0% found this document useful (0 votes)
2K views32 pages

Craftsman Trimmer Manual

ENGINE EXHAUST FROM this product CONTAINS CHEMICALS KNOWN to the STATE of CAUFORNIA to CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS or other REPRODUCTIVE HARM.

Uploaded by

Naomi Cuevas
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
2K views32 pages

Craftsman Trimmer Manual

ENGINE EXHAUST FROM this product CONTAINS CHEMICALS KNOWN to the STATE of CAUFORNIA to CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS or other REPRODUCTIVE HARM.

Uploaded by

Naomi Cuevas
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 32

Operator's

Manual

4-Cycle GAS TRIMMER


Model No. 316.79193.1

INCREDI.PULL "
UNBELIEVABLE STARTING EA SE

with

MA

FIREx4clI3NITIO

NM

* * * * * *

SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, R 13

CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions.

Sears, Roebuck
P/N 769=05749 PO0

and Co., Hoffman

Estates, IL 60179, U.S.A.


3/10

Visit our website:

www.craftsman.com

CALiFORNiA

PROPOSiTiON

65 WARNING

THE ENGINE EXHAUST FROM THiS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CAUFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. TABLE OF CONTENTS Safety Rules ................................................. 2 4 4 5 5 6 6 7 9 9 10 11 30 Back Cover Warranty .................................................... Know Your Unit ............................................... Assembly Instructions .......................................... Oil and Fuel Information ........................................ Starting/Stopping Operating Instructions ................................... Instructions .........................................

The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures. SYMBOL MEANING

Attention required order to avoid SAFETYis ALERT: inIndicates danger,serious personal injury. warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. injury to yourself or to others. a safety warning safety precautions DANGER: Failure to obey Always follow thewill result in serious to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. injury to yourself and others. Always follow the can precautions WARNING: Failure to obey a safety warningsafety result in to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

Maintenance and Repair Instructions .............................. Cleaning and Storage .......................................... Optional Equipment ........................................... Troubleshooting Chart ........................................ Specifications ............................................... Parts List ................................................... Service Numbers SPARK ARRESTOR ..................................... NOTE

_IL
NOTE:

property damage or personal injury to warning or to result in CAUTION: Failure to obey a safety yourself may others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Advises of information or instructions maintenance of the equipment. vital to the operation or

NOTE=

NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask a Sears or other qualified service to install the Accessory Part #753=05245 Muffler Assembly. All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.

This Unit Can Use a Plug=in Power Start or Power Bit Start Optional Accessory! Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's manual for proper use of these features. (Items may be Sold Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information about purchasing these accessories.)

Read the Operator's Manual and folJow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1=800=4=MY=HOME.

iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS


READ ALL iNSTRUCTiONS BEFORE OPERATING Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit. Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sure all fasteners are in place and secure. Replace parts that are cracked, chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with loose or damaged parts. Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such as glass, wire, etc. Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all children, bystanders, and pets outside a 50 feet (15 m.) radius; there still may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be encouraged to wear eye protection. If approached, stop the unit immediately. Use only Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET Spiral Line as replacement line. Never use metal-reinforced line, wire or rope. These can break off and become dangerous projectiles. Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle position. Make all adjustments or repairs before using unit. SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank. Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately. Always wipe unit dry before using. Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. Do not smoke or allow sparks and open flames near the area while adding fuel or operating the unit. WHILE OPERATING Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well ventilated outdoor area. Be aware of the risk of injury to the head, hands and feet. Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards. Also wear ear/hearing protection when operating this unit. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Long sleeve shirts are recommended. Wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level. The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield. This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the engine is idling. If it does not, have the unit adjusted by an authorized service technician. Adjust the D-handle position that will provide the best grip.

-_L_

explode if WARNING: ignited. Take thehighly flammable and its vapors can Gasoline is following precautions:

Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.

Be the sure cutting attachment incontact anything starting isnot with before Usenly riginal o o equipment manufacturer replacement accessories parts and the unit. forhis These available Sears t unit. are from orother authorized dealer. service Usefany o unauthorized parts oraccessorieslead could toserious to injury Use unit indaylight artificial the only orgood light. the ordamage unit, void warranty. user, tothe and the Avoid accidental Be starting whenever the starting.inthe position pulling Keep clean unit ofvegetation ther and materials. may ecome o They b lodged starter The perator unit ust inastable rope. o and m be position starting. betweencutting while the attachment and shield. See tarting/Stopping S Instructions. To reducehazard, faulty and arrestor. the fire replace muffler spark Keep Use right Only this forhe the tool. use tool t purpose intended. engine muffler from leaves debris. and free grass, orother Do overreach. keeproper and not Always p footing balance. SAFETY WARNINGS Always the with hands operating. afirm on hold unit both when Keep grip both OTHER Never the with inthe inside store unit, fuel tank, abuilding fumes where may the and handle front rear or grips. reach open orspark. an flame Keep face, feet hands, and atadistance allmoving Do touch from parts. not Allow engine before ortransporting. tosecure the tocool storing Be sure the or trytostophe t cutting attachment itisrotating. when unit hile w transporting. Do touch engine not the ormuffler. parts extremelyrom These get hot f Store unitnadry lockedoruphigh the i area, up toprevent unauthorized use operationwillemainfor short after and r hot a time turningthe off unit. ordamage. out fthe ofchildren. Keep o reach Do operateengine than speed tocut, or not the faster the needed trim edge. Never orsquirt unit water other Keep douse the with orany liquid. handles dry, Do run engine speed not not the athigh when cutting. clean freerom and f debris. after use. the Clean each See Cleaning and Always the stop engine cutting when isdelayed walking one orwhen from Storage instructions. cutting toanother. location Keep instructions.tothem and them these Refer often use toinstruct other Ifstriking orbecoming entangledaforeign stophe with object, t engine Ifloaning someoneunit, loan these this also them instructions. immediatelyheck damage. operate repairing and for c Do not before damage. users. SAVE INSTRUCTIONS THESE Do operateunit ith ordamaged not the w loose parts. Stopnd a switch engine formaintenance,or changing the tooff repair, for the cutting attachment attachments. orother
,, SAFETY & INTERNATIONAL
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING

SYMBOLS
Read the operator's manual for

that may appear on this product.

SYMBOL _%_

MEANING ,, DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT

_,_. A!_

SAFETY ALERT SYMBOL conjunction Indicates danger, other sYmb01s or pictographsl Used in with warning or cautiom May be

/_
k_ } . *-_'0 /7_,

WARNING:

it has been proven that fuel containing greater than 15% ethanol will likely damage this engine and void the warranty.

READ OPERATOR'S MANUAL WARNING: Read theoperator,s manua!(s) and f011owail I _L..________ warnings and safety instructions. Failure to do so can result _ in serious injury to the operator and!or bystanders.

I []_

I THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN I CAUSE SEVERE iNJURY

_>,_"
_/_f_

I WARNING:

Small objects can be propelled at high

speed, caus ng njury. Keep away from the rotat ng rotor. "_ KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING: Keep all bystanders

,r_ .Sll _

_I !

WARNING: Thrown objects and loud noise can cause WEAR EYE AND HEARING PROTECTION meeting ANSI Z87:1 1989 standards and ear protection severe eye injury and headng loss. Wear eye protection when operating this unit. Use a full face shield when needed.

L._,_,_,
_[.I_X

especially children and

pets at least 50 feet (15 m.)from the operating area.

o HOT SURFACE extremely hot from operation and may cause severe burns. WARNING: Do not touch a hot engine. These parts get , When the unit is turned off the engine will remain hot for a g=======m short time. I ON/START/RUN i ON/OFF STOP CONTROL ON/OFF STOP CONTROL _ OiL to operator s manua for the proper type of o . Refer

oFFSTP or
_,d "_l'

Push primer bulb, fully and slowly, 10 times. o PRIMER BULB 9, SHARP BLADE

WAR N ING:

,,R

Sharp blade on trimmer attachment shield. To prevent ser ous njury, do not touch the ne cutt ng blade
N

CRAFTSMAN

FULL WARRANTY

If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts and Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty Expendable covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: period, such as cutting line, air cleaner or spark plug. items that can wear out from normal use within the warranty

Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

APPLICATIONS As a trimmer: Cutting grass and light weeds. Edging Decorative trimming Muffler around trees, fences, etc.
Spark Plug

\
Starter Rope Grip Shaft Grip On/Off Control Fuel Cap D-Handle Oil Fill Plug

Choke

Lever

Attachment Shaft

Throttle Control

\
Convertible Coupler
TM

Air Filter Cover Primer Bulb

Cutting

Head Shield

Line Cutting Blade

Hassle

Free PLUS

Cutting

Head

ADJUSTING 1.

THE D-HANDLE

Shaft Grip

D-Handle

Loosen the screws on the Dhandle (Fig. 1). 2. While holding the unit in the operating position (Fig. 13), position the D-handle to the location that provides the best grip. 3. Tighten the clamp screws evenly, until the D-handle is secure. iNSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELD

Use the following instructions if the cutting attachment shield on the unit is not installed. 1. Place the cutting head shield onto the guard mount bracket, making sure to align the holes on the shield with the ones in the guard mount bracket. (Fig. 2) Take the 2 shield screws and screw each one into the

\ Cutting Head Shield t/


Guard

Min. 6 in. (15.24 cm)

Mount Bracket

2.
Screw Fig. I

3.

m
_

the unit without the cutting attachment shield in never WARNING: To prevent serious personal injury,place. operate

shield until finger tight. Fig. 2 Using an appropriate screw driver, tighten the screws until the shield is firmly in place. Make sure the screws are tightened equally so there is a balanced gap between the bracket and the shield on each side.

OPERATING THE CONVERTIBLE

TM

COUPLER

SYSTEM Follow read SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crankcase; it is important and cannot be overemphasized. Check the oil before each use and change it as ARNING: OVERFILLING in CRANKCASE Section of needed. See Checking the Oil OILthe Maintenance MAY CAUSE this manual. OiL TYPE

and understand the manual that came with the attachment. all ARNING: Before contained within. safety information beginning the use of any attachment,

L__

primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal ARNING: These attachments are to be snapped into the injury or damage to the unit.

RECOMMENDED

The Convertible TM coupler system enables the use of these optional attachments. For information about attachments, call 1-800-4-MY=HOME. Edger Cultivator Turbo Blower Brushcutter Pole Saw Hedge Trimmer INSTALLING THE TRIMMER ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENT

Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure. Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute) service class SF, SG, SH. ADDING OiL TO CRANKCASE: iNiTiAL USE NOTE: This unit is shipped without oil. In order to avoid damage to the unit, put oil in the crankcase before attempting to start the unit.

The unit is supplied with one 3.04 fl.oz. (90 ml) bottle of SAE 30 SF, SG, SH oil (Fig. 6). NOTE: Save the bottle of oil. It can be used to measure the correct amount during future oil changes. See Changing the Oil.

WARNING: is knob (Fig. 5)


NOTE:

button is fully snapped into the primary hole (Fig. 4), and that the Before operating this unit, be sure that the release i securely tightened.
Convertible
TM

1.

Release

Button

To make installing or removing the attachment easier, place the unit on the ground or on a work bench.

2. 3. 4.
Guide Recess

Unscrew the top of the bottle of oil and remove the paper seal covering the opening. Replace the top. Next, cut the tip off the funnel spout (Fig. 6). Place unit on a flat, level surface. Remove the oil fill plug from the crankcase (Fig. 8). Pour the entire bottle of oil

J
Funnel

1. 2.

Turn knob counterclockwise to loosen (Fig. 5). While firmly holding the attachment, push it straight into the Convertible TM coupler until the release button snaps firmly into the primary hole (Fig. 4). Aligning the release button with the guide recess will help installation (Fig. 3). Turn the knob clockwise to tighten (Fig. 5). When using an attachment for edging purposes, lock the attachment release button into the 90 hole
Upper Shaft

Spout

Fig. 3
Primary Hole

into the oil fill hole (Fig. 7). NOTE: Never add oil to the fuel or fuel tank. 5. Wipe up any oil that may have spilled and reinstall the oil fill plug. Check oil before each use and change as needed. Refer to Checking the Oil Level. RECOMMENDED FUEL TYPE Old fuel is the primary reason for

Fig. 6

NOTE:

3.

NOTE:

Attachment Shaft Fig. 4

improper unit performance. Be sure to use fresh, clean, unleaded gasoline. NOTE: Dispose of the old gasoline in accordance to Federal, State and Local regulations. This is a four cycle engine. In order to avoid damage to the unit, do not mix oil with gasoline, of Blended Fuels

oimFilmHome i Fig, 7 Oil Fill Plug

(Fig. 5). REMOVING THE TRIMMER ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENT

I ,i_
_ 1.

I WARNING:
Turn the knob counterclockwise

To avoid serious personal injury and damage to the I j

NOTE:

unit, shut the unit off before removing or installing attachment, to loosen 90 Edging Hole (Trimmer Only}

O-Ring oil Fill Hole

Definition

2.

(Fig. 5). Press and hold the release button (Fig. 3). While firmly holding the upper shaft, pull the attachment straight out of the Convertible TM coupler (Fig. 4).
Fig. 5

Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as Fig. 8 ethanol, methanol or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored. Use fresh fuel (less than 30 days old), when using alcohol-blended fuel.
Knob

3.

Using Blended Fuels If choosing to use a blended fuel, or its use is unavoidable, recommended precautions: Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA-BIL@ or an equivalent Drain tank and run the engine dry before storing unit

follow

WARNING:

Gasoline is extremely flammable.

Ignited vapors

may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area.

WARNING:

Add fuel in a clean, well ventilated outdoor area. Wipe

up any spilled fuel immediately. Avoid creating a source of ignition for spilt fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

-,_L_
I _II_ 1. 2.

Using Fuel Additives The use of fuel additives, such as STA-BIL Gas Stabilizer or an equivalent, will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. Using a fuel additive can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six (6) months. Add 0.8 fl.oz. (23 ml) of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the fuel additive container. NEVER add fuel additives directly to the unit's gas tank. spray. Never WARNING:operate the fuel cap slowly tofuel capinjury from in place. Remove unit without the avoid securely fuel

6.

Continue squeezing the throttle control for an additional 30 to 60 seconds to let the engine warm up. The unit may be used during this time. The engine does not start, go back to step 3.

Starting Position

IE.. IE..

The engine stops while squeezing the throttle, go back to step 4. STOPPING INSTRUCTIONS 1.
2.

Throttle Control Fig. 12

15% ethanol will likely damage this engine and void the warranty. I ! WARNING: It has been prven that fuel cntaining greater than II Gas Can S )out _ _/_'_/_//"--_"_.

Release the throttle control and allow the engine to cool down by idling.

FUELING THE UNiT Remove the fuel cap (Fig. 9). Place the gas container's spout into the fill hole on the fuel tank (Fig. 9) and fill the tank. Do not overfill the tank. Wipe up any gasoline that may have spilled. Reinstall the fuel cap. Fuel Tank Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine.

Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until the unit comes to a complete stop. (Fig. 10)

NOTE=

NOTE: 3. 4. 5.

Cap
Fig. 9

This Unit Can Use a Plug-In Power Start or Power Bit Start Optional Accessory! Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's manual for proper use of these features. (Items may be Sold Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information about purchasing these accessories.) STARTING INSTRUCTIONS 1. Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Off Control is in the ON (I) position at all times (Fig. 10). IF COLD... For cold weather conditions (below 40F), flip the Cold Weather Start Lever (Fig. 11) down to the start/closed position and continue to step 3. DO NOT flip this lever down if the temperature is above 40R 3. Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. Some amount of fuel should be visible in the primer bulb (Fig. 11). If fuel cannot be seen in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible. With the unit in the starting position (Fig. 12). Place the Plug-In Power Start or Power Bit Start into the back of the unit. Refer to Operation section of the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's manual. Do Not squeeze the throttle control, press and hold the Plug-In Power Start or drill's ON (I) button for 2 second intervals until unit starts.

I _
_ A I_ NOTE:

I WARNING:

Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. I I


J

Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.

I WARNING: Avoid accidental starting. Make sure to be in the _ starting position when pulling the starter rope (Fig. 12). To avoid serious I injury, the operator and unit must be in a stable position while starting, j This unit uses the Incredi=PulF significantly reduces There is no harsh resistance aware that this starting much easier than) previous M starting system, which rope. Be the effort required when starting method is vastly to start the engine. different from (and

4.

pulling the starter techniques.

5.

STARTING INSTRUCTIONS Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Off Control is in the ON (I) position at all times (Fig. 10). IF COLD... For cold weather conditions (below 40F), flip the Cold Weather Start Lever (Fig. 11) down to the start/closed position and continue to step 3. DO NOT flip this lever down if the temperature is above 40E 3. 1.

IF COLD... For cold weather conditions (below 40F), flip the Cold Weather Start Lever back up to the run/open position. 6. Once the unit starts, remove the Plug-In Power Start or drill from the rear of the unit and wait 60 seconds; then squeeze the throttle control. 7. Continue squeezing the throttle control for an additional 30 to 60 seconds to let the engine warm up. The unit may be used during this time. IF,.. The engine does not start, go back to step 3. IF... The engine stops while squeezing the throttle, go back to step 4. STOPPING INSTRUCTIONS

Throttle
Fig. 10 Cold Weather Starter Lever
Run/Open

Control

1. 2.

Release the throttle control and allow the engine to cool down by idling. Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until the unit comes to a complete stop. (Fig. 10)

Primer

Bulb

-_

HOLDING

THE TRIMMER to ARNING: reduce the risk of injury when operating foot and body protection this unit. Always wear eye, hearing,

Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. Close/Start Some amount of fuel should be visible in the primer bulb Fig. 11 (Fig. 11). If fuel cannot be seen in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible. 4. With the unit in the starting position, do not squeeze the throttle control (Fig. 12). Pull the starter rope in a controlled motion until unit starts. IF COLD... For cold weather conditions (below 40F), flip the Cold Weather Start Lever back up to the run/open position after the unit has started and before squeezing the throttle control. 5. Once the unit starts, wait 60 seconds and then squeeze the throttle control.

Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 13). Check for the following: ,, The operator is wearing eye protection proper clothing and

,, With a slightly-bent right arm, the operator's hand is holding the shaft grip ,, The operator's left arm is slightly bent, the left hand holding the D-handle ,, The unit is at waist level ,, The trimmer attachment is parallel to the ground and easily contacts the grass without the need to bend over Fig. 13

TiPS FOR BEST TRIMMING

RESULTS parallel to the ground. upon:

NOTE:

Keep the trimmer attachment

Trim only when grass and weeds are dry. The life of the trimmer line is dependent Following the trimming tips - What vegetation is being cut DECORATIVE TRIMMING
4,

The glide plate must be installed in the cutting head before inserting new line. Insert both ends of the line through the large holes in the side of the cutting head (Fig. 16). Push and/or pull the line so that the line is snug against the hub and is fully extended through the positioning tunnels. (Fig. 17)

Positioning

Tunnel

Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences and more. Rotate being cut unit so - Where vegetation is the whole that the trimmer attachment is at a 30 angle to the ground (Fig. 14).

Fig. 17

_1

_0__

_L L,f Fig. 14

6. Correctly installed line will be the same length on both sides. NOTE: Make sure that when installing new line, that the line is as close to even as possible. Any variation in lengths may cause the unit to vibrate excessively. If this happens, stop the unit and make sure the line is even. 7. Repeat steps 4 thru 6 to install the second trimmer line. NOTE: Do not rest the Hassle-Free TM PLUS Cutting Head on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: Entanglement with foreign matter Normal line fatigue Attempting to cut thick, stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or fence posts During normal use the trimming line may become worn unevenly which may cause excessive vibrations in the unit. If this becomes uncomfortable or uncontrollable, stop the unit and replace the line. Refer to the Line Replacement instructions above. CHECKING THE OiL LEVEL NOTE:

-_

MAINTENANCE

SCHEDULE

or repairs with unit prevent serious injury, never perform cool unit. ARNING: To running. Always service and repair a maintenance

Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If unsure about these procedures take the unit to Sears or other qualified service dealer. Call 1-800-4-MY-HOME for more information. Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by a Sears or other qualified service dealer. Call 1-800-4-MY-HOME for more information. MAINTENANCE REQUIRED SEE p. 8 p. 7 p. 7 p. 8 p. 9 and gap p. 9

NOTE:

_L_

unit off and allow it to cool before cleaninginjury, always turn the ARNING: To avoid serious personal or maintaining it.

FREQUENCY Every 10 hours Change 1st 10 hours Every 40 hours

Clean and oil air filter Change oil Change oil Check rocker arm to valve clearance and adjust Clean spark arrestor Check spark plug condition

The importance of checking and maintaining the proper oil level in the crankcase cannot be overemphasized. Check oil before each use: 1. 2. Stop the engine and allow oil f Place the engine on a flat, level surface with the to drain into the crankcase. cutting head shield hanging off a work bench or table to get a proper oil level reading (Fig. 18). Keep dirt, grass clippings and other debris out of the engine. Clean the area around the oil fill plug before removing it. Remove the oil fill plug. Look into the oil fill hole; use a flashlight if needed. The oil should be just touching the innermost thread (Fig. 19). If the oil level is not touching the innermost thread on the oil fill hole, add a small amount of oil to the oil fill hole and recheck (Fig. 19). Repeat this procedure until the oil level reaches the innermost thread Add 1.4-1.5 Oz.

HASSLE-FREE

TM

PLUS LiNE REPLACEMENT

Fig. 18 Oil Fill Hole

Always use Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET Spiral Line. Choose the line size best suited for the job at hand. Red colored line is designed for cutting grass and small weeds. Black colored line is designed for cutting larger weeds and light brush. NOTE: Before inserting new line into the holes in the cutting head, identify the proper holes. Follow directions as shown on the glide plate. Do Not attempt to remove the cutting head from the unit when replacing line. Do not mix lines. Use 2 black or 2 red only.

3.

(41-44 i)

\_,/

Glide Plate

4. 5.

Oil Full Line


Fig. 19

6.

NOTE: 1.

oil Fill Plug _,

Cuttinc Head Fig. 15

Remove the old line and line glide plate from the cutting Clean entire surface of head. Reinstall line glide plate (Fig. 15). The glide plate is a keyed item cutting only fit one way. If it and will head. does not go into the cutting head smoothly, DO NOT force it. Rotate the glide plate until it slides into the cutting head easily. Large Holes

2. 3.

on the oil fill hole. NOTE: Do not overfill the unit. Make sure the O-ring is in place on the oil fill plug when checking and changing the oil (Fig. 20). CHANGING THE OIL NOTE:

O-Ring Oil Fill Hole Fig. 20

/\_

L-

/
Fig. 16

-____

CAUTION:

Wear gloves to prevent injury when handling the unit.

For a new engine, change the oil after the first 10 hours of operation. Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities.

1. 2.

Remove the oil fill plug. Pour the oil out of the oil fill hole and into a container by tipping the unit to a vertical position (Fig. 21). Allow ample time for complete drainage.

The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is between the air filter housing (Fig. 29). NOTE: and Careless adjustments cover the engine starter IDLE SPEED ADJUSTMENT can seriously damage the unit. Aside from idle Fig. 21 speed, only a Sears or other qualified service dealer should make carburetor First, Check Fuel

Pinata "-_

_-_-_

3.

Wipe up any oil residue on the unit and clean up any oil that may have spilled. Dispose of the oil according to Federal, State and local regulations. 4. Refill the crankcase with 3.04 fl.oz. (90 ml) of SAE 30 SF, SG, SH oil. NOTE: Use the bottle and spout saved from initial oil fill to measure the correct amount of oil. The top of the label on the bottle measures approximately 3.04 fl.oz. (90 ml) (Fig. 23). Check the level, See Checking the Oil Level. If the level is low, add a small amount of oil and recheck. Do not overfill (Fig. 22). 5. Replace the oil fill plug. 6. Reconnect the spark plug boot. AIR FILTER MAINTENANCE

Air Fiff Rack

Tabs Locking Tab

Fig. 28 adjustments.

Old fuel is usually the reason for improper unit performance. Drain and refill the tank with fresh fuel prior to making any adjustments. Refer to Oil and Fuel Information. Second, Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit. A dirty air filter will restrict air flow. This is often mistaken for an out of adjustment carburetor. Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw. Refer to Air Filter Maintenance.
Fig. 22

Third, Adjust

Idle Speed Screw

A
Fill Line ___,,_ Fig. 23 Air Fiffer Cover

adjustments. Wear protective clothing and observe all safety ARNING: The cutting attachment may spin during idle speed J instructions to prevent serious personal injury.

If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows: 1. Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up. Refer to Starting/Stopping Instructions. Idle Adjustment Screw Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips screwdriver in between the Air Filter Cover and the Engine Cover (Fig. 29). Turn the idle speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed)

2.

m
_lkL_
Cleaning 1.

unit off and allow avoid serious personal injury, always turnit. the ARNING: To it to cool before cleaning or maintaining the Air Filter

Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an , important item to maintain. Failure' to maintain the air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Open the air filter cover. Push the tab on the underside of the cover inward. Then pull the air filter cover out and up. (Fig. 24). Remove the air filter (Fig. 28). Wash the filter in detergent and water (Fig. 25). Rinse the filter thoroughly and allow it to dry. Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter (Fig. 26). Squeeze the filter to spread and remove excess oil (Fig. 27). Replace the filter (Fig. 28). If operating without the WILL VOiD Reinstall the air the unit air filter, the warranty. filter cover.
Fig. 26 Fig. 24

Air Filter

until the engine idles smoothly. Fig. 29 NOTE: The cutting attachment should not rotate when the engine idles. 3. If the cutting attachment rotates when the engine idles, turn the idle speed screw counterclockwise 1/8 of a turn at a time (as needed), to reduce idle speed. Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should solve most engine problems. If not and any of the following are true have the unit serviced by a Sears or other qualified service dealer: the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power ROCKER ARM CLEARANCE

Tab

2. 3.

IA
__un Fig. 25

WARNING:

To avoid serious personal injury, always turn the it.

t off and a ow it to cool before cleaning or maintaining

4.

This requires disassembly of the engine. If unsure or unqualified to perform this, take the unit to a Sears or other qualified service dealer. NOTE: Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after the first 10 hours of operation and every 25 hours of operation. The engine must be cold when checking or adjusting the valve clearance. This task should be performed inside, in a clean, dust free area. 1. 2. 3. Remove the six (6) screws on the back of the engine cover with a Flathead or T-25 Torx screwdriver (Fig. 30). Disconnect the spark plug wire. Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8 in. socket counterclockwise. 4. 5. Remove the engine cover (Fig. 30). Clean dirt from around the rocker arm cover. Remove the screw holding the rocker Fig. 30 arm cover with a large flat blade screwdriver or Torx T-25 bit (Fig. 30). Remove the rocker arm cover and gasket.
View of the Rear Engine Cover

5. 6.

NOTE:

7.

Position the slots on the top of the air filter cover onto the tabs at the top of the back plate (Fig. 24). 8. Swing the cover down until the tab on the air filter backplate snaps into place in the slot on the air filter cover (Fig. 24).

Screws

Screws

Fig. 27

6. Pull starter slowly the rope to bring piston topof the tothe itstravel, (knowntopdead as center). tosee Check if: Theiston top p isatthe ofits travel. shoulddoney This be b looking the plugole. into spark h (Fig. 31) Both arms freely, rocker move and valves closed both are Ifthesetatements true, s are not repeat 6. step
7.

3.
Screw_ Rocker Arm Cover

Pull the tab on the spark arrestor cover out of the muffler. Remove the spark arrestor cover. Remove the spark arrestor screen from the spark arrestor cover. Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it.

4. 5.

Spark Plug Home

6. Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor cover and screws. CLEANING

_L_
Fig. 31

unit off and allow it to cool before cleaninginjury, always turn the ARNING: To avoid serious personal or maintaining it.

Slide the feeler gauge between the rocker arm and the valve return spring. Measure the clearance between the valve stem and rocker arm (Fig. 33). Measure both the intake and exhaust valves. The recommended clearance for both intake and exhaust is .003 - .006 in. (.076 - 0.152 rnrn}. Use a standard automotive .005 in. (0.127 rnrn} feeler gauge. The feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance, without binding. See Figures 32 and 33. 8. If the clearance is not within Adjusting Nuts specification: INTAKE a. Turn the adjusting nut using a 5/16 inch (8 mm) wrench or nut driver (Fig. 33). EXHAUST Rocker To increase clearance, turn Arms the adjusting nut counterclockwise. To decrease clearance, turn the adjusting nut clockwise. b. Recheck both clearances, and adjust as necessary. 9. Reinstall the rocker arm cover using a new gasket. Torque the screw to 20-30 inolb (2.2-3.4 Nora). 10. Check the spark plug and reinstall. See Replacing the Spark Plug.
Fig. 32

Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth. STORAGE Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing. Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage. Store the unit in a dry, well-ventilated area. Store the unit out of the reach of children. LONG TERM STORAGE 1. Drain all gasoline from the gas tank into a container. Do not use gas that has been stored for more than 30 days. Dispose of the old gasoline in accordance to Federal, State, and Local regulations. Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all gasoline has been drained from the carburetor.

2. 3.

Exhaust Adj_s;ing ______.._

Rocker Arm / Feeler Gauge

0.003-0.005 L===LZ__'%_ r in.


(0.076-0.152 ram)

.i

Allow the engine to cool. Remove the spark plug and put 5 drops of high quality motor oil into the cylinder. Pull the starter rope slowly to distribute the oil. Reinstall the spark plug. NOTE: Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the trimmer after storage. 4. Change the oil, referring to Changing the Oil. Dispose of the old oil in accordance to Federal, State and Local regulations. 5. Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts. Repair or replace damaged parts and tighten loose screws, nuts or bolts. The unit is ready for storage. TRANSPORTING Allow the engine to cool before transporting. Secure the unit while transporting. Drain the gas tank before transporting. Tighten gas cap before transporting.

____ Valve Stem Replace the spark plug wire. Fig. 33 Reinstall the engine cover. Check alignment of the cover before tightening the screws. Tighten screws. REPLACING THE SPARK PLUG

11. 12.

Use a replacement Champion #RDZ4H spark plug. The correct air gap is 0.025 in. (0.635 turn). Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition. I I 1. Stop the engine and allow it to cool. Remove the six (6) screws on the back of the engine cover with a Flathead or T-25 Torx screwdriver (Fig. 30). 2. Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the 0.025 in. / _

PLUG-IN POWER START AND POWER BIT START FEATURES This unit is designed to be started with an optional Plug-In Power Start or Power Bit Start that may be sold separately. If choosing to start the unit using one of these features or have questions please contact your local retailer or call 1-800-4-MY-HOME, for more information and purchasing. You may also go to www.craftsman.com.

3.

m
I ,_
_ 4. 5.

spark plug. (0.635 ram) t Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark Fig. 34 plug from the cylinder head by turning a 5/8 in. socket counterclockwise.

I WARNING:
electrodes.

Grit in

Do not sandblast, scrape or clean spark plug the engine could damage the cylinder.

]
Electric Start Feature

Replace cracked, fouled or dirty spark plug. Set the air gap at 0.025 in. (0.635 turn} using a feeler gauge (Fig. 34). Install a correctly-gapped spark plug in the cylinder head. Turn the 5/8 in. socket clockwise until snug. (12.3-13.5 Norn} Spark Arrestor
Cover

If using a torque wrench torque to: 110-120 in..ib. Do not over-tighten. Muffmer SPARK ARRESTOR MAINTENANCE 1. Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance. With a flat blade screwdriver or Torx T-20 bit and a T-25 bit, remove the screws attaching the spark arrestor cover to the muffler (Fig. 35).

1"-25 Screw

2.

Item No. 316.85951 316.85952

..................................... ........................................

Description Plug-In Power Start Power Bit Start

Slot

1"-20Screw _
Fig. 35

PROBLEM

SOLUTION

Empty fuel tank

Fill fuel tank with fuel

Old fuel

Drain gas tank and add fresh fuel

Plugged spark arrestor

Clean or replace spark arrestor

Air filter is plugged

Replace or clean the air filter

Improper idle speed

Adjust according

to the Idle Speed Adjustments

section.

Old fuel

Drain gas tank and add fresh fuel

Dirty air filter

Clean or replace the air filter

Old fuel

Drain gas tank and add fresh fuel

Plugged spark arrestor

Clean or replace spark arrestor

10

Engine Type .................................................................................................... Displacement .............................................................................................................. Operating RPM ........................................................................................................ Idle Speed RPM .................................................................................................. Ignition Type ............................................................................................................ Ignition Switch ...................................................................................................... Valve clearance ...................................................................................... Spark Plug Gap ............................................................................................... Spark Plug ........................................................................................ Lubrication ............................................................................................................ Crankcase Oil Capacity ............................................................................................... Fuel .................................................................................................................. Carburetor .................................................................................................. Starter .............................................................................................................. Muffler ......................................................................................................... ................................................................................................... Throttle ...................................................................................................... Fuel Tank Capacity Champion 0.003-0.006

Air-Cooled, 4-Cycle 29 cc 6,800+ rpm 2,800 - 3,600 rpm Electronic Rocker Switch in. (0.076-0.152 mm) 0.025 inch (0.635 mm) RDZ4H or equivalent plug SAE 30 Oil 3.04 oz (90 ml) Unleaded Diaphragm, All-Position Auto Rewind Baffled with Guard Manual Spring Return 14 oz (414 ml)

Drive Shaft Housing .................................................................................. Throttle Control ................................................................................................... Total Approximate Unit Weight (without fuel) .................................................................... Trimmer Mechanism ........................................................................................ Trimming Line Diameter * All specifications notice. ........................................................................... are based on the latest product information

Steel Tube (Convertible

TM

Coupler)

Finger-Tip Trigger 11.5 - 13.0 Ibs (5.2 - 5.9 kg) Hassle Free TM PLUS Head Hassle Free TM XTRA QUIET Spiral Line

available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without

REPAIR PROTECTION

AGREEMENTS But like all

Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here is what the Repair Protection Plan Agreement includes: [] [] [] [] [] Expert Unlimited Product Discount preventive service by our 10,000 professional for parts if your repair covered specialists on all covered installed repairs parts not covered by the agreement; also, product can not be fixed

service replacement

and no charge up to $1500

and labor

of 10% from maintenance

regular price of service checks

and related

10% off regular

price of

Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase you Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1=800=827=6655. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1 =800=361 =6665. Sears installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME.

11

12

Manual del Operador

NRH
4 Ciclos RECORTADOR de GASOLINA
Modelo No. 316.79193.1

INCREDI.PULL_
TM UNBELIEVABLE STARTING EA S E

with

MA

FIRE_II3NITIQN

,, * * *

SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS

PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.

Sears, Roebuck
P/N 769=05749 PO0

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179, U.S.A.
3/10

Visite nuestro

sitio web: www.craftsman.com

PROPOSICION

65 DE CALIFORNIA

Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. I Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y l comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningLin peligro pot si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes. _1 SIMBOLO 14 16 16 17 17 18 19 19 22 22 23 23 30 Contraportada precauci6n. DE prestar atenci6n ALERTA DebeSEGURIDAD: para evitar sufrir advertencia o Indica peligro, graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras. SIGNIFICADO

EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CAMFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS. INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operaci6n segura .............................. Garantia ................................................... Conozca su unidad ........................................... Instrucciones de ensamble ..................................... Informaci6n del aceite y del combustible .......................... Instrucciones de arranque y apagado ............................ Instrucciones de operaci6n .................................... Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ...................... Limpieza y almacenamiento .................................... Accesrorio Opcional .......................................... Resoluci6n de problemas ...................................... Especificaciones ............................................. Lista de piezas .............................................. ................................ Numeros de servicio PARACNISPAS

LAS

_:_

puede conducirElano obedeceru otras personas sufran graves que usted una advertencia de seguridad ELIG RO: lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.

_:_

puede conducir a que ADVERTENOIA:

usted u otras personas sufran seguridad El no seguir una advertencia delesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales. El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a da_o patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.

PRECAUCION:

NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. yen los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (C6digos de Recursos Peblicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren pot decreto, que ciertos motores de combusti6n interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarleo someterle a la imposici6n de una multa. Esta unidad rue equipada en la fabrica con un parachispas. Si requiere sustituci6n, hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza # 753-05245 al distribuidor Sears u otro distribuidor de servicio calificado.

NOTA: NOTA:

Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la operaci6n o mantenimiento del equipo.

iEsta unidad puede utiiizar un comienzo enchufable de la energia o un accesorio de arranque opcional comienzo del pedacito de energ[a! Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el manual del operador del comienzo enchufable de la energia de opcional comienzo del pedacito de energia. (Se vende por separado) En la pagina 22 de este manual encontrara la informaci6n necesaria para comprar estos accesorios). Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, ei operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1=800=4=MY=HOME

= IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

INFORMACION L_

DE SEGURIDAD ADVERTENCIA:

La gasolina es muy infiamable y sus gases i

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA

Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. No opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los ni_os y los adolescentes menores de 15 a_os no deben operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto. Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes da_adas. Verifique si existen p6rdidas de combustible. AsegOrese de que los sujetadores esten bien colocados y asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que est6n quebradas, cascadas o da_adas de cualquier forma. AsegOrese de que el accesorio de corte esta bien instalado y ajustado con firmeza. AsegOrese de que la protecci6n accesoria de corte est6 bien conectada y colocada segOn se recomienda. No use nunca linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. Oprima el control del regulador y verifique que regrese automaticamente a la posici6n de minima. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad. Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los ni_os, espectadores y animales dom6sticos. Mantenga todos los ni_os, espectadores y animales dom6sticos a un radio de por Io menos 15 m (50 pies); aOn asi puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato. Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos originales de Lineas en Espiral Hassle-Free TM XTRA QUIET de Craftsman. Nunca use lineas reforzadas con metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y convertirse en proyectiles peligrosos. Oprima el control del regulador y compruebe que regresa automaticamente a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones: J Guarde el combustible en envases que hayan sido dise_ados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. Aleje la unidad a por Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el combustible u opera la unidad. Cargue el combustible en un Area exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s61o despues de apagar el motor. No fume mientras carga el combustible. Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado. Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor est6 caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presi6n del tanque. Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible. DURANTE LA OPERACION = No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada. Use lentes o galas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1 1989, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo. Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni est6 descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.

14

La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos lineas de corte extendidas, y la Iinea correcta instalada. No extienda la linea de corte mas alia de la Iongitud de la protecci6n. Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece estacionario cuando el motor esta en marcha lenta. Si no Io hace, haga ajustar la unidad pot un t6cnico de servicio autorizado. Ajuste la manija a su tama_o de modo que le brinde el mejor agarre. AsegQrese de que el accesorio de corte no estA en contacto con ningQn objeto antes de arrancar la unidad. Use la unidad Qnicamente con la luz del dia o con buena luz artificial. Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col6quese en posici6n de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y Apagado. Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha sido dise_ada. No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici6n y equilibrio adecuados. Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras est6 en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar. Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira. No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se calientan mucho con la operaci6n. Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve. No opere el motor auna velocidad mayor que la necesaria para cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras no estA cortando.

Apague siempre el motor cuando demote el corte o mientras camina entre zonas de corte. Si golpea o se enreda con algOn objeto extra_o, apague el motor de inmediato y verifique si hay da_os. Repare todos los da_os antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas. Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, repara-ciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios. Use s61o piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad. Se encuentran disponibles en Sears oen otro distribuidor de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el da_o de su unidad, y la cancelaci6n de su garantia. Mantenga la unidad libre de vegetaci6n y otros materiales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protecci6n. Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono. OTRAS ADVERTENCIAS BE SEGURIBAD No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan Ilegar auna llama abierta o auna chispa. Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la unidad. AsegOrese de que la unidad est6 segura al transportarla. Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada pot personas no autorizadas y se da_e, fuera del alcance de los ni_os. Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y AImacenamiento. Guarde estas instrucciones. ConsQItelas con frecuencia y utilicelas para ense_ar a otros usuarios. Sile presta esta unidad a alguien, pr6stele tambien estas instrucciones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

o SIMBOLOS

DE SEGURIDAD

E INTERNACIONALES

Lea el manual del operador

Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SIMBOLO ii __ _L SIGNIFICADO ' S!MBOLO DE ALERTA DE SEGURHDAD Indica Pe!igro, advertencia o precauci6n. Puede ser uti!izadc junt cn !!s s[mbls figu!as: SIMBOLO _, _' _._ SIGNIFICADO

,, NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD ADVERTENCIA: Se ha demostrado que el combustible que _ contiene mas de115% de etanol probablemente ocasionarb, daSos . al motor y anulara la garantia. LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protecci6n plastica de linea no est#. colocada en su lugar. Mantengase alejado del accesorio de corte giratorio.

Lea el manual de! operador y siga ,,todas EL MANUAL DEL OPERADOR LEA las advertencias e instrucciones de seguddad. De no hacedo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. Los objetos arrojadoSp0r!a unidad yel ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y perdida auditiv& Utilice protecci6n ocular que AUDmVA las nomqasANSI USE PROTECCION OCULAR Y Cumpla con Z87J y protecci6n auditiva cuando opere esta un!dad, Use una careta completa cuando la necesite.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

__j

ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores, en _ MANTENGA ALEJADOS dom6sticos a por Io menos 50 pies especial a niSos y animales A LOS ESPECTADORES (15 m) del Area de corte.
DE CALIENTE caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho con ADVERTENCIA: No toque un silenciador ni un cilindro el uso. Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo. o INDICADORmanualACEITE DE del operador para obtener informaci6n acerca Consulte el del tipo correcto de aceite. Opr ma la bombil a de cebador completa y lentamente de 10 DEL CEBADOR

"'_J_

,, COMBUSTIBLE

SiN PLOMO

nuevo y Sin plomo:

I"
U _

ENCENDiDO !ARRANQUE !MARCHA CONTROLENCENDAPAGADO DE DO CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO _1

APAGADOoPARADO

. BOMBILLA veces

..,,,,_

ADVERTENCIA: La proteccidn del accesodo de corte contiene una cuchilla CUCHNLLA AFNLADA afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cucMla.

15

GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mane de obra dentro de un periodo de dos aSos a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo). Esta garantia se aplica solamente durante 90 dias si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler. Esta garantfa abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mane de obra. Sears NO pagar_: Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia. Las reparaciones necesarias debidas a accidente asi como por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas. Mantenimiento preventivo, afinaciones del producto, o limpiezas o ajustes de carburadores. Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tener otros derechos que varian de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

APLICACIONES Como recortador: Corte de cesped y hierbas delgadas Recorte de bordes Recorte decorativo alrededor de &rboles, cercos, etc. Silenciador

Bujia de encendido

\
Manija de la cuerda de arranque

Manjo del eje Control de encendido y apagado Tapa del combustible

Tap6n del aceite

Manija en D

Craftsman Convertible acoplador


Bastidor del eje

TM

Palanca azul del obturador

_.

Gatillo del regulador

Cubierta filtro

del Bombilla cebador del

de aire

Protecci6n

accesoria

de corte

Cuchilla de corte de linea

Accesorio

de corte

Hassle Free PLUS

AJUSTE DE LA MANIJA 1. 2.

END

Mango

del

eje

Manija en D

Afloje los tornillos en la manija en D (Fig. 1). Mientras sostiene la unidad en posici6n de operaci6n (Fig. 13), coloque la manija en Den la posici6n que le brinde el mejor agarre.

Siga las siguientes instrucciones instalado en su unidad. 1.

si el protector

accesorio \\

de corte no est& (2)Tornillos

Minimo 6 pulg.

de

(15.24 cm)

3.

Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en D est6 firme. INSTALACION DEL PROTECTOR A

Tornillo ACCESORIO Fig. 1 DE CORTE

2.

Coloque el protector del cabezal de corte en el soporte de montaje de protecci6n, asegur&ndose de alinear los orificios en el protector con los del soporte de montaje de protecci6n. (Fig. 2) Tome los 2 tornillos del protector y atornille cada uno en el protector hasta que quede apretado con la mano.

Protector

_ _

/_

__

Soporte

de

--mnta2:,

I_

ADVERTENCIA: No opere nunca la recortadora sin el protector I accesorio de corte colocado en su lugar para evitar graves lesiones I

Fig. 2

| p_son_

I
16

3.

Utilizando un destornillador apropiado, apriete los tornillos hasta que el protector quede firme en su lugar. AsegQrese de que los tornillos est6n apretados per igual, de manera que haya una separaci6n equilibrada entre el soporte y el protector en cada lade. DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE
TM

OPERACION

CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQefial. Verifique el aceite antes DEMA- SIADO c_.mbielo cuando DVERTENCIA: EL LLENAR de cada use y EL CARTER PUEDE sea necesario segQn se indica en la secci6n de Cambio del aceite.

TIPO DE ACEITE RECOMENDADO

lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda la DVERTENCIA: Antes de comenzar a usar este accesorio, informaci6n de seguridad contenida en el mismo.

_L_

apague la unidad antes de evitar graves lesiones personales, DVERTENCIA: Para sacar o instalar accesorios.

El use de un aceite del tipo y peso correctos en el cig0efial es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada use y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH. CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGOEI_IAL: use INICIAL NOTA: Esta unidad se envia sin carga de aceite. A fin de evitar el dafio de la unidad, cargue aceite en el carter del cigQefial antes de intentar arrancar la unidad.

El sistema del acoplador Convertible TM le permite el use de estos accesorios optatives. Para obtener informaci6n sobre los accesorios, al 1-800-4-MY-HOME. Recortador Cultivador de bordes de c6sped

Ilame

Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 onzas fluidas) (Fig. 6). NOTA: Guarde la botella para medir la cantidad cuando deba cambiarlo en el future. Lea Cambio correcta de aceite

Turbo soplador Cortamalezas Sierra de poste Recortador de setos INSTALACION DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS

1.

_
NOTA:

bot6n de liberaci6n este completamente encajado en el orificio principal PRECAUCI(_N: Antes de operar esta unidad, cerci6rese de que el (Fig. 4) y de que la perilla de ajuste (Fig. 5) este firmemente apretada. Para facilitar la instalaci6n o remoci6n de los accesorios, coloque la Aceplador unidad sobre el suelo Conv_ o sobre un banco de trabajo. 2. Bot6n de desconexidn 3.

Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de papel que cubre la de Aceite. apertura. Vuelva a colocar la tapa. Corte la punta de la boquilla del embudo (Fig. 6). Coloque la unidad sobre una superficie plana.

_=__ Boquilla del embudo

1. 2.

Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 5).

A la vez que sostiene firmemente el accesorio de corte u otto accesorio, empQjelo derecho hacia el Hueco de guia interior del acoplador Fig. 3 Convertible TM hasta que el bot6n de desconexi6n encaje Orificio primario s61idamente en el orificio principal (Fig. 4). NOTA: La alineaci6n del bot6n de desconexi6n con el hueco de guia facilitarA la instalaci6n (Fig. 3). 3. Gire la perilla en sentido horatio para ajustarla (Fig. 5). Para realizar recortes decorativos superior eje inferior con el accesorio de corte de Fig. 4 cabezal de linea u otto accesorio, trabe el bot6n de desconexi6n del accesorio de corte u otro accesorio en el interior del agujero de 90 (Fig. 5). COMe SACAR EL ACCESORIO DE CORTE U OTRO ACCESORIO

Saque el tap6n de aceite/ varilla de medici6n del cigQefial (Fig. 8). 4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el cigQefial (Fig. 7). NOTA: No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de combustible. 5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar el tap6n del aceite.

Fig. 6

Verifique el aceite antes de cada use y cambielo cuando sea necesario segQn se indica en la secci6n de Cambio del aceite. TIPO BE COMBUSTIBLE RECOMENDADO

Fig. 7
tap6n de

aceite._

-_[_j
1.
2.

apague la unidad antes de evitar graves lesiones personales, DVERTENCIA: Para sacar o instalar accesorios. Orificio lateral 90

Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 5). Opima y sostenga el bot6n de desconexi6n (Fig. 3). A la vez que sujeta la caja del eje superior, tire del accesorio de corte o cualquier otro accesorio recto hacia afuera del acoplador Convertible TM (Fig. 4).

El combustible viejo es la causa Anillo en principal del mal funcionamiento "O" de la unidad. AsegQrese de usar combustible nuevo, limpio y sin Orificie de plomo. Elimine la gasolina vieja Ilenado de de acuerdo a los reglamentos aceite federales, estatales y locales. NOTA: Este es un motor de Fig. 8 cuatro ciclos. Para evitar dafiar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina. Definici6n de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o m&s oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (6ter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequefio como el 1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen. Se forman &cidos mientras est& guardado. Cuando use combustible con mezcla de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 30 dias). Use de los combustibles de mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su use es inevitable, recomendamos que tome las siguientes precauciones: Use siempre una mezcla fresca de combustible manual del operador Use un aditivo de combustible estabilizador le

3.

erilla Fig. 5

segQn Io indica su

de gasolina

Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad

17

Uso de aditJvos en el combustible

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfrie antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras Ilena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del Area.

ADVERTENClA:

Cargue el com-bustible en un Area exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.

El uso de un estabilizador de gasolina impedirA la corrosi6n y reducir& al minimo la formaci6n de dep6sitos de resina. El uso de aditivos puede evitar que se formen dep6sitos da5inos en el carburador por hasta sais (6) meses. Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por gal6n de combustible de acuerdo alas instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos directamente al tanque de combustible de la unidad. CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD

Sl ESTA FRJO... Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de 40F), gire la palanca de arranque para tiempo frio (Fig. 11) hacia abajo hasta la posici6n de arranque/ cerrada y continQe al paso 3. NO gire esta palanca hacia abajo si la temperatura esta por encima de 40E 3. Oprima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente. Debera verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador (Fig. 11). Si no puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en la misma.

PaJanca Arranque

de en FrJo

BombiJla cebador

del

Abierta

Cerrada

Fig. 11 _ Posici6n de

Arranque

evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la I ADVERTENClA: Saque la tapa del combustible lentamente para I unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar. J 4.

8
Control del

contiene m&s del 15% de etanol probablemente j_jADVERTENCJA:Sehademostradoqueelcombustibleque al motor y anularA la garantia.
1,

ocasionarA da_os I j

Con la unidad en la posici6n reguiador de arranque, no oprima el Fig. 12 control del regulador (Fig. 12). Tire de la cuerda de arranque hasta que la unidad arranque.

Saque la tapa de la gasolina (Fig. 9).

2.

Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de Ilenado del tanque de gasolina (Fig. 9) y Ilene el tanque. inyector del envase deJ gas NOTA: No Ilene el tanque demasiado. 3. 4. 5. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina. Mueva la unidad por Io menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.
Tapa del combustible
Tanque de gasomina

Sl EST.&. FRJO... Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de 40F), gire la palanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia arriba a la posici6n de funcionamiento/abierta despues de que la unidad haya arrancado y antes de oprimir el control del regulador. 5. Optima el control del regulador para calentar el motor durante 30 a 60 segundos. SI... El motor no arranca, regrese al paso 3. Sl... El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al paso 4 INSTRUCCIONES DE APAGADO 1. 2. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacio. Coloque el control de encendido (O) (Fig. 10). y apagado en posici6n de APAGADO

Fig. 9

LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES EXPUCAN COMO ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ACCESORIO DE ARRANQUE ELECTRICO. NOTA: iEsta unidad puede utilizar un comienzo enchufable de la energia o un accesorio de arranque opcional comienzo del pedacito de energia! Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el manual del operador del comienzo enchufable de la energia de opcional comienzo del pedacito de energia. (Se vende por separado) En la pAgina 22 de este manual encontrara la informaci6n necesaria para comprar estos accesorios). INSTRUCCIONES BE ARRANQUE 1. 2. Compruebe el nivel de aceite en el c_rter. Consulte el tema C6mo comprobar el nivel de aceite. Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca. Consulte C6mo Ilenar la unidad de combustible.

ADVERTENCIA:

Use esta unidad s61o en un Area exterior bien

ser letales en gases cerrada. ventilada. Los un Area de escape de mon6xido de carbono pueden

ADVERTENOIA:

Evite los arranques accidentales. Col6quese en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 12). ElI operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar a un dad para evtar graves es ones persona es.

NOTA:

Esta unidad utiliza el sistema de arranque Incredi-PulF M,que reduce notablemente el esfuerzo necesario para arrancar el motor. No hay resistencia fuerte al tirar de la cuerda de arranque. Este consciente de que este m6todo de arranque es muy diferente (y mucho mas fAcil) que los m6todos de arranque anteriores. INSTRUCClONES BE ARRANQUE 1. Compruebe el nivel de aceite en el carter. Consulte el tema aceite. 2. Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca. Consulte C6mo Ilenar la C6mo comprobar el nivel de _.__ unidad de combustible. NOTA: No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/ Apagado esta en la posici6n ENCENDIDO (I) en todo momento (Fig. 10). Apagado (O} Arranque (m)

NOTA:

No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/ Apagado esta en la posici6n ENCENDIDO (I)en todo momento (Fig. 10). Sl EST.&. FRJO... Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de 40F), gire la palanca de arranque para tiempo frio (Fig. 11) hacia abajo hasta la posici6n de arranque/cerrada y continQe al paso 3. NO gire esta palanca hacia abajo si la temperatura est& pot encima de 40E 3. Optima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente. Debera verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador (Fig. 11). Si no puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en la misma. 4. Con la unidad en la posici6n de arranque (Fig. 12). Ponga el comienzo enchufable de la energia o el comienzo del pedacito de energia en la parte posterior de la unidad. Refiera a la secci6n de la operaci6n del manual enchufable del operador del comienzo de la energia odel comienzo del pedacito de energia. 5. No exprima el control de valvula reguladora, no presione y no celebre el comienzo o el taladro enchufable de la energia ARRANQUE (I) el bot6n para 2 segundos intervalos hasta que la unidad comience. Sl EST.&. FRJO... Para funcionamiento en tiempo frio (por debajo de 40F), gire lapalanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia arriba en la posici6n de funcionamiento/abierta.

ControJ demregulador
Fig. 10

18

6. Una que vez arranque launidad, elarranque quite el6ctrico delaparte PROGRAMA DE MANTENIMIENTO posterior delaunidad. 7. Oprima elcontrol regulador que del ydeje elmotor caliente se durante nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad 30a60segundos. funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones Sl... Elmotor noarranca, alpaso. regrese 3 con la unidad fria. Desconecte el lesiones personales graves, _ DVERTENClA: Para evitar cable de la bujia de encendido Sl... Elmotor separa ientras elregulador, alpaso . m oprime regrese 4 para cerciorarse de que la unidad no arrancar& INSTRUOCIONES DE APAGADO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser 1. Saque lamanoel ontrol regulador. enfriar d c del Deje elmotor en realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como marcha envacio. parte de toda puesta a punto de cada temporada. 2. Coloque elcontrol deencendido yapagado enposici6n deAPAGADO NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento (O) 10). (Fig. requieran herramientas o habilidades especiales. Si no est&
seguro sobre estos procedimientos, Ileve la unidad a Sears o a otro proveedor de servicio calificado. Para m&s informaci6n, Ilame al 1-800-4-MY-HOME. NOTA: El mantenimiento, el reemplazo o la reparaci6n de los dispositivos y del sistema de control de emisiones puede ser realizado por Sears o por otra agencia de servicio calificada. Para mAs informaci6n, Ilame al 1=800=4=MY=HOME. MANTENIMIENTO REQUERIDO CONSULTE p. 20 p. 20 p. 20 p. 22 p. 21 p. 22

COMOOSTENER S EL RECORTADOR
_ del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesi6n al funcionar ADVERTENOIA: Siempre ojo del desgaste, el oir, proteccidn esta unidad. J

FRECUENCIA Cada 10 horas Primer cambio alas 10 horas Cada 40 horas

Antes de operar esta unidad, p&rese en posici6n de operaci6n (Fig. 13). Verifique Io siguiente: El operador tiene protecci6n adecuada. ocular y ropa

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire Cambie el aceite Cambie el aceite Limpie el amortiguador de chispas Verifique la separaci6n entre el brazo oscilante y la valvula y ajuste Verifique la condici6n la bujia de encendido y separaci6n de

El brazo derecho esta levemente doblado, y la mano estA sosteniendo el mango del eje. El brazo izquierdo esta recto y la mano sostiene la manija en D.

La unidad estA debajo del nivel de la cintura. REEMPLAZO DE LA L|NEA

El accesorio de corte estA paralelo al suelo y hace fAcil contacto con la vegetaci6n que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse. CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL REOORTAR El angulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.

Fig. 13

Utilice siempre la Linea en Espiral Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET. Elija el tamaSo de la linea que mejor se ajuste al trabajo en cuesti6n. La linea de color rojo esta concebida para el corte de hierba y el desyerbe de hierbas malas pequeSas. La linea de color negro esta. concebida para el desyerbe de hierbas malas mayores y arbustos pequehos. NOTA: Antes de insertar una nueva linea en los orificios del cabezal de corte, identifique claramente el orificio adecuado. Siga las instrucciones que aparecen en la placa guia de la line& No trate de quitar el cabezal de corte de la unidad al cambiar la line& No combine las lineas. Use 2 negras o 2 rojas solamente. 1. Quite la linea vieja y la placa guia de la linea del cabezal de corte. Limpie completamente la _,_._ T"_--_ _ \_ Fig. 16 T_nel que posiciona /.
Hoyos grandes

Recorte Onicamente cuando el pasto y las hierbas est6n secas. El cabezal de corte y el protector est&n diseSados de manera que la unidad pueda cortar en cualquier direcci6n, de derecha a izquierda o de izquierda a derecha. La vida de su linea de corte depende de: Seguir todas las t6cnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetaci6n que corte El lugar donde se corta RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetaci6n de alrededor de los Arboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un Angulo de 30 con el suelo (Fig. 14).
Fig. 14

Deslicese Plato

NOTA: \

_ de corte Fig. 15

2.

/_ //_-_ (( Y_//Z_ . "...t_fl////

3.

superficie del cabezal de co_e. Reinstale la placa guia de la

,neatFigt. ap acagufaes 1 L

)!

un elemento con espiga y ajusta de una sola form& Si no entra en el cabezal de corte f&cilmente, NO Io fuerce. Gire la placa hasta que se encaje f_cilmente en el cabezal de corte. NOTA: La placa guia de la linea debe instalarse en el cabezal de corte antes de insertar una nueva line&

4.

Inserte ambos extremos de la linea en los orificios adecuados ubicados al costado del cabezal de corte (Fig. 16).

Fig. 17

5.

Empuje y/o tire de la linea de modo que 6sta se ajuste al cabezal central y quede completamente extendida a trav6s de los tOneles de colocaci6n. (Fig. 17)

19

6. Silalineaeinstala s correctamente, lamisma tendrA Iongitud enambos lados. NOTA: Iinstalar nueva, A lalinea asegQrese lalinea IomAs deque quede uniforme Cualquier en posible. variaci6n laIongitud ocasionar puede que launidad excesivamente. ucede, launidad vibre Si sto e s pare y asegQrese lalinea pareja. deque est6 7. Repitapasos 4al6para lasegundadel los del instalar I[nea recortador. NOTA: o N recueste elcabezal decorte assle-Free la tierra H sobre
TM

2.

3.

cuando la unidad est6 andando. La linea puede romperse debido: A que se enrede con un objeto extrafio A fatiga normal de la linea AI intento de cortar hierbas gruesas y lefiosas A que se fuercen con objetos tales como paredes o postes de cercas NOTA: Durante el uso normal, la linea de corte puede desgastarse disparejamente Io cual puede ocasionar exceso de vibraciones en la unidad. Si esto se torna inc6modo o incontrolable, pare la unidad y cambie la linea. Vea las Instrucciones sobre Reemplazo de la Linea mAs arriba, de la Linea mas arriba. INSPECOION DEL NIVEL DE AOEITE 4.

Vierta el aceite fuera del orificio de Ilenado de aceite en un recipiente inclinando la unidad hasta una posici6n vertical (Fig. 21). Deje suficiente tiempo como para completar el drenaje. Seque todo el aceite residual de la unidad y limpie todo el aceite que pueda haberse derramado. Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas federales, estatales y locales. Vuelva a cargar el carter del cigOe_al con 90 ml (3,04 onzas fluidas) de aceite SAE 30 SF, SG, SH. Use la botella y la boquilla que guardo del uso inicial para medir la cantidad correcta. El nivel de 90 ml (3,04 onzas) est,, aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 23). Mida el nivel con la varilla de medici6n. Si el nivel est,, bajo, agregue una pequefia cantidad de aceite y vuelva a medir (Fig. 22). No Io Ilene demasiado.

Fig. 21

NOTA:

Fig. 22

el dafio de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite correcto en el carter del cigOefial. No opere desgaste unidad con el motor y I PRECALIOION: Paraor de a varnunca la excesivo del aceite | deba o de extremo nfer evitar un a de med c 6n. J

No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel correcto de aceite en el carter del cigQe_al. Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso: 1. Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del carter del cigOeRal. Coloque el motor sobre una superficie plana y nivelada, con el protector de la cabeza de corte colgando de un banco o mesa de trabajo para obtener una lectura adecuada del nivel de aceite (Fig. 18). Mantenga la suciedad, recortes de c6sped, etc., fuera del motor. Limpie el Area alrededor del tap6n de Ilenado de aceite antes de retirarlo. Retire el tap6n de aceite y seque el aceite. Vuelva a insertarlo completamente hacia adentro. 5.

Ilenado Nivel de

Vuelva a colocar el tap6n de aceite.

Fig. 23

2.

6. Vuelva a conectar el manguito de la bujia de encendido. MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE


Fig. 18

_L_[

apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes de DVERTENCIA: Para de graves lesiones personales, limpiarlo o realizar todo tipoevitar mantenimiento. Cubierta del filtro de aire

3.

Limpieza del filtro de aire Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operaci6n. Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante. No mantener debidamente su filtro de El Petr61eorn_x Llena la Linea
Fig. tap6n de aceite 19

Filtro

de

aire

aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar dafio permanente a su motor. 1. Abra la tapa del filtro de aire. Empuje hacia adentro la lengQeta que esta en lado inferior de la tapa. Despues hale hacia afuera y arriba la tapa del filtro de aire. (Fig. 24). Es posible que deba retirar la tapa de combustible para poder retirar por completo la cubierta del filtro de aire. Fig. 25 Fig. 24 / .
Orejeta

4.

5.

La mirada en el petr61eo Ilena hoyo, utiliza una linterna si necesitado. El petr61eo debe Anillo en O estar tocando apenas las interiores la mayoria de los hilos (Fig. 19). Trou de 6. Si el nivel de aceite no est& bougie tocando la rosca mas interior del agujero de Ilenar aceite, afiada una pequefia cantidad Fig. 20 al agujero de Ilenar aceite y vuelva a comprobar (Fig. 19). Repita este procedimiento hasta que el nivel de aceite alcance la rosca mAs interna del agujero de Ilenar aceite. NOTA: No Ilene demasiado la unidad. NOTA: Verifique que el anillo en O est6 en su lugar en el tap6n de aceite cuando mida y cambie el aceite (Fig. 20). CAMBIO DEL ACEITE cuando maneje la unidad. guantes para evitar sufrir lesiones RECAUCION: Use

NOTA:

2. 3.

Retire el filtro de aire (Fig. 28). Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 25). Enjuague bien el filtro y d6jelo secar. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 26). Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 27).

4.

-_L_
1.

i
20

5.

Fig. 26

En un motor nuevo, cambie el aceite despu6s de las 10 primeras horas de operaci6n. Cambie el aceite mientras el motor aQn estA caliente. El aceite fluirA con libertad y Ilevara mas impurezas. Retire el tap6n de aceite.

6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 28). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantia serA ANULADA.

7.

Instale de nuevo la tapa del filtro de aire. Haga coincidir las ranuras que hay en la parte superior de la tapa del filtro de aire con las lengOetas de la parte superior de la placa posterior (Fig. 24).

HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE

accesorio de corte se haya detenido antes de apoyar la unidad DVERTENCIA: AI apagar la unidad, para prevenir graves lesiones personales. asegQrese de que el

8.

Gire la tapa hacia abajo hasta que la lengQeta de la placa posterior del filtro de aire se enganche en la ranura de la tapa del filtro de aire (Fig. 24). AJUSTE DE LA VELOClDAD DE MARCHA EN VACIO La velocidad minima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de minima a trav6s de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 29). NOTA:

Fig. 27

Esto requiere desarmar el motor. Si usted no esta seguro o no se considera calificado para realizar esto, Ileve la unidad a Sears o a otro centro de servicio calificado. Vista superior del motor NOTA: Inspeccione el huelgo de la valvula del brazo oscilante con una galga tornillos despues de las primeras tornillos 10 horas de operaci6n y luego cada 25 horas de operaci6n en Io sucesivo. El motor debe estar frio cuando verifique o ajuste el huelgo de la v_lvula. Esta tarea debe ser realizada en interiores, en un Area limpia y libre de polvo, 1. Quite los dos (6) Tornillos de encima de la tapa del motor con un destornillador de pala o Torx #25 (Fig. 30). 2. Desconecte el cable de la bujia de encendido. 3. Limpie la suciedad de alrededor de la bujia de encendido. Saque la bujia de encendido de la cabeza del cilindro girando un casquillo de 16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario. Saque la cubierta del motor (Fig. 30). Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo oscilante. Saque el tornillo que sostiene la cubierta destornillador grande de va.stago piano o con una del brazo oscilante con unbroca Torx T-25 (Fig. 31). Saque la Fig. 32 Tuerca de ajuste _ I_ Balancin / Fig. 30
Tornillo __

Fig. 28

Cubierta del brazo Bujia de

Los ajustes descuidados pueden da_ar su motor seriamente. Aparte de la velocidad de marcha en vacio, los ajustes al carburador deberAn ser hechos solamente por un distribuidor Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Inspecci6n del Combustible

Primero,

En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no funcione en forma adecuada. Drene y vuelva a Ilenar el tanque con combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer ningQn ajuste. Consulte la Informaci6n acerca del Aceite y Combustible. Segundo, Lirnpieza del Filtro de Aire La condici6n del filtro de aire es importante para el funcionamiento de la unidad. Un filtro de aire sucio limitar& el flujo de aire y cambiar& la mezcla de aire y combustible. Con frecuencia esto se confunde con un carburador fuera de ajuste. Inspeccione la condici6n del filtro de aire antes de ajustar el tornillo de velocidad minima. Consulte la secci6n de Mantenimiento del Filtro de Aire. Tercero, Ajuste del Tornillo de Velocidad Minima

Fig. 31
Tuercas de ajuste

ENTRADA ESCAPE _v/\

Brazes

4. 5.

accesorio de corte se haya detenido antes de apoyar la unidad DVERTENCIA: AI apagar la unidad, para prevenir graves lesiones personales. asegQrese de que el

]
| 6.

Si despues de inspeccionar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor aQn no funciona en minima, ajuste el tornillo de velocidad minima segQn se indica a continuaci6n. Tornillo de ajuste de 1. Arranque el motor y d6jelo minima funcionar a una minima alta durante un minuto para que se caliente. 2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en minima. Si el motor se para, inserte un destornillador Phillips peque_o en el orificio de la Fig. 29 cubierta del motor (Fig. 29). Gire el tornillo de minima hacia adentro, en sentido horario, de a 1/8 de vuelta por vez (segOn sea necesario) hasta que el motor funcione en minima suavemente. NOTA: El accesorio de corte no debe girar cuando el motor est& funcionando en minima. 3. Si el accesorio de corte gira cuando el motor esta funcionando en minima, gire el tornillo de velocidad minima en sentido antihorario de a 1/8 de vuelta por vez (segOn sea necesario) para reducir la velocidad minima.

Galga /

0,078-0,152 mm

"_

oscilante.CUbierta del brazo y la junta ( 003 006 pulg.) Tire de la cuerda de arranque lentamente para Ilevar el V_stago de la v_lvula pist6n a la parte superior de Fig. 33 su recorrido (conocido como punto muerto superior). Compruebe que: El pist6n este en la posici6n superior de su recorrido. hacerse mirando por el orificio de la bujia. (Fig. 31) Esto deberA

Ambos balancines de vAIvulas se mueven libremente, y ambas vAIvulas estan cerradas 7. Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de retorno de la vAIvula. Mida el huelgo entre el vastago de la valvula y el brazo oscilante (Fig. 33). Realice esto en las vAIvulas de entrada y de escape.

El huelgo recomendado para las v&lvulas de entrada y de escape es 0,076 0,152 mm (0,003 - 0,006 pulgadas}. Use un calibrador regular de autom6vil de 0,127 mm (0,005 pulgadas}. El calibrador debe deslizarse entre el balancin y el v&stago de la vAIvula con una ligera cantidad de resistencia, sin doblarse (Fig. 32 y 33). 8. a. Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones: Gire la tuerca de ajuste con una Ilave de 8 mm (5/16 pulgadas) o una guia de tuercas (Fig. 33). Para incrementar antihorario. b. 9. 10. 11. 12. el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido

La inspecci6n del combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de velocidad minima debe resolver la mayoria de los problemas del motor. En caso contrario, y si ninguna de las condiciones siguientes se cumplen, pida que la unidad sea inspeccionada por un t6cnico calificado de Sears o de otro distribuidor de servicio calificado: El motor no funciona en minima El motor fluctQa o se ahoga al acelerarlo Existe una p6rdida de fuerza motriz

Para reducir el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido horario. Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es necesario. Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta. Ajuste el tornillo a 2,2-3,4 N.m (20-30 pulgadas_libra). Inspeccione la bujia de encendido y vuelva a instalar. Lea Cambio de la Bujia de encendido. Vuelva a colocar el cable de la bujia de encendido. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineaci6n de la cubierta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos.

21

CAMBIO LA DE

BUJIA DE ENCENDIDO

3.

Use una bujia de encendido Champion _ #RDZ4H. La separaci6n correcta es de 0.635 mm (0.025 pulgadas). Retire la bujia luego de cada 25 horas de operaci6n e inspeccione su estado. 1. Apague el motor y espere que se enfrie. Retire los seis (6) tornillos de la parte posterior de la tapa del motor con destornillador de cabeza plana o Torx No. T-25 (Fig. 30). Tome el alambre de la bujia con firmeza y s&quelo de la bujia de encendido. limpie los electrodos. El motor podria daSarse si penetran I PREOAUOION: No limpie con chorro de arena, ni raspe ni pequeSas particulas en el cilindro. Limpie alrededor de la bujia de encendido. Saque la bujia de encendido de la cabeza del cilindro girando una Ilave de casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido antihorario. Cambie las bujias que esten rajadas, sucias o deterioradas. Fije la separaci6n de aire a 0.635 mm (0.025 pumg.) utilizando un calibrador (Fig. 34). 5.
/

Deje enfriar el motor. Saque la bujia de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a instalar la bujia de encendido. Saque la bujia de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado.

NOTA:

2.

4. 5. 1

Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

I _L 3.

Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni daSadas. Repare o cambie las partes daSadas y ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que est6n flojos. La unidad est& lista para ser guardada. TRANSPORTE Deje enfriar el motor antes de transportar Asegure la unidad durante su transporte. la unidad. la unidad. la unidad

,, Drene el tanque de gasolina antes de transportar Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar 0.635
turn J,

4.

(0.025 pulg.)

t Fig. 34 CARACTERiSTICAS ENCHUFABLES DEL COMIENZO DEL COMIENZO DEL PEDACITO DE ENERGiA DE LA ENERGiA Y

Instale una bujia de encendido con la separaci6n correcta en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la Ilave de casquillo 16 mm (5/8 de pulg.) en sentido horario hasta que este ajustada sin huelgo. Si usa una Ilave de torsi6n, ajuste a: 110=120 pulg.olibras (12.3=13.5 Nora} No ajuste demasiado. MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR 1. 2. Saque la cubierta del amortiguador oscilante. Con un destornillador de DE CHISPAS de chispas. Lea Huelgo del brazo Pantalla del
amortiguador

Esta unidad se dise_a para ser comenzada con un comienzo enchufable opcional de la energia o el comienzo del pedacito de energia que se vendan por separado. Si elige comenzar la unidad usando una de estas caracteristicas o tener preguntas satisfaga para entrar en contacto con a su minorista local o para Ilamar 1-800-4-MY-HOME, para mAs informaci6n y compra. Usted puede tambien ira www.craftsman.com.

3.

v ooocox to uc__
T20, saque el tornillo que conecta la cubierta del amortiguador de chispas al silenciador (Fig. 35). Saque la orejeta de la Cobertura / T-25 _/, Tornillo _ _ cubierta fueraamortiguador de chispas del del silenciador. Retire la cubierta del Ranura 1"-20 Tornillo _ amortiguador de chispas. Saque la pantalla del Fig. 35 amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador Limpie la pantalla del amortiguador alambre, o cambiela. de chispas. de chispas con un cepillo de de chispas, la cubierta del Funci6n de Arranque El_ctrico item No. 316.85951 ................................................ 316.85952 .................................................. Descripcibn Comienzo enchufable de la energia Comienzo del pedacito de energia apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes de DVERTENCIA: Para tipo de mantenimiento. limpiarlo o realizar cualquierevitar graves lesiones personales,

Silenciador

de

4. 5. 6.

Vuelva a instalar la pantalla del amortiguador amortiguador de chispas y el tornillo. LIMPIEZA

Use un cepillo pequeSo para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores dom6sticos que contienen aceites arom&ticos como pino y lim6n, y con solventes como el queroseno pueden daSar el bastidor de pl&stico y la manija. Seque toda la humedad con un pa5o suave. ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan Ilegar a una llama o chispa. Espere que el motor se enfrie antes de guardar la unidad. Guarde la unidad bajo Ilave para prevenir el uso por personas autorizadas y su da5o. Guarde la unidad en un &rea seca y bien ventilada. Guarde la unidad fuera del alcance de los niSos. ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO Si debe guardar la unidad durante un largo periodo de tiempo: 1. Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya estado guardada durante mas de 30 dias. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales. Arranque el motor y d6jelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del carburador. no

2.

22

CAUSA

ACClON

El tanque de combustible

esta vacio

Llene el tanque con combustible

El motor esta inundado

Use el procedimiento

de arranque

La bujia de encendido

est,1 arruinada

Cambie o limpie la bujia de encendido

La temperatura

exterior es por debajo de 4 C (40 F)

Hale el cord6n de arranque hasta un maximo de 10-15 veces

El filtro de aire esta obstruido

Cambie o limpie el filtro de aire

El carburador

no estA ajustado en forma correcta

Tome a un comerciante

autorizado

Sears del servicio para un ajuste

El combustible

es viejo

Drene el tanque de gasolina /Agregue

combustible

nueva

El filtro de aire esta sucio

Limpie o cambie el filtro de aire

El combustible

es viejo

Drene el tanque de gasolina /Agregue

combustible

nueva

Parachispas

obstruido

Limpie o cambie el parachispas

SITA
Encontrar_
o Busque

AYUDA?
y mucho m_s en managemyhomeocOm
manua[es de productos en [fnea. para e[ hogar.

_a respuesta

- gratis!

este y todos

sus demos

o Obtenga respuestas de nuestros expertos en productos o Redba un p[an de mantenimiento o Encuentre [a informad6n persona[izado

para su hogar.

y [as herramientas que [e ayudar_n en sus proyectos para su hogar.

presentado

per

Sears

.......... _' .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. !i_iii_ .

23

Tipo de motor .............................................................................................. Desplazamiento ............................................................................................................. R.RM. de operaci6n ............................................................................................. R.RM. de velocidad minima ....................................................................................... Tipo de encendido ...................................................................................................... Interruptor de encendido .......................................................................................... Huelgo de la valvula ................................................................................ Separaci6n de la bujia de encendido .............................................................................. Bujia de encendido ................................................................................... Lubricaci6n ......................................................................................................... Capacidad de aceite del carter del cigOefial ............................................................................ Combustible ............................................................................................................ Carburador ............................................................................................... Arranque ..................................................................................................... Silenciador .............................................................................................. Regulador ................................................................................................ Capacidad del tanque de combustible ....................................................................................

Enfriado por aire, 4 ciclos 29 cc 6,800 - 9,300 r.p.m. 2,800 - 3,600 r.p.m. Electr6nico 0.076-0,152 Champion Interruptor oscilante mm (0.003-0.006 pulg) 0.635 mm (0.025 pulg) RDZ19H o bujia similar Aceite SAE 30 90 ml (3.04 onzas) Sin plomo Diafragma, multiposicional Bobinado automatico Amortiguado con protecci6n Retorno manual del resorte 14 oz (414 ml)

Bastidor del eje impulsor ............................................................................................. Control del regulador ............................................................................................. Peso de la unidad (sin combustible) ........................................................................... Mecanismo de corte .................................................................................. DiAmetro de la bobina de linea ..................................................................... Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. CONVENIOS DE COBERTURA DE GASTOS PARA REPARACIONES

Tubo de aluminio Gatillo para el dedo 11.5 - 13.0 Ibs (5.2 - 5.9 kg) Cabeza de Hassle Free IV TM PLUS Linea Espiral Hassle Free TM XTRA QUIET en el momento de impresi6n del manual. Nos

Felicidades pot haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman esta disefiado y fabricado para que opere de manera confiable durante a_os. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparaci6n cada cierto tiempo. Pot eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos. Adquiera un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones ahora y prot_jase de problemas y gastos inesperados. He aqui Io que incluye el Convenio: [] [] [] [] [] Servicio Servicio Reemplazo Descuento descuento proporcionado ilimitado del producto, por nuestros 12.000 especialistas de obra, cubiertos expertos en todas en reparaciones las reparaciones profesionales cubiertas no cubiertas per el convenio; ademas,

sin cargos

por piezas

ni mane

si sus productos

no pueden

arreglarse

de110% del precio regular del servicio y de piezas relacionadas con el servicio de110% del precio regular de los chequeos de mantenimiento preventivo

Ayuda r_pida por tel_fono: apoyo telef6nico por parte de un tecnico de Sears en los productos que requieren reparaci6n en el hogar, ademas de la programaci6n de la reparaci6n a una hora conveniente Una vez que usted adquiera el Convenio, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Usted puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o programar por Internet una cita para el servicio. Sears tiene mAs de 12.000 especialistas en reparaciones profesionales, que tienen acceso a mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Ese es el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudar a prolongar la vida Qtil de su nueva adquisici6n durante afios, iAdquiera hoy mismo su Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e informaci6n adicional, Ilame al 1=800=827=6655. Servicio de Instalaci6n de Sears Para la instalaci6n pot parte de profesionales de Sears de efectos electrodom6sticos; dom6sticos de mayor cuantia, en los EE.UU., Ilame al 1-=800=4=MY=HOME <e. abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y demAs articulos

24

25

26

29

REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791931 4-CYCLE GAS TRIMMER

Item 17 18 20 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 (includes 16 & 17) 37

Part No. 753-05246 753-05784 753-05248 753-05247 753-05249 753-05366 753-06258 791-181751 753-05831 753-05254 753-05253 753-06240 753-1229 753-05259 753-05832 753-06281 753-05263 791-182519 753-04003 791-180217 753-06225

Description Muffler Screw Spark Plug Nut Insulator Gasket Insulator Carburetor Gasket Carburetor w/Primer Air Cleaner O-Ring Air Cleaner Cover Assembly Air Filter Screw Fuel Tank Assembly Fuel Cap Fuel Tank Pads Starter Housing Assembly Clutch Assembly Clutch Cover (includes 2) Anti-Rotation Screw Clamp Screw Nut Shortblock Assembly (includes Crankcase, Cylinder, 3-9, 11,17 & 18) (includes 3 & 37-45) w/Fuel Lines (includes 35) (includes 32)

%----(_) Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Part No. Description Engine Cover Assembly (includes 2 & 3) Cover Screw Screw Rocker Cover Rocker Cover O-Ring Cylinder O-Ring Breather Hose Oil Plug (includes 9) Oil Plug O-Ring Crankcase Cover Crankcase Cover O-ring Flywheel Assembly Lead Wires Module Assembly Muffler Assembly Muffler Gasket

753-06113 753-04595 791-181003 753-05209 753-05210 753-05232 791-182379 753-05408 791-182290 753-06111 753-05238 753-06221 753-05264 753-05447 753-05245 753-05244

3O

REPLACEMENT

PARTS - MODEL 316.791931 4-CYCLE GAS TRIMMER

item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 * *

Part No. 753-04234 753-04119 791-182690 791-182405 753-05266 753-04236 753-06039 753-06040 753-1190 791-181981 791-182057 791-181617 753-04386 753-06139 753-05267 753-06125 791-182193 791-182195 791-182519 753-06292 753-06126 753-05489 753-05036 791-182196 753-05038

Description Throttle Housing Assembly (includes 2-4) Throttle Trigger Throttle Trigger Spring Switch Assembly Throttle Cable Assembly Upper Drive Shaft Assembly D-Handle Assembly (includes 8) Screw Split Boom Coupler (includes 10-13) Adjustment Knob (includes 13) Coupler Anti-Rotation Screw Coupler Bolt Adjustment Knob Nut Lower Drive Shaft Housing Lower Flexible Drive Shaft Shield Mount Screw Assembly Gearbox Assembly (includes 18 & 19) Gearbox Screw Gearbox Anti-Rotation Screw Shield Assembly (includes 21) Blade Assembly Cutting Head Assembly (includes 23 & 24) Cutting Head Cap Spacer Tube of Line

Items Not Shown

31

Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice:

www.managemyhome.corn

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME
Call anytime,
www.sears.com

(1-8oo-4o9-4oo3)
www.sears.ca

day or night (U.S.A. and Canada)

Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222
To purchase a protection

(U.S.A.)
agreement (U.S.A.)

1-800-469-4663
www.sears.ca

(Canada)
by Sears:

www.sears.corn

on a product serviced 1-800-361-6865

1-800-827-6655
Para pedir servicio a domicilio,

(Canada)
en fran(_ais: Mc

de reparaci6n piezas:

Au Canada pour service 1-800-LE-FOYER

y para ordenar

1-800-SU-HOGAR

(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427)

www.sears.ca

Registered Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC

Sears Brands, LLC

You might also like