Iec 60099-4 - 2009
Iec 60099-4 - 2009
®
Edition 2.0 2009-02
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 2
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
AMENDEMENT 2
Surge arresters –
Part 4: Metal-oxide surge arresters without gaps for a.c. systems
Parafoudres –
Partie 4: Parafoudres à oxyde métallique sans éclateurs pour réseaux à courant
alternatif
IEC 60099-4:2004/A2:2009
THIS PUBLICATION IS COPYRIGHT PROTECTED
Copyright © 2009 IEC, Geneva, Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or
IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
Catalogue of IEC publications: www.iec.ch/searchpub
The IEC on-line Catalogue enables you to search by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…).
It also gives information on projects, withdrawn and replaced publications.
IEC Just Published: www.iec.ch/online_news/justpub
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published details twice a month all new publications released. Available
on-line and also by email.
Electropedia: www.electropedia.org
The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 20 000 terms and definitions
in English and French, with equivalent terms in additional languages. Also known as the International Electrotechnical
Vocabulary online.
Customer Service Centre: www.iec.ch/webstore/custserv
If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please visit the Customer Service
Centre FAQ or contact us:
Email: [email protected]
Tel.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
Catalogue des publications de la CEI: www.iec.ch/searchpub/cur_fut-f.htm
Le Catalogue en-ligne de la CEI vous permet d’effectuer des recherches en utilisant différents critères (numéro de référence,
texte, comité d’études,…). Il donne aussi des informations sur les projets et les publications retirées ou remplacées.
Just Published CEI: www.iec.ch/online_news/justpub
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI. Just Published détaille deux fois par mois les nouvelles
publications parues. Disponible en-ligne et aussi par email.
Electropedia: www.electropedia.org
Le premier dictionnaire en ligne au monde de termes électroniques et électriques. Il contient plus de 20 000 termes et
définitions en anglais et en français, ainsi que les termes équivalents dans les langues additionnelles. Egalement appelé
Vocabulaire Electrotechnique International en ligne.
Service Clients: www.iec.ch/webstore/custserv/custserv_entry-f.htm
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions, visitez le FAQ du
Service clients ou contactez-nous:
Email: [email protected]
Tél.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
IEC 60099-4
®
Edition 2.0 2009-02
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 2
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
AMENDEMENT 2
Surge arresters –
Part 4: Metal-oxide surge arresters without gaps for a.c. systems
Parafoudres –
Partie 4: Parafoudres à oxyde métallique sans éclateurs pour réseaux à courant
alternatif
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE PRICE CODE
CODE PRIX M
ICS 29.240.10; 29.120.50 ISBN 2-8318-1028-9
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 37: Surge arresters.
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
Replace definitions 3.66, 3.67 and 3.68 with the following new definitions:
3.66
specified long-term load
SLL
force perpendicular to the longitudinal axis of an arrester, allowed to be continuously applied
during service without causing any mechanical damage to the arrester
3.67
specified short-term load
SSL
greatest force perpendicular to the longitudinal axis of an arrester, allowed to be applied
during service for short periods and for relatively rare events (for example, short-circuit
current loads and extreme wind gusts) without causing any mechanical damage to the
arrester
NOTE SSL does not relate to mechanical strength requirements for seismic loads. See M.2.
3.68
mean breaking load
MBL
the average breaking load for porcelain or cast resin-housed arresters determined from tests
60099-4 Amend.2 © IEC:2009 –3–
The MBL shall be ≥ 1,2 times the specified short-term load (SSL) (see 8.9.4).
Replace the existing Subclause 8.9 by the following new Subclause 8.9:
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
This test applies to porcelain and cast-resin housed arresters for U m > 52 kV. It also applies
to porcelain and cast-resin housed arresters for U m ≤ 52 kV for which the manufacturer claims
cantilever strength.
8.9.1 General
This test demonstrates the ability of the arrester to withstand the manufacturer's declared
values for bending loads. Normally, an arrester is not designed for torsional loading. If an
arrester is subjected to torsional loads, a specific test may be necessary by agreement
between manufacturer and user.
The test shall be performed on complete arrester units without internal overpressure. For
single-unit arrester designs, the test shall be performed on the longest unit of the design.
Where an arrester contains more than one unit or where the arrester has different specified
bending moments in both ends, the test shall be performed on the longest unit of each
different specified bending moment, with loads determined according to M.1.
The test shall be performed in two parts that may be done in any order:
– a bending moment test to determine the mean value of breaking load (MBL);
– a static bending moment test with the test load equal to the specified short-term load
(SSL), i.e. the 100 % value of M.3.
One end of the sample shall be firmly fixed to a rigid mounting surface of the test equipment,
and a load shall be applied to the other (free) end of the sample to produce the required
bending moment at the fixed end. The direction of the load shall pass through and be
perpendicular to the longitudinal axis of the arrester. If the arrester is not axi-symmetrical with
respect to its bending strength, the manufacturer shall provide information regarding this non-
symmetric strength, and the load shall be applied in an angular direction that subjects the
weakest part of the arrester to the maximum bending moment.
–4– 60099-4 Amend.2 © IEC:2009
Three samples shall be tested. If the test to verify the SSL (see 8.9.3.2) is performed first,
then samples from that test may be used for determination of MBL. The test samples need not
contain the internal parts. On each sample, the bending load shall be increased smoothly until
breaking occurs within 30 s to 90 s. “Breaking” includes fracture of the housing and damages
that may occur to fixing device or end fittings.
The mean breaking load, MBL, is calculated as the mean value of the breaking loads for the
test samples.
NOTE Care should be taken because the housing of an arrester can splinter while under load.
Three samples shall be tested. The test samples shall contain the internal parts. Prior to the
tests, each test sample shall be subjected to a leakage check (see 9.1 d)) and an internal
partial discharge test (see 9.1 c)). If these tests have been performed as routine tests, they
need not be repeated at this time.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
On each sample, the bending load shall be increased smoothly to SSL, tolerance −+50 % , within
30 s to 90 s. When the test load is reached, it shall be maintained for 60 s to 90 s. During this
time the deflection shall be measured. Then the load shall be released smoothly and the
residual deflection shall be recorded. The residual deflection shall be measured in the interval
1 min to 10 min after the release of the load.
NOTE 1 Care should be taken because the housing of an arrester may break and splinter while under load.
NOTE 2 Agreement must be made with the manufacturer if it is necessary for any reason to apply a load that is
more than 5 % above SSL.
Replace the existing Subclause 8.10 by the following new Subclause 8.10:
8.10.1 General
The environmental tests demonstrate by accelerated test procedures that the sealing
mechanism and the exposed metal combinations of the arrester are not impaired by
environmental conditions.
For arresters with an enclosed gas volume and a separate sealing system, the internal parts
may be omitted.
Arresters whose units differ only in terms of their lengths, and which are otherwise based on
the same design and material, and have the same sealing system in each unit, are considered
to be the same type of arrester.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
8.10.2 Sample preparation
Prior to the tests, the test sample shall be subjected to the leakage check of 9.1 d).
The tests specified below shall be performed on one sample in the sequence given.
The hot period shall be at a temperature of at least +40 ° C, but not higher than
+70 ° C. The cold period shall be at least 85 K below the value actually applied in the hot
period; however, the lowest temperature in the cold period shall not be lower than –50 ° C:
The test shall be performed according to Clauses 4 and Subclause 7.6, as applicable, of
IEC 60068-2-11:
The arrester shall have passed the tests if the sample passes the leakage check in
accordance with 9.1 d).
–6– 60099-4 Amend.2 © IEC:2009
10.6 Requirements
10.8.1 General
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
10.8.9 Test of the bending moment
Replace the existing Subclause 10.8.9 by the following new Subclause 10.8.9:
This test applies to polymer (except cast-resin) housed arresters (with and without enclosed
gas volume) for U m > 52 kV. It also applies to polymer (except cast-resin) housed arresters
for U m ≤ 52 kV for which the manufacturer claims cantilever strength.
Cast-resin housed arresters shall be tested according to 8.9. Arresters that have no declared
cantilever strength shall be submitted to the terminal torque preconditioning according to
10.8.9.3.1.1, the thermal preconditioning according to 10.8.9.3.1.3 and the water immersion
test according to 10.8.9.3.2.
10.8.9.1 General
This test demonstrates the ability of the arrester to withstand the manufacturer's declared
values for bending loads. Normally, an arrester is not designed for torsional loading. If an
arrester is subjected to torsional loads, a specific test may be necessary by agreement
between manufacturer and user.
The test shall be performed on complete arrester units with the highest rated voltage of the
unit. For single-unit arrester designs, the test shall be performed on the longest unit with the
highest rated voltage of that unit of the design. Where an arrester contains more than one unit
or where the arrester has different specified bending moments in both ends, the test shall be
performed on the longest unit of each different specified bending moment, with loads
determined according to M.1. However, if the length of the longest unit is greater than
800 mm, a shorter length unit may be used, provided the following requirements are met:
– the unit is one of the normal assortment of units used in the design, and is not specially
made for the test;
– the unit has the highest rated voltage of that unit of the design.
A test in three steps (two steps for arresters for U m ≤ 52 kV) shall be performed one after the
other on three samples as follows:
– on all three test samples a cyclic test comprising 1000 cycles with the test load equal to
the specified long-term load (SLL);
– on two of the samples a static bending moment test with the test load equal to the
rd
specified short-term load (SSL), i.e. the 100 % value of M.3 and on the 3 sample a
mechanical preconditioning test as per 10.8.9.3.1;
– on all three samples a water immersion test as per 10.8.9.3.2.
+5
Tolerance on specified loads shall be −0 % .
NOTE 1 The cyclic test is not required for arresters for U m ≤ 52 kV.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
10.8.9.2 Sample preparation
Prior to the test, each test sample shall be subjected to the following tests:
If the partial discharge test according to 9.1 c) and the leakage test according to 9.1 d) have
been performed as routine tests they need not be repeated at this time.
One end of the sample shall be firmly fixed to a rigid mounting surface of the test equipment,
and a load shall be applied to the other (free) end of the sample to produce the required
bending moment at the fixed end. The direction of the load shall pass through and be
perpendicular to the longitudinal axis of the arrester. If the arrester is not axi-symmetrical with
respect to its bending strength, the manufacturer shall provide information regarding this non-
symmetric strength, and the load shall be applied in an angular direction that subjects the
weakest part of the arrester to the maximum bending moment.
The test shall be performed on three samples. For arresters for U m > 52 kV, the test is
performed in three steps. For arresters for U m ≤ 52 kV, the test is performed in two steps.
–8– 60099-4 Amend.2 © IEC:2009
The maximum deflection during the test and any residual deflection shall be recorded. The
residual deflection shall be measured in the interval 1 min to 10 min after the release of the
load.
Step 2.1:
Subject two of the samples from step 1 to a bending moment test. The bending load shall be
increased smoothly to specified short-term load (SSL) within 30 s to 90 s. When the test load
is reached, it shall be maintained for 60 s to 90 s. During this time the deflection shall be
measured. Then the load shall be released smoothly.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
The maximum deflection during the test and residual deflection shall be recorded. The
residual deflection shall be measured within 1 min to 10 min after the release of the load.
Step 2.2:
Step 3:
Subject all three samples to the water immersion test according to 10.8.9.3.2.
b) Arresters for U m ≤ 52 kV
Step 1.1:
Subject two samples to a bending moment test. The bending load shall be increased smoothly
to specified short-term load (SSL) within 30 s to 90 s. When the test load is reached, it shall
be maintained for 60 s to 90 s. During this time the deflection shall be measured. Then the
load shall be released smoothly.
The maximum deflection during the test and any residual deflection shall be recorded. The
residual deflection shall be measured in the interval 1 min to 10 min after the release of the
load.
Step 1.2:
Step 2:
Subject all three samples to the water immersion test according to 10.8.9.3.2.
This preconditioning constitutes part of the test procedure of 10.8.9.3 and shall be performed
on one of the test samples as defined in 10.8.9.3.
60099-4 Amend.2 © IEC:2009 –9–
The arrester terminal torque specified by the manufacturer shall be applied to the test sample
for a duration of 30 s.
This portion of the test applies only to arresters for which a cantilever strength is declared.
The sample is submitted to the specified long-term load (SLL) in four directions and in thermal
variations as described in Figures 6 and 7.
NOTE If, in particular applications, other loads are dominant, the relevant loads should be applied instead. The
total test time and temperature cycle should remain unchanged.
The thermal variations consist of two 48 h cycles of heating and cooling as described in
Figure 6. The temperature of the hot and cold periods shall be maintained for at least 16 h.
The test shall be conducted in air.
The applied static mechanical load shall be equal to SLL defined by the manufacturer. Its
direction changes every 24 h at any temperature in the transition from hot to cold, or from
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
cold to hot, as defined in Figure 7.
The test may be interrupted for maintenance for a total duration of 4 h and restarted after
interruption. The cycle then remains valid.
Any residual deflection measured from the initial no-load position shall be reported. The
residual deflection shall be measured within 1 min to 10 min after the release of the load.
This portion of the test applies only to arresters for which no cantilever strength is declared.
The sample is submitted to the thermal variations as described in Figure 6 without any load
applied.
The thermal variations consist of two 48 h cycles of heating and cooling as described in
Figure 6. The temperature of the hot and cold periods shall be maintained for at least 16 h.
The test shall be conducted in air.
The test samples shall be kept immersed in a vessel, in boiling deionised water with 1 kg/m 3
of NaCl, for 42 h.
NOTE 1 The characteristics of the water described above are those measured at the beginning of the test.
NOTE 2 This temperature (boiling water) can be reduced to 80 °C (with a minimum duration of 52 h) by
agreement between the user and the manufacturer, if the manufacturer claims that its sealing material is not able
to withstand the boiling temperature for a duration of 42 h. This value of 52 h can be expanded up to 168 h (i.e.
one week) after agreement between the manufacturer and the user.
At the end of the boiling, the arrester shall remain in the vessel until the water cools to
approximately 50 ° C and shall be maintained in the water at this temperature until verification
tests can be performed. The arrester shall be removed from the water and cooled to ambient
temperature for not longer than three thermal time constants of the sample (as derived from
the cooling curves of Annex B). The 50 ° C holding temperature is necessary only if it is
necessary to delay the verification tests after the end of the water immersion test as shown in
Figure 8. Evaluation tests shall be made within the time specified in 10.8.9.4. After removing
the sample from the water it may be washed with tap water.
– 10 – 60099-4 Amend.2 © IEC:2009
The arrester shall have passed the test if the following is demonstrated:
After step 2:
Maximum deflection during step 1 and 2 and any remaining permanent deflection after the
test shall be reported.
After step 3:
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
within 8 h after cooling as defined in Figure 8:
– the increase in watt losses, measured at U c and at an ambient temperature that does not
deviate by more than 3 K from the initial measurements, is not more than the greater of
20 mW/kV of U c (measured at U c ) or 20 %;
– the internal partial discharge measured at 1,05 times U c does not exceed 10 pC;
at any time after the above watt losses and partial discharge measurements:
– for arresters with enclosed gas volume and separate sealing system, the samples pass
the leakage test in accordance with 9.1 d);
– the residual voltage measured on the complete sample at the same current value and
wave shape as the initial measurement is not more than 5 % different from the initial
measurement;
– the difference in voltage between two successive impulses at nominal discharge current
does not exceed 2 %, and the oscillograms of voltage and current do not reveal any
partial or full breakdown of the test sample. The current wave shape shall be in the range
of T 1 / T 2 = (4 to 10)/(10 to 25) μs, and the impulses shall be administered 50-60 s apart.
NOTE In case of extra long arresters where the blocks can be dismantled this part of the evaluation test can be
performed on individual blocks or stacks of blocks. If the blocks cannot be dismantled a possible procedure would
be to drill a hole in the arrester insulation to make contact with the internal stack at a metal spacer and in this way
be able to test shorter arrester sections.
– the change in reference voltage measured before and after the two residual voltage tests
does not exceed 2 %.
b) Arresters for U m ≤ 52 kV
After step 1:
Maximum deflection during step 1 and any remaining permanent deflection after the test shall
be reported.
60099-4 Amend.2 © IEC:2009 – 11 –
After step 2:
– the increase in watt losses, measured at U c and at an ambient temperature that does not
deviate by more than 3 K from the initial measurements, is not more than the greater of
20 mW/kV of U c (measured at U c ) or 20 %;
– the internal partial discharge measured at 1,05 times U c does not exceed 10 pC;
at any time after the above watt losses and partial discharge measurements:
– for arresters with enclosed gas volume and separate sealing system, the samples pass
the leakage test in accordance with 9.1 d);
– the residual voltage measured at the same current value and wave shape as the initial
measurement is not more than 5 % different from the initial measurement;
– the difference in voltage between two successive impulses at nominal discharge current
does not exceed 2 %, and the oscillograms of voltage and current do not reveal any
partial or full breakdown of the test sample. The current wave shape shall be in the range
of T 1 / T 2 = (4 to 10)/(10 to 25) µs and the impulses shall be administered 50-60 s apart.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
– the change in reference voltage measured before and after the two residual voltage tests
does not exceed 2 %.
NOTE In case of extra long arresters where the blocks can be dismantled, the residual voltage test can be
performed on individual blocks or stacks of blocks. If the blocks cannot be dismantled, a possible procedure would
be to drill a hole in the arrester insulation to make contact with the internal stack at a metal spacer and in this way
be able to test shorter arrester sections.
Temperature
Boiling water
50 °C
Ambient temperature
Time
Water Time as long Cooling ≤ 3 Within 8 h:
0h immersion 42 h as necessary thermal time verification
test constant tests
IEC 248/09
– 12 – 60099-4 Amend.2 © IEC:2009
10.8.14.3
For arresters with enclosed gas volume and separate sealing system a successful leakage
test in accordance with 9.1 d) shall be performed.
Replace the existing Clause M.3 by the following new Clause M.3:
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
120 %
0 0
Start
8.9 10.8.9
Test of the bending Test of the bending
moment moment
10.8.9.2
Sample preparation
(initial measurements)
No Mechanical
Um > 52 kV strength
claimed
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
Yes Yes No No
Um > 52 kV
8.9.3.1 8.9.3.2
Test to determine MBL Test to verify SSL
on 3 samples on 3 samples 10.8.9.3b Step 1.1 10.8.9.3.1 10.8.9.3a Step 2.1
Verify SSL Mechanical/thermal Verify SSL
on 2 samples preconditioning on 2 samples
on 1 sample
8.9.3.2 8.9.3.1
Test to verify SSL Test to determine MBL
on 3 samples on same 3 samples 10.8.9.3.1.1 10.8.9.3.1.1
as tested for SSL Terminal torque Terminal torque
preconditioning preconditioning
on 3 samples
10.8.9.3.1.3 10.8.9.3.1.2
8.9.4 Thermal preconditioning Thermomechanical preconditioning
Test evaluation -40 °C to + 60 °C -40 °C to + 60 °C
SLL in 4 directions
10.8.9.3.2
Water immersion test (boiling
in deionised water with 1 kg/m3
of NaCl for 42 h)
10.8.9.4
*) Can be done in either order Test evaluation
IEC 251/09
___________
– 14 – 60099-4 Amend. 2 © CEI:2009
AVANT-PROPOS
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
• reconduite,
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
Remplacer les définitions 3.66, 3.67 et 3.68 par les nouvelles définitions suivantes:
3.66
charge à long-terme spécifiée
SLL (en anglais Specified Long-term Load)
force perpendiculaire à l’axe longitudinal d’un parafoudre qu’il est admis d’appliquer en
service, en permanence, sans provoquer de dommages mécaniques au parafoudre
3.67
charge à court-terme spécifiée
SSL (en anglais Specified Short-term Load)
force la plus élevée, perpendiculaire à l’axe longitudinal d’un parafoudre, qu’il est admis
d’appliquer en service pendant de courtes périodes et pendant des événements relativement
rares (par exemple des charges dues à des courants de court-circuit et de fortes rafales de
vent) sans provoquer aucun dommage mécanique au parafoudre
NOTE La SSL ne peut pas se référer à des exigences de résistance mécanique pendant des secousses
sismiques. Voir M.2.
3.68
charge moyenne de rupture
MBL (en anglais Mean Breaking Load)
charge moyenne de rupture pour les parafoudres à enveloppe en porcelaine ou en résine
moulée déterminée à partir d’essais
NOTE 1 Lors de la détermination de la charge mécanique appliquée à un parafoudre, il convient que l'utilisateur
prenne en compte par exemple, le vent, la glace et les forces électromagnétiques susceptibles d'affecter
l'installation.
La MBL doit être au moins égale à 1,2 fois la charge à court-terme spécifiée (SSL) (voir
8.9.4).
Cet essai s’applique aux parafoudres à enveloppe en porcelaine et en résine moulée dont la
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
valeur U m est supérieure à 52 kV. Il s'applique aussi aux parafoudres à enveloppe en
porcelaine et en résine moulée de valeur U m inférieure ou égale à 52 kV pour lesquels le
fabricant déclare une résistance à la rupture en flexion.
8.9.1 Généralités
Cet essai démontre la capacité du parafoudre à résister aux valeurs de moments de flexion
déclarées par le fabricant. Normalement, un parafoudre n’est pas conçu pour supporter une
charge de torsion. Si un parafoudre est soumis à des charges de torsion, un essai particulier
peut être nécessaire après accord entre le fabricant et l’utilisateur.
L’essai doit être réalisé sur des éléments de parafoudres finis sans surpression interne. Pour
les parafoudres à un seul élément, l’essai doit être réalisé sur l’élément le plus long de la
gamme. Si un parafoudre comporte plus d’un élément ou s’il supporte des moments de flexion
différents à chaque extrémité, l’essai doit être réalisé sur l’élément le plus long pour chacun
des moments de flexion spécifiés, les charges étant déterminées conformément à M.1.
L’essai doit être réalisé en deux parties sans ordre chronologique imposé:
Une extrémité de l’échantillon doit être solidement fixée sur une surface de montage rigide de
l’équipement d’essai et une charge doit être appliquée à l’autre extrémité (libre) de
l’échantillon pour produire le moment de flexion exigé à l'extrémité fixée. La direction de la
charge doit traverser l’axe longitudinal du parafoudre et lui être perpendiculaire. Si le
parafoudre n’est pas axisymétrique par rapport à sa résistance à la flexion, le fabricant doit
fournir des informations concernant cette résistance non symétrique et la charge doit être
appliquée selon un angle soumettant la partie la plus faible du parafoudre au moment de
flexion maximal.
– 16 – 60099-4 Amend. 2 © CEI:2009
Trois échantillons doivent être soumis aux essais. Si l’essai destiné à vérifier la SSL (voir
8.9.3.2) est réalisé en premier, alors il est admis d’en utiliser les échantillons pour la
détermination de la MBL. Les échantillons d’essai n’ont pas besoin de contenir leurs éléments
internes. Le moment de flexion doit être augmenté progressivement sur chaque échantillon,
jusqu’à ce que la rupture se produise dans un temps compris entre 30 s et 90 s. On englobe
dans le terme “rupture” toute fracture de l’enveloppe et les dommages qui peuvent apparaître
sur le dispositif de fixation ou les accessoires d’extrémité.
La charge moyenne de rupture, MBL, est calculée comme la valeur moyenne des charges de
rupture pour les échantillons d'essai.
NOTE Il convient de prendre des précautions car l’enveloppe d’un parafoudre peut éclater lorsqu’elle est soumise
à une charge.
Trois échantillons doivent être soumis aux essais. Les échantillons d’essai doivent contenir
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
leurs éléments internes. Avant les essais, chaque échantillon doit être soumis à une mesure du
taux de fuite (voir 9.1d)) et à un essai de décharges partielles internes (voir 9.1 c)). Si ces
essais ont été réalisés comme des essais individuels, il n’est pas nécessaire de les répéter à
ce stade.
Le moment de flexion doit être augmenté progressivement sur chaque échantillon, jusqu’à la
valeur de la SSL avec une tolérance de −+50 % , dans un temps compris entre 30 s et 90 s. Une
fois atteinte, la charge d’essai doit être maintenue pendant 60 s à 90 s. La déformation doit
être mesurée pendant ce temps. Puis la charge est progressivement relâchée et la
déformation résiduelle doit être enregistrée. La déformation résiduelle doit être mesurée dans
les 10 min qui suivent le relâchement de la charge.
NOTE 1 Il convient de prendre des précautions car l’enveloppe d’un parafoudre peut se rompre et éclater
lorsqu’elle est soumise à une charge.
NOTE 2 Il faut se mettre d’accord avec le fabricant s’il est nécessaire d’appliquer une charge supérieure de plus
de 5 % à la SSL, quelle qu’en soit la raison.
Le parafoudre doit être considéré comme ayant passé l'essai avec succès si
8.10.1 Généralités
Les essais d’environnement démontrent par des procédures d’essai accéléré que le système
d’étanchéité et les combinaisons métalliques exposées du parafoudre ne sont pas affectés
par les conditions environnementales.
L’essai doit être réalisé sur des éléments de parafoudres finis de toute longueur.
Pour les parafoudres avec volume interne de gaz et système d’étanchéité séparé, les
éléments internes peuvent être retirés.
Les parafoudres dont les éléments ne diffèrent qu’en longueur et qui sont par ailleurs de
même conception, utilisent les mêmes matériaux et possèdent le même système d'étanchéité
dans chaque élément, sont considérés comme étant du même type.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
8.10.2 Préparation des échantillons
Avant les essais, l’échantillon d’essai doit être soumis aux contrôles d’étanchéité du
point 9.1 d).
Les essais spécifiés ci-dessous doivent être réalisés sur un échantillon dans l’ordre indiqué.
La période chaude doit correspondre à une température d’au moins +40 °C, mais sans
excéder +70 °C. La période froide doit correspondre à une température inférieure d’au moins
85 K à la température appliquée en période chaude; toutefois, la température la plus basse
en période froide ne doit pas être inférieure à –50 °C:
L’essai doit être effectué conformément à l'Article 4 et au Paragraphe 7.6, s’ils sont applicables,
de la CEI 60068-2-11:
Le parafoudre doit être considéré comme ayant satisfait à l’essai s’il passe avec succès le
contrôle d’étanchéité conformément à 9.1 d).
– 18 – 60099-4 Amend. 2 © CEI:2009
10.6 Prescriptions
10.8.1 Généralités
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
10.8.9 Essai du moment de flexion
Les parafoudres à enveloppe en résine moulée doivent être soumis aux essais selon 8.9. Les
parafoudres sans valeur déclarée de résistance à la rupture en flexion doivent être soumis au
préconditionnement en torsion selon 10.8.9.3.1.1, au préconditionnement thermique selon
10.8.9.3.1.3 et à l’essai d’immersion dans l’eau selon 10.8.9.3.2.
10.8.9.1 Généralités
Cet essai démontre la capacité du parafoudre à résister aux valeurs de moments de flexion
déclarées par le fabricant. Normalement, un parafoudre n’est pas conçu pour supporter une
charge de torsion. Si un parafoudre est soumis à des charges de torsion, un essai particulier
peut être nécessaire après accord entre le fabricant et l’utilisateur.
L’essai doit être réalisé sur des éléments de parafoudres finis avec la tension assignée la
plus élevée de l’élément. Pour les parafoudres à un seul élément, l’essai doit être réalisé sur
l’élément le plus long de la gamme avec la tension assignée la plus élevée de cet élément de
la gamme. Si un parafoudre comporte plus d’un élément ou s’il supporte des moments de
flexion différents à chaque extrémité, l’essai doit être réalisé sur l’élément le plus long pour
chacun des moments de flexion spécifiés, les charges étant déterminées conformément à
M.1. Toutefois, si la longueur de l’élément le plus long est supérieure à 800 mm, il est admis
d’utiliser une longueur inférieure, sous réserve de remplir les exigences suivantes:
60099-4 Amend. 2 © CEI:2009 – 19 –
– la longueur est au moins aussi grande que la plus élevée des deux valeurs ci-dessous:
– 800 mm
– trois fois le diamètre extérieur de l’enveloppe (à l’exclusion des ailettes) au point
d’entrée dans les accessoires d’extrémité;
– l’élément fait partie de l’ensemble normal des éléments utilisés pour la conception
concernée et n'est pas construit spécialement pour l'essai;
– l'élément à la tension assignée la plus élevée pour cet élément de la gamme.
Un essai en trois étapes successives (deux étapes dans le cas des parafoudres dont la valeur
U m ≤ 52 kV) doit être réalisé sur trois échantillons comme suit:
– sur les trois échantillons d’essai, un essai cyclique de 1000 cycles avec une charge
d'essai égale à la charge à long terme spécifiée (SLL);
– sur deux des échantillons, un essai du moment de flexion statique avec charge d’essai
égale à la charge à court-terme spécifiée (SSL), c’est à dire 100 % de la valeur de M.3 et
ème
sur le 3 échantillon un essai de préconditionnement mécanique selon 10.8.9.3.1;
– sur les trois échantillons, un essai d’immersion dans l’eau selon 10.8.9.3.2.
+5
La tolérance sur les charges spécifiées doit être de −0 % .
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
NOTE 1 L’essai cyclique n’est pas exigé pour les parafoudres d’une valeur U m ≤ 52 kV.
NOTE 2 Si +5 % est dépassé, cela doit faire l'objet d'un accord avec le fabricant.
Avant l’essai, chaque échantillon doit être soumis aux essais suivants:
Si l'essai de décharge partielle selon 9.1 c) et l'essai d'étanchéité selon 9.1 d) ont été
exécutés en tant qu'essais individuels de série, il n'est pas nécessaire de les répéter cette
fois.
Une extrémité de l’échantillon doit être solidement fixée sur une surface de montage rigide de
l’équipement d’essai et une charge doit être appliquée à l’autre extrémité (libre) de
l’échantillon pour produire le moment de flexion exigé à l'extrémité fixée. La direction de la
charge doit traverser l’axe longitudinal du parafoudre et lui être perpendiculaire. Si le
parafoudre n’est pas axisymétrique par rapport à sa résistance à la flexion, le fabricant doit
fournir des informations concernant cette résistance non symétrique et la charge doit être
appliquée selon un angle soumettant la partie la plus faible du parafoudre au moment de
flexion maximal.
– 20 – 60099-4 Amend. 2 © CEI:2009
L’essai doit être réalisé sur trois échantillons. Pour les parafoudres pour une valeur de U m >
52 kV, l’essai est réalisé en trois étapes. Pour les parafoudres pour une valeur de
U m ≤ 52 kV, l’essai est réalisé en deux étapes.
Etape 1:
– Soumettre les trois échantillons à 1000 cycles de moments de flexion, chaque cycle
comprenant une application de charge partant de zéro pour atteindre la charge à long
terme spécifiée (SLL) dans une direction, suivie d’une application de charge pour
atteindre la SLL dans la direction opposée, suivie d’un retour à une charge nulle. Ce
mouvement cyclique doit avoir une forme pratiquement sinusoïdale avec une fréquence
comprise entre 0,01 Hz et 0,5 Hz.
NOTE Compte tenu de la commande de la machine d’essai, plusieurs cycles peuvent être nécessaires pour
obtenir la SLL. Il est recommandé que le nombre maximal de cycles fasse l’objet d’un accord avec le constructeur.
Il convient que ces cycles ne soient pas comptabilisés dans les 1000 cycles prescrits.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
La déformation maximale au cours de l’essai et toute déformation résiduelle doivent être
enregistrées. La déformation résiduelle doit être mesurée dans les 10 min qui suivent le
relâchement de la charge.
Etape 2.1:
Soumettre deux des échantillons ayant subi l'étape 1 à un essai de moment de flexion. Le
moment de flexion doit être progressivement augmenté jusqu’à la valeur de charge à court-
terme spécifiée (SSL) dans un délai de 30 s à 90 s. Lorsque la charge d’essai est atteinte,
celle-ci doit être maintenue pendant 60 s à 90 s. La déformation doit être mesurée au cours
de cette période. Ensuite la charge doit être progressivement relâchée.
Etape 2.2:
Etape 3:
Soumettre les trois échantillons à l’essai d’immersion dans l’eau selon 10.8.9.3.2.
Etape 1.1:
Soumettre deux échantillons à un essai de moment de flexion. Le moment de flexion doit être
progressivement augmenté jusqu’à la valeur de charge à court-terme spécifiée (SSL) dans un
délai de 30 s à 90 s. Lorsque la charge d’essai est atteinte, celle-ci doit être maintenue
pendant 60 s à 90 s. La déformation doit être mesurée au cours de cette période. Ensuite la
charge doit être progressivement relâchée.
60099-4 Amend. 2 © CEI:2009 – 21 –
Etape 1.2:
Etape 2:
Soumettre les trois échantillons à l’essai d’immersion dans l’eau selon 10.8.9.3.2.
Ce préconditionnement fait partie de la procédure d’essai de 10.8.9.3 et doit être réalisé sur
l’un des échantillons d’essai définis en 10.8.9.3.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
La torsion du parafoudre spécifiée par le constructeur doit être appliquée à l’échantillon
d’essai pendant une durée de 30 s.
Cette partie de l’essai s’applique seulement aux parafoudres pour lesquels une résistance à
la rupture en flexion est déclarée.
L’échantillon est soumis à la charge à long terme spécifiée (SLL) dans quatre directions et
avec les variations thermiques décrites aux Figures 6 et 7.
NOTE Si, dans des applications particulières, d’autres charges sont dominantes, il convient que ces charges
dominantes soient appliquées en remplacement. Il convient que la durée totale d’essai et le cycle de température
restent inchangés.
La charge mécanique statique appliquée doit être égale à la SLL définie par le constructeur.
Sa direction charge toutes les 24 h à toute température au cours de la transition entre le
chaud et le froid ou entre le froid et le chaud comme défini à la Figure 7.
Il est admis d’interrompre l'essai pour la maintenance pendant une durée totale de 4 h et de
le relancer après l'interruption. Le cycle reste valide.
Toute déformation résiduelle mesurée à partir de la position initiale de charge nulle doit être
enregistrée. La déformation résiduelle doit être mesurée entre 1 min et 10 min après le
relâchement de la charge.
Cette partie de l’essai s’applique seulement aux parafoudres pour lesquels aucune résistance
à la rupture en flexion n’est déclarée.
L’échantillon est soumis aux variations thermiques comme cela est décrit à la Figure 6 sans
appliquer aucune charge.
– 22 – 60099-4 Amend. 2 © CEI:2009
Les échantillons d’essai doivent être conservés pendant 42 h immergés dans un récipient,
dans de l’eau bouillante déionisée avec 1 kg/m 3 de NaCl.
NOTE 1 Les caractéristiques données ci-dessus pour l’eau sont celles qui sont mesurées au début de l’essai.
NOTE 2 Cette température (eau bouillante) peut être ramenée à 80 °C (avec une durée minimale de 52 h) après
accord entre l’utilisateur et le constructeur, si le constructeur déclare que le matériau utilisé pour l'étanchéité n'est
pas capable de résister à la température d'ébullition de l'eau pendant 42 h. Cette valeur de 52 h peut être portée à
168 h (c’est à dire une semaine) après accord entre le constructeur et l’utilisateur.
A la fin de l’ébullition, le parafoudre doit rester dans le récipient jusqu’à ce que l’eau
refroidisse jusqu’à environ 50 °C et il doit être maintenu dans l'eau à cette température
jusqu'à ce que les essais de vérification puissent être réalisés. On doit retirer le parafoudre
de l'eau et le refroidir à la température ambiante en une durée maximale de trois constantes
de temps thermiques de l'échantillon (issues des courbes de refroidissement de l'Annexe B).
La température de maintien de 50 ° C n'est nécessaire que s'il faut reporter les essais de
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
vérification à l’issue de l’essai d’immersion dans l’eau comme indiqué à la Figure 8. Les
essais d'évaluation doivent être réalisés dans le temps spécifié en 10.8.9.4. Après son retrait
de l’eau, il est admis de laver l’échantillon à l’eau du robinet.
Les essais selon 10.8.9.2 doivent être répétés sur chaque échantillon d’essai.
Le parafoudre doit être considéré satisfaisant si les critères suivants sont satisfaits:
Après l’étape 2:
Après l’étape 3:
à tout moment après les pertes de puissance ci-dessus et les mesures de décharge partielle:
– pour les parafoudres à volume interne de gaz et système d’étanchéité séparé, les
échantillons satisfont à l’essai d’étanchéité conformément à 9.1 d);
60099-4 Amend. 2 © CEI:2009 – 23 –
– la tension résiduelle mesurée sur l'échantillon complet pour la même valeur de courant et
avec la même forme d’onde que la mesure initiale ne présente pas une différence de plus
de 5 % par rapport à la mesure initiale;
NOTE Dans le cas de parafoudres extra longs dans lesquels les résistances peuvent être démontées, cette
partie de l’essai d'évaluation peut être réalisée sur les résistances individuelles ou sur les colonnes de
résistances. Si les résistances ne peuvent pas être démontées, une procédure possible consisterait à percer
un trou dans l’isolation du parafoudre pour établir un contact avec la colonne interne au niveau d’une
entretoise métallique et de cette manière être en mesure de soumettre des sections plus courtes de
parafoudres aux essais.
– la variation de la tension de référence mesurée avant et après les deux essais de tension
résiduelle ne dépasse pas 2 %.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
Après l’étape 1:
– pour l'étape 1.1, la pente de la courbe force-déformation reste positive jusqu’à la valeur
SSL excepté pour des creux inférieurs à 5 % de l’amplitude SSL. Le taux
d’échantillonnage des appareils de mesure numériques doit être d’au moins 10 s –1 . La
fréquence de coupure de l’équipement de mesure ne doit pas être inférieure à 5 Hz.
Après l’étape 2:
à tout moment après les pertes de puissance ci-dessus et les mesures de décharge partielle:
– pour les parafoudres à volume interne de gaz et système d’étanchéité séparé, les
échantillons satisfont à l’essai d’étanchéité conformément à 9.1 d);
– la tension résiduelle mesurée à la même valeur de courant et avec la même forme d’onde
que la mesure initiale ne présente pas une différence de plus de 5 % par rapport à la
mesure initiale;
– la différence de tension entre deux impulsions successives avec le courant de décharge
nominal ne dépasse pas 2 % et les oscillogrammes de tension et de courant ne révèlent
aucun claquage partiel ou complet de l’échantillon d’essai. La forme de l’onde de courant
doit être entre T 1 / T 2 = (4 à 10)/(10 à 25) µs et les impulsions doivent être administrées à
50-60 s d’intervalle.
– 24 – 60099-4 Amend. 2 © CEI:2009
– la variation de la tension de référence mesurée avant et après les deux essais de tension
résiduelle ne dépasse pas 2 %.
NOTE Dans le cas de parafoudres extra longs dans lesquels les résistances peuvent être démontées, cette
partie de l’essai d'évaluation peut être réalisée sur les résistances individuelles ou sur les colonnes de
résistances. Si les résistances ne peuvent pas être démontées, une procédure possible consisterait à percer
un trou dans l’isolation du parafoudre pour établir un contact avec la colonne interne au niveau d’une
entretoise métallique et de cette manière pour être en mesure de soumettre des sections plus courtes de
parafoudres aux essais.
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
Température
Eau bouillante
50 °C
Température ambiante
Temps
Essai Temps aussi Refroidissement Au plus en 8 h:
0 h d’immersion 42 h long que ≤ 3 constantes essais de
dans l’eau nécessaire de temps vérification
thermiques
IEC 248/09
10.8.14.3
Pour les parafoudres à volume interne de gaz et système d'étanchéité séparé, un essai
d'étanchéité réussi doit être mené conformément à 9.1 d).
60099-4 Amend. 2 © CEI:2009 – 25 –
120 %
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
Charge à long terme spécifiée
Charge à long terme spécifiée (SLL) ≤ 100 %
40 %
(SLL)
0 0
Page 306
Début
Enveloppe en porcelaine
et en résine moulée Type de Enveloppe en polymère
parafoudre
8.9 10.8.9
Essai de moment Essai de moment
de flexion de flexion
10.8.9.2
Préparation des
Résistance échantillons (mesures
Non initiales)
mécanique
Um > 52 kV
revendiquée
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
Aucun essai exigé Oui
Essais de
Résistance
performance
mécanique
sur 3 ou 6 10.8.9.3a Etape 1
revendiqué
échantillons Essai à 1 000 cycles
6 3 avec SLL sur
Non 3 échantillons
*) Oui
8.9.3.1 8.9.3.2
Essai pour déterminer Essai pour vérifier
MBL sur SSL sur 10.8.9.3b Etape 1.1 10.8.9.3.1 10.8.9.3a Etape 2.1
3 échantillons 3 échantillons Vérifier SSL sur Préconditionnement Vérifier SSL sur
2 échantillons mécanique/thermique 2 échantillons
sur 1 échantillon
8.9.3.2 8.9.3.1
Essai pour vérifier Essai pour déterminer
SSL sur MBL sur les 3 mêmes 10.8.9.3.1.1 10.8.9.3.1.1
3 échantillons échantillons que ceux Préconditionnement Préconditionnement
essayés pour la SSL en torsion sur en torsion
3 échantillons
10.8.9.3.1.3 10.8.9.3.1.2
8.9.4 Préconditionnement Préconditionnement thermo-mécanique
Essai d’évaluation thermique -40 °C à + 60 °C
° °
-40 C à + 60 C SLL dans 4 directions
10.8.9.3.2
Essai d’immersion dans l’eau
(eau bouillante ou déionisée avec
3
1 kg/m de NaCl pendant 42 h)
10.8.9.4
*) Peut-être réalisé dans un ordre différent Essai d’évaluation
IEC 251/09
_____________
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
COPYRIGHT © IEC. ALL RIGHTS RESERVED. USE OF THIS PUBLICATION IS RESTRICTED. LICENCED TO SIEMENS AG, CT SR, D-81730 MUENCHEN
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
3, rue de Varembé
PO Box 131
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Tel: + 41 22 919 02 11
Fax: + 41 22 919 03 00
[email protected]
www.iec.ch