Torso Guide
Torso Guide
Einführung
Introducción
Introduction
Introduação
3B Scientific®
English ... going one step further
Introduction
preparing and holding your lectures. You will find all ➣ Opening the navigation window additionally allows
structures and organs of the 3B Scientific® Torsos on a you to navigate through a directory tree.
total of 33 color illustrations and in 7 different langua-
ges. In addition, you will find many informative back-
ground texts for your lectures.
F
tures numbered in the illustration in this language. urther information on 3B Scientific®, including new
products, may be found on the Internet at
http://www.3bscientific.com.
Einführung
W illkommen in der Welt der 3B Scientific® Torsos. In ➣ Um zu der vorherigen Seite zurückzukehren, klicken
dieser pdf-Datei finden Sie den Inhalt des ge- Sie auf das Symbol Í in der Menüleiste.
druckten 3B-Torso-Guides. Beides soll Ihre Unterrichts-
vorbereitung und -durchführung erleichtern. Sie finden ➣ Das Einblenden des Navigationsfensters ermöglicht
alle Strukturen und Organe der 3B Scientific® Torsos auf Ihnen zusätzlich das Navigieren mit Hilfe eines Ver-
insgesamt 33 farbigen Abbildungen und in 7 verschie- zeichnisbaums.
denen Sprachen benannt. Darüber hinaus finden sie
viele informative Hintergrundtexte für Ihren Unterricht.
Und so funktioniert’s: N ützliche Tips für den Aufbau und die Pflege Ihres
3B Scientific® Torsos:
➣ Zuerst wählen Sie Ihren Torso in der folgenden ➣ Bitte stecken Sie den Torsokopf (wenn bei Ihrem
Matrix aus. Klicken Sie einfach auf die Artikelnummer, Modell vorhanden) mit den zwei Metallstiften auf den
die Sie auch auf dem Grundbrett Ihres Torsos finden Torsokörper und entfernen Sie am Modell die kleinen
(z.B. B13). Sie gelangen dann zu einer Übersichtsseite Papierstreifen, die als Transportschutz für die Bemalung
für Ihren speziellen Torso. der inneren Organe eingelegt wurden.
Introducción
B ienvenidos al mundo de los 3B Scientific® Torsos. En ➣ Para volver a la página anterior, hacer simplemen-
este fichero PDF, Ud. encontrará el contenido del te un clic en el símbolo Í en la barra de menu.
3B-Torso-Guide impreso. Los dos medios facilitarán la
preparación y la realización de su enseñanza. Todas ➣ La variedad de ventanas de navegación le permite
las estructuras y todos los órganos de los 3B Scientific® navegar con ayuda del directorio.
Torsos se encuentran en 33 ilustraciones a color. Los
textos están traducidos a 7 lenguas diferentes. Además
hay muchos textos con información adicional para su
clase.
Y funciona así:
C onsejos útiles para montar y cuidar su 3B Scientific®
Torso:
M
el idioma elegido. ás informaciones sobre los productos 3B
Scientific® y novedades puede encontrar en el
Internet bajo: http://www.3bscientific.com.
Introduction
B ienvenue dans le monde des torses 33B Scientific®. ➣ Pour revenir à la page précédente, cliquez une
Dans ce fichier pdf, vous trouverez le contenu du seule fois sur le symbole Í sur la barre de menu.
guide imprimé pour torses 3B. Cela doit vous faciliter la
préparation et la réalisation de votre cours. Vous trou- ➣ L'affichage de la fenêtre de navigation vous permet
verez toutes les structures et tous les organes des torses par ailleurs de naviguer au moyen d'un arbre de réper-
3B Scientific® sur 33 illustrations en couleurs et en 7 toires.
langues différentes. De plus, vous trouverez un grand
nombre de textes d'informations pour votre cours.
➣ Sélectionnez tout d'abord votre torse dans la matri- ➣ Veuillez emboîter la tête du torse (si votre modèle est
ce suivante. Pour cela, cliquez sur le numéro d'article équipé d'une tête) sur le corps du torse au moyen des
(que vous trouverez également sur la planche de base deux tiges en métal et enlever les petites bandes de
de votre torse, par ex. B13). Vous accédez à une page papier servant de protection à la peinture des organes
récapitulative pour votre torse spécial. internes pendant le transport.
Introdução
B em vindo ao mundo dos modelos torsos científicos ➣ Para retornar à página anterior, simplesmente
3B Scientific®. Este ficheiro pdf. onde deve constar o clique no símbolo Í na barra de menus.
conteúdo inteiro do guia imprimido 3B-Torso deve lhe
facilitar a preparação e a estruturação das suas aulas. ➣ Abrindo a janela de navegação é também possível
Todas as estruturas e órgãos do torso científico 3B navegar pelo arquivo através de uma árvore de
Scientific® acham-se em 33 representações coloridas diretórios.
providas das respectivas legendas em 7 línguas
diferentes. Além disso, há textos auxiliares de carácter
informativo para ajudá-lo nas suas aulas.
M
das da ilustração serão indicadas na língua selecionada. aiores informações sobre a 3B Scientific®,
inclusive novos produtos, podem ser encontrados
em nosso Web Site na Internet
http://www.3bscientific.com
はじめに
3 B Scientific®トルソーの世界へようこそ。このPDF版
3Bトルソーガイドには印刷版と同様に,3B トルソーの組み立てと
お手入れについて
Scientific®トルソーに含まれる全ての解剖学的構造や各器
官を示す33点のカラー画像と,7言語に対応した部位名称 ➣ 頭部(お持ちのトルソーが頭部付の場合)をトルソー
表(一部,解説テキスト含む)が収録されています。お持 にセットして下さい。この際,頭部下から突き出ている2
ちのプリンターで任意の画像を必要数プリントアウトした 本のピンを首の穴にはめ込むようにします。運送時に内臓
り,OHPフィルムに転写したりすることもできますので, の着色を保護する目的ではさみ込まれている紙片は取り除
単なる製品解説書に留まらず,授業での補助教材やプレゼ いてください。
ンテーション用マテリアルとしてもお役立て頂けます。
➣ 生殖器を取り替える時は(お手持ちのトルソーが生殖
器付の場合),初めに内臓を取り出してから行ってくださ
使用方法: い。
➣ まず下の青枠リストからお客様がご使用のトルソーの ➣ トルソー・モデルを使用された後は,必ず元どおりに
製品番号をクリックしてください。選択されたトルソーの 組み立てて,保護カバーをかぶせ垂直に立てて保管して下
ページが表示されます。製品番号はトルソー・モデルの台 さい。
にも記されています。
➣ 直射日光があたるような高温の場所には長く放置しな
いで下さい。汚れを拭き取るときは薄めの石鹸水などを使
B08 B09 B09/1 B11 B12 B13 用し,シンナー系のもの等は絶対に使わないで下さい。
➣ 臓器など全てのパーツは該当するトルソー・モデルの
B15 B17 B19 B30 B32 B32/1 品番とその臓器名をご指定頂ければ,個別にお取りよせ頂
くことが可能です。それでは,3B Scientific®トルソーを
B32/4 B35 B40 B41 B42 十分にご活用頂けることを願っております。
➣ 各トルソー正面図横のタイトルリストからご覧になり ト上の,http://www.3bscientific.co.jpでご覧いた
たいタイトル(例 #25 心臓)をクリックすると該当する だけます。
器官のカラー画像が表示されます。画像の各部位につけら
れたインデックス番号は,その画像に付随する名称表中の
番号と対応しています。
➣ 各器官の画像の左側にはラテン語,英語,ドイツ語,
スペイン語,フランス語,ポルトガル語,日本語を表すフ
ラッグ・アイコンがあります。ご覧になりたい言語のアイ
コンをクリックすると,その言語に対応した名称表に移動
します。
➣ 前にご覧になっていたページに戻りたい時は,ツール
バーの ⇦ ボタンをクリックして下さい。
➣ ナビゲーションパレットでしおりを表示すると,この
PDF文書全体の構成をご覧頂けます。
B08
#02 Trunk, bisexual
#24 Lungs
#25 Heart
B09
#01 Trunk, asexual
#11 Head
#24 Lungs
#25 Heart
B09/1
#01 Trunk, asexual
#24 Lungs
#25 Heart
B11
#01 Trunk, asexual
#25 Heart
B12
#01 Trunk, asexual
#24 Lungs
#25 Heart
B13
#01 Trunk, asexual
#24 Lungs
#25 Heart
B15
#02 Trunk, bisexual
#25 Heart
B17
#01 Trunk, asexual
#25 Heart
B19
#01 Trunk, asexual
#24 Lungs
#25 Heart
B30
#02 Trunk, bisexual
#24 Lungs
#25 Heart
B32
#02 Trunk, bisexual
#11 Head
#24 Lungs
#25 Heart
B32/1
#02 Trunk, bisexual
#24 Lungs
#25 Heart
B32/4
#02 Trunk, bisexual
#24 Lungs
#25 Heart
B35
#02 Trunk, bisexual
#24 Lungs
#25 Heart
B40
#04 Trunk, bisexual
#24 Lungs
#25 Heart
B41
#06 Trunk bisexual
#18 Head
#24 Lungs
#25 Heart
B42
#06 Trunk bisexual
#18 Head
#24 Lungs
#25 Heart
B08
#02 Rumpf, zweigeschlechtig
#13 Gehirnhälfte
#24 Lungen
#25 Herz
B09
#01 Rumpf, geschlechtslos
#11 Kopf
#24 Lungen
#25 Herz
B09/1
#01 Rumpf, geschlechtslos
#24 Lungen
#25 Herz
B11
#01 Rumpf, geschlechtslos
#13 Gehirnhälfte
#25 Herz
B12
#01 Rumpf, geschlechtslos
#24 Lungen
#25 Herz
B13
#01 Rumpf, geschlechtslos
#13 Gehirnhälfte
#24 Lungen
#25 Herz
B15
#02 Rumpf, zweigeschlechtig
#13 Gehirnhälfte
#25 Herz
B17
#01 Rumpf, geschlechtslos
#25 Herz
B19
#01 Rumpf, geschlechtslos
#24 Lungen
#25 Herz
B30
#02 Rumpf, zweigeschlechtig
#13 Gehirnhälfte
#24 Lungen
#25 Herz
B32
#02 Rumpf, zweigeschlechtig
#11 Kopf
#24 Lungenv
#25 Herz
B32/1
#02 Rumpf, zweigeschlechtig
#24 Lungen
#25 Herz
B32/4
#02 Rumpf, zweigeschlechtig
#24 Lungen
#25 Herz
B35
#02 Rumpf, zweigeschlechtig
#24 Lungen
#25 Herz
B40
#04 Rumpf, zweigeschlechtig
#24 Lungen
#25 Herz
B41
#06 Rumpf, zweigeschlechtig
#09 Muskelarm
#10 Muskelarm
#18 Kopf
#19 Gehirnhälfte
#24 Lungen
#25 Herz
B42
#06 Rumpf, zweigeschlechtig
#09 Muskelarm
#10 Muskelarm
#18 Kopf
#19 Gehirnhälfte
#24 Lungen
#25 Herz
B08
#02 Tronco femenino y masculino
#24 Pulmones
#25 Corazón
B09
#01 Tronco, sin sexo
#11 Cabeza
#24 Pulmones
#25 Corazón
B09/1
#01 Tronco, sin sexo
#24 Pulmones
#25 Corazón
B11
#01 Tronco, sin sexo
#25 Corazón
B12
#01 Tronco, sin sexo
#24 Pulmones
#25 Corazón
B13
#01 Tronco, sin sexo
#24 Pulmones
#25 Corazón
B15
#02 Tronco femenino y masculino
#25 Corazón
B17
#01 Tronco, sin sexo
#25 Corazón
B19
#01 Tronco, sin sexo
#24 Pulmones
#25 Corazón
B30
#02 Tronco femenino y masculino
#24 Pulmones
#25 Corazón
B32
#02 Tronco femenino y masculino
#11 Cabeza
#24 Pulmones
#25 Corazón
B32/1
#02 Tronco femenino y masculino
#24 Pulmones
#25 Corazón
B32/4
#02 Tronco femenino y masculino
#24 Pulmones
#25 Corazón
B35
#02 Tronco femenino y masculino
#24 Pulmones
#25 Corazón
B40
#04 Tronco femenino y masculino
#24 Pulmones
#25 Corazón
B41
#06 Tronco feminino y masculino
#18 Cabeza
#24 Pulmones
#25 Corazón
B42
#06 Tronco feminino y masculino
#18 Cabeza
#24 Pulmones
#25 Corazón
B08
#02 Tronc pour les deux sexes
#24 Poumons
#25 Le cœur
B09
#01 Tronc sans sexe
#11 Tête
#24 Poumons
#25 Le cœur
B09/1
#01 Tronc sans sexe
#24 Poumons
#25 Le cœur
B11
#01 Tronc sans sexe
#25 Le cœur
B12
#01 Tronc sans sexe
#24 Poumons
#25 Le cœur
B13
#01 Tronc sans sexe
#24 Poumons
#25 Le cœur
B15
#02 Tronc pour les deux sexes
#25 Le cœur
B17
#01 Tronc sans sexe
#25 Le cœur
B19
#01 Tronc sans sexe
#24 Poumons
#25 Le cœur
B30
#02 Tronc pour les deux sexes
#24 Poumons
#25 Le cœur
B32
#02 Tronc pour les deux sexes
#11 Tête
#24 Poumons
#25 Le cœur
B32/1
#02 Tronc pour les deux sexes
#24 Poumons
#25 Le cœur
B32/4
#02 Tronc pour les deux sexes
#24 Poumons
#25 Le cœur
B35
#02 Tronc pour les deux sexes
#24 Poumons
#25 Le cœur
B40
#04 Tronc pour les deux sexes
#24 Poumons
#25 Le cœur
B41
#06 Tronc pour les deux sexes
#18 Tête
#24 Poumons
#25 Le cœur
B42
#06 Tronc pour les deux sexes
#18 Tête
#24 Poumons
#25 Le cœur
B08
#02 Tronco, assexuado
#24 Pulmões
#25 Coração
B09
#01 Tronco, assexuado
#11 Cabeça
#24 Pulmões
#25 Coração
B09/1
#01 Tronco, assexuado
#24 Pulmões
#25 Coração
B11
#01 Tronco, assexuado
#25 Coração
B12
#01 Tronco, assexuado
#24 Pulmões
#25 Coração
B13
#01 Tronco, assexuado
#24 Pulmões
#25 Coração
B15
#02 Tronco, bissexual
#25 Coração
B17
#01 Tronco, assexuado
#25 Coração
B19
#01 Tronco, assexuado
#24 Pulmões
#25 Coração
B30
#02 Tronco, bissexual
#24 Pulmões
#25 Coração
B32
#02 Tronco, bissexual
#11 Cabeça
#24 Pulmões
#25 Coração
B32/1
#02 Tronco, bissexual
#24 Pulmões
#25 Coração
B32/4
#02 Tronco, bissexual
#24 Pulmões
#25 Coração
B35
#02 Tronco, bissexual
#24 Pulmões
#25 Coração
B40
#04 Tronco, bissexual
#24 Pulmões
#25 Coração
B41
#06 Tronco, bissexual
#18 Cabeça
#24 Pulmões
#25 Coração
B42
#06 Tronco, bissexual
#18 Cabeça
#24 Pulmões
#25 Coração
B08
#02 胴体と頭部,両性
#12 頭部と脳
#13 脳
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#20 女性の胸壁
#24 肺
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
#32 女性生殖器
B09
#01 胴体,無性
#11 頭部
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
B09/1
#01 胴体,無性
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
B11
#01 胴体,無性
#12 頭部と脳
#13 脳
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#21 肺と肋骨
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
B12
#01 胴体,無性
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
B13
#01 胴体,無性
#12 頭部と脳
#13 脳
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
B15
#02 胴体と頭部,両性
#12 頭部と脳
#13 脳
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#21 肺と肋骨
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
#30 男性生殖器
B17
#01 胴体,無性
#03 胴体と頭部,背面解放
#14 頭部,4分解脳付
#15 脳,4分解
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#21 肺と肋骨
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
B19
#01 胴体,無性l
#03 胴体と頭部,背面解放
#14 頭部,4分解脳付
#15 脳,4分解
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
B30
#02 胴体と頭部,両性
#12 頭部と脳
#13 脳
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#20 女性の胸壁
#24 肺
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
#30 男性生殖器
#32 女性生殖器
B32
#02 胴体と頭部,両性
#11 頭部
#20 女性の胸壁
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
#30 男性生殖器
#32 女性生殖器
B32/1
#02 胴体と頭部,両性
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
#30 男性生殖器
#32 女性生殖器
B32/4
#02 胴体と頭部,両性
#24 肺
#25 心臓
#26 肝臓と胃
#28 腸全体
#30 男性生殖器
#32 女性生殖器
B35
#02 胴体と頭部,両性
#03 胴体と頭部,背面解放
#14 頭部,4分解脳付
#15 脳,4分解
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#20 女性の胸壁
#24 肺
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
#30 男性生殖器
#32 女性生殖器
B40
#04 胴体,両性
#05 胴体,背面解放
#14 頭部,4分解脳付
#15 脳,4分解
#16 視覚器,瞼を開いた状態
#22 胸壁と腹壁の筋
#24 肺
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
#30 男性生殖器
#32 女性生殖器
B41
#06 胴体と頭部,両性
#07 胴体と頭部,背面解放
#08 殿部と大腿部
#09 上肢
#10 上肢
#17 頭部と頚部
#18 頭部
#19 脳
#23 胸壁と腹壁の筋
#24 肺
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
#31 男性生殖器
#33 女性生殖器
B42
#06 胴体と頭部,両性
#07 胴体と頭部,背面解放
#08 殿部と大腿部
#09 上肢
#10 上肢
#17 頭部と頚部
#18 頭部
#19 脳
#23 胸壁と腹壁の筋
#24 肺
#25 心臓
#27 肝臓と胃
#29 小腸と大腸
#31 男性生殖器
#33 女性生殖器
1 43
2 44
3 45
4 46
5 47
6 48
7 49
8 50
9 51
10 52
11 53
12 54
13 55
14 56
15 57
16 58
17 59
18 60
19 61
20 62
21 63
22 64
23 65
24 66
25 67
26 68
27 69
28 70
29 71
30 72
31 73
32 74
33 75
34 76
35 77
36 78
37 79
38 80
39 81
40 82
41 83
42 84
85
86
87
Trunk, asexual
Rumpf, geschlechtslos
Tronco, assexuado
胴体,無性
1 右外頚動脈 50 左上甲状腺動脈
2 右内頚静脈 51 肩甲舌骨筋の下腹
3 右上甲状腺動脈 52 左鎖骨下動脈
4 甲状軟骨 53 鎖骨
5 右総頚動脈 54 左腕頭静脈
6 輪状軟骨 55 上行大動脈
7 甲状腺 56 左上肺静脈
8 下甲状腺静脈 57 左肺動脈
9 前斜角筋 58 気管分岐部
10 気管 59 左気管支
11 右鎖骨下静脈 60 食道
12 右腕頭静脈 61 胸大動脈
13 上大静脈 62 左下葉気管支
14 右肺 63 左肺
15 大胸筋 64 大静脈孔
16 小胸筋 65 壁側胸膜
17 前鋸筋 66 脾臓
18 右下葉気管支 67 副腎(腎小体)
19 外肋間膜 68 腓門
20 第6肋骨 69 左副腎静脈
21 横隔膜 70 腹大動脈
22 外腹斜筋 71 左腎
23 食道腹部 72 左尿管
24 横隔膜の肋骨部 73 左精巣静脈
25 横隔膜の腰椎部 74 腰方形筋
26 右副腎(腎上体) 75 左精巣動脈
27 腹腔動脈 76 左総腸骨動脈
28 下大静脈 77 左総腸骨静脈
29 腎盤(腎盂) 78 正中仙骨動脈
30 腎静脈 79 大腰筋
31 尿管 80 S状結腸
32 右精巣動脈 81 直腸
33 腸骨稜 82 鼠径靭帯
34 右総腸骨静脈 83 リンパ節
35 右総腸骨動脈 84 白線
36 岬角 85 大腿動脈
37 腸骨筋 86 大伏在静脈
38 腹横筋 87 リンパ管
39 内腹斜筋
40 外腹斜筋
41 膀胱
42 腹直筋
43 左内頚動脈
44 舌骨
45 喉頭蓋前脂肪塊
46 胸鎖乳突筋
47 左総頚動脈
48 輪状甲状筋
49 左内頚静脈
46
1 47
2 48
3 49
4 50
5 51
6 52
7 53
8 54
9 55
10 56
11 57
12 58
13 59
14 60
15 61
16 62
17 63
18 64
19 65
20 66
21 67
22 68
23 69
24 70
25 71
26 72
27 73
28 74
29 75
30 76
31 77
32 78
33 79
34 80
35 81
36 82
37 83
38 84
39 85
40 86
41 87
42 88
43 89
44 90
45 91
92
93
Trunk, bisexual
Rumpf, zweigeschlechtig
1 Stirnregion 50 Augapfel
2 Augenhöhlenregion 51 Jochbein
3 Schläfenregion 52 Äußere Kopf-Halsschlagader
4 Nasenregion 53 Zweibäuchiger Muskel, hinterer Bauch
5 Infraorbitalregion 54 Zunge
6 Unterschläfenregion 55 Kinnmuskel
7 Mundregion 56 Zweibäuchiger Muskel, vorderer Bauch
8 Regio parotideomasseterica 57 Zungenbein
9 Wangenregion 58 Schildknorpel
10 Kinnregion 59 Schild-Ringknorpelmuskel
11 Kopfwender 60 Schilddrüse
12 Rechte innere Drosselvene 61 Untere Schilddrüsenvene
13 Rechte gemeinsame Kopf-Halsschlagader 62 Vorderer Treppenmuskel
14 Obere Schilddrüsenschlagader 63 Luftröhre
15 Schulter-Zungenbeinmuskel, unterer Bauch 64 Linke Schlüsselbeinvene
16 Rechte Schlüsselbeinschlagader 65 Linke Kopf-Armvene
17 Schlüsselbein 66 Obere Hohlvene
18 Rechte Schlüsselbeinvene 67 Ansteigender Teil der Hauptschlagader
19 Rechte Kopf-Armvene 68 Luftröhrengabelung
20 Großer Brustmuskel 69 Linker Unterlappenbronchus
21 Kleiner Brustmuskel 70 Brustteil der Hauptschlagader
22 Rechter Oberlappenbronchus 71 Speiseröhre
23 Rechter Unterlappenbronchus 72 Äußere Zwischenrippenmuskeln
24 Vorderer Sägemuskel 73 Loch für die große Hohlvene
25 Rechte Lunge 74 Bauchteil der Speiseröhre
26 Zwerchfell 75 Milz
27 7. Rippe 76 Milzhilus
28 Zwerchfell, Rippenteil 77 Gefäßstamm der Bauchhöhle
29 Zwerchfell, Lendenteil 78 Linke Niere
30 Rechte Nebenniere 79 Linke Nierenschlagader und -vene
31 Untere Hohlvene 80 Bauchteil der Hauptschlagader
32 Nierenpyramide 81 Untere Gekröseschlagader
33 Nierenbecken 82 Kleiner Lendenmuskel
34 Niere, kleiner Kelch 83 Linker Harnleiter
35 Viereckiger Lendenmuskel 84 Linke gemeinsame Beckenvene
36 Rechte Hodenschlagader und -vene 85 Promontorium
37 Darmbeinmuskel 86 Linke innere Beckenschlagader und -vene
38 Rechte gemeinsame Beckenschlagader 87 Kreuzbein
39 Querer Bauchmuskel 88 Mittlere Kreuzbeinschlagader
40 Innerer schräger Bauchmuskel 89 Lymphknoten
41 Äußerer schräger Bauchmuskel 90 Oberschenkelschlagader
42 Birnenmuskel 91 Oberschenkelvene
43 Foramen infrapiriforme 92 Lymphgefäß
44 Schambein 93 Große Rosenvene
45 Steißbeinmuskel
46 Hirnarterien
47 Linke Endhirnhälfte
48 Stirnbein
49 Schläfenmuskel
Tronco, bissexual
胴体と頭部,両性
1 前頭部 50 眼球
2 眼窩部 51 頬骨
3 側頭部 52 外頚動脈
4 鼻部 53 顎二腹筋の後腹
5 眼窩下部 54 舌
6 側頭下部 55 オトガイ筋
7 口部 56 顎二腹筋の前腹
8 耳下腺咬筋部 57 舌骨
9 頬部 58 甲状軟骨
10 オトガイ部 59 輪状甲状筋
11 胸鎖乳突筋 60 甲状腺
12 右内頚静脈 61 下甲状腺静脈
13 右総頚動脈 62 前斜角筋
14 上甲状腺動脈 63 気管
15 肩甲舌骨筋の下腹 64 左鎖骨下静脈
16 右鎖骨下動脈 65 左腕頭静脈
17 鎖骨 66 上大静脈
18 右鎖骨下静脈 67 上行大動脈
19 右腕頭静脈 68 気管分岐部
20 大胸筋 69 左下葉気管支
21 小胸筋 70 胸大動脈
22 右上葉気管支 71 食道
23 右下葉気管支 72 外肋間膜
24 前鋸筋 73 大静脈孔
25 右肺 74 食道腹部
26 横隔膜 75 脾臓
27 第7肋骨 76 腓門
28 横隔膜の肋骨部 77 腹腔動脈
29 横隔膜の腰椎部 78 左腎
30 右副腎(腎上体) 79 左腎動脈・静脈
31 下大静脈 80 腹大動脈
32 腎錐体 81 下腸間膜動脈
33 腎盤(腎盂) 82 小腰筋
34 小腎杯 83 左尿管
35 腰方形筋 84 左総腸骨静脈
36 右精巣動脈・静脈 85 岬角
37 腸骨筋 86 左内腸骨動脈・静脈
38 右総腸骨動脈 87 仙骨
39 腹横筋 88 正中仙骨動脈
40 内腹斜筋 89 リンパ節
41 外腹斜筋 90 大腿動脈
42 梨状筋 91 大腿静脈
43 梨状筋下孔 92 リンパ管
44 恥骨 93 大伏在静脈
45 尾骨筋
46 大脳動脈
47 終脳(左大脳半球)
48 前頭骨
49 側頭筋
1
2 1
2 7
3 44 8
4 45 3 9
5 46 4 10
6 47 5 11
7 48 6 12
8 13
9 14
10 49 15
11 50
a
12 51
13 52
14 53
15 54
16 55
17 56
18 57
19 58
20 59
21 60
22 a
23
24 61
25 62
26 63
27 64
28
29 65
30
31 66
32 67
33 68
34 69
35 70
36 71
37 72
}
38 73
39 74
75
40 76
41 77
42 78
43 79
胴体と頭部,背面解放
1 終脳(左大脳半球) 50 第6頚椎,横突起
2 大脳縦裂 51 右椎骨動脈
3 後頭極 52 頚後横突間筋
4 小脳 53 第2頚椎,椎弓
5 小脳扁桃 54 上後鋸筋
6 右椎骨静脈 55 胸部脊髄神経節
7 脊髄硬膜 56 壁側胸膜
8 頚部脊髄神経節 57 胸神経節
9 脊髄,頚部 58 節間枝
10 脊髄神経,後根(知覚根) 59 第6肋骨
11 後正中溝 60 脊髄,胸部
12 第7頚椎,横突起 61 外肋間筋
13 第1胸椎,椎弓 62 脊柱管
14 脊髄,胸部 63 第10胸椎,椎弓
15 第2胸椎,横突起 64 第10胸神経
16 脊髄クモ膜 65 第12肋骨
17 外肋間膜 66 第1腰椎,横突起
18 後内椎骨静脈叢 67 腰方形筋
19 脊髄硬膜 68 大腰筋
20 肋間静脈・動脈および神経(VAN) 69 腰部横突間筋
21 交感神経幹 70 広背筋
22 胸部脊髄神経節 71 第4腰椎,椎弓
23 第7胸椎,棘突起 72 腰部脊髄神経節
24 脊柱管 73 第5腰椎,横突起
25 椎間円板 74 仙骨,上関節突起
26 脊髄白質 75 腸骨
27 脊髄硬膜 76 仙骨部脊髄神経節
28 硬膜外腔 77 中間仙骨稜
29 腰膨大 78 第4仙骨神経
30 根糸 79 大殿筋
31 脊髄円錐
32 第2腰椎,椎弓 a 胸椎
33 腰外側横突間筋 1 横突起
34 終糸 2 上関節突起
35 硬膜下腔 3 脊髄白質
36 脊髄,腰部 4 脊髄前角
37 腰神経と仙骨神経の後根 5 脊柱管
38 馬尾 6 椎間円板
39 脊髄硬膜 7 棘突起
40 仙骨 8 椎弓
41 仙骨部脊髄神経節 9 脊髄後角
42 後仙骨孔 10 中間灰白質
43 尾骨神経 11 脊髄神経,後枝
44 小脳鎌 12 脊髄神経,前枝
45 小脳テント 13 脊髄神経節
46 後頭骨 14 交通枝
47 延髄 15 椎体
48 環椎,横突起
49 後斜角筋
1 51
2 52
3 53
4 54
5 55
6
7 56
8
9 57
10 58
11 59
12 60
13 61
14 62
15 63
16 64
17 65
18 66
19 67
20 68
21 69
22
23 70
24 71
25 72
73
26 74
27 75
28 76
a 29 77
30 78
31 79
32 80
33 81
34 82
35 83
36 84
37 85
38 86
b 39
87
88
40
89
41 90
42 91
43 92
44 93
45 94
46
47 95
48
49
50
Trunk, bisexual
Rumpf, zweigeschlechtig
Tronco, bissexual
胴体,両性
1 胸鎖乳突筋 50 内側広筋
2 肩甲舌骨筋の上腹 51 舌骨
3 下咽頭収縮筋 52 左内頚静脈
4 胸骨舌骨筋 53 左総頚動脈
5 右外頚静脈 54 甲状軟骨
6 中斜角筋 55 輪状甲状筋
7 僧帽筋 56 甲状腺
8 肩甲挙筋 57 気管
9 肩甲舌骨筋の下腹 58 下甲状腺静脈
10 腕神経叢 59 鎖骨
11 前斜角筋 60 左鎖骨下静脈
12 三角筋 61 上大静脈
13 大胸筋 62 上行大動脈
14 内肋間筋 63 左上葉気管支
15 肋骨 64 気管分岐部
16 右上葉気管支 65 左気管支
17 右下葉気管支 66 食道
18 上腕二頭筋,長頭 67 下行大動脈
19 上腕二頭筋,短頭 68 左下葉気管支
20 上腕三頭筋,長頭 69 心切痕
21 前鋸筋 70 横隔膜
22 横隔膜,腱中心 71 食道腹部
23 大静脈孔 72 脾臓
24 横隔膜の肋骨部 73 腹腔動脈
25 横隔膜の腰椎部 74 脾門
26 右副腎(腎上体) 75 上腸間膜動脈
27 下大静脈 76 左腎
28 腎錐体 77 左腎静脈
29 腎杯 78 腹大動脈
30 腎盤(腎盂) 79 左尿管
31 腹横筋 80 左精巣動脈
32 腰方形筋 81 左精巣静脈
33 外腹斜筋 82 腸骨稜
34 内腹斜筋 83 左総腸骨動脈
35 腹横筋 84 左総腸骨静脈
36 腸骨筋 85 岬角
37 大腰筋 86 正中仙骨動脈
38 大殿筋 87 梨状筋上孔
39 梨状筋 88 仙骨
40 大腿筋膜張筋 89 尾骨筋
41 恥骨櫛 90 尾骨
42 内閉鎖筋 91 左大腿動脈
43 縫工筋 92 左大腿静脈
44 右大腿動脈 93 浅鼠径リンパ節
45 右大腿静脈 94 リンパ管
46 長内転筋 95 大伏在静脈
47 薄筋
48 外側広筋 a 三角筋
49 大腿直筋 b 大殿筋
2 7
8
3 9
1 4 10
2 5 11
3 6 12
4 13
5 14
6 15
7
a
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 47
23 48
24 49
25 50
26 51
27 52
28 53
29 54
30 55
31 56
32 57
33 58
34 59
35 60
36 61
37 62
38 63
39 64
40
41
42
43
44
45
46
胴体,背面解放
1 脊髄,頚部 50 棘下筋
2 左椎骨静脈 51 小円筋
3 脊髄神経,後根(知覚根) 52 後内椎骨静脈叢
4 左椎骨動脈 53 椎体
5 後斜角筋 54 節間枝
6 僧帽筋,下行部 55 脊柱管
7 胸横突間筋 56 第12胸椎,棘突起
8 僧帽筋,横部 57 上後腸骨棘
9 肩甲棘 58 上双子筋
10 脊髄硬膜 59 中殿筋
11 三角筋 60 内閉鎖筋
12 僧帽筋,上行部 61 下双子筋
13 棘下筋 62 大腿方形筋
14 小円筋 63 外側広筋
15 肋間静脈・動脈および神経(VAN) 64 薄筋
16 大円筋
17 広背筋 a 胸椎
18 上腕三頭筋,長頭 1 横突起
19 前鋸筋 2 上関節突起
20 胸腸肋筋 3 脊髄白質
21 外肋間筋 4 脊髄前角
22 交感神経幹,幹神経節 5 脊柱管
23 椎弓 6 椎間円板
24 壁側胸膜 7 棘突起
25 第12肋骨 8 椎弓
26 脊髄神経節 9 脊髄後角
27 脊髄円錐 10 中間灰白質
28 腰外側横突間筋 11 脊髄神経,後枝
29 腰方形筋 12 脊髄神経,前枝
30 外腹斜筋 13 脊髄神経節
31 胸腰筋膜 14 脊髄神経,交通枝
32 大腰筋 15 椎体
33 馬尾
34 腸骨稜
35 第5腰椎,横突起
36 大殿筋
37 仙骨の後面
38 殿筋膜
39 腸脛靭帯
40 内閉鎖筋
41 大内転筋
42 半腱様筋
43 半膜様筋
44 小内転筋
45 大内転筋
46 坐骨神経
47 第3頚椎,横突起
48 脊髄神経,後根(知覚根)
49 肩峰
81
82
80
79 7
86
78 85
2
77
76
83
75
1
84
74 2
73 3
4
72
71 5
70 6
7 7
69
68 8
67
66 9
65 10
64 11
12
63
13
62 14
61 15
16
17
60 18
59
19
58
57 20
56 21
55
54 22
53 23
52
24
51
50 25
49 26
48
47 27
46 28
45
44 29
43 30
42 31
41 32
40 33
34
35
36
39 38 37
Trunk bisexual
Rumpf, zweigeschlechtig
Tronco, bissexual
胴体と頭部,両性
1 甲状軟骨 48 右精巣動脈・静脈
2 甲状舌骨筋 49 腸骨稜
3 総頚動脈 50 腰方形筋
4 輪状甲状筋 51 小腎杯
5 外頚静脈 52 腎柱
6 甲状腺 53 腎盤(腎盂)
7 肩甲舌骨筋 54 腎錐体
8 鎖骨 55 下大静脈
9 左腕頭静脈 56 右副腎(腎上体)
10 上行大動脈 57 横隔膜,腰椎部
11 気管分岐部 58 横隔膜,肋骨部
12 左下葉気管支 59 第7肋骨
13 胸大動脈 60 横隔膜
14 食道 61 右下葉気管支
15 大静脈孔 62 右肺
16 肋間筋 63 右肺動脈
17 食道腹部 64 右上葉気管支
18 脾臓 65 前鋸筋
19 腹腔動脈 66 小胸筋
20 脾門 67 大胸筋
21 左腎 68 上大静脈
22 左腎動脈・静脈 69 腕頭静脈
23 腹大動脈 70 右鎖骨下静脈
24 下腸間膜動脈 71 右鎖骨下動脈
25 左尿管 72 腕頭動脈
26 小腰筋 73 気管
27 岬角 74 オトガイ部
28 左内腸骨動脈・静脈 75 口部
29 正中仙骨動脈 76 頬部
30 仙骨 77 眼窩下部
31 梨状筋 78 鼻部
32 大腿筋膜張筋 79 側頭部
33 大腿神経 80 眼窩部
34 大腿動脈 81 前頭部
35 大腿静脈 82 小後頭神経
36 大腿直筋 83 胸鎖乳突筋
37 縫工筋 84 鎖骨上神経
38 長内転筋 85 胸骨舌骨筋
39 薄筋 86 大耳介神経
40 恥骨
41 尾骨筋
42 梨状筋下孔
43 外腹斜筋
44 内腹斜筋
45 腹横筋
46 腸骨筋
47 右総腸骨動脈
1
2
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 6
25
24
10
23
22
21
20
19
18
18 9
1 M. sternocleidomastoideus
2 M. levator scapulae
3 M. trapezius, tendo
4 Scapula, spina
5 M. deltoideus
6 M. trapezius
7 M. triceps brachii, caput longum
8 M. triceps brachii, caput laterale
9 M. latissimus dorsi
10 M. obliquus externus abdominis
11 Crista iliaca
12 M. gluteus medius
13 M. gluteus maximus
14 Tractus iliotibialis
15 M. biceps femoris, caput longum
16 M. semitendinosus
17 Plexus brachialis
18 M. serratus anterior
19 M. pectoralis major
20 M. pectoralis minor
21 M. subclavius
22 V. subclavia
23 A. subclavia
24 Clavicula
25 M. omohyoideus
1 Sternocleidomastoideus muscle
2 Levator scapulae muscle
3 Trapezius muscle, tendo
4 Scapular spine
5 Deltoideus muscle
6 Trapezius muscle
7 Long head of triceps brachii muscle
8 Lateral head of triceps brachii muscle
9 Latissimus dorsi muscle
10 Obliquus externus abdominis muscle
11 Crest of ilium
12 Gluteus medius muscle
13 Gluteus maximus muscle
14 Iliotibial tract
15 Long head of biceps femoris muscle
16 Semitendinosus muscle
17 Brachial plexus
18 Serratus anterior muscle
19 Pectoralis major muscle
20 Pectoralis minor muscle
21 Subclavius muscle
22 Subclavian vein
23 Subclavian artery
24 Clavicle
25 Omohyoid muscle
1 Kopfwender
2 Schulterblattheber
3 Sehnenspiegel des Kapuzenmuskels
4 Schulterblattgräte
5 Deltamuskel
6 Kapuzenmuskel
7 Langer Kopf (Dreiköpfiger Oberarmmuskel)
8 Seitlicher Kopf (Dreiköpfiger Oberarmmuskel)
9 Breitester Rückenmuskel
10 Äußerer schräger Bauchmuskel
11 Darmbeinkamm
12 Mittlerer Gesäßmuskel
13 Großer Gesäßmuskel
14 Faszienspanner des Beines
15 Zweiköpfiger Oberschenkelmuskel, langer Kopf
16 Halbsehniger Muskel
17 Armgeflecht
18 Vorderer Sägemuskel
19 Großer Brustmuskel
20 Kleiner Brustmuskel
21 M. subclavius
22 Schlüsselbeinvene
23 Schlüsselbeinschlagader
24 Schlüsselbein
25 Schulter-Zungenbeinmuskel
1 M. estrenocleidomastoideo
2 M. elevador de la escápula
3 M. trapecio, téndon
4 Escápula, espina
5 M. deltoides
6 M. trapecio
7 M. tríceps braquial, cabeza larga
8 M. tríceps braquial, cabeza lateral
9 M. latísimo del dorso
10 M. oblicuo externo del abdomen
11 Cresta ilíaca
12 M. glúteo medio
13 M. glúteo mayor
14 Tracto iliotibial
15 M. bíceps femoral, cabeza larga
16 M. semitendinoso
17 Plexo braquial
18 M. serrato anterior
19 M. pectoral mayor
20 M. pectoral menor
21 M. subclavio
22 V. subclavia
23 A. subclavia
24 Clavícula
25 M. omohioideo
1 Muscle sternocléidomastoïdien
2 Muscle élévateur de l’omoplate
3 Muscle trapèze, tendon
4 Epaule, épine
5 Muscle deltoïde
6 Muscle trapèze
7 Muscle triceps brachial, tête longue
8 Muscle triceps brachial, tête latérale
9 Très grand muscle du dos
10 Muscle oblique externe de l’abdomen
11 Crête iliaque
12 Muscle fessier moyen
13 Muscle fessier le plus grand
14 Faisceau iliotibial
15 Muscle biceps du fémur, tête longue
16 Muscle semitendineux
17 Plexus brachial
18 Muscle dentelé antérieur
19 Grand muscle pectoral
20 Petit muscle pectoral
21 Muscle sous-clavier
22 Veine sous-clavière
23 Artère sous-clavière
24 Clavicule
25 Muscle omohyoïdien
1 Músculo esternocleidomastóideo
(músculo esterno-mastóideo)
2 Músculo elevador da escápula
3 Tendão do músculo trapecio
4 Espinha da escápula
5 Músculo deltóide
6 Músculo trapézio
7 Cabeça longa do músculo tríceps do braço
8 Cabeça lateral do músculo tríceps do braço
9 Músculo grande dorsal
10 Músculo oblíquo externo do abdome
11 Crista ilíaca
12 Músculo glúteo médio
13 Músculo glúteo máximo
14 Trato iliotibial (faixa de Maissiat)
15 Cabeça longa do músculo bíceps da coxa
16 Músculo semitendinoso
17 Plexo braquial
18 Músculo serrátil anterior
19 Músculo grande peitoral
20 Músculo peitoral menor
21 Músculo subclávio
22 Veia subclávia
23 Artéria subclávia
24 Clavicula
25 Músculo omoióideo
胴体と頭部,背面解放
1 胸鎖乳突筋
2 肩甲挙筋
3 僧帽筋の腱
4 肩甲棘
5 三角筋
6 僧帽筋
7 上腕三頭筋長頭
8 上腕三頭筋外側頭
9 広背筋
10 外腹斜筋
11 腸骨稜
12 中殿筋
13 大殿筋
14 腸脛靭帯
15 大腿二頭筋長頭
16 半腱様筋
17 腕神経叢
18 前鋸筋
19 大胸筋
20 小胸筋
21 鎖骨下筋
22 鎖骨下静脈
23 鎖骨下動脈
24 鎖骨
25 肩甲舌骨筋
1
2
3
4
29
28
3
27
26 6
25
7
24
8
23 9
22
10
21
39
20 11
19
12
18
17
16
13
15
14
30
50 31
49 29
32
48
27
47 33
46 34
7 25
8
35
9
45 36
44
43 37
42
38
13
19 39
41 40
14
Cadera y muslo
Hanche et cuisse
Quadril e coxa
殿部と大腿部
1 中殿筋 48 上前腸骨棘
2 小殿筋 49 腸骨綾結節
3 大腿直筋 50 腸骨稜
4 大腿筋膜張筋
5 縫工筋
6 腸腰筋
7 大腿神経
8 大腿動脈
9 大腿静脈
10 恥骨筋
11 長内転筋
12 短内転筋
13 薄筋
14 大内転筋
15 半腱様筋
16 大腿二頭筋
17 大腿方形筋
18 外閉鎖筋
19 半膜様筋
20 下双子筋
21 関節包
22 上双子筋
23 大腿骨頭
24 大腿骨頭窩
25 梨状筋
26 上殿神経
27 上殿動脈
28 上殿静脈
29 坐骨神経
30 胸腰筋膜
31 腸骨翼
32 月状面
33 上後腸骨棘
34 下後腸骨棘
35 寛骨臼窩
36 下殿動脈
37 坐骨棘
38 仙棘靭帯
39 内閉鎖筋
40 坐骨
41 坐骨結節
42 閉鎖膜
43 閉鎖孔
44 恥骨
45 リンパ節
46 腹直筋鞘前葉
47 下前腸骨棘
11
10
2 9
3 7 8 12
1
4 5 6
13
}
19 14
20
21 18
22
23 17
32 31 30 24 15
33 29 28 26 25 16
27
35 36
20
21 18
3
34 15
10
8 9 12
32 30 28 24
29 13
}
37
23 19
38
17
9
31 39 14
5
27 26 23 40 16
31
4
41 30 5
42 61
67
43
2 32
44 6
45 66
46
47
48
65
49 1
50
51 62
60
63
59
64
58 52
57
30
56
55
53
54
Muscular arm
Muskelarm
Musculature du bras
上肢
1 腱間結合 48 手の虫様筋
2 背側骨間筋 49 浅指屈筋の腱
3 橈骨神経 50 浅横中手靭帯
4 橈骨動脈 51 総掌側指動脈
5 伸筋支帯 52 手の腱鞘
6 短母指内転筋 53 深指屈筋の腱
7 短橈側手根伸筋 54 手指の線維鞘の輪状部
8 長橈側手根伸筋 55 尺骨神経,固有掌側指神経
9 腕橈骨筋 56 手指の線維鞘の十字部
10 上腕筋 57 浅掌動脈弓
11 三角筋 58 小指外転筋
12 棘上筋 59 手の小指対立筋
13 肩甲棘 60 尺骨神経の浅枝
14 僧帽筋 61 背側中手動脈
15 棘下筋 62 中手骨の骨頭
16 広背筋 63 背側指動脈
17 大円筋 64 背側指神経
18 小円筋 65 示指伸筋の腱
19 内側腋窩隙 66 中手骨の体
20 上腕三頭筋長頭 67 母指伸筋の腱
21 上腕三頭筋外側頭
22 上腕三頭筋の腱
23 尺骨神経
24 肘筋
25 上腕骨内側上顆
26 肘頭
27 尺側手根屈筋
28 総指伸筋
29 尺側手根伸筋
30 総指伸筋の腱
31 尺骨頭
32 小指伸筋の腱
33 尺骨神経の手背枝
34 烏口腕筋
35 腋窩神経
36 後上腕回旋動脈
37 外側腋窩隙
38 上腕動脈
39 上腕骨
40 上腕骨外側上顆
41 橈側手根伸筋の腱
42 正中神経
43 屈筋支帯
44 長掌筋の腱
45 正中神経,総掌側指神経
46 短母指屈筋
47 母指内転筋
3 5
2 4 6
1 7
8 17
9 16
10
11 11
12 15
14
13
18
19
29 20
30 21
28 22
33
31 23
27 24
26
32 25
4 2
6 17
3 5
1 8
33 34
35
18
26 13 15
36
41 37
10
11 9
20
21
32 42 40
11
39
31
38
49
17
43 4 47 48
6 46
40 44 26 45
2 14 23
13
1
51 50
19 18
8 52 10
31 34 10 21
16 15 11
16 35
30
33
32
Muscular arm
Muskelarm
Musculature du bras
上肢
1 僧帽筋 48 橈側手根伸筋の腱
2 鎖骨 49 短母指内転筋
3 鎖骨下筋 50 浅掌動脈弓
4 腋窩動脈 51 長掌筋の腱
5 小胸筋 52 長母指屈筋の腱
6 腕神経叢
7 三角筋
8 大胸筋
9 上腕動脈
10 正中神経
11 尺骨神経
12 上腕二頭筋短頭
13 上腕二頭筋の腱
14 腕橈骨筋
15 浅指屈筋
16 尺骨動脈
17 屈筋支帯
18 小指外転筋
19 尺骨頭
20 尺側手根伸筋
21 尺側手根屈筋
22 橈側手根伸筋
23 円回内筋
24 長掌筋
25 上腕骨内側上顆
26 上腕筋
27 上腕三頭筋内側頭
28 上腕三頭筋長頭
29 広背筋
30 大円筋
31 胸背神経
32 肩甲下筋
33 肩甲骨内側縁
34 烏口腕筋
35 深指屈筋
36 尺骨神経の手背枝
37 尺骨
38 肘頭
39 下尺側側副動脈
40 上腕骨
41 上腕三頭筋
42 橈骨神経
43 肩峰
44 筋皮神経
45 橈骨動脈
46 前骨間動脈
47 方形回内筋
17
18
1
2 19
3 20
4 21 33
5 22 34
6 23 35
7 a 36
8 24 37 52
9 25 38
10 26 39
11 27 40 53
12 28 41 54
13 29 42 55
14 30 43 56
15 31 44 57
16 32 45 58
46 59
47 60
48 61
49 62
5 50 63
51 64
65
6 66
1 7
2 8
3 9
4 10
a1
8
8
2 4
2 4
3 10
1 10
11 12
15 9
5 1
12 13
7 13
16
14
14
a2 a3
8 6
4 13 9
10 7 12 16
17 5 1 14
9 17
13 18 7
14 18
5
a4 a5
Head
Kopf
Cabeza
Tête
Cabeça
頭部
1 前頭部 49 下顎枝
2 毛(頭髪) 50 下顎体
3 側頭部 51 オトガイ孔
4 鼻根 52 頭頂骨
5 眼窩部 53 蝶鱗縫合
6 上眼瞼 54 側頭骨,鱗部
7 側頭下部 55 鱗状縫合
8 頬骨部 56 頭頂骨
9 眼窩下部 57 ラムダ縫合
10 鼻部 58 頭頂乳突縫合
11 耳下腺咬筋部 59 後頭鱗
12 上唇 60 後頭乳突縫合
13 下唇 61 乳様突起
14 口部 62 外耳孔
15 オトガイ唇溝 63 耳下腺
16 オトガイ部 64 毛(頭髪)
17 脳硬膜 65 頚部外側
18 終脳(左大脳半球) 66 胸鎖乳突筋
19 前頭骨
20 眼窩上孔 a1 眼・上面
21 頭頂骨 1 涙嚢
22 蝶形骨 2 上斜筋
23 側頭骨 3 涙嚢の円蓋
a 左眼 4 上結膜円蓋
24 鼻骨 5 視神経[第II脳神経]
25 頬骨 6 上直筋
26 眼窩下孔 7 眼球
27 上顎骨 8 上眼瞼挙筋
28 下顎枝 9 外側眼瞼縫線
29 犬歯 10 上瞼板
30 下顎体
31 オトガイ孔 a2 眼・内側面
32 オトガイ隆起 11 内側直筋
33 毛(頭髪) 12 内側眼瞼靭帯
34 皮下組織 13 下瞼板
35 前頭骨 14 下斜筋
36 終脳(左大脳半球)
37 大脳回 a3 眼 ・ 前 面
38 大脳溝 15 眼瞼裂
39 脳硬膜 16 下結膜円蓋
40 頭頂骨
41 蝶前頭縫合 a4 眼 ・ 外 面
42 蝶形骨 17 外側直筋
43 鼻骨 18 下直筋
44 上顎骨
45 頬骨 a5 眼 ・ 下 面
46 下顎骨,関節突起
47 下顎骨,筋突起
48 口輪筋
52
53 63
54 64
55 65
1 56 66
19 57 67
20 58 68
21 59 69
2 22 60 70
23 61 71
3 24 62 72
4 25
5 26
6 27
7 28
8 29
9 30
10 31
11 32
12 33
13 34
14 35
15 36
16 37
17 38 88
18 39
73
74
75 89
76
77
78 90
79
80 91
81 92
82 93
83 94
84 95
85 96
86 97
87 98
40 46
41 47
42 48
43 49
44 50
45 51
1 Pili 50 M. masseter
2 Regio frontalis 51 Glandula submandibularis
3 Glabella 52 Os parietale
4 Regio temporalis 53 Sinus sagittalis superior
5 Nasus, radix 54 Corpus callosum, truncus
6 Regio orbitalis 55 Septum pellucidum
7 Palpebra superior 56 Area subcallosa
8 Regio infratemporalis 57 Hypophysis [Glandula pituitaria]
9 Regio zygomatica 58 Fossa cranii anterior
10 Regio infraorbitalis 59 Os sphenoidale, foramen ovale
11 Regio nasalis 60 Os zygomaticum
12 Nares 61 Fossa cranii media
13 Regio oralis 62 Glandula sublingualis
14 Labium superius 63 Cerebrum, falx
15 Regio parotideomasseterica 64 Fornix
16 Labium inferius 65 Plexus choroideus
17 Sulcus mentolabialis 66 Sinus rectus
18 Regio mentalis 67 Ventriculus quartus
19 Cerebrum, fissura longitudinalis 68 Cerebellum
20 Sulcus frontalis superior 69 Pons
21 Arteria cerebri 70 Medulla oblongata [bulbus]
22 Gyrus frontalis medius 71 M. temporalis
23 Os frontale 72 Auris externa
24 Os sphenoidale 73 Os frontale
25 M. temporalis 74 Dura mater cranialis
26 Foramen supraorbitale 75 A. cerebri media
27 Bulbus oculi 76 Os temporale
28 Glandula lacrimalis 77 Os sphenoidale
29 Saccus lacrimalis 78 Os nasale
30 Os zygomaticum 79 Tarsus superior
31 A. carotis externa 80 Nasus, cavum
32 M. styloglossus 81 Concha nasalis inferior
33 A. facialis 82 Maxilla
34 M. stylohyoideus 83 M. orbicularis oris
35 Lingua 84 Palatum durum
36 V. jugularis externa 85 Dens incisivus I
37 Glandula sublingualis 86 M. genioglossus
38 M. genioglossus 87 Mandibula
39 M. mylohyoideus 88 Os parietale
40 Fossa triangularis 89 Hemispherium telencephali sinistrum
41 Antihelix 90 M. temporalis
42 Helix 91 M. uvulae
43 Meatus acusticus externus 92 Pharynx
44 Antitragus 93 M. styloglossus
45 Auricula, lobulus 94 A. carotis externa
46 Tragus 95 M. digastricus, venter posterior
47 M. zygomaticus major 96 A. facialis
48 Glandula parotidea 97 Glandula sublingualis
49 Ductus parotideus 98 Glandula submandibularis
1 Haare 50 Kaumuskel
2 Stirnregion 51 Unterkieferdrüse
3 Stirnglatze 52 Scheitelbein
4 Schläfenregion 53 Sinus sagittalis superior
5 Nasenwurzel 54 Balkenstamm
6 Augenhöhlenregion 55 Septum pellucidum
7 Oberes Augenlid 56 Area subcallosa
8 Unterschläfenregion 57 Hirnanhangsdrüse
9 Jochbeinregion 58 Vordere Schädelgrube
10 Infraorbitalregion 59 Keilbein, foramen ovale
11 Nasenregion 60 Jochbein
12 Nasenlöcher 61 Mittlere Schädelgrube
13 Mundregion 62 Unterzungendrüse
14 Oberlippe 63 Hirnsichel
15 Ohrspeicheldrüsen-Kaumuskelregion 64 Fornix
16 Unterlippe 65 Plexus choroideus
17 Rinne zwischen Kinn und Unterlippe 66 Gerader Hirnsinus
18 Kinnregion 67 Vierte Hirnwasserkammer
19 Längsfurche des Großhirns 68 Kleinhirn
20 Sulcus frontalis superior 69 Brücke
21 Hirnschlagader 70 Rückenmark, Bulbus
22 Gyrus frontalis medius 71 Schläfenmuskel
23 Stirnbein 72 Außenohr
24 Keilbein 73 Stirnbein
25 Schläfenmuskel 74 Harte Hirnhaut des Schädels
26 Foramen supraorbitale 75 Mittlere Hirnschlagader
27 Augapfel 76 Schläfenbein
28 Tränendrüse 77 Keilbein
29 Tränensack 78 Nasenbein
30 Jochbein 79 Obere Lidplatte
31 Äußere Kopf-Halsschlagader 80 Nasenhöhle
32 M. styloglossus 81 Untere Nasenmuschel
33 Gesichtsschlagader 82 Oberkiefer
34 M. stylohyoideus 83 Ringmuskel des Mundes
35 Zunge 84 Harter Gaumen
36 Äußere Drosselvene 85 1. Schneidezahn
37 Unterzungendrüse 86 M. genioglossus
38 M. genioglossus 87 Unterkiefer
39 M. mylohyoideus 88 Scheitelbein
40 Fossa triangularis 89 Linke Endhirnhälfte
41 Gegenwindung der Ohrmuschel 90 Schläfenmuskel
42 Helix 91 M. uvulae
43 Äußerer Gehörgang 92 Rachen
44 Antitragus 93 M. styloglossus
45 Auricula, lobulus 94 Äußere Kopf-Halsschlagader
46 Tragus 95 Zweibäuchiger Muskel, hinterer Bauch
47 M. zygomaticus major 96 Gesichtsschlagader
48 Ohrspeicheldrüse 97 Unterzungendrüse
49 Ausführungsgang der Ohrspeicheldrüse 98 Unterkieferdrüse
1 Pelos 50 M. masetero
2 Región frontal 51 Glándula submandibular
3 Glabela 52 Hueso parietal
4 Región temporal 53 Seno sagital superior
5 Raiz nasal 54 Cuerpo calloso, tronco
6 Región orbitaria 55 Septum pellucidum
7 Párpado superior 56 Área subcallosa
8 Región infratemporal 57 Hipófisis [glandúla pituitaria]
9 Región cigomática 58 Fosa craneal anterior
10 Región infraorbitaria 59 H. esfenoides, orificio oval
11 Región nasal 60 Hueso cigomático
12 Narinas 61 Fosa craneal media
13 Región labial 62 Glándula sublingual
14 Labio superior 63 Cerebro, hoz
15 Región parótidomasetérica 64 Fórnix
16 Labio inferior 65 Plexo coroideo
17 Surco mentonianolabial 66 Seno recto
18 Región mentoniana 67 IV ventrículo
19 Cerebro, cisura longitudinal 68 Cerebelo
20 Surco frontal superior 69 Puente
21 A. cerebral 70 Bulbo raquídeo [médula oblonga]
22 Circunvolución frontal media 71 M. temporal
23 Hueso frontal 72 Oído externo
24 Hueso esfenoides 73 Hueso frontal
25 M. temporal 74 Duramadre craneal
26 Orificio supraorbitario 75 A. cerebral media
27 Globo ocular 76 Hueso temporal
28 Glándula lacrimal 77 Hueso esfenoides
29 Saco lacrimal 78 Hueso nasal
30 Hueso cigomático 79 Tarso superior
31 A. carótida externa 80 Fosa nasal
32 M. estilogloso 81 Cornete nasal inferior
33 A. facial 82 Maxilar
34 M. estilohioideo 83 M. orbicular de la boca
35 Lengua 84 Paladar duro
36 V. yugular externa 85 Diente incisivo I
37 Glándula sublingual 86 M. geniogloso
38 M. geniogloso 87 Mandíbula
39 M. milohioideo 88 Hueso parietal
40 Fosa triangular 89 Hemisfero telencefalo izquiero
41 Antihélix 90 M. temporal
42 Helix 91 M. de la úvula
43 Conducto auditivo externo 92 Faringe
44 Antitrago 93 M. estilogloso
45 Aurícula, lobulillo 94 A. carótida externa
46 Trago 95 M. digástrico, vientre posterior
47 M. cigomático mayor 96 A. facial
48 Glándula parótida 97 Glándula sublingual
49 Conducto parotídeo 98 Glándula submandibular
頭部と脳
1 毛(頭髪) 50 咬筋
2 前頭部 51 顎下腺
3 眉間 52 頭頂骨
4 側頭部 53 上矢状静脈洞
5 鼻根 54 脳梁幹
6 眼窩部 55 透明中隔
7 上眼瞼 56 梁下野
8 側頭下部 57 下垂体
9 頬骨部 58 前頭蓋窩
10 眼窩下部 59 蝶形骨の卵円孔
11 鼻部 60 頬骨
12 外鼻孔 61 中頭蓋窩
13 口部 62 舌下腺
14 上唇 63 大脳鎌
15 耳下腺咬筋部 64 脳弓
16 下唇 65 脈絡叢
17 オトガイ唇溝 66 直静脈洞
18 オトガイ部 67 第4脳室
19 大脳縦裂 68 小脳
20 上前頭溝 69 橋
21 大脳動脈 70 延髄
22 中前頭回 71 側頭筋
23 前頭骨 72 外耳
24 蝶形骨 73 前頭骨
25 側頭筋 74 脳硬膜
26 眼窩上孔 75 中大脳動脈
27 眼球 76 側頭骨
28 涙腺 77 蝶形骨
29 涙嚢 78 鼻骨
30 頬骨 79 上瞼板
31 外頚動脈 80 鼻腔
32 茎突舌骨筋 81 下鼻甲介
33 顔面動脈 82 上顎骨
34 茎突舌骨筋 83 口輪筋
35 舌 84 硬口蓋
36 外頚静脈 85 第1切歯(中切歯)
37 舌下腺 86 オトガイ舌筋
38 オトガイ舌筋 87 下顎骨
39 顎舌骨筋 88 頭頂骨
40 三角窩 89 終脳(左大脳半球)
41 対輪 90 側頭筋
42 耳輪 91 口蓋垂筋
43 外耳道 92 咽頭
44 対珠 93 茎突舌筋
45 耳垂 94 外頚動脈
46 耳珠 95 顎二腹筋の後腹
47 大頬骨筋 96 顔面動脈
48 耳下腺 97 舌下腺
49 耳下腺管(ステノン管) 98 顎下腺
1 37
2 20
3 21
22
4 23
5 24
6 25
7 26
8 27
9 28
10 29
11 30
12 31
13 32
14 33
15 34
16 35
17 36
18
37 19, 56
38 57
39 58
59
60
40 61
41 62
42 63
43 64
44 65
45 66
46 67
47 68
48 69
49 70
50 71
51 72
52 73
53 74
54 75
55
Brain hemisphere
Gehirnhälfte
Hemisferio cerebral
Moitié de cerveau
Hemisfério cerebral
1 帯状溝 39 中心前溝
2 中心傍小葉 40 下前頭回,弁蓋部
3 楔前部 41 外側溝の上行枝
4 頭頂後頭溝 42 中大脳動脈
5 後大脳動脈 43 下前頭回,三角部
6 脳梁膨大 44 外側溝
7 後交連 45 中側頭回
8 楔部 46 上側頭溝
9 四丘体 47 側頭葉
10 中脳被蓋 48 嗅策
11 小脳の髄体 49 前頭回
12 第4脳室 50 前頭極
13 小脳活樹 51 嗅球
14 橋 52 外転神経[第VI脳神経]
15 小脳半球 53 内耳神経[第VIII脳神経]
16 後下小脳動脈 54 顔面神経[第VII脳神経]
17 中心管 55 舌下神経[第XII脳神経]
18 舌下神経[第XII脳神経] 56 中心後溝
19 中心後溝 57 中心後回
20 前大脳動脈,傍中心枝 58 上頭頂小葉
21 上前頭回 59 後大脳動脈
22 帯状回 60 頭頂葉
23 脳梁幹 61 縁上回
24 脈絡叢 62 頭頂後頭溝
25 透明中隔 63 上側頭回
26 脳弓 64 上側頭溝
27 視床間橋 65 後頭葉
28 前交連 66 上半月小葉
29 乳頭体 67 後頭極
30 動眼神経[第III脳神経] 68 小脳
31 視神経[第II脳神経] 69 下半月小葉
32 漏斗(下垂体) 70 上小脳動脈
33 前頭極 71 橋
34 側頭葉 72 小脳扁桃
35 延髄 73 オリーブ
36 側頭極 74 延髄
37 中心溝 75 脊髄
38 中心前回
1
2
3
4
5
6
7 22
8 23 32
9 24 33
10 25 34
11 26 35
12 27 36
13 28 37
14 29 38
15 30 39
16 31 40
17
18
19
20
21
56
41
42
43 57
44
45
46 58
47
48 59
49 60
50 61
51 62
52 63
53 64
54 65
55 66
79
80 89
90
81 91
82 92
83 93
67 73 84
68 74 94
69 75 85 95
70 76 86 96
71 77 87 97
72 78 88 98
頭部,4分解脳付
1 大脳縦裂 50 上顎骨
2 上前頭溝 51 口輪筋
3 大脳動脈 52 硬口蓋
4 中前頭回 53 第1切歯(中切歯)
5 前頭骨 54 オトガイ舌筋
6 蝶形骨 55 下顎骨
7 側頭筋 56 頭頂骨
8 眼窩上孔 57 終脳(左大脳半球)
9 眼球 58 側頭筋
10 涙腺 59 口蓋垂筋
11 涙嚢 60 咽頭
12 頬骨 61 茎突舌筋
13 外頚動脈 62 外頚動脈
14 茎突舌筋 63 顎二腹筋の後腹
15 顔面動脈 64 顔面動脈
16 茎突舌骨筋 65 舌下腺
17 舌 66 顎下腺
18 外頚静脈 67 三角窩
19 舌下腺 68 対輪
20 オトガイ舌筋 69 耳輪
21 顎舌骨筋 70 外耳道
22 頭頂骨 71 対珠
23 上矢状静脈洞 72 耳垂
24 脳梁幹 73 耳珠
25 脳弓 74 大頬骨筋
26 梁下野 75 耳下腺
27 下垂体 76 耳下腺管(ステノン管)
28 前頭蓋窩 77 咬筋
29 蝶形骨の卵円孔 78 顎下腺
30 頬骨 79 後頭骨
31 舌 80 大脳鎌
32 大脳鎌 81 後下小脳動脈
33 透明中隔 82 環椎(第1頚椎)
34 脈絡叢 83 脊髄,頚部
35 直静脈洞 84 内頚静脈
36 小脳 85 内頚動脈
37 第4脳室 86 顎下腺
38 橋 87 顎二腹筋の前腹
39 延髄 88 顎舌骨筋縫線
40 側頭筋 89 大脳
41 前頭骨 90 小脳テント
42 脳硬膜 91 小脳
43 中大脳動脈 92 椎骨動脈
44 側頭骨 93 椎骨静脈
45 蝶形骨 94 耳下腺
46 鼻骨 95 外頚動脈
47 上瞼板 96 眼角動脈
48 鼻腔 97 顎舌骨筋
49 下鼻甲介 98 下顎骨
9
10
1 19
2 20
3 11 21
4 22 29
5 12 23
24
13 25
6 14 26 30
15 27
7 16 31
8 17 32
18 28 33
34
52 55
53 56
54 57
35 44
36 45
37 46 64
38 47 65
39 48 58
40 59
41 49 60 66
42 61 67
43 50 68
62 69
51 63
70
71 83
72 80
73 76 84
74 77 81 85
78
75 86
87
82 88
79 89
4-teilige Gehirnhälfte
1 Stirnlappen 46 Thalamus
2 Seitliche Furche 47 Sehnerv
3 Vordere Hirnschlagader 48 Mittelhirndach
4 Stirnpol 49 Brücke
5 Schläfenlappen 50 Rückenmark, Bulbus
6 Brücke 51 Rückenmark
7 Unterzungennerv 52 Thalamus-Streifenkörpervene
8 Rückenmark, Bulbus 53 Adhaesio interthalamica
9 Vordere Hirnschlagader 54 Hintere Verbindung
10 Scheitellappen 55 Nucleus caudatus
11 Mittlere Hirnschlagader 56 Commissura anterior
12 Hintere Hirnschlagader 57 Dritte Hirnwasserkammer
13 Hinterhauptslappen 58 Mittlere Hirnschlagader
14 Hinterhauptspol 59 Sehnerv
15 Kleinhirnhalbkugel 60 Großhirnstiel
16 Umherziehender Nerv und Zungenschlundnerv 61 Brücke
17 A. cerebelli inferior posterior 62 Unterzungennerv
18 Kleinhirn, Mandel 63 Rückenmark, Bulbus
19 Bulbus olfactorius 64 Innere Kapsel
20 Tractus olfactorius 65 Insel
21 Sehnerv 66 Augenrollnerv
22 Sehnervenkreuzung 67 Drillingsnerv
23 Tractus opticus 68 Mittlerer Kleinhirnstiel
24 Großhirnstiel 69 Umherziehender Nerv und Zungenschlundnerv
25 Brücke 70 Weiße Hirnsubstanz
26 Rückenmark, Bulbus 71 Graue Hirnsubstanz
27 Flocculus 72 Seitliche Hirnwasserkammer, Hinterhorn
28 Cerebellum, vermis 73 Zwischenkammerloch
29 Innere Kopf-Halsschlagader 74 Balkenstrahlung
30 Kleinhirnhalbkugel, obere Fläche 75 Hintere Hirnschlagader
31 A. cerebelli inferior anterior 76 Mittlere Hirnschlagader
32 A. cerebelli inferior posterior 77 Corpus mamillare
33 Kleinhirn, Mandel 78 Augenbewegungsnerv
34 Kleinhirnhalbkugel, untere Fläche 79 Canalis centralis
35 Balkenstamm 80 Seitliche Hirnwasserkammer
36 Fornix 81 Balkenwulst
37 Plexus choroideus 82 Cerebellum, corpus medullare
38 Zirbeldrüse 83 Schläfenlappen
39 Vierhügelplatte 84 Plexus choroideus
40 Hirnwasserleiter 85 Haken des Hippocampus
41 Lebensbaum 86 Cerebellum, pedunculus medius
42 Vierte Hirnwasserkammer 87 Cerebellum, pedunculus superior [pedunculus
43 Kleinhirnhalbkugel pontinus]
44 Vordere Hirnschlagader 88 Cerebellum, pedunculus inferior
45 Septum pellucidum 89 Flocculus
Hemisfero en 4 partes
Hémisphère en 4 parties
Hemisfério em 4 partes
脳,4分解
1 前頭葉 46 視床
2 外側溝 47 視神経[第II脳神経]
3 前大脳動脈 48 中脳被蓋
4 前頭極 49 橋
5 側頭葉 50 延髄
6 橋 51 脊髄
7 舌下神経[第XII脳神経] 52 視床線条体静脈
8 延髄 53 視床間橋
9 前大脳動脈 54 後交連
10 頭頂葉 55 尾状核
11 中大脳動脈 56 前交連
12 後大脳動脈 57 第3脳室
13 後頭葉 58 中大脳動脈
14 後頭極 59 視神経[第II脳神経]
15 小脳半球 60 大脳脚
16 迷走神経(第X脳神経)と舌咽神経(第IX脳神経) 61 橋
17 後下小脳動脈 62 舌下神経[第XII脳神経]
18 小脳扁桃 63 延髄
19 嗅球 64 内包
20 嗅策 65 島
21 視神経[第II脳神経] 66 滑車神経[第IV脳神経]
22 視(神経)交叉 67 三叉神経[第V脳神経]
23 視策 68 中小脳脚
24 大脳脚 69 迷走神経(第X脳神経)と舌咽神経(第IX脳神経)
25 橋 70 大脳白質
26 延髄 71 大脳灰白質
27 片葉 72 側脳室の後角
28 小脳の虫部 73 室間孔(モンロー孔)
29 内頚動脈 74 脳梁放線
30 小脳半球,上面 75 後大脳動脈
31 前下小脳動脈 76 中大脳動脈
32 後下小脳動脈 77 乳頭体
33 小脳扁桃 78 動眼神経[第III脳神経]
34 小脳半球,下面 79 中心管
35 脳梁幹 80 側脳室
36 脳弓 81 脳梁膨大
37 脈絡叢 82 小脳の髄体
38 松果体 83 側頭葉
39 四丘体 84 脈絡叢
40 中脳水道 85 鈎
41 小脳活樹 86 中小脳脚
42 第4脳室 87 上小脳脚
43 小脳半球 88 下小脳脚
44 前大脳動脈 89 片葉
45 透明中隔
10
17 13
12
9 6
8
15
3
a1
11 7
8
18 10
14
3
a2
5
6
14
9
4
7
16
a3
8
1
12
10
11
7
15
a5
11
a4 14
Eye, open
The eye functions as a "biological camera" which transmits images from the surroundings to the brain. The eyeball
is approximately spherical in shape and has a diameter of approx. 2.4cm. The light-permeable cornea covers it
at the front like a watch-glass. The central component of the eye is the lens which is approx. 9mm in diameter. It
focuses the light and projects it onto the retina which lines the eyeball from the inside. Receptors in the retina convert
the light into impulses which are transmitted via the optic nerve to the brain. Light enters the eye through the pupil.
The iris regulates the diameter of the pupil and thus the amount of light entering the eyes. Six ocular muscles move
the eyeball in different directions like a sphere, the eyelids protect the eyes from foreign bodies and drying out,
and also prevent too much light entering the eyes.
Auge, geöffnet
Das Auge dient als "biologischer Fotoapparat" der Weiterleitung von Bildern aus der Umgebung an das Gehirn.
Der Augapfel hat etwa Kugelform und mißt ca. 2,4cm im Durchmesser. Vorn bedeckt ihn die lichtdurchlässige
Hornhaut wie ein Uhrglas. Zentraler Bestandteil des Auges ist die ca. 9mm große Linse, die das Licht bündelt und
auf die Netzhaut projiziert, die den Augapfel von innen auskleidet. Rezeptoren in der Netzhaut wandeln den
Lichtimpuls in Reize um, die über den Sehnerv ans Gehirn weitergeleitet werden. Das Licht tritt ins Auge durch die
Pupille ein. Die Pupillenweite und damit die einfallende Lichtmenge wird durch die Regenbogenhaut (Iris) reguliert.
Sechs Augenmuskeln bewegen den Augapfel wie eine Kugel in verschiedene Richtungen, die Augenlider schließ-
lich schützen das Auge vor Fremdkörpern, Austrocknung und zu großem Lichteinfall.
Ojo, abierto
El ojo sirve como «cámara biológica» transmitiendo imágenes de su entorno al cerebro. El globo ocular tiene más
o menos la forma de una bola y mide aproximadamente 2,4cm de diámetro. Adelante lo cubre la córnea trans-
parente como un cristal de reloj. La parte central del ojo, el cristalino, mide alrededor de 9mm. Este cristalino
forma un haz de los rayos luminosos que entran en el ojo y lo proyecta en la retina que forma la capa interior del
globo ocular. La retina contiene receptores que transforman el impulso de luz en estímulos nerviosos que a
continuación son transmitidos a través del nervio óptico al cerebro. La luz entra al interior del ojo por la pupila.
La abertura de la pupila y con ello también la cantidad de luz que entra, la regula el íris. Seis músculos permiten
que el globo ocular pueda moverse en diversas direcciones a modo de una bola. Los párpados protegen el ojo
de cuerpos extraños, de desecación y de excesiva incidencia de luz.
Œil, ouvert
L'œil sert d'"appareil photographique biologique" pour la transmission des images de l'environnement au cerveau.
Le globe oculaire a à peu près la forme d'une boule et mesure environ 2,4cm de diamètre. A l'avant, la cornée
transparente le recouvre à la manière d'un verre de montre. L'élément principal de l'œil est le cristallin d'environ
9mm qui focalise la lumière et la projette sur la rétine tapissant l'intérieur du globe oculaire. Les récepteurs de la
rétine transforment l'impulsion lumineuse en excitations qui sont transmises au cerveau par le nerf optique. La lumière
entre dans l'œil par la pupille. Le diamètre pupillaire, et par conséquent la quantité de lumière y pénétrant, est
réglé par l'iris. Six muscles oculaires font bouger le globe oculaire comme une boule dans plusieurs directions; les
paupières protègent l'œil contre les corps étrangers, le déssèchement et une trop forte incidence de la lumière.
Olho, aberto
O olho funciona como uma “câmara biológica” que transmite as imagens das redondezas para o cérebro. O
globo ocular é aproximadamente esférico em forma e tem um diâmetro de cerca de 2.4cm. Na frente, ele é coberto
por uma córnea permeável a luz que funciona como uma lente. O componente central do olho é a lente, que
mede aproximadamente 9mm. Ela focaliza a luz e a projeta sobre a retina que alinha o globo ocular pela parte
interna. Receptores na retina convertem a luz em impulsos que são transmitidos através do nervo óptico para o
cérebro. A luz entra no olho através da pupila. A íris regula o diâmetro da pupila e assim a quantidade de luz
que entra nos olhos. Seis músculos oculares movem o globo ocular em diferentes direções como uma esfera, as
pálpebras protegem os olhos de corpos estranhos e de secaram e também evitam que a luz em excesso entre
pelos olhos.
視覚器,瞼を開いた状態
a1 上面
a2 内側面
a3 前面
a4 外側面
a5 下面
1 上眼瞼挙筋
2 内側眼瞼靭帯
3 涙腺,眼瞼部
4 下眼瞼
5 上眼瞼
6 涙嚢の円蓋
7 涙嚢
8 涙腺,眼窩部
9 外側直筋
10 内側直筋
11 下直筋
12 上直筋
13 上斜筋の腱
14 下斜筋
15 視神経[第II脳神経]
16 瞳孔
17 眼球
18 虹彩
眼の働きは写された像を脳に運ぶ生体のカメラのようなものである。眼球は直系約2.4cmの球状で,前面を光透過性の角
膜が懐中時計のふたガラスのような形で被っている。眼球の前方中央には,直系約9mmの水晶体(レンズ)があり,その
役目は入ってきた光を眼球の内面にはりついている網膜に写し出すことである。網膜の受容体は受け取った光を信号に変
換し,視神経を介して脳に伝える。光は瞳孔(ひとみ)をとおり眼球に入る。虹彩が瞳孔の大きさを変え,眼球に入る光
の量を調節する。6つの眼筋が眼球をそれぞれ異なった方向に動かす。眼瞼(まぶた)は眼球に異物が侵入することや,眼
球が乾燥することを防ぐだけでなく,眼球に光が入りすぎないようにしている。
1 2
3
5
6
7
8
9
10
30 11
29 12
13
14
15
28 16
17
18 31 32 33 4
27 20 19
21 8
3
22
26 23 34
25 24
5
50 35
7
36
30
9 37
17 38
49 40
13 12
11
39
14
41
28
42
19
20
24
43
25
23 16
22 47
21 48 44
15 46 45
18
52 53 54 55
51 56 51
57
45
58
68
76
75
74
73
59
72
44
71
60
58
70
61
69 65 63
68 67 66 64 62
1 Medial branch of supraorbital nerve 48 Zygomatic and buccal branches of facial nerve
2 Lateral branch of supraorbital nerve 49 Lateral crus of major alar cartilage
3 Frontal belly of occipitofrontalis muscle 50 Temporal branches of facial nerve
4 Galea aponeurotica 51 External carotid artery
5 Temporalis muscle 52 Lingual tonsil
6 Palpebral part of orbicularis oculi muscle 53 Palatine tonsil
7 Orbital part of orbicularis oculi muscle 54 Hyoglossus muscle
8 Superficial temporal artery 55 Constrictor pharyngis superior muscle
9 Nasal muscle 56 Greater horn of hyoid bone
10 Levator labii superioris alaeque nasi muscle 57 Internal carotid artery
11 Levator labii superioris muscle 58 Scalenus medius muscle
12 External ear 59 Cervical nerves II-IV
13 Zygomaticus minor muscle 60 Accessory nerve
14 Zygomaticus major muscle 61 Brachial plexus
15 Parotid duct [duct of STENON] 62 Scalenus anterior muscle
16 Parotid gland 63 Internal jugular vein
17 Zygomatic arch 64 Common carotid artery
18 Masseter muscle 65 Constrictor pharyngis inferior muscle
19 Buccinator muscle 66 Thyroid membrane
20 Risorius muscle 67 Thyrohyoideus muscle
21 Facial artery 68 Stylohyoideus muscle
22 Mandibula [mandible] 69 Thyroid cartilage
23 Depressor anguli oris muscle 70 Laryngeal prominence
24 Inferior labial artery 71 Sternohyoideus muscle
25 Depressor labii inferioris muscle 72 Medial thyrohyoid ligament
26 Superior labial artery 73 Body of hyoid bone
27 Mental muscle 74 Mylohyoideus muscle
28 Orbicularis oris muscle 75 Genohyoideus muscle
29 Greater alar cartilage 76 Genioglossus muscle
30 Angular artery
31 Frontal branch of superficial temporal artery
32 Transverse facial artery
33 Zygomaticoorbital artery
34 Temporoparietalis muscle
35 Anterior auricular artery
36 Auricularis superior muscle
37 Occipital artery
38 Auriculotemporal nerve
39 Greater occipital nerve
40 Auricularis anterior muscle
41 Auricularis posterior muscle
42 Posterior auricular artery
43 Lesser occipital nerve
44 Trapezius muscle
45 Levator scapulae muscle
46 Sternocleidomastoideus muscle
47 Great auricular nerve
頭部と頚部
1 眼窩上神経,内側枝 48 顔面神経,頬骨枝・頬筋枝
2 眼窩上神経,外側枝 49 大鼻翼軟骨,外側脚
3 後頭前頭筋,前頭筋 50 顔面神経,側頭枝
4 帽状腱膜 51 外頚動脈
5 側頭筋 52 舌扁桃
6 眼輪筋,眼瞼部 53 口蓋扁桃
7 眼輪筋,眼窩部 54 舌骨舌筋
8 浅側頭動脈 55 上咽頭収縮筋
9 鼻筋 56 舌骨の大角
10 上唇鼻翼挙筋(眼角筋) 57 内頚動脈
11 上唇挙筋(眼窩下筋) 58 中斜角筋
12 外耳 59 第II〜IV頚神経
13 小頬骨筋 60 副神経[第XI脳神経]
14 大頬骨筋 61 腕神経叢
15 耳下腺管(ステノン管) 62 前斜角筋
16 耳下腺 63 内頚静脈
17 頬骨弓 64 総頚動脈
18 咬筋 65 下咽頭収縮筋
19 頬筋 66 甲状舌骨膜
20 笑筋 67 甲状舌骨筋
21 顔面動脈 68 茎突舌骨筋
22 下顎骨 69 甲状軟骨
23 口角下制筋 70 喉頭隆起
24 下唇動脈 71 胸骨舌骨筋
25 下唇下制筋 72 正中甲状舌骨靭帯
26 上唇動脈 73 舌骨の体
27 オトガイ筋 74 顎舌骨筋
28 口輪筋 75 オトガイ舌骨筋
29 大鼻翼軟骨 76 オトガイ舌筋
30 眼角動脈
31 浅側頭動脈,前頭枝
32 顔面横動脈
33 頬骨眼窩動脈
34 側頭頭頂筋
35 前耳介動脈
36 上耳介筋
37 後頭動脈
38 耳介側頭神経
39 大後頭神経
40 前耳介筋
41 後耳介筋
42 後耳介動脈
43 小後頭神経
44 僧帽筋
45 肩甲挙筋
46 胸鎖乳突筋
47 大耳介神経
40
39
38
37
1
36
35
34
33 2
32
31 3
30 4
29 5
28 6
27
7
26
25 8
24 9
23 10
22 11
21 16 15 12
20 18 17 14 13
19
59 60 41
42 43
58
40
57
39
56 44
55 37
54 38
34
53
35
52 8
32
51 31
30
50
27
49 26
48 25
24
47 23
10 18
46 22
45 21
68 11 9 15 20
61 62 12 17 19
92 63 16 13
91
64
90
89 65
88 66
87
64
86
85 67
84
83 68
82 47
81 69
80 70
79 14
78 71
77 15
76 17
75 72
19
22
73
74 20
20
Head
Kopf
Cabeza
Tête
Cabeça
頭部
1 上矢状静脈洞 48 咽頭
2 大大脳静脈 49 咽頭頭底板
3 直静脈洞 50 前環椎後頭膜
4 鼻咽道 51 後頭骨
5 静脈洞交会 52 歯尖靭帯
6 喉頭陥凹 53 ラムダ(状)縫合
7 耳管咽頭口 54 後頭骨,底部
8 咽頭扁桃(アデノイド) 55 咽頭鼻部
9 環椎(第1頚椎)前弓 56 側頭骨
10 環椎(第1頚椎)後弓 57 鱗状縫合
11 軸椎(第2頚椎)歯突起 58 鞍背
12 軸椎(第2頚椎)棘突起 59 頭頂骨
13 軟口蓋 60 頭頂骨の動脈溝
14 椎間円板 61 多裂筋
15 口蓋扁桃 62 僧帽筋
16 盲孔 63 頭半棘筋
17 舌扁桃 64 肩甲挙筋
18 舌 65 頚椎
19 オトガイ舌筋 66 頭板状筋と頚板状筋
20 顎舌骨筋 67 外耳
21 オトガイ筋 68 脊髄
22 下顎骨 69 内頚静脈
23 中切歯 70 内頚動脈
24 口輪筋 71 外頚動脈
25 硬口蓋 72 茎突舌骨筋
26 切歯管 73 オトガイ舌骨筋
27 上顎骨 74 顎二腹筋,前腹
28 下鼻道 75 顎下腺
29 鼻前庭 76 顔面動脈
30 大鼻翼軟骨 77 舌骨舌筋
31 鼻中隔軟骨 78 耳下腺
32 下鼻甲介 79 顎二腹筋,後腹
33 中鼻道 80 上咽頭収縮筋
34 鼻骨 81 胸鎖乳突筋
35 中鼻甲介 82 前斜角筋
36 上鼻道 83 中斜角筋
37 前頭洞 84 頚長筋
38 上鼻甲介 85 後耳介動脈
39 蝶形骨洞 86 大耳介神経
40 篩骨洞 87 小後頭神経
41 冠状縫合 88 後頭動脈
42 蝶形骨 89 大後頭神経
43 前頭骨 90 横突起
44 篩板 91 頚神経
45 棘間靭帯 92 棘突起
46 項靭帯
47 椎骨動脈
1 2 3
4
43
42 5
6
41
7
40
8
39
9
38
10
37
36 11
35 12
34 13
14
33 16
17 15
32 20 19 18
21
31 22 44
1 45
23 2 46
30 53
29 24 78
28 25 47
27 26 10
77 48
76 49
75 50
74 51
18 52
71 73
34
72
79 35
71
31
80 70 19
67 23
89 66/65/64
69 68 63
81 62
69 61
60 54
68
59 28
55
82 58
16 83 57 27
17 56
19 84
26
21 85
22 67
88 34
23 66
63 65
61 64
58 62
59 54
56 60
87 57
31
86
28 27
Brain hemisphere
Gehirnhälfte
Hemisferio cerebral
Moitié de cerveau
Hemisfério cerebral
1 中心溝 48 中大脳動脈,側頭枝
2 中心前回 49 角回
3 脳梁幹 50 中大脳動脈,前側頭枝
4 帯状溝 51 中側頭回
5 上前頭回 52 後頭葉
6 帯状回 53 中心前溝
7 脳梁膝 54 上小脳動脈
8 側脳室 55 前下小脳動脈
9 脳弓 56 頚神経の根糸
10 前頭葉 57 副神経[第XI脳神経]
11 脳梁吻 58 錐体
12 中大脳動脈 59 舌下神経[第XII脳神経]
13 前交連 60 迷走神経[第X脳神経]
14 終板 61 オリーブ
15 視床下溝 62 舌咽神経[第IX脳神経]
16 視神経[第II脳神経] 63 外転神経[第VI脳神経]
17 視(神経)交叉 64 内耳神経[第VIII脳神経]
18 側頭葉 65 中間神経
19 下垂体 66 顔面神経[第VII脳神経]
20 第3脳室 67 三叉神経[第V脳神経]
21 乳頭体 68 嗅策
22 動眼神経[第III脳神経] 69 嗅球
23 橋 70 下側頭回
24 中脳被蓋 71 前頭極
25 中心管 72 下側頭溝
26 延髄 73 側頭極
27 小脳扁桃 74 外側溝
28 後下小脳動脈 75 上側頭溝
29 第4脳室 76 上前頭回
30 小脳活樹 77 中前頭回
31 小脳 78 下前頭回
32 中脳水道 79 眼窩回
33 四丘体 80 眼窩溝
34 後大脳動脈 81 前大脳動脈
35 後頭極 82 嗅三角
36 後交連 83 外側嗅条
37 松果体 84 視策
38 第3脳室 85 三叉神経[第V脳神経],運動根
39 脳梁膨大 86 小脳の虫部
40 脈絡叢 87 脊髄
41 視床間橋 88 滑車神経[第IV脳神経]
42 頭頂後頭溝 89 直回
43 楔前部
44 中心後回
45 中心後溝
46 頭頂葉
47 縁上回
6
8
3 8
22 7
1
9 9
2
10
10
25
11
11
12
12
23
20
13
13
14
14
15
15
24
16
16
5 4
17
18
19
21
18
1 Articulatio sternoclavicularis
2 Sternum, corpus
3 Sternum, manubrium
4 Sternum, processus xiphoideus
5 Diaphragma, pars sternalis
6 Clavicula
7 Cartilago costalis
8 Costa I
9 Costa II
10 Costa III
11 Costa IV
12 Costa V
13 Costa VI
14 Costa VII
15 Costa VIII
16 Costa IX
17 Costa X
18 Costa XI
19 Arcus costalis
20 M. transversus thoracis
21 M. transversus abdominis
22 Articulatio sternocostalis
23 Mm. intercostales interni
24 M. serratus anterior
25 M. pectoralis major
1 Sternoclavicular joint
2 Sternal body
3 Manubrium of sternum
4 Xiphoid process
5 Sternal part of diaphragm
6 Clavicle
7 Costicartilage [costal cartilage]
8 First rib
9 Second rib
10 3rd rib
11 4th rib
12 5th rib
13 6th rib
14 7th rib
15 8th rib
16 9th rib
17 10th rib
18 11th rib
19 Costal arch
20 Transversus thoracis muscle
21 Transversus abdominis muscle
22 Sternocostal joint
23 Internal intercostal muscles
24 Serratus anterior muscle
25 Pectoralis major muscle
The thoracic cavity contains the well-protected heart and lungs. The thorax is formed in the man and woman by
12 pairs of ribs which are attached to the sternum at the front and the vertebral column at the back by means of
little joints. The two lower ribs float in the abdominal wall. The thoracic cavity is separated from the visceral cavity
by the diaphragm, a muscle plate with a central tendon. The volume of the thorax can be increased or decreased
by the diaphragm and the chest wall muscles. The lungs, which are located on the inner wall, are involved passively
in this volume change. An increase in volume leads to inspiration of air, a decrease to expiration.
Weibliche Brustwand
1 Brustbein-Schlüsselbeingelenk
2 Brustbeinkörper
3 Handgriff des Brustbeins
4 Schwertfortsatz
5 Zwerchfell, Brustbeinteil
6 Schlüsselbein
7 Rippenknorpel
8 1. Rippe
9 2. Rippe
10 3. Rippe
11 4. Rippe
12 5. Rippe
13 6. Rippe
14 7. Rippe
15 8. Rippe
16 9. Rippe
17 10. Rippe
18 11. Rippe
19 Rippenbogen
20 Querer Brustkorbmuskel
21 Querer Bauchmuskel
22 Brustbein-Rippengelenk
23 Innere Zwischenrippenmuskeln
24 Vorderer Sägemuskel
25 Großer Brustmuskel
Der vom Brustkorb umschlossene Eingeweideraum wird Brusthöhle genannt. In ihm liegen Herz und Lunge gut
geschützt. Der Brustkorb wird bei Mann und Frau von 12 Rippenpaaren gebildet, diese sind vorn durch das
Brustbein verbunden und setzen im Rückenbereich mit kleinen Gelenken an der Wirbelsäule an. Die unteren 2
Rippen enden frei in der Bauchwand. Das Zwerchfell, eine Muskelplatte mit sehnigem Zentrum, trennt den
Brustraum vom Eingeweideraum. Der Rauminhalt des Brustkorbs kann durch das Zwerchfell und die Muskeln der
Brustwand vergrößert und verkleinert werden. Die an der Innenwand anliegenden Lungen machen diese
Volumenänderung passiv mit, die Vergrößerung des Volumens führt zur Einatmung von Luft, die Verkleinerung zur
Ausatmung.
1 Articulación esternoclavicular
2 Esternón, cuerpo
3 Esternón, manubrio
4 Apófisis xifoides
5 Diafragma, porción esternal
6 Clavícula
7 Cartílago costal
8 Costilla I
9 Costilla II
10 III costilla
11 IV costilla
12 V costilla
13 VI costilla
14 VII costilla
15 VIII costilla
16 IX costilla
17 X costilla
18 XI costilla
19 Arco de la costilla
20 M. transverso torácico
21 M. transverso del abdomen
22 Articulación esternocostalis
23 Mm. intercostales internos
24 M. serrato anterior
25 M. pectoral mayor
La cavidad de las entrañas que está rodeada de la caja torácica se llama cavidad torácica. En la cavidad se
encuentran situados y bien protegidos el corazón y el pulmón. La caja torácica está formada tanto en varones
como en mujeres por 12 costillas en ambos lados. Estas costillas se articulan en la parte anterior del pecho con
el esternón y en la parte posterior con la columna vertebral. Las dos costillas inferiores terminan sin conexión en
la pared torácica. El diafragma, un tabique musculomembranoso y tendinoso en el centro, separa el tórax del
abdomen. El volumen de la caja torácica es variable y puede aumentarse o disminuirse por acciones del diafragma
y de los músculos de la pared torácica. Los pulmones vecinos, que se adaptan suavemente a la pared interior,
participan pasivamente en esta variación del volumen, realizando la inspiración de aire al aumentar el volumen
y la expiración al disminuir el volumen.
1 Articulation sterno-claviculaire
2 Sternum, corps
3 Sternum, manche
4 Pointe du sternum
5 Diaphragme, partie sternale
6 Clavicule
7 Cartilage costal
8 Côte I
9 Côte II
10 Côte III
11 Côte IV
12 Côte V
13 Côte VI
14 Côte VII
15 Côte VIII
16 Côte IX
17 Côte X
18 Côte XI
19 Arc costal
20 Muscle transverse du thorax
21 Muscle transverse de l’abdomen
22 Articulation sternocostale
23 Muscles intercostaux internes
24 Muscle dentelé antérieur
25 Grand muscle pectoral
Le volume des viscères entouré par le thorax s'appelle la cavité thoracique. Le cœur et les poumons s'y trouvent
bien protégés. Chez l'homme comme chez la femme, le thorax est formé de 12 paires de côtes; celles-ci sont
reliées à l'avant par le sternum et sont attachées dans la zone dorsale à la colonne vertébrale par des petites
articulations. Les 2 côtes inférieures flottent dans la paroi abdominale. Le diaphragme, une plaque musculaire avec
un centre tendineux, sépare l'espace de la poitrine de l'espace des viscères. Le diaphragme et les muscles de la
paroi thoracique peuvent augmenter et réduire le volume du thorax. Les poumons se trouvant contre la paroi interne
participent passivement à cette modification du volume; l'augmentation du volume provoque l'inspiration d'air, la
réduction du volume provoque l'expiration.
1 Articulação esternoclavicular
2 Corpo do esterno (mesosterno)
3 Manúbrio esternal (pré-esterno)
4 Cartilagem xifóidea
5 Porção esternal do diafragma
6 Clavicula
7 Cartilagem costal (costocartilagem)
8 Primeira costela
9 Segunda costela
10 Terceira costela
11 Quarta costela
12 Quinta costela
13 Sexta costela
14 Sétima costela
15 Oitava costela
16 Nona costela
17 Décima costela
18 Décima-primeira costela
19 Arco costal
20 Músculo transverso do tórax
21 Músculo transverso do abdome
22 Articulação esternocostal
23 Músculos intercostais internos
24 Músculo serrátil anterior
25 Músculo grande peitoral
A cavidade torácica contém os bem protegidos coração e pulmões. O tórax é formado, no homem e na mulher,
por 12 pares de costelas que são presos ao esterno na frente e a coluna vertebral na parte posterior por meio de
pequenas juntas. As dos costelas inferiores flutuam na parede abdominal. A cavidade torácica é separada da
cavidade visceral pelo diafragma, uma placa muscular com um tendão central. O volume do tórax pode ser
aumentada ou diminuída pelo diafragma e pelos músculos da parede peitoral. Os pulmões, que estão localizados
na parede interna, são envolvidos passivamente nesta mudança de volume. O aumento do volume é gerado pela
inspiração do ar, a diminuição pela expiração.
女性の胸壁
1 胸鎖関節
2 胸骨体
3 胸骨柄
4 剣状突起
5 横隔膜,胸骨部
6 鎖骨
7 肋軟骨
8 第1肋骨
9 第2肋骨
10 第3肋骨
11 第4肋骨
12 第5肋骨
13 第6肋骨
14 第7肋骨
15 第8肋骨
16 第9肋骨
17 第10肋骨
18 第11肋骨
19 肋骨弓
20 胸横筋
21 腹横筋
22 胸肋関節
23 内肋間筋
24 前鋸筋
25 大胸筋
胸腔には心臓と肺が保護されている。ヒトの胸郭は男女とも12対の肋骨と,前方の胸骨,後方の胸椎で作られている。
下位二肋骨は胸骨と結合せず腹壁の上にある。胸椎間の動きは他の椎骨(腰椎,頚椎)と比べ極めて少なく,この動きの
制限が心臓や肺の保護に有効である。胸腔と腹腔は,横隔膜と呼ばれる中央が腱となった筋により分けられる。胸腔の容
量は横隔膜と胸壁の筋(肋間筋)により増加したり,減少したりする。この増減を受け,内胸壁にある肺の容量も変化す
る。胸腔容量の増加は吸気に,減少は呼気にそれぞれ関与する。
肋骨の数の以上:通常肋骨の数は12対(24本)だが,時に第7頚椎の横突起が独立して頚肋骨になったり,第1腰椎
の肋骨突起が発達して腰肋骨となることがある。頚肋骨がある場合,重いものを持った際など,腕神経叢の一部を圧迫し
て神経痛やしびれを呈することがある。また,ダウン症の患者には11対しか肋骨が認められないことがある。
10
22
1 27
8
11
3
24
12
23
21
2
13
25
29
28
9 14
30
26 15
16
31
17
18
4 19
6
5 20
1 Articulatio sternoclavicularis
2 Sternum, corpus
3 Sternum, manubrium
4 Sternum, processus xiphoideus
5 Diaphragma, pars costalis
6 Diaphragma, pars sternalis
7 Diaphragma, centrum tendineum
8 Clavicula
9 Cartilago costalis
10 Costa I
11 Costa II
12 Costa III
13 Costa IV
14 Costa V
15 Costa VI
16 Costa VII
17 Costa VIII
18 Costa IX
19 Costa X
20 Costa XI
21 Pulmo dexter, fissura horizontalis
22 Pulmo, apex
23 Pulmo, impressio cardiaca
24 Pulmo sinister, lobus superior
25 Pulmo sinister, fissura obliqua
26 Pulmo sinister, lobus inferior
27 Pulmo dexter, lobus superior
28 Pulmo dexter, fissura obliqua
29 Pulmo dexter, lobus medius
30 Pulmo dexter, lobus inferior
31 Pulmo sinister, incisura cardiaca
1 Sternoclavicular joint
2 Sternal body
3 Manubrium of sternum
4 Xiphoid process
5 Costal part of diaphragm
6 Sternal part of diaphragm
7 Tendinous centre [phrenic centre]
8 Clavicle
9 Costicartilage [costal cartilage]
10 First rib
11 Second rib
12 3rd rib
13 4th rib
14 5th rib
15 6th rib
16 7th rib
17 8th rib
18 9th rib
19 10th rib
20 11th rib
21 Horizontal fissure of right lung
22 Apex of lung
23 Cardiac impression of lung
24 Left superior pulmonary lobe
25 Oblique fissure of left lung
26 Left inferior pulmonary lobe
27 Right superior pulmonary lobe
28 Oblique fissure of right lung
29 Right middle pulmonary lobe
30 Right inferior pulmonary lobe
31 Cardiac incisure of left lung
The thoracic cavity contains the well-protected heart and lungs. The thorax is formed in the man and woman by
12 pairs of ribs which are attached to the sternum at the front and the vertebral column at the back by means of
little joints. The two lower ribs float in the abdominal wall. The thoracic cavity is separated from the visceral cavity
by the diaphragm, a muscle plate with a central tendon. The volume of the thorax can be increased or decreased
by the diaphragm and the chest wall muscles. The lungs, which are located on the inner wall, are involved passively
in this volume change. An increase in volume leads to inspiration of air, a decrease to expiration.
1 Brustbein-Schlüsselbeingelenk
2 Brustbeinkörper
3 Handgriff des Brustbeins
4 Schwertfortsatz
5 Zwerchfell, Rippenteil
6 Zwerchfell, Brustbeinteil
7 Sehnenzentrum des Zwerchfells
8 Schlüsselbein
9 Rippenknorpel
10 1. Rippe
11 2. Rippe
12 3. Rippe
13 4. Rippe
14 5. Rippe
15 6. Rippe
16 7. Rippe
17 8. Rippe
18 9. Rippe
19 10. Rippe
20 11. Rippe
21 Pulmo dexter, fissura horizontalis
22 Lungenspitze
23 Lunge. Abdruck des Herzens
24 Oberlappen (linke Lunge)
25 Pulmo sinister, fissura obliqua
26 Unterlappen (Linke Lunge)
27 Oberlappen (Rechte Lunge)
28 Pulmo dexter, fissura obliqua
29 Mittellappen (Rechte Lunge)
30 Unterlappen (Rechte Lunge)
31 Pulmo sinister, incisura cardiaca
Der vom Brustkorb umschlossene Eingeweideraum wird Brusthöhle genannt. In ihm liegen Herz und Lunge gut
geschützt. Der Brustkorb wird bei Mann und Frau von 12 Rippenpaaren gebildet, diese sind vorn durch das
Brustbein verbunden und setzen im Rückenbereich mit kleinen Gelenken an der Wirbelsäule an. Die unteren 2
Rippen enden frei in der Bauchwand. Das Zwerchfell, eine Muskelplatte mit sehnigem Zentrum, trennt den
Brustraum vom Eingeweideraum. Der Rauminhalt des Brustkorbs kann durch das Zwerchfell und die Muskeln der
Brustwand vergrößert und verkleinert werden. Die an der Innenwand anliegenden Lungen machen diese
Volumenänderung passiv mit, die Vergrößerung des Volumens führt zur Einatmung von Luft, die Verkleinerung zur
Ausatmung.
1 Articulación esternoclavicular
2 Esternón, cuerpo
3 Esternón, manubrio
4 Apófisis xifoides
5 Diafragma, porción costal
6 Diafragma, porción esternal
7 Centro tendinoso
8 Clavícula
9 Cartílago costal
10 Costilla I
11 Costilla II
12 III costilla
13 IV costilla
14 V costilla
15 VI costilla
16 VII costilla
17 VIII costilla
18 IX costilla
19 X costilla
20 XI costilla
21 Pulmón derecho, cisura horizontal
22 Pulmón, vértice
23 Pulmón, impresión cardiaca
24 Pulmón izquierdo, lóbulo superior
25 Pulmón izquierdo, cisura oblicua
26 Pulmón izquierdo, lóbulo inferior
27 Pulmón derecho, lóbulo superior
28 Pulmón derecho, cisura oblicua
29 Pulmón derecho, lóbulo medio
30 Pulmón derecho, lóbulo inferior
31 Pulmón izquierdo, escotadura cardiaca
La cavidad de las entrañas que está rodeada de la caja torácica se llama cavidad torácica. En la cavidad se
encuentran situados y bien protegidos el corazón y el pulmón. La caja torácica está formada tanto en varones
como en mujeres por 12 costillas en ambos lados. Estas costillas se articulan en la parte anterior del pecho con
el esternón y en la parte posterior con la columna vertebral. Las dos costillas inferiores terminan sin conexión en
la pared torácica. El diafragma, un tabique musculomembranoso y tendinoso en el centro, separa el tórax del
abdomen. El volumen de la caja torácica es variable y puede aumentarse o disminuirse por acciones del diafrag-
ma y de los músculos de la pared torácica. Los pulmones vecinos, que se adaptan suavemente a la pared interior,
participan pasivamente en esta variación del volumen, realizando la inspiración de aire al aumentar el volumen
y la expiración al disminuir el volumen.
1 Articulation sterno-claviculaire
2 Sternum, corps
3 Sternum, manche
4 Pointe du sternum
5 Diaphragme, partie costale
6 Diaphragme, partie sternale
7 Noyau fibreux central du diaphragme
8 Clavicule
9 Cartilage costal
10 Côte I
11 Côte II
12 Côte III
13 Côte IV
14 Côte V
15 Côte VI
16 Côte VII
17 Côte VIII
18 Côte IX
19 Côte X
20 Côte XI
21 Poumon droit, fissure horizontale
22 Poumon, pointe
23 Poumon, empreinte cardiaque
24 Poumon gauche, lobe supérieur
25 Poumon gauche, fissure oblique
26 Poumon gauche, lobe inférieur
27 Poumon droit, lobe supérieur
28 Poumon droit, fissure oblique
29 Poumon droit, lobe moyen
30 Poumon droit, lobe inférieur
31 Poumon gauche, incisure cardiaque
Le volume des viscères entouré par le thorax s'appelle la cavité thoracique. Le cœur et les poumons s'y trouvent
bien protégés. Chez l'homme comme chez la femme, le thorax est formé de 12 paires de côtes; celles-ci sont
reliées à l'avant par le sternum et sont attachées dans la zone dorsale à la colonne vertébrale par des petites
articulations. Les 2 côtes inférieures flottent dans la paroi abdominale. Le diaphragme, une plaque musculaire avec
un centre tendineux, sépare l'espace de la poitrine de l'espace des viscères. Le diaphragme et les muscles de la
paroi thoracique peuvent augmenter et réduire le volume du thorax. Les poumons se trouvant contre la paroi interne
participent passivement à cette modification du volume; l'augmentation du volume provoque l'inspiration d'air, la
réduction du volume provoque l'expiration.
1 Articulação esternoclavicular
2 Corpo do esterno (mesosterno)
3 Manúbrio esternal (pré-esterno)
4 Cartilagem xifóidea
5 Diafragma, porção costal
6 Porção esternal do diafragma
7 Tendão central do diafragma (tendão trifólio)
8 Clavicula
9 Cartilagem costal (costocartilagem)
10 Primeira costela
11 Segunda costela
12 Terceira costela
13 Quarta costela
14 Quinta costela
15 Sexta costela
16 Sétima costela
17 Oitava costela
18 Nona costela
19 Décima costela
20 Décima-primeira costela
21 Físsura horizontal do pulmão esquerdo
22 Ápice do pulmão
23 Impressão cardíaca do pulmão
24 Lobo superior do pulmão esquerdo
25 Fissura oblíqua do pulmão esquerdo
26 Lobo inferior do pulmão esquerdo
27 Lobo superior do pulmão direito
28 Fissura oblíqua do pulmão direito
29 Lobos medianos, pulmão direito
30 Lobo inferior do pulmão direito
31 Incisura cardíaca do pulmão esquerdo
A cavidade torácica contém os bem protegidos coração e pulmões. O tórax é formado, no homem e na mulher,
por 12 pares de costelas que são presos ao esterno na frente e a coluna vertebral na parte posterior por meio de
pequenas juntas. As dos costelas inferiores flutuam na parede abdominal. A cavidade torácica é separada da
cavidade visceral pelo diafragma, uma placa muscular com um tendão central. O volume do tórax pode ser
aumentada ou diminuída pelo diafragma e pelos músculos da parede peitoral. Os pulmões, que estão localizados
na parede interna, são envolvidos passivamente nesta mudança de volume. O aumento do volume é gerado pela
inspiração do ar, a diminuição pela expiração.
肺と肋骨
1 胸鎖関節
2 胸骨体
3 胸骨柄
4 剣状突起
5 横隔膜,肋骨部
6 横隔膜,胸骨部
7 横隔膜,腱中心
8 鎖骨
9 肋軟骨
10 第1肋骨
11 第2肋骨
12 第3肋骨
13 第4肋骨
14 第5肋骨
15 第6肋骨
16 第7肋骨
17 第8肋骨
18 第9肋骨
19 第10肋骨
20 第11肋骨
21 右肺の水平裂
22 肺尖
23 肺,心圧痕
24 左肺上葉
25 左肺の斜裂
26 左肺下葉
27 右肺上葉
28 右肺の斜裂
29 右肺中葉
30 右肺下葉
31 左肺,心切痕
胸腔には心臓と肺が保護されている。ヒトの胸郭は男女とも12対の肋骨と,前方の胸骨,後方の胸椎で作られている。
下位二肋骨は胸骨と結合せず腹壁の上にある。胸椎間の動きは他の椎骨(腰椎,頚椎)と比べ極めて少なく,この動きの
制限が心臓や肺の保護に有効である。胸腔と腹腔は,横隔膜と呼ばれる中央が腱となった筋により分けられる。胸腔の容
量は横隔膜と胸壁の筋(肋間筋)により増加したり,減少したりする。この増減を受け,内胸壁にある肺の容量も変化す
る。胸腔容量の増加は吸気に,減少は呼気にそれぞれ関与する。
肋骨の数の以上:通常肋骨の数は12対(24本)だが,時に第7頚椎の横突起が独立して頚肋骨になったり,第1腰椎
の肋骨突起が発達して腰肋骨となることがある。頚肋骨がある場合,重いものを持った際など,腕神経叢の一部を圧迫し
て神経痛やしびれを呈することがある。また,ダウン症の患者には11対しか肋骨が認められないことがある。
2 1 23
3
16
4
17
19
6
8
18
9
10
11
14
12
13
15
21
22
20
24
1 Sternum, manubrium
2 Cartilago costalis
3 Costa I
4 Costa II
5 Costa III
6 Costa IV
7 Costa V
8 Costa VI
9 Costa VII
10 Costa VIII
11 Costa IX
12 Costa X
13 Costa XI
14 M. transversus thoracis
15 M. transversus abdominis
16 Articulatio sternocostalis
17 Mm. intercostales interni
18 M. serratus anterior
19 M. pectoralis major
20 Linea arcuata
21 Vagina m. recti abdominis
22 Anulus umbilicalis
23 M. sternocleidomastoideus
24 M. rectus abdominis
1 Manubrium of sternum
2 Costicartilage [costal cartilage]
3 First rib
4 Second rib
5 3rd rib
6 4th rib
7 5th rib
8 6th rib
9 7th rib
10 8th rib
11 9th rib
12 10th rib
13 11th rib
14 Transversus thoracis muscle
15 Transversus abdominis muscle
16 Sternocostal joint
17 Internal intercostal muscles
18 Serratus anterior muscle
19 Pectoralis major muscle
20 Arcuate line
21 Sheath of rectus abdominus muscle
22 Umbilicus
23 Sternocleidomastoideus muscle
24 Rectus abdominis muscle
The thoracic cavity contains the well-protected heart and lungs. The thorax is formed in the man and woman by
12 pairs of ribs which are attached to the sternum at the front and the vertebral column at the back by means of
little joints. The three lower ribs float in the abdominal wall. The thoracic cavity is separated from the visceral cavity
by the diaphragm, a muscle plate with a central tendon. The volume of the thorax can be increased or decreased
by the diaphragm and the chest wall muscles. The lungs, which are located on the inner wall, are involved passively
in this volume change. An increase in volume leads to inspiration of air, a decrease to expiration.
The abdominal wall consists of several muscle layers which are arranged horizontally, vertically and obliquely
between the costal arch and the pelvis. These muscles are used to adapt the volume of the abdominal cavity to the
needs of the internal organs. They are also involved in bending, inclination and turning of the trunk and also have
an important function in both opposing and working with the deep back muscles.
Der vom Brustkorb umschlossene Eingeweideraum wird Brusthöhle genannt. In ihm liegen Herz und Lunge gut
geschützt. Der Brustkorb wird bei Mann und Frau von 12 Rippenpaaren gebildet, diese sind vorn durch das
Brustbein verbunden und setzen im Rückenbereich mit kleinen Gelenken an der Wirbelsäule an. Die unteren 3
Rippen enden frei in der Bauchwand. Das Zwerchfell, eine Muskelplatte mit sehnigem Zentrum, trennt den
Brustraum vom Eingeweideraum. Der Rauminhalt des Brustkorbs kann durch das Zwerchfell und die Muskeln der
Brustwand vergrößert und verkleinert werden. Die an der Innenwand anliegenden Lungen machen diese
Volumenänderung passiv mit, die Vergrößerung des Volumens führt zur Einatmung von Luft, die Verkleinerung zur
Ausatmung.
Die Bauchwand besteht aus mehreren Muskelschichten, die in waagerechter, senkrechter und schräger Richtung
zwischen Rippenbogen und Becken verlaufen. Diese Muskeln dienen zum einen dazu, das Volumen des
Bauchraums dem Bedarf der inneren Organe anzupassen, zum anderen wirken sie mit bei Beugung, Neigung und
Drehung des Rumpfes. Außerdem haben sie eine wichtige Funktion im Gegenspiel als auch im Zusammenwirken
mit den tiefen Rückenmuskeln.
1 Esternón, manubrio
2 Cartílago costal
3 Costilla I
4 Costilla II
5 III costilla
6 IV costilla
7 V costilla
8 VI costilla
9 VII costilla
10 VIII costilla
11 IX costilla
12 X costilla
13 XI costilla
14 M. transverso torácico
15 M. transverso del abdomen
16 Articulación esternocostalis
17 Mm. intercostales internos
18 M. serrato anterior
19 M. pectoral mayor
20 Línea arqueada
21 Vaina del músculo recto del abdomen
22 Anillo umbilical
23 M. estrenocleidomastoideo
24 M. recto del abdomen
La cavidad de las entrañas que está rodeada de la caja torácica se llama cavidad torácica. En la cavidad se
encuentran situados y bien protegidos el corazón y el pulmón. La caja torácica está formada tanto en varones
como en mujeres por 12 costillas en ambos lados. Estas costillas se articulan en la parte anterior del pecho con
el esternón y en la parte posterior con la columna vertebral. Las tres costillas inferiores terminan sin conexión en
la pared torácica. El diafragma, un tabique musculomembranoso y tendinoso en el centro, separa el tórax del
abdomen. El volumen de la caja torácica es variable y puede aumentarse o disminuirse por acciones del diafragma
y de los músculos de la pared torácica. Los pulmones vecinos, que se adaptan suavemente a la pared interior,
participan pasivamente en esta variación del volumen, realizando la inspiración de aire al aumentar el volumen
y la expiración al disminuir el volumen.
La pared abdominal está compuesta de varias capas de músculos, que discurren en dirección horizontal, vertical
y oblicua entre el arco costal y el pelvis. Estos músculos sirven para adaptar el volumen del abdomen al espacio
requerido por los órganos internos. Además actúan en la flexión, la inclinación y la rotación del tronco y tienen
una función importante en la coordinación del cuerpo, junto con los músculos dorsales profundos.
1 Sternum, manche
2 Cartilage costal
3 Côte I
4 Côte II
5 Côte III
6 Côte IV
7 Côte V
8 Côte VI
9 Côte VII
10 Côte VIII
11 Côte IX
12 Côte X
13 Côte XI
14 Muscle transverse du thorax
15 Muscle transverse de l’abdomen
16 Articulation sternocostale
17 Muscles intercostaux internes
18 Muscle dentelé antérieur
19 Grand muscle pectoral
20 Ligne arquée
21 Gaine du muscle droit de l’abdomen
22 Anneau ombilical
23 Muscle sternocléidomastoïdien
24 Muscle droit de l’abdomen
Le volume des viscères entouré par le thorax s'appelle la cavité thoracique. Le cœur et les poumons s'y trouvent
bien protégés. Chez l'homme comme chez la femme, le thorax est formé de 12 paires de côtes; celles-ci sont
reliées à l'avant par le sternum et sont attachées dans la zone dorsale à la colonne vertébrale par des petites
articulations. Les 3 côtes inférieures flottent dans la paroi abdominale. Le diaphragme, une plaque musculaire avec
un centre tendineux, sépare l'espace de la poitrine de l'espace des viscères. Le diaphragme et les muscles de la
paroi thoracique peuvent augmenter et réduire le volume du thorax. Les poumons se trouvant contre la paroi interne
participent passivement à cette modification du volume; l'augmentation du volume provoque l'inspiration d'air, la
réduction du volume provoque l'expiration.
A cavidade torácica contém os bem protegidos coração e pulmões. O tórax é formado, no homem e na mulher,
por 12 pares de costelas que são presos ao esterno na frente e a coluna vertebral na parte posterior por meio de
pequenas juntas. As três costelas inferiores flutuam na parede abdominal. A cavidade torácica é separada da
cavidade visceral pelo diafragma, uma placa muscular com um tendão central. O volume do tórax pode ser
aumentada ou diminuída pelo diafragma e pelos músculos da parede peitoral. Os pulmões, que estão localizados
na parede interna, são envolvidos passivamente nesta mudança de volume. O aumento do volume é gerado pela
inspiração do ar, a diminuição pela expiração.
A parede abdominal consiste de diversas camadas de músculos que são superpostas horizontalmente, verticalmente
e obliquamente entre o arco costal e a pélvis. Esses músculos são usados para adaptar o volume da cavidade
abdominal às necessidades dos órgãos internos. Eles também são envolvidos em curvaturas, inclinações e ângulos
do tronco tendo uma importante função tanto na oposição quanto no trabalho com os músculos profundos das
costas.
胸壁と腹壁の筋
1 胸骨柄
2 肋軟骨
3 第1肋骨
4 第2肋骨
5 第3肋骨
6 第4肋骨
7 第5肋骨
8 第6肋骨
9 第7肋骨
10 第8肋骨
11 第9肋骨
12 第10肋骨
13 第11肋骨
14 胸横筋
15 腹横筋
16 胸肋関節
17 内肋間筋
18 前鋸筋
19 大胸筋
20 弓状線
21 腹直筋鞘
22 臍輪
23 胸鎖乳突筋
24 腹直筋
胸腔には心臓と肺が保護されている。ヒトの胸郭は男女とも12対の肋骨と,前方の胸骨,後方の胸椎で作られている。
下位二肋骨は胸骨と結合せず腹壁の上にある。胸椎間の動きは他の椎骨(腰椎,頚椎)と比べ極めて少なく,この動きの
制限が心臓や肺の保護に有効である。胸腔と腹腔は,横隔膜と呼ばれる中央が腱となった筋により分けられる。胸腔の容
量は横隔膜と胸壁の筋(肋間筋)により増加したり,減少したりする。この増減を受け,内胸壁にある肺の容量も変化す
る。胸腔容量の増加は吸気に,減少は呼気にそれぞれ関与する。
腹壁は肋骨弓と骨盤との間を縦,横,斜めに走るいくつかの筋層からなる。これらの筋は内臓の必要に応じ腹腔の容量を
調節するのに用いられる。また,背側の深背筋とともに協力もしくは拮抗して,体幹を曲げたり,傾けたり,ひねったり
といった動作を可能にする。
肋骨の数の以上:通常肋骨の数は12対(24本)だが,時に第7頚椎の横突起が独立して頚肋骨になったり,第1腰椎
の肋骨突起が発達して腰肋骨となることがある。頚肋骨がある場合,重いものを持った際など,腕神経叢の一部を圧迫し
て神経痛やしびれを呈することがある。また,ダウン症の患者には11対しか肋骨が認められないことがある。
3
4
5
12
11
6
7
8 13 14 15 16 17
10
1
18
29
28
2
27
26
25
24
23 19
11
8
22
10
21
20
1 Clavicula
2 M. pectoralis major
3 Mamma, lobuli glandulae
4 Papilla mammaria
5 Mamma, areola
6 M. rectus abdominis
7 Intersectio tendinea
8 M. obliquus externus abdominis
9 Vagina m. recti abdominis
10 Anulus umbilicalis
11 Linea alba
12 Lig. costoxiphoideum
13 M. sternocleidomastoideus
14 M. sternohyoideus
15 M. thyrohyoideus
16 Sternum, manubrium
17 Sternum
18 M. subclavius
19 Diaphragma, pars costalis
20 Linea arcuata
21 M. transversus abdominis
22 M. obliquus internus abdominis
23 Costae
24 Sternum, processus xiphoideus
25 M. transversus thoracis
26 M. serratus anterior
27 M. pectoralis minor
28 Cartilago costalis
29 Mm. intercostales interni
1 Clavicle
2 Pectoralis major muscle
3 Glandular lobules of breast
4 Mammary papilla
5 Areola of mammary gland
6 Rectus abdominis muscle
7 Tendinous intersection
8 Obliquus externus abdominis muscle
9 Sheath of rectus abdominus muscle
10 Umbilicus
11 White line of abdomen
12 Costoxiphoid ligament
13 Sternocleidomastoideus muscle
14 Sternohyoideus muscle
15 Thyrohyoideus muscle
16 Manubrium of sternum
17 Breast bone
18 Subclavius muscle
19 Costal part of diaphragm
20 Arcuate line
21 Transversus abdominis muscle
22 Obliquus internus abdominis muscle
23 Ribs
24 Xiphoid process
25 Transversus thoracis muscle
26 Serratus anterior muscle
27 Pectoralis minor muscle
28 Costicartilage [costal cartilage]
29 Internal intercostal muscles
1 Schlüsselbein
2 Großer Brustmuskel
3 Brustdrüse, Läppchen
4 Brustwarze
5 Warzenhof
6 Gerader Bauchmuskel
7 Intersectio tendinea
8 Äußerer schräger Bauchmuskel
9 Scheide des geraden Bauchmuskels
10 Nabel
11 Weiße Linie
12 Lig. costoxiphoideum
13 Kopfwender
14 M. sternohyoideus
15 Schildknorpel-Zungenbeinmuskel
16 Handgriff des Brustbeins
17 Brustbein
18 M. subclavius
19 Zwerchfell, Rippenteil
20 Bogenförmige Linie
21 Querer Bauchmuskel
22 Innerer schräger Bauchmuskel
23 Rippen
24 Schwertfortsatz
25 Querer Brustkorbmuskel
26 Vorderer Sägemuskel
27 Kleiner Brustmuskel
28 Rippenknorpel
29 Innere Zwischenrippenmuskeln
1 Clavícula
2 M. pectoral mayor
3 Mama, lobulillos de la glándula mamaria
4 Papila mamaria, pezón
5 Mama
6 M. recto del abdomen
7 Intersección tendinosa
8 M. oblicuo externo del abdomen
9 Vaina del músculo recto del abdomen
10 Anillo umbilical
11 Linea alba
12 Lig. costoxifoideo
13 M. estrenocleidomastoideo
14 M. esternohioideo
15 M. tirohioideo
16 Esternón, manubrio
17 Esternón
18 M. subclavio
19 Diafragma, porción costal
20 Línea arqueada
21 M. transverso del abdomen
22 M. oblicuo interno del abdomen
23 Costillas
24 Apófisis xifoides
25 M. transverso torácico
26 M. serrato anterior
27 M. pectoral menor
28 Cartílago costal
29 Mm. intercostales internos
1 Clavicule
2 Grand muscle pectoral
3 Mamelle, lobe glandulaire
4 Papille mammaire
5 Mamelle, aérole
6 Muscle droit de l’abdomen
7 Intersection tendineuse
8 Muscle oblique externe de l’abdomen
9 Gaine du muscle droit de l’abdomen
10 Anneau ombilical
11 Ligne blanche de l’abdomen
12 Ligament costoxiphoïde
13 Muscle sternocléidomastoïdien
14 Muscle sternohyoïdien
15 Muscle thyrohyoïde
16 Sternum, manche
17 Sternum
18 Muscle sous-clavier
19 Diaphragme, partie costale
20 Ligne arquée
21 Muscle transverse de l’abdomen
22 Muscle oblique interne de l’abdomen
23 Côtes
24 Pointe du sternum
25 Muscle transverse du thorax
26 Muscle dentelé antérieur
27 Petit muscle pectoral
28 Cartilage costal
29 Muscles intercostaux internes
1 Clavicula
2 Músculo grande peitoral
3 Lóbulos da glândula mamária
4 Mamilo
5 Areola da mama
6 Músculo reto do abdome
7 Interseção tendinosa
8 Músculo oblíquo externo do abdome
9 Bainha do músculo reto do abdome
10 Ânulo umbilical
11 Linha branca (linha de Hunter)
12 Ligamento costoxifóideo
13 Músculo esternocleidomastóideo
(músculo esterno-mastóideo)
14 Músculo esternoióideo
15 Músculo tireoióideo
16 Manúbrio esternal (pré-esterno)
17 Esterno
18 Músculo subclávio
19 Diafragma, porção costal
20 Linha arqueada
21 Músculo transverso do abdome
22 Músculo oblíquo interno do abdome
23 Costelas
24 Cartilagem xifóidea
25 Músculo transverso do tórax
26 Músculo serrátil anterior
27 Músculo peitoral menor
28 Cartilagem costal (costocartilagem)
29 Músculos intercostais internos
胸壁と腹壁の筋
1 鎖骨
2 大胸筋
3 乳腺小葉
4 乳頭
5 乳輪
6 腹直筋
7 腱画
8 外腹斜筋
9 腹直筋鞘
10 臍輪
11 白線
12 肋剣靭帯
13 胸鎖乳突筋
14 胸骨舌骨筋
15 甲状舌骨筋
16 胸骨柄
17 胸骨
18 鎖骨下筋
19 横隔膜,肋骨部
20 弓状線
21 腹横筋
22 内腹斜筋
23 肋骨
24 剣状突起
25 胸横筋
26 前鋸筋
27 小胸筋
28 肋軟骨
29 内肋間筋
8
1
6 2
4 3
8
1
5
2
4
3 12
11
10
10
Lungs
Lungen
Pulmones
Poumons
Pulmões
1 左肺上葉
2 左肺の斜裂
3 左肺下葉
4 右肺下葉
5 右肺の斜裂
6 右肺中葉
7 右肺の水平裂
8 右肺上葉
9 肺尖
10 横隔膜,肋骨部
11 横隔膜,腱中心
12 心圧痕
42
32 42
32
30 29 29
30
25 27 23
33
26
22
5 28
34
14 2
6
3
11
41
12
10
7
1
8
1
24
42
21
38
4 19
40
9
37
18
39
15
17
16
13
35 20
36 1
31
Heart
The heart is the central circulatory organ and functions like a pump. It is a hollow muscular body which contracts
60 times (at rest) to 180 times (under stress) per minute. Approx. 70ml of blood is ejected with every one of these
contractions. A septum divides the heart into a left and a right section. Each of these areas has an atrium and a
ventricle. In the right section of the heart, deoxygenated blood from the systemic circulation is collected and pumped
into the lungs to be reoxygenated. The blood from the pulmonary circulation then enters the left section of the heart
and from there is then pumped to all parts of the body. A blood corpuscle takes approx. one minute to cover these
distances. Valves to prevent reflux of blood may be found between the different sections of the heart.
Herz
Das Herz als zentrales Organ des Blutkreislaufs kann man in seiner Funktion mit einer Pumpe vergleichen. Es ist
ein muskulärer Hohlkörper, der sich 60 mal (in Ruhe) bis zu 180 mal (bei Belastung) pro Minute zusammenzieht.
Bei jeder dieser Kontraktionen werden etwa 70ml Blut ausgeworfen. Eine Scheidewand teilt das Herz in einen linken
und einen rechten Teil. Jeder dieser Bereiche hat einen Vorhof und eine Kammer. Im rechten Teil des Herzens sammelt
sich das sauerstoffarme Blut des (großen) Körperkreislaufs und wird in die Lungen gepumpt, um dort mit neuem
Sauerstoff angereichert zu werden. Aus dem (kleinen) Lungenkreislauf gelangt das Blut dann in den linken Teil des
Herzens und von dort wieder in den Körper. Die Passage eines Blutkörperchens durch diese Strecken dauert etwa
eine Minute. Zwischen den einzelnen Abschnitten des Herzens befinden sich Klappen, um den Rückstrom des Blutes
zu verhindern.
Corazón
El corazón es el órgano central de la circulación de la sangre y su función es parecida a una bomba. Es un músculo,
hueco interiormente, que se contrae aproximadamente 60 veces (en reposo) hasta 180 veces (en carga) por minuto.
Con cada contracción lanza alrededor de 70ml de sangre. Un septo divide el corazón en la parte izquierda y la
parte derecha. Cada parte contiene una aurícula y un ventrículo. En la parte derecha del corazón se acumula la
sangre de la circulación del cuerpo (circulación mayor), pobre en oxígeno. Ésta luego es transportada a los
pulmones, para ser enriquecida con oxígeno. Desde la circulación pulmonar (circulación menor), la sangre llega
a la parte izquierda del corazón y después de nuevo al cuerpo. El recorrido de un glóbulo sanguíneo de esta
distancia tarda más o menos un minuto. Entre las diversas cavidades del corazón se hallan válvulas que impiden
el reflujo de la sangre.
Le cœur
La fonction du cœur, organe central de la circulation sanguine, peut être comparée avec une pompe. Il s'agit d'un
corps creux musculaire qui se contracte 60 fois (au repos) jusqu'à 180 fois (à la charge) par minute. A chaque
contraction, environ 70ml de sang sont éjectés. Une cloison divise le cœur en une partie gauche et en une partie
droite. Chacune de ces parties possède une oreillette et un ventricule. Dans la partie droite du cœur s'accumule
le sang pauvre en oxygène de la (grande) circulation du corps et est pompé dans les poumons pour y être enrichi
en oxygène frais. En quittant la (petite) circulation des poumons, le sang atteint la partie gauche du cœur où il
repart dans le corps. Le passage d'un globule sanguin à travers ce circuit dure environ une minute. Entre les
différentes sections du cœur se trouvent des valvules empêchant le reflux du sang.
Coração
O coração é um órgão circulatório central e funciona como uma bomba. Ele é um corpo muscular cavo que se
contrai de 60 vezes (quando em repouso) até 180 vezes (sob stress) por minuto. Aprox. 70ml de sangue é ejetado
em cada uma dessas contrações. Um sépto divide o coração em seções esquerda e direita. Cada uma dessas
áreas tem um atrium e um ventrículo. No lado direito do coração, sangue desoxigenado trazido na circulação
sistêmica, é coletado e bombeado dentro dos pulmões para ser reoxigenado. O sangue da circulação pulmonar
entra então na seção esquerda do coração e de lá, é bombeado para todas as partes do corpo. Um corpúsculo
sangüíneo leva aprox. um minuto para cobrir essas distâncias. Válvulas para impedir o refluxo do sangue são
encontradas entre as diferentes seções do coração.
心臓
1 心尖 35 右心室
2 右冠状動脈 36 左心室
3 冠状静脈洞 37 右心房
4 卵円窩 38 左心房
5 大心静脈 39 右線維輪
6 小心静脈 40 左線維輪
7 中心静脈 41 下大静脈
8 大心静脈 42 上大静脈
9 心室中隔,膜性部
10 左冠状動脈,前室間枝
11 前室間溝
12 後室間溝
13 心室中隔,筋性部
14 左冠状動脈,回旋枝
15 右房室弁,前尖
16 右房室弁,後尖
17 右房室弁,中隔尖
18 右房室弁(三尖弁)
19 左房室弁(僧帽弁)
20 左房室弁,前尖
21 大動脈弁(左半月弁)
22 肺動脈幹
23 肺動脈
24 肺動脈幹,前半月弁
25 左上肺静脈
26 左下肺静脈
27 右上肺静脈
28 右下肺静脈
29 右肺動脈
30 左肺動脈
31 乳頭筋
32 上行大動脈
33 右心耳
34 左心耳
心臓はポンプのような役目を持つ循環器の中心的存在である。心臓は筋でできた中腔状の気管で,休息時には毎分60回,
運動時には毎分180回で拍動する。中央には心臓を左右の部屋に分ける中隔があり,それぞれの部屋には心房と心室が
ある。心臓の右の部屋では,体循環から戻ってきた炭酸ガスを多く含んだ血液を集め,肺に送り,再び酸素を還元させる
役目をする。肺循環より戻った血液は心臓の左の部屋に入り,そこから体全身に送り出される。血液内の血球はこの距離
(心臓右側に入ってから,肺をとおり,再び体に送り出されるまで)をおよそ1分で巡る。血液の逆流防止弁はそれぞれの
部屋の間と,大血管が心臓を離れる基部に認められる。
2 1
18 19
10 12
7
21 17 16 26 25
18
9 27
22
13
24 12
8
a
5
6
14 23
15
4
14 10 20
11 11
3 24
8
9 13
14 15
2
13 1
3
b
6 7 5
12 4
Hepar Gaster
1 Hepar, area nuda 1 A. gastrica dextra
2 Hepar, facies diaphragmatica 2 A. gastrica sinistra
3 Hepar, facies visceralis 3 Aa. gastricae breves
4 Hepar, impressio colica 4 A. gastroepiploica dextra
5 Hepar, impressio duodenalis 5 A. gastroepiploica sinistra
6 Hepar, impressio gastrica 6 Omentum majus
7 Hepar, Impressio oesophagea 7 Gaster, curvatura major
8 Hepar, impressio renalis 8 Gaster, curvatura minor
9 Hepar, lobus caudatus 9 Gaster, incisura angularis
10 Hepar, lobus dexter 10 Gaster, incisura cardiaca
11 Hepar, lobus quadratus 11 Gaster, pars cardiaca
12 Hepar, lobus sinister 12 Gaster, corpus
13 Hepar, margo inferior 13 Gaster, fundus
14 Hepar, processus caudatus 14 Oesophagus, pars abdominalis
15 A. hepatica communis 15 Pylorus
16 Ductus hepaticus dexter
17 Ductus hepaticus sinister
18 V. cava inferior
19 Vv. hepaticae
20 Lig. teres hepatis
21 Lig. falciforme hepatis
22 Vesica biliaris, collum
23 Vesica biliaris, corpus
24 Vesica biliaris, fundus
25 Ductus cysticus
26 Ductus choledochus
27 V. portae hepatis
a Liver b Stomach
1 Bare area of liver 1 Right gastric artery
2 Diaphragmatic surface of liver 2 Left gastric artery
3 Visceral surface of liver 3 Short gastric arteries
4 Colic impression of liver 4 Right gastroepiploic artery
5 Duodenal impression of liver 5 Left gastroepiploic artery
6 Gastric impression of liver 6 Greater omentum
7 Esophageal impression of liver 7 Major gastric curvature
8 Renal impression of liver 8 Minor gastric curvature
9 Caudate lobe of liver 9 Angular notch of stomach
10 Right lobe of liver 10 Cardiac notch of stomach
11 Quadrate lobe of liver 11 Cardiac part of stomach
12 Left lobe of liver 12 Body of stomach
13 Inferior margine of liver 13 Fundus of stomach
14 Caudate process of liver 14 Abdominal part of esophagus
15 Common hepatic artery 15 Pylorus
16 Right hepatic duct
17 Left hepatic duct
18 Inferior vena cava
19 Hepatic veins
20 Round ligament of liver
21 Falciform ligament of liver
22 Neck of gallbladder
23 Body of gallbladder
24 Fundus of gallbladder
25 Cystic duct
26 Common bile duct
27 Portal vein of liver
The liver
The liver is the largest organ in the human body and weighs approx. 1.5kg in the adult. It may be termed a "central
laboratory" in terms of its tasks in the organism. Numerous metabolic processes take place here, including
● protein synthesis and breakdown
● synthesis, breakdown and storage of glycogen, the energy carrier in carbohydrate metabolism
● hormone inactivation
● production of approx. 1l bile per day. This is thickened and stored in the gallbladder. Its tasks include lipolysis
The upper side of the liver is attached to the diaphragm, its base is in contact with the stomach and intestine.
The stomach
Food taken up by the mouth and oesophagus is stored temporarily in the stomach and passed on in small amounts
to the intestine. The cells of the stomach wall produce hydrochloric acid to kill bacteria taken in with the food and
various enzymes start to partly digest the food. The partly digested food passes through the pylorus and enters the
duodenum.
a Leber b Magen
1 Leber, freie (nackte) Fläche 1 Rechte Magenschlagader
2 Leber, Zwerchfellfläche 2 Linke Magenschlagader
3 Leber, Eingeweidefläche 3 Kurze Magenschlagadern
4 Leber, Abdruck des Dickdarms 4 Rechte Magen-Netzschlagader
5 Leber, Abdruck des Zwölffingerdarms 5 Linke Magen-Netzschlagader
6 Leber, Abdruck des Magens 6 Großes Netz
7 Leber, Abdruck der Speiseröhre 7 Große Magenkrümmung
8 Leber, Abdruck der Niere 8 Kleine Magenkrümmung
9 Schwanzförmiger Lappen 9 Magen, Winkeleinschnitt
10 Rechter Leberlappen 10 Magen, Kardiaeinschnitt
11 Quadratischer Leberlappen 11 Magen, Kardia
12 Linker Leberlappen 12 Magenkörper
13 Leberrand 13 Magengrund
14 Leber, schwanzförmiger Fortsatz 14 Bauchteil der Speiseröhre
15 Gemeinsame Leberschlagader 15 Magenausgang, Pförtner
16 Rechter Lebergallengang
17 Linker Lebergallengang
18 Untere Hohlvene
19 Lebervenen
20 Rundes Leberband
21 Sichelförmiges Leberband
22 Gallenblasenhals
23 Gallenblasenkörper
24 Gallenblasengrund
25 Gallenblasengang
26 Ausführungsgang von Leber und Gallenblase
27 Pfortader
Die Leber
Die Leber ist das größte Organ des menschlichen Körpers. Sie hat beim Erwachsenen ein Gewicht von ca. 1,5kg.
Bezüglich ihrer Aufgaben im Organismus kann man sie als "Zentrallabor" bezeichnen. Zahlreiche Stoffwechsel-
prozesse finden in ihr statt, unter anderem
● der Aufbau und Abbau von Eiweißen
● der Aufbau, Abbau und die Speicherung von Glykogen als Energieträger im Kohlehydratstoffwechsel
● die Bildung von ca. 1l Galle pro Tag. Diese wird in der Gallenblase eingedickt und gespeichert und dient
Die Form der Leber paßt sich an ihrer Oberseite der Zwerchfellkuppel an, an der Unterseite lagern sich Magen
und Darm an.
Der Magen
Die über Mund und Speiseröhre aufgenommene Nahrung wird im Magen vorübergehend gespeichert und in kleinen
Mengen an den Darm abgegeben. Um aufgenommene Bakterien unschädlich zu machen, bilden die Zellen der
Magenwand Salzsäure. Verschiedene Enzyme beginnen auch schon, die Nahrung vorzuverdauen. Der
Magenausgang wird auch als Pförtner (Pylorus) bezeichnet, durch ihn gelangt die Nahrung in den Zwölffingerdarm.
Hígado e estómago
a Hígado b Éstomago
1 Hígado, área desnuda 1 A. gástrica derecha
2 Hígado, cara diafragmática 2 A. gástrica izquierda
3 Hígado, cara visceral 3 Aa. gástricas cortas
4 Hígado, impresión del colon 4 A. gastroepiploica derecha
5 Hígado, impresión del duodeno 5 A. gastroepiploica izquierda
6 Hígado, impresión del del estómago 6 Omento [epiplón] mayor
7 Hígado, impresión del esófago 7 Éstomago, curvatura mayor
8 Hígado, impresión del riñon 8 Éstomago, curvatura menor
9 Hígado, lóbulo caudado 9 Estómago, escotadura angular
10 Hígado, lóbulo derecho 10 Estómago, escotadura cardíaca
11 Hígado, lóbulo cuadrado 11 Estómago, cardias
12 Hígado, lóbulo izquierdo 12 Éstomago, cuerpo
13 Hígado, borde inferior 13 Éstomago, fundus
14 Hígado, proceso caudado 14 Esófago, porción abdominal
15 A. hepática común 15 Píloro
16 Conducto hepático derecho
17 Conducto hepático izquierdo
18 V. cava inferior
19 Vv. hepáticas
20 Lig. redondo del hígado
21 Lig. falciforme [hígado]
22 Vesícula biliar, cuello
23 Vesícula biliar, cuerpo
24 Vesícula biliar, fondo
25 Conducto cístico
26 Conducto colédoco
27 V. porta hepática
El hígado
El hígado es el órgano más grande del cuerpo humano. En un adulto pesa aproximadamente 1,5kg. En lo que se
refiere a su función es comparable a un «laboratorio central». Realiza numerosos procesos metabólicos, entre ellos
● la formación y destrucción de proteínas
de carbono
● la formación y destrucción de ácidos grasos
● la inactivación de hormonas
● la formación de un litro de bilis al día. La bilis se espesa y se almacena en la vesícula biliar. Sirve para la
La forma del hígado se ajusta con su parte superior al diafragma. En la parte inferior linda con el estómago y el
intestino.
El estómago
Los alimentos ingeridos por la boca y el esófago se almacenan temporalmente en el estómago y se traspasan
luego en pequeñas raciones al intestino. Para neutralizar bacterias ingeridas, las células de la pared del estóma-
go producen ácido clorhídrico y diferentes enzimas y empiezan a predigerir los alimentos. El orifício del estómago
hacia el duodeno se llama píloro. A través del píloro los alimentos pasan al duodeno.
Foie et Estomac
a Foie b Estomac
1 Foie, aire nue 1 Artère gastrique droite
2 Foie, face diaphragmatique 2 Artère gastrique gauche
3 Foie, face viscérale 3 Artères gastriques courtes
4 Foie, empreinte colique 4 Artère gastro-épiploïque droite
5 Foie, empreinte duodénale 5 Artère gatsro-épiploïque gauche
6 Foie, empreinte gastrique 6 Grand épiploon
7 Foie, empreinte œsophagienne 7 Estomac, grande courbure
8 Foie, empreinte rénale 8 Estomac, petite courbure
9 Foie, lobe caudé 9 Estomac, incisure angulaire
10 Foie, lobe droit 10 Estomac, incisure cardiaque
11 Foie, lobe carré 11 Estomac, part cardiaque
12 Foie, lobe gauche 12 Estomac, corps
13 Foie, marge inférieure 13 Estomac, fond
14 Foie, apophyse caudée 14 Œsophage, partie abdominale
15 Artère hépatique commune 15 Pylore
16 Canal hépatique droit
17 Canal hépatique gauche
18 Veine cave inférieure
19 Veines hépatiques
20 Ligament rond du foie
21 Ligament falciforme du foie
22 Vésicule biliaire, col
23 Vésicule biliaire, corps
24 Vésicule bilaire, fond
25 Canal cystique
26 Canal cholédoque
27 Verte porte du foie
Le foie
Le foie est le plus grand organe du corps humain. Chez l'adulte, il atteint un poids d'environ 1,5kg. En ce qui
concerne ses tâches au sein de l'organisme, on peut dire qu'il s'agit d'un "laboratoire central". De nombreux
processus métaboliques y ont lieu. Parmi ceux-ci:
● l'assimilation et la dégradation des protéines
● l'assimilation, la dégradation et le stockage du glycogène comme support d'énergie dans le métabolisme des glucides
● la détoxication des matières étrangères telles que l'alcool, les drogues et les médicaments
● la formation d'environ 1 litre de bile par jour. Celle-ci est épaissie et stockée dans la vésicule biliaire et sert entre
La zone supérieure du foie s'adapte au point de vue de la forme à la voûte diaphragmatique et à la zone inférieure
sont fixés l'estomac et l'intestin.
L'estomac
Les aliments ingérés par la bouche et l'œsophage sont provisoirement stockés dans l'estomac et transmis en petites
quantités à l'intestin. Afin de rendre les bactéries ingérées inoffensives, les cellules de la paroi gastrique sécrètent
de l'acide chlorhydrique; quelques enzymes déjà commencent également à prédigérer la nourriture. La sortie de
l'estomac est également désignée comme le pylore. C'est par le pylore que la nourriture accède au duodénum.
Fígado e Estômago
a Fígado b Estômago
1 Área desnuda do fígado 1 Artéria gástrica direita (artéria pilórica)
2 Face diafragmática do fígado 2 Artéria coronária (artéria gástrica esquerda)
3 Face visceral do fígado 3 Artérias gastricas curtas
4 Impressão cólica do fígado 4 Artéria gastrepiplóica direita
5 Impressão duodenal do fígado 5 Artéria gastrepiplóica esquerda (artéria gastro-
6 Impressão gástrica do fígado mental esquerda)
7 Impressão esofágica do fígado 6 Omento maior (omento gastrocólico)
8 Impressão renal do fígado 7 Curvatura maior
9 Lobo caudado (lobo de Spigelius) 8 Curvatura menor
10 Lobo direito do fígado 9 Sulco angular do estômago
11 Lobo quadrado 10 Incisura cardíaca do estômago
12 Lobo hepático esquerdo 11 Cárdia gástrico
13 Margem inferior do fígado 12 Corpo do estômago
14 Processo caudado 13 Fundo do estômago (fundo de saco maior)
15 Artéria hepática comum 14 Porção abdominal do esôfago
16 Ducto hepático direito 15 Piloro
17 Ducto hepático esquerdo
18 Veia cava inferior (pós-cava)
19 Veias hepáticas
20 Ligamento redondo do fígado
21 Ligamento falciforme do fígado
22 Colo da vesícula biliar
23 Corpo da vesícula biliar
24 Fundo da vesícula biliar
25 Ducto cístico (ducto biliar cístico)
26 Ducto colédoco (ducto biliar comum)
27 Veia porta do fígado
O fígado
O fígado é o maior órgão interno do corpo humano e pesa em uma pessoa adulta, aprox. 1.5kg. Ele pode ser
denominado um “laboratório central” no que diz respeito às suas tarefas dentro do organismo. Numerosos
processos metabólicos acontecem aqui, como por exemplo:
● sintetização e quebra de proteínas
● inativação hormonal
● produção de aproximadamente 1 lt de bílis por dia. Ela é afinada e armazenada na vesícula biliar. Tais tarefas
A parte superior do fígado fica presa ao diafragma, sua base está em contato com o estômago e o intestino.
O estômago
A comida levada pela boca e esôfago fica armazenada temporariamente no estômago e passa em pequenas
porções para o intestino. As células da parede do estômago produzem ácido hidroclorídrico para matar as
bactérias levadas junto da comida e várias enzimas começam a parcialmente digerir a comida. Essa comida
parcialmente digerida passa através do piloro e entra no duodeno.
肝臓と胃
a 肝臓 b 胃
1 肝臓,無漿膜野 1 右胃動脈
2 肝臓,横隔面 2 左胃動脈
3 肝臓,臓側面 3 短胃動脈
4 肝臓,結腸圧痕 4 右胃大網動脈
5 肝臓,十二指腸圧痕 5 左胃大網動脈
6 肝臓,胃圧痕 6 大網
7 肝臓,食道圧痕 7 胃の大弯
8 肝臓,腎圧痕 8 胃の小弯
9 肝臓,尾状葉 9 胃,角切痕
10 肝臓,右葉 10 胃,噴門切痕
11 肝臓,方形葉 11 噴門部
12 肝臓,左葉 12 胃体
13 肝臓,下縁 13 胃底
14 肝臓,尾状突起 14 食道腹部
15 総肝動脈 15 幽門
16 右肝管
17 左肝管
18 下大静脈
19 肝静脈
20 肝円索
21 肝鎌状間膜
22 胆嚢頚
23 胆嚢体
24 胆嚢底
25 胆嚢管
26 総胆管
27 門脈
肝臓
肝臓は人体で最大の腺で,重さは成人でおよそ1.5kgである。ヒトの体の働きの中では中心工場的な位置を占め,たくさん
の代謝過程が肝臓で行われる。例えばタンパク質の合成や分解,グリコーゲンの貯蔵,炭水化物の代謝のエネルギー輸送,
脂肪酸の合成や分解,アルコール,麻薬,薬,ホルモンの不活性化,1日約1ℓの胆汁の産生などを行う。この胆汁は胆嚢
中に濃縮して貯えられる。また,脂肪を分解したり,有害物質を排除したりする。肝臓には門脈という静脈性の管が進入
する。門脈は腎臓を除くほとんどの腹部内臓からの静脈血が集まり,それらの血液は一旦肝臓に運ばれる。肝臓の上面は
横隔膜に,下面(底面)は胃や腸と接している。
生体では肝臓は簡単に傷付きやすい臓器である。(肋骨骨折など)肝臓の豊富な血管とそのもろさの為,肝臓の破裂は大出
血を起こし腹部右上半の痛みを生ずる。また右心不全などにより肥大した肝臓は,右の肋骨弓の下方で触診することがで
きる。
胃
口から摂取された食物は食道を通り一時的に胃に貯えられ,少しずつ腸に送られる。胃壁の細胞は取り入れた食物のバク
テリアを殺菌するための塩酸や,食物を部分的に消化し始めるための各種の酵素を産生する。部分的に消化された食塊は
幽門を通り十二指腸に送られる。
2 20 21 1
13
11
18
7
9 25
26 3
15 20
13 10
22
14
24 11
a
5
6
27
16
4
19
13
10 17
12 23
9 2 14 24
7 1
8
12
13
5 10
12
18
8
3
6
11
17
15 19
16 11
a Hepar b Gaster
1 Hepar, area nuda 1 A. gastrica dextra
2 Hepar, facies diaphragmatica 2 A. gastrica sinistra
3 Hepar, facies visceralis 3 Aa. gastricae breves
4 Hepar, impressio colica 4 A. gastroepiploica dextra
5 Hepar, impressio duodenalis 5 A. gastroepiploica sinistra
6 Hepar, impressio gastrica 6 Gaster, curvatura major
7 Hepar, Impressio oesophagea 7 Gaster, curvatura minor
8 Hepar, impressio renalis 8 Gaster, incisura angularis
9 Hepar, impressio suprarenalis 9 Gaster, incisura cardiaca
10 Hepar, lobus caudatus 10 Gaster, pars cardiaca
11 Hepar, lobus dexter 11 Gaster, corpus
12 Hepar, lobus quadratus 12 Gaster, fundus
13 Hepar, lobus sinister 13 Oesophagus, pars abdominalis
14 Hepar, margo inferior 14 Pylorus
15 Hepar, processus caudatus 15 Gaster, tunica mucosa
16 A. hepatica communis 16 Gaster, tunica muscularis
17 Ductus hepaticus dexter 17 Plicae gastricae
18 Lig. falciforme hepatis 18 Antrum pyloricum [Canalis pyloricus]
19 Ductus hepaticus sinister 19 Omentum majus
20 V. cava inferior
21 Vv. hepaticae
22 Vesica biliaris, collum
23 Vesica biliaris, corpus
24 Vesica biliaris, fundus
25 Ductus cysticus
26 Ductus choledochus
27 V. portae hepatis
a Liver b Stomach
1 Bare area of liver 1 Right gastric artery
2 Diaphragmatic surface of hepar 2 Left gastric artery
3 Visceral surface of hepar 3 Short gastric arteries
4 Colic impression of liver 4 Right gastroepiploic artery
5 Duodenal impression of liver 5 Left gastroepiploic artery
6 Gastric impression of liver 6 Major gastric curvature
7 Esophageal impression of liver 7 Minor gastric curvature
8 Renal impression of liver 8 Angular notch of stomach
9 Suprarenal impression of liver 9 Cardiac notch of stomach
10 Caudate lobe of liver 10 Cardiac part of stomach
11 Right lobe of liver 11 Body of stomach
12 Quadrate lobe of liver 12 Fundus of stomach
13 Left lobe of liver 13 Abdominal part of esophagus
14 Inferior margine of liver 14 Pylorus
15 Caudate process of liver 15 Mucosa of stomach
16 Common hepatic artery 16 Muscular coat of stomach
17 Right hepatic duct 17 Gastric folds
18 Falciform ligament of liver 18 Pyloric antrum [pyloric canal]
19 Left hepatic duct 19 Greater omentum
20 Inferior vena cava
21 Hepatic veins
22 Neck of gallbladder
23 Body of gallbladder
24 Fundus of gallbladder
25 Cystic duct
26 Common bile duct
27 Portal vein of liver
The liver
The liver is the largest organ in the human body and weighs approx. 1.5kg in the adult. It may be termed a "central
laboratory" in terms of its tasks in the organism. Numerous metabolic processes take place here, including
● protein synthesis and breakdown
● synthesis, breakdown and storage of glycogen, the energy carrier in carbohydrate metabolism
● hormone inactivation
● production of approx. 1L bile per day. This is thickened and stored in the gallbladder. Its tasks include lipolysis
The upper side of the liver is attached to the diaphragm, its base is in contact with the stomach and intestine.
The stomach
Food taken up by the mouth and oesophagus is stored temporarily in the stomach and passed on in small amounts
to the intestine. The cells of the stomach wall produce hydrochloric acid to kill bacteria taken in with the food and
various enzymes start to partly digest the food. The partly digested food passes through the pylorus and enters the
duodenum.
a Leber b Magen
1 Leber, freie (nackte) Fläche 1 Rechte Magenschlagader
2 Leber, Zwerchfellfläche 2 Linke Magenschlagader
3 Leber, Eingeweidefläche 3 Kurze Magenschlagadern
4 Leber, Abdruck des Dickdarms 4 Rechte Magen-Netzschlagader
5 Leber, Abdruck des Zwölffingerdarms 5 Linke Magen-Netzschlagader
6 Leber, Abdruck des Magens 6 Große Magenkrümmung
7 Leber, Abdruck der Speiseröhre 7 Kleine Magenkrümmung
8 Leber, Abdruck der Niere 8 Magen, Winkeleinschnitt
9 Hepar, impressio suprarenalis 9 Magen, Kardiaeinschnitt
10 Schwanzförmiger Lappen 10 Magen, Kardia
11 Rechter Leberlappen 11 Magenkörper
12 Quadratischer Leberlappen 12 Magengrund
13 Linker Leberlappen 13 Bauchteil der Speiseröhre
14 Leberrand 14 Magenausgang, Pförtner
15 Leber, schwanzförmiger Fortsatz 15 Magenschleimhaut
16 Gemeinsame Leberschlagader 16 Muskelschicht des Magens
17 Rechter Lebergallengang 17 Magenschleimhautfalten
18 Sichelförmiges Leberband 18 Vorraum des Magenausganges
19 Linker Lebergallengang 19 Großes Netz
20 Untere Hohlvene
21 Lebervenen
22 Gallenblasenhals
23 Gallenblasenkörper
24 Gallenblasengrund
25 Gallenblasengang
26 Ausführungsgang von Leber und Gallenblase
27 Pfortader
Die Leber
Die Leber ist das größte Organ des menschlichen Körpers. Sie hat beim Erwachsenen ein Gewicht von ca. 1,5kg.
Bezüglich ihrer Aufgaben im Organismus kann man sie als "Zentrallabor" bezeichnen. Zahlreiche Stoffwechsel-
prozesse finden in ihr statt, unter anderem
● der Aufbau und Abbau von Eiweißen
● der Aufbau, Abbau und die Speicherung von Glykogen als Energieträger im Kohlehydratstoffwechsel
● die Bildung von ca. 1l Galle pro Tag. Diese wird in der Gallenblase eingedickt und gespeichert und dient
Die Form der Leber paßt sich an ihrer Oberseite der Zwerchfellkuppel an, an der Unterseite lagern sich Magen
und Darm an.
Der Magen
Die über Mund und Speiseröhre aufgenommene Nahrung wird im Magen vorübergehend gespeichert und in kleinen
Mengen an den Darm abgegeben. Um aufgenommene Bakterien unschädlich zu machen, bilden die Zellen der
Magenwand Salzsäure. Verschiedene Enzyme beginnen auch schon, die Nahrung vorzuverdauen. Der
Magenausgang wird auch als Pförtner (Pylorus) bezeichnet, durch ihn gelangt die Nahrung in den Zwölffingerdarm.
a Hígado b Éstomago
1 Hígado, área desnuda 1 A. gástrica derecha
2 Hígado, cara diafragmática 2 A. gástrica izquierda
3 Hígado, cara visceral 3 Aa. gástricas cortas
4 Hígado, impresión del colon 4 A. gastroepiploica derecha
5 Hígado, impresión del duodeno 5 A. gastroepiploica izquierda
6 Hígado, impresión del del estómago 6 Éstomago, curvatura mayor
7 Hígado, impresión del esófago 7 Éstomago, curvatura menor
8 Hígado, impresión del riñon 8 Estómago, escotadura angular
9 Hígado, impresión suprarrenal 9 Estómago, escotadura cardíaca
10 Hígado, lóbulo caudado 10 Estómago, cardias
11 Hígado, lóbulo derecho 11 Éstomago, cuerpo
12 Hígado, lóbulo cuadrado 12 Éstomago, fundus
13 Hígado, lóbulo izquierdo 13 Esófago, porción abdominal
14 Hígado, borde inferior 14 Píloro
15 Hígado, proceso caudado 15 Estómago, túnica mucosa
16 A. hepática común 16 Estómago, túnica muscular
17 Conducto hepático derecho 17 Pliegues gástricos
18 Lig. falciforme [hígado] 18 Antro pilórico
19 Conducto hepático izquierdo 19 Omento [epiplón] mayor
20 V. cava inferior
21 Vv. hepáticas
22 Vesícula biliar, cuello
23 Vesícula biliar, cuerpo
24 Vesícula biliar, fondo
25 Conducto cístico
26 Conducto colédoco
27 V. porta hepática
El hígado
El hígado es el órgano más grande del cuerpo humano. En un adulto pesa aproximadamente 1,5kg. En lo que se
refiere a su función es comparable a un «laboratorio central». Realiza numerosos procesos metabólicos, entre ellos
● la formación y destrucción de proteínas
de carbono
● la formación y destrucción de ácidos grasos
● la inactivación de hormonas
● la formación de un litro de bilis al día. La bilis se espesa y se almacena en la vesícula biliar. Sirve para la
La forma del hígado se ajusta con su parte superior al diafragma. En la parte inferior linda con el estómago y el
intestino.
El estómago
Los alimentos ingeridos por la boca y el esófago se almacenan temporalmente en el estómago y se traspasan
luego en pequeñas raciones al intestino. Para neutralizar bacterias ingeridas, las células de la pared del estómago
producen ácido clorhídrico y diferentes enzimas y empiezan a predigerir los alimentos. El orifício del estómago
hacia el duodeno se llama píloro. A través del píloro los alimentos pasan al duodeno.
a Foie b Estomac
1 Foie, aire nue 1 Artère gastrique droite
2 Foie, face diaphragmatique 2 Artère gastrique gauche
3 Foie, face viscérale 3 Artères gastriques courtes
4 Foie, empreinte colique 4 Artère gastro-épiploïque droite
5 Foie, empreinte duodénale 5 Artère gatsro-épiploïque gauche
6 Foie, empreinte gastrique 6 Estomac, grande courbure
7 Foie, empreinte œsophagienne 7 Estomac, petite courbure
8 Foie, empreinte rénale 8 Estomac, incisure angulaire
9 Foie, empreinte surrénale 9 Estomac, incisure cardiaque
10 Foie, lobe caudé 10 Estomac, part cardiaque
11 Foie, lobe droit 11 Estomac, corps
12 Foie, lobe carré 12 Estomac, fond
13 Foie, lobe gauche 13 Œsophage, partie abdominale
14 Foie, marge inférieure 14 Pylore
15 Foie, apophyse caudée 15 Estomac, tunique muqueuse
16 Artère hépatique commune 16 Estomac, tunique musculaire
17 Canal hépatique droit 17 Plis gastriques
18 Ligament falciforme du foie 18 Antre pylorique (canal pylorique)
19 Canal hépatique gauche 19 Grand épiploon
20 Veine cave inférieure
21 Veines hépatiques
22 Vésicule biliaire, col
23 Vésicule biliaire, corps
24 Vésicule bilaire, fond
25 Canal cystique
26 Canal cholédoque
27 Verte porte du foie
Le foie
Le foie est le plus grand organe du corps humain. Chez l'adulte, il atteint un poids d'environ 1,5kg. En ce qui
concerne ses tâches au sein de l'organisme, on peut dire qu'il s'agit d'un "laboratoire central". De nombreux
processus métaboliques y ont lieu. Parmi ceux-ci:
● l'assimilation et la dégradation des protéines
● l'assimilation, la dégradation et le stockage du glycogène comme support d'énergie dans le métabolisme des glucides
● la détoxication des matières étrangères telles que l'alcool, les drogues et les médicaments
● la formation d'environ 1 litre de bile par jour. Celle-ci est épaissie et stockée dans la vésicule biliaire et sert entre
La zone supérieure du foie s'adapte au point de vue de la forme à la voûte diaphragmatique et à la zone inférieure
sont fixés l'estomac et l'intestin.
L'estomac
Les aliments ingérés par la bouche et l'œsophage sont provisoirement stockés dans l'estomac et transmis en petites
quantités à l'intestin. Afin de rendre les bactéries ingérées inoffensives, les cellules de la paroi gastrique sécrètent
de l'acide chlorhydrique; quelques enzymes déjà commencent également à prédigérer la nourriture. La sortie de
l'estomac est également désignée comme le pylore. C'est par le pylore que la nourriture accède au duodénum.
a Fígado b Estômago
1 Área desnuda do fígado 1 Artéria gástrica direita (artéria pilórica)
2 Face diafragmática do fígado 2 Artéria coronária (artéria gástrica esquerda)
3 Face visceral do fígado 3 Artérias gastricas curtas
4 Impressão cólica do fígado 4 Artéria gastrepiplóica direita
5 Impressão duodenal do fígado 5 Artéria gastrepiplóica esquerda (artéria gastro-
6 Impressão gástrica do fígado mental esquerda)
7 Impressão esofágica do fígado 6 Curvatura maior
8 Impressão renal do fígado 7 Curvatura menor
9 Impressão da supra-renal do fígado 8 Sulco angular do estômago
10 Lobo caudado (lobo de Spigelius) 9 Incisura cardíaca do estômago
11 Lobo direito do fígado 10 Cárdia gástrico
12 Lobo quadrado 11 Corpo do estômago
13 Lobo hepático esquerdo 12 Fundo do estômago (fundo de saco maior)
14 Margem inferior do fígado 13 Porção abdominal do esôfago
15 Processo caudado 14 Piloro
16 Artéria hepática comum 15 Mucosa do estômago
17 Ducto hepático direito 16 Capa muscular do estômago
18 Ligamento falciforme do fígado 17 Pregas gástricas
19 Ducto hepático esquerdo 18 Antro pilórico (canal pilórico)
20 Veia cava inferior (pós-cava) 19 Omento maior (omento gastrocólico)
21 Veias hepáticas
22 Colo da vesícula biliar
23 Corpo da vesícula biliar
24 Fundo da vesícula biliar
25 Ducto cístico (ducto biliar cístico)
26 Ducto colédoco (ducto biliar comum)
27 Veia porta do fígado
O fígado
O fígado é o maior órgão interno do corpo humano e pesa em uma pessoa adulta, aprox. 1.5kg. Ele pode ser
denominado um “laboratório central” no que diz respeito às suas tarefas dentro do organismo. Numerosos
processos metabólicos acontecem aqui, como por exemplo:
● sintetização e quebra de proteínas
● inativação hormonal
● produção de aproximadamente 1 lt de bílis por dia. Ela é afinada e armazenada na vesícula biliar. Tais tarefas
A parte superior do fígado fica presa ao diafragma, sua base está em contato com o estômago e o intestino.
O estômago
A comida levada pela boca e esôfago fica armazenada temporariamente no estômago e passa em pequenas
porções para o intestino. As células da parede do estômago produzem ácido hidroclorídrico para matar as
bactérias levadas junto da comida e várias enzimas começam a parcialmente digerir a comida. Essa comida
parcialmente digerida passa através do piloro e entra no duodeno.
肝臓と胃
a 肝臓 b 胃
1 肝臓,無漿膜野 1 右胃動脈
2 肝臓,横隔面 2 左胃動脈
3 肝臓,臓側面 3 短胃動脈
4 肝臓,結腸圧痕 4 右胃大網動脈
5 肝臓,十二指腸圧痕 5 左胃大網動脈
6 肝臓,胃圧痕 6 胃の大弯
7 肝臓,食道圧痕 7 胃の小弯
8 肝臓,腎圧痕 8 胃,角切痕
9 肝臓,副腎圧痕 9 胃,噴門切痕
10 肝臓,尾状葉 10 噴門部
11 肝臓,右葉 11 胃体
12 肝臓,方形葉 12 胃底
13 肝臓,左葉 13 食道腹部
14 肝臓,下縁 14 幽門
15 肝臓,尾状突起 15 胃の粘膜
16 総肝動脈 16 胃の筋層
17 右肝管 17 胃粘膜ヒダ
18 肝鎌状間膜 18 幽門洞
19 左肝管 19 大網
20 下大静脈
21 肝静脈
22 胆嚢頚
23 胆嚢体
24 胆嚢底
25 胆嚢管
26 総胆管
27 門脈
肝臓
肝臓は人体で最大の腺で,重さは成人でおよそ1.5kgである。ヒトの体の働きの中では中心工場的な位置を占め,たくさん
の代謝過程が肝臓で行われる。例えばタンパク質の合成や分解,グリコーゲンの貯蔵,炭水化物の代謝のエネルギー輸送,
脂肪酸の合成や分解,アルコール,麻薬,薬,ホルモンの不活性化,1日約1ℓの胆汁の産生などを行う。この胆汁は胆嚢
中に濃縮して貯えられる。また,脂肪を分解したり,有害物質を排除したりする。肝臓には門脈という静脈性の管が進入
する。門脈は腎臓を除くほとんどの腹部内臓からの静脈血が集まり,それらの血液は一旦肝臓に運ばれる。肝臓の上面は
横隔膜に,下面(底面)は胃や腸と接している。
生体では肝臓は簡単に傷付きやすい臓器である。(肋骨骨折など)肝臓の豊富な血管とそのもろさの為,肝臓の破裂は大出
血を起こし腹部右上半の痛みを生ずる。また右心不全などにより肥大した肝臓は,右の肋骨弓の下方で触診することがで
きる。
胃
口から摂取された食物は食道を通り一時的に胃に貯えられ,少しずつ腸に送られる。胃壁の細胞は取り入れた食物のバク
テリアを殺菌するための塩酸や,食物を部分的に消化し始めるための各種の酵素を産生する。部分的に消化された食塊は
幽門を通り十二指腸に送られる。
26
25 24
27 20
22
16
15
19
23
21
1
2
5 14
10
17
29
4 28
15
12
1
30
13
7
3
11
18
1 Colon ascendens
2 Colon descendens
3 Colon sigmoideum
4 Colon transversum
5 Colon, haustra [sacculationes]
6 Colon, plica semilunaris
7 Ileum, ostium valvae
8 Ileum
9 Jejunum
10 Appendix vermiformis
11 Appendix vermiformis, ostium
12 Omentum majus
13 Valva ileocecalis [Valva ilealis]
14 Taenia libera
15 Flexura coli dextra
16 Flexura coli sinistra
17 Rectum, flexura sacralis
18 Peritoneum viscerale
19 Duodenum, flexura inferior
20 Duodenum, flexura superior
21 Duodenum, pars ascendens
22 Duodenum, pars descendens
23 Duodenum, pars horizontalis [pars inferior]
24 Pancreas, caput
25 Pancreas, cauda
26 Pancreas, corpus
27 Ductus choledochus
28 A. et V. splenica [A. et V. lienalis]
29 Ductus pancreaticus
30 Cecum
Entire intestine
1 Ascending colon
2 Descending colon
3 Sigmoid colon [pelvic colon]
4 Transverse colon
5 Haustra of colon [Sacculations of colon]
6 Semilunar fold of colon
7 Ostium of ileocecal valve
8 Ileum
9 Jejunum
10 Vermiform appendage
11 Ostium of vermiform appendage
12 Greater omentum
13 Ileocecal valve
14 Free taenia
15 Right colic flexure
16 Left colic flexure
17 Sacral flexure of rectum
18 Visceral peritoneum
19 Inferior duodenal flexure
20 Superior duodenal flexure
21 Ascending part of duodenum
22 Descending part of duodenum
23 Horizontal part of duodenum
24 Pancreatic head
25 Pancreatic cauda [pankreatic tail]
26 Pancreatic body
27 Common bile duct
28 Splenic artery and vein [lienal artery and vein]
29 Pancreatic duct
30 Cecum [blind sac]
The intestine is made up of the small and large intestine and the first part of the small intestine is called the
duodenum. The excretory duct of the gallbladder merges with the pancreatic duct which opens into the duodenum
at the major duodenal papilla. The further parts of the small intestine are the jejunum and the ileum. The total length
of the small intestine in living humans cannot be stated exactly due to constant contractions and movements. In a
relaxed state, the small intestine is approx. 5 - 6m long. If it is cut open, numerous mucosal folds may be seen insi-
de which also feature villi which give the mucosa a velvety appearance. The folds and villi increase the surface of
the small intestine to 5 - 10 m2. This large surface is used for effective absorption of nutrients. The digestive juices
from the liver and pancreas added in the duodenum first split up food into molecules which can be absorbed into
the blood and lymph vessels in the further course of the small intestine. Muscles in the intestinal wall produce con-
traction waves which propel the chyme forwards. Finally, the remaining chyme is thickened by water absorption
and excreted in the large intestine which is approx. 1.5m long.
Gesamter Darm
1 Aufsteigender Dickdarm
2 Absteigender Dickdarm
3 S-förmiger Dickdarm
4 Querdarm
5 Colon, haustra [sacculationes]
6 Colon, plica semilunaris
7 Ileum, ostium valvae
8 Krummdarm
9 Leerdarm
10 Wurmfortsatz
11 Wurmfortsatz, Mündung
12 Großes Netz
13 Dünndarm-Blinddarmklappe
14 Taenia libera
15 Rechte Dickdarmkrümmung
16 Linke Dickdarmkrümmung
17 Rectum, flexura sacralis
18 Bauchfell, Eingeweideüberzug
19 Duodenum, flexura inferior
20 Duodenum, flexura superior
21 Duodenum, pars ascendens
22 Duodenum, pars descendens
23 Duodenum, pars horizontalis [pars inferior]
24 Kopf der Bauchspeicheldrüse
25 Schwanz der Bauchspeicheldrüse
26 Körper der Bauchspeicheldrüse
27 Ausführungsgang von Leber und Gallenblase
28 Milzschlagader und -vene
29 Ausführungsgang der Bauchspeicheldrüse
30 Blinddarm
Der Darm wird eingeteilt in Dünndarm und Dickdarm. Den Anfang des Dünndarms bildet der Zwölffingerdarm
(Duodenum), der seinen Namen aufgrund seiner Länge von 12 nebeneinandergelegten Fingern erhalten hat. In ihn
münden die Ausführungsgänge von Gallenblase und Bauchspeicheldrüse (Pancreas). Im weiteren Verlauf wird der
Dünndarm vom Leerdarm (Jejunum) und Krummdarm (Ileum) gebildet. Seine Gesamtlänge ist beim lebenden
Menschen durch ständige Kontraktionen und Bewegungen nicht genau anzugeben, im erschlafften Zustand ist der
Dünndarm ca. 5-6m lang. Schneidet man ihn auf, so erkennt man in seinem Inneren zahlreiche Schleimhautfalten,
die ihrerseits mit Zotten besetzt sind, die der Schleimhaut ein samtartiges Aussehen verleihen. Durch Falten und
Zotten vergrößert sich die Oberfläche des Dünndarms auf 5-10m2. Diese große Oberfläche dient der effektiven
Aufnahme von Nährstoffen. Die im Zwölffingerdarm zugesetzten Verdauungssäfte aus Leber und
Bauchspeicheldrüse spalten die Nahrung zunächst in Moleküle auf, die im weiteren Verlauf des Dünndarms in die
Blut- und Lymphgefäße aufgenommen (resorbiert) werden können. Muskeln in der Darmwand sorgen für
Wellenbewegungen, die den Speisebrei vorwärts transportieren. Im Dickdarm schließlich, der eine Länge von ca.
1,5m hat, wird der restliche Speisebrei dann durch Wasserentzug eingedickt und ausgeschieden.
Intestino entero
1 Colon ascendente
2 Colon descendiente
3 Colon sigmoide
4 Colon transverso
5 Colon, haustra
6 Colon, plica semilunar
7 Válvula del orificio ileocecal
8 Íleon
9 Yeyuno
10 Apéndice vermiforme
11 Apéndice vermiforme, orificio
12 Omento [epiplón] mayor
13 Válvula ileocecal
14 Tenia libre
15 Ángulo derecho del colon
16 Ángulo izquierdo del colon
17 Recto, ángulo sacro
18 Peritoneo visceral
19 Duodeno, ángulo inferior
20 Duodeno, ángulo superior
21 Duodeno, porción ascendente
22 Duodeno, porción descendente
23 Duodeno, porción horizontal [inferior]
24 Páncreas, cabeza
25 Páncreas, cola
26 Páncreas, cuerpo
27 Conducto colédoco
28 A. y v. esplénicas [A. y v. lienales]
29 Conducto pancreático
30 Ciego
El intestino está dividido en intestino delgado e intestino grueso. El duodeno constituye el comienzo del intestino
delgado. Le debe su nombre a la longitud que corresponde a 12 dedos puestos uno junto al otro. En el duodeno
desembocan el conducto biliar y el pancreótico. A continuación siguen el yeyuno y el íleon. Resulta difícil determinar
la longitud entera del intestino delgado en una persona viva porque está continuamente en movimiento
realizando contracciones. En estado relajado el intestino delgado mide de 5 a 6 metros aproximadamente. Al
abrirlo se ven en el interior numerosas arrugas en la mucosa. La misma mucosa está cubierta de papilas que le
dan un aspecto afelpado. Con las arrugas y papilas la superficie del intestino delgado aumenta de 5 a 10 m2.
La gran superficie es imprescindible para absorber efectivamente las sustancias nutritivas. Los jugos digestivos de
la vesiga biliar y del páncreas, añadidos en el duodeno, fraccionan los alimentos en moléculas que a lo largo del
intestino delgado pueden ser absorbidas en los vasos sanguíneos y limfáticos. Los músculos en la pared del intestino
producen movimientos ondulatorios que transportan el quimo hacia adelante. Al final, en el intestino grueso, que
mide unos 1,5 m, el quimo se espesa al retirarle agua y está excretado.
Intestin complet
1 Côlon ascendant
2 Côlon descendant
3 Côlon sigmoïde
4 Côlon transverse
5 Côlon, bosselures (saccules)
6 Côlon, pli semilunaire
7 Iléon, orifice des valves
8 Iléon
9 Jéjunum
10 Appendice vermiculaire
11 Appendice vermiculaire, orifice
12 Grand épiploon
13 Valvule iléocæcale (valvule iléale)
14 Ténia libre
15 Flexion droite du côlon
16 Flexion gauche du côlon
17 Rectum, flexion sacrale
18 Péritoine viscéral
19 Duodénum, flexion inférieure
20 Duodénum, flexion supérieure
21 Duodénum, partie ascendante
22 Duodénum, partie descendante
23 Duodénum, partie horizontale (partie inférieure)
24 Pancréas, tête
25 Pancréas, queue
26 Pancréas, corps
27 Canal cholédoque
28 Artère et veine spléniques (artère et veine liénales)
29 Canal pancréatique
30 Cæcum
L'intestin est divisé en intestin grêle et côlon. Le duodénum forme le début de l'intestin grêle. Le duodénum doit son
nom à sa longueur de 12 doigts mis les uns à côté des autres. Les canaux cholédoque et pancréatique s'abouchent
au duodénum. La suite de l'intestin grêle est formée par le jéjunum et l'iléon. A cause de ses contractions et
mouvements constants, il n'est pas possible de déterminer sa longueur totale exacte chez l'humain vivant. A l'état
relâché, l'intestin grêle atteint environ 5 à 6m de longueur. Lorsqu'on le sectionne, on aperçoit à l’intérieur une
muqueuse pourvue de nombreux plis qui à leur tour contiennent des villosités donnant un aspect velouté à la
muqueuse. Par les plis et les villosités, la surface de l'intestin grêle augmente sa superficie de 5 à 10 m2. Cette
grande surface sert à la résorption effective des éléments nutritifs. Les sucs digestifs de la vésicule biliaire et du
pancréas ajoutés dans le duodénum divisent d'abord la nourriture en molécules qui plus loin dans l'intestin grêle
peuvent être résorbées par les vaisseaux sanguins et lymphatiques. Les muscles de la paroi intestinale provoquent
des mouvements en forme de vagues qui transportent le chyme en avant. Dans le côlon, qui atteint une longueur
d'environ 1,5m, le reste du chyme est épaissi par dessiccation pour être éliminé ensuite.
Intestino completo
1 Cólon ascendente
2 Cólon descendente
3 Cólon sigmóide (cólon pélvico)
4 Cólon transverso
5 Haustros do cólon (saculações do cólon)
6 Prega sigmóide
7 Óstio ileocecal
8 Íleo
9 Jejuno
10 Apêndice vermiforme
11 Óstio do apêndice vermiforme
12 Omento maior (omento gastrocólico)
13 Válvula ileocecal (válvula de Varolius)
14 Tênia livre
15 Flexura direita do cólon
16 Flexura do cólon esquerdo (flexura esplênica)
17 Flexura sacra do reto
18 Peritônio visceral
19 Flexura inferior do duodeno
20 Flexura superior do duodeno
21 Porção ascendente do duodeno
22 Porção descendente do duodeno
23 Porção horizontal do duodeno
24 Cabeça do pâncreas
25 Cauda do pâncreas
26 Corpo do pâncreas
27 Ducto colédoco (ducto biliar comum)
28 Artéria e veia esplênica (artéria e veia lienal)
29 Ducto pancreático (ducto de Hoffmann)
30 Ceco
O intestino é composto pelo intestino delgado e pelo intestino grosso e a primeira parte do intestino delgado é
chamada de duodeno. Os dutos excretórios da vesícula biliar e pâncreas abrem-se no duodeno. As demais
partes do intestino delgado são o jejuno e o íleo. O comprimento total do intestino delgado nos seres humanos
não pode ser afirmado com exatidão dado à suas constantes contrações e movimentos. Em estado relaxado, o
intestino delgado mede aproximadamente 5 – 6mts de comprimento. Se for aberto, numerosas mucosas podem
ser observadas, que também apresentam vilosidades, as quais dão à mucosa uma aparência aveludada. As
mucosas e vilosidades aumentam a superfície do intestino delgado em cerca de 5 - 10 m2. Tal superfície é usada
para uma efetiva absorção dos nutrientes. Os sucos digestivos da vesícula e do pâncreas juntos com o duodeno,
primeiro partem a comida em moléculas que podem ser absorvidas pelo sangue e vasos linfáticos no curso seguinte
do intestino delgado. Músculos na parede do intestino produzem ondas de contração as quais impelem o quimo
para frente. Finalmente, o quimo restante é refinado pela absorção de água e expelido para o intestino grosso,
que tem aproximadamente 1.5mts de comprimento.
腸全体
1 上行結腸
2 下行結腸
3 S状結腸
4 横行結腸
5 結腸膨起
6 結腸半月ヒダ
7 回盲弁口
8 回腸
9 空腸
10 虫垂
11 虫垂口
12 大網
13 回盲弁
14 自由ヒモ
15 右結腸曲
16 左結腸曲
17 直腸,仙骨曲
18 臓側腹膜
19 下十二指腸曲
20 上十二指腸曲
21 十二指腸,上行部
22 十二指腸,下行部
23 十二指腸,水平部
24 膵頭
25 膵尾
26 膵体
27 総胆管
28 脾動脈・静脈
29 膵管
30 盲腸
腸は小腸と大腸から成り,小腸の最初の部分は十二指腸と呼ばれる。胆嚢の排出管(胆嚢管)と総肝管は合流して総胆管
となり,さらに総胆管は膵臓の排出管である膵管と合流して十二指腸下行部に注ぐ。十二指腸に続く小腸は空腸と回腸で
ある。生体における小腸の全長は,小腸の収縮や動きのため,正確には記載できないが,安静時の小腸はおよそ5〜6mで
ある。小腸を切り開くとたくさんの粘膜ヒダがその内壁に見える。それらのヒダや腸絨毛により,小腸の表面積は5〜
10m2にも及び,栄養の吸収を容易にする。十二指腸で加えられた胆汁(肝臓で作られた後,一時胆嚢で貯えられて濃縮さ
れる)や膵液は食物を小さな粒子(分子)に分解し,小腸を通過する過程で血管やリンパ管が栄養を吸収しやすい状態に
する。小腸壁の筋は波状に収縮運動(ぜん動運動)をして糜汁を前に送る。最後に,水分の吸収で濃縮された糜汁は,長
さ約1.5mの大腸内に排出され,そこでさらに水分を吸収されてから体外に排泄される。
メッケル憩室(回腸憩室):回盲弁から約50cmのところの回腸の内壁に見られる小指頭大の袋である。メッケル憩室は成
人の1〜2%で起こり,胎生期の卵黄腸管の腸管側の部分が残って形成される。通常はなんの障害も起こさないが,膵組織
や胃粘膜の混入があると,胃粘膜からの酸により憩室は潰瘍や出血を起こす。
5 31
26 1
13 35
12
15
24 17 32
27
25
3
2
6
28
30 33
10 21
19
11 18 4
9 22 34
14 7
16
17
29
23
20
22
1 Pancreatic duct
2 Ascending colon
3 Descending colon
4 Sigmoid colon [pelvic colon]
5 Transverse colon
6 Haustra of colon [Sacculations of colon]
7 Ostium of ileocecal valve
8 Ileocecal valve
9 Pancreatic head
10 Pancreatic cauda [pankreatic tail]
11 Pancreatic body
12 Pancreas
13 Duodenum
14 Inferior duodenal flexure
15 Superior duodenal flexure
16 Ascending part of duodenum
17 Descending part of duodenum
18 Common bile duct
19 Splenic artery and vein [lienal artery and vein]
20 Vermiform appendage
21 Ostium of vermiform appendage
22 Cecum [blind sac]
23 Free taenia
24 Ileum
25 Jejunum
26 SANTORINI´s duct
27 Superior mesenteric artery and vein
28 Inferior mesenteric artery and vein
29 Jejunal and ileal arteries and veins
30 Right colic artery and vein
31 Middle colic artery and vein
32 Left colic artery and vein
33 Sigmoid arteries and veins
34 Superior rectal artery
35 Mesentery of transverse colon
The intestine is made up of the small and large intestine and the first part of the small intestine is called the
duodenum. The excretory duct of the gallbladder merges with the pancreatic duct which opens into the duodenum
at the major duodenal papilla. The further parts of the small intestine are the jejunum and the ileum. The total length
of the small intestine in living humans cannot be stated exactly due to constant contractions and movements. In a
relaxed state, the small intestine is approx. 5 - 6m long. If it is cut open, numerous mucosal folds may be seen insi-
de which also feature villi which give the mucosa a velvety appearance. The folds and villi increase the surface of
the small intestine to 5 - 10 m2. This large surface is used for effective absorption of nutrients. The digestive juices
from the liver and pancreas added in the duodenum first split up food into molecules which can be absorbed into
the blood and lymph vessels in the further course of the small intestine. Muscles in the intestinal wall produce con-
traction waves which propel the chyme forwards. Finally, the remaining chyme is thickened by water absorption
and excreted in the large intestine which is approx. 1.5m long.
Der Darm wird eingeteilt in Dünndarm und Dickdarm. Den Anfang des Dünndarms bildet der Zwölffingerdarm
(Duodenum), der seinen Namen aufgrund seiner Länge von 12 nebeneinandergelegten Fingern erhalten hat. In ihn
münden die Ausführungsgänge von Gallenblase und Bauchspeicheldrüse (Pancreas). Im weiteren Verlauf wird der
Dünndarm vom Leerdarm (Jejunum) und Krummdarm (Ileum) gebildet. Seine Gesamtlänge ist beim lebenden
Menschen durch ständige Kontraktionen und Bewegungen nicht genau anzugeben, im erschlafften Zustand ist der
Dünndarm ca. 5-6m lang. Schneidet man ihn auf, so erkennt man in seinem Inneren zahlreiche Schleimhautfalten,
die ihrerseits mit Zotten besetzt sind, die der Schleimhaut ein samtartiges Aussehen verleihen. Durch Falten und
Zotten vergrößert sich die Oberfläche des Dünndarms auf 5-10m2. Diese große Oberfläche dient der effektiven
Aufnahme von Nährstoffen. Die im Zwölffingerdarm zugesetzten Verdauungssäfte aus Leber und
Bauchspeicheldrüse spalten die Nahrung zunächst in Moleküle auf, die im weiteren Verlauf des Dünndarms in die
Blut- und Lymphgefäße aufgenommen (resorbiert) werden können. Muskeln in der Darmwand sorgen für
Wellenbewegungen, die den Speisebrei vorwärts transportieren. Im Dickdarm schließlich, der eine Länge von ca.
1,5m hat, wird der restliche Speisebrei dann durch Wasserentzug eingedickt und ausgeschieden.
1 Conducto pancreático
2 Colon ascendente
3 Colon descendiente
4 Colon sigmoide
5 Colon transverso
6 Colon, haustra
7 Válvula del orificio ileocecal
8 Válvula ileocecal
9 Páncreas, cabeza
10 Páncreas, cola
11 Páncreas, cuerpo
12 Páncreas
13 Duodeno
14 Duodeno, ángulo inferior
15 Duodeno, ángulo superior
16 Duodeno, porción ascendente
17 Duodeno, porción descendente
18 Conducto colédoco
19 A. y v. esplénicas [A. y v. lienales]
20 Apéndice vermiforme
21 Apéndice vermiforme, orificio
22 Ciego
23 Tenia libre
24 Íleon
25 Yeyuno
26 Conducto pancreático accesorio (SANTORINI)
27 A. y v. mesentéricas superiores
28 A. y V. mesentérica inferior
29 Aa. y Vv. yeyunales y íleales
30 A. y V. cólica derecha
31 A. y V. cólica media
32 A. y V. cólica izquierda
33 Aa. y Vv. sigmoideas
34 A. rectal superior
35 Mesocolon transverso
El intestino está dividido en intestino delgado e intestino grueso. El duodeno constituye el comienzo del intestino
delgado. Le debe su nombre a la longitud que corresponde a 12 dedos puestos uno junto al otro. En el duodeno
desembocan el conducto biliar y el pancreótico. A continuación siguen el yeyuno y el íleon. Resulta difícil determinar
la longitud entera del intestino delgado en una persona viva porque está continuamente en movimiento realizando
contracciones. En estado relajado el intestino delgado mide de 5 a 6m aproximadamente. Al abrirlo se ven en el
interior numerosas arrugas en la mucosa. La misma mucosa está cubierta de papilas que le dan un aspecto afelpado.
Con las arrugas y papilas la superficie del intestino delgado aumenta de 5 a 10 m2 . La gran superficie es
imprescindible para absorber efectivamente las sustancias nutritivas. Los jugos digestivos de la vesiga biliar y del
páncreas, añadidos en el duodeno, fraccionan los alimentos en moléculas que a lo largo del intestino delgado
pueden ser absorbidas en los vasos sanguíneos y limfáticos. Los músculos en la pared del intestino producen
movimientos ondulatorios que transportan el quimo hacia adelante. Al final, en el intestino grueso, que mide unos
1,5m, el quimo se espesa al retirarle agua y está excretado.
1 Canal pancréatique
2 Côlon ascendant
3 Côlon descendant
4 Côlon sigmoïde
5 Côlon transverse
6 Côlon, bosselures (saccules)
7 Iléon, orifice des valves
8 Valvule iléocæcale (valvule iléale)
9 Pancréas, tête
10 Pancréas, queue
11 Pancréas, corps
12 Pancréas
13 Duodénum
14 Duodénum, flexion inférieure
15 Duodénum, flexion supérieure
16 Duodénum, partie ascendante
17 Duodénum, partie descendante
18 Canal cholédoque
19 Artère et veine spléniques (artère et veine liénales)
20 Appendice vermiculaire
21 Appendice vermiculaire, orifice
22 Cæcum
23 Ténia libre
24 Iléon
25 Jéjunum
26 Canal pancréatique accessoire (SANTORINI)
27 Artère et veine mésentériques supérieures
28 Artère et veine mésentériques inférieures
29 Artères et veines jénunales et iléales
30 Artère et veine coliques droites
31 Artère et veine coliques transverses
32 Artère et veine coliques gauches
33 Artères et veines sigmoïdes
34 Artère rectale supérieure
35 Mésocôlon transverse
L'intestin est divisé en intestin grêle et côlon. Le duodénum forme le début de l'intestin grêle. Le duodénum doit son
nom à sa longueur de 12 doigts mis les uns à côté des autres. Les canaux cholédoque et pancréatique s'abouchent
au duodénum. La suite de l'intestin grêle est formée par le jéjunum et l'iléon. A cause de ses contractions et
mouvements constants, il n'est pas possible de déterminer sa longueur totale exacte chez l'humain vivant. A l'état
relâché, l'intestin grêle atteint environ 5 à 6m de longueur. Lorsqu'on le sectionne, on aperçoit à l’intérieur une
muqueuse pourvue de nombreux plis qui à leur tour contiennent des villosités donnant un aspect velouté à la
muqueuse. Par les plis et les villosités, la surface de l'intestin grêle augmente sa superficie de 5 à 10 m2. Cette
grande surface sert à la résorption effective des éléments nutritifs. Les sucs digestifs de la vésicule biliaire et du
pancréas ajoutés dans le duodénum divisent d'abord la nourriture en molécules qui plus loin dans l'intestin grêle
peuvent être résorbées par les vaisseaux sanguins et lymphatiques. Les muscles de la paroi intestinale provoquent
des mouvements en forme de vagues qui transportent le chyme en avant. Dans le côlon, qui atteint une longueur
d'environ 1,5m, le reste du chyme est épaissi par dessiccation pour être éliminé ensuite.
O intestino é composto pelo intestino delgado e pelo intestino grosso e a primeira parte do intestino delgado é
chamada de duodeno. Os dutos excretórios da vesícula biliar e pâncreas abrem-se no duodeno. As demais
partes do intestino delgado são o jejuno e o íleo. O comprimento total do intestino delgado nos seres humanos
não pode ser afirmado com exatidão dado à suas constantes contrações e movimentos. Em estado relaxado, o
intestino delgado mede aproximadamente 5 – 6mts de comprimento. Se for aberto, numerosas mucosas podem
ser observadas, que também apresentam vilosidades, as quais dão à mucosa uma aparência aveludada. As
mucosas e vilosidades aumentam a superfície do intestino delgado em cerca de 5 - 10 m2. Tal superfície é usada
para uma efetiva absorção dos nutrientes. Os sucos digestivos da vesícula e do pâncreas juntos com o duodeno,
primeiro partem a comida em moléculas que podem ser absorvidas pelo sangue e vasos linfáticos no curso seguinte
do intestino delgado. Músculos na parede do intestino produzem ondas de contração as quais impelem o quimo
para frente. Finalmente, o quimo restante é refinado pela absorção de água e expelido para o intestino grosso,
que tem aproximadamente 1.5mts de comprimento.
小腸と大腸
1 膵管
2 上行結腸
3 下行結腸
4 S状結腸
5 横行結腸
6 結腸膨起
7 回盲弁口
8 回盲弁
9 膵頭
10 膵尾
11 膵体
12 膵臓
13 十二指腸
14 下十二指腸曲
15 上十二指腸曲
16 十二指腸,上行部
17 十二指腸,下行部
18 総胆管
19 脾動脈・静脈
20 虫垂
21 虫垂口
22 盲腸
23 自由ヒモ
24 回腸
25 空腸
26 副膵管(サントリーニ管)
27 上腸間膜動脈・静脈
28 下腸間膜動脈・静脈
29 回腸動脈・静脈と空腸動脈・静脈
30 右結腸動脈・静脈
31 中結腸動脈・静脈
32 左結腸動脈・静脈
33 S状結腸動脈・静脈
34 上直腸動脈
35 横行結腸間膜
腸は小腸と大腸から成り,小腸の最初の部分は十二指腸と呼ばれる。胆嚢の排出管(胆嚢管)と総肝管は合流して総胆管
となり,さらに総胆管は膵臓の排出管である膵管と合流して十二指腸下行部に注ぐ。十二指腸に続く小腸は空腸と回腸で
ある。生体における小腸の全長は,小腸の収縮や動きのため,正確には記載できないが,安静時の小腸はおよそ5〜6mで
ある。小腸を切り開くとたくさんの粘膜ヒダがその内壁に見える。それらのヒダや腸絨毛により,小腸の表面積は5〜
10m2にも及び,栄養の吸収を容易にする。十二指腸で加えられた胆汁(肝臓で作られた後,一時胆嚢で貯えられて濃縮さ
れる)や膵液は食物を小さな粒子(分子)に分解し,小腸を通過する過程で血管やリンパ管が栄養を吸収しやすい状態に
する。小腸壁の筋は波状に収縮運動(ぜん動運動)をして糜汁を前に送る。最後に,水分の吸収で濃縮された糜汁は,長
さ約1.5mの大腸内に排出され,そこでさらに水分を吸収されてから体外に排泄される。
メッケル憩室(回腸憩室):回盲弁から約50cmのところの回腸の内壁に見られる小指頭大の袋である。メッケル憩室は成
人の1〜2%で起こり,胎生期の卵黄腸管の腸管側の部分が残って形成される。通常はなんの障害も起こさないが,膵組織
や胃粘膜の混入があると,胃粘膜からの酸により憩室は潰瘍や出血を起こす。
39
9
26
43
37
42
20 40
19 41
38 34
25
22
24
31
23
28
21
33
11 35 9
8 2
39
13
36
7
10
6
15
29
30
16
32
14 1
3 4 12 5
17
18
27
Both the male sex hormones and the sperm cells are produced in the testes. Sperm cells pass into an epididymis,
a tube behind the testis, where they mature. The vas deferens, a duct approx. 50cm long, connects the epididymis to
the urethra. Also part of the male genital organs are the vesicle glands and the prostate gland.
The main part of the seminal fluid is formed in the seminal vesicles, the prostate gland secretes various enzymes
into the semen.
Männliche Geschlechtsorgane
Von außen zu erkennen ist zunächst das Glied (Penis) und der Hodensack (Scrotum).
Das Glied wird eingeteilt in Wurzel, Schaft und Eichel und besteht im Wesentlichen aus drei Schwellkörpern: Den
paarigen Gliedschwellkörpern und dem Harnröhrenschwellkörper. Durch Füllung dieser Schwellkörper mit Blut
kommt es zur Aufrichtung (Erektion) des Gliedes.
In den beiden Hoden werden sowohl die männlichen Geschlechtshormone als auch die Samenzellen gebildet. Dem
Hinterrand der Hoden liegen die Nebenhoden an, in ihnen reifen die Samenzellen vollständig aus. Die Samenleiter
verbinden als ca. 50cm lange Kanäle die Nebenhoden mit der Harnröhre. Zu den männlichen Geschlechtsorganen
zählen außerdem die Bläschendrüsen und die Vorsteherdrüse (Prostata).
In den Bläschendrüsen wird der Hauptteil der Samenflüssigkeit gebildet, die Vorsteherdrüse gibt verschiedene
Enzyme an das Ejakulat ab.
Desde el exterior se ve el miembro viril (pene) y la bolsa testicular (escroto). El pene se divide en raíz, cuerpo y
extremo y está constituido por tres cuerpos cavernosos. Dos cuerpos cavernosos del pene y el cuerpo esponjoso
debajo de éstos que contiene la uretra. Al llenarse estos cuerpos cavernosos con sangre el pene se levanta (erección).
En los dos testículos se producen tanto las hormonas sexuales masculinas como los espermatozoides. Situados y
fijos en la parte superior del testículo están los epidídimos, donde los espermatozoides terminan de madurar. Los
conductos deferentes, aproximadamente 50cm de longitud, unen los epidídimos con la uretra. Los órganos sexuales
masculinos constan además de las vesículas seminales y de la glándula prostática (próstata).
En las vesículas seminales se produce la mayor parte del esperma, al que la glándula prostática segrega varias
enzimas.
Les hormones sexuelles masculines et les spermatozoïdes sont formés dans les deux testicules. Au bord arrière des
testicules se trouve l'épididyme où les spermatozoïdes parviennent à maturité. Les canaux déférents d'environ
50 cm de longeur relient l'épididyme à l'urètre. La vésicule séminale et la prostate font également partie des orga-
nes génitaux masculins.
C'est dans la vésicule séminale que le gros de la masse du sperme est formé, la prostate fournit différents enzymes
au liquide séminal.
O pênis e o escroto podem ser identificados pelo lado de fora. O pênis é dividido em raiz, corpo e glande. Ele
consiste essencialmente em três corpos esponjosos, dois corpos cavernosos do pênis e o corpo esponjoso da
uretra masculina. A ereção ocorre quando os corpos esponjosos são preenchidos com sangue.
Tanto os hormônios sexuais masculinos como o esperma são produzidos nos testículos. As células espermáticas
passam pelo epidídimio, um tubo por trás dos testículos, onde amadurecem. O canal deferente, um duto com
aproximadamente 50cm de comprimento, conecta o epidídimio à uretra. Também fazem parte dos órgãos
genitais masculinos a glândula vesicular e a próstata.
A parte principal do fluído seminal é formada na glândula vesicular, a próstata secreta várias enzimas no sêmen.
男性生殖器
1 直腸膨大部 37 恥骨上枝
2 直腸 38 恥骨下枝
3 外肛門括約筋 39 右外腸骨動脈・静脈
4 内肛門括約筋 40 腹直筋
5 尿道括約筋 41 外腹斜筋
6 恥骨結合 42 内腹斜筋
7 尿管口 43 腹横筋
8 右尿管
9 左尿管
10 膀胱尖
11 膀胱体
12 膀胱三角
13 前立腺
14 前立腺小室
15 内尿道口
16 男の尿道海綿体
17 尿道舟状窩
18 男の外尿道口
19 精嚢
20 精管
21 精巣
22 精巣挙筋膜
23 精巣上体頭
24 精巣上体尾
25 蔓状静脈叢
26 右精巣動脈・静脈
27 尿道球
28 亀頭冠
29 陰茎海綿体
30 尿道海綿体
31 浅陰茎筋膜
32 陰茎亀頭
33 陰茎,包皮
34 白線
35 直腸膀胱窩
36 深会陰横筋
体の外からも見ることができる男性生殖器の部分は陰茎と陰嚢である。陰茎は形状的には根,体,亀頭に分かれ,構造は3
つの海綿体より成る。背面の2つは陰茎海綿体といい,尿道を含む方を尿道海綿体という。陰茎の勃起は海綿体が血液で満
たされた時に起こる現象である。
男性ホルモンと精子はともに睾丸で作られる。精子は,睾丸の上方から後方にかけて接する管状の組織,精巣上体へと進
み,そこで成長する。精巣上体から尿道までは精管と呼ばれる長さ約50cmの管で結ばれる。精管は途中より精嚢からの管
を受け,その後前立腺を通る。精液の大部分は精嚢で作られ,前立腺はいくつかの酵素を精液に分泌する。
停留睾丸:胎生期に,精巣は腹膜に沿って下降し,鼠径管を経て陰嚢内に到着する。このルートの途中に停留して下降し
ない精巣を停留睾丸という。新生児の約10%に見られるが,1年間でほぼ9割は自然に下降する。
4 5
6
7
2
1 4 5
3 20
2
9
21
29
19 10
11
18
3
17 28
12 22
21
13 23
3 24
16
15 14 25
27
26
16
5 4
2
30 28
48 3
31
47
40 22
46 41
32
29
33
39
25 38 37 36 43 42
35 34
16 45 17 44
Männliche Geschlechtsorgane
男性生殖器
1 腹直筋
2 S状結腸
3 膀胱
4 外腸骨静脈
5 外腸骨動脈
6 左精巣静脈
7 左精巣動脈
8 外腹斜筋
9 鼠径管
10 外腹斜筋の腱膜
11 精巣挙筋
12 内精筋膜
13 外精筋膜
14 精巣挙筋膜
15 皮膚
16 陰嚢
17 陰茎亀頭
18 浅陰茎筋膜
19 深陰茎筋膜
20 恥骨尾骨筋
21 精管
22 前立腺
23 恥骨
24 肛門挙筋
25 外肛門括約筋
26 肛門
27 精嚢
28 尿管
29 直腸膨大部
30 内尿道口
31 内側臍ヒダ
32 陰茎ワナ靭帯
33 陰茎海綿体
34 男の外尿道口
35 尿道舟状窩
36 男の尿道海綿体
37 会陰膜
38 深会陰横筋
39 内肛門括約筋
40 直腸膀胱窩
41 前立腺小室
42 肛門管
43 会陰縫線
44 尿道海綿体
45 陰茎,包皮
46 浅陰茎背静脈
47 白線
48 恥骨結合
6
15 12
13 20 5 25
11
43
44 7
46 2
1
45
35
17
10
4 33
47
38 48 16 36 34 3 32
18 24
14 49
37
20
26
42
41 28
27 19
32
50
8 55
51
9
40
39 29
30
52 54
31
21
22
53
23
48
The female genital organs are located primarily in the pelvic cavity and may be reached through the vagina. The
vaginal entrance is concealed by the labia.
The female genital organs include the ovaries (female gonads) and the uterus with the uterine (fallopian) tubes. The
ovaries are approx. 4cm long and each of them contains approx. 200,000 ova. During the woman's fertile years,
approx. 400 - 500 of these mature for fertilization.
One of these mature ova leaves an ovary every month and is transported along the fallopian tube to the uterus. If
fertilization takes place, the cell implants itself into the well perfused uterine mucosa and the child grows. If the
ovum is not fertilized, it is expelled with the uterine mucosa during menstruation.
The uterus of the adult woman is approx. 8cm long and weighs 50g. During pregnancy, it increases in size many
times over and can weigh up to 1000g when a baby is born.
Weibliche Geschlechtsorgane
1 Harnblase 37 Eierstockschlagader
2 Uterus, facies vesicalis 38 Eierstockvene
3 Vesica urinaria, plicae mucosae 39 Weiße Linie
4 Gebärmutterhalskanal 40 Gerader Bauchmuskel
5 Gebärmutterhöhle 41 Äußere Beckenschlagader
6 Gebärmutterkörper 42 Äußere Beckenvene
7 Gebärmuttergrund 43 DOUGLAS´scher Raum
8 Rundes Gebärmutterband 44 Excavatio vesicouterina
9 Plica umbilicalis medialis 45 Erweiterung des Enddarmes
10 Scheidenteil des Gebärmutterhalses 46 Rectum, plica transversa
11 Uterus, tunica mucosa [endometrium] 47 Enddarm
12 Uterus, tunica muscularis [myometrium] 48 Äußerer Afterschließmuskel
13 Placenta 49 Innerer Afterschließmuskel
14 Gebärmutter 50 Oberflächliche Leistenlymphknoten
15 Uterus, facies intestinalis 51 Os pubis, ramus superior
16 Scheide 52 Os pubis, ramus inferior
17 Hinteres Scheidengewölbe 53 Afterheber
18 Vorderes Scheidengewölbe 54 M. puborectalis
19 Ovarium, lig. proprium 55 Schwellkörpermuskel
20 Eierstock
21 Rechter Harnleiter
22 Linker Harnleiter
23 After
24 Kitzlerschwellkörper
25 Eileiterfransen
26 Tuba uterina, infundibulum
27 Tuba uterina, isthmus
28 Erweiterung des Eileiters
29 Große Schamlippe
30 Kleine Schamlippe
31 Scheidenöffnung
32 Schamhügel
33 Schamfuge
34 Harnröhrenmündung (der Frau)
35 Innere Harnröhrenöffnung
36 Harnröhre
Die weiblichen Geschlechtsorgane liegen überwiegend im Beckeninneren und sind durch die Scheide (Vagina) zu
erreichen. Der Scheideneingang wird von den kleinen und großen Schamlippen verdeckt.
Zu den weiblichen Geschlechtsorganen gehören die Eierstöcke als weibliche Keimdrüsen sowie die Gebärmutter
mit den Eileitern. Die Eierstöcke sind etwa 4cm lang, jeder von ihnen enthält bereits bei der Geburt circa 200.000
Eizellen. Im Laufe der fruchtbaren Jahre der Frau reifen davon etwa 400-500 zur Befruchtungsreife heran.
Jeden Monat verläßt eine dieser reifen Eizellen den Eierstock und wird durch den Eileiter in die Gebärmutter trans-
portiert. Kommt es dabei zur Befruchtung, so nistet sich die Zelle anschließend in der gut durchbluteten
Gebärmutterschleimhaut ein und ein Kind wächst heran. Wird die Eizelle nicht befruchtet, so wird sie mitsamt der
Gebärmutterschleimhaut bei der Monatsblutung abgestoßen.
Die Gebärmutter der erwachsenen Frau ist etwa 8cm lang und wiegt 50g. Während der Schwangerschaft ver-
größert sie sich um ein Vielfaches, so daß sie zum Zeitpunkt der Geburt bis zu 1000g wiegen kann.
La mayor parte de los órganos sexuales femeninos se halla en la cavidad pélvica, accesible a través de la vagina.
El introito vaginal está cubierto de los labios mayores y menores.
Los órganos sexuales femeninos constan de los ovarios – las glándulas germinativas femininas -, el útero y las trompas
uterinas. Los ovarios poseen una longitud aproximada de 4cm y cada uno contiene alrededor de 200.000 óvulos
ya antes del parto. Durante los años productivos de una mujer maduran entre 400 y 500 óvulos hasta que
puedan ser fecundados por un espermatozoide.
Cada mes uno de estos óvulos madurados sale del ovario y pasa por la trompa uterina al útero. Si durante este
trayecto es fecundado, el óvulo se anida en la mucosa uterina bien irrigada y un niño crecerá. Si no está fecundado,
el óvulo es expulsado en la menstruación, junto con la mucosa uterina.
El útero de una mujer mide aproximadamente 8cm y pesa 50 gramos. Durante el embarazo aumenta bastante y
en el momento del parto puede pesar hasta 1000 gramos.
Les organes génitaux féminins se trouvent principalement à l'intérieur du bassin et sont accessibles par le vagin.
L'entrée du vagin est recouverte par les petites lèvres et les grandes lèvres.
Les ovaires, gonades féminines, ainsi que l'utérus et les trompes de Fallope font partie des organes génitaux féminins.
Les ovaires ont environ 4cm de longueur. Chaque ovaire contient déjà avant la naissance environ 200.000 ovules.
Chez la femme en période d'activité génitale, environ 400 à 500 ovules arrivent à maturité pour la fécondation.
Chaque mois, un de ces ovules mûres quitte l'ovaire et est transporté dans l'utérus par la trompe de Fallope. Si
l'ovule est fécondé, la cellule s'incruste dans la muqueuse utérine bien irriguée et un enfant croît. Si l'ovule n'est
pas fécondé, il est rejeté avec la muqueuse utérine lors des règles.
L'utérus de la femme adulte a environ 8cm de longueur et pèse 50g. Pendant la grossesse, il augmente de manière
telle que son poids peut atteindre 1000g au moment de l'accouchement.
Os órgãos genitais femininos estão primariamente localizados na cavidade pélvica e podem ser alcançados através
da vagina. A entrada vaginal é composta pelos lábios vaginais.
Os órgãos genitais femininos incluem os ovários (gonadas femininas) e o útero com as trompas de falópio. Os
ovários tem aproximadamente 4cm de comprimento e cada um deles contém cerca de 20.000 ovas. Durante os
anos férteis da mulher, aproximadamente 400 – 500 destas ovas amadurecem para fertilização.
Uma dessas ovas maduras deixa um dos ovários todo mês e é transportado através das trompas para o útero.
Caso ocorra a fertilização, a célula implanta-se na á preparada mucosa uterina e a criança cresce. Caso o óvulo
não seja fertilizado, ele é expelido junto com a mucosa uterina durante a menstruação.
O útero de uma mulher adulta tem aproximadamente 8cm de comprimento e pesa cerca de 50gr. Durante a
gravidez, ele aumenta seu tamanho diversas vezes e pode chegar a pesar até 1000gr. quando o bebê nasce.
女性生殖器
1 膀胱 32 恥丘
2 子宮,前面 33 恥骨結合
3 膀胱の粘膜ヒダ 34 外尿道口(女性)
4 子宮頚管 35 内尿道口
5 子宮腔 36 尿道
6 子宮体 37 卵巣動脈
7 子宮底 38 卵巣静脈
8 子宮円索 39 白線
9 内側臍ヒダ 40 腹直筋
10 子宮頚,膣部 41 外腸骨動脈
11 子宮内膜 42 外腸骨静脈
12 子宮筋層 43 直腸子宮窩(ダグラス窩)
13 胎盤 44 膀胱子宮窩
14 子宮 45 直腸膨大部
15 子宮,後面 46 直腸横ヒダ
16 膣 47 直腸
17 膣円蓋,後壁 48 外肛門括約筋
18 膣円蓋,前壁 49 内肛門括約筋
19 固有卵巣索 50 浅鼠径リンパ節
20 卵巣 51 恥骨上枝
21 右尿管 52 恥骨下枝
22 左尿管 53 肛門挙筋
23 肛門 54 恥骨直腸筋
24 陰核海綿体 55 球海綿体筋
25 卵管采
26 卵管漏斗
27 卵管峡部
28 卵管膨大部
29 大陰唇
30 小陰唇
31 膣口
女性生殖器の大部分は骨盤内にあり,一部は膣に到達する。膣の入口は陰唇により被われる。
女性生殖器は卵巣(女性の性腺)と卵管を伴った子宮より成る。卵巣の長さは約4cmで,左右それぞれの卵巣にはほぼ20
万の卵細胞が含まれている。その中で,女性が妊娠可能な期間に成熟し排卵される卵細胞は400〜500にすぎない。
毎月ひとつの成熟した卵子が卵管を通って子宮に到達する。受精した卵子は子宮内膜を溶かしながら侵入して着床し,胎
児が形成されていく。受精しなかった卵子は,月経の期間中,子宮内膜とともに排出される。
成人女性の子宮は通常長さ約8cm,重さ50gほどであるが,妊娠期間中はその何倍も大きくなり,赤ん坊が生まれるとき
にには1000gにも達する。
女性の尿道は男性の尿道と比べると短く(約4cm)直線的である。故に,尿道炎,膀胱炎,膣炎などの炎症性疾患にかか
りやすい。
6 7
2
1 4 5
8
3
9 13
6
14
16 10
12 10 7
2
11
1
15
16
3
17
14 18
10
13
21
19
37 20
36
22
35
23
5
24
34 10
11 18
33 20
25
32
31
30
26
29 28 27
1 A. ovarica
2 V. ovarica
3 Ovarium
4 Taenia libera
5 Rectum, ampulla
6 V. iliaca externa
7 A. iliaca externa
8 Tuba uterina, ampulla
9 Ureter
10 Vesica urinaria
11 Vagina
12 Os pubis
13 Colon sigmoideum
14 Peritoneum urogenitale
15 Ovarium, lig. proprium
16 Tuba uterina [Salpinx]
17 Uterus, lig. teres
18 Plica umbilicalis medialis
19 M. rectus abdominis
20 Linea alba
21 Uterus, fundus
22 Embryo
23 Placenta
24 Excavatio vesicouterina
25 Symphysis pubica [discus interpubicus]
26 Corpus cavernosum clitoridis
27 Labium majus pudendi
28 Labium minus pudendi
29 Urethra feminina
30 Membrana perinei
31 M. sphincter ani internus
32 M. sphincter ani externus
33 Canalis analis
34 Septum vesicovaginae
35 Cervix uteri, portio vaginalis
36 Excavatio rectouterina (DOUGLAS)
37 Rectum, plica transversa
1 Ovarian artery
2 Ovarian vein
3 Ovary
4 Free taenia
5 Rectal ampulla
6 External iliac vein
7 External iliac artery
8 Ampulla of uterine tube
9 Ureter
10 Bladder
11 Vagina
12 Pubic bone
13 Sigmoid colon [pelvic colon]
14 Urogenital peritoneum
15 Ovarian ligament
16 Ovarian canal [uterine tube]
17 Round ligament of uterus
18 Medial umbilical fold
19 Rectus abdominis muscle
20 White line of abdomen
21 Fundus of uterus
22 Embryo
23 Placenta
24 Vesicouterine excavation
25 Pubic symphysis
26 Cavernous body of clitoris
27 Greater pudendal lip
28 Lesser pudendal lip
29 Feminine urethra
30 Perineal membrane
31 Sphincter ani internus muscle
32 Sphincter ani externus muscle
33 Anal canal
34 Vesicovaginal septum
35 Vaginal part of cervix uteri
36 Rectouterine excavation [Rectouterine pouch]
37 Transverse rectal fold
Weibliche Geschlechtsorgane
1 Eierstockschlagader
2 Eierstockvene
3 Eierstock
4 Vorderer Dickdarm-Bandstreifen
5 Erweiterung des Enddarmes
6 Äußere Beckenvene
7 Äußere Beckenschlagader
8 Erweiterung des Eileiters
9 Harnleiter
10 Harnblase
11 Scheide
12 Schambein
13 S-förmiger Dickdarm
14 Peritoneum urogenitale
15 Eierstockband
16 Eileiter
17 Rundes Gebärmutterband
18 Plica umbilicalis medialis
19 Gerader Bauchmuskel
20 Weiße Linie
21 Gebärmuttergrund
22 Embryo
23 Mutterkuchen
24 Excavatio vesicouterina
25 Schamfuge
26 Schwellkörper der Klitoris
27 Große Schamlippe
28 Kleine Schamlippe
29 Weibliche Harnröhre
30 Dammmembran
31 Innerer Afterschließmuskel
32 Äußerer Afterschließmuskel
33 Enddarmkanal
34 Septum vesicovaginae
35 Scheidenteil des Gebärmutterhalses
36 DOUGLAS´scher Raum
37 Zirkuläre Enddarmfalte
1 A. ovárica
2 V. ovárica
3 Ovario
4 Tenia libre
5 Recto, ampolla
6 V. ilíaca externa
7 A. ilíaca externa
8 Trompa uterina, ampolla
9 Uréter
10 Vejiga urinaria
11 Vagina
12 Hueso pubis
13 Colon sigmoide
14 Peritoneo urogenital
15 Ovario, lig. propio
16 Trompa uterina [salpinx]
17 Útero, ligamento redondo
18 Pliegue umbilical medial
19 M. recto del abdomen
20 Linea alba
21 Útero, fondo
22 Embrión
23 Placenta
24 Saco rectouterino
25 Sínfisis púbica [disco interpúbico]
26 Cuerpo cavernoso del clítoris
27 Labio mayor
28 Labio minor
29 Uretra femenina
30 Membrana perineal
31 M. esfínter interno del ano
32 M. esfínter externo del ano
33 Conducto anal
34 Tabique vesicovaginal
35 Cuello uterino, porción vaginal
36 Saco recto-uterino (DOUGLAS)
37 Recto, pliegue transversal
1 Artère ovarienne
2 Veine ovarienne
3 Ovaire
4 Ténia libre
5 Rectum, ampoule
6 Veine iliaque externe
7 Artère iliaque externe
8 Trompe de Fallope, ampoule
9 Uretère
10 Vésicule urinaire
11 Vagin
12 Os pubien
13 Côlon sigmoïde
14 Péritoine urogénital
15 Ovaire, ligament propre
16 Trompe de Fallope (salpinx)
17 Utérus, ligament rond
18 Pli ombilical médial
19 Muscle droit de l’abdomen
20 Ligne blanche de l’abdomen
21 Utérus, fond
22 Embryon
23 Placenta
24 Excavation vésico-utérine
25 Symphyse pubienne (disque interpubien)
26 Corps caverneux du clitoris
27 Grande lèvre vulvaire
28 Petite lèvre vulvaire
29 Urètre féminin
30 Membrane périnéale
31 Muscle sphincter interne de l’anus
32 Muscle sphincter externe de l’anus
33 Canal anal
34 Cloison vésicovaginale
35 Col de l’utérus, portion vaginale
36 Excavation recto-utérine (DOUGLAS)
37 Rectum, pli transverse
1 Artéria ovariana
2 Veia ovárica
3 Ovário
4 Tênia livre
5 Ampola do reto
6 Veia ilíaca externa
7 Artéria ilíaca externa
8 Ampola da trompa uterina
9 Ureter
10 Bexiga
11 Vagina
12 Osso púbis
13 Cólon sigmóide (cólon pélvico)
14 Peritôneo urogenital
15 Ligamento próprio do ovário
16 Tuba uterina (oviduto)
17 Ligamento redondo do útero (ligamento de HUNTER)
18 Prega umbilical medial
19 Músculo reto do abdome
20 Linha branca (linha de Hunter)
21 Fundo do útero
22 Embrião
23 Placenta
24 Escavação vesicouterina
25 Sínfise púbica
26 Corpo cavernoso do clitóris
27 Grande lábio pudendo
28 Lábio pudendo menor
29 Uretra feminina
30 Membrana perineal
31 Músculo do esfíncter interno do ânus
32 Músculo do esfíncter externo do ânus
33 Canal anal
34 Septo vesicovaginal
35 Porção vaginal do colo do útero
36 Escavação retouterina (cavidade de Douglas)
37 Prega transversal do reto
女性生殖器
1 卵巣動脈
2 卵巣静脈
3 卵巣
4 自由ヒモ
5 直腸膨大部
6 外腸骨静脈
7 外腸骨動脈
8 卵管膨大部
9 尿管
10 膀胱
11 膣
12 恥骨
13 S状結腸
14 尿生殖腹膜
15 固有卵巣索
16 卵管
17 子宮円索
18 内側臍ヒダ
19 腹直筋
20 白線
21 子宮底
22 胎児
23 胎盤
24 膀胱子宮窩
25 恥骨結合
26 陰核海綿体
27 大陰唇
28 小陰唇
29 尿道
30 会陰膜
31 内肛門括約筋
32 外肛門括約筋
33 肛門管
34 膀胱膣中隔
35 子宮頚,膣部
36 直腸子宮窩(ダグラス窩)
37 直腸横ヒダ