0% found this document useful (0 votes)
264 views20 pages

HAMILTON-MR1 Transport-Kit User-Guide en 624939.01

The HAMILTON-MR1 Transport kit allows for secure transportation and attachment of the ventilator to a trolley or shelf. It includes a universal mount handle for carrying and attaching to rails, and a trolley/shelf mounting plate for securely attaching the device. The ventilator must always be attached to a trolley or shelf in the MRI environment, and securely screwed into the mounting unit. Proper attachment is confirmed when the green lock indicator extends from the mounting plate.

Uploaded by

lauragmoya
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
264 views20 pages

HAMILTON-MR1 Transport-Kit User-Guide en 624939.01

The HAMILTON-MR1 Transport kit allows for secure transportation and attachment of the ventilator to a trolley or shelf. It includes a universal mount handle for carrying and attaching to rails, and a trolley/shelf mounting plate for securely attaching the device. The ventilator must always be attached to a trolley or shelf in the MRI environment, and securely screwed into the mounting unit. Proper attachment is confirmed when the green lock indicator extends from the mounting plate.

Uploaded by

lauragmoya
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 20

HAMILTON-MR1 Transport kit

161140
User Guide
2017-01-26 624939/01

The HAMILTON-MR1 Transport kit allows 1 Attaching the ventilator to


you to securely transport and attach the
a trolley or shelf
ventilator to a trolley or to a shelf. It com-
prises the following components:
• Universal Mount handle, used to carry
the device, as well as attach it to a Ensure the trolley is locked in place
standard rail before removing the ventilator.
• Trolley/shelf mounting plate assembly,
used to securely attach the device to a
trolley and/or shelf
For setup, see the HAMILTON-MR1
Transport Kit setup and installation
instructions (PN 624991). For details about
positioning and working with the
ventilator and the trolley, see the
HAMILTON-MR1 Operator’s Manual.

• The ventilator may be attracted to


the MRI scanner if it is placed too
close to the scanner. Be sure to care-
fully position the ventilator using the
TeslaSpy navigator as your guide.
• To prevent possible personal injury
and equipment damage, make sure
the ventilator is properly secured to
the trolley or shelf. When attaching the ventilator to the plate,
ensure it clicks into place. When securely
The green lock indicator on the ven-
attached, the green lock indicator extends
tilator mounting plate (2) extends
out from the plate.
out from the plate when the top and
bottom mounting plates are securely
attached. It remains flush with the 2 Detaching the ventilator
plate when the attachment is not from the trolley or shelf
secure.
To detach the ventilator from the trolley
• The ventilator must always be
or shelf
attached to a trolley or a shelf while
in the MRI environment. Be sure the 1. Grab the handle.
ventilator is screwed into the mount- 2. Press the red Release button and pull
ing unit, and if applicable, tethered the ventilator straight up off of the
to a wall anchor using the HAMIL- trolley or shelf.
TON-MR1 tether.
3 Attaching the ventilator to
a standard rail

Always use the attachment strap to


secure the ventilator when using the
universal mount on a rail.

Using the Universal Mount, you can attach


the ventilator to any standard rail.
Be sure the ventilator is securely attached
to the rail and does not move freely on the
rail during intrahospital transport.

All rights reserved. Printed in Switzerland.


©2017 Hamilton Medical AG
624939/01
HAMILTON-MR1 Transportkit
161140
Benutzerhandbuch
2017-01-26 624939/01

Das HAMILTON-MR1 Transportkit ermöglicht • Das Beatmungsgerät muss immer an


es Ihnen, das Beatmungsgerät sicher zu einem Fahrgestell bzw. einem Regal
transportieren und an einem Fahrgestell oder angebracht werden, wenn es sich in
einem Regal zu befestigen. Es umfasst die der MRT-Umgebung befindet. Stellen
folgenden Komponenten: Sie sicher, dass das Beatmungsgerät in
• Griff für die Universal-Montagehalte- die Montageeinheit eingeschraubt
rung, für den Transport des Gerätes und ggf. mit dem Gurt für den
sowie die Anbringung an einer Stan- HAMILTON-MR1 an einer Wand-
dardschiene verankerung festgezurrt wurde.
• Montierte Befestigungsvorrichtung für
Fahrgestell/Regal, für die Anbringung
des Gerätes an einem Fahrgestell oder
1 Befestigen des Beatmungs-
Regal gerätes an einem Fahrgestell
Informationen zur Einrichtung finden Sie in oder Regal
den Einrichtungs- und Installationsanweisun-
gen zum Transportkit für den HAMILTON-
MR1 (PN 624991). Detaillierte Informationen
zur Positionierung sowie zum Arbeiten mit Stellen Sie sicher, dass das Fahrgestell an
dem Beatmungsgerät und dem Fahrgestell seiner Position fixiert ist, bevor Sie das
finden Sie im HAMILTON-MR1 Bedienungs- Beatmungsgerät entfernen.
handbuch.

• Das Beatmungsgerät kann vom MRT-


Scanner angezogen werden, wenn es
zu nah beim Scanner aufgestellt ist.
Gehen Sie bei der Positionierung des
Beatmungsgerätes vorsichtig vor und
verwenden Sie den TeslaSpy-Navigator
als Orientierungshilfe.
• Vergewissern Sie sich, dass das Beat-
mungsgerät ordnungsgemäß am Fahr-
gestell bzw. am Regal befestigt ist, um
Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden.
Die grüne Verriegelungsanzeige an der
Befestigungsvorrichtung des Beat-
mungsgerätes (2) ragt über die Vor-
richtung hinaus, wenn die obere und
untere Befestigungsvorrichtung sicher
angebracht sind. Wenn sie nicht sicher Stellen Sie beim Befestigen des Beatmungs-
angebracht sind, schließt die Anzeige geräts an der Vorrichtung sicher, dass es hör-
mit der Vorrichtung ab. bar einrastet. Bei sicherer Befestigung ragt
die grüne Verriegelungsanzeige über die Vor- 3 Befestigen des Beatmungs-
richtung hinaus.
gerätes an einer Standard-
schiene
2 Abnehmen des Beat-
mungsgerätes vom Fahrgestell
oder Regal Verwenden Sie stets das Fixierband, um
So nehmen Sie das Beatmungsgerät vom das Beatmungsgerät bei Verwendung der
Fahrgestell oder Regal ab: Universal-Montagehalterung an einer
Schiene zu sichern.
1. Fassen Sie das Beatmungsgerät am Griff.
2. Drücken Sie die rote Freigabe-Taste und Mit der Universal-Montagehalterung können
ziehen Sie das Beatmungsgerät gerade Sie das Beatmungsgerät an jeder Standard-
nach oben vom Fahrgestell oder Regal schiene befestigen.
ab. Vergewissern Sie sich, dass das Beatmungs-
gerät sicher an der Schiene befestigt ist und
sich während des innerklinischen Transports
nicht frei an der Schiene bewegen kann.

Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in der Schweiz.


© 2017 Hamilton Medical AG
624939/01
Kit de transport du HAMILTON-MR1
161140
Guide de l’utilisateur
2017-01-26 624939/01

Le kit de transport du HAMILTON-MR1 Assurez-vous que le ventilateur soit


vous permet de transporter et de fixer de vissé sur le support de montage, et si
manière sûre le ventilateur sur un chariot possible, fixé à un support mural à
ou une étagère. Il comprend les compo- l’aide de la sangle pour HAMILTON-
sants suivants : MR1.
• Poignée de montage universelle, pour
porter le dispositif et le fixer sur un rail
standard
1 Fixer le ventilateur à un
• Système de plaque de montage cha-
chariot ou à une étagère
riot/étagère, pour fixer le dispositif en
toute sécurité sur un chariot et/ou une
étagère Vérifiez que le chariot soit bloqué sur
Pour la configuration, voir les Instructions place avant de retirer le ventilateur.
de configuration et d’installation du kit de
transport du HAMILTON-MR1
(PN 624991). Pour les détails concernant le
positionnement et le fonctionnement du
ventilateur ainsi que du chariot, voir le
Manuel de l’utilisateur du HAMILTON-MR1.

• Le ventilateur est susceptible d’être


attiré par le scanner IRM s’il se
trouve trop près de ce dernier. Veil-
lez à positionner correctement le
ventilateur en utilisant le navigateur
TeslaSpy comme guide.
• Par mesure de sécurité pour le maté-
riel et le personnel, assurez-vous que
le ventilateur soit bien fixé au chariot
ou à l’étagère.
L’indicateur de verrouillage vert sur la
plaque de montage du ventilateur (2) Quand vous fixez le ventilateur sur la
dépasse de la plaque quand les plaque, assurez-vous qu’il se clique bien en
plaques de montage du haut et du place. Une fois correctement fixé, l’indica-
bas sont bien fixées. Il reste à ras de la teur de verrouillage vert dépasse de la
plaque quand la fixation n’est pas plaque.
sécurisée.
• Le ventilateur doit toujours être fixé
sur le chariot ou sur une étagère
quand il est en environnement IRM.
2 Démonter le ventilateur 3 Fixer le ventilateur sur un
d’un chariot ou d’une étagère rail standard
Pour démonter le ventilateur d’un
chariot ou d’une étagère
Utilisez toujours la bande de fixation
1. Tenez la poignée.
pour sécuriser le ventilateur lors de l’uti-
2. Appuyez sur le bouton de déverrouil- lisation du support universel sur un rail.
lage rouge et levez le ventilateur bien
droit au-dessus du chariot ou de l’éta- En utilisant le support universel, vous pou-
gère. vez fixer le ventilateur à n’importe quel rail
standard.
Assurez-vous que le ventilateur soit fixé de
manière sûre au rail et qu’il ne bouge pas
librement sur le rail durant le transport
intrahospitalier.

Tous droits réservés. Imprimé en Suisse.


© 2017 Hamilton Medical AG
624939/01
Kit di trasporto di HAMILTON-MR1
161140
Guida utente
2017-01-26 624939/01

Il kit di trasporto di HAMILTON-MR1 per- nanza magnetica. Assicurarsi che il


mette di trasportare in sicurezza e fissare il ventilatore sia fissato all'unità di
ventilatore a un carrello o un ripiano. Il kit montaggio e, se applicabile, legato a
comprende i seguenti componenti: un elemento di ancoraggio a parete
• Maniglia per il montaggio universale, tramite la fune di sicurezza per
utilizzata per trasportare il dispositivo HAMILTON-MR1.
e fissarlo a una guida standard
• Sistema con piastra di montaggio al 1 Fissaggio del ventilatore a
carrello/ripiano, utilizzato per fissare
saldamente il dispositivo al carrello o
un carrello o un ripiano
ad un ripiano
Per la configurazione, vedere le Istruzioni
di installazione e configurazione del kit di Assicurarsi che il carrello sia bloccato in
trasporto per il ventilatore HAMILTON- posizione prima di rimuovere il ventila-
MR1 (PN 624991). Per maggiori dettagli tore.
sul posizionamento e sull'utilizzo con il
ventilatore e il carrello, vedere il manuale
operatore di HAMILTON-MR1.

• Il ventilatore può essere attratto dal


magnete della risonanza magnetica,
se posizionato troppo vicino al
magnete stesso. Assicurarsi di posi-
zionare correttamente il ventilatore
utilizzando il navigatore TeslaSpy
come guida.
• Per evitare possibili lesioni personali
e danni all'apparecchiatura, accer-
tarsi che il ventilatore sia corretta-
mente fissato al carrello o al ripiano.
L'indicatore di blocco verde sulla pia-
stra di montaggio del ventilatore (2)
sporge dalla piastra quando le pia-
stre di montaggio superiore e infe- Durante il fissaggio del ventilatore alla pia-
riore sono fissate saldamente. stra, assicurarsi che scatti in posizione. Una
Rimane a filo della piastra quando il volta fissato saldamente, l'indicatore di
fissaggio non è saldo. blocco verde sporge dalla piastra.
• Il ventilatore deve essere sempre fis-
sato a un carrello o un ripiano men-
tre si trova nell'ambiente di riso-
2 Rimozione del ventilatore 3 Fissaggio del ventilatore a
da un carrello o un ripiano una guida standard
Per staccare il ventilatore da un carrello o
un ripiano
Utilizzare sempre la fascetta di fissaggio
1. Afferrare la maniglia.
per fissare il ventilatore quando si utilizza
2. Premere il tasto di rilascio rosso e solle- il montaggio universale su una guida.
vare il ventilatore per rimuoverlo dal
carrello o dal ripiano. Utilizzando il montaggio universale, è pos-
sibile fissare il ventilatore a una qualsiasi
guida standard.
Assicurarsi che il ventilatore sia fissato sal-
damente alla guida e che non si muova
liberamente sulla guida durante il tra-
sporto all'interno dell'ospedale.

Tutti i diritti riservati. Stampato in Svizzera.


© 2017 Hamilton Medical AG
624939/01
Kit de transporte del HAMILTON-MR1
161140
Manual de usuario
2017-01-26 624939/01

El kit de transporte del HAMILTON-MR1 le instalación y, en caso necesario,


permite transportar y fijar de forma segura sujeto a un anclaje de la pared con la
el respirador en un carro o repisa. Está for- correa del HAMILTON-MR1.
mado por los siguientes componentes:
• Un asa de montaje universal, que se
emplea para transportar el disposi-
1 Fijación del respirador en
tivo, así como para fijarlo a un raíl un carro o repisa
estándar
• Una placa de montaje para fijar el dis-
positivo en un carro o repisa Asegúrese de que el carro se encuentra
Para la configuración, consulte las Instruc- bloqueado en su sitio antes de extraer
ciones de instalación y configuración del el respirador.
kit de transporte del HAMILTON-MR1
(PN 624991). Si desea más información
sobre la colocación y el funcionamiento del
respirador y el carro, consulte el Manual
del operador del HAMILTON-MR1.

• El equipo de RM puede atraer al res-


pirador si se coloca demasiado cerca.
Asegúrese de colocar con cuidado el
respirador con el navegador TeslaSpy
como guía.
• Para evitar lesiones personales o
daños en el equipo, asegúrese de
que el respirador se encuentra per-
fectamente acoplado al carro o a la
repisa.
El indicador de bloqueo verde en la
placa de montaje del respirador (2)
sobresale de la placa cuando las pla- Al fijar el respirador en la placa, asegúrese
cas superior e inferior están firme- de que encaja en su lugar con un clic.
mente fijadas. Permanecerá Cuando el acople sea seguro, el indicador
alineado con la placa cuando el aco- de bloqueo verde sobresaldrá de la placa.
ple no sea seguro.
• El respirador siempre debe estar
colocado en un carro o una repisa
mientras se encuentre en un entorno
de RM. Asegúrese de que el respira-
dor esté atornillado a la unidad de
2 Separación del respirador 3 Fijación del respirador a un
de un carro o repisa raíl estándar
Para separar el respirador de un carro o
repisa
Utilice siempre la cinta de conexión
1. Agarre el asa.
para fijar el respirador al emplear el
2. Presione el botón rojo Liberar y tire del montaje universal en un raíl.
respirador hacia arriba desde el carro o
repisa. Con el montaje universal, puede fijar el
respirador a cualquier raíl estándar.
Asegúrese de que el respirador está firme-
mente fijado al raíl y no se mueve libre-
mente en él durante los traslados dentro
del hospital.

Todos los derechos reservados. Impreso en Suiza.


©2017 Hamilton Medical AG
624939/01
Kit de transporte HAMILTON-MR1
161140
Guia do usuário
2017-01-26 624939/01

O kit de transporte HAMILTON-MR1 per- • O respirador deve ser sempre fixado


mite transportar e fixar de forma segura o a um carrinho ou a uma prateleira
respirador a um carrinho ou prateleira. O enquanto estiver no ambiente de
kit inclui os seguintes componentes: IRM. Certifique-se de que o respira-
• Pega de montagem universal, usada dor está aparafusado na unidade de
para transportar o dispositivo, bem montagem e, se aplicável, fixado
como para fixá-lo a um corrimão a uma parede com a cinta do
padrão HAMILTON-MR1.
• Conjunto de placas de montagem do
carrinho/prateleira, usado para fixar de 1 Fixação do respirador a um
forma segura o dispositivo a um carri-
nho e/ou prateleira
carrinho ou uma prateleira
Para informações sobre o ajuste, consulte as
Instruções de configuração e de instalação
do kit de transporte HAMILTON-MR1 Certifique-se de que o carrinho está
(PN 624991). Para obter informações deta- bloqueado em sua posição antes de
lhadas sobre o posicionamento e o modo de remover o respirador.
trabalho com o respirador e o carrinho, con-
sulte o Manual do Operador HAMILTON-
MR1.

• O respirador pode ser atraído para o


scanner IRM se for colocado muito
próximo do scanner. Posicione o res-
pirador cuidadosamente utilizando o
navegador TeslaSpy como guia.
• Para evitar lesões corporais e danos
ao equipamento, verifique se o res-
pirador está bem preso ao carrinho
ou prateleira.
O indicador verde de bloqueio na
placa de montagem do respirador (2)
sobressai para fora da placa se a parte
superior e inferior das placas de mon-
tagem estiverem devidamente fixa-
das. Ele permanece nivelado com a Quando fixar o respirador à placa, certifi-
placa se a guia de fixação não estiver que-se de que este encaixa no lugar. Se
fixada. estiver fixado de forma segura, o indicador
verde de bloqueio sobressai para fora da
placa.
2 Desconexão do respirador 3 Fixação do respirador num
do carrinho ou prateleira corrimão padrão
Para desconectar o respirador do carri-
nho ou prateleira
Se utilizar a montagem universal num
1. Agarre na pega.
corrimão, use sempre a amarra de fixa-
2. Pressione o botão vermelho Liberar e ção para fixar o respirador.
retire o respirador, na posição vertical,
do carrinho ou da prateleira. Utilizando a montagem universal, é possí-
vel fixar o respirador em qualquer corrimão
padrão.
Certifique-se de que o respirador está bem
fixado ao corrimão e que não se desloca
livremente no corrimão durante o trans-
porte intra-hospitalar.

Todos os direitos reservados. Impresso na Suíça.


© 2017 Hamilton Medical AG
624939/01
Набор для транспортировки аппарата ИВЛ
HAMILTON-MR1
161140 Руководство пользователя
2017-01-26 624939/01

С помощью набора для транспортировки • В помещении для МРТ аппарат дол-


аппарат ИВЛ HAMILTON-MR1 можно без- жен быть постоянно установлен на
опасно перевезти и установить на тележке или полке. Убедитесь, что
тележке или полке. Далее указывается, из аппарат ИВЛ надежно прикручен
каких компонентов состоит набор. винтами к блоку держателя. При
• Универсальная крепящаяся ручка для необходимости зацепите трос за
переноски аппарата ИВЛ и его уста- стеновой анкер, чтобы зафиксиро-
новки на стандартную рейку вать аппарат ИВЛ HAMILTON-MR1.
• Крепежная пластина в сборе для фик-
сации аппарата ИВЛ на тележке и/или
полке
1 Установка аппарата ИВЛ
Указания касательно сборки приведены на тележке или полке
в документе Инструкции по сборке
и установке набора для транспорти-
ровки аппарата ИВЛ HAMILTON-MR1 Прежде чем снимать аппарат ИВЛ,
(PN 624991). Подробные сведения об убедитесь, что тележка зафиксиро-
установке аппарата ИВЛ на тележке вана на месте.
и работе с ним можно найти в Руковод-
стве пользователя аппарата ИВЛ
HAMILTON-MR1.

• Аппарат ИВЛ может притянуть


к магнитно-резонансному томо-
графу, если они расположены
слишком близко. Аккуратно разме-
стите аппарат ИВЛ, используя дат-
чик TeslaSpy.
• Чтобы предотвратить возможное
травмирование персонала и
повреждение оборудования, убеди-
тесь, что аппарат ИВЛ надлежащим
образом зафиксирован на тележке
или полке.
Если аппарат ИВЛ надежно прикре-
плен к верхней и нижней пласти-
нам, из специального отверстия
выступает стержень зеленого
цвета (2). Если аппарат ИВЛ зафик- Проследите, чтобы аппарат ИВЛ был пра-
сирован неправильно, стержень не вильно установлен на пластине. Если
выступает. аппарат ИВЛ установлен надежно, из
отверстия в пластине выступает стержень
зеленого цвета.
2 Снятие аппарата ИВЛ 3 Установка аппарата ИВЛ
с тележки или полки на стандартную рейку
Чтобы снять аппарат ИВЛ с тележки
или полки, выполните приведенные
ниже действия. Используя универсальное крепление
1. Возьмитесь за ручку. на рейке, всегда фиксируйте аппарат
ИВЛ с помощью ремня-застежки.
2. Нажмите красную кнопку разблоки-
ровки и снимите аппарат ИВЛ Благодаря универсальному креплению
с тележки или полки. аппарат ИВЛ можно установить на любую
стандартную рейку.
Во время транспортировки в пределах
медицинского учреждения аппарат ИВЛ
должен быть надежно и неподвижно
закреплен на рейке.

Все права защищены. Отпечатано в Швейцарии.


©Hamilton Medical AG, 2017 г.
624939/01
HAMILTON-MR1 搬送キット
161140 ユーザーガイド
2017-01-26 624939/01

HAMILTON-MR1 搬送キットを使用すると、 固定し、該当する場合は


人工呼吸器を安全に搬送し、トロリー HAMILTON-MR1 安全ロープで壁の金
またはシェルフにしっかりと取り付け 具につないでください。
ることができます。このキットは以下
のコンポーネントで構成されています。
• ユニバーサルマウントハンドル。装 1 トロリーまたはシェルフ
置の持ち運びや標準レールへの取り への人工呼吸器の取り付け
付けに使用します。
• トロリー / シェルフ取り付けプレー
トアセンブリ。装置をトロリーまた 人工呼吸器を取り外す前にトロリー
はシェルフにしっかりと取り付けま がロックされていることを確認して
す。 ください。
セットアップについては、『HAMILTON-
MR1 搬送キット セットアップおよび設
置説明書』(PN 624991)を参照してくだ
さい。人工呼吸器およびトロリーの配
置と取り扱いについては、『HAMILTON-
MR1 取扱説明書』を参照してください。

• MRI スキャナとの距離が近すぎる
と、人工呼吸器がスキャナに引き
寄せられる場合があります。必ず
TeslaSpy ナビゲータに従って人工
呼吸器を慎重に配置してくださ
い。
• 人身事故や機器損傷の可能性を防
止するため、人工呼吸器をトロ
リーまたはシェルフに確実に固定
してください。
上下のプレートがしっかり取り付
けられていると、人工呼吸器取り 人工呼吸器をプレートに取り付けると
付けプレート(2)の緑のロック き、カチッと音がしたことを確認しま
インジケータがプレートから突出 す。しっかり取り付けると、緑のロッ
します。取り付けが不十分な場合 クインジケータがプレートから突出し
は、ロックインジケータが引っ込 ます。
んだままになります。
• MRI 環境では、人工呼吸器を常に
トロリーまたはシェルフに取り付
ける必要があります。必ず人工呼
吸器を取り付けユニットにネジで
2 トロリーまたはシェルフ 3 標準レールへの人工呼吸
からの人工呼吸器の取り外し 器の取り付け
トロリーまたはシェルフから人工呼吸器を
取り外すには
ユニバーサルマウントをレールで使
1. ハンドルを持ちます。
用するときは、必ずアタッチメント
2. 赤いリリースボタンを押して、人工 ストラップを使用して人工呼吸器を
呼吸器をトロリーまたはシェルフか 固定してください。
らまっすぐ上に引き上げます。
ユニバーサルマウントを使用して人工
呼吸器を標準レールに取り付けること
ができます。
人工呼吸器がレールにしっかりと取り
付けられていることを確認し、院内搬
送中にレール上で自由に動かないよう
にしてください。

複製転載禁止。印刷、スイス。
©2017 Hamilton Medical AG
624939/01
HAMILTON-MR1 转运套件
161140 用户指南
2017-01-26 624939/01

HAMILTON-MR1 呼吸机转运套件让您 1 将呼吸机安装到台车或台


可以安全转运并使呼吸机与台车或台架
连接。其包括以下组件:
架上
• 通用安装手柄,用于承载设备,以及
使其与标准导轨连接
在撤除呼吸机之前请确保台车锁止到
• 台车 / 台架安装板总成,用于使设备 位。
与台车和 / 或台架牢固连接
关于设置,请参阅 HAMILTON-MR1 呼
吸机转运套件设置和安装说明
(PN 624991)。欲了解呼吸机及台车的安
置和使用,请参阅 HAMILTON-MR1 呼
吸机操作手册。

• 若呼吸机过于靠近 MRI 扫描仪,则


有可能被吸引向扫描仪。务必使用
TeslaSpy 导航仪来小心的放置呼吸
机。
• 为防止人身伤害和设备损坏,请确
保将呼吸机正确固定在台车或支架
上。
当上下安装板牢固连接时,呼吸机
安装板上的绿色锁形指示灯 (2) 从
安装板中伸出。当连接不牢固时,
指示灯和安装板在同一平面上。
• 在 MRI 环境中呼吸机必须始终安装 当使呼吸机与安装板连接时,请确保其
在台车或台架上。请确认呼吸机的 卡入到位。当牢固连接时,绿色锁形指
螺丝已拧入安装装置,并且在合适 示灯从安装板中伸出。
的情况下,将 HAMILTON-MR1
系链系到墙锚上。
2 将呼吸机从台车或台架上 3 将呼吸机连接至标准导轨
卸下
将呼吸机从台车或台架上卸下
当在导轨上使用通用安装手柄时,请
1. 握住手柄。 务必使用连接扎带固定呼吸机。
2. 按下红色释放按钮,然后将呼吸机从
台车或台架上直线上拉。 您可以使用通用安装手柄将呼吸机连接
至任一标准导轨。
请确保呼吸机牢固连接至导轨,且在院
内转运过程中不会在导轨上自由移动。

版权所有。印刷于瑞士。
©2017 Hamilton Medical 哈美顿医疗股份公司
624939/01
Hamilton Medical AG
Via Crusch 8, 7402 Bonaduz, Switzerland
( +41 58 610 10 20
[email protected]
www.hamilton-medical.com

You might also like