0% found this document useful (0 votes)
13 views

Module 1 - Video 10

This video discusses checking documents for errors in Word. It recommends reviewing a document for spelling errors marked in red and grammar errors marked in blue before finishing. Japanese words marked in red can be added to the dictionary since they are not errors. The document provides examples of correcting words with hyphens or suffixes, ignoring grammar suggestions that are incorrect, and accepting punctuation and phrasing suggestions to improve the writing style. The goal is to address all markings so the text is error-free when finished.

Uploaded by

saeedrayyan022
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
13 views

Module 1 - Video 10

This video discusses checking documents for errors in Word. It recommends reviewing a document for spelling errors marked in red and grammar errors marked in blue before finishing. Japanese words marked in red can be added to the dictionary since they are not errors. The document provides examples of correcting words with hyphens or suffixes, ignoring grammar suggestions that are incorrect, and accepting punctuation and phrasing suggestions to improve the writing style. The goal is to address all markings so the text is error-free when finished.

Uploaded by

saeedrayyan022
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Module 1 – Using Word Processors

Video 10 – Checking the document

Welcome to Module 1 – Video 10


In this video we look at checking documents.
Before you finish your document, it’s a good idea to check it for spelling and grammar errors.
Open your Japanese tea Ceremony document. Word shows you two different types of errors in
your writing:
• grammar and punctuation errors are marked in blue
• spelling errors are marked in red

Look through the spelling errors first. The first one is ‘chia-shitsu’ – if you Google this, you will
find it is one word, not two words with a hyphen (-) between them – so correct those first. When
you remove the hyphen, the red mark will disappear.
Many of the words that Word has underlined in red are Japanese words, so this is not a
problem. If you don’t want to see the red mark under these words, right-click on each one and
choose ‘Add to Dictionary’. This adds the word to your dictionary in Word, - it tells Word that you
are happy with the word and do not want to change it. Do that with all the Japanese vocabulary
in your document.
On the second page Word has underlined ‘usu’ in the word ‘usu-cha’. If you check on Google,
you will see that this is also one word. Delete the hyphen. The word is still underlined in red
because Word does not know it is a Japanese word. Right-click on it and ‘Add to Dictionary’.
Continue correcting all the words with a red line under them. When you have finished, all the
spelling in the document will be correct.
Now, look at the words and phrases underlined in blue. Word is suggesting changes to these
things. Some of them will be connected with punctuation. Some of them will be suggestions
about your writing style.
Word thinks that ‘tea room’ is one word, and that is certainly more common. Right-click on it and
select ‘tearoom’ to change it. ‘tea room’ is in the document twice – correct both of them.
In the second paragraph, Word has underlined ‘tearoom’ Right-click on it – Word thinks that a
comma is a good idea here. Select the suggestion to add the comma.
On the second page Word has some more suggestions. It’s important to use your knowledge
here. Look at the first suggestion:
Word has underlined ‘are’ in the phrase ‘Natsume are short and have a flat lid’. If you right-click
on it, Word suggests that the verb should be singular. But you know that we are talking about
‘natsume’ in the plural. Right-click on the suggestion and choose ‘Ignore Once’. This tells Word
to ignore this phrase.

www.britishcouncil.org
The next two blue lines are connected with the use of commas – look at the two examples:
• … are tall and thin, and are made of ceramic.
• … needs natsume, and making strong tea…

If you right-click on these, Word suggests ‘It’s better to have no comma between these
phrases’. For both, right-click and choose the option Word suggests.
Finally, Word has underlined ‘made out of’. Right-click on it to see the suggestion. It says that a
better option would be something shorter: ‘made from’, or ‘made of’. Choose the option you
prefer.
Continue with your document until you have no more red or blue marks under any of the text.
The text is now finished and corrected.

www.britishcouncil.org 2

You might also like