Logitech K330 Keyboard
Logitech K330 Keyboard
K330
M215
2
Logitech Wireless Combo MK330
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Česká verze . . . . . . . . . . . . . . 74
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 79
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Español . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . 94
3
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On
2
USB USB
4 English
Logitech Wireless Combo MK330
Mouse features
1
3
6
4
English 5
Logitech Wireless Combo MK330
Keyboard features
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
6 English
Logitech Wireless Combo MK330
English 7
Logitech Wireless Combo MK330
8 English
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Deutsch 9
Logitech Wireless Combo MK330
Mausfunktionen
1
3
6
4
10 Deutsch
Logitech Wireless Combo MK330
Tastaturfunktionen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Sondertasten FN-Tasten
1. Programmumschalter Halten Sie zum Aktivieren der FN-Funktion
die FN-Taste gedrückt und drücken Sie
2. E-Mail starten
die gewünschte F-Taste.
3. Startseite
12. Suchen
4. Multimedia-Player starten
13. PC sperren
5. Desktop anzeigen
14. Arbeitsplatz
6. Vorheriger Titel
15. Energie sparen
7. Wiedergabe/Pause
16. Kontextmenü
8. Nächster Titel
17. Rollen
9. Stumm
10. Leiser
11. Lauter
Deutsch 11
Logitech Wireless Combo MK330
12 Deutsch
Logitech Wireless Combo MK330
Deutsch 13
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
14 Français
Logitech Wireless Combo MK330
Fonctions de la souris
1
3
6
4
Français 15
Logitech Wireless Combo MK330
Fonctions du clavier
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
16 Français
Logitech Wireless Combo MK330
Français 17
Logitech Wireless Combo MK330
Qu'en pensez-vous?
Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
www.logitech.com/ithink
18 Français
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Italiano 19
Logitech Wireless Combo MK330
3
6
4
20 Italiano
Logitech Wireless Combo MK330
12 13 14 15 16 17
Italiano 21
Logitech Wireless Combo MK330
22 Italiano
Logitech Wireless Combo MK330
Problemi di installazione
• Verificare che mouse e tastiera • Rimuovere eventuali oggetti metallici
siano accesi. presenti nella traiettoria tra il mouse/
• Verificare che il ricevitore Unifying sia la tastiera e il ricevitore Unifying.
saldamente collegato a una porta USB • Provare a inserire il ricevitore Unifying in
del computer. Cambiare la porta USB. una porta USB più vicina al mouse e alla
• Se il ricevitore Unifying è collegato tastiera o utilizzare la prolunga USB
a un hub USB, provare a collegarlo inclusa nel prodotto.
direttamente al computer. • Riprovare a collegare il mouse/
• La linguetta di protezione delle batterie la tastiera e il ricevitore Unifying
è stata rimossa da mouse e tastiera? utilizzando il software Logitech Unifying.
Controllare l'orientamento delle batterie (Fare riferimento alla sezione Unifying
all'interno del mouse e della tastiera di questa guida).
oppure sostituirle. Il mouse funziona
con una batteria alcalina di tipo AA
e la tastiera con due batterie alcaline
di tipo AAA.
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
www.logitech.com/ithink
Italiano 23
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
24 Español
Logitech Wireless Combo MK330
3
6
4
Español 25
Logitech Wireless Combo MK330
12 13 14 15 16 17
26 Español
Logitech Wireless Combo MK330
Español 27
Logitech Wireless Combo MK330
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
www.logitech.com/ithink
28 Español
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Português 29
Logitech Wireless Combo MK330
Características do rato
1
3
6
4
30 Português
Logitech Wireless Combo MK330
Funcionalidades do teclado
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Português 31
Logitech Wireless Combo MK330
32 Português
Logitech Wireless Combo MK330
Português 33
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
34 Nederlands
Logitech Wireless Combo MK330
Muisfuncties
1
3
6
4
Nederlands 35
Logitech Wireless Combo MK330
Toetsenbordfuncties
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Sneltoetsen FN-toetsen
1. Tussen toepassingen schakelen Voor de FN-functie houdt u de FN-toets
ingedrukt en drukt u vervolgens op
2. E-mail starten
de F-toets die u wilt gebruiken.
3. Home
12. Zoeken
4. Mediaspeler starten
13. Pc vergrendelen
5. Bureaublad weergeven
14. Deze computer
6. Vorig nummer
15. Pc-slaapstand
7. Afspelen/pauzeren
16. Contextmenu
8. Volgend nummer
17. Scroll Lock
9. Dempen
10. Volume omlaag
11. Volume omhoog
36 Nederlands
Logitech Wireless Combo MK330
De Logitech® Unifying-ontvanger
Aansluiten. Vergeten. Toevoegen. U kunt binnen een handomdraai
Uw nieuwe Logitech-product wordt aan de slag
geleverd met een Logitech Unifying- Als u er klaar voor bent om uw apparaat
ontvanger. Wist u dat u een compatibel of apparaten via Unifying te koppelen,
draadloos Logitech-apparaat kunt doet u het volgende:
toevoegen dat dezelfde ontvanger gebruikt 1. Zorg dat uw Unifying-ontvanger
als uw huidige Logitech Unifying-product? is aangesloten.
Bent u klaar voor Unifying? 2. Download de Logitech® Unifying-
Als u een draadloos Logitech-apparaat software van www.logitech.com/unifying
hebt dat klaar is voor Unifying, kunt u als u dat nog niet gedaan hebt.
het koppelen aan andere Unifying- 3. Start de Unifying-software* en volg
apparaten. Kijk of u het oranje Unifying- de instructies op het scherm om het
logo ziet op het nieuwe apparaat of de nieuwe draadloze apparaat te koppelen
verpakking. Stel uw ideale combinatie aan uw bestaande Unifying-ontvanger.
samen. Voeg er iets aan toe. Vervang iets.
*Ga naar Start/Alle programma's/Logitech/
Het is heel eenvoudig en u hebt maar Unifying/Logitech Unifying Software
één USB-poort nodig voor zes apparaten.
Nederlands 37
Logitech Wireless Combo MK330
Wat denkt u?
Neem even de tijd om ons uw mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
www.logitech.com/ithink
38 Nederlands
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Svenska 39
Logitech Wireless Combo MK330
Musfunktioner
1
3
6
4
40 Svenska
Logitech Wireless Combo MK330
Tangentbordsfunktioner
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Snabbknappar Fn-tangenter
1. Byt program Så här använder du Fn-funktionen:
Tryck på Fn-tangenten och håll ned
2. Starta e-postprogrammet
den och tryck sedan på den F-tangent
3. Startsida du vill använda.
4. Starta mediespelaren 12. Sök
5. Visa skrivbordet 13. Lås datorn
6. Föregående spår 14. Min dator
7. Spela/paus 15. Viloläge
8. Nästa spår 16. Snabbmeny
9. Ljud av 17. Scroll Lock
10. Volym -
11. Volym +
Svenska 41
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying-mottagare
Koppla in. Glöm bort. Lägg till. Det är lätt att komma i gång
Din nya Logitech-produkt levereras Så här gör du när du är redo att ansluta
med en Logitech Unifying-mottagare. dina enheter via Unifying:
Visste du att du kan lägga till en 1. Se till att Unifying-mottagaren
kompatibel, trådlös Logitech-enhet som är ansluten.
använder samma mottagare som din
2. Om du inte redan har gjort det laddar
nuvarande Logitech Unifying-produkt?
du ner Logitech® Unifying-programvaran
Är du Unifying-redo? från www.logitech.com/unifying.
Om du har en trådlös Logitech- 3. Starta Unifying-programmet*
enhet som är Unifying-redo kan du och anslut nya trådlösa enheter
lägga till ytterligare Unifying-enheter. till Unifying-mottagaren genom att följa
Håll utkik efter den orangefärgade anvisningarna på skärmen.
Unifying-logotypen på din nya produkt
*Gå till Start > Alla program > Logitech >
eller på dess förpackning. Välj den Unifying > Logitech Unifying-programvara
perfekta kombinationen. Lägg till. Byt ut.
Så enkelt är det! Och du behöver bara en
enda USB-port för upp till sex enheter.
42 Svenska
Logitech Wireless Combo MK330
Installationshjälp
• Är musen och tangentbordet påslagna? • Ta bort metallföremål mellan musen/
• Är Unifying-mottagaren ordentligt tangentbordet och Unifying-mottagaren.
ansluten till en USB-port på datorn? • Flytta Unifying-mottagaren till en USB-
Prova att ansluta till en annan port. port närmare musen och tangentbordet,
• Om Unifying-mottagaren är ansluten eller använd USB-förlängaren som
till en USB-hubb kan du prova att ansluta medföljde produkten.
den direkt till en USB-port på datorn. • Försök ansluta musen/tangentbordet
• Har du dragit ut batteriets skyddsflik och Unifying-mottagaren igen
på musen och tangentbordet? med Logitech Unifying-programmet.
Kontrollera att batterierna är korrekt (Se avsnittet om Unifying i den
isatta i musen och tangentbordet, här guiden.)
eller byt ut dem. Musen drivs med ett
alkaliskt AA-batteri och tangentbordet
drivs med två alkaliska AA-batterier.
Svenska 43
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
44 Dansk
Logitech Wireless Combo MK330
Musens funktioner
1
3
6
4
Dansk 45
Logitech Wireless Combo MK330
12 13 14 15 16 17
Genvejstaster FN-taster
1. Skift mellem programmer Når du vil bruge en af FN-funktionerne,
skal du holde FN-tasten nede og trykke
2. Start e-mail
på den pågældende F-tast.
3. Startside
12. Søg
4. Start en medieafspiller
13. Lås computeren
5. Vis skrivebordet
14. Denne computer
6. Forrige nummer
15. Dvale
7. Afspil/pause
16. Genvejsmenu
8. Næste nummer
17. Scroll Lock
9. Slå lyden fra/til
10. Skru ned for voluminen
11. Skru op for voluminen
46 Dansk
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying-modtageren
Slut den til, glem alt om den, Det er let at komme i gang
og tilføj flere enheder. Du skal gøre følgende, hvis du vil tilknytte
Der følger en Logitech Unifying-modtager din(e) enhed(er) via Unifying:
med til dit nye Logitech-produkt. 1. Kontrollér at Unifying-modtageren
Vidste du at du kan tilføje en kompatibel er tilsluttet.
trådløs enhed fra Logitech, der bruger
2. Hvis du ikke allerede har gjort det,
samme modtager som dit nuværende
skal du hente Logitech® Unifying-
Logitech Unifying-produkt?
softwaren på www.logitech.com/
Er du klar til Unifying? unifying.
Hvis du har en trådløs enhed fra Logitech 3. Start Unifying-softwaren,* og følg
som understøtter Unifying-modtageren, anvisningerne på skærmen for hvordan
kan du knytte den til yderligere Unifying- du knytter den nye trådløse enhed til
enheder. Du skal bare kigge efter det din Unifying-modtager.
orange Unifying-logo på den nye enhed
*Klik på Start/Alle programmer/Logitech/
eller på dens emballage. Byg dit ideelle Unifying/Logitech Unifying-software
sæt. Tilføj et eller andet. Udskift et eller
andet. Det er nemt, og du skal kun bruge
én USB-port til op til seks enheder.
Dansk 47
Logitech Wireless Combo MK330
48 Dansk
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Norsk 49
Logitech Wireless Combo MK330
Musefunksjoner
1
3
6
4
50 Norsk
Logitech Wireless Combo MK330
Tastaturfunksjoner
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Hurtigtaster Fn-taster
1. Skift program Hvis du vil bruke Fn-funksjonen,
holder du inne Fn-tasten og trykker
2. Start e-postprogram
på den F-tasten du vil bruke.
3. Hjem
12. Søk
4. Start mediespiller
13. Lås pc
5. Vis skrivebord
14. Min datamaskin
6. Forrige spor
15. Sett pc-en i hvilemodus
7. Spill av / pause
16. Kontekstavhengig meny
8. Neste spor
17. Rullelås
9. Demp
10. Volum ned
11. Volum opp
Norsk 51
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying-mottakeren
Plugg den inn. Glem den. Det er enkelt å komme i gang
Bruk den til alt. Gjør følgende for å kople enheten(e) din(e)
Det nye Logitech-produktet ditt leveres til Unifying-mottakeren:
med en Logitech Unifying-mottaker. 1. Sørg for at Unifying-mottakeren er satt
Visste du at du kan legge til en kompatibel i datamaskinen.
trådløs Logitech-enhet som bruker samme
2. Last ned Logitech®
mottaker som dette Logitech Unifying-
Unifying-programvaren fra
produktet?
www.logitech.com/unifying (hvis du ikke
Er du klar for Unifying? har gjort det allerede).
Dersom du har en trådløs Logitech- 3. Start Unifying-programmet* og følg
enhet som støtter Unifying, kan du kople instruksjonene på skjermen for å kople
den sammen med andre Unifying-enheter. den nye trådløse enheten til Unifying-
Se etter den oransje Unifying-logoen på mottakeren.
enheten eller emballasjen. Sett sammen
*Gå til Start / Alle programmer / Logitech /
din egen kombinasjon. Legg til noe. Unifying / Logitech Unifying Software
Bytt ut noe. Det er enkelt, og du kan bruke
opptil seks enheter fra bare én usb-port.
52 Norsk
Logitech Wireless Combo MK330
Norsk 53
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
54 Suomi
Logitech Wireless Combo MK330
Hiiren ominaisuudet
1
3
6
4
Suomi 55
Logitech Wireless Combo MK330
Näppäimistön ominaisuudet
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Pikanäppäimet FN-näppäimet
1. Vaihtaa sovellusten välillä Jos haluat käyttää FN-toimintoa,
paina FN-näppäintä ja pidä se pohjassa.
2. Käynnistää sähköpostiohjelman
Paina sitten sitä F-näppäintä, jota haluat
3. Kotisivu käyttää.
4. Käynnistää mediasoittimen 12. Haku
5. Näyttää työpöydän 13. Lukitsee tietokoneen
6. Edellinen raita 14. Oma tietokone
7. Toisto/tauko 15. Siirtää tietokoneen lepotilaan
8. Seuraava raita 16. Pikavalikko
9. Mykistys 17. Scroll lock -näppäin
10. Äänenvoimakkuuden vähennys
11. Äänenvoimakkuuden lisäys
56 Suomi
Logitech Wireless Combo MK330
Suomi 57
Logitech Wireless Combo MK330
Apua käyttöönottoon
• Onko hiireen ja näppäimistöön • Poista metalliesineet Unifying-
kytketty virta? vastaanottimen ja hiiren tai
• Onko Unifying-vastaanotin kytketty näppäimistön väliltä.
tietokoneen USB-porttiin tukevasti? • Siirrä Unifying-vastaanotin USB-
Kokeile toista USB-porttia. liitäntään, joka on lähempänä hiirtä
• Jos Unifying-vastaanotin on liitetty USB- ja näppäimistöä, tai käytä tuotteen
keskittimeen, yritä liittää vastaanotin mukana tullutta USB-laajenninta.
suoraan tietokoneen USB-porttiin. • Yritä yhdistää Unifying-vastaanotin
• Veditkö hiiren ja näppäimistön ja hiiri tai näppäimistö uudelleen
paristoliuskasta? Tarkista paristojen Logitechin Unifying-ohjelmiston
suunta hiiren ja näppäimistön sisällä tai avulla. (Katso lisätietoja tämän
vaihda paristot uusiin. Hiiressä käytetään oppaan Unifying-vastaanotinta
yhtä AA-alkaliparistoa ja näppäimistössä käsittelevästä kohdasta.)
käytetään kahta AAA-alkaliparistoa.
58 Suomi
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On
2
USB USB
Ελληνvικά 59
Logitech Wireless Combo MK330
Λειτουργίες ποντικιού
1
3
6
4
60 Ελληνvικά
Logitech Wireless Combo MK330
Δυνατότητες πληκτρολογίου
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Ελληνvικά 61
Logitech Wireless Combo MK330
Δέκτης Unifying της Logitech®
Συνδέστε τον. Ξεχάστε τον. Η διαδικασία είναι πολύ εύκολη
Προσθέστε συσκευές. Εάν είστε έτοιμοι να αντιστοιχίσετε
Το νέο σας προϊόν Logitech συνοδεύεται τις συσκευές σας μέσω Unifying, θα πρέπει
από ένα Δέκτη Unifying της Logitech. να κάνετε τα εξής:
Γνωρίζετε ότι μπορείτε να προσθέσετε μια 1. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης Unifying είναι
συμβατή ασύρματη συσκευή Logitech που συνδεδεμένος.
θα χρησιμοποιεί τον ίδιο δέκτη με το παρόν
2. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, κάντε λήψη
προϊόν Unifying της Logitech;
του λογισμικού Logitech® Unifying από
Έχετε συσκευές που υποστηρίζουν τη διεύθυνση www.logitech.com/unifying.
Unifying;
3. Ξεκινήστε το λογισμικό Unifying* και
Εάν έχετε μια ασύρματη συσκευή της Logitech ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
που υποστηρίζει Unifying, μπορείτε να στην οθόνη για να αντιστοιχίσετε τη νέα
την αντιστοιχίσετε με πρόσθετες συσκευές ασύρματη συσκευή με τον υπάρχοντα
Unifying. Απλώς αναζητήστε το πορτοκαλί δέκτη Unifying.
λογότυπο Unifying πάνω στη νέα συσκευή
*Μεταβείτε στο στοιχείο Έναρξη /
ή στη συσκευασία της. Δημιουργήστε τον Όλα τα προγράμματα / Logitech / Unifying /
ιδανικό για εσάς συνδυασμό. Προσθέστε Logitech Unifying Software
μια συσκευή. Αντικαταστήστε μια συσκευή.
Είναι εύκολο και θα χρησιμοποιήσετε μόνο
μία θύρα USB για έως και έξι συσκευές.
62 Ελληνvικά
Logitech Wireless Combo MK330
Βοήθεια με την εγκατάσταση
• Έχουν ενεργοποιηθεί το ποντίκι και • Απομακρύνετε τυχόν μεταλλικά αντικείμενα
το πληκτρολόγιο; ανάμεσα στο ποντίκι/πληκτρολόγιο και
• Έχετε συνδέσει σωστά το δέκτη Unifying το δέκτη Unifying.
σε μια θύρα USB του υπολογιστή; • Δοκιμάστε να μετακινήσετε το δέκτη
Δοκιμάστε να αλλάξετε θύρα USB. Unifying σε μια θύρα USB που βρίσκεται
• Εάν ο δέκτης Unifying είναι συνδεδεμένος πιο κοντά στο ποντίκι και το πληκτρολόγιο
σε ένα διανομέα USB, δοκιμάστε να τον ή χρησιμοποιήστε την επέκταση USB που
συνδέσετε απευθείας σε μια θύρα USB στον παρέχεται με το προϊόν.
υπολογιστή σας. • Δοκιμάστε να συνδέσετε ξανά το ποντίκι/
• Τραβήξατε την ταινία της μπαταρίας πληκτρολόγιο και το δέκτη Unifying,
στο ποντίκι και το πληκτρολόγιο; χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech
Ελέγξτε τον προσανατολισμό των Unifying. (Ανατρέξτε στην ενότητα Unifying
μπαταριών του πληκτρολογίου και του σε αυτόν τον οδηγό.)
ποντικιού ή αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
Το ποντίκι χρησιμοποιεί μία αλκαλική
μπαταρία AA και το πληκτρολόγιο
χρησιμοποιεί δύο αλκαλικές μπαταρίες AAA.
Ελληνvικά 63
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On
2
USB USB
64 По-русски
Logitech Wireless Combo MK330
Функции мыши
1
3
6
4
По-русски 65
Logitech Wireless Combo MK330
Функции клавиатуры
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
66 По-русски
Logitech Wireless Combo MK330
Приемник Logitech® Unifying
Подключите. Забудьте. Пользуйтесь. Приступить к работе очень просто.
Новое изделие Logitech комплектуется Когда все готово к подключению
приемником Logitech Unifying. Знаете ли вы, устройств стандарта Unifying,
что к одному приемнику можно подключать выполните следующие действия.
несколько совместимых беспроводных 1. Убедитесь, что приемник Unifying
устройств Logitech? подключен к порту.
Вы готовы к использованию 2. Если ПО Logitech® Unifying еще не было
технологии Unifying? загружено, то загрузите его со страницы
При наличии беспроводного устройства с www.logitech.com/unifying.
Logitech, совместимого со стандартом 3. Чтобы подключить новое беспроводное
Unifying, его можно подключать устройство к имеющемуся приемнику
одновременно с другими устройствами Unifying, запустите программу Unifying*
стандарта Unifying. О совместимости и следуйте инструкциям на экране.
свидетельствует наличие оранжевой
* Воспользуйтесь пунктами меню Пуск/
эмблемы Unifying на корпусе или Все программы/Logitech/Unifying/
упаковке приобретаемого устройства. Logitech Unifying Software.
Создавайте идеальные комбинации.
Добавляйте. Заменяйте. Это легко.
И при этом к одному USB-порту
одновременно можно подключить до
шести устройств.
По-русски 67
Logitech Wireless Combo MK330
Помощь в настройке
• Подключено ли питание мыши • Удалите металлические предметы,
и клавиатуры? которые находятся между мышью/
• Подключен ли приемник Unifying к USB- клавиатурой и приемником Unifying.
порту компьютера? Попробуйте сменить • Попробуйте подключить приемник
USB-порт. Unifying к ближайшему от мыши
• Если приемник Unifying подключен и клавиатуры USB-порту или
к USB-концентратору, подключите воспользуйтесь USB-удлинителем,
его непосредственно к USB-порту входящим в комплект продукта.
компьютера. • Попробуйте заново подключить
• Снят ли защитный язычок с батареек мышь/клавиатуру и приемник
мыши и клавиатуры? Проверьте Unifying, используя программное
правильность установки батарей обеспечение Logitech Unifying.
в клавиатуре и мыши или замените (См. раздел «Приемник Unifying»
батареи. В мыши используется одна данного руководства.)
щелочная батарейка AA, а в клавиатуре
— две щелочные батарейки AAA.
68 По-русски
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Magyar 69
Logitech Wireless Combo MK330
Egérfunkciók
1
3
6
4
70 Magyar
Logitech Wireless Combo MK330
A billentyűzet szolgáltatásai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Gyorsbillentyűk FN-billentyűk
1. Váltás az alkalmazások között Az FN-funkciók használatához tartsa
lenyomva az FN billentyűt, és nyomja meg
2. Levelezőprogram indítása
a kívánt funkcióbillentyűt.
3. Otthoni
12. Keresés
4. Médialejátszó indítása
13. Számítógép zárolása
5. Asztal megjelenítése
14. Sajátgép
6. Előző szám
15. Készenléti állapot
7. Lejátszás/szünet
16. Helyi menü
8. Következő szám
17. Scroll Lock
9. Némítás
10. Hangerő le
11. Hangerő fel
Magyar 71
Logitech Wireless Combo MK330
72 Magyar
Logitech Wireless Combo MK330
Mi a véleménye?
Kérjük, ossza meg velünk.
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
www.logitech.com/ithink
Magyar 73
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
74 Česká verze
Logitech Wireless Combo MK330
Funkce myši
1
3
6
4
Česká verze 75
Logitech Wireless Combo MK330
Funkce klávesnice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
76 Česká verze
Logitech Wireless Combo MK330
Česká verze 77
Logitech Wireless Combo MK330
78 Česká verze
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Po polsku 79
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcje myszy
1
3
6
4
80 Po polsku
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcje klawiatury
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Po polsku 81
Logitech Wireless Combo MK330
82 Po polsku
Logitech Wireless Combo MK330
Co o tym myślisz?
Poświęć chwilę, aby podzielić się z nami swoją opinią.
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
www.logitech.com/ithink
Po polsku 83
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
84 Eesti
Logitech Wireless Combo MK330
Hiire osad
1
3
6
4
Eesti 85
Logitech Wireless Combo MK330
Klaviatuuri funktsioonid
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Kiirklahvid FN-klahvid
1. Rakenduste vahetus FN-funktsiooni kasutamiseks vajutage
ja hoidke FN-klahvi all ning vajutage
2. E-posti käivitamine
soovitud F-klahvi.
3. Avaleht
12. Otsing
4. Meediapleieri käivitamine
13. Arvuti lukk
5. Töölaua kuvamine
14. Minu arvuti
6. Eelmine pala
15. Arvuti puhkerežiim
7. Esitus/paus
16. Kontekstipõhine menüü
8. Järgmine pala
17. Kerimislukk
9. Vaigistus
10. Helitugevuse vähendamine
11. Helitugevuse suurendamine
86 Eesti
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech®-i Unifying-vastuvõtja
Ühendage. Unustage. Alustamine on lihtne
Lisage seadmeid. Kui olete valmis seadet/seadmeid Unifyingu
Teie uue Logitechi tootega on kaasas kaudu ühildama, tuleb teha järgmist:
Logitechi Unifying-vastuvõtja. Kas teadsite, 1. Veenduge, et Unifying-vastuvõtja
et saate lisada veel mõne ühilduva on ühendatud.
Logitechi juhtmevaba seadme, mis kasutab
2. Laadige aadressilt www.logitech.com/
olemasoleva Logitechi Unifying-tootega
unifying alla tarkvara Logitech® Unifying,
sama vastuvõtjat?
kui te seda veel teinud pole.
Kas teie seadmel on Unifying-
3. Käivitage Unifyingu tarkvara* ja järgige
valmidus?
uue juhtmevaba seadme ühildamiseks
Kui teil on mõni Unifying-valmidusega olemasoleva Unifying-vastuvõtjaga
Logitechi juhtmevaba seade, saate seda ekraanil kuvatavaid juhiseid.
muude Unifying-seadmetega ühildada.
*Valige Start / All Programs (Kõik programmid) /
Selleks leidke seadmelt või selle pakendilt Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
oranž Unifyingu logo. Nii saate moodustada
teie jaoks ideaalse kombinatsiooni.
Ning seadmeid lisada. Ja asendada.
See on lihtne! Ühte USB-porti saab
kasutada kuni kuue seadme jaoks.
Eesti 87
Logitech Wireless Combo MK330
Abiks kasutamisel
• Kas hiire ja klaviatuuri toide • Kõrvaldage hiire/klaviatuuri ja Unifying-
on sisse lülitatud? vastuvõtja vahele jäävad metallesemed.
• Kas Unifying-vastuvõtja on korralikult • Proovige Unifying-vastuvõtja hiirele
arvuti USB-porti ühendatud? ja klaviatuurile lähemal asuvasse
Proovige USB-porte vahetada. USB-porti ühendada või kasutage
• Kui Unifying-vastuvõtja on ühendatud tootega kaasasolevat USB-pikendit.
USB-jaoturisse, proovige see otse oma • Proovige hiir/klaviatuur ja Unifying-
arvuti USB-porti ühendada. vastuvõtja Logitechi Unifyingu
• Kas tõmbasite ikka hiire ja klaviatuuri tarkvara abil uuesti ühendada.
patareilipiku välja? Kontrollige hiires (Vaadake käesoleva juhendi
ja klaviatuuris asuvate patareide Unifyingu jaotist.)
suunda või vahetage patareid välja.
Hiires kasutatakse ühte AA-leelispatareid
ja klaviatuuris kahte AAA-leelispatareid.
88 Eesti
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Latviski 89
Logitech Wireless Combo MK330
Peles apraksts
1
3
6
4
90 Latviski
Logitech Wireless Combo MK330
Tastatūras apraksts
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Latviski 91
Logitech Wireless Combo MK330
92 Latviski
Logitech Wireless Combo MK330
Palīdzība uzstādīšanā
• Vai pele un tastatūra ir ieslēgta? • Pārliecinieties, ka starp peli/tastatūru
• Vai „Unifying” uztvērējs ir pareizi un „Unifying” uztvērēju neatrodas
pievienots pie datora USB pieslēgvietas? metāla priekšmeti.
Izmēģiniet citas USB pieslēgvietas. • Pamēģiniet pievienot „Unifying”
• Ja „Unifying” uztvērējs ir ievietots uztvērēju pie USB pieslēgvietas,
USB centrmezglā, mēģiniet uztvērēju kas ir tuvāk pelei un tastatūrai,
ievietot tieši datora USB pieslēgvietā. vai izmantojiet produkta komplektācijā
iekļauto USB pagarinātāju.
• Vai peles un tastatūras bateriju
aizsargelements ir izvilkts? • Pamēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu
Pārliecinieties, vai baterijas tastatūrā starp peli/tastatūru un „Unifying”
un pelē ievietotas, ievērojot polaritāti, uztvērēju, izmantojot „Logitech
vai arī nomainiet baterijas. Pelei izmanto Unifying” programmatūru. (Skatiet šīs
vienu AA tipa sārma bateriju, tastatūrai – rokasgrāmatas sadaļu „Unifying”.)
divas AAA tipa sārma baterijas.
Latviski 93
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
94 Lietuvių
Logitech Wireless Combo MK330
Pelės funkcijos
1
3
6
4
Lietuvių 95
Logitech Wireless Combo MK330
Klaviatūros funkcijos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
96 Lietuvių
Logitech Wireless Combo MK330
Lietuvių 97
Logitech Wireless Combo MK330
Ką manote?
Skirkite mums minutėlę ir pasakykite.
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį.
www.logitech.com/ithink
98 Lietuvių
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Hrvatski 99
Logitech Wireless Combo MK330
Značajke miša
1
3
6
4
100 Hrvatski
Logitech Wireless Combo MK330
Značajke tipkovnice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Hrvatski 101
Logitech Wireless Combo MK330
102 Hrvatski
Logitech Wireless Combo MK330
Što mislite?
Odvojite minutu i recite nam.
Zahvaljujemo na kupnji našeg proizvoda.
www.logitech.com/ithink
Hrvatski 103
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
104 Srpski
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije miša
1
3
6
4
Srpski 105
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije tastature
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
106 Srpski
Logitech Wireless Combo MK330
Srpski 107
Logitech Wireless Combo MK330
Pomoć sa podešavanjem
• Da li su miš i tastatura uključeni? • Uklonite metalne predmete između
• Da li je Unifying prijemnik dobro miša/tastature i Unifying prijemnika.
priključen na USB port računara? • Pokušajte da premestite Unifying
Pokušajte da promenite USB port. prijemnik u USB port koji je bliži mišu
• Ako je Unifying prijemnik priključen na i tastaturi ili koristite USB razvodnik
USB čvorište, pokušajte da ga priključite koji ste dobili uz proizvod.
direktno na USB port na računaru. • Pokušajte ponovo da uspostavite
• Da li ste povukli jezičak za bateriju vezu između miša/tastature i Unifying
na mišu i tastaturi? Proverite da li prijemnika pomoću Logitech Unifying
su baterije u tastaturi i mišu pravilno softvera. (Pogledajte odeljak
postavljene ili ih zamenite ako je „Unifying“ u ovom vodiču.)
potrebno. Miš koristi jednu AA alkalnu
bateriju, a tastatura koristi dve AAA
alkalne baterije.
108 Srpski
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Slovenščina 109
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije miške
1
3
6
4
110 Slovenščina
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije tipkovnice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Slovenščina 111
Logitech Wireless Combo MK330
112 Slovenščina
Logitech Wireless Combo MK330
Slovenščina 113
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
114 Slovenčina
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcie myši
1
3
6
4
Slovenčina 115
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcie klávesnice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
116 Slovenčina
Logitech Wireless Combo MK330
Slovenčina 117
Logitech Wireless Combo MK330
118 Slovenčina
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
Română 119
Logitech Wireless Combo MK330
Caracteristicile mouse-ului
1
3
6
4
120 Română
Logitech Wireless Combo MK330
Caracteristici tastatură
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Română 121
Logitech Wireless Combo MK330
122 Română
Logitech Wireless Combo MK330
Ce părere aveţi?
Acordaţi-ne un minut pentru a ne spune.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat produsul nostru.
www.logitech.com/ithink
Română 123
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On
2
USB USB
124 Български
Logitech Wireless Combo MK330
Функции на мишката
1
3
6
4
Български 125
Logitech Wireless Combo MK330
Функции на клавиатурата
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
126 Български
Logitech Wireless Combo MK330
Приемникът Logitech® Unifying
Включете. Забравете го. Подобрете го. Лесно е да започнете
Вашият нов продукт Logitech се доставя Ако вече сте готови да свържете своето(ите)
заедно с приемник Logitech Unifying. устройство(а) чрез Unifying, ето какво
Знаехте ли, че можете да добавите трябва да направите:
съвместимо безжично устройство Logitech, 1. Проверете дали вашият приемник
което използва същия приемник, Unifying е включен.
който използва и настоящият ви продукт
2. Ако все още не сте го направили,
Logitech Unifying?
изтеглете софтуера Logitech® Unifying
В готовност ли сте за Unifying? на адрес www.logitech.com/unifying.
Ако имате безжично устройство Logitech, 3. Изпълнете софтуера Unifying*
което е в готовност да използва Unifying, и следвайте екранните инструкции, за да
можете да го свържете и с други свържете новото безжично устройство
Unifying устройства. Трябва само да с настоящия си приемник Unifying.
потърсите оранжевото лого на Unifying
*Отидете на “Старт/Всички програми/Logitech/
върху устройството или опаковката му. Unifying/Logitech Unifying Software”
Направете идеалната за вас комбинация.
Добавете нещо. Сменете нещо. Лесно е,
при това ще използвате само един USB порт
за до шест устройства.
Български 127
Logitech Wireless Combo MK330
Помощ с настройката
• Включени ли са мишката и клавиатурата? • Махнете металните предмети между
• Добре ли е включен приемникът Unifying мишката и приемника Unifying.
в USB порта на компютъра? Опитайте да • Опитайте да преместите приемника
смените USB портовете. Unifying до USB порт, който се намира
• Ако приемникът Unifying е включен по-близо до мишката и клавиатурата или
в USB концентратор, опитайте да използвайте USB разширителя, включен
го включите директно в USB порт в комплекта.
на компютъра. • Опитайте да свържете отново
• Дръпнали ли сте щифта на батерията мишката и приемника Unifying
върху мишката и клавиатурата? с помощта на софтуера Logitech
Проверете насочеността на батериите Unifying. (Разгледайте раздела Unifying
в мишката и клавиатурата или сменете в това ръководство.)
батериите. Мишката работи с една
алкална батерия тип AA, а клавиатурата
работи с две алкални батерии тип AAA.
Какво мислите?
Отделете няколко минути, за да ни кажете.
Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.
www.logitech.com/ithink
128 Български
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On
2
USB USB
Українська 129
Logitech Wireless Combo MK330
Функції миші
1
3
6
4
130 Українська
Logitech Wireless Combo MK330
Функції клавіатури
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
Українська 131
Logitech Wireless Combo MK330
Приймач Logitech® Unifying
Під’єднайте. Залиште. Додайте. Початок роботи без зайвих зусиль
До комплекту постачання продукту Щоб підключити пристрій або пристрої
Logitech входить приймач Logitech Unifying. за допомогою приймача Unifying,
Чи знаєте ви, що можна додати сумісний виконайте такі дії.
бездротовий пристрій Logitech, в якому 1. Переконайтеся, що приймач Unifying
використовується такий самий приймач, під’єднано.
як у продукті Logitech Unifying?
2. Якщо це не так, завантажте програмне
Чи маєте ви пристрої, забезпечення Logitech® Unifying
сумісні із приймачем Unifying? за адресою www.logitech.com/unifying.
Unifying-сумісний бездротовий пристрій 3. Запустіть програмне забезпечення
Logitech можна підключити до додаткових Unifying* і дотримуйтеся вказівок
пристроїв Unifying. На сумісність вказує на екрані, щоб підключити бездротовий
оранжевий логотип Unifying на пристрої пристрій до приймача Unifying.
чи його упаковці. Створіть ідеальний
*Перейдіть до меню «Пуск» / «Усі програми» /
комбінований пристрій. Додавайте. «Logitech» / «Unifying» / «Logitech Unifying
Замінюйте. Усе просто. Один USB-порт Software».
можна використовувати для підключення
до шести пристроїв.
132 Українська
Logitech Wireless Combo MK330
Довідка з настроювання
• Мишу та клавіатуру ввімкнено? • Приберіть металічні предмети,
• Переконайтеся, що приймач Unifying розташовані між мишею/клавіатурою
надійно під’єднано до USB-порту. та приймачем Unifying.
Спробуйте змінити USB-порти. • Спробуйте перемістити приймач Unifying
• Якщо приймач Unifying під’єднано до ближче до USB-порту миші та клавіатури,
концентратора USB, спробуйте під’єднати або скористайтеся розширювачем USB,
його безпосередньо до USB-порту який входить в комплект.
комп’ютера. • Спробуйте повторно підключити мишу/
• Потягніть за язички акумуляторів миші клавіатуру та приймач Unifying за
та клавіатури. Перевірте розташування допомогою програмного забезпечення
акумуляторів всередині миші чи Logitech Unifying. (Див. розділ «Unifying»
клавіатури та замініть їх за потреби. цього посібника).
Використовуйте для миші 1 лужний
акумулятор розміром АА, а для клавіатури
– 2 лужні акумулятори розміром ААА.
Ваші думки
Будь ласка, поділіться з нами своїми враженнями.
Дякуємо за покупку нашого продукту.
www.logitech.com/ithink
Українська 133
Logitech Wireless Combo MK330
1 On On 2
USB USB
134 Türkçe
Logitech Wireless Combo MK330
Fare özellikleri
1
3
6
4
Türkçe 135
Logitech Wireless Combo MK330
Klavye özellikleri
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
136 Türkçe
Logitech Wireless Combo MK330
Türkçe 137
Logitech Wireless Combo MK330
Kurulum yardımı
• Fare ve klavye açık mı? • Fare/klavye ve Unifying alıcı arasındaki
• Unifying alıcı USB bağlantı noktasına metal nesneleri kaldırın.
tam olarak takılı mı? Bağlantı noktalarını • Unifying alıcıyı fare ve klavyeye yakın
değiştirmeyi deneyin. olan bir USB bağlantı noktasına doğru
• Unifying alıcı USB hub’ına takılıysa, yakınlaştırın veya ürününüzle birlikte
doğrudan bilgisayarınızdaki bir verilen USB çoğaltıcısını kullanın.
USB bağlantı noktasına takmayı deneyin. • Logitech Unifying yazılımını kullanarak
• Fare ve klavyedeki pil tırnağını çektiniz fareyi/klavyeyi ve Logitech Unifying
mi? Fare ve klavyenin içindeki pillerin alıcıyı yeniden bağlamayı deneyin.
yönünün doğru olup olmadığını kontrol (Bu kılavuzun Unifying bölümüne bakın.)
edin veya pilleri değiştirin. Fare bir tane
AA alkalin pil, klavye iki AAA alkalin
pil kullanır.
Ne düşünüyorsunuz?
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın.
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
www.logitech.com/ithink
138 Türkçe
Logitech Wireless Combo MK330
2 On On
1
USB USB
3
139العربية
Logitech Wireless Combo MK330
140 العربية
Logitech Wireless Combo MK330
ميزات الماوس
1
2
3
6
4
5
141العربية
Logitech Wireless Combo MK330
المساعدة في اإلعداد
•أخرج العناصر المعدنية الموجودة بين الماوس/لوحة •هل الماوس ولوحة المفاتيح قيد التشغيل؟
المفاتيح ووحدة استقبال .Unifying •هل تم توصيل مستقبل Unifyingبإحكام في منفذ
•جرب نقل وحدة استقبال Unifyingإلى منفذ USB USBبجهاز الكمبيوتر؟ حاول تغيير منافذ .USB
بجوار الماوس ولوحة المفاتيح أو استخدم موسع USB •في حالة توصيل وحدة استقبال Unifyingبلوحة وصل
المرفق مع المنتج. ،USBحاول توصيله بمنفذ USBموجود بالكمبيوتر
•جرب إعادة توصيل الماوس/لوحة المفاتيح ووحدة مباشر ًة.
استقبال Unifyingباستخدام برنامج Unifying •هل سحبت طرف البطارية على الماوس ولوحة المفاتيح؟
من ( .Logitechراجع قسم Unifyingالوارد بهذا تحقق من اتجاه البطاريتين الموجودتين داخل لوحة
الدليل). المفاتيح والماوس أو استبدلهما .تستخدم الماوس بطارية
قلوية بحجم ،AAوتستخدم لوحة المفاتيح بطاريتين
قلويتين بحجم .AAA
ما رأيك؟
نستأذنك في دقيقة واحدة من وقتك لتعبّر لنا عن رأيك.
شكرا لشرائك منتجنا.
ً
www.logitech.com/ithink
142 العربية
Logitech Wireless Combo MK330
سهولة بدء االستخدام قم بتوصيله .ال تقلق بشأنه .أضف إليه.
جاهزا إلقران الجهاز/األجهزة عبر ،Unifying ً إذا كنت يتم شحن منتج Logitechالجديد مع وحدة استقبال
فإليك ما ستحتاج للقيام به: Unifyingمن .Logitechهل تعلم أنه يمكنك إضافة
1.1تأكد من توصيل وحدة استقبال .Unifying جهاز Logitechالسلكي متوافق يستخدم وحدة االستقبال
ً نفسها التي يستخدمها منتج Unifyingمن Logitech
جاهزا ،فعليك بتنزيل برنامج 2.2أما إذا لم تكن الذي لديك حاليًا؟
Unifyingمن ® Logitechمن موقع
.www.logitech.com/unifying هل لديك جهاز متوافق مع Unifying؟
3.3ابدأ تشغيل برنامج *Unifyingواتبع اإلرشادات التي إذا كان لديك جهاز Logitechالسلكي متوافق مع
تظهر على الشاشة إلقران الجهاز الالسلكي الجديد بوحدة ،Unifyingفيمكنك إقرانه مع أجهزة Unifyingإضافية.
استقبال Unifyingالحالية لديك. فما عليك سوى البحث عن شعار Unifyingالبرتقالي
على الجهاز الجديد أو عبوته .احصل على تشكيلة لوحة
*انتقل إلى القائمة ( Startابدأ) All Programs / شيئا .واستبدل ًالمفاتيح والماوس المثالية .أضف ً
شيئا.
(كافة البرامج) / Logitech /Unifying
/Logitech Unifying Software فذلك أمر سهل ،وستستخدم منفذ USBواح ًدا فقط لما
(برنامج Unifyingمن )Logitech يصل إلى ستة أجهزة.
143العربية
M/N:C-U0007 M/N:C-U0008
5 5
Approval No.: ETA-418/2010/WRLO Approval No.: ETA-1115/2011/WRLO
CMIIT ID: 2010DJ0355 CMIIT ID: 2011DJ1853
14418/POSTEL/2010 19088/SDPPΙ/2011
2100 DZL-C-U0007 2100 KCC-CRM-DZL-C-U0008
CCAI10LP0020T1 CCAI11LP0640T0
Z855 Z855
Logitech Wireless Combo MK330
www.logitech.com/support
België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089
French: +32-(0)2 200 64 40
Suomi +358-(0)9 725 191 08
Česká Republika +420 239 000 335
Sverige +46-(0)8-501 632 83
Danmark +45-38 32 31 20
Türkiye 00800 44 882 5862
Deutschland +49-(0)69-51 709 427
United Arab 8000 441-4294
España +34-91-275 45 88 Emirates
France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
Ireland +353-(0)1 524 50 80 European, English: +41-(0)22 761 40 25
Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02
Italia +39-02-91 48 30 31
African Hq.
Magyarország +36 (1) 777-4853 Morges,
Nederland +31-(0)-20-200 84 33 Switzerland
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility
for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-004397.002