Manual Usuario Smart LG
Manual Usuario Smart LG
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
32LM630BPDB 32LM620BPSA
32LM630BPSB 32LM625BPSB
43LM6300PDB 43LM6350PSB
43LM6300PSB
*MFL71400602* www.lg.com
(2010-REV05) Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Important Safety Instruction
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
2
Warning! Safety Instructions • Ventilation
-- Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in
a confined space such as a bookcase.
-- Do not install the product on a carpet or cushion.
-- Do not block or cover the product with cloth or other materials
ENGLISH
CAUTION while unit is plugged in.
RISK OF ELECTRIC SHOCK • Take care not to touch the ventilation openings. When watching
DO NOT OPEN the TV for a long period, the ventilation openings may become hot.
• Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon.
COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. the cord exits the device.
The symbol is intended to alert the user to the presence of • Do not move the TV whilst the Power cord is plugged in.
uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure • Do not use a damaged or loosely fitting power cord.
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric • Be sure to grasp the plug when unplugging the power cord. Do not
shock to persons. pull on the power cord to unplug the TV.
The symbol is intended to alert the user to the presence of • Do not connect too many devices to the same AC power outlet as
important operating and maintenance (servicing) this could result in fire or electric shock.
instructions in the literature accompanying the device. • Disconnecting the Device from the Main Power
-- The power plug is the disconnecting device. In case of an
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO
emergency, the power plug must remain readily accessible.
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
• Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the
TV may fall over, which may cause serious injury.
• TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS • Outdoor Antenna Grounding (Can differ by country):
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES. -- If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below.
• Do not place the TV and/or remote control in the following An outdoor antenna system should not be located in the vicinity
environments: of overhead power lines or other electric light or power circuits,
-- Keep the product away from direct sunlight. or where it can come in contact with such power lines or circuits
-- An area with high humidity such as a bathroom as death or serious injury can occur.
-- Near any heat source such as stoves and other devices that Be sure the antenna system is grounded to provide some
produce heat. protection against voltage surges and built-up static charges.
-- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be Section 810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A.
exposed to steam or oil. provides information with respect to proper grounding of the
-- An area exposed to rain or wind. mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
-- Do not expose to dripping or splashing and do not place objects to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the location of antenna discharge unit, connection to grounding
apparatus (e.g., on shelves above the unit). electrodes and requirements for the grounding electrode.
-- Near flammable objects such as gasoline or candles, or expose Antenna grounding according to the National Electrical Code,
the TV to direct air conditioning. ANSI/NFPA 70
-- Do not install in excessively dusty places.
Otherwise, this may result in fire, electric shock, combustion/
explosion, malfunction or product deformation.
3
• Grounding (Except for devices which are not grounded.) • Handle the adapter carefully to avoid dropping or striking it. An
-- TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to impact could damage the adapter.
a three-prong grounded AC outlet. Ensure that you connect the • To reduce the risk of fire or electrical shock, do not touch the TV
earth ground wire to prevent possible electric shock. with wet hands. If the power cord prongs are wet or covered with
• Never touch this apparatus or antenna during a lightning storm. dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
ENGLISH
4
Preparing Optional Extras
• When the TV is turned on for the first time after being shipped Optional extras can be changed or modified for quality improvement
from the factory, initialization of the TV may take approximately without any notification. Contact your dealer for buying these items.
ENGLISH
one minute. These devices work only with certain models.
• Image shown may differ from your TV. The model name or design may be changed due to the manufacturer’s
• Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that circumstances or policies.
shown in this manual.
• The available menus and options may differ from the input source
or product model that you are using.
Magic Remote Control
• New features may be added to this TV in the future. (Depending upon model)
• The device must be easily accessed to a location outlet near the
access. Some devices are not made by turning on / off button, AN-MR19BA
turning off the device and unplugging the power cord. Check whether your TV model supports Bluetooth in the Wireless
• The items supplied with your product may vary depending upon Module Specification to verify whether it can be used with the Magic
the model. Remote.
• Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
• For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Wall Mounting Bracket
• Use an extension cable that supports if the USB cable or
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
• Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use (Depending upon model)
a certified HDMI cable, the screen may not display or a connection
Make sure to use screws and wall mounts that meet the VESA standard.
error may occur.
Standard dimensions for the wall mount kits are described in the
• Recommended HDMI cable types (3 m or less)
following table.
-- Ultra High Speed HDMI®/TM cable
A
B B
B
*A <
= 10 mm
A A *B <
= 18 mm
• How to use the ferrite core, (Depending upon model).
-- Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in 32LM62*
Model
the power cord. Wind the power cord on the ferrite core once. 32/43LM63*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200
Standard screw M6
[Wall side] [TV side] Number of screws 4
LSW240B
Wall mount bracket (optional)
MSW240
10 cm (+ / -2 cm)
5
Lifting and moving the TV • Avoid touching the screen at all times, as this may result in
damage to the screen.
• Do not place the product on the floor with its front facing
down without padding. Failure to do so may result in
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV
damage to the screen.
from being scratched or damaged and for safe transportation regardless
ENGLISH
• Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grille area.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
6
• Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to
the screw parts when assembling the product. (Doing so
Mounting to the Wall
may damage the product.)
• If you install the TV on a stand, you need to take actions
An optional wall mount can be used with your LG Television. Consult
to prevent the product from overturning. Otherwise, the
with your local dealer for a wall mount that supports the VESA
ENGLISH
product may fall over, which may cause injury.
standard used by your TV model. Carefully attach the wall mount
• Do not use any unapproved items to ensure the safety and bracket at the rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid
product life span. wall perpendicular to the floor. If you are attaching the TV to other
• Any damage or injuries caused by using unapproved items building materials, please contact qualified personnel to install the
are not covered by the warranty. wall mount. Detailed instructions will be included with the wall mount.
• Make sure that the screws are fastened tightly. (If they We recommend that you use an LG brand wall mount. The LG wall
are not fastened securely enough, the TV may tilt forward mount is easy to adjust or to connect the cables. When you do not use
after being installed.) LG’s wall mount bracket, use a wall mount bracket where the device is
• Do not fasten the screws with excessive force otherwise adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity
they may strip and become loose. to external devices. If you are using a non-adjustable mount, attach the
mount to the wall. Attach the cables to the TV first, then attach the TV
Securing TV to the Wall to the mount.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts or TV brackets and bolts on the back (Depending upon model)
of the TV.
• If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts first. • Remove the stand before installing the TV on a wall
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the mount by performing the stand attachment in reverse.
location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV. • For more information of screws and wall mount bracket,
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope or refer to the Separate purchase.
cable. Make sure to keep the rope parallel to the flat surface. • If you intend to mount the product to a wall, attach VESA
standard mounting interface (optional parts) to the back
of the product. When you install the set to use the wall
• Use a platform or cabinet that is strong and large enough to mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as
support the TV securely. not to drop.
• Brackets, bolts, and ropes are optional. You can obtain additional • When mounting a TV on the wall, make sure not to install
accessories from your local dealer. the TV by hanging the power and signal cables on the
back of the TV.
• Do not install this product on a wall if it could be exposed
to oil or oil mist. This may damage the product and cause
it to fall.
7
• When installing the wall mounting bracket, it is recommended to
cover the stand hole using tape, in order to prevent the influx of
Connections
dust and insects. (Depending upon model)
You can connect various external devices to the TV. For more
information on external device’s connection, refer to the manual
ENGLISH
Antenna/Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to
Stand hole the following. The illustrations may differ from the actual items and an
RF cable is optional.
• Make sure not to bend the copper wire of the RF cable.
Copper wire
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio
quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable.
HDMI
• When connecting the HDMI cable, the product and external devices
should be turned off and unplugged.
• Supported HDMI Audio format :
(Depending upon model)
DTS (44.1 kHz / 48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44.1 kHz / 48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz / 176.4 kHz / 192 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
8
External Devices
Using Button
Supported external devices are: Blu-ray player, HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices,
and other external devices. You can simply operate the TV functions, using the button.
ENGLISH
• If you record a TV program on a Blu-ray/DVD recorder or VCR, make
sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD
recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
• The external device connections shown may differ slightly from
illustrations in a manual.
• Connect external devices to the TV regardless about the order of
the TV port.
• If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
• Refer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
• In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change Basic functions
the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the [PICTURE] Power On (Press)
menu until the picture is clear. Power Off 1 (Press and Hold)
Menu Control (Press 2)
• Some USB Hubs may not work. If a USB device connected through
Menu Selection (Press and Hold 3)
a USB Hub is not detected, connect it directly to the USB port on
the TV. 1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
• When connecting via a wired LAN, it is recommended to use a CAT 2 You can access and adjust the menu by pressing the button when
7 cable. (Only when port is provided.) TV is on.
• For LM series, HDR (High Dynamic Range) pictures can be viewed 3 You can use the function when you access menu control.
over the Internet or via USB and HDMI 1.4 compatible devices.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust
the Menu items using the button.
Turns the power off.
Changes the input source.
9
Using Remote Control ** To use the button, press and hold for more than 1 second.
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote (Search) Shows the search mode.
control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. Activates or deactivates the subtitles.
To install batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) (Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
matching the and ends to the label inside the compartment, (INPUT) Changes the input source.
and close the battery cover. To remove the batteries, perform the Number button Enters numbers.
installation actions in reverse. This remote uses infrared light. When in
**
Accesses the [QUICK HELP].
use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor. (DASH) Inserts a between numbers such as 2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
(MORE ACTIONS) Displays more remote control functions.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor **
Edits QUICK ACCESS.
on the TV. -- QUICK ACCESS is a feature that allows you to enter a specified app
or Live TV directly by pressing and holding the number buttons.
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Displays the program event according to time scheduler.
(MUTE) Mutes all sounds.
**
(MUTE) Accesses the [Accessibility] menu.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
1 Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming
Service.
(HOME) Accesses the Home menu.
**
(HOME) Shows the previous history.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus
1 1
or options.
(OK) Selects menus or options and confirms your input.
Shows information on the current program.
Enables SAP (Secondary Audio Program) Feature.
Starts to record. (Only Time Machine Ready supported model)
, , , , Control buttons for media contents.
1 , , , These access special functions in some menus.
10
Using Magic Remote Control To use the button, press and hold for more than 1 second.
ENGLISH
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote Number buttons Enters numbers.
control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. **
Accesses the [QUICK HELP].
When the message [Magic Remote battery is low. Please change the (DASH) Inserts a between numbers such as 2-1 and 2-2.
battery.] is displayed, replace the batteries. Accesses the saved channel list.
(MORE ACTIONS) Displays more remote control functions.
To install batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) **
Edits QUICK ACCESS
matching the and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward -- QUICK ACCESS is a feature that allows you to enter a specified app
the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform or Live TV directly by pressing and holding the number buttons.
**
SAP (Secondary Audio Program) feature can also be
the installation actions in reverse. This remote uses infrared light. When
enabled by pressing the button.
in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
Adjusts the volume level.
(MUTE) Mutes all sounds.
**
(MUTE) Accesses the [Accessibility] menu.
Scrolls through the saved channels.
**
(Voice recognition) Network connection is required to use the
voice recognition function. Once the voice display bar is activated on
the TV screen, press and hold the button and speak your command
out loud.
(HOME) Accesses the Home menu.
**
(HOME) Shows the previous history.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
**
(Q. Settings) Displays the [All Settings] menu.
Wheel (OK) Press the center of button to select a menu. You
can change channels by using button.
(up/down/left/right) Press the up, down, left or right
button to scroll the menu. If you press buttons while
the pointer is in use, the pointer will disappear from the screen and
Magic Remote will operate like a general remote control. To display
the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the left and
right.
(BACK) Returns to the previous level.
**
(BACK) Clears on-screen displays and returns to last input
viewing.
1 1 Displays the program event according to time scheduler.
1 Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming
Service.
1 (INPUT) Changes the input source.
**
(INPUT) Accesses the [HOME DASHBOARD].
, , , These access special functions in some
menus.
**
Runs the record function.
, (Control buttons) Controls media contents.
11
Registering Magic Remote Control User Guide
How to register the Magic Remote Control For more information about this TV, read the USER GUIDE embedded in
the product.
ENGLISH
12
Abnormal Display
• If the TV feels cold to the touch, there may be a small flicker when
it is turned on. This is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing
as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse
ENGLISH
effect on the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so
may produce some temporary distortion effects on the screen.
• This panel is an advanced product that contains millions of pixels.
In a very few cases, you could see fine dots on the screen while
you’re viewing the TV. Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the TV.
• Displaying a still image for a prolonged period of time may cause
an image sticking. Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a extended length of time.
Generated Sound
• Cracking noise A cracking noise that occurs when watching or
turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due
to temperature and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required.
• Electrical circuit humming/panel buzzing A low level noise
is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product. It varies depending
upon the product. This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
13
Specifications
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
ENGLISH
Broadcasting Specifications
For LM6300PS, LM630BPS,
MODEL For LM630BPD, LM6300PD series
LM620BPS, LM625BPS, LM6350PS series
Digital Analog Digital Analog
Television system
SBTVD NTSC, PAL-M/N DVB-T/T2 NTSC, PAL-M/N
VHF 2 - 13 VHF 2 - 13
Program coverage UHF 14 - 69 UHF 14 - 69
(Band) DTV 2 - 69 DTV 2 - 69
CATV 1 - 135 CATV 1 - 125
External antenna
75 Ω
impedance
Environment condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
• The energy information provided on the product is shown in accordance with the applicable regulations of each respective country, (Depending
upon the country).
-- The Energy consumption was measured in accordance with IEC 62087.
• The actual energy consumption depends on the usage environment, (Example: content watched, TV settings, etc.).
14
Open Source Software Regulatory
Notice Information
WARNING!
ENGLISH
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source
licenses, that is contained in this product, please visit Never place a television set in an unstable location. A television set may
http://opensource.lge.com. fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
In addition to the source code, all referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available for download. • Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the
television set.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM
• Only using furniture that can safely support the television set.
for a charge covering the cost of performing such distribution (such
• Ensuring the television set is not overhanging the edge of the
as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
supporting furniture.
[email protected].
• Not placing the television set on tall furniture (for example,
This offer is valid for a period of three years after our last shipment of cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and
this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. the television set to a suitable support.
• Not placing the television set on cloth or other materials that may
be located between the television set and supporting furniture.
Licenses • Educating children about the dangers of climbing on furniture to
reach the television set or its controls.
If your existing television set is being retained and relocated, the same
considerations as above should be applied.
Symbols
Refers to alternating current (AC).
Refers to direct current (DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
(Magic Remote supported models only)
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
15
The model and serial number of the product are located
on the back and on one side of the product. Record them
below in case you ever need service.
Model
Serial No.
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
32LM630BPDB 32LM620BPSA
32LM630BPSB 32LM625BPSB
43LM6300PDB 43LM6350PSB
43LM6300PSB
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Instrucciones de Seguridad Importantes
• No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al
emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
2
¡Advertencia! Instrucciones • Ventilación
-- Instale el televisor en un lugar con ventilación adecuada. No
de seguridad lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante
para libros.
-- No instale el producto en alfombras o cojines.
-- No bloquee o cubra el producto con paño u otros materiales
mientras esté conectado.
PRECAUCIÓN • Procure no tocar las aberturas de ventilación. Si se utiliza el
RIESGO DE CHOQUE producto por un tiempo prolongado, las aberturas de ventilación
ELÉCTRICO pueden calentarse.
NO ABRIR
ESPAÑOL
• Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al
NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable
CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. en el aparato.
El símbolo tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia • No mueva el televisor mientras el cable de alimentación esté
de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del conectado.
compartimiento del producto que puede tener la potencia • No utilice un cable de alimentación que esté dañado o suelto.
suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas • Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No
para los usuarios. tire del cable de alimentación para desenchufar el televisor.
• No conecte demasiados dispositivos al mismo tomacorriente de ca
El símbolo tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas.
de instrucciones importantes de funcionamiento y • Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
mantenimiento (servicio) en la documentación que se incluye con el -- El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión. En
dispositivo. caso de emergencia, el conector de alimentación debe ser de
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O fácil acceso.
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA • No deje que los niños de trepen o se aferren al TV. De lo contrario,
O LA HUMEDAD. el TV puede caerse y provocar lesiones graves.
• Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según
• PARA EVITAR UN INCENDIO, MANTENGA LAS VELAS U OTROS
el país):
ELEMENTOS CON FUEGO LEJOS DEL PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
-- Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones.
• No ubique el TV o el control remoto en ninguno de los
El sistema de antena exterior no debe instalarse cerca de las
siguientes ambientes:
líneas eléctricas de trasmisión aérea, cerca de ningún otro
-- Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde
-- Áreas con alto nivel de humedad, como ser un baño
pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o
-- Cerca de fuentes de calor como estufas u otros dispositivos que
circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la
emitan calor.
muerte.
-- Cerca del mostrador de la cocina o de humidificadores ya que
Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a
pueden estar expuestos a vapor o aceites.
tierra como protección contra sobretensiones y acumulaciones
-- Áreas expuestas a lluvia o viento.
de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de
-- No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras,
Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de
y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en
realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura
estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún
de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de
tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
-- No deje el producto cerca de objetos inflamables, como
ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y
gasolina o velas, ni exponga el televisor a un sistema de aire
los requisitos de los electrodos de puesta a tierra.
acondicionado de forma directa.
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de
-- No lo instale en lugares con demasiado polvo.
Electricidad, ANSI/NFPA 70
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio,
una descarga eléctrica, una combustión o explosión, fallas o
deformaciones del producto.
3
• Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) • Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar dejarlo caer o
-- El televisor con un conector de ca de conexión a tierra de tres golpearlo. Un golpe podría dañar el adaptador.
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca de conexión a • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
tierra de tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión el televisor con las manos mojadas. Si las clavijas del cable de
a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. alimentación están mojadas o cubiertas de polvo, seque el conector
• Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. de alimentación por completo o retire el polvo.
Podría electrocutarse. • Baterías
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de -- Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del
manera segura al televisor y al enchufe de pared. De no ser así, alcance de los niños.
podría dañarse el enchufe y el conector y, en casos extremos, -- No provoque un corto circuito, desarme o permita que las
ESPAÑOL
podría producirse un incendio. baterías se recalienten. No arroje las baterías al fuego. No debe
• No inserte objetos metálicos o inflamables en el producto. Si exponer las baterías al calor excesivo.
un objeto extraño ingresa al producto, desenchufe el cable de -- Precaución: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al la batería por un tipo incorrecto.
cliente. • Traslados
• No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté -- Cuando lo traslade, asegúrese de que el aparato esté apagado,
enchufado. Podría electrocutarse. desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es
• Si ocurre lo siguiente, desenchufe el producto de inmediato posible que se necesiten 2 o más personas para trasladar los
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente televisores de gran tamaño. No ejerza presión sobre el panel
local. frontal del televisor. No seguir estas indicaciones podría resultar
-- Se dañó el producto. en un daño al producto, peligro de incendio o lesiones.
-- Si el agua u otra sustancia entra al producto (como un adaptador • Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el
de ca cable de alimentación o la TV). embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños.
-- Si huele humo u otros olores que provienen de la TV • No permita que se golpee el producto, que algún objeto se caiga
-- Si hay tormentas eléctricas o cuando no se utiliza por un largo dentro de él y no golpee la pantalla con nada.
período de tiempo. • No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano o un
Incluso si el televisor se apaga con el control remoto o el botón, la objeto filoso, como un clavo, un lápiz o una lapicera, ni raye la
fuente de alimentación de ca permanece conectada a la unidad al superficie. Puede causar daños en la pantalla.
menos que se desenchufe. • Limpieza
• No utilice equipo de alto voltaje cerca del televisor (por ejemplo, -- Cuando lo limpie, desenchufe el cable de alimentación y limpie
un eliminador de insectos eléctrico). Esto puede causar que el con cuidado con un paño suave y seco. No rocíe el televisor
producto funcione mal. con agua u otros líquidos directamente. No limpie el televisor
• No intente modificar este producto de ninguna manera sin con productos químicos como limpiador de cristales, cualquier
autorización previa por escrito de LG Electronics. Puede provocar tipo de ambientador, insecticida, lubricantes, cera (automóvil,
un incendio o una descarga eléctrica por accidente. Póngase en industrial), abrasivo, diluyente, benceno, alcohol, etc., que
contacto con el centro de atención al cliente local para obtener pueden dañar el producto y / o su panel. Podría causar daños al
servicio técnico o reparaciones. La modificación sin autorización producto o una descarga eléctrica.
podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
• Utilice solo accesorios/acoplamientos aprobados por LG Electronics.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o daños en el producto.
• Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de alimentación. Esto
podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
4
Preparación Complementos opcionales
• Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para
enviada desde la fábrica, la inicialización de la TV puede tardar mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
aproximadamente un minuto. elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo
• La imagen puede ser diferente a la de su televisor. funcionarán en ciertos modelos.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado,
puede ser un poco diferente que este manual. debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente
ESPAÑOL
de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en
Control Remoto Mágico
el futuro. (Según el modelo)
• El dispositivo debe estar cerca de un tomacorriente. Algunos
dispositivos no cuentan con un botón de apagado/encendido, para AN-MR19BA
apagar el dispositivo desconecte el cable de alimentación.
• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden Verifique que su modelo de televisor admita Bluetooth en las
variar según el modelo. especificaciones de módulo inalámbrico para asegurarse de que puede
• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el utilizarse con el Remoto Mágico.
contenido del manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor Soporte de pared
y 18 mm de ancho.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible con en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen (Según el modelo)
en el puerto USB del TV. Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los
no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no conjuntos de montaje de pared.
muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
• Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos) A
-- Cable HDMI®/TM de velocidad ultra alta B
B B
*A <
= 10 mm
A A *B <
= 18 mm 32LM62*
Modelo
• Cómo usar el núcleo de ferrita (Según el modelo) 32/43LM63*
-- Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia VESA (A x B) (mm) 200 x 200
electromagnética en el cable de alimentación. Enrolle una vez el Tornillo estándar M6
cable de alimentación en el núcleo de ferrita. Cantidad de tornillos 4
[Lado de la pared] [Lado del TV] LSW240B
Soporte de pared (opcional)
MSW240
10 cm (+ / -2 cm)
5
Levantamiento y traslado de • No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
• No coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia
su TV abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños
a la pantalla.
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana
continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de para evitar rayas.
forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
• Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de
empaque en el que lo recibió al comprarlo.
Montar sobre una mesa
ESPAÑOL
10 cm
• Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del
10 cm 10 cm
televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por 10 cm
la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
10 cm
(Según el modelo)
6
• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a Montaje en la pared
las piezas de los tornillos para el montaje del producto. (Se
podría dañar el producto.)
• Si instala la televisión en un soporte, debe tomar medidas Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte
para evitar que el producto se vuelque. De lo contrario, el al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con
producto puede caerse y provocar lesiones. el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque
• No use ningún producto no autorizado para garantizar la el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
seguridad y la vida útil del producto. pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el
• La garantía no cubre daños o lesiones que pueden TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con
producirse al utilizar elementos no aprobados. personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte
ESPAÑOL
• Asegúrese de que los tornillos estén completamente
de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un
ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV
soporte de pared de marca LG. El soporte de pared LG hace que sea fácil
puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
ajustar o conectar los cables. Cuando no utilice el soporte de montaje de
• No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el
contrario, se pueden desgastar y aflojar.
dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suficiente
para permitir la conectividad con dispositivos externos. Si utiliza un
soporte no ajustable, instale el soporte en la pared. Primero, conecte los
Sujeción del televisor a la pared cables a la TV, luego instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior. (Según el modelo)
• En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en
la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los • Antes de montar el televisor en la pared, retire la base,
cáncamos de la parte posterior de la televisión. realizando la instalación de ésta en orden inverso.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y • Para obtener más información sobre los tornillos y el
ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición soporte de montaje en pared, consulte la sección de
horizontal a la superficie plana. compras por separado.
• Si desea montar el producto en una pared, instale la
interfaz de soporte estándar VESA (piezas opcionales)
• Utilice una plataforma o un armario que sea lo suficientemente en la parte posterior del producto. Cuando instale el
fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. producto para usar la interfaz de montaje en pared (piezas
• Los soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga.
solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local. • Cuando monte la televisión en la pared, no la instale
colgándola por los cables de señal y alimentación que se
encuentran en su parte posterior.
• No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el
producto y hacer que se caiga.
7
• Al instalar el soporte de pared, se recomienda tapar los orificios del
soporte con cinta para evitar que ingresen insectos y polvo. (Según
Conexiones
el modelo)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que
viene con cada dispositivo.
Antena/cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable.
ESPAÑOL
Orificio del soporte Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF
es opcional.
• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de
imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable
HDMI tal como se muestra.
HDMI
• Cuando conecte el cable HDMI, el producto y los dispositivos
externos deben estar apagados y desenchufados.
• Formato de audio HDMI admitido :
(Según el modelo)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
8
Dispositivos externos
Uso del botón
Los dispositivos externos compatibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos y otros Puede operar la televisión con el botón.
dispositivos externos.
• Si graba un programa de televisión en una grabadora de Blu-ray/
DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal
al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener
más información acerca de la grabación, consulte el manual
ESPAÑOL
proporcionado con el dispositivo conectado.
• Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden
ser levemente diferentes de las ilustraciones en el manual.
• Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente
del orden del puerto del aparato.
• Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable
provisto con un dispositivo de juego.
• Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de
funcionamiento.
• En el modo PC, es posible que haya ruido asociado con la Funciones básicas
resolución, los patrones verticales, el contraste o el brillo. Si se
producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie Encendido (Presionar)
la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el Apagado1 (Mantener presionado)
menú [Imagen] hasta que la imagen mejore. Control de menú (Presionar2)
• Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se Selección de menú (Mantener presionado3)
detecta un dispositivo USB conectado a través de un concentrador
USB, conéctelo directamente al puerto USB de la televisión. 1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán y cualquier grabación
• Cuando se conecta a través de una red LAN por cable, se en curso se detendrá.
recomienda utilizar un cable CAT 7. (solo cuando se ofrece el puerto 2 Si presiona el botón cuando la televisión está encendida, puede
) acceder al menú y ajustarlo.
• Para la serie LM, las imágenes HDR (High Dynamic Range) 3 Puede utilizar la función cuando accede al control de menú.
se pueden ver a través de Internet o vía USB y dispositivos
compatibles con HDMI 1.4. Ajuste del menú
Mientras la televisión está encendida, presione una vez el botón .
Puede ajustar los elementos del menú con los botones.
Apagar alimentación.
Cambia la fuente de entrada.
9
Uso del control remoto ** Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de
un segundo.
(Según el modelo)
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control Regresa al último canal de televisión.
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. (Búsqueda) Muestra el modo de búsqueda.
Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras Activa o desactiva los subtítulos.
(AAA 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que (Configuraciones rápidas) Permite acceder a Configuraciones
se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Rápidas.
ESPAÑOL
Para retirar las baterías, realice la acción de instalación a la inversa. Este (ENTRADA) Accesar a las fuentes de entrada.
control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en Botones Numerales Permiten introducir números.
dirección al sensor remoto del TV. **
Permite acceder a [Ayuda rápida].
(GUIÓN) Inserta un entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor Permite acceder a la lista de canales guardados.
correspondiente del TV. (MÁS ACCIONES) Muestra más funciones del control remoto.
**
Permite editar ACCESO RÁPIDO.
-- ACCESO RÁPIDO es una función que le permite ingresar a
una aplicación en particular o al Menú en vivo al mantener
presionados los botones numéricos.
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra el evento del programa según la hora programada.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
**
(SILENCIO) accede al menú [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los canales guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
1 Botones para servicios de transmisión Se conecta al servicio
de transmisión de video.
(HOME) Permite acceder al menú Home.
1 1 **
(HOME) Muestra el historial anterior.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la
televisión.
Botones de navegación (hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
1
(OK) Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo
ingresado.
Muestra información del programa actual.
Habilita la función SAP (Programa de audio secundario).
Comenzar a grabar. (Solo modelos compatibles para Time
Machine Ready)
, , , , Botones de control para contenido de medios.
, , , Estos accesos de funciones especiales son usados
(Algunos botones y servicios pueden no proporcionarse dependiendo de en algunos menús.
los modelos o regiones.)
10
Uso del Control Remoto Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de
un segundo.
Mágico
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
(ENCENDIDO DEL DECODIFICADOR) Para encender o apagar su
(Según el modelo) decodificador, agreguelo al control remoto universal de la televisión.
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control Botones Numerales Permiten introducir números.
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. **
Permite acceder a [Ayuda rápida].
Cuando se muestra el mensaje "[Batería del Control Remoto Mágico (GUIÓN) Inserta un entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
ESPAÑOL
está baja. Por favor cambie la batería.]", reemplace la batería.
(MÁS ACCIONES) Muestra más funciones del control remoto.
Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras **
Permite editar QUICK ACCESS.
(AA 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta
que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre -- ACCESO RÁPIDO es una función que le permite ingresar a una
la tapa. Asegúrese de que el control remoto mágico apunte hacia el aplicación en particular o al Menú en vivo al mantener presionados
sensor correspondiente del TV. Para retirar las baterías, realice la acción los botones numéricos.
de instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al
**
La función SAP (Programa de audio secundario) también
usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV. se puede habilitar si se mantiene presionada la tecla.
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
**
(SILENCIO) Accede al menú [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los canales guardados.
**
(Reconocimiento de voz) Se requiere una conexión de red
para utilizar la función de reconocimiento de voz. Una vez que la
barra de control de voz esté activada en la pantalla de la televisión,
mantenga presionado el botón y diga su comando en voz alta.
(HOME) Permite acceder al menú Home.
**
(HOME) Muestra el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a Configuraciones
Rápidas.
**
(Configuraciones rápidas) Muestra el menú [Todos los
ajustes].
Rueda (OK) Presione el centro del botón para seleccionar un
menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón .
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione los
botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el
menú. Si presiona los botones mientras el puntero está
en uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico
funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la
1 1 pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda
y a la derecha.
(ATRÁS) Permite volver al nivel anterior.
1 **
(ATRÁS) Limpia la visualización en pantalla y vuelve a la última
vista de entrada.
Muestra el evento del programa según la hora programada.
1 Botones para servicios de transmisión Se conecta al servicio
de transmisión de video.
(ENTRADA) Accesar a las fuentes de entrada.
**
(ENTRADA) Permite acceder a [Panel del hogar].
(Algunos botones y servicios pueden no proporcionarse dependiendo de , , , Estos accesos de funciones especiales son
los modelos o regiones.) usados en algunos menús.
**
Permite grabar.
, (Botones de control) Controla contenido de medios.
11
Registro del Control Remoto Guía del usuario
Mágico
Para obtener más información sobre este TV, lea la GUÍA DEL USUARIO
Cómo registrar el Control Remoto Mágico que se adjunta al producto.
• Para abrir la GUÍA DEL USUARIO → ( ) → [General] →
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero emparéjelo con su TV.
[Acerca de este TV] → [Guía del usuario]
1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón
ESPAÑOL
12
Visualización anormal
• Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra
un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y
no significa que el televisor esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde
o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante
mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
• Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
ESPAÑOL
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de
pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos
puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor.
• Emitir una imagen durante un período largo puede provocar que
la imagen se fije. Evite emitir una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo.
Reproducción de ruidos
• Crujidos Es posible que se produzcan crujidos cuando esté
mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido
generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
• Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel Se trata de un
ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de
alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para
que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
• Cuando limpie el producto, sea cuidadoso de no permitir
que ningún líquido u objeto extraño ingrese en la
separación que existe entre el lado superior, izquierdo o
derecho del panel, y el panel guía. (Según el modelo).
13
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Especificaciones de transmisión
Para series LM6300PS, LM630BPS,
MODELO Para series LM630BPD, LM6300PD
ESPAÑOL
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
• La información de energía proporcionada en el producto se muestra de acuerdo con la regulación aplicable en cada respectivo país.
(Dependiendo del país).
-- El consumo de energía se midió de acuerdo con la norma IEC 62087.
• El consumo de energía real depende del entorno de uso (ejemplo: El contenido que se visualiza, la configuración del televisor, etc.).
14
Software de código abierto Regulación
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que contiene este producto, visite ¡ADVERTENCIA!
http://opensource.lge.com.
Nunca coloque una televisión en un lugar inestable. Se puede caer y
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la provocar lesiones graves o la muerte. Puede evitar muchas lesiones,
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. especialmente en niños, con tan solo tomar simples precauciones,
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD- como:
ESPAÑOL
ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el • Usar los gabinetes o soportes recomendados por el fabricante de
costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el la televisión.
pedido por correo electrónico a la dirección [email protected]. • Apoyar la televisión solamente sobre muebles que soporten su
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de peso.
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es • Asegurarse de que la televisión no quede colgando al borde del
válida para todo aquel que reciba esta información. mueble.
• No colocar la televisión sobre un mueble alto (por ejemplo,
despensas o estantes) sin anclar tanto el televisor como el mueble
a un soporte adecuado.
Licencias • No colocar telas u otros materiales debajo de la televisión cuando
se apoya sobre el mueble.
• Enseñar a los niños los peligros de escalar el mueble para alcanzar
la televisión o sus controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe tener en cuenta las
mismas consideraciones anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
(Solo modelos compatibles con el Control Remoto Mágico)
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
15
(En Argentina)
Este certificado de garantía es válido únicamente para Para más información sobre la garantía y atención al cliente, por favor llame o visite
equipos comercializados, distribuidos y/o adquiridos nuestro sitio web:
en la República Argentina por LG Electronics Argentina www.lg.com
S.A. o por distribuidor autorizado.
ESPAÑOL
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. (DE AHORA EN ADELANTE DENOMINADO “LG ”) OTORGA ESTA GARANTÍA CONFORME LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE SE ESTABLECEN A CONTINUACION.
REQUISITOS DE GARANTÍA
Si durante el período de garantía que se detalla en este certificado de garantía y en condiciones normales de uso el Producto presenta un desperfecto
o falla en su funcionamiento derivado de un defecto de fabricación, LG garantiza la reparación del Producto sin cargo a través de los Servicios Técnicos
autorizados por LG a tal efecto y, en caso de que la reparación no fuera posible, su reemplazo por otro Producto de las mismas características.Para ello
es imprescindible que:
1) Este certificado de garantía no se encuentre alterado de ningún modo, en ninguna de sus partes.
2) El comprador del Producto acredite su calidad de tal exhibiendo la factura de compra original, con la fecha de compra legible.
3) El desperfecto o falla en el funcionamiento del Producto no tenga causa en ninguna de las circunstancias que se detallan bajo el título
“QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA” de este certificado de garantía.
IMPORTANTE
1) Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el correcto funcionamiento del Producto están indicadas en el Manual
(manual de usuario, manual de instalacion), que forma parte de este certificado de garantía y se entrega conjuntamente con él.
2) Este certificado de garantía es válido únicamente si el Producto fue comercializado por LG o sus distribuidores autorizados y adquirido en la
República Argentina por el comprador que reclama la garantía.
3) La instalación del Producto deberá realizarse respetando las especificaciones técnicas indicadas en el MANUAL DE INSTALACIÓN o MANUAL DE
USUARIO
4) LG prestará la garantía a través de su red de Servicios Técnicos Autorizados. A fin de requerir la cobertura el comprador deberá seguir el
procedimiento establecido bajo el título “COMO SOLICITAR LA ASISTENCIA DEL SERVICIO TÉCNICO” de este certificado de garantía.
ADVERTENCIA
1) LG sólo otorga la garantía que se detalla en este certificado y no se responsabiliza por la/s garantía/s que terceros otorguen respecto del Producto.
2) La falta de presentación, alteración o adulteración de la factura de compra del Producto o de este certificado de garantía o del número de serie que
se informa en la etiqueta del Producto invalida la validez de la garantía.
3) El Producto ha sido diseñado para uso doméstico.
16
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
LG garantiza la reparación sin cargo del Producto que, dentro del período de garantía, presente desperfectos o fallas en su funcionamiento derivados
exclusivamente de defectos o fallas de fabricación.
El reemplazo de todo o parte del producto procederá sólo en caso de que el Servicio Técnico autorizado determine que el producto o cierta parte de él
resultan irreparables.
ESPAÑOL
Cuando el Servicio Técnico concurra a inspeccionar el Producto, el comprador deberá exhibir la factura de compra original y este certificado de
garantía y detallar el motivo de la solicitud de asistencia del Servicio Técnico.
CORREO ELECTRONICO
CIUDAD PROVINCIA
CÓDIGO POSTAL
17
18
ESPAÑOL
ESPAÑOL
19
Los números de modelo y de serie del producto se encuentran
ubicados en su parte posterior. Regístrelos en el siguiente
espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
Modelo
N.º de serie