpe.
Sicherheit PUMPEN MIT DURCHFLUSSMESSER, SCHLAUCH UND DÜSE
4. Schrauben Sie Straßenellenbogen in Oberteil der Pumpe, Brustwarze in
Für sicheren und leistungsstarken Betrieb die folgenden Warnungen und Straßenellenbogen, Meter auf Brustwarze. Stellen Sie Anmerkung: den Mete rechts
Vorsichtsmaßregeln unbedingt beachten. vom Griff gegenüberstehend Bediener für Bequemlichkeit von Bedieneransehen
1. Unvorschriftsmäßige Anwendung oder Installation dieses Produktes kann zu Ein. Schrauben Sie ein Ende des Schlauchs in Metersteckdose und die Düse zum
Körperverletzungen oder zum Tod führen. anderen Ende des Schlauchs.
2. Beim Pumpen brennbarer Flüssigkeiten NICHT rauchen oder Pumpe in der Nähe von
offenem Feuer betreiben. Brandgefahr!
Anleitung Zum Ändern Der Durchflussrichtung
3. Den Pumpenauslass mit einem Fill-Rite Filter betreiben, damit keine Fremdstoffe
in den Brennstofftank gelangen. Durch Drehen des Kolbens im inneren der Pumpe um 180°, wird die Förderrichtung
4. Alle Schraubverbindungen mit Teflon® Band oder Gewindeabdichtung abdichten. umgekehrt. Hierfür ist es nicht notwendig, den Kolben zu entfernen.
5. Speichertank oder Faß sollten verankert werden, Neigen in beiden den vollen und 1. Entfernen Sie den Haltestift (14), der die Kolbenhalterung (13) befestigt.
leeren Bedingungen zu verhindern. 2. Verwenden Sie eine Zange um den Kolben um 180° zu drehen. Achten Sie dabei
6. Um eine statische Aufladung zu vermeiden, muss dad Zapfventil mit dem zu darauf, den Kolben nicht zu zerkratzen.
befüllendenTank in direktem Kontakt sein. 3. Befestigen Sie den Haltestift (14) wieder mit der Kolbenhalterung (13).
4. Entfernen Sie das Anti-Syphon-Ventil (25) und installieren Sie einen Blindstopfen.
Warnung
Dieses Produkt nicht zur Überführung von Kraftstoff in Flugzeuge benutzen. Produkt Betrieb
eignet sich nicht zum Gebrauch mit für den menschlichen Verzehr vorgesehenen oder
1. Anzeige ggf. auf 0 zurückstellen.
Wasser enthaltenden Flüssigkeiten.
2. Stutzen in den Tank einführen (falls notwendig).
Kompatibilität mit Flüssigkeiten
Wenn Zweifel über die Kompatibilität mit einer speziellen Flüssigkeit bestehen, wenden 3. Griff drücken, um Pumpvorgang zu beginnen.
Sie sich an den Hersteller der Flüssigkeit und fragen Sie nach nachteiligen Reaktionen 4. Wenn fertig, Schlauch ablaufen lassen und Stutzen in Stutzenhalterung einlegen.
mit den folgenden, in der Stückliste angegebenen benetzten Materialien.

Flüssigkeitsverträglichkeit
Behebung Von Störungen

Verträgliche Flüssigkeiten Benzin, Diesel, Heptan, Kerosin, Stoddard PUMPE SAUGHT NICHT AN: Auf Lecks in der Ansaugleitung überprüfen. Ventile und
(zum Pumpen geeignet) Lösungsmittel, Leichtöle, Mineralbeizen Kolben auf Kerben, Unebenheiten oder Abnutzung überprüfen. Ansaugleitung dichtung leckt.
Wasser, Schwefelsäure, Naptha, Methanol, NIEDRIGES FÖRDERVOLUMEN: Sieb entfernen und reinigen.Ansaugleitung auf
Unverträgliche Flüssigkeiten Lecks überprüfen.
Methylethylketon (MEK), Aceton, Ammoniak,
(NICHT pumpen)
Benzol, Bleiche, Chlor FLÜSSIGKEITASAUSTRITT: Spannmutter nachziehen. Dichtung austaschen.
Vakuumschalter austauschen. Abdeckungen und Schraubverbindunge nachziehen.

Danke! Sicherheit
Vielen Dank für den Kauf der FR150 Serie Piston Hand-Pumpe! Ihr Fill-Rite® Das
Produkt verfügt über mehr als 80 Jahre Erfahrung in der Pumpenherstellung, Mit dem
Wert, der mit überlegener Leistung, benutzerfreundlichem Design, herausragender
Haltbarkeit und solider, einfacher Technik einhergeht.

fillrite.com 11
| SERIES FR150 KREISELPUMPE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG

Serie 150 Pumpe Ersatxlelliste

Element Teilenummer Beschreibung Menge


1 5200F1332 Körper, Kolben Handpumpe 1
2 5200F1230 Kolben Handpumpe 1
3 5200F1260 Kolbenringe Kolben Handpumpe 2
4 100F0801 Dichtungsring, Nitrile 1
5 5200F1420 Büchsen, Kolben Handpumpe 1
6 5200F1300 Deckel, Kolben Handpumpe 1
7 304F7904 1/4-20 HWHTFS 8
8 5200F1869 Vakuumbrecher 1
9 5200F1310 Dichtring, Kolben Handpumpe 1
10 5200F1331 Lagermutter 1
11 5200G9351 Einlassbildschirm, Piston-Handpumpe 1
12 5200F1340 Gabel Link 2
13 5200F1460 Gestänge 1
Sicherheitsbolzen
14 5200F1350 3
(Bolzen zur Sicherung eines Verschlußes)
15 702F3259 Kupplungsbolzen Clip, #13 3
16 5200F1410 Niete, 1/4 x 5/8 1
17 5200G8869 O-Ring, Nitrile-045 2
18 5200F1440 Federscheibe 1
19 5200F1790 Düse 1
20 5200F1839 Saugleitung 1
21 SA001030-001 Schlauch, UL-Zulassung, 5/8" x 8' TTS 1
22 100F0652 Label, Logo 1
23 5200F1262 Ventilbaugruppe 4
24 5200F1376 Versammiung Vorlage 1
25 5200F1619 Abgabestutzen-Baugruppe 1

Zubehör

Teilenummer Beschreibung
5200KTF1828 Reparatursatz (Einschließlich lfd. Nr. 3, 4, 8, 9, 10, 11, 17, 23)
807CMK Durchflussmesser, Gallonen
807CLMK Durchflussmesser, Liter
F1810PMO Partikelfilter
HINWEIS: Die Pfeile auf dem Kolben muss zum
F1810HMO Hydrosorb (Wasser) Filter
Eingang (unten) wenn sie installiert ist. Pump wird nicht
1200KTG9075 Filterkopf rightig funktioneren, wenn nicht ordnungsgemäß insgtalliert

Fill-Rite Company | 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809


P (800) 720-5192 | (+01) 260-747-7524 | F (800) 866-4681
fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com

5200G9447 Rev.3

You might also like