Topic 1. Didactic Evolution of Foreign Language Teaching
Topic 1. Didactic Evolution of Foreign Language Teaching
Intro:
The need to learn a second/foreign language seems to have reached its peak in our
times, bilingualism or multilingualism is the norm rather than the exception. In fact,
the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) establishes
plurilingualism as the natural state of a European citizen: an individual surrounded by a
plurality of languages, which he/she is able to understand and speak at different
degrees.
Language teaching with a communicative purpose is a fairly new model. As we know,
through history, many different methods of language teaching and learning have been
used. So the aim of this topic will be to deeply analyse their basic characteristics with
their pros and cons in relation to our profession, as well as offer a revision of the
newest methods currently available.
For centuries, Latin was the dominant language of education, commerce, religion and
government in the Western World. It was natural, though, that Latin was the most
widely foreign language studied. In the 16th century, however, French, Italian, Spanish
and English gained in importance as a result of political changes in Europe, and Latin
gradually became displaced as a language of spoken and written communication.
When the need of learning Latin as a means of communication diminished, the study
of classical Latin and the analysis of its grammar and rhetoric became the model for
foreign language study from the 17th to the 19th centuries.
In the 19th century, when modern languages began to be introduced in education, the
teaching methods followed those used for Latin.
It dominated language teaching in Europe and America from the 1840s to the 1940s.
Its goal is to read (and write) in the foreign language. It consists of analysis of
grammatical rules and translation of texts.
This method focused on the omission of the mistakes and the accuracy of the
language. It was based on reading, translation and written imitation. The vocabulary
was memorised, and the grammar was learnt inductively. Therefore, the teacher had
an authoritative roll. The terms and explanations of Latin grammar were applied to
modern European languages.
- The role played by words in a sentences was carefully analysed.
- The TL process was based on written skills and conversation was not taught.
- Students had to learn by heart lots of grammar and vocabulary lists.
- Accuracy was requisite.
- Compositions had a great importance and they were used to test students
proficiency.
This method has received several criticisms as language is not only rational but also
intuitive. Spoken language and interaction were neglected. However, this method also
offers some positive aspects, e.g. it gives a great importance to meaning in the learning
process and translation is highly considered, which can be pretty useful in high levels
when learning a foreign language.
Suggested by Henry Sweet and Wilhelm Viëtor. It stresses the relevance of Phonetics;
the goal of study is spoken language. It uses oral/conversational methods in
meaningful contexts. Mother tongue (L1) should be avoided.
This method is based on the belief that learning how to speak of FL is not a rational but
an intuitive process for which humans have a natural capacity that can be awakened
provided that the proper conditions exist, which are mainly as follows; someone to talk
to, something to talk about and a desire to be understood.
Principles:
1. Language should be learnt through speech.
2. Language should be used as much as possible.
3. Grammar rules don´t have to be learnt by heart, but picked up by the practice
of the language itself.
4. L1 has to be totally avoided.
(-) takes too much time; it completely excludes translation and explanation of grammar
rules, which have been proved useful for adults; vocabulary learning is slow and
unefficient in the long run.
It has been, and still is, a quite influential method. In the 1970s this method began to
be questioned. As a consequence, the communicative approach was born, which
would become the most relevant movement in teaching practice at multiple
educational levels.
Cognitivism does not constitute an approach or a method, but has exerted significant
influence on later approaches and methods. Its influence, together with other scientific
and social factors, gave way to the rise of communicative language teaching (CLT),
which will be the focus of the third section of this unit, as well to a proliferation of
language teaching methods.
2.4.4. Suggestopedia.
It involves using yoga, music and rhythmic breathing in order to get the student
relaxed and more receptive.
What learning theory lies behind this approach?. Richard and Rogers list a
number of elements:
- communication principle: activities that involve real communication.
- task principle: activities in which language is used for carrying out
meaningful task.
- meaningfulness principle: the use of language that is meaningful to the
learner, that is, selecting activities which engage learners in meaningful and
authentic language.
Communicative approach allows for diversity and plurality therefore the range of
activities which can be labeled communicative is uncountable, provided that they
engage learners in communication and involve communicative processes such as
interaction, negotiation of meaning and information sharing. In fact, a common
element of all communicative activities is that they require a change in the role of
teacher and learner.
From passive recipient of information comment the learner must become the centre
of the learning process, for example an active participant in their own learning
process and assume a large degree of responsibility about it.
The teacher must assume a multidimensional role:
- facilitator of learners autonomous learning process
- participant himself within the learning teaching group,
- researcher and learner about the development of the learning-teaching process
- analysts councillor on group process manager who organises activities in the class,
prepares suitable materials and provides the necessary linguistic information.
The materials used must encourage both participation in their execution and
participation in their creation as well. Richard and Rogers classify CLT materials in
three broad categories:
- text based: textbooks. They do not differ very much from prior structurally
organised texts
- task based: role plays, simulations, task based communication activities, cue cards,
activity cards, students interaction materials, and others
- Realia or authentic, real life materials: magazines, advertisements, newspapers,
graphs or charts.
Conclusion
This unit shows the major trends in the history of language teaching, together with a
description of the fundamental principles, their objectives and procedures and
techniques. The history of language teaching goes hand in hand with that of theories
of language.
Finally, regarding the didactic application of this unit, it is obvious that the teacher will
not explain the different methodologies to learners. These are interested in learning
the language; therefore, the application of these units must be shown in actual
practise, in everyday classroom techniques, in the materials used, in the syllabus
design, in the focus on interaction on communication in the classroom. By analysing
the history of language teaching and learning from its discoveries and faults, we may
become better teachers and choose the road that best suits us and our students.