LEXICON
OF
FOUNDATION TERMS
DFI WORLDWIDE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
ITALIAN
PORTUGUESE
DEEP
FOUNDATIONS 120 CHARLOTTE PLACE
ENGLEWOOD, NEW JERSEY 07632
INSTITUTE U.SA.
MESSAGE FROM DFI PRESIDENT
The Deep Foundations Institute has become an internationally recognized organi-
zation which offers the unique advantage of interaction between the various disciplines
involved in the planning, design and construction of deep foundations and other
geotechnical works.
Members of DFI felt that there was need for an International Glossary or Lexicon
of Foundation Terms in various languages. This would serve as a companion piece to
DFI's Glossary of Foundation Terms, published in 1981, which lists common English
foundation terms and provides definitions. For practical reasons, it was decided to limit
the Lexicon to six European languages. It was felt that the Lexicon would be of help to
users in locating the appropriate word or term in one language to replace a particular
word or term in another language.
We are indebted to George Tamaro of Mueser Rutledge Consulting Engineers, a
former Trustee of DFI, for spearheading this project and bringing it to fruition.
We trust that this publication will prove useful to those engaged in work in Europe
or elsewhere where these languages are employed. Any changes, comments or
additional terms should be directed to DFI Headquarters. Input from the readers will be
considered when a second edition is published. Persons interested in translating the
terms into other languages are invited to make their interest known to DFI Headquarters.
Manuel A. Fine, President
Deep Foundations Institute
The Deep Foundations Institute
120 Charlotte Place
Englewood Cliffs, NJ 07632
Phone (201) 567-4232
Fax (201) 567-4436
COPYRIGHT© 1994
ALL RIGHTS RESERVED
PRINTED IN USA
ACKNOWLEDGEMENTS
A note of thanks is due to Sergio Tello, David Cacoilo, Robert
Radske, Harro Streidt and Alice Arana of Mueser Rutledge
Consulting Engineers and to Bilfinger + Berger, Germany, Cruz
Construction Corporation, USA and Ing. G. Rodio & C , Italy, who
provided assistance in the preparation of this document. Lastly a
special note of thanks is due Ms, Caroline Schroeder for her
diligent preparation of this document.
George J. Tamaro
Mueser Rutledge Consulting Engineers
DFI PUBLICATIONS
AUGERED C.I.R PILES MANUAL
INSPECTOR'S GUIDE TO AUGERED C.I.R PILES
DRILLED SHAFT INSPECTOR'S MANUAL
INSPECTOR'S MANUAL—PILE FOUNDATIONS
PILE INSPECTOR'S GUIDE TO HAMMERS
GLOSSARY OF FOUNDATION TERMS
SOIL NAILING DESIGN & APPLICATIONS
DYNAMIC MONITORING (SHORT COURSE)
STATIC LOAD TESTING (SHORT COURSE)
STATIC DESIGN (SHORT COURSE)
CONSTR. SPECIFICATIONS (SHORT COURSE)
'93 CONFERENCE—PITTSBURGH
'92 CONFERENCE—NEW ORLEANS
'91 CONFERENCE—CHICAGO
'90 CONFERENCE—SEATTLE
'89 CONFERENCE—BALTIMORE
'88 CONFERENCE—ATLANTA
'87 CONFERENCE—HAMILTON
HEAVY LOAD BEARING FOUNDATIONS (N.C. SEMINAR)
'93 CALTRANS PROCEEDINGS
JOURNAL '86
JOURNAL '84
'91 INTN'L CONFERENCE (STRESA)
'91 INTN'L CONFERENCE (CHINA EDITION)
'89 INTN'L CONFERENCE (LONDON)
'87 INTN'L CONFERENCE (LUXEMBOURG)
'86 INTN'L CONFERENCE (BEIJING)
TESTING OF PILE DRIVING CUSHION MATERIAL
STATE HWY. SPECIFICATIONS (2-VOL. SET)
STATE HWY. SPECIFICATIONS (EAST ONLY)
STATE HWY. SPECIFICATIONS (WEST ONLY)
100-DAY DOCUMENT
PILE LOAD TEST VIDEO (VHS)
DRILLED SHAFT INSPECTOR'S VIDEO (VHS)
DFI MEMBERSHIP ROSTER
DESK DIRECTORY OF CORPORATE MEMBERS
DFI MEMBER-AUTHORED BOOKS
CONSTRUCTION OF OFFSHORE STRUCTURES
GEOTECHNICAL INSTRUMENTATION FOR MONITORING
FIELD PERFORMANCE
LOAD TESTING DEEP FOUNDATIONS
PILE FOUNDATIONS IN ENGINEERING PRACTICE
FOR ADDITIONAL INFORMATION, CALL OR WRITE:
DEEP FOUNDATIONS INSTITUTE
120 CHARLOTTE PLACE, ENGLEWOOD, NJ 07632 U.S.A.
PHONE: (201) 567-4232 FAX: (201) 567-4436
DEEP FOUNDATIONS INSTITUTE LEXICON OF FOUNDATION TERMS
ENGLISH FRENCH GERMAN
A active earth pressure poussée des terres aktiver Erddruck
adapter Verbindungsstück
additive adjuvant Zusatzmittel
adhesion adhérence Adhäsion
admixture, addition prodult d'addition, mélange Beimischung, Zusatz
adsorbed water eau adsorbée adsorbiertes Wasser
aggregate granulat (agrégat) Zuschlagstoff
air air Luft
air entrainment entraínement d'air Luftporenzusatz
air hose manche á air, gaine Druckluftschlauch, Ansaugschlauch
allowable bearing value force portante limite zulässige Tragfähigkeit
allowable pile bearing load force portante limite des pieux Pfahltragfähigkeit
alluvium alluvions Alluvium
anchor wall rideau d'ancrage, mur d'ancrage Ankerwand
anchorage, anchoring, anchor plate ancrage, plaque de'ancrage Verankerung, Verankern, Ankerplatte
anchored bulkhead palplanche ancree verankerte Spundwand
angle of repose angle de talus naturel natürlicher Böschungswlnkel
anode anode Anode
applied stress contrainte appliquee auftretende Spannung
apron ecran, tablier, voile Dichtungsschürze
aquiclude couche imperméable wasserundurchlässige Schicht
arching effet de voute Gewölbewirkung
artesian pressure pression artésienne artesischer Druck
at rest pressure pression au repos Erdruhedruck
Atterberg limits limites d'Atterberg Zustandsgrenzen nach Atterberg
auger méche, tariére Erdbohrer
auger boring forage á la tariére Erdbohrung, AufschluBbohrung
auger flights Schneckenbohrergewinde
augered pile Bohrpfahl
B backfill remblai Hinterfüllung, Verfüllung
backhoe pelle réfrocaveuse ziehend arbeitender Löffelbagger
baiter tube á sédiment curette Schlammbüchse, Kiespumpe
base failure rupture profonde Grundbruch
basement fondation Keller
battered pile pieu incliné Schrägpfahl
beam poultre Balken
bearing capacity capacité portante, portance Tragfähigkeit
bearing pile pieu porteur Tragpfahl, Druckpfahl
bearing pressure charge Bodenpressung, Auflagedruck
bedrock fond rocheux, assise rocheuse Felsuntergrund
belled anchor aufgeweiteter injektionsanker
belled caisson Bohrpfahl mit FuBaufweiterung
bending flexion Biegung
bending moment moment fléchlssant Biegemoment
KEY WORD TRANSLATIONS
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
empuje activo de tierras spinta attiva del terreno impulso activo das terras
adaptador adattatore, pezzo di connessione ajustador, adaptador
aditivo additivo aditivo
adhesion adesione adesao, adesividade
material adiciónal additivazione, addizione aditivo, adiçao
agua adsorbida acqua adsorbita agua adsorvida
arido, agregado aggregati, inerti inerte, agregado
aire aria ar
aire incluido, aire atrapado inglobamento d'aria ar incorporado
manguera de aire tubo dell'aria tubo de ar, mangueira de ar
carga admisible, carga de seguridad del terreno valore di carico ammissibile capacidade de carga
capacidad admisible de un pilots carico ammissibile su palo carga admissivel de estacas
aluvión alluvione aluviao
muro de anclaje muro d'ancoraggio cortina de ancoragem
anclaje, placa de anclaje ancoraggio ancoragem, ancorar, placa de ancorajem
tablestaca anclada muro di sostegno ancorato pranchada ancorada
ángulo de talud natural angolo di riposo ângulo natural
ánodo anodo anodo
tensión aplicada tensione applicata carga aplicada, tensào aplicada
pantalla, cortina cortina
acuicluso aquiclude
efecto de arco inacrcamento efeito de arco
presión artesiana pressione artesiana pressao artesiana
empuje en reposo pressione a riposo pressao em repouso
límites de Atterberg limiti di Attreberg, limiti di consistenza limites de Atterberg
barrena de gusanillo trivella, punta elicoidale trado
sondeo con barrena foro trivellato furo de trado
passi di spirals
palo trivellato
relleno chiudere, riempire aterro
retroexcavadora escavatore a braccio rovescio retroscavadora
cuchara de sondeo sessola gottazza votazza limpadeira
corrimiento profundo rottura delta base rotura pela base
cimentación, sótano basamento fundagao
pilote inclinado palo battuto estaca inclinada
viga, vigueta trave
capacidad de sustentación capacità portante capacidade de carga
pilote de compresión palo portante estaca de suporte
presión unitaria ejercida pressione di appoggio carga
roca firme roccia di base firme, sào
ancoraggio a campana
cassone a campana caixao em forma de sino
flexión flessione flexao
momenta flecter momento flettente momento flecter
ENGLISH FRENCH GERMAN
bentonite bentonite Bentonit
berm berme Böschung, Berme
blast to faire sauter sprengen
blocking garnissage Aussparung, verkeilen
blow count Rammschläge pro Längeneinheit
blow counter Schlagzähler
bog marais, fondriére Torf
boiling of sand sable en boulance hydraulischer Grundbruch
bolt boulon Bolzen
bond strength adherence Verbundfestigkeit
boom borne, drome Ausleger, Trägergurt
bore, boring forage, sondage Bohrung, Bohrloch
bored pile pieu foré Bohrpfahl
borrow material matériaux d'excavation Entnahmefüllmaterial
bottom heave Sohlenhebung, Sohlauftrieb
boulder gros bloc Felsblock, Geröllstein, Findling
boulder clay argile de moraine á blocs Geschiebemergel, Mergellehm
brace cadre, étai, entretoise, étancjon aussteifen, Steife
braced excavation fouille étayée ausgesteifte Baugrube
bracing étayage, cadrage, blindage Aussteifung
breaking stress charge de rupture Bruchspannung
breast wall Brüstung, Stützmauer
buckling flambement Knicken
building bâtiment Gebäude, Bauwerk
building code, building-by-law réglement de construction Bauvorschriften
building site chantier Baustelle
bulb of stress bulbe de constraintes Spannungskonzentration, "Druckzwiebel"
bulkhead rideau de palplanches Verbau, Schott, Böschungsmauer
bulldozer bulldozer Planiermaschine, Bulldozer
buoyancy sous-pression Auftrieb, Schwimmkraft
buoyant unit weight poids volumique déjaugé Wichte des Bodens unter Auftrieb
butt-end gros bout Pfahlkopf
buttress, to soutenir, arc-bouter Strebepfeiler, Stutzpfeiler, Bogenpfeiler, abstützen
C cage armature Bewehrungskorb
caisson caisson Senkkasten
calibration calibrer, étalonner Eichung, Kalibrierung
cantilever encorbellement Auskragung Kragarm
cantilever sheet piles rideau de palplanches en porte à faux unverankerte Spundbohlen
capillarity capillarite Kapillarität
case history analyse d'un cas Präzidenzfall, Vorbild, Fallbeschreibung
cased borehole trou de forage tubé verrohrtes Bohrloch
casing, casing pipe tubage, tube de revêtment Verrohrung, Futterrohr
cast-in-place pile, cast-tn-situ pile pieu moulé Ortbetonpfahl
cathode cathode Kathode
cavity cavité Hohlraum
cellular cofferdam batardeau cellulaire Zellenfangedamm
cement grout coulis de ciment Zementsuspension, Zementmörtel
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
bentonita bentonite bentonite
berma berma berma, banqueta
volar far esplodere desmontarafogo
bloqueo bloccaggio, intasamento blocos de encunhamento, calqos
conto dei colpi
contacolpi
pantano palude turfeira
fenómeno de arenas vivas eboilizione di sabbia passagem a movediga
perno vite parafuso
resistencia de adherencia braccio resistencia de aderencia
barrera flotante rimbombo nutuantes de protegao
sondeo foro, sondaggio, trivellazione sondagem
pilote perforado pali triellati estaca escavada
material de préstamo materiali di prestito material de escavagao
sollevamento del fondo deslocamento pela base
bolo trovante, blocco godo grosso
arcilla glacial con bolos argilla a blocchi conglomerado
riostra sostegno escora
excavación entibada scavo contrastato (con puntelli) escavagao entivade
arriostramiento puntellamento entivagao
tensión de rotura tensione di rottura tensao de rotura
muro di sostegno muro de suporte
pandeo deformazione, schiacciamento flambagem, encurvadura
edificio costruzione, edificio edificio, construgao
código de la construcción regolamento edilizio regulamento de construgao
ubicación de obra, tajo terreno di costruzione cantiere estaleiro
bulbo de tensiones bulbo di distribuzione delle tensioni bolbo de tensoebolbo de tensoes
ataguia de pared muratura di sostegno cortina de estacas, cortina
bulldozer bulldozer, apripista tractor de lamina
jsubpresión, empuje spinta di galleggiamento impulsao
peso específico sumergido peso di volume immerso peso especifico submerso
cabeza (de un pilote) testa topo, cabeca
apuntalar sostenere sustentar com contrafortes
armadura gabbia cabine de elevador, caixa em grade
cajón cassone caixao
tarar calibrato aferir, calibrar
valadizo sbalzo
tablestacado sin anclar palancolata a mensola, a sbalzo cortina de estacas ou de pranchas nào ancoradas
capilaridad capillarità capilaridade
caso registrado casi precedenti historico de casos, exemplos tipicos
sondeo entibado foro rivestito furo de sondagem entubado
tubo de entibación rivestimento, tubo di rivestimento tubo de revestimento
pilote "in situ" palo rivestito in opera, in sito estaca moldada no solo
cátodo catodo catodo
cavidad cavità cavidade
ataguia celular avandiga cellulare ensecadeira celular
lechada de cemento iniezione cementizia calda de cimento
ENGLISH FRENCH GERMAN
centrifuge centrifugeuse Zentrifuge
chamber chambre Kammer, Kaverne
charges (explosives) charges (explosifs) Sprengstoff, Sprengladung
chemical grouting injection chimique chemische Injektion
chemical properties propriétés chimiques chemische Zusammensetzung
chisel fleuret, burin MeiBel
chopping bit trépan à biseau Fallmeißel
clamshell benne preneuse à deux coquilles Greifer
clay argile Ton
closely graded soil sol à grunulométrie uniforme gleichförmiger Boden
coarse grained à grains grossiers grobkömig
cobble caillou Feldstein, Rollkiesel
coefficient of earth pressure coefficient de pression du sol Erddruckbeiwert
cofferdam batardeau Fangedamm
cohesion cohésion Kohäsion
cohesionless, non-cohesive non cohérent nicht bindig, kohäsionslos
colloid coilëides Kolloid
column poteau Stütze, Pfeiler, Säule
compact to compacter dichtgelagert; verdichten
compaction pile pieux battus pour compacter le sol Verdichtungspfahl
compactability compatibilité Verdichtbarkeit
composite pile pieux mixtes Verbundpfahl
compressed air air comprimé Druckluft
compression compression Druck
compression wave onde de compression Druckwelle
compressor compresseur Kompressor
concentrated load charge concentree konzentrierte Last, Einzellast
concrete (reinforced) béton (armé) Stahlbeton
concrete pile pieu en béton Betonpfahl
concrete placing coulage du béton Betonierung
cone penetrometer pénétromètre à cône Kegeldruckmeßgerät
confined compression test essai de compression dans une enceinte rigide Druckversuch mit verhinderter Querdehnung
conglomerate conglomérat Konglomerat
consolidate consolider setzen, verdichten
constant loading rate Vitesse de charge constante gleichmässige Laststeigerung
contact pressure pression de contact Berührungsdruck, Sohlpressung
container conteneur, cadre Behälter
contractor Unternehmer
controlled blasting tir contrôlé gerichtete Sprengung
conveyor transporteur Förderband, Förderer
core carotte de sondage Kern, Bohrkern
cored pile gekernter Pfahl
cover (concrete) couverture Betondeckung
crack fissure, crevasse Riß
creep fluer, fiuage, creep kriechen
creosoted wood piles pieux en bois traités à la créosote Holzpfahl mit Creosot imprägniert
crib wall mur gabionné Krippenwand, Wand (Holzsenkkasten)
crushed stone, crushed rock pierre broyée, roc- Schotter, gebrochenes Material
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
centrifugadora centrifuga centrifugadora
cavema camera camara, cavema
cargas explosivas carica (espiosiva) cargas de explosivos
inyección química iniezione chimica injecgao de produtos quimicos
propiedades químicas proprietà chimiche propridades quimicas
cincel, puntero scalpello cinzel
trépano punta tagliante trepano
cuchara btvaiva benna escavadora de mandibulas
arcilla argilla argila
suelo de granulometría uniforme ben gradato solo de granulo uniforme
de grano grueso a grana grossa grosseiro
canto rodado ciottolo calhau rolado (burgau, godo)
coeficiente de empuje de tierras coefficients di spinta del terreno coeficient de impulso de terra
ataguia avandiga ensecadeira
cohesion coesione coesao
no coherente, incoherente incoerente, non coesivo incoerente
coloides colioidi coloides
columna coionna pilastro coluna
apisonar compatto compactar
pilotes de compactaclón pali di compattazione estacas de compactaqao
compactibjlidad compattabilità compatibilidade
pilotes compuestos pali compositi estacas mistas
aire compnmido aria compressa ar compnmido
compresión compressions compressao
onda de compresión onda di compressione onda de compressao
compresor compressore compressor
carga concentrada carico concentrato carga concentrada
hormigón armado, concreto armado calcestruzzo (armato) betao (armado)
pilote de hormigón palo in calcestruzzo estaca de betao
hormigonado getto di calcestruzzo betonagem
penetrómetro de cono penetrometro a punta conica Penetrometro em cone
ensayo de compresión prova di compressione conflnata ensaio edometneo
conglomerado conglomerato conglomerado
consolidar consolidato consolidar
progresión uniforme de la carga velocità di canco costante carga de vanagao
presiónde contacto pressione di contatto tensào de contacto
contenedor container contenter, cofre de carga
contratista impresario
voladura controlada esplosione controilata explosao controlada
transportador trasportatore transportador
testigo foro, campione di trivellazione carote (nucleo)
palo carotato estaca revestida
recubrimiento copertura
fisura fessura fissura
reptar scorrimento fluir
pilotes de madera creosotada pali in legno lubrificato (con creosoto) estacas de madeira creosotada
muro jaula muro a sacco muro de suporte celulares
piedra machacada pietre frantumate brita
ENGLISH FRENCH GERMAN
curtain (watertight: lateral) voile d'étanchéité Dlchtungsschürze
cushioning matelassage, amortissement abschirmen, abdämpfen
cut tranchée, déblai Einschnitt
cut-off wall mur parafouille, radier Dichtungswand, Abschluéßwand
cutting ring emporte - pièce Schneidering
cylinder cylindre Zylinder
D dam barrage Talsperre, Staudamm
deadload poids mort Eigengewicht
deadman poids mort Erdanker
decay time temps de descente Zersetzungszelt, Abklingzeit
decomposed rock roche d é c o m p o é e zersetztes Gestein
decompression décompression Druckentlastung
deep foundation foundation profonde Tlefgründung
deflection fléche Durchbiegung
deformation déformation Verformung
degree of compaction degré de compactage Verdichtungsgrad
degree of saturation degré de saturation Sättigungsgrad
delay retard Verzögerung
density, unit weight poids volumétoique Dichte
deposit dépôt Ablagerung
depth of foundation profondeur de la fondation Gründungstiefe
depth of penetration profondeur de flche Eindringtiefe
desiccation dessiccation Austrocknung
design conception, projet Bemessung, Entwurf, Konstruktion
design load charge de projet Belastungsannahme
details Einzelheiten, Detaile
deterioration détérioration Zerfall
detonation détonation Sprengung
device appareil Vorrichtung
dewatering épuisement Wasserhaltung, Entwässerung
diaphragm écran Scheibe, Abschlußwand, flexible Dichtung
differential settlement tassement difrérentiel Setzungsdifferenz, ungleichmaßiges Setzen
dip (geol.) inclinaison einfallen, steichen
disintegration désintégration Zerfall, Auseinanderfallen
displacement déplacement Verschiebung, Fördermenge (Pumpe)
displacement pile pieu de déplacement Verdrängungspfahl, Mantelreibungspfahl
distributed load charge répartie Verteilte Last
disturbed sample échantillon remané gestörte Probe
diversion dérivation Umleitung, Ablenkung
dock dock Dock
dolphin due d'Albe Dalbe
double wall cofferdam batardeau Doppelwandfangedamm
drag drague Sog, Schleppe
dragline pelle-dragline Schleppkübelbagger
drawdown affaissement Absenkung
dredge draguer Naßbagger
drift dérive Strömung, Stollen, Bohriochabweichung
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
pantalla impermeable, -lateral cortina cortina de estanquidade
almohadillado antivibrazione almofada
trinchera taglio trincheira
rastrillo impermeable diaframma muro corta-aguas
anillo cortante anello di taglio anel cortante
cilindro cilindro cilindro
presa diga barragem
peso propio carico permanente peso próprio
muerto ancoraggio bloco de ancoragem
tiempo de atraso tempo di decadimento tempo de queda de pulsaçao
roca descompuesta roccia decomposta rocha alterda
descompresión decompressione descompressao
cimentación profunda fondazione profonda fundaçao profunda
flecha, desplazamiento flessione flecha, deflecçao
deformación deformazione deformaçao
grado de apisonado grado di compattazione grau de compactaçao
grado de saturación grado di saturazione grau de saturaçao
atraso ritardo diferenca de tempo de detonaçoes
densidad densità, peso di volume unitario baridade, densidade
depósito deposito depósito
profundidad de cimentación profondità di fondazione profundidade da fundaçao
profundidad de penetración profondità di penetrazione profundidade de penetraçao
desecación disseccazione exsicaça, secagem
diseño progetto projecto
carga de proyecto carico di progetto carga de cálculo
pianos de detalle dettaglio
deterioro deterioramento deterioraçao
detonación detonazlone detonaçao
aparato attrezzatura aparelho
agotamiento prosciugamento por a sêco o cabouco, drenagem
diafragma, pantalla diaframma parede diafragma
asiento diferencial cedimento differenziale assentamento diferencial
inclinación inclinazione declive
desintegración disintegrazlone desintegragao
corrimiento, desplazamiento spostamento deslocamento
pilote de desplazamiento palo infisso estaca de deslocamento
carga repartida
muestraalterada campione disturbato amostra remexida
desvio deviazione derivaçao, desvio
muelle molo doca, cais, molhe
duque de Alba boa d'ormeggio duque d'Alba
ataguia de doble pared avandiga a doppio muro ensecadeira de parede
arrastrar draga arrastar
dragalina gru a cingoli colher de arrasto
descenso del nivel de agua sfruttamento abaixamerrto
dragar dragare dragar
deriva, galería traiettoria deriva
ENGLISH FRENCH GERMAN
drill forer Bohrer, Bohrgerät
drilled-in-pile pieux forés Bohrpfahl
drill hole trou de forage Bohrloch
drilling fluid boue de forage Bohrüussigkeit, Bohrspülung
drilling mud boue de forage Dickspülung, Bohrschlamm
drilling rig outlllage de sondage Bohrgerät
drive foncer rammen, abteufen
driven pile pieu battu Rammpfahl
drive shoe pointe de fongage Rammschuh
driving record rapporte de battage Rammprotokoll
driving resistance résistance dynamique au battage Rammwiderstand
driving test essai de battage Rammversuch
drop hammer mouton à déclic Rammfallbär, Freifallhammer
dry density, dry unit weight densité sèche, poids volumethque sec Trockendichte
dry weight poids volumetrique sec Trockengewicht
ductility ductile Streckbarkeit, Dukdlität
durability durabilite Dauerfestigkeit
dyke digue Deich
dynamic loading charge dynamique dynamische Belastung
dynamic sounding, - driving sondage dynamique Echoloten, Rammsoudierung
dynamic test essai dynamique dynamische Prüfung
E earth pressure poussée des terres Erddruck
eccentricity excentricite Exzentrizitaet
eccentric loading charge excentrée exzentrische Belastung
effective pressure pression effective wirksame Druckspannung
elasticity modulus module d'élasticité Elastizitätsmodui
elastic strain deformation élastique elastische Dehnung
electrode électrode Elektrode
electro-osmosis électro-osmose Elektro-Osmose
embankment remblai Aufschüttung, Damm
embed, to enrober einbetten
end-bearing pile pieu résistant à la pointe Spitzendruckpfahl
energy loss pertes d'énergie Energieveriust
engineering Ingenieurwesen
engineering geology géologie appliquée Ingenieurgeologie
entrapped air air inclus eingeschlossene Luft
epoxy résines époxy Kunstharz
equilibrium équilibre Gleichgewlcht
equipment équipement Gerät, Ausrüstung
evaporation evaporation Verdunstung
excavated material débiais Aushubmaterial
excavation excavation Baugrube, Ausschachtung, Bodenaushub
excavator excavateur Trockenbagger
excess hydrostatic pressure surpression interstitielie hydrostatischer Überdruck
explosive explosifs Spengstoff
extraction extraction, prélèvement Herausziehen
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
sondear trapano, perforatrice furar
pilotes de pertoración pali trivellati estaca perfurada
sondeo pozzo in corso di perforazione furo de sondagem
fango de sondeos fluido di perforazione lama de sondagem
lodo de pertoración fango di perforazione lama de perfuraçao
equipo de sondeo attrezzatura di perforazione equipamento de sondagem
hincar cravar
pilote hincado paio infisso estaca cravada
azuche scarpa d'infissione ponteira
parte de hinca rapporto d'infissione registro de cravaçao
resistencia a la penetración resistenza all'infissione resistencia a cravaçao
ensayo de penetración prova d'infissione ensaio de penetraçao
maza maglio pilao
densidadseca densità secca, peso di volume secco barldade seca
peso seco peso secco peso seco
ductilidad duttilità ductilidade
durabilidad durabilità durabilidade
dique argine dique
carga dinámica carico dinamico carga dinâmico
ensayo dinámico de penetración sondagem dinâmica
ensayo dinámico prova dinamica ensaio dinâmico
empuje de tierras spinta del terreno impulso de terras
excentricidad eccentricita
carga excéntrica carico eccentrico carga excentrico
presión efectiva pressione efficace pressao efetiva
módulo de eiasticidad modulo elastico módulo de elasticidade
deformación elástica deformazione elastica deformaçao elástica
electrodo elettrodo electrodo
electroosmosis elettro-osmosi electro-osmose
terraplen terrapieno aterro
incluir inserire, incorporare envolver
pilote resistente por la punta palo portante di punta estaca carregada de ponta
pérdidas energéticas perdite di energia perdas de energia
ingeniería ingegneria
geología ingenieril geologia applicata Engenharia geologica
aire incluido aria inglobata ar ocluso
resinas epoxis epossidi resinas epóxicas
equilibrio equilibrio equilibrio
equipo equipaggiamento, attrezzatura equipamento
evaporación evaporazione evaporagao
material excavado materiale escavato material escavado
excavación escavazione, scavo escavaçao
excavadora escavatore escavadora
sobrepresi6n pressione idrostatica eccedente sobrepressao hidrostática
explosivos esplosrvi expiosivos
extracción estrazione extraccçao
ENGLISH FRENCH GERMAN
F factor of safety coefficient de sécurité Sicherheitsfaktor
failure rupture Versagen, Bruch
failure load charge de rupture Bruchbelastung, Grenzlast
failure surface surface de rupture Bruchfläche
false set prise incomplète "falsche" Erstarrung des Frischbetons
fascine fascine Flechtwerk, Buhne
fault, faulting faille Verwerfung
fill, filling remblayage Auffüllboden, Aufschüttuhg
filler filler Fuller
filter filtre Filter, Filterschicht
fines fines Feinsand, Feinstoffe
finite element method métode des éléments finis Finite-Elemente Berechnungsmethode
firm bottom fond solide fester Grund
fixed end moment Einspannmoment
flexible foundation fondation flexible elastiche Gründung
flexural strength resistance a la flexion Biegefestigkeit
floating pile foundation fondation sur pieux flottants schwimmende Pfahlgründung
flocculent floculé flockenartig
floor sol Decke, Geschoß, Etage
flotation flottaison Flotation
flow écoulement Strömung, Abfluß, Durchfiuß Durchfiuß
flow net téseau de lignes de courant Stromliniennetz
fly ash cendres volantes Flugasche
foliation foliation Schieferung
follower faux pieu (Ramm) jungfer, Schlagjungfer
footing semelle Fundament
formation formation Formung, Aufbau, Schichtung
foundation fondation Gründung, Fundament
fracture fracture Bruch
frame treillis Rahmen
frequency fréquence Häufigkeit, Frequenz, Schwingzahl
fresh water eau douce Süßwasser
friable rock roche friable bröcWiges Gestein
friction frottement Reibung
friction pile pieu flottant Reibungspfahl
frost gel, geiée Frost
frost heave gonflement dû au gel Frosthebung
G gate vanne Tor
gauge, gage jauge Messuhr
geology geologic Geologic
geophysical exploration exploration g§ophysique geophysikalische Untersuchung
geotechnique géotechnique Geotechnik
girder poutre Träger
glacial deposit dépôt glaciaire Eiszeltablagerung
glacial outwash dépôt des riviéres glaciaires eiszeitliche Flußablagerung
gradation gradation Abstufung, Komverteilung
grader niveleuse Strassenhobel
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
coeficiente de seguridad coefficiente de sicurezza
rotura rottura, avaria rotura
carga de rotura carico di rottura carga de rotura |
superficie de rotura superficie di rottura superficie de rotura
fraguado incomplete falsa presa falsa presa
fajina fascina faxina
falla faglia, fagliamento falha
relleno riempimento, riporto aterro
filler filler enchimento
filtro filtro filtro, dreno
finos fini finos
método de elementos finitos metodo degli elementi finiti metodo dos elementos finitos
terreno firme base stabile fundo fixo
momenta de empotramiento perfecto
cimentación flexible fondazione flessibile fundaçao flexlvel
resistencia a la flexión forza di fiessione resistencia a flexao
pilotaje flotante fondazione sospesa su pali fundaçao sobre estacas flutuantes
floculado flocculato floculado
piso, planta piano
flotación flottazione flutuaçao
flujo flusso fluxo, escoamento
red de filtración rete di flusso rede de percolaçao
ceniza volante ceneri volarrti cinza volante
foliación fogliazione foliaçao
seguidor suplemento de cravaçao de estaca
zapata base d'appoggio sapata
formacion formazione foimaçao
cimentación, cimiento fondazione fundaçao
fractura frattura fratura
pórtico
frecuencia frequenza frequencia
agua dulce acqua doice aguadoce
roca friable roccia friabile rocha friavel
rozamiento, fricción attrito atrito
pilote flotante palo portante per attrito estaca flutuante (estaca por atrito lateral)
helada gelo gelo
entumecimiento por la helada sollevamento per gelo empolamento devido ao gelo
compuerta saracinesca comporta, portao
aparato de medida indicatore instrumento de medida, bitole, calibrador
geología geologia geologia
prospección geofisica Indagine geofisica exploraçao geofisica
geotecnia geotecnica geotecnico
viga trave portante viga
jdepósito glacial deposito glaciate depósito glaciar
aluvión glacial dilavamento glaciate depósito glaciar
granulometría gradazione graduaçao
niveladora classificatore niveladora
ENGLISH FRENCH GERMAN
grain shape forme des grains Kornform
grain size diaméfre des grains Komgröße
gravel gravier Geröll, Schotter
gravity hammer mouton sec Frelfallhammer
grillage footing Fundament mit Profileisenraster
grind moudre zermahlen
ground level niveau du sol Geländehöhe
ground surface surface du terrain naturel Geländeoberfläche
groundwater eau souterraine Grundwasser
group action effet de groupe Gruppeneffekt
grout lait de ciment Zementrnörtel
grout, to injecter Zementmörtel injezieren
grout curtain voile d'injection Dichtungsschleier
H hammer mouton Hammer, Ramme, Rammbär
hardpan sol dur fester Boden oberhalb von gewachsenem Fels
hauling equipment installation de transporte Transportgeräte
hazard risque Gerfahr
headwall Stirnwand
heat of hydration chaleur d'hydratation Hydrationswäme
heave se soulever Hebung
helical auger tarière, mèche Schneckenbohrer
heterogeneous hétérogène verschiedenartig, heterogen
homogeneous homogène gleichartig, homogen
horizontal earth pressure pression horizontal (poussée) horizontaler Erddruck
H-pile pieux à section en forme d'H H-Profilpfahl
hydraulic fill remblai hydraulique aufgespülter Boden
hydrology hydrologie Hydrologie
I ice and snow glace et neige Eis und Schnee
impact impact Aufprall, Stoß
impervious impermeable undurchlässig
impervious blanket tapis imperméable Dichtungsschicht
index index Inhaltsverzeichnis, Index
indurated durci verhärtet
inelastic deformation déformation non élastique nicht-elastlsche Verformung
infiltration infilration Einsickerung, Versickerung
initial set prise iniciale Abbindebeginn
inlet entrée, accès Eingang, Zugang, Bucht
inorganic soil sol inorganique anorganischer Boden
in-situ strength resistance en place Festlgkeit an Ort und Stelle
in-situ test essai in situ Prüfung an Ortund Stelle
inspection inspection Banüberwachung
instrumentation instruments de mesure Meßgerätausrüstung
intact rock matrice rocheuse ungestörtes Gestein
intergranular intergranulaire zwischen den Bodenkörnern
interlocks of steel sheet piling crochets des joints des palplanches métalliques Spundbohlenschloß
Internal frition frottement interne innere Reibung
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
forma de las particulas forma del grani forma dos graos
diámetro de los granos granuiometria dimensao dos graos
grava ghiaia godo, burgan
maza de gravedad martello a gravità martelo de queda livre
emparrillado plattaforma di fondazione sapata em grelha
moler macinare moer
nivel del suelo livello del terreno nivel do solo
superficie del terreno natural superficie del terreno superficie do terreno natural
agua subterranea acqua di falda agua subterranea
efecto de grupo effetto di gruppo efeito de grupo
lechada (para Inyecclón) iniezione calda de cimento
lnyectar iniettare injectar
pantalla de inyección cortina d'iniezione cortina de injeçao
martillo, martinete martello martelo, malho, peso de bater
costra cemerrtada, "hardpan" hardpan, livello motto cementato rocha alterada
material de transporte attrezzatura d'avanzamento equipamento de transporte
riesgo pericolo, rischio risco
muro di testa coroamento do muro
calor de hldratación calore d'idratazione calor de hidrataçao
levantarse sollevamento empolar
barrena salomónica trivella ad elica trado helicoidal
heterogeneo eterogeneo heterogeneo
homogeneo omogeneo homogeneo
empuje de tierras horizontal spinta orizzontale del terreno pressao horizontal de terras
pilotes en H palo con putrella a doppio T estacas de perfil H
relleno hidráulico riempimento idraulico aterro hidraulico
hidrología idrologia hidrologia
hielo y nieve ghiaccio e neve gelo e neve
impacto impatto impacto
impermeable impenetrabile impermeavel
manto impermeable copertura impenetrabile tapete impermeavel
índice indice indice
endurecido indurito endurecido, concrecionado
deformación inelástica deformazione non elastica deformaçao inelastica
infiltración infiltrazione infiltraçao
fraguado inicial inizio di presa presa inicial
entrada immissione, entrata entrada, admissao
suelo inorgánico terreno inorganico solo inorganico
resistencia in situ reslstenza in sito resistencia in situ, in loco
ensayo in situ test in sito ensaio in situ, in loco
inspección ispezione inspeçao
instrumentaclón strumentazione instrumentaçao
roca sana roccia intatta rocha sa
intergranular intergranulare intergranular
enclavamiento de las tablestacas collegamento tra palancole encaixes de estacas-pranchas metálicas
rozamiento intemo attrito intemo atrlto intemo
ENGLISH FRENCH GERMAN
invert radier Sohle
J jack cric, vérin Winde, Presse
lacked piles pieux vérinés hydraulisch eingepresster Fertigpfahl
jacking equipment appareil de levage hydrauiische Pressgerate
jet jet réacteur Düse
jetted pile pleux lancés eingespülter Pfahl
joint joint Fuge
joint pattern réseau de fractures Fugenanordung
K karst karst Karst
L lagging retard, déphasage Holzbohlen
land terre Land
landslide glissement de terrain Erdrutschung
lateral forces forces latérales seitiiche Belastung
lateral pressure pression latérale Seitendruck
lateral suport support lateral seitliche Abstützung
layer couche Schicht
leach délaver auslaugen, durchsickern
leakage perte par infiltration Leckstelle, Undichtigkeit
levee levee Schutzdamm
lever arm bras de levier Hebelarm
lightweight aggregate aggrégats légers Leichtgewichtzuschlagstoff
lime, limestone chaux, pierre caicaire Kalk, Kalkstein
limit analysis calcul limite Grenzlastverfahren
lining tubage Auskleidung
liquefaction failure rupture par liquefaction Versagen durch Bodenverflüssigung
liquid liquide flüssig, Flüssigkeit
liquidity index indice de liquidité Fließkennzahl
liquid limit limite de liquidité Fließgrenze
live load surcharge Verkehrslast
load charge Last Ladung
loader chargeur Ladegerät
load carrying capacity, - bearing capacity capaclté portante Bodenpressungstragfähigkeit
load factor facteur de chargement Belastungsfaktor, Sicherheitsfaktor
load gauge appareil mesurant les charges Belastungsanzeiger
load increment accroissement de charge Laststufe
loading and unloading chargement et déchargement Lastwechsel, Be-und Entladen
loading frame poutre d'essai déchargement Belastungsrahmen
load-settlement curve courbe de charge Lastsetzungskurve
load test loading test essai de charge, épreuve de charge Belastungsversuch
loam terre glaise Lehm
lock écluse Schleuse, Schloß
loess loess LöB
log bûches Tagebuch, Kantholz, HolzWotz
loose meuble locker
low heat cement ciment à faible chaleur d'hydratation Zement mit niedrtger Abbindewärme
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
invert arco rovescio base de uma conduta
gato, gata martinetto macaco
pilotes hincados a preslón pali precompressi estacas prensadas
aparato de elevación attrezzatura di precompressione equipamento de elevaçao
chorro getto jacto
pilotes hincados con lanza de agua pall inlettati estacas cravadas com jato de'agua
junta giunto junta
patrón de diaclasamiento diaclasi padrao de juntas
karst carsico karst carst
entrabionado, tablones de revestimiento atraro, desfasagem
tierra terra terra
corrimiento de tierras frana escorregamento
fuerzas laterales forze lateralli forcas laterals
presión lateral pressione laterale pressao lateral
sostén lateral supporto laterale suporte lateral
capa strato camada
lixiviar lisciva deslavar
perdida por rlttración perdita, percolato perda por infiltraçao
malecón argine levada, acrude
brazo de paianca braccio di leva braco de alavanca
agregados ligeros aggregati leggeri agregados leves
cal calce, calcare cal, calcareo
análisis del estado límite analisi limite analise limite
entibación rivestimento, incamiciatura encamisamento
corrimiento por Iiquefacción rottura per liquefazione rotura por liquefaçao
líquido liquido liquido
índice de fluidez indice di liquidità indice de liquidez
límite líquido limite di liquidità limite de liquidez
sobrecarga carico accidentale sobrecarga
carga carico carga
máquina cargadora caricatore, draga di caricamento carregadora
capacidad de carga capacttà portante capacidade de carga
factor de carga fattore di carico fator de carga
testigo de cargas indicatore di carico medidor de carga
incremento de carga incremento di carico incremento de carga
carga y descarga carico e scarico carga e descarga
aparato de carga attrezzatura di carico estrutura de carga
curva de cargas-asientos curva carico-cedimento curva de carga-assentamento
ensayo de carga prova di carico ensaio de carga
tierra arcillosa ligera terriccio, argilla da mattonl limo
esclusa serratura eclusa
loes loess loess, limo argilo-calcáreo
troncos, leños registrazione dei dati di pertorazione toros, troncos, registos
flojo sciolto frouxo, solto, fofo
cemento de bajo calor de hidratación cemento a basso calore d'idratazione cimento de baixo calor de hidrataçao
ENGLISH FRENCH GERMAN
lubricate graisser schmieren, ölen, einfetten
M made ground remblai aufgeschütteter Boden
mantel, sleeve manchon, chemise Mantel, Hülle, Verbindungsmuffe
marine deposit dépôt marin Meeresablagerung
mark, bench mark repère Festpunkt, Spur
marl marne Mergel
marsh marais Sumpf, Marsch
mass concrete gros béton Massenbeton
mat foundation, raft fondation sur radier Fundamentplatte
measurement mesure Aufmaß
membrane membrane Membrane
mesh maille Masche
micro pile Mikropfahl
mineral minéraux Mineral, Gestein
mixed-in-place mélangé sur place an Ort und Stelle gemischt
mixer mélangeur Mischer
mobile equipment matériel mobile bewegliches Gerät, transportable Ausrüstung
modulus of elasticity module d'élasticité Elastizltätsmodul
modulus of subgrade reaction module de réaction Erdwiderstandsmodul, Bettungszahl
moist humide feucht
moisture content teneur en eau Feuchtigkeitsgehalt
moment of inertia moment d'inertie Trägheltsmoment
monkey mouton Rammbär, Fallbär
moraine moraine Moräne
mortar mortier Mörtel
mottled marbré geadert
mud, muck boue, vase Schlamm
mudjacking injection d'argile Hohlrauminjektion
mudwave vague de boue Schlammwelle
multibench blasting abattage à banquettes multiples Stufensprengung
multi-row blasting abattage à files multiples Reihensprengung
multistory building bâtiment mehrstöcWges Gebäude
N natural water content, moisture content teneur en eau naturelle natürticher Wassergehalt, Feuchtigkeitsgehalt
negative pore water pressure sous-pression de l'eau interstrtielle negativer Porerrwasserdruck
negative skin friction frottement latéral négatif negative Mantelreibung
nondestructive tests essais non destructifs zerstflrungsfreie Prüfung
normally consolidated consolidé normalement normalkonsolidiert
O observation well pults d'observation Beobachtungsbrunnen
open caisson caisson ouvert offener Senkkasten
open cut tranchée ouverte nichtausgestelfte Baugrube
organic matter matèria organica organische Stoffe
oscillator oscillateur Oszillator
osmosis osmose Osmose
outcrop (geol.) affleurement (géol.) zutageliegend
outwasn plain plaine d'alluvions Kiesfeid, Sandfeld
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
engrasar, lubricar lubntlcare, ingrassare lubrificar
terreno de relleno terreno di riporto aterro
manguito manicotto del mandrino camisa, involucro
depósito marino deposlto marino depósito marinho
referenda fija, marca de referencia traccla, caposaldo di livellazione referencia
marga mama marga
pantano palude pantano
hormigón en masa, concrete en masa calcetruzzo massivo Betáo de enchimento, Betao em massa
cimentación flotante fondazione a piastra ensoleiramento geral
medición, medida misurazione medida, mediçao
membrana membrana membrana
malla apertura della maglia malha
pali radice
minerales minerali minerals
mezclado "in situ" mescolato in posto misturado no local
mesclador, agitador miscelatore, mescolatore misturador, betoneira
equipo móvil attrezzatura mobile equipamente movel
módulo de elastlcidad modulo di elasticità modulo de elasticldade
coeficiente de balasto modulo di sottofondo coeficiente de reacçao
húmedo umido humido
humedad umidità teor de humidade
momento de inercia momento d'inerzia momento de inercia
maza battipalo martelo de bate-estacas
morrena morena moreia
mortero malta argamassa
veteado screziato, variegate variegado, heterógeneo
barro fango vasa, lama
inyección de arcllla lnjecçao de argila
ola de fango onda di fango onda de lama
voladura de banqueo por etapas brillamento su più banchi explosao por banquetas multiplas
voladura de banqueo por tineas brillamento su più file explosao por filas multiplas
edificio alto edificio alto edificio alto, adificio com muitos andares
humedad natural umidità naturale teor de humidade natural
presión intersticial negativa pressione del pori negativa sucçao capillar
resistenza all'attrito negativa sucçao capilar
ensayos no destructivos prove non distruttive ensaios nao-destrutivos
consolidado normalmente normalmente consolidate normalmente adensado
pozo de observación pozzo d'osservazione, pozzo spia tubo piezometrico
cajon abierto cassone a p e r t o caixao aberto
excavación abierta scavo aperto trincheira aberta
materia orgánica materiale organico materia organica
oscilador oscillatore oscilador
osmosis osmosi osmose
afloramiento (geol.) affioramento afloramento
llanura aluvial superficie di dilavamento piano aluvionar
ENGLISH FRENCH GERMAN
overbreak surabattage Mehrausbruch
overburden surcharge Übehagerung, Deckschicht
overconsolidatedl surconsolidé Überkonsolidiert
over excavation surexcavation Mehraushub
overload surcharge Übertastung
overstress excédent de contrainte Überschreiten der zulässigen Spannungen
P particle size dimension des grains Teilchengröße
passive earth pressure pression de butée Erdwiderstand, passiver Erddruck
p e a gravel graviers roulés erbsengroBer Kies
peak shear strength résistance maximale au cisaillement Spitzenscherkraftfestigkeit
peat tourbe Torf
pebble caillou Kleselstein
pedestal socle, pédestal Sockel
penetration record protocole de pénétration Rammprotokoll
penetration resistance résistance à la pénetration Eindhngungswiderstand
penetration test essai de pénétration Rammsondenversuch
penetrometer appareil pénétromètre Eindringungsmesser
percentage by weight pourcentage en poids Gewichtsprozente
perched water table nappe d'eau suspendue gespannter Grundwasserspiegel
percolation filtration Versickerung, Porenwasserströmung
percussion drilling sondage à percussion Schlagbohrung
permafrost gel permanent Dauerfrost
permeability perméabilité Durchlässigkeit Permeabilität
phreatic line, - surface llgne phréatique, niveau Sickerllnie, -oberfläche
pier footing fondation ou base d'une jetée ou d'un puits Pfeilergründung
piezometer piézomètre Pegel
piezometric head hauteur, charge piézométrique Pegelhöhe
piezometric surface surface piézometrique Pegelniveau
pile bearing capacity pouvoir portant des pieux Pfahltragäihigkeit
pile cap casque (pieux) Pfahlkopfplatte
pile driving battage de pieux Pfahlrammen
pile driving formula formule de battage Rammformel
pile driving resistance resistance d'un pieu au battage Rammwiderstand
pile extraction extraction d'un pieu Pfahlziehen
pile foundation foundation sur pieux Pfahlgründung
pile (driving) frame sonnette Rammgerüst
pile group groupe de pieux Pfahlgruppe
pile hammer mouton Pfahlrammhammer, Rammbär
pile loading test essai de chargement de pieu Pfahlbelastungsversuch
pipe tuyau Rohr
pipeline pipeline Rohrleitung
piping renard (érosion interne) Rohrnetz, Verrohrung
piston sampler sonde a piston Hohlkolbenprobeentnehmer
pit fosse, puits Grube, Baugrube
pit run materials déblais Boden aus der Grube
plane of weakness surface de moindre résistance schwache Schnlttebene
plane strain déformation plane ebenerVerformungszustand
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
sobreexcavación sovrascavo sobreescavagao
montera, sobrecarga de tierra terreno di copertura cobrimento
apisonado en exceso sovraconsolidato sobreconsolidado
sobreexcavación sovrascavo sobreescavaçao
sobrecarga sovraccarico sobrecarga
exceso de tensión sovrasollecitazione sobretensao
dimensión de los granos granulometria, dimensione delle particelle dimensao dos graos
empuje pasivo de tierras spinta passiva del terreno impulso passivo das terras
pinoncillo tondo pisello (ghiaino) gravilha
resistencia máxima al corte resistenza al taglio di picco resistencia ao corte de pico
turba torba turfa
morrillos ciottolo pedra, seixo, cascalho, calhau
pedestal piedestallo soco, embasamento
parte de hinca registrazione dell'avanzamento registo de penetraçao
resistencia a la penetración resistenza all'avanzamento resistencia á penetraçao
ensayo de penetración prova di penetrazione ensaio de penetraçao
penetrómetro penetrometro penetrómetro
tanto por ciento en peso, porcentage en peso percentuale in peso percentagem em peso
nivel de aguas colgadas falda idrica sospesa nivel de aguas penduradas
fibración percolazione percolaçao
sondeo de trépano perforazione a percussione sondagem por percussao
terreno helado permanentemente permafrost terreno permanentemente gelado
permeabilidad permeabilità permeabilidade
linea freática superficie freatica nivel freatico
arranque de un espigón fondazione di pile sapata profunda, tubulao
piezometro piezometro piezometro
altura piezométrica tubo altura piezometrica
nivel piezométrico superficie piezometrica superficie piezometrica
carga de hundimiento de un pilote capacità portante del palo capacidade de carga de estaca
encepado piastra di collegamento di pali encabecamento de estacas
hinca de pilotes infissione di pali cravagao de estacas
fórmula de hinca formula dinamica per pali infissi formula de cravagao
resistencia dinámica de un pilote resistenza all'infissione dei pali resistencia a cravagao
extracción de pilotes estrazione dei pali extraçao de estaca
cimentación por pilotaje fondazione su pali fundaçao por estacaria
machina attrezzatura per l'infissione dei pali bate-estacas
grupo de pilotes gruppo di pali grupo de estacas
maza de hinca de pilotes martello battipalo pilao do bate-estacas
ensayo de carga sobre pilotes prova di carico su pali ensaio de carga de estacas
tubo canale, tubazione tubo
pleoducto condotto, tubazione linha de condutos, tubagen
sifonamiento sifonamento erosao interna
tomamuestras de pistón campionatore a pistone extractor de embolo
préstamo, foso buca, cava poco
todo uno matenale escavato materials de mineraçao
piano de debilidad piano di debolezza superficie de menor resisténcia
deformación plana deformaçao plana
ENGLISH FRENCH GERMAN
plastic deformation déformation plastique plastische Verformung
plasticity plasticité Plastizität
plasticity index indice de plasticité Plastizitätszahl
plastic limit limite de plasticité plasticité Plastizitätsgrenze, Ausrollgrenze
plastic soil sol plastique plastischer Boden
plate bearing test, plate loading test essai de charge sur plaque Plattendruckversuch
plug bouchon, tampon, cheville Verschluß, Dübel
pneumatic caisson caisson pneumatique Drucklurtsenkkasten
point bearing pile pieu-colonne Fußpressungspfahl, Spitzendruckpfahl
point load effort de pointe Punktlast
point resistance résistance à la pointe Spitzenwiderstand
Poisson's ratio coefficient de Poisson Poissonsche Zahl
polymer polymère Polymer
pond former une mare Teich
poorly graded, - sorted mal calibré, -- trié schlecht abgestuft, schlecht gekörnt
pore pressure dissipation disparition de la pression interstitlelle Porenwasserdruckauflösung
pore water pressure pression de l'eau interstitlelle Porenwasserdruck
porosity porosité Porosität
power augers tarières mécaniques Kraftlöffelbohrer
preboring présondage Vorbohrung
precast concrete bèton préfabriqué Betonfertigteil
precast-concrete piles pieu préfabriqué Betonfertigpfahl
precompression précompression Vorbelastungdruck
pre-consolidation préconsolidation Vorkonsolidierung
preconsolidation pressure pression de préconsolidation Vorkonsolidierungsdruck
prefabrication préfabrication Fertigbauweise, Vorfertigung
preliminary investigation étude préliminaire Voruntersuchung
pre-loading chargement préliminaire Vorbelastung
preservation conservation Konservierung
presplitting prédécoupage Vorspaltung
pressure pression Druck, Pressung
pressure at rest pression statique au repos Ruheerddruck
pressure bulb bulbe de pression Druckzwiebel
pressure gauge jauge de contrainte Druckanzeiger, Manometer
prestress précontraindre Vorspannung
primary consolidation consolidation primaire Primärkonsolidierung
project projet Projekt
prop support, appui Stütze, Steife
protection protection Schutz
protective coatings couches protecthces Schutzbeschichtung
puddle-clay corroi d'argile Lehmschlag
pulling test essai de traction Zugversuch, Ausziehversuch
pump pompe Pumpe
pumped concrete béton pompé Pumpbeton
pumping test essai de pompage Pumpversuch
Q qualification test essai, prealable Eignungsprüfung
quality control contrôle de qualité Qualitätsüberwachung
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
deformatión plátstica deformazione plastica defoimaçao plástica
plasticidad plasticità plasticidade
índice de plasticidad indice di plasticità plasticità indice de plasticidade
límite plástico limite di plasticità limite de plasticidade
suelo plástico terreno plastico solo plastico
ensayo de carga con placa prova di carico su piastra ensaio de carga sobre placas
tapón tappo tampao
cajon de aire comprimido cassone pneumatico caixao pneumático
pilote resistente por su punta palo portante di punta estaca carregada de ponta
fuerza concentrada en la punta carico di punta carga de ponta
resistencia por la punta resistenza di punta resistencia de ponta
módulo de Poisson rapporto di Poisson coeficient de Poisson
polimero polimero polimero
embalsar stagno encher de agua
mal graduado mal gradato, assortito mal graduado
disipación de las presiónes intersticiales dissipazione della pressione del pori dissipagao de pressoes neutras
presión intersticial del agua pressione dell'acqua del pori pressao de agua intersticial
porosidad porositá porositá
barrenas de motor trivelle meccaniche trados mecanizados
sondeo previo preforo ante-poco; (poço-piloto)
hormigón prefabricado calcestruzzo preconfezionato betao premoldado
pilotes de hormigón prefabricado pali in calcestruzo preconfezionato estaca pré-moldada
precompresión precompressione précompressao
preconsolidación preconsolidazione préconsolidagao
presión de preconsolidación pressione di preconsolidazione pressao de pré-adensamento
prefabricación prefabbricazione pre-fabricaçao
estudio preliminar indagine preliminare estudo preliminar
carga previa precarico pre-carga
conservation preservazione preservagao
precorte prerottura, conservazione pre-fissuramento
presión, empuje pressione pressao, tensao
empuje en reposo pressione a riposo pressao em repouso, tensao em repouso
bulbo de presiónes bulbo di pressione bolbo de pressoes
piezómetro indicatore di pressione, manometro manómetro
pretensar presollecitazione pre-esforcar
consolidación primaria consolidazione primaria consolidaçao primaria
proyecto progetto projeto, desenvolvimento
puntal puntello, sbadacchio escora
protección protezione proteçao
capas protectoras rivestimento protettivo revestimentos protetores
arcilla de tejar argila de amassar
ensayo de arranque prova di estrazione ensaio de arrancamento
bomba pompa bomba
hormigón bombeado, concreto bombeado calcestruzzo pompato concreto bombado
ensayo de agotamiento prova di pompaggio ensaio de bombagem
ensayo previo
control de calidad controllo di qualità controle de qualidade
ENGLISH FRENCH GERMAN
quarry carriere Steinbruch
quartz quartz Quarz
quay quai Kai
quay wall mur de quai Kaiwand
quick condition bouiance FlieBerscheinung
quick lime chaux vive ungelöschter Kalk
quicksand sable boulant Fließsand
R raft foundation foundation sur radier Plattengründung
railroad voie ferrée Eisenbahn
rammer pilon, dame Ramme
rapid drawdown vidange rapide Schnellabsenkung
rate indicator tachymétre, compteur de Vitesse Registrierapparat
rate of loading Vitesse de chargement Belastungsgeschwindigkeit
reamed alésé ausgebohrt, Locherweitern
rebound curve courbe de gonflement Entlastungskurve
recharge recharger Wiederbelasten
recompression recompression Druckwiederholung, Wiederverdichtung
recovery pourcentage de carotte Wiedergewinnung
rectangular footing semelle rectangulaire rechteckiges Fundament
reference point point de référence Bezugspunkt
reinforced concrete pile pieu en béton armé Stahlbetonpfahl
reinforced earth terre armée bewehrte Erde
relative density densité relative relative Dichte
relaxation relaxation Entspannung
relief well puits de décharge ou de décompression Entlastungsbrunnen
repetitive loading charge répétée wiederholte Belastung
residual stress contrainte résiduelle Restspannung
resin résine Harz
resisting moment moment resistant widerstehendes Moment
resonant frequency fréquence de résonnance Resonanzfrequenz
retaining wall mur de soutènement Stützmauer
retarding agent retardateur Verzögerungsmittel
rigid foundation radier de fondation rigide starre Gründungsplatte
rigid wall mur rigide starre Wand
riprap enrochement Steinschüttung, Steinwurf
rock roche, roc Fels
rock anchor ancrage Felsanker
rock bolts boulons d'ancrage Feisanker, Felsnagel
rockfill remblai rocheux Steinaufschüttung
rod tige, trlngle, barre Stange, Stab
rotary drilling forage a rotary Rotationsbohrung
rotary-percussive drilling perforation par rotation-percussion Drehschlagbohrung
rotation rotation Drehung, Rotation
row of piles rangée de pieux Pfahlreihe
runoff écoulement Oberflächenabfluß
rupture rupture Bruch, Platzen
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
cantera caua, petraia
quarzo quarzo
muelle molo
muro de muelle banchina muro de cais
sifonamiento
calviva
arena movediza
cimentación flotante fondazione a platea ensoleiramento geral
ferrocarril ferrovia caminho de ferro
pisón battipalo maço
descenso rápido o repentino abbassamento rapido abaixamento rápido (do reservatorio)
velocímetro indicatore di velocttà taquimetro
velocidad de carga velocità di carico velocidade de aplicaçao de carga
escariado alesato broqueado, alargado
curva de entumecimiento curva di rimbalzo curva de empolamento, de descarga
cargar relteradamente ricarico recarregar
recompresión ricompressione recompressao
recuperación recupero recuperaçao
zapata rectangular base di fondazione rettangolare sapata retangular
puntode referencia punto di riferimento marca, referencia
pilote de hormigón o concreto armado palo in calcestruzzo armato estaca de betao armado
tierra armada terra armata terra armada
densidad relativa densità relativa densidade relativa
relajación rilassamento relaxaçao
pozo de descarga pozzo di alleggerimento, pozzo ausiliario poço de alivio
carga repetida carichi ripetuti carga repetida
tensión remanente sforzo residuo tensao residual
restina resina resina
momento resistente momento de resistenza
frecuencia de resonancla frequenza di risonanza frequencia de ressonancia
muro de sostenimiento, muro de contención muro di sostegno muro de suporte
agente retardante additivo ritardante agente retardador
solera rígida, cimentación rígida fondazione rigida lage de fundagao rigida
muro rígido muro rigido muro rigido
escollera fondazione subacquea in pietrame alla rinfusa enrocamento de protecçao
roca roccia rocha
anclaje en roca ancoraggio per roccia ancoragem em rocha
pernopararoca bullone per roccia chumbadores em rocha
pedraplen incite gradato per dighe in terra enrocamento
barra asta haste
sondeo rotativo sin testigo perforazione a rotaztone sondagem com sonda rotativa
pertoración por percusión y rotación perforazione a rotopercussione perfuragao por percussao
rotación rotazione rotaçao
fila de pilotes linea di pali linha de estacas
escorrentia escoamento
rotura rottura ruptura, rotura
ENGLISH FRENCH GERMAN
S safe load charge admissible zulässige Last
safety factor coefficient de sécurité Sicherheitsfaktor
salts sels Salze
sample échantillon Probe, Muster
sampling disturbance remaniement lors de la prise d'echantillon Entnahmestörung
sampling spoon cuiller pour prise d'echantillon Entnahmelöfrel, Rohrsonde
sampling tube carottier Entnahmerohr
sand sable Sand
sand drains drains de sable Sandabflußrinne, Sanddrän
sand pile pieu de sable Sandpfahl
saturated soil sol saturé gesättigter Boden
scale echelie Maßtab
scarifier scahficateur Aufreißpflug, Aufreißer
scarp escarpé Steilhang
scour, subsurface erosion affouillement auspülen, unterspülen
scraper décapeuse, scraper Erdlader, Erdeschürfgerät
screen tamis Sieb
screw pile pieu à vis Schraubpfahl
seal sceller abdichten
sea level niveau de la mer Meeresspiegel
seasonal effect effet saisonnier jahreszeitlicher Einfluß
sea wall digue Mole
secondary compression compression secondare Sekundärdruckbelastung
section coupe Schnitt
sedimentary rock roche sédimentaire Sedimentgestein
seepage percolation Durchsickerung, Versickerung
seepage flow courant de filtration Sickerwasserströmung
seismic design étude sismique Seismologische Berechnung
seismic velocity célérité sismique seismische Geschwtndigkeit
seismometer sismom6tre Seismometer
self weight Eigengewicht
sensitive clay argile sensible au remaniement strukturempfindlicher Ton
sensor capteur Empfangsapparat, MeBfühler
sequence of strata suite de couches ou de bancs Aufeinanderfolge der Schichten
setting (materials) prise (matériaux) Abbindung
settlement tassement Setzung
settlement analysis calcul du tassement Setzungsanalyse
settlement curve courbe de tassement Setzungskurve
settlement measurement mesure de tassement Setzungsmessung
settlement plate plaque repère de tassement Setzungsplatte
sewer 6gout Abwasserleitung
shaft pults Schacht
shale schiste Tonschiefer
shallow cut tranchée peu profonde flacher Aushub
shallow foundation fondation en surface Flachgründung
shear force effort de cisaillement Scherkraft
shearing strength, shear resistance au cisaillement Scherfestigkeit
shear stress contrainte de cisaillement Schubspannung, Scherspannung
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
carga admisible carico di sicurezza carga de seguranca
coeficiente de seguridad fattore di sicurezza coeficiente de seguranca
sales sali sais
muestra campione amostra
alteración de las muestras durante la toma disturbo del campionamento remeximento de amostragem
cucharilla para toma de muestras cucchiaia campionatrice colher para colheita de amostras
tubo de testigo tubo campionatore extractor
arena sabbia areia
drenes de arena dreni in sabbia drenos de areia
pilote de arena palo in sabbia estaca de areia
suelo saturado terreno saturo solo saturado
escala bilancia
escarificador scarificatore escarificador
escarpe scarpata escarpa
socavacion erosione superficiale infra-escavagao
robadera, scraper ruspa scraper
pantalla crivello, retino peneiro
pilote de rosca pali ad elica estaca de rosca
sellar sigillatura, sbarramento selar
nivel del mar livello del mare nivel do mar
efecto estacional effetto stagionale efeito sazonal
muro costero muro a mare molhe
consolidación secundaria compressione secondaria compressao secundaria
sección sezione sucgao
roca sedimentaria roccla sedimentaria rocha sedimentar
filtración filtrazione percolaçao
corrlente de filtración flusso di filtrazione fiuxo de percaloçao
diseño sísmico progetto sismico projecto sismico
velocidad de ondas sísmicas velocità sismica velocidade sismica
sismómetro sismometro sismometro
peso propio peso proprio
arcilla susceptible argilla sensitiva argila sensitiva
captor sensore sensor
sucesión de los estratos successione di strati sequencia de estratos ou camadas
fraguado (materiales) messa a punto presa (materials)
asiento cedimento assentamento
cálculo de los asientos analisi del cedimento análise de assentamentos
curva de asiento curva di cedimento curva de assentamentos
medida del asiento misura del cedimento mediçao de assentamentos
placas testigos de asientos piano di assestamento placa para medida de recaiques
colector, desagüe fogna tubo, condute de esgoto
pozo albero, asta poço
pizarra arcillosa schisto argilloso xisto
trinchera somera taglio superficiale trincheira pouco profunda
clmentaclón somera fondazione superficiale fundaçao superficial
corte forza di taglio
resistencia al esfuerzo cortante resistenza al taglio, taglio resistencia ao corte
esfuerzo cortante sollecitazione altaglio
ENGLISH FRENCH GERMAN
shear test essai de cisaillement Abscherversuch
sheeting palpianche Verbau
sheet pile bulkhead rideau de palplanches Spundwand
sheet pile cut-off parafouille étanche en palplanches Spundwandsporn
sheet pile wall rideau de palplanches Spundwand
shoring étayage Abstützung
shotcrete béton projeté Sphtzbeton
shovel pelle Schaufel
shrinkage retrait Schwinden
side friction frottement latéral Seitenreibung
sieve analysis analyse granulométrique Siebanalyse
silica silice Kieselsäure, Silika
silt silt Schluff
siltation dépôt de silt Verschlammung
site emplacement du chantier Baustelle
site investigation recherche sur place Untersuchung der Baustelle
skin friction frottement superficiel Mantelreibung
slab Platte, Decke
slate ardoise Schiefer
slickenside miroir de surface Gleitschicht
slide glissement Rutschung, Abgleiten
slip glissement Erddrutsch
slip surface surface de glissement Erddrutschfläche, Gleitfläche
slope pente, talus, inclinaison Böschung
slope failure rupture de talus Böschungsbruch
slope protection protection des talus Böschungssicherung
slot rainure Schlitz
slump affaissement Ausbreitmaß
slurry boue Bentonitmischung
slurry trench wall parois moules Schlitzwand
soft soil sol tendre weicher Boden
soil cement sol-ciment Erdbodenzement, Bodenvermörtelung
soil characteristics caractéristiques du sol Bodenkiassifizierung, Bodenmerkmale
soil exploration investigation Bodenaufschluß
soil mechanics mécanique des sols Bodenmechanik
soil moisture humidité du sol Bodenfeuchtigkeit
soil particle particule de sol Bodenteilchen
soil profile profil stratigraphique Bodenprofil
soil stabilization stabilisation du sol Bodenstabilisierung
soldier beams couchis, semelles Stahlträger
soldier beams and lagging Stahlträgerbohlenverbau, Berliner Bauweise
sounding sondage Sondierung
spacing séparation, intervalle Abstand
span portee Spannweite
specification spécification Leistungsbeschreibung
specific gravity poids spécifique spezifisches Gewicht
specimen spécimen Probe
split spoon cuiller à rente geteltte aufklappbare Entnahmesonde
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
prova di taglio
tablestacado paliflcata estaca-prancha
pared tablestacada paratia con palancole, palancolata cortina de estacas-pranchas
tablestacado cortaguas diaframma di palancole corta-aguas em estacas-pranchas
pared tablestacada muro di palancole, palancolata cortina de estacas-pranchas
apuntalamiento puntellamento escoramento por esteio
hormigón lanzado calcestruzzo proiettato betáo projectado
pala, lampa pala, badile, draga pá
retracción ritiro contracçao, retracçao
fricción lateral attrito laterals atrito lateral
análisis granulométrico por tamizado analisi granulometrica per vagliatura peneiraçao, análise por peneiraçao
sílice silice silica
limo silt, limo silts
rellenarse de fango insabbiamento decantar
ubicación de la obra sito, luogo cantiere local da obra
reconocimientos en obra indagine in sito estudo no local
rozamiento superficial, fricción superficial resistenza all'attrito atrito superficial
losa, aligerado soletta
pizarra argilloscisto, ardesia ardosia
espejo de falla specchio di faglia espelho de falha
corrimiento scivolo, piano inclinato escorregamento
corrimiento scorrimento deslizamento
superficie de corrimiento superficie di scorrimento superficie de deslizamento
talud, inclinación scarpata, pendenza talude
caida de un talud rottura del pendio rotura de talude
protectión de taludes protezione del pendio protegao de talude
ranura fessura apertura ranhura
asiento, hundimiento cedimento, scivolamento, frana assentamento
pasta fango, miscela lama, pasta, calda (de perruraçao)
muro calado slurry trench wall muro de lamas (bentoniticas)
suelo blando terreno molle solo brando
suelo-cemento cemento del terreno solo-cimento
características del suelo caratteristiche del terreno caracteristicas do solo
reconocimiento del terreno esplorazione del terreno prospecçao
mecánica de suelos meccanica del terreno mecanica dos solos
humedad del suelo umidità del terreno humidade do solo
partícula del suelo grani del terreno parrjcula de solos
perfil del suelo profilo stratigrafico perfil do solo
estabilización del suelo stabilizzazione del terreno estabilizaqao de urn solo
peones, estemples verticales trave d'armatura escoras verticals
berlinaise
sondage scandaglio sondagem
separation interasse, distanza espagamento
luz, tramo portata, arco
especificación specifica espectflcaqao
peso específico peso specifico peso especifico
muestra provino provete, exemplar
tomamuestras partido divisore di campioni (per quartatura) limpadeira de fenda
ENGLISH FRENCH GERMAN
spoon sample échantillon pris à la cuiller Löffelprobe, Sondenprobe
spread foundation fondation superficielle (radier, semelle) flache Gründung
spring source Quelle, Feder
stability stabilité Stabilität
stage construction construction par Stapes Bauabfauf in Bauabschnitten
standards normes Niveau, Richtiinien, Norm
standpipe tube vertical Standrohr, Steigrohr
static loading test essai statique de mise en charge statischer Belastungsversuch
steam hammer mouton à vapeur Dampframmbär
steel acier Stahl
steel pile pieu en acier Stahlpfahl
stiff-flssured clay argile raide fissurée steifer gekiüfteter Ton
stiffness raideur Steifigkeit
stirrups etrier Bügel
stone pierre, roche Stein
strain déformation Deformation pro Längeneinheit, Anstrengung
strain gauge, - g a g e comparateur, extensométre, jauge de déformation Dehnungsmesser
stratum strate, couche Schicht
strength force, résistance, solidité Festlgkeit
stress contrainte, tension Spannung
stress concentration concentration des contraintes Spannungskonzentration
stress distribution distribution des contraintes Spannungsverteilung
stress-stain curve courbe contrainte-défarmation Spannungs-Dehnungs-Kurve
strip foundation fondation sur semelle filante Streifenfundament
structural damage fissuration (de bâtiment) bauliche Schäden
structure structure, ouvrage Bauwerk
strut étei, contre-fiche Steife, Strebe
subgrade soubassement Untergrund, Unterbau
submerged unit weight densité immergée, dejaugée Raumgewicht unter Wasser
subsidence affaissement, effondrement Senkung, Nachlassen
subsoil sous-sol Untergrund
subsoil exploration reconnaissance du sous-sol, investigation - baugrundtechnische Untersuchung
subsurface sous-sol unter der Oberfläche
suction succion Ansaugen
sump puisard Senkgrube, Pumpensumpf
support appui Stütze
surcharge surcharge Auflast
surface force force de surface Oberflächenkraft
surface wave onde de surface Oberflächenwelle
survey relevés Vermessung
suspension suspension Suspension
T tank (container) réservoir Behälter, Tank
temperature température Temperatur
tensile force contrainte de traction Zugkraft
tensile strength résistance à la traction Zugfestigkeit
tensile stress contrainte de traction Zugspannung
tension tension Zug
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
muestra tomada con cucharilla campione (ottenuto per quartatura) amostra colhida com limpadeira
cimentación por superficie fondazioni estese ensoleiramento
fuente molla, sorgente ressurgencia, nascente
estabilidad stabilità estabilidade
construcción por etapas costruzione a fasi construçao por estágios (etapas)
normas norme normas
tubo piezométrico collo d'oca tubo vertical
ensayo de carga estático prova di carico statico ensaio de carga estático
maza de vapor maglio a vapore martelo a vapor
acero acciaio
pilote de acero palo in acciaio estaca de aco
arcilla firme fisurada argilla rigida fessurata argila rija flssurada
rigidez ngidezza
estribos staffe
piedra pietra, sasso pedra
deformación deformazione deformaçao
testigo de deformación indicatore di deformazione extensometro
estrato strato estrato, camada
resistencia forza, resistenza resistencia
tensión sforzo, sollecitazione tensao, esforço
concentración de tensiones concentrazione dello sforzo concentraçao de tensoes
distributión de las tensiones distribuzione degli sforzi distribuiçao de tensoes
curva de tensiónes y deformaciones curva sforzo-deformazlone curva tensao-deformagao
cimentación por zapata corrida fondazione a strisce fundaçao em sapata constlnua
averias de una estructura danno strutturale dano estrutural
estructura struttura estrutura
puntal diagonale escora
subsuelo sottosuolo sublerto
densidad sumergida peso di volume sommerso peso especrfico imerso
subsidencia subsidenza subsidencia
subsuelo sottosuolo subsolo
reconocimiento del subsuelo esplorazione del sottosuolo prospecgao do subsolo
subsuelo sotterraneo subsolo
suctión aspirazione sucçao
foso, colector de aguas pozzo collettore fossa
apoyo supporto apoio
sobrecarga sovraccarico sobrecarga
fuerza de superficie forza supertlciale força de superficie
onda superficial onda supertlciale onda superficial
levantamientos perizia levantamentos
suspension sospensione suspensao
depósito cistema tanque
temperatura temperatura temperatura
fuerza de tensión forza di trazione forca de traçao
resistencia a la tracción resistenza a trazione resistencia a tracçao
tensión negativa, tracción sforzo di trazione tensao de tracçao
tensión, tracción tenslone tensao
ENGLISH FRENCH GERMAN
tension crack fissure de tension Zugriss, Zugzone
tension steel Zugstahl
terrace deposits terrasses Terrassenablagerung
test faire un essai Versuch
testing machine machine d'essai Prüfgerät
test load charge d'essai Versuchslast
test procedure procédure d'essai Versuchsverfahren
texture texture Gefüge, Bodenstruktur, Textur
theory théorie Theorie
thermal properties propriétés thermiques thermale Eigenschaften, Wärmeverhalten
thin wall tube sampler carottier à paroi mince dünnwandiges Probeentnahmegerät
thixotropy thixotrople Thixotropie
tides marées Tide, Gezeiten
tie-back tirant Verankerung, Bodenanker
tie-rod tirant Zugstange
tight sous-abattage festverbunden, dicht
till moraine glacaire umgelagerter Boden und Geröll, Mergel
tiltmeter inclinomètre Neigungsmeßgerät
timber pile pilotis de bois Holzpfahl
time-settlement curve courbe ou diagramme de tassement en fonction du te Zeit-Setzungs-Kurve
tip of the pile pointe du pieu, sabot Pfahlspitze
toe failure rupture de base Basisbruch
top soil terre végéale Mutterboden
torsion torsion Torsion
transducer manomètre Vermttder, Energiewandler
transition zone zone de transition Übergangzone
tremie concrete béton coulé sous l'eau Kontraktorbeton, Unterwasserbeton
trench tranchée Graben, Schiltz
triangular load distribution distrubtion triangulaire dreieckige Lastverteilung
triaxial apparatus appareil triaxial Triaxialgerät
trtaxial cell cellule triaxiale Probe für dreiachsigen Druckversuch
triaxial compression test essai triaxial dreiachsiger Druckversuch
two-way slab zweiachsig gespannte Platte
U ultimate bearing resistance charge limite de rupture, charge portante limite Grenzpressungsbelastung
ultimate load charge limite de rupture Bruchlast, Grenzlast
unconfined compression strength résistance à la compression sans contrainte latérale Druckfestigkeit mit Querdehnung
unconsolidated-undrained test (quick test) essai de compression triaxiale rapide unverfestigter direkter Scherversuch, Schnellversuch
underdrain drains sous chaussée Sickerdrainage
underground souterrain Untergrund, unterirdisch
underpinning reprise en sous oeuvre Fundamentunterstützung, Unterfangung
undereamed pile puits à base élargie mit Kleinem Durchmeßer vorgebohrte Pfahl
underseepage infiltration Untersickergung
underwater subaquatique Unterwasser
undisturbed sample échantillon intact ungestörte Bodenprobe
undrained shear strength résistance au cisailiement à teneur en eau constante undrainierte Scherfestigkeit
uniaxial compression compression uniaxial einachsiger Druck
unified soil classification système de classification USCS vereinheltiichte Bodenklazifizierung
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
grieta de tensión tensione di spaccatura, zona di frattura
acero en tracción accino in tensione
depósltos de terraza depositi terrazzati depositos em terracos
ensayar, ensayo prova ensaiar
máquina de ensayo macchina di prova maquina de ensaio
carga de prueba carico di prova carga de ensaio
procedimiento de ensayo procedura della prova procedimento de ensaio
textura tessitura textura
teoría teoria teoria
propiedades térmicas proprietà termali propriedades termicas
tomamuestras de pared delgada campionatore a pareti sottili amostrador de parede fina
tixotropía tissotropia tioxtropia
mareas maree TSQ
tensor anclado tiranti tirante ancorado
tirante de anclaje tirante (di collegamento) tirante
hermético chiuso, a tenuta rocha saliente sobre operfilde explosao
till till, detrito glaciale moreia, conglomerado argilo-arenoso
inclinómetro inclinometro inclinometro
pilotes de madera palo in legno estaca de madera
curva de tiempos-asientos curva tempo-assestamento curva dos assentamentos em runçao do tempo
azuche de un pilote, punta de un pilote punta del palo porta de estaca
fallo de pie rottura al piede rotura pelo pé do talude
tierra vegetal terreno superficiale terra vegetal
torsion torsione torsao
transductor trasduttore transductor
zona de transición zona di transizione zona de transiçao
hormigón colocado con tubo-totva calcestruzzo gettato betonagem submersa
trinchera trincea trincheira, vala
carga repartida triangularmente distribuzione triangolare dei carichi disthbuiçao triangular de carga
aparato triaxial apparecchiatura triassiale aparelho triaxial
cédula triaxil, triaxial cella triassiaie camara triaxial
ensayo de compresión triaxial prova di compressione triassiale ensaio de compressao triaxial
losa armada en dos direcciones soletta armata in due direzione
resistencia límite de rotura resistenza al carico di rottura carga de rotura
carga límite de rotura carico di rottura carga de rotura
resistancia a la compresión sin constricción lateral resistenza alla compressione semplice resistencia a compressao simples
ensayo sin consolidación ni drenaje prova non consolidata - non drenata ensaio de compressao nao-adensado e nao-drenado
subdren dreno dreno subterraneo, inferior
subterráneo sottosuolo subterraneo
recalce sottomurazione reforço de fundaçao
pilote de base ensanchada palo alesato estaca de base alargada
filtratión através de la cimentación sottofiltrazione infiltraçao
subacuático subacqueo subaquatico
muestra inalterada campione indisturbato amostra Intacta
resistencia al esfuerzo cortante, sin consolidación resistenza al taglio non drenata resistencia ao corte com teor de humldade constants
compresión unidimensional compressione monoassiale compressao uniaxial
clasificación unificada de suelos classiflcazione del terreni unlficata classificaçao de solos unificada
ENGLISH FRENCH GERMAN
uniformity coefficient coefficient d'uniformité (de Hazen) Ungleichförmigkeitsgrad
uniformly graded soil sol à granulomére uniforme Boden mit gleichmäßiger Korngrößenverteilung
unit weight poids unitaire Raumgewicht
uplift sous-pression Hebung, Sohlwasserdruck
uplift piles pieux d'ancrage Zugpfahl
uplift pressure sous-pressions Sog, Hebedruck, Auftrieb
V vacuum vide Unterdruck, Vakuum
vane apparatus appareil à palettes Flügelapparat, Flügelsonde
varved clay argile stratifée Bänderton
vibrating extensometers extensomètres à corde vibrante Schwingungsspannungsmeßgerät
vibration vibration Schwingung
vibratory pile driving fonçage des pieux par vibration Pfhleinrütteln
vibroflotation vibroflottation Rütteldruckverfahren
virgin compression curve branche de première compression du diagramme Erstdrucklastkurve
viscosity viscosité Viskosität
visual inspection examen à vue visuelle Untersuchung
void vide Hohlraum, Pore
void ratio indice des vides Porenzahl
volcano volcan Vulkan
volume volume Volumen, Inhalt
volume change changement de volume Volumenänderung
Wwale madrier Gurt
wall friction frottement contre un mur Wandreibung
washboring sondage par injection Spülbohrung
wash water eau de lavage Spülwasser
water-bearing aquifère wasserführend
water-cement ratio rapport eau-ciment Wasser-Zement-Faktor
water content teneur en eau Wassergehalt
waterlevel niveau d'eau Wasserstand, Pegelstand
water table fluctuation fluctuation de la nappe aquifère, - phréatique Schwankung des Grundwasserspiegels
watertight imperméable wasserdicht
wave onde, vague Welle
wave length longueau d'onde Wellenlänge
wave velocity célérité des ondes Wellengeschwindigkeit
weak soil sols sans consistance Boden mit gerlnger Tragfähigkett
weathering altération Verwltterung
wedge coin, cale Keil
wedging coinçage, coincement, calage Verkeilung
weephole barbacanes Entwässerungsloch
weight loss perte en poids Gewichtsveriust
well puits Brunnen
well casing blindage de puits Brunnenverrohrung, Futterrohr
well point pults filtrant Brunnen mit Pumpenbetrieb
well screen fittre de puits Brunnenfilter
wharf structures structures de quai Kaikonstrukdonen, Kaianlagen
wood bois Holz
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
coeficiente de uniformidad coefficiente di uniformità coeficiente de uniformidade
suelo uniformemente graduado terreno uniformemente gradato solo uniformemente graduado
densidad peso unitario baridade
subpresión sollevamento subpressao
pilotes de tracción pali a trazione estacas de traçao
subpresiones pressione di sollevamento subpressoes
vacío vuoto vacuo
sonda de molinete apparecchiatura vane trado-molinete
arcilla listada agille a varve argila estratificada
testigo de cuerda vibrante estensimetro a corda vibrante extensometro de corda vibrante
vibracion vibrazione vibraçao
hinca de pilotes por vibración infissione a vibrazione cravaçao vibratoria de estaca
vibroflotación vibroflottazione vibroftutuaçao
curva de compresión noval curva di compressione vergine curva virgem de compressao
viscosidad viscosità viscosidade
exámen a simple vista ispezione visiva exame visual
poro vuoto vazio
índice de poros rapporto del vuoti indice de vazios
volcán vulcano vulçao
volúmen volume volume
variación de volúmen cambiamento di volume variaçao de volume
carrera, durmiente trave orizzontale cinta, longarina
rozamiento de tierras con fábrica attrito terra-muro atrito lateral contra urn muro
sondeo por inyección de agua foro di lavaggio sondagem por injecçao
agua de inyección acqua di lavaggio agua de injecçao
con agua acquifero aquifero
relación agua-cemento rapporto acqua-cemento relaçao agua-clmento
humedad contenuto d'acqua teor de humidade
nivel del agua livello dell'acqua nivel de agua
pscilación del nivel freático fluttuazioni della superficie di falda oscilagao do nivel freático
impermeable a tenuta d'acqua, impermeabile impermeavel
onda, ola onda onda, vaga
longitud de onda lunghezza d'onda comprimento de onda
velocidad de onda velocità d'onda velocidade de onda
suelo blando terreno poco resistente solo fraco
meteorización alterazione (alle intemperie) meteorismo, erosao por agente metereológico
cuña cuneo cunha
acuñado incuneamento travamento
mechinal foro di sfogo furo drenante, barbaca
périda de peso perdita di peso perda de peso
pozo pozzo poço
entibación de un pozo pozzo rivestito revestimento (de urn poço)
tubo filtrante well point furo de drenagem
tubería pertorada para pozo di pozzi telafitltrantepara poço
obras portuarias banchina estruturas portuárias, de cais
madera egno madeira
ENGLISH FRENCH GERMAN
wood pile pieu en bois Holzpfani
wood preservates agents protecteurs du bois Holzschutzmittel
workability facilité de mise en oeuvre Verarbeitbarkeit
X x-rays rayons x Röntgenstrahlen
Y yield limite élastique Ergiebigkeit
yield point limite apparente d'élasticité Streckgrenze, Fließgrenze
yield stress limite d'élasticité Elastizitätsgrenze
Young's modulus module d'Young Schubmodul, Youngscher Modul
Z zero point zero Nullpunkt
zinc sinc Zink
zone of capillary saturation zone de saturatation capillaire Bereich kapillarer Sättigung
zone of plastic flow of soil zone d'ecoulement plastique du sol plastischer Fließbereich des Bodens
zone of seepage zone d'ecoulement Durchströmungsbereich
zone of swelling zone de gonflement Schwellbereich
SPANISH ITALIAN PORTUGUESE
pilote de madera palo in legno estaca de madeira
preservadores de la madera conservanti per legno preservativos para madeira
docilidad lavorabilità praticabilidade, trabalhabilidade
rayos-x
fluencia resa, rendimento fluencia, escoamento, cedencia
límite aparente de elastidad limite di snervamento limite aparente de elasticidade
tensión límite de fluencia tensione snervamento tensao de cedirrcia
módulo de Young modulo di Young módulo de Young
punto zero
zinc zinco