Dryer Specifications
Dryer Specifications
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
LOADING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
OWNER’S MANUAL
ENGLISH/ESPAÑOL
VENTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . 12
Model # _________________
Serial # _________________
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the
Consumer Support section of this Owner’s Manual. You may also mail in the pre-printed registration
card included in the packing material.
2 49-90550-3
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using your
appliance, follow basic precautions, including the following:
• Read all instructions before using the appliance.
• DO NOT dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline,
dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite
or explode.
• DO NOT place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to
contaminated loads, the final part of the tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period). Avoid
stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread
out so that the heat is dissipated.
• DO NOT allow children to play on or in this appliance. Close supervision of children is necessary when this
appliance is used near children.
• Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
• DO NOT reach into the appliance if the drum is moving.
• DO NOT install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
• DO NOT tamper with controls.
• DO NOT climb or stand on this unit.
• DO NOT repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended
in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you understand and have the
skills to carry out.
• Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
• DO NOT use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the
fabric softener or product.
• DO NOT dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
• Clean lint screen before or after each load.
• DO NOT operate the dryer without the lint filter in place.
• DO NOT store combustible materials, gasoline or other flammable liquids near the dryer. Keep area around
the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt.
• The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.
• Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing. Pressing the Power or Start button
DOES NOT disconnect power.
• DO NOT operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or
broken parts, including a damaged cord or plug.
• DO NOT spray any type of aerosol into, on or near dryer at any time. DO NOT use any type of spray cleaner
when cleaning dryer interior. Hazardous fumes or electrical shock could occur.
• See “ELECTRICAL CONNECTION” located in the Installation Instructions for grounding instructions.
4 49-90550-3
Getting started
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
A B C
A B C
A B C
Cottons Casuals
Cool Down More Dry Temperature
Less Dry
Optimum Dry Less Dry Casuals
Cottons Medium
Cool Down Delicates
More Dry Regular Low
Start
Push to Start
More Dry
Less Dry
20
Cool Down
30 Delicates
40
50 80 Min.
60 70
Time Dry
End of Cycle Signal
49-90550-3 5
Getting started
USING THE DRYER
Features and appearance will vary.
A B C
IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer.
A Drying Cycles (Not all features are on all models)
Cottons For cottons and most linens. For most loads, select Optimum Dry (on some models).
Casuals/ For wrinkle-free, permanent press and delicate items, and knits.
Permanent Press
Delicates For delicate items, special-care fabrics and knits.
(on some models)
Time Dry/ Set the Cycle Selector at the desired drying time.
Timed Dry
Quick Fluff/ For freshening or fluffing up already dry clothing, fabrics, linens and pillows. Use with
Air Fluff Air Fluff No Heat (on some models). Provides 10 minutes of no heat tumbling.
Sensor cycles automatically determine fabric dryness. Select Less Dry if you want your clothes slightly damp at
the end of the drying cycle. Select More Dry if you want them to feel drier.
Timed cycles run for a selected time.
C Start—Close the dryer door. Select Start. Opening the door during operation will stop the dryer.
To restart the dryer, close the door and select Start to complete the cycle.
NOTE: Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or LP gas), size of load, types of
fabrics, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.
6 49-90550-3
Loading/Venting
LOADING/VENTING
Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering.
Sorting and Loading Hints
• Keep flammable materials and vapors, such as • DO NOT dry anything that has ever had any type of oil
gasoline, away from dryer. on it (including cooking oils).
• DO NOT dry anything that has ever had anything • Items containing foam, rubber, or plastic must be dried
flammable on it (even after washing). on a clothesline.
• No washer can completely remove oil. • Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer. Try also to
sort items according to size. For example, do not dry a sheet with socks or other small items.
Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce®
Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in this dryer when used in accordance with the
manufacturer’s instructions. Do not overload. This wastes energy and causes wrinkling.
49-90550-3 7
Care and cleaning
CARE AND CLEANING
Exterior
Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and finishes may be damaged
by some laundry pretreatment soil and stain remover products. Apply these products away from the dryer. The fabric
may then be washed and dried normally. Damage to your dryer caused by these products is not covered by your
warranty.
Lint Filter
Clean the lint filter before each use.
Remove by pulling straight up. Run your fingers across the filter. A waxy buildup may
form on the lint filter from using dryer added fabric softener sheets.
To remove this buildup, wash the lint screen in warm, soapy water. Dry thoroughly
and replace.
Vacuum the lint from the dryer lint filter area if you notice a change in dryer
performance.
NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER IN PLACE.
Stainless Steel
To clean stainless steel surfaces use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless steel
surfaces. Remove the cleaner residue and then dry with a clean cloth.
8 49-90550-3
Troubleshooting Tips... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS
Problem Possible Cause What To Do
Dryer shakes Some shaking/noise is Move dryer to an even floor space, or adjust leveling legs as
or makes noise normal. Dryer may be necessary until even.
sitting unevenly.
Clothes take Improper or obstructed Check the Installation Instructions to make sure the dryer
too long to dry ducting venting is correct.
Make sure ducting is clean, free of kinks and unobstructed.
Check to see if outside wall damper operates easily.
Improper sorting Separate heavy items from lightweight items (generally, a
well-sorted washer load is a well-sorted dryer load).
Large loads of heavy Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer to
fabrics (like beach towels) dry. Separate large, heavy fabrics into smaller loads to speed
drying time.
Controls improperly set Match control settings to the load you are drying.
Lint filter is full Clean lint filter before every load.
Blown fuses or tripped Replace fuses or reset circuit breakers. NOTE: Some electric
circuit breaker dryers use 2 fuses/breakers, make sure both are operating.
Overloading/combining Do not put more than one washer load in the dryer at a time.
loads
Underloading If you are drying only one or two items, add a few items to
ensure proper tumbling.
Dryer doesn’t Dryer is unplugged Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet.
start Fuse is blown/circuit Check the building’s fuse/circuit breaker box and replace fuse
breaker is tripped or reset breaker. NOTE: Some electric dryers use two fuses/
breakers, make sure both are operating.
Dryer doesn’t Fuse is blown/circuit Check the building’s fuse/circuit breaker box and replace
heat breaker is tripped; the dryer both fuses or reset both breakers. Your dryer may tumble if
may tumble but not heat only one fuse is blown or one breaker tripped. NOTE: Some
electric dryers use 2 fuses/breakers, make sure both are
operating.
Gas service is off (gas Make sure gas shutoff at dryer and main shutoff are fully open.
models only)
LP gas supply tank is Refill or replace tank. Dryer should heat when utility service is
empty restored.
or there has been a utility
interruption of natural gas
(gas models only)
No heat temperature Select another heat setting
selected
Inconsistent Type of heat Drying time will vary according to the type of heat used. If
drying times you recently changed from an electric to a gas (natural or LP)
dryer, or vice versa, the drying time could be different.
Type of load and drying The load size, types of fabric, wetness of clothes and the
conditions length and condition of the exhaust system will affect drying
times.
Clothes are Overdrying Select a shorter drying time.
wrinkled Remove items while they still hold a slight amount of moisture.
Select a Less Dry setting.
Letting items sit in dryer Remove items when cycle ends and fold or hang immediately.
after cycle ends
Overloading Separate large loads into smaller ones.
49-90550-3 9
Troubleshooting Tips... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS
10 49-90550-3
GE Appliances Dryer Limited Warranty
LIMITED WARRANTY
GEAppliances.com
All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule
service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please
have your serial number and your model number available when calling for service.
Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances factory
service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE Appliances improve its
products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be
sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use
within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances
Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier Company
Louisville, KY 40225
Extended Warranties: Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are
available while your warranty is still in effect. You can purchase it online anytime at
GEAppliances.com/extended-warranty
or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Appliances Service will still be there after your warranty expires.
49-90550-3 11
Consumer Support
CONSUMER SUPPORT
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day
of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support
services designed for your convenience. GEAppliances.com
Schedule Service
Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience any day of the year. GEAppliances.com/service or call 800.432.2737 during normal business hours.
Extended Warranties
Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your
warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your
warranty expires. GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal business hours.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the
details including your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/contact
Printed in Mexico
12 49-90550-3
SECADORAS INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manual del propietario
Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . .8
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 11
SOPORTE AL CONSUMIDOR . . . 12
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace
tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de
GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía
cuando los necesite.
Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y números telefónicos útiles
están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con
el material embalado.
2 49-90550-3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las
ADVERTENCIA personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
Ŷ Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Ŷ NO seque prendas que en forma previa hayan sido secadas, lavadas, penetradas, o manchadas con gasolina,
solventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que se podrían
encender o explotar.
Ŷ NO coloque prendas expuestas a aceites de cocción en su secadora. Las prendas contaminadas con aceites
de cocción podrán contribuir a una reacción química que podría hacer que una carga de ropa se prenda fuego.
Para reducir el riesgo de incendio debido a unas cargas contaminadas, la parte final del ciclo de la secadora se
produce sin calor (período de enfriamiento). Evite detener una secadora antes del final del ciclo de secado a
menos que todos los artículos se retiran y se dispersan rápidamente para que el calor se disipe.
Ŷ NO permita que los niños jueguen sobre o dentro de este electrodoméstico. Cuando el electrodoméstico se use cerca
de niños, será necesario supervisarlos de cerca.
Ŷ Antes de que este electrodoméstico quede fuera de uso o se descarte, retire la puerta del compartimiento de secado.
Ŷ NO introduzca las manos en la secadora cuando el tambor se encuentre en movimiento.
Ŷ NO instale ni guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
Ŷ NO manipule indebidamente los controles.
Ŷ NO se trepe ni se pare sobre la unidad.
Ŷ NO reparar ni reemplazar cualquier parte del electrodoméstico o realizar cualquier otro trabajo técnico, a
menos que esto sea específicamente recomendado en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en
instrucciones publicadas sobre reparaciones del usuario, que entienda y para las cuales posea las destrezas
necesarias.
Ŷ Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños
al aparato.
Ŷ NO utilice suavizantes de tela ni productos para eliminar la estática, a menos que esto sea recomendado por el
fabricante del suavizante de tela u otro producto.
Ŷ NO secar artículos que contengan gomaespuma o materiales de goma con textura similar.
Ŷ Limpie la pantalla de pelusa antes o después de cada carga.
Ŷ NO utilice la secadora si el filtro de pelusas no se encuentra colocado.
Ŷ NO guarde materiales combustibles, gasolina u otros líquidos inflamables cerca de la secadora. Evite la
acumulación de pelusa, polvo o tierra alrededor del área de la apertura de ventilación y áreas adyacentes.
Ŷ La parte interior del electrodoméstico y el conducto de ventilación se deberán limpiar periódicamente por personal
calificado del servicio técnico.
Ŷ Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor antes de realizar el servicio técnico. Presionar el botón Power
(Encendido) o Start (Inicio) NO desconecta el encendido.
Ŷ NO utilice este electrodoméstico si se encuentra dañado, funcionando mal, parcialmente desensamblado, o si tiene
partes faltantes o rotas, incluyendo un cable o enchufe dañado.
Ŷ NO rocíe ningún tipo de aerosol dentro, sobre ni cerca de la secadora en ningún momento. NO use ningún tipo de
limpiador en espray para limpiar el interior de la secadora. Se podrán producir vapores o una descarga eléctrica.
Ŷ Para acceder a las instrucciones de conexión a tierra, lea la sección de “CONEXIÓN ELÉCTRICA” ubicados en las
Instrucciones de Instalación.
4 49-90550-3
Puesta en Marcha
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
A B C
A B C
A B C
Cottons Casuals
Cool Down More Dry Temperature
Less Dry
Optimum Dry Less Dry Casuals
Cottons Medium
Cool Down Delicates
More Dry Regular Low
Start
Push to Start
More Dry
Less Dry
20
Cool Down
30 Delicates
40
50 80 Min.
60 70
Time Dry
End of Cycle Signal
49-90550-3 5
Puesta en Marcha
COMO USAR LA SECADORA
Las características y apariencia variarán.
A B C
C Start (Inicio)—Cierre la puerta de la secadora. Seleccione Start (Iniciar). Abrir la puerta durante la
operación detendrá la secadora. Para reiniciar la secadora, cierre la puerta y seleccione
Start (Iniciar) para completar el ciclo.
NOTA: Los tiempos de secado variarán de acuerdo al tipo de calor utilizado (eléctrico, natural o gas LP), volumen
de carga, tipo de telas, nivel de humedad de la ropa y estado de los conductos de escape.
6 49-90550-3
Carga/Ventilación
CARGA/ VENTILACIÓN
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Consejos de clasificación y carga
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
• Mantenga cualquier material y vapores inflamables, • NO seque nada que alguna vez haya tenido algún
tales como gasolina, alejados de la secadora. tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
• NO seque nada que alguna vez haya tenido algo • Las prendas con gomaespuma, goma, o plástico
inflamable en éste (incluso luego de lavar). deberán ser secadas en un tendedero.
• Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por • Si no se cumple con esto, se podrá producir muerte,
completo. explosión o incendio.
Como regla general, si las prendas están bien clasificadas para la lavadora, estarán bien clasificadas para la
secadora. También trate de clasificar las prendas de acuerdo al tamaño. Por ejemplo, no seque una sábana con
medias u otros elementos pequeños.
No agregue suavizante de telas una vez que la carga se ha calentado. Esto puede provocar manchas de
suavizante. El acondicionador de telas Bounce® en hojas para secadoras ha sido aprobado para su uso en esta
secadora cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No la sobrecargue. Eso malgasta energía y provoca arrugas.
La rejilla de secado (en algunos modelos)
La rejilla de secado se puede usar para secar artículos delicados tales como suéteres lavables.
Para instalar el estante de secado:
1. Levante el filtro de pelusa ligeramente. (No quite el filtro de pelusa por completo).
2. Coloque la rejilla de secado en la secadora, baje las patas delanteras y engánchelas en
las ranuras.
3. Presione la rejilla de secado hacia abajo y baje el filtro de pelusa nuevamente en su posición.
• La rejilla de secado debe utilizarse con el ciclo Time Dry/Timed Dry (Secado cronometrado). Levante el filtro y
El uso con ciclos por sensor pueden dejar las prendas húmedas o generar ciclos prolongados. enganche las patas
• No utilice esta rejilla de secado cuando haya otras prendas en la secadora. delanteras de la rejilla
• Si tu modelo no viene con la rejilla de secado, ordena hoy WE01X25160 vía on-line a en las ranuras
GEApplianceparts.com, 24 horas al día o por teléfono al 877.959.8688 durante las horas normales de trabajo.
Ventilación de la Secadora
Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora sea ventilada de forma apropiada. La secadora
usará más energía y funcionará durante más tiempo si no está ventilada de acuerdo con las especificaciones siguientes.
Siga cuidadosamente los detalles sobre el Escape en las Instrucciones de Instalación. Ventilación correcta
• Utilice únicamente ducto de metal rígido de 4” (10,2 cm) de diámetro en el interior del
gabinete de la secadora. Utilice únicamente ducto de metal rígido o ducto flexible de metal
de 4” (10,2 cm) de diámetro con aprobación UL para ducto de ventilación hacia el exterior.
• No use ductos plásticos u otros ductos de materiales combustibles.
Ventilación incorrecta
• Use la longitud más corta posible.
• No aplaste ni pliegue.
• Evite descansar el conducto sobre objetos filosos.
• La ventilación debe cumplir con los códigos de construcción locales.
49-90550-3 7
Cuidado y limpieza
CUIDADO Y LIMPIEZA
Interior y Conducto
Un técnico calificado debe limpiar la parte interna del aparato y del conducto de salida una vez por año.
El ducto de escape: Inspeccione y limpie el ducto de escape por lo menos una vez al año para evitar los
obstrucciones. Un escape parcialmente taponado puede prolongar el plazo de secado.
Siga estos pasos:
1 Apague el suministro eléctrico desconectando el enchufe de la pared.
2 Desconecte el conducto de la secadora.
3 Aspire el conducto con la conexión de manguera y vuelva a conectarlo.
La salida de escape: Verifique, utilizando un espejo, que las aletas interiores de la salida de escape se mueven
libremente durante la operación. Asegúrese de que ningún animal (pájaros, insectos, etc.) haya hecho su nido en el
interior del conducto o en la salida de escape.
Exterior
Pásele un trapo y elimine el polvo o cualquier derrame de productos de lavandería con un trapo húmedo. Los
productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podrían dañar el panel de control de la secadora y afectar
su apariencia. Aplique estos productos a cierta distancia de la secadora. Luego las telas podrán lavarse y secarse
normalmente. Los daños causados a la secadora por estos productos no están cubiertos bajo su garantía.
El filtro de pelusa
Limpie el filtro de pelusa antes de cada uso.
Retire el mismo presionando hacia arriba. Pase los dedos por el filtro. Es posible que se forme una
acumulación de cera en el filtro de pelusas debido al uso de suavizantes de tela agregados a la
secadora.
Para eliminar dicha acumulación, lave la rejilla para atrapar pelusas con agua tibia y jabón. Seque
totalmente y realice el reemplazo.
Si observa un cambio en el funcionamiento de la secadora, aspire la pelusa del área del filtro de pelusas de la secadora.
NUNCA OPERE LA SECADORA SIN EL FILTRO EN SU LUGAR.
Acero inoxidable
Para limpiar superficies de acero inoxidable, utilice un paño húmedo con un limpiador suave y no abrasivo adecuado
para superficies de acero inoxidable. Quite los restos de limpiador y luego seque con un paño limpio.
8 49-90550-3
Consejos para la solución de problemas
Plazos de Tipo de calor Los plazos de secado automático pueden variar según el
secado tipo de calor utilizado. Se ha cambiado recientemente de
inconsistentes una secadora eléctrica a una a base de gas (natural o LP), o
viceversa, el tiempo de secado podría ser diferente.
Tipo de carga y condiciones El tamaño de la carga, tipos de telas, humedad de la ropa y
de secado longitud y condición del sistema de escape afectará los tiempos
de secado.
49-90550-3 9
Cuidado y limpieza
CUIDADO Y LIMPIEZA
10 49-90550-3
Garantía limitada de la secadora GE Appliances
GARANTÍA LIMITADA
GEAppliances.com
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de
Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en
GEAppliances.com/service, o llame GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el
servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para
su diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida
cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a
GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a
GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
Por el Período de: Se sustituirá:
Un Año Cualquier pieza de la secadora que falle debido a un defecto de los materiales o la mano de
Desde la fecha de obra. Durante esta garantía limitada de un año, también ofrecemos, en forma gratuita, toda
compra original la mano de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa.
(Solo modelo GTX52) Cualquier pieza de la secadora que falle debido a un defecto de los materiales o la mano de
Cinco años obra. Durante esta garantía limitada de cinco años, también ofrecemos, en forma gratuita,
49-90550-3 11
Soporte para el Consumidor
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR
Registre su Electrodoméstico
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto
permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de
surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el
material embalado. GEAppliances.com/register
Servicio Programado
El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de
Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.
GEAppliances.com/service
o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.
Garantías Extendidas
Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles
mientras su garantía aún está vigente. La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet. Los servicios
de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque.
GEAppliances.com/extended-warranty
o comuníquese al 800.626.2224 durante el horario de atención comercial.
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el
envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover).
Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. GEApplianceparts.com o de forma telefónica
al 877.959.8688 durante el horario de atención comercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier
usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se
deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de
nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/contact
Impreso en México
12 49-90550-3